Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,161 --> 00:00:03,029
1x05 - Ambush
2
00:00:08,161 --> 00:00:10,629
Ooh, by the way,
have you seen your mother?
3
00:00:10,663 --> 00:00:14,873
Uh, no, not in a couple weeks.
She left me a message last week,
4
00:00:14,874 --> 00:00:17,936
saying she was going to
Vermont for the weekend.
5
00:00:17,970 --> 00:00:19,805
She had
a wonderful time.
6
00:00:19,839 --> 00:00:21,439
- How do you know?
- She told me.
7
00:00:21,474 --> 00:00:23,041
- When?
- Yesterday.
8
00:00:23,075 --> 00:00:26,161
She's very upset that
you haven't called or
9
00:00:26,162 --> 00:00:29,247
- dropped by to check on her.
- Yeah, I've been busy.
10
00:00:29,282 --> 00:00:31,416
You know, I think she's lonely.
11
00:00:31,451 --> 00:00:35,187
She's even asked me how I thought
you would react to her dating.
12
00:00:35,221 --> 00:00:36,755
- Dating?
- Yeah.
13
00:00:36,789 --> 00:00:38,890
And she wants to know who
the man you've been seeing is.
14
00:00:38,925 --> 00:00:41,660
How does she know that
I've been seeing somebody?
15
00:00:41,694 --> 00:00:44,696
Ah! I knew it.
16
00:00:44,730 --> 00:00:46,031
- I knew it.
- Oh. Come on.
17
00:00:46,065 --> 00:00:48,200
- What's his name?
- You know what?
18
00:00:48,234 --> 00:00:49,734
That is none of your business.
19
00:00:54,474 --> 00:00:56,441
Rhys. Okay?
20
00:00:56,476 --> 00:00:58,410
And we went out to dinner.
That is all.
21
00:00:58,444 --> 00:01:00,312
- Rhys.
- Yeah.
22
00:01:00,346 --> 00:01:01,446
- Rhys?
- Yeah.
23
00:01:01,480 --> 00:01:04,182
- What kind of a name is that?
- It's English.
24
00:01:04,217 --> 00:01:07,953
[Speaking French]
25
00:01:07,987 --> 00:01:09,487
What did you just say?
26
00:01:09,522 --> 00:01:12,124
- He's a Brit.
- Yeah.
27
00:01:12,158 --> 00:01:14,092
And they're so pompous
and arrogant.
28
00:01:14,127 --> 00:01:15,744
Well, you should hear what he
29
00:01:15,745 --> 00:01:17,362
- has to say about the French.
- What?
30
00:01:17,396 --> 00:01:21,032
Snobby, rude,
arrogant, condescending.
31
00:01:21,067 --> 00:01:23,769
And, God, what was the last
one? Wait, wait, don't tell me.
32
00:01:23,803 --> 00:01:26,037
Passive-aggressive.
That was my favorite one.
33
00:01:26,072 --> 00:01:28,139
- I want to meet him.
- That's not gonna happen.
34
00:01:28,174 --> 00:01:31,743
- Are you embarrassed by Rhys?
- No. It's not gonna happen.
35
00:01:31,778 --> 00:01:35,280
What's wrong with your British
boyfriend? Fat? Ugly? Bad teeth?
36
00:01:35,314 --> 00:01:39,551
Oh, my God, he's fat, ugly,
and he got bad teeth.
37
00:01:39,585 --> 00:01:42,320
Those two S.U.V.'s
just pulled in front and
38
00:01:42,321 --> 00:01:45,056
- behind that correction van.
- Yeah, I saw that.
39
00:01:45,091 --> 00:01:47,292
- Something's wrong.
- Stay on him.
40
00:01:50,163 --> 00:01:51,363
[Leo] This is not good.
41
00:01:51,397 --> 00:01:53,065
[All] Whoa!
42
00:01:54,167 --> 00:01:56,168
[Sullivan] They're
breaking prisoners out.
43
00:01:56,202 --> 00:01:58,503
- [Leo] We gotta get out of here!
- What are you doing?
44
00:01:58,538 --> 00:02:01,706
- Turn it around! Stop the car!
- Are you crazy?
45
00:02:02,708 --> 00:02:04,776
[Sullivan]
Turn this car around now!
46
00:02:04,811 --> 00:02:06,411
[All Screaming]
47
00:02:06,446 --> 00:02:08,513
[Speaking Foreign Language]
48
00:02:08,548 --> 00:02:10,282
[Speaking Foreign Language]
[Gunshots]
49
00:02:11,684 --> 00:02:14,453
What are you doing?
You're outgunned! Caitlyn!
50
00:02:16,856 --> 00:02:18,857
[Shouting In Foreign Language]
51
00:02:18,891 --> 00:02:21,593
I can't believe I'm doing this!
Cat, get down!
52
00:02:23,362 --> 00:02:25,797
[Shouting In Foreign Language]
53
00:02:27,667 --> 00:02:29,201
Stop!
54
00:02:29,235 --> 00:02:32,204
Oh! Let go of me!
What are you doing?
55
00:02:32,238 --> 00:02:34,706
I'm saving your life!
Man down!
56
00:02:34,741 --> 00:02:38,777
- They got away because of you.
- I'm here to help. How bad are you hit?
57
00:02:38,811 --> 00:02:39,845
[Groaning]
58
00:02:41,414 --> 00:02:44,649
You're okay. You're going
to be fine, Ferguson.
59
00:02:44,684 --> 00:02:46,651
Can you hear me, Ferguson?
Ferguson!
60
00:02:49,255 --> 00:02:53,825
All right, 10-13. I got an officer
down. I repeat, officer down.
61
00:02:55,661 --> 00:02:57,863
Esposito, what do you got?
62
00:02:57,897 --> 00:03:00,465
Driver and one of
the prisoners are D.O.A.
63
00:03:00,500 --> 00:03:03,301
But it looks like Officer
Ferguson is gonna make it.
64
00:03:03,336 --> 00:03:05,871
Both S.U.V.'s, though, were
reported stolen last night.
65
00:03:05,905 --> 00:03:08,373
This was a well-executed plan.
These guys were pros.
66
00:03:08,408 --> 00:03:12,144
They got five prisoners coming from
Rikers Island to criminal court.
67
00:03:12,178 --> 00:03:14,045
Suzanne Correa ...
she's the dead one ...
68
00:03:14,080 --> 00:03:16,648
Paula Poe, Alicia Dean,
Debra Salvo.
69
00:03:18,017 --> 00:03:20,819
Eleanor Wilson.
70
00:03:20,853 --> 00:03:23,922
- You know one of 'em? What?
- Tell her, Esposito.
71
00:03:23,956 --> 00:03:25,690
Tell me what?
72
00:03:25,725 --> 00:03:28,393
Eleanor Wilson was the only
witness to your father's murder.
73
00:03:29,762 --> 00:03:32,330
She's the "Ellie" that I was
looking for in Coney Island?
74
00:03:32,365 --> 00:03:36,168
- It's not your case, Cat.
- No, no, no, no, no. This was a hit.
75
00:03:38,404 --> 00:03:41,907
And I bet you anything that the
Capellas had something to do with this.
76
00:03:43,076 --> 00:03:45,310
Damn it!
77
00:03:45,883 --> 00:03:48,104
[Title music]
78
00:03:50,416 --> 00:03:54,152
[Vocalizing]
79
00:04:08,201 --> 00:04:12,571
[Vocalizing]
80
00:04:24,159 --> 00:04:27,424
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
81
00:04:32,778 --> 00:04:35,413
If this was a hit on the
witness to your father's murder,
82
00:04:35,448 --> 00:04:40,051
how come she is the one
dead and not the witness?
83
00:04:40,086 --> 00:04:44,723
Well, we surprised them before they
had a chance to take out Ellie Wilson.
84
00:04:44,757 --> 00:04:46,858
Suzanne was just hit in the crossfire.
85
00:04:46,892 --> 00:04:50,195
Sorry, but I think your anger might
be clouding your judgment here.
86
00:04:50,229 --> 00:04:53,732
My anger has nothing
to do with my judgment.
87
00:04:54,667 --> 00:04:57,469
Okay.
88
00:04:57,503 --> 00:05:00,905
Ellie Wilson, 19. Mother
and father live in Virginia.
89
00:05:00,940 --> 00:05:04,342
No contact with them since she
ran away from home at age 15 ...
90
00:05:04,377 --> 00:05:08,046
with a man she met on the Internet.
Picked up on drug charges.
91
00:05:08,080 --> 00:05:11,750
Alicia Dean, 25.
Armed robbery.
92
00:05:11,784 --> 00:05:14,185
Has an arrest record that
dates back to childhood.
93
00:05:14,220 --> 00:05:16,521
No known relatives.
94
00:05:16,555 --> 00:05:20,592
That's Debra Salvo, 28. Picked
up on prostitution charges.
95
00:05:20,626 --> 00:05:22,327
Her brother lives in Manhattan.
96
00:05:22,361 --> 00:05:27,665
Okay, Suzanne Correa, who is deceased.
97
00:05:27,700 --> 00:05:29,701
- And ...
- Paula Poe.
98
00:05:29,735 --> 00:05:33,238
No information.
No age given. No photo.
99
00:05:33,272 --> 00:05:36,674
All these women had court
dates today, except Paula Poe.
100
00:05:36,709 --> 00:05:39,144
Why is that? She has no file.
101
00:05:39,178 --> 00:05:42,180
Prisoners don't get transported
without a file. You know that.
102
00:05:42,214 --> 00:05:44,115
Paula Poe ...
103
00:05:45,251 --> 00:05:47,719
Paula Poe is a variant of "Jane Doe."
104
00:05:47,753 --> 00:05:51,256
Bingo.
Didn't I tell you your anger was
105
00:05:51,257 --> 00:05:52,616
- clouding your judgment?
- Shut up.
106
00:05:52,651 --> 00:05:56,561
Officer involved shooting. I need
your incident report, Sullivan.
107
00:05:56,595 --> 00:06:00,999
No problem ... as long as I can
see your file on Ellie Wilson.
108
00:06:01,033 --> 00:06:03,234
No idea who you're talking about.
109
00:06:04,303 --> 00:06:06,271
The only witness to my father's murder,
110
00:06:06,305 --> 00:06:08,373
who just happened to be
in the van that was hit.
111
00:06:08,407 --> 00:06:13,244
You know you're gonna get yourself killed,
Sullivan, just like your old man did.
112
00:06:14,046 --> 00:06:15,847
Are you threatening me?
113
00:06:15,881 --> 00:06:18,183
I want that report
before the end of the day.
114
00:06:24,323 --> 00:06:26,257
[Cell Phone Rings]
Sullivan.
115
00:06:26,292 --> 00:06:28,994
- [Baker] You find the prisoners yet?
- Why are you yelling?
116
00:06:29,028 --> 00:06:30,495
[Baker] Because you're hard of hearing.
117
00:06:30,529 --> 00:06:32,864
[Sullivan] I will call you as
soon as we know something, okay?
118
00:06:32,898 --> 00:06:36,368
[Baker] Do not hang up
on me. [Cell Phone Beeps]
119
00:06:36,402 --> 00:06:37,969
- You know, I've been thinking ...
- That's a first.
120
00:06:38,004 --> 00:06:40,205
We should hook your mother
up with Captain Baker.
121
00:06:40,239 --> 00:06:43,241
Are you insane, or do you have a
head injury that I'm not aware of?
122
00:06:43,276 --> 00:06:46,311
I just think they would make such
a cute couple. Don't you think?
123
00:06:46,345 --> 00:06:48,480
I just threw up in my mouth.
124
00:06:48,514 --> 00:06:50,815
- Really?
- No, it's a figure of speech.
125
00:06:50,850 --> 00:06:53,918
If Captain Baker had a woman in
his life, he wouldn't yell so much,
126
00:06:53,953 --> 00:06:56,888
- if you know what I mean.
- That's my mother you're talking about.
127
00:06:56,923 --> 00:06:59,758
You think she's too old to desire a man?
128
00:06:59,792 --> 00:07:02,060
No, you know what? I don't
really think about it at all.
129
00:07:02,094 --> 00:07:05,497
In fact, I make it a point to not
ever let those thoughts enter my mind.
130
00:07:05,531 --> 00:07:09,701
And unfortunately, they're
there. It's ... Blech!
131
00:07:09,735 --> 00:07:12,237
[Cell Phone Rings]
132
00:07:12,271 --> 00:07:13,939
Sullivan.
133
00:07:16,208 --> 00:07:20,278
Where?
I'm on my way.
134
00:07:20,313 --> 00:07:22,213
Two patrol officers think they found ...
135
00:07:22,248 --> 00:07:24,482
one of our escapees under
the Queensboro Bridge.
136
00:07:24,517 --> 00:07:26,685
- That's good.
- She's dead.
137
00:07:26,719 --> 00:07:30,088
- That's bad.
- You better hope that it's not Ellie Wilson.
138
00:07:30,122 --> 00:07:33,692
- Me? What did I do?
- You turned around.
139
00:07:33,726 --> 00:07:36,695
She never would have escaped if
you would have listened to me.
140
00:07:36,729 --> 00:07:39,931
And you would be dead if I
hadn't pushed you out of the way.
141
00:07:39,966 --> 00:07:43,368
If you want to start running into gunfire
and standing in front of speeding cars ...
142
00:07:43,402 --> 00:07:45,937
like you're Wonder Woman or
something, that's your problem.
143
00:07:45,972 --> 00:07:48,640
But I have my son to think about.
144
00:07:49,942 --> 00:07:52,444
Maybe you should start
thinking about your mother too.
145
00:07:52,478 --> 00:07:54,179
What about my mother?
146
00:07:54,213 --> 00:07:56,281
She's already lost her husband.
147
00:07:56,315 --> 00:07:58,450
She doesn't want to
lose her daughter too.
148
00:07:58,484 --> 00:08:01,052
Whoo!
New York Times Village Voice
149
00:08:01,087 --> 00:08:03,321
Dumb advice
Make the choice
150
00:08:03,356 --> 00:08:05,190
Top billin'
Sky's the limit
151
00:08:05,224 --> 00:08:07,592
Brooklyn party
I am in it
152
00:08:10,363 --> 00:08:13,131
She was just layin' in here.
When we saw her prison denims,
153
00:08:13,255 --> 00:08:16,101
- we figured we better call you.
- Thanks.
154
00:08:20,139 --> 00:08:21,873
- What do you got?
- [Sullivan] It's Alicia Dean.
155
00:08:21,907 --> 00:08:25,577
Double tap to the back of the
head. Executed Capella-style.
156
00:08:25,611 --> 00:08:27,779
Why would the Capellas
wanna kill Alicia Dean?
157
00:08:27,813 --> 00:08:29,981
Maybe they didn't know what
Ellie Wilson looks like.
158
00:08:30,016 --> 00:08:32,684
Maybe they just knew she
was in the correction's van.
159
00:08:32,718 --> 00:08:35,687
Cat, Anabella Capella
is not even in town.
160
00:08:35,721 --> 00:08:37,155
How do you know?
161
00:08:37,189 --> 00:08:39,858
Because I followed through
with your hair-brained theory.
162
00:08:39,892 --> 00:08:41,793
- So you believe me?
- No.
163
00:08:41,827 --> 00:08:44,596
It's one of the most
ludicrous things you ever said.
164
00:08:44,630 --> 00:08:47,566
Anabella Cappella's the new godfather.
165
00:08:53,873 --> 00:08:56,041
- Captain Baker.
- DelVeccio.
166
00:08:56,075 --> 00:08:57,742
- Which one is it?
- Alicia Dean.
167
00:08:57,777 --> 00:09:01,179
Two bullets to the back of the
head. Executed Capella-style.
168
00:09:01,214 --> 00:09:04,082
- Capella? You're way off
base, Sullivan. - What?
169
00:09:04,116 --> 00:09:07,519
This is Russian mob.
Vasily Kell to be exact.
170
00:09:07,553 --> 00:09:10,956
Drugs, prostitution, arms
trafficking, murder for hire.
171
00:09:10,990 --> 00:09:12,524
Their crew runs out of Brighton Beach.
172
00:09:12,558 --> 00:09:14,926
All the Russian cab
drivers are afraid of them.
173
00:09:14,961 --> 00:09:17,395
Hi. I'm Leo Romba.
I'm consulting.
174
00:09:17,430 --> 00:09:20,398
- A.D.A. Winters. May Winters.
- Hi.
175
00:09:20,433 --> 00:09:21,967
- Hi, Cat.
- [Baker] Hey, DelVeccio.
176
00:09:22,001 --> 00:09:24,235
You mind telling us what
the hell is going on here?
177
00:09:24,270 --> 00:09:26,805
We opened a grand
jury case against Kell.
178
00:09:26,839 --> 00:09:29,040
One of the inmates
in the van, Paula Poe,
179
00:09:29,075 --> 00:09:32,377
was being transported to the
courthouse to testify against him.
180
00:09:32,411 --> 00:09:36,081
She's our star witness. Her
real name is Kristin Malone.
181
00:09:36,115 --> 00:09:37,882
So what was she testifying to?
182
00:09:37,917 --> 00:09:40,151
She used to work as a
dispatcher at a freight company.
183
00:09:40,186 --> 00:09:43,884
She forged a bill of lading so that
Kell could take a delivery of a semi.
184
00:09:44,204 --> 00:09:49,650
- Stolen M-4's, MK-12's, Gavelins ...
- Gavelins? That's military ordinance.
185
00:09:49,684 --> 00:09:52,686
Exactly. So if our star witness
can tie Kell to this shipment,
186
00:09:52,720 --> 00:09:54,788
then we cripple the organization,
and they go away for life.
187
00:09:54,823 --> 00:09:57,958
They wanna kill Kristin Malone in
order to keep her from testifying?
188
00:09:57,992 --> 00:10:01,462
- Yes.
- So why did Alicia Dean end up dead?
189
00:10:01,496 --> 00:10:03,297
Kell doesn't know what
Kristin Malone looks like.
190
00:10:03,331 --> 00:10:05,299
We got that part down.
191
00:10:05,333 --> 00:10:07,701
Kell knew the witness was on his
way to the courthouse this morning.
192
00:10:07,735 --> 00:10:11,338
- You have a leak.
- Yeah, I'm aware of that.
193
00:10:11,372 --> 00:10:14,808
So Vasily is going to hunt down
and kill every woman who escaped.
194
00:10:14,843 --> 00:10:17,010
Yes.
195
00:10:17,045 --> 00:10:19,046
Including the only witness
to my father's murder.
196
00:10:19,080 --> 00:10:22,983
Exactly. Would you excuse me?
[Car Alarm Chirps]
197
00:10:23,017 --> 00:10:25,386
You need to find Kristin
Malone before Kell kills her.
198
00:10:25,420 --> 00:10:29,423
And you need to do it before
10:00 a.m. tomorrow morning.
199
00:10:29,457 --> 00:10:31,191
That's when the grand jury reconvenes.
200
00:10:31,226 --> 00:10:34,094
The judge has given us 24
hours to produce a witness,
201
00:10:34,129 --> 00:10:36,730
or he's gonna throw the whole case out.
202
00:10:39,183 --> 00:10:42,317
Ellie Wilson's parents haven't heard
from her since she was 17.
203
00:10:42,318 --> 00:10:43,884
She called asking for money.
204
00:10:43,919 --> 00:10:46,053
They didn't even know that she
was in the city until I told them.
205
00:10:46,088 --> 00:10:48,556
Debra Salvo's brother says
he hasn't heard from her.
206
00:10:48,590 --> 00:10:50,858
I got people watching him,
but so far I got nothing.
207
00:10:50,892 --> 00:10:54,261
The only thing we got on Kristin
Malone is her name, her photo ...
208
00:10:54,296 --> 00:10:56,430
and the fact she was in
protective custody for 2 months.
209
00:10:56,465 --> 00:10:59,800
I don't think she'd go
anywhere she'd be recognized.
210
00:10:59,835 --> 00:11:02,269
- Oh, man. Why doesn't she turn herself in?
- Would you?
211
00:11:02,304 --> 00:11:05,373
I mean, they hit a corrections
van in broad daylight.
212
00:11:05,407 --> 00:11:07,541
There's a snitch in the D.A.'s office.
213
00:11:07,576 --> 00:11:09,143
Somebody tipped the Russians off.
214
00:11:09,177 --> 00:11:12,613
She's scared. She doesn't know
where to go or who to trust.
215
00:11:12,647 --> 00:11:14,749
Cat, I want you to pay
the Russians a visit.
216
00:11:14,783 --> 00:11:17,752
You let 'em know we're onto
them. See if they tip their hand.
217
00:11:17,786 --> 00:11:19,620
Eddie? I want you on Salvo's brother.
218
00:11:19,654 --> 00:11:23,924
- He so much as moves, I want to know.
- What about Ellie Wilson?
219
00:11:23,959 --> 00:11:26,394
We got every unit in the city looking
for her. Maybe we'll get lucky.
220
00:11:26,428 --> 00:11:30,498
She's a druggie.
Maybe she needs a fix.
221
00:11:30,532 --> 00:11:32,500
Well, we're turning every crack
house and shooting gallery ...
222
00:11:32,534 --> 00:11:34,335
in the city upside down looking for her.
223
00:11:34,369 --> 00:11:35,870
We'll find her, Cat.
224
00:11:42,026 --> 00:11:45,612
Hey, guys. How's the surf?
225
00:11:45,646 --> 00:11:49,783
- Totally tubular.
- Well, you must be Vasily.
226
00:11:49,817 --> 00:11:52,419
- In the flesh.
- Yeah.
227
00:11:52,453 --> 00:11:57,223
- What can I do for you, Detective?
- I know who you are.
228
00:11:57,258 --> 00:12:01,761
I'm just a surfer who follows the waves.
I live life one wave at a time.
229
00:12:01,796 --> 00:12:04,331
"If you want the ultimate" ...
230
00:12:04,365 --> 00:12:06,633
"You got to be willing to
pay the ultimate price."
231
00:12:06,667 --> 00:12:10,937
[Together] "It's not tragic
to die doing what you love."
232
00:12:10,972 --> 00:12:13,673
- I love that guy. Bodhi, he's my hero.
- Me too.
233
00:12:13,707 --> 00:12:17,277
- Oh, my God. Point Break is such a fantastic movie.
- I'm sorry. Are you done?
234
00:12:17,311 --> 00:12:20,380
A corrections van was hit this morning.
235
00:12:20,414 --> 00:12:23,450
So? What does that have to
do with us? We're surfers.
236
00:12:23,484 --> 00:12:25,719
- I've never heard of Russian surfers.
- Really?
237
00:12:25,753 --> 00:12:28,088
There are a lot of us. Huh?
238
00:12:28,122 --> 00:12:30,824
Me and my crew, we travel the
world, following the waves,
239
00:12:30,858 --> 00:12:35,528
but we always come back here because
we get homesick for Brighton Beach.
240
00:12:35,563 --> 00:12:39,399
Does your crew also get
homesick for the gulag?
241
00:12:39,433 --> 00:12:42,669
A French cop with an eye for
prison tattoos in Brooklyn.
242
00:12:42,703 --> 00:12:44,671
Where were you this morning?
243
00:12:44,705 --> 00:12:47,741
I was surfing all day in Rockaway.
244
00:12:47,775 --> 00:12:50,210
How would you like to surf with me, hmm?
245
00:12:50,244 --> 00:12:54,981
You look like you have
a low center of gravity.
246
00:12:55,016 --> 00:12:57,284
[Cell Phone Rings]
247
00:12:57,318 --> 00:12:59,686
Excuse me. Sullivan.
248
00:12:59,720 --> 00:13:02,155
Debra Salvo's brother just
withdrew a pile of cash ...
249
00:13:02,189 --> 00:13:03,656
from a bank on Second Avenue.
250
00:13:03,691 --> 00:13:06,092
Now he's heading uptown, and I'm
not the only one that saw him.
251
00:13:06,127 --> 00:13:08,561
They took off when they saw me.
[Cell Phone Rings]
252
00:13:10,865 --> 00:13:13,466
Da.
[Man speaking in Russian]
253
00:13:13,501 --> 00:13:14,634
Da.
254
00:13:15,870 --> 00:13:19,305
- You know, you remind me of Johnny Utah.
- Really?
255
00:13:21,575 --> 00:13:23,843
[Speaking Russian]
256
00:13:23,878 --> 00:13:27,213
All right. Stay on him.
I'm on my way.
257
00:13:29,450 --> 00:13:31,551
Was it something important?
258
00:13:31,585 --> 00:13:33,186
- Surfing report.
- Oh.
259
00:13:33,220 --> 00:13:35,455
It's gonna be an awesome week.
260
00:13:35,489 --> 00:13:38,858
I bet it is. Well,
we'll talk to you later.
261
00:13:38,893 --> 00:13:41,394
I look forward to it,
Detective Sullivan.
262
00:13:41,429 --> 00:13:43,430
"I know it's hard for you Johnny.
263
00:13:43,464 --> 00:13:48,234
I know you want me so bad,
it's like acid in your mouth."
264
00:13:48,269 --> 00:13:50,904
[All Laughing]
Huh?
265
00:13:50,938 --> 00:13:53,039
It was Bodhi, right?
That's what that was?
266
00:13:53,074 --> 00:13:56,109
- Of course.
- It's hilarious.
267
00:13:57,678 --> 00:14:02,015
[Siren Wailing In Distance]
268
00:14:10,725 --> 00:14:13,460
- Any sign of Debra?
- Not yet.
269
00:14:13,494 --> 00:14:15,762
That's her brother there
sitting on the bench.
270
00:14:15,796 --> 00:14:17,430
That's her in the gray hoodie.
271
00:14:22,470 --> 00:14:24,871
[Leo] He just gave her money.
She's leaving town.
272
00:14:25,840 --> 00:14:28,108
- Oh, my gosh!
- Stop now, bitch!
273
00:14:28,142 --> 00:14:29,943
- [Man] Run, Debra! Run!
- Stay here!
274
00:14:32,780 --> 00:14:35,348
I'm not staying here.
275
00:14:35,383 --> 00:14:37,450
- Oh, my gosh.
- [Esposito] N.Y.P.D.!
276
00:14:37,485 --> 00:14:39,552
- [Sullivan] I got her!
- [Leo] Oh, no, you don't!
277
00:14:43,291 --> 00:14:45,759
Debra! We're trying to help!
278
00:14:48,396 --> 00:14:49,796
Oh, no.
279
00:14:56,404 --> 00:14:57,971
No! Leo!
280
00:15:03,644 --> 00:15:07,347
Roosevelt ... Roosevelt Island
side. I need officers there now!
281
00:15:29,804 --> 00:15:32,172
- Ow!
- [Leo] My balls!
282
00:15:37,111 --> 00:15:38,378
[Groans]
283
00:15:41,215 --> 00:15:42,916
How you doing, Debra?
284
00:15:42,950 --> 00:15:45,885
Considering people are trying to
kill me and I have no idea why?
285
00:15:45,920 --> 00:15:48,822
Did this woman say anything
to you in the van this morning?
286
00:15:48,856 --> 00:15:52,625
- No. Not a word to anyone.
- Did the other women talk?
287
00:15:52,660 --> 00:15:54,761
- Oh, yeah.
- About what?
288
00:15:54,795 --> 00:15:57,330
Guys we were gonna hook up
with when we got released.
289
00:16:00,134 --> 00:16:02,736
[Woman Laughing]
290
00:16:04,705 --> 00:16:06,339
Oh, no, no.
Don't do it. Don't ...
291
00:16:08,209 --> 00:16:11,644
This is Special Agent Nelson.
Nelson's a member of our RICO squad.
292
00:16:11,679 --> 00:16:14,214
Oh, she's an agent? How
did she pass the field test?
293
00:16:14,248 --> 00:16:17,284
Top of my class at Quantico.
294
00:16:17,318 --> 00:16:19,352
I'm sure you were on top of something.
295
00:16:19,387 --> 00:16:21,288
Sorry about kicking you in
the family jewels earlier.
296
00:16:21,322 --> 00:16:23,423
- Hmm.
- Can I do something to help?
297
00:16:23,457 --> 00:16:25,358
Maybe a little massage down there?
298
00:16:25,393 --> 00:16:27,093
A massage would be nice.
299
00:16:27,128 --> 00:16:30,196
- I need to talk to her.
- You know what, I just started the interview.
300
00:16:30,231 --> 00:16:34,100
- Well, maybe I can sit in.
- I don't think so, no. But I'll tell you what.
301
00:16:34,135 --> 00:16:35,935
You can have my sloppy seconds.
302
00:16:35,970 --> 00:16:37,337
[Scoffs]
303
00:16:37,371 --> 00:16:39,939
He must have done her
wrong, or she's just a bitch.
304
00:16:39,974 --> 00:16:43,476
A lot of the first. Maybe
a little bit of the second.
305
00:16:43,511 --> 00:16:45,879
We have Interpol files,
C.I.'s out in the field.
306
00:16:45,880 --> 00:16:49,988
- We might actually help you solve your case.
- Wow, thank you.
307
00:16:50,023 --> 00:16:52,218
But you know what?
I've worked with the F.B.I. before.
308
00:16:52,253 --> 00:16:55,055
This is how it goes down ...
I do all the grunt work,
309
00:16:55,089 --> 00:16:56,890
and then you guys take all the credit.
310
00:16:56,924 --> 00:16:59,726
So you can have Debra when I'm through.
311
00:16:59,760 --> 00:17:01,828
Okay. Over there.
312
00:17:01,830 --> 00:17:04,197
- Hey. What?
- What is the matter with you?
313
00:17:04,232 --> 00:17:07,100
- Blair's just trying to help.
- Blair?
314
00:17:07,134 --> 00:17:09,769
Oh, that figures. She's the
whore you slept with, isn't she?
315
00:17:09,804 --> 00:17:11,471
Oh.
316
00:17:11,505 --> 00:17:16,877
No, she's not the woman I
made that mistake with, Cat.
317
00:17:18,879 --> 00:17:21,147
[Sullivan] You sure Kristin
Malone didn't say anything to you?
318
00:17:21,182 --> 00:17:23,850
Talked about family, friends?
Places she'd like to go?
319
00:17:23,884 --> 00:17:29,155
- She didn't talk to me.
- Okay. What about Ellie Wilson?
320
00:17:29,190 --> 00:17:32,692
She was bragging that her cellmate ...
321
00:17:32,727 --> 00:17:34,494
had a connection for
some really good heroin.
322
00:17:34,528 --> 00:17:37,397
She couldn't wait to
score some China White.
323
00:17:37,431 --> 00:17:39,599
She said it was gonna be her
first stop when she got out.
324
00:17:39,634 --> 00:17:43,103
This one might help you find this one.
325
00:17:43,137 --> 00:17:46,206
- Why do you say that?
- They ran off together when the van was ambushed.
326
00:17:46,240 --> 00:17:49,009
I think we need to pay
Ellie's cellmate a visit.
327
00:17:49,043 --> 00:17:51,611
- We, Mr. Claustrophobia?
- Mm-hmm.
328
00:17:51,646 --> 00:17:54,080
Rikers is a detention
center, on an island.
329
00:17:56,017 --> 00:17:58,551
- Maybe I'll sit this one out.
- Yeah.
330
00:17:58,586 --> 00:18:02,355
- You could sit it out with me.
- Absolutely not.
331
00:18:16,304 --> 00:18:18,738
Detective Sullivan, 125th.
332
00:18:20,508 --> 00:18:22,242
[Door Alarm Beeps]
333
00:18:25,079 --> 00:18:26,913
Desi?
334
00:18:28,482 --> 00:18:30,717
I hear you're looking
for my runaway "cellie."
335
00:18:33,087 --> 00:18:36,156
Uh, can we have a minute, please?
336
00:18:42,063 --> 00:18:45,865
I need the name and address of the
China White hookup you gave to Ellie.
337
00:18:45,900 --> 00:18:48,335
You must want Ellie pretty bad.
338
00:18:56,510 --> 00:18:58,545
There are things that I want too.
339
00:19:01,716 --> 00:19:03,745
[Leo Speaking French]
340
00:19:04,577 --> 00:19:07,409
[Leo Speaking French]
341
00:19:07,755 --> 00:19:09,456
[Cell Phone Beeps]
What happened in there?
342
00:19:09,490 --> 00:19:12,359
- Nothing. Nothing happened.
- Come on.
343
00:19:12,393 --> 00:19:15,428
Something happened. I
can see it in your eyes.
344
00:19:15,463 --> 00:19:18,031
Don't give me the "eyes" crap.
345
00:19:18,065 --> 00:19:21,768
Cat. She wouldn't give you the
information until you gave her something.
346
00:19:21,802 --> 00:19:24,104
Now, what did ...
What did you give her?
347
00:19:24,138 --> 00:19:26,239
I didn't give her anything.
348
00:19:28,075 --> 00:19:30,911
I've been in prison, you
know. I know how it works.
349
00:19:30,945 --> 00:19:33,079
Nothing!
350
00:19:36,317 --> 00:19:39,386
[Laughing]
351
00:19:39,420 --> 00:19:42,789
She made you give her your underwear.
352
00:19:42,824 --> 00:19:44,825
Oh, my God.
353
00:19:44,859 --> 00:19:46,749
[Speaking French]
354
00:19:46,750 --> 00:19:47,694
What?
355
00:19:47,728 --> 00:19:50,664
Petite culotte, it's your
new nickname. [Laughs]
356
00:19:50,698 --> 00:19:53,099
Just ... All right, look.
Head to Logan Avenue.
357
00:19:53,134 --> 00:19:56,202
- She gave me an address.
- Do you know what she's doing with your underwear?
358
00:19:56,237 --> 00:19:58,405
I have no idea, and
I don't want to know.
359
00:19:58,439 --> 00:20:02,708
Do you want me to stop at a store
so we can buy some underwear? [laughs]
360
00:20:03,077 --> 00:20:05,679
[Cell Phone Rings] Hi, Mom.
361
00:20:05,713 --> 00:20:07,914
- Hey, Cat lost her underwear.
- Shut up.
362
00:20:07,949 --> 00:20:09,683
You going commando again?
363
00:20:09,717 --> 00:20:13,086
No, I'm not. Why ...
Why are you calling?
364
00:20:13,120 --> 00:20:16,323
Well, I was just wondering what you
would think about me dating?
365
00:20:16,357 --> 00:20:18,825
- Who?
- No one.
366
00:20:18,859 --> 00:20:20,861
Just, you know, I was
wondering what you'd think.
367
00:20:20,895 --> 00:20:24,831
Um, well, it hasn't really
been very long since Dad ...
368
00:20:24,865 --> 00:20:27,334
Well, feels like an eternity to me.
369
00:20:27,368 --> 00:20:31,471
- Hey, I know a guy.
- No, I don't need you to set me up.
370
00:20:31,506 --> 00:20:34,674
I can find my own man.
Thank you very much.
371
00:20:34,709 --> 00:20:37,043
No, no, no. He is a nice
guy, okay? You'll like him.
372
00:20:37,078 --> 00:20:41,181
He is handsome and dynamic,
and he's got a really big ...
373
00:20:41,215 --> 00:20:43,950
- Yes?
- Heart.
374
00:20:43,985 --> 00:20:46,286
Any other sizable organs?
375
00:20:46,320 --> 00:20:48,889
- Oh, God, Mom.
- You know, Cat ...
376
00:20:48,923 --> 00:20:51,558
I'm 50. I'm not dead.
377
00:20:51,592 --> 00:20:54,361
- Okay, look, just ... I will set it up, okay?
- No, I really ...
378
00:20:54,395 --> 00:20:56,796
No, I gotta go. I will call
you with the time and the place.
379
00:20:56,831 --> 00:20:59,366
It's gonna be an early
dinner, okay? I love you.
380
00:20:59,400 --> 00:21:02,702
Cat, I ... Cat?
[Busy Signal]
381
00:21:02,737 --> 00:21:05,939
So now you think it's a good idea ...
382
00:21:05,973 --> 00:21:08,174
to set up your mother
with Captain Baker.
383
00:21:08,209 --> 00:21:10,310
No, but it is better
than her cruising bars.
384
00:21:10,344 --> 00:21:11,945
At least now I can
control the situation.
385
00:21:11,979 --> 00:21:14,247
How are you going to
control the situation ...
386
00:21:14,282 --> 00:21:16,583
- when they end up in bed together?
- Oh, no, no, no, no.
387
00:21:16,617 --> 00:21:19,519
- Did you think about that? Captain Baker and your mom ...
- I don't want to hear anything.
388
00:21:19,554 --> 00:21:21,555
will have to go to bed together.
389
00:21:21,589 --> 00:21:24,791
She's a grown woman and she has
her needs. [Sullivan Ranting]
390
00:21:24,826 --> 00:21:27,194
- Stop talking about it now. Now!
- She has needs.
391
00:21:27,228 --> 00:21:30,397
- Sorry, but it's true. Take a look at that.
- Shh!
392
00:21:30,431 --> 00:21:33,600
Stop it!
[Siren Wailing In Distance]
393
00:21:33,634 --> 00:21:36,503
[Groans]
All right. Stay in the taxi.
394
00:21:36,537 --> 00:21:38,839
Hey, I'm a consultant now, remember?
395
00:21:38,873 --> 00:21:41,274
Okay, I'm sorry.
396
00:21:41,309 --> 00:21:44,344
- Then we should have a consultation.
- Of course. Yeah.
397
00:21:44,378 --> 00:21:47,547
- Do you think you should come inside with me?
- Of course, yes.
398
00:21:47,582 --> 00:21:50,016
I disagree. Stay in the taxi.
399
00:21:51,986 --> 00:21:53,453
[Speaking French]
400
00:21:56,424 --> 00:21:58,758
Hey, don't get your panties in a bunch.
401
00:21:58,793 --> 00:22:02,729
Oh, I forgot, you're
not wearing any. [Laughs]
402
00:22:08,202 --> 00:22:10,170
[Chattering]
403
00:22:14,141 --> 00:22:16,209
[Baby Crying]
404
00:22:17,745 --> 00:22:19,112
Billy?
405
00:22:20,348 --> 00:22:22,482
[Knocking]
406
00:22:25,720 --> 00:22:27,888
[Knocking] Billy.
407
00:22:29,724 --> 00:22:32,192
[Baby Crying]
408
00:22:35,830 --> 00:22:41,401
[Knocking] Yo, Billy.
Can you hook me up?
409
00:22:41,436 --> 00:22:43,370
Billy, I need it bad.
410
00:22:46,874 --> 00:22:49,342
- We need to get out of here.
- I need a fix.
411
00:22:49,377 --> 00:22:51,611
You need to get clean, Ellie.
412
00:22:51,646 --> 00:22:52,946
- Let's go. Come on.
- No.
413
00:22:52,980 --> 00:22:56,149
Yeah, come on. We gotta
go. We gotta go. Come on.
414
00:22:59,453 --> 00:23:02,289
Come on. Ellie, come on.
415
00:23:07,128 --> 00:23:10,163
Come on. Come on.
[Indistinct]
416
00:23:12,500 --> 00:23:15,001
- Come on. Go.
- No, I'm off the clock.
417
00:23:15,036 --> 00:23:18,605
Coney Island, and make it fast.
Come on.
418
00:23:18,639 --> 00:23:22,676
- What are you waiting for? Let's go!
- Okay. All right. Coney Island.
419
00:23:26,614 --> 00:23:28,081
What?
420
00:23:31,185 --> 00:23:33,355
Are you kidding me? Leo!
421
00:23:34,976 --> 00:23:37,886
- Hey, you're okay?
- She's fine.
422
00:23:37,976 --> 00:23:40,811
- You don't look fine.
- Just take us to the aquarium.
423
00:23:41,182 --> 00:23:44,492
Might me asking who you guys
are meeting with?
424
00:23:44,711 --> 00:23:46,815
- Huh? Boyfriend,
- We're going to see the fish.
425
00:23:47,019 --> 00:23:49,461
- Oh, "fish."
- Yeah.
426
00:23:49,780 --> 00:23:51,527
So there is a chance I can
get a little phone number
427
00:23:51,562 --> 00:23:53,997
- right there? That's right?
- No, you can't.
428
00:23:55,696 --> 00:23:59,638
I can give you my phone number and
a lot more if you hook me up.
429
00:24:02,597 --> 00:24:05,666
- He's a cop!
- No, no, no, I'm not a cop!
430
00:24:05,700 --> 00:24:07,701
I'm not a cop!
Girls, come back!
431
00:24:07,736 --> 00:24:12,006
Come-Come back!
I'm not a cop!
432
00:24:13,708 --> 00:24:16,043
Cat's gonna be really
mad at me for this!
433
00:24:21,983 --> 00:24:23,751
- What happened?
- They ran away.
434
00:24:23,785 --> 00:24:26,353
- Why didn't you run after them?
- I did. I tried.
435
00:24:26,388 --> 00:24:28,856
[Groans]
436
00:24:28,890 --> 00:24:31,492
Look, I was stuck in traffic.
437
00:24:31,526 --> 00:24:33,928
And they jumped out of the
car. I tried to chase them.
438
00:24:33,962 --> 00:24:36,564
Just don't say anything.
439
00:24:39,601 --> 00:24:41,068
- Do you ever knock?
- No.
440
00:24:41,103 --> 00:24:43,170
- Would you like to give it a try?
- No.
441
00:24:43,205 --> 00:24:46,674
[Sighs] What's the
deal with the escapees?
442
00:24:46,708 --> 00:24:48,709
- It's gonna take some time.
- Okay, you don't have time.
443
00:24:48,744 --> 00:24:51,245
- Especially if Kell's looking for them.
- I know.
444
00:24:52,114 --> 00:24:57,618
- I-I need to ask a favor.
- No. No favors.
445
00:24:57,652 --> 00:25:01,422
I want you to ask out my mother.
446
00:25:01,456 --> 00:25:05,192
What?
Frankie?
447
00:25:05,227 --> 00:25:07,828
Early dinner, tomorrow night,
kiss on the cheek good night,
448
00:25:07,863 --> 00:25:11,232
and then you go back to your place.
449
00:25:11,266 --> 00:25:15,236
Huh. I don't know.
It's a little awkward.
450
00:25:15,270 --> 00:25:16,687
- What?
- No. Don't get me wrong.
451
00:25:16,688 --> 00:25:20,875
Your mother's a beautiful woman.
In fact, I think she's a knockout.
452
00:25:20,909 --> 00:25:23,110
- Knockout?
- Yeah, a knockout. You ...
453
00:25:23,145 --> 00:25:24,779
- What?
- A knockout, you know?
454
00:25:24,813 --> 00:25:28,182
No they ... The kids, no,
they don't say that anymore.
455
00:25:28,216 --> 00:25:30,484
- Really?
- It's fine. I will set it up.
456
00:25:30,519 --> 00:25:33,254
'Cause it's gotta be someplace nice,
all right? Not some cop hangout.
457
00:25:33,288 --> 00:25:35,489
- Hey, come on.
- No, I mean it. Okay?
458
00:25:35,524 --> 00:25:37,758
Flowers on the table, tablecloth.
459
00:25:37,793 --> 00:25:41,862
Something with a much lower
than that polyester count.
460
00:25:42,898 --> 00:25:45,566
- I got this in a nice place.
- Okay.
461
00:25:45,600 --> 00:25:47,268
- What about my hair?
- What about your hair?
462
00:25:47,302 --> 00:25:50,838
Do you think I need a haircut?
Do you think I should use some of that gel Esposito uses?
463
00:25:50,872 --> 00:25:55,342
No, God. Don't use anything
he uses. No, no product at all.
464
00:25:55,377 --> 00:25:57,564
I think you and Frankie
would make such a nice couple.
465
00:25:57,675 --> 00:26:01,115
- Actually it was my idea.
- Get outta my face.
466
00:26:01,149 --> 00:26:03,250
The D.A.'s got some
new info for you. Go.
467
00:26:05,655 --> 00:26:08,255
Don't move. I'll be right back.
468
00:26:08,290 --> 00:26:11,625
I'm not allowed to park
here. I'll wait out front.
469
00:26:11,660 --> 00:26:13,861
No, you wait here.
470
00:26:13,895 --> 00:26:17,131
There's criminals coming
and going out front,
471
00:26:17,165 --> 00:26:20,201
and I don't want you giving
them rides, helping them escape.
472
00:26:20,235 --> 00:26:23,637
The lot's reserved for
district attorneys only.
473
00:26:23,672 --> 00:26:25,906
- I might get a ticket.
- Are you kidding me?
474
00:26:25,941 --> 00:26:29,210
The parking enforcement
officials are mostly women.
475
00:26:29,244 --> 00:26:31,312
I'm sure you can flirt
your way out of it.
476
00:26:31,346 --> 00:26:35,116
I probably could, but
what if it's a man?
477
00:26:35,150 --> 00:26:40,354
- Tell him you're an N.Y.P.D. consultant.
- Will that work?
478
00:26:40,389 --> 00:26:41,689
No.
479
00:26:42,624 --> 00:26:44,091
[Speaking French]
480
00:26:47,062 --> 00:26:49,330
[Whistling]
481
00:26:52,400 --> 00:26:55,102
Hey, Russian surfers.
482
00:26:56,505 --> 00:26:58,973
And who are you?
483
00:27:37,412 --> 00:27:41,816
[Phone Ringing]
484
00:27:44,653 --> 00:27:46,076
[Man] Come on in.
485
00:27:46,077 --> 00:27:48,923
We're actually just getting
started. Have a seat.
486
00:27:48,957 --> 00:27:53,027
I was just saying that we beefed
up the visual surveillance on Kell.
487
00:27:53,061 --> 00:27:55,529
We should have our eavesdropping
warrant by end of day.
488
00:27:55,564 --> 00:27:58,733
Sounds to me like you're just waiting
for the next woman to get killed.
489
00:27:58,767 --> 00:28:01,035
What have you been doing on
your end, Detective Sullivan?
490
00:28:01,069 --> 00:28:02,303
Glad you asked me.
491
00:28:02,337 --> 00:28:04,872
For starters, we arrested
two of Kell's associates ...
492
00:28:04,906 --> 00:28:07,308
in the process of trying
to commit a murder.
493
00:28:07,342 --> 00:28:09,376
- What are they saying?
- They're not.
494
00:28:09,411 --> 00:28:12,146
- They're not talking at all.
- Maybe you're not using the right incentives.
495
00:28:12,180 --> 00:28:14,715
This isn't Guant?namo here,
Detective. They're not talking.
496
00:28:14,749 --> 00:28:17,276
You should have let me take a crack at
the Russians. I'm the one who caught them.
497
00:28:17,311 --> 00:28:19,754
Actually, I heard that
was your cab driver.
498
00:28:19,788 --> 00:28:23,491
The Kell case is ours. We have a lot more
intel on the organization than you do.
499
00:28:23,525 --> 00:28:27,094
Right, all those Interpol
files and C.I.'s, right?
500
00:28:27,096 --> 00:28:29,964
So what are they saying
about your missing witness?
501
00:28:29,998 --> 00:28:31,966
Well, not saying a lot right now but ...
502
00:28:32,000 --> 00:28:35,369
Meaning you got nothing. Can
I talk to you outside, please?
503
00:28:40,909 --> 00:28:42,677
Cat. Look.
504
00:28:42,711 --> 00:28:45,846
- I didn't sleep with Blair, so you can lay off.
- Forget about Blair.
505
00:28:45,881 --> 00:28:48,983
Did you find out if your undercover
agent is the one that's texting me?
506
00:28:49,017 --> 00:28:51,619
Uh, yeah, he is.
507
00:28:51,653 --> 00:28:54,155
- Okay, then I want to talk to him.
- He's undercover.
508
00:28:54,189 --> 00:28:57,692
Then tell him to talk to me,
or I'm gonna blow his cover.
509
00:28:57,726 --> 00:29:00,394
You remember that Anabella
and I were best friends, right?
510
00:29:00,429 --> 00:29:02,329
You're putting this man in danger.
511
00:29:02,364 --> 00:29:05,333
Okay? Not to mention
the entire operation.
512
00:29:05,367 --> 00:29:09,036
He's the one who's texting me, all right?
Just make the meeting happen.
513
00:29:33,328 --> 00:29:35,429
[Cocks Gun]
[Speaking Russian]
514
00:29:38,433 --> 00:29:40,568
You scared the life out of me.
515
00:29:40,602 --> 00:29:42,837
- What's wrong with you?
- You just broke into a car.
516
00:29:42,871 --> 00:29:44,538
That is illegal.
517
00:29:44,573 --> 00:29:47,908
You break the law, I break the
law, and I don't break the law.
518
00:29:47,943 --> 00:29:49,410
- Okay.
- No. What are you doing?
519
00:29:49,444 --> 00:29:53,180
I was investigating. The Russians
paid off the owner of this car.
520
00:29:53,215 --> 00:29:56,984
- He's a court clerk.
- How do you know that?
521
00:29:57,019 --> 00:30:00,187
I followed him inside the building
to the office of the grand jury clerk.
522
00:30:00,222 --> 00:30:02,290
- The grand jury?
- Yeah.
523
00:30:02,324 --> 00:30:04,592
As your consultant I should
tell you that, in my opinion,
524
00:30:04,626 --> 00:30:07,762
it was the court clerk who tipped
off Kell and triggered the ambush.
525
00:30:07,796 --> 00:30:09,463
I'm pretty sure I found the snitch.
526
00:30:11,333 --> 00:30:14,602
- Gimme the cash.
- Sure.
527
00:30:14,636 --> 00:30:16,704
There you go.
528
00:30:16,738 --> 00:30:19,540
Don't ever do that to me again.
529
00:30:19,574 --> 00:30:21,242
Okay. D'accord.
530
00:30:21,276 --> 00:30:22,877
Now I'll tell you what we're gonna do.
531
00:30:29,595 --> 00:30:31,496
We're closed.
532
00:30:31,530 --> 00:30:34,198
Mr. Kell sent me.
533
00:30:36,301 --> 00:30:38,336
I don't know who that is.
534
00:30:40,139 --> 00:30:41,672
Now you do.
535
00:30:42,975 --> 00:30:45,243
Don't do that here.
536
00:30:49,149 --> 00:30:52,483
What is this? One of
Kell's guys was just here.
537
00:30:52,518 --> 00:30:53,785
And you're not Russian.
538
00:30:53,819 --> 00:30:56,421
Me? Da.
I am black Russian.
539
00:30:56,455 --> 00:30:59,857
- There's no black Russians.
- What?
540
00:30:59,892 --> 00:31:04,862
Say it. I do not exist?
Is that what you say?
541
00:31:04,897 --> 00:31:07,432
- No, I-I was just saying ...
- Shh!
542
00:31:08,600 --> 00:31:11,936
Do not talk.
Listen.
543
00:31:11,970 --> 00:31:15,907
The grand jury case was postponed
because the witness didn't show up.
544
00:31:15,941 --> 00:31:20,178
- Is that right?
- Possibly.
545
00:31:20,212 --> 00:31:24,449
Mr. Kell needs to know
now which is the new date.
546
00:31:24,483 --> 00:31:27,084
Why didn't the other guy ask me?
547
00:31:27,119 --> 00:31:29,153
- That is a good question.
- Yeah.
548
00:31:29,188 --> 00:31:30,989
And I do have an answer.
549
00:31:31,023 --> 00:31:34,192
It is because we Russians,
we do not operate this way.
550
00:31:39,965 --> 00:31:44,535
- Wait here.
- Good. I am waiting.
551
00:31:48,640 --> 00:31:50,908
[Typing]
552
00:31:59,985 --> 00:32:03,621
Tomorrow, 10:00 a.m.
553
00:32:03,656 --> 00:32:07,358
- 10:00 a.m. Tomorrow.
- 10:00 a.m. ... right.
554
00:32:07,393 --> 00:32:09,594
- Spasibo.
- Righto.
555
00:32:09,628 --> 00:32:12,196
Mr. Kell sends his appreciation.
556
00:32:13,499 --> 00:32:16,668
Oh, and so does the N.Y.P.D., buddy.
557
00:32:16,702 --> 00:32:19,104
- What?
- Ta-da.
558
00:32:19,138 --> 00:32:23,275
Sullivan, 125th. I heard the entire
conversation Mr. Talifero.
559
00:32:23,309 --> 00:32:27,110
So you are on the hook for two murders,
so you better start talking fast.
560
00:32:27,144 --> 00:32:29,412
- I didn't even know there
was money in the envelope. - Right.
561
00:32:30,030 --> 00:32:33,700
Gregg. A minute, please.
562
00:32:35,703 --> 00:32:39,305
- And who's he?
- [Leo] Mr. Snitch.
563
00:32:39,340 --> 00:32:42,342
This is the court clerk who's been
feeding information to Vasily Kell.
564
00:32:42,376 --> 00:32:46,646
While you've been twiddling your
thumbs, Leo and I busted open the case.
565
00:32:46,680 --> 00:32:48,748
Mostly me.
566
00:32:48,783 --> 00:32:52,752
- Mr. Talifero here is about to sing an aria.
- I'm very sorry ...
567
00:32:52,787 --> 00:32:55,205
- Shut up!
- Then I collar Kell before he
568
00:32:55,206 --> 00:32:57,624
kills Kristin Malone and Ellie Wilson.
569
00:32:57,658 --> 00:33:00,627
- Unless ...
- Unless what?
570
00:33:00,661 --> 00:33:01,995
A proposition.
571
00:33:05,499 --> 00:33:08,835
Come on in.
Watch it, Skippy.
572
00:33:10,671 --> 00:33:12,405
Sit down right there.
573
00:33:13,841 --> 00:33:16,643
Can't wait to hear this.
574
00:33:16,677 --> 00:33:21,214
- I will let you arrest Kell.
- And why would you do that?
575
00:33:21,248 --> 00:33:22,849
Because there's something that I want.
576
00:33:22,883 --> 00:33:25,685
- What?
- I want you to find Ellie Wilson for me.
577
00:33:27,121 --> 00:33:30,190
Well, I don't know where she is.
578
00:33:30,224 --> 00:33:34,828
The F.B.I. has surveillance
assets that I can only dream about.
579
00:33:37,365 --> 00:33:38,932
Come on, Gregg.
580
00:33:41,369 --> 00:33:43,536
You got yourself a deal.
581
00:33:45,973 --> 00:33:47,841
Let's go.
582
00:34:01,455 --> 00:34:04,791
Do you trust Gregg to keep his promise?
583
00:34:04,825 --> 00:34:07,527
Yeah, I do.
584
00:34:07,561 --> 00:34:12,699
Hey, Bodhi!
Didn't quite end like the movie, did it?
585
00:34:14,302 --> 00:34:16,503
[Cell Phone Rings]
586
00:34:16,537 --> 00:34:18,238
Sullivan.
587
00:34:20,541 --> 00:34:23,410
I'm on my way.
588
00:34:23,444 --> 00:34:27,314
Kristin Malone was just spotted
by the boathouse in Prospect Park.
589
00:34:30,951 --> 00:34:33,186
[Children Shouting]
590
00:34:38,492 --> 00:34:39,993
Kristin.
591
00:34:45,933 --> 00:34:47,067
Kristin.
592
00:34:48,836 --> 00:34:53,206
It's okay. They can't
hurt you anymore. Okay?
593
00:34:53,240 --> 00:34:55,742
They were all arrested this morning.
594
00:34:56,944 --> 00:35:00,614
[Sobbing]
595
00:35:00,648 --> 00:35:02,983
It's okay.
596
00:35:03,017 --> 00:35:05,285
The clerk, ah, he spilled his guts.
597
00:35:05,319 --> 00:35:07,821
He got paid a hundred thousand
dollars to tip Kell off ...
598
00:35:07,855 --> 00:35:11,791
about when his Paula Poe witness
would be testifying to the grand jury.
599
00:35:11,826 --> 00:35:14,427
- Any word on Ellie Wilson?
- No, nothing.
600
00:35:14,462 --> 00:35:16,296
It was nice how you
handed Gregg that collar.
601
00:35:16,330 --> 00:35:18,298
You want to tell me how that happened?
602
00:35:18,332 --> 00:35:20,233
Yeah, we played
Rock-Paper-Scissors.
603
00:35:20,267 --> 00:35:23,670
Oh, you two gonna patch
things up, are you, Cat?
604
00:35:23,704 --> 00:35:27,307
- Don't you have a date? An early dinner.
- You think this is a good idea?
605
00:35:27,341 --> 00:35:30,744
It's not too late to call this
whole thing off, Cat. Seriously.
606
00:35:30,778 --> 00:35:32,812
My mother is looking
very forward to this.
607
00:35:32,847 --> 00:35:34,681
You committed, John, so man up.
608
00:35:34,715 --> 00:35:36,816
I'm joking, Cat. I'm actually
looking forward to going.
609
00:35:36,851 --> 00:35:41,454
- Where are you taking her?
- Maison Previni, truffles and champagne.
610
00:35:41,489 --> 00:35:43,256
Good. Nice.
611
00:35:43,290 --> 00:35:45,458
- Yeah? You think she'll like it?
- Yeah.
612
00:35:45,493 --> 00:35:47,927
- You're footing the bill.
- I know.
613
00:35:47,962 --> 00:35:51,164
- No. Even if she offers to split it.
- Even if she offers to split it, I will pay the bill.
614
00:35:51,198 --> 00:35:53,166
- Hundred percent?
- Hundred percent and 20% percent gratuity.
615
00:35:53,200 --> 00:35:56,059
- Will you go do some police work, please?
- Maybe I will.
616
00:35:56,094 --> 00:35:57,227
Okay.
617
00:36:05,544 --> 00:36:08,913
[Frankie] It was so nice of you
to drive me for my date, Leo.
618
00:36:08,948 --> 00:36:11,883
My pleasure. You look
fantastic tonight, Frankie.
619
00:36:11,917 --> 00:36:13,885
- Oh.
- Very sexy.
620
00:36:13,919 --> 00:36:17,772
I know you say that to
all the girls, but I'll take any
621
00:36:17,773 --> 00:36:21,626
compliment I can get.
Thank you, sweetie.
622
00:36:21,660 --> 00:36:25,430
- Oh, here, hang on.
- Oh, no. The ride's on me.
623
00:36:25,464 --> 00:36:28,466
[Mouthing Words]
You have a nice time.
624
00:36:28,501 --> 00:36:30,502
And call me if you need
a ride back home, okay?
625
00:36:30,536 --> 00:36:33,004
Oh, well, if everything
goes well, I won't.
626
00:36:34,039 --> 00:36:35,206
Have fun.
627
00:36:57,546 --> 00:36:58,880
[Gasps]
628
00:36:58,915 --> 00:37:01,550
- What are you doing here?
- What are you doing here?
629
00:37:01,584 --> 00:37:04,953
I gave Frankie a ride to her date.
630
00:37:04,987 --> 00:37:08,123
I was just making sure that
the captain found the place.
631
00:37:08,157 --> 00:37:10,625
You're spying on your mother.
632
00:37:10,660 --> 00:37:13,662
I am not. I am a detective.
633
00:37:13,696 --> 00:37:15,797
I am curious by nature.
634
00:37:18,668 --> 00:37:20,769
[No Audible Dialogue]
635
00:37:23,072 --> 00:37:25,207
Yeah, that's great. Thank you.
636
00:37:25,241 --> 00:37:26,174
Oh!
637
00:37:27,143 --> 00:37:28,376
What's the matter?
638
00:37:29,879 --> 00:37:32,981
[Softly] I think that
Cat is watching us.
639
00:37:33,015 --> 00:37:34,783
- Where?
- No, don't turn.
640
00:37:34,817 --> 00:37:37,953
No, just ... just ...
let her enjoy it.
641
00:37:37,987 --> 00:37:40,622
- Do you think Cat knows?
- No, she doesn't have a clue.
642
00:37:40,656 --> 00:37:42,591
My God, she's a detective.
643
00:37:44,160 --> 00:37:46,561
Well, and you know
what the funny thing is?
644
00:37:46,596 --> 00:37:49,831
Now that she thinks she set us
up, she can't disapprove, right?
645
00:37:49,865 --> 00:37:51,533
Can we please go now?
646
00:37:51,567 --> 00:37:55,008
I'm gonna just hang out for a bit and
make sure they're having a good time.
647
00:37:55,042 --> 00:37:57,844
Look, they'll either hit it
off tonight or they won't.
648
00:37:57,878 --> 00:38:00,313
There's nothing you can do about it.
649
00:38:00,347 --> 00:38:03,616
My mother has been
through so much, okay.
650
00:38:03,651 --> 00:38:07,153
Just to see her in there having
fun makes me feel so much better.
651
00:38:07,188 --> 00:38:10,757
But how this date ends
is none of your business.
652
00:38:10,791 --> 00:38:13,893
Come on. Let's go, okay?
653
00:38:15,062 --> 00:38:18,465
Oh, come on. Can I have
a lift home at least?
654
00:38:18,499 --> 00:38:21,034
Sure. On the meter.
655
00:38:21,068 --> 00:38:22,836
[Cell Phone Rings]
656
00:38:25,406 --> 00:38:29,375
It's Gregg.
He's keeping his promise.
657
00:38:33,314 --> 00:38:35,281
[Siren Wailing In Distance]
658
00:38:45,626 --> 00:38:47,661
- That's her.
- Yeah.
659
00:38:49,163 --> 00:38:52,499
Look, I really appreciate you
doing this. Call me when you
660
00:38:52,500 --> 00:38:55,835
find out about the meeting place
tomorrow with the undercover.
661
00:38:55,870 --> 00:38:58,004
- I will.
- All right.
662
00:38:58,039 --> 00:39:02,100
- She's just a kid.
- Yeah, who knows what happened to my father.
663
00:39:02,135 --> 00:39:03,935
Right.
664
00:39:15,148 --> 00:39:19,318
I'm Detective Sullivan. I would like
to ask you a couple of questions.
665
00:39:20,620 --> 00:39:23,522
That night that cop was killed?
666
00:39:23,556 --> 00:39:25,557
What happened under the bridge?
667
00:39:35,201 --> 00:39:37,102
That cop was my father, Ellie.
668
00:39:39,872 --> 00:39:41,239
I'm sorry.
669
00:39:46,846 --> 00:39:49,614
I'll only tell you what I saw
if you let me go.
670
00:39:49,649 --> 00:39:54,896
- I can't do that.
- Maybe for this you can, Cat.
671
00:39:55,154 --> 00:39:56,822
[Leo] Hmm?
672
00:39:58,524 --> 00:40:00,559
Fine. I'll let you go. Tomorrow.
673
00:40:00,593 --> 00:40:02,994
You're spending the night
with me and no drugs.
674
00:40:06,566 --> 00:40:09,898
[Man On P.A.] All
Virginia-bound passengers please board.
675
00:40:13,837 --> 00:40:17,639
There you go, one-way
ticket to Virginia.
676
00:40:18,675 --> 00:40:20,509
You think my parents will take me back?
677
00:40:20,543 --> 00:40:24,525
- Speaking as a parent, I would.
- Alright. Now you're gonna tell me
678
00:40:24,560 --> 00:40:26,782
everything that you know about
what happened under that bridge.
679
00:40:26,816 --> 00:40:29,184
The cop who was killed wasn't
driving. Someone else was.
680
00:40:31,454 --> 00:40:34,089
The two cars, they pulled
up next to each other,
681
00:40:34,123 --> 00:40:36,025
and your father climbed
into the other car and ...
682
00:40:39,429 --> 00:40:41,663
[Gunshots]
683
00:40:46,803 --> 00:40:49,071
- That's it?
- Last call Virginia-bound passengers.
684
00:40:49,105 --> 00:40:52,741
As the car your father got out of drove
off, he turned on his police lights.
685
00:40:52,776 --> 00:40:55,377
Are you sure they were police lights?
A cop drove your father there.
686
00:40:55,412 --> 00:40:57,212
- Can you identify the driver?
- I have to go.
687
00:40:57,247 --> 00:40:59,982
- Please let me go.
- No. Look, was he black? Was he white?
688
00:41:00,016 --> 00:41:03,619
It was too dark. If I don't go
now, I'm never gonna get clean.
689
00:41:05,321 --> 00:41:09,057
- She knows more than she's saying.
- No, she doesn't.
690
00:41:10,794 --> 00:41:12,561
[Cell Phone Rings]
691
00:41:14,364 --> 00:41:16,832
- Where are we meeting?
- You're not.
692
00:41:16,866 --> 00:41:21,273
We just found our undercover
agent's body in an abandoned van.
693
00:41:27,253 --> 00:41:30,536
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
694
00:41:30,586 --> 00:41:35,136
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.