All language subtitles for Tangled s01e13 The Wrath of Ruthless Ruth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,273 --> 00:00:04,898 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:05,102 --> 00:00:08,737 ? I got the wind in my hair and a fire within ? 3 00:00:08,772 --> 00:00:10,872 ? 'Cause there's something beginning ? 4 00:00:10,907 --> 00:00:16,044 ? I got a mystery to solve and excitement to spare ? 5 00:00:16,079 --> 00:00:19,014 ? That beautiful breeze blowing through ? 6 00:00:19,049 --> 00:00:23,985 ? I'm ready to follow it who knows where ? 7 00:00:24,021 --> 00:00:27,022 ? And I'll get there, I swear ? 8 00:00:27,057 --> 00:00:31,226 ? With the wind in my hair ? 9 00:00:31,250 --> 00:00:38,193 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 10 00:00:42,272 --> 00:00:44,005 (CAWING) 11 00:00:48,145 --> 00:00:49,978 KING FREDERIC: Rapunzel! 12 00:00:50,013 --> 00:00:52,814 Rapunzel, which of these should we mount in the main hall? 13 00:00:52,849 --> 00:00:54,564 This one says, "He's all business," 14 00:00:54,589 --> 00:00:58,253 whereas this one I feel says, "Stern yet approachable." 15 00:00:58,288 --> 00:00:59,954 What do you think? 16 00:00:59,990 --> 00:01:00,989 (WIND BLOWING) 17 00:01:02,759 --> 00:01:03,992 Hmm... 18 00:01:21,148 --> 00:01:23,066 CAPTAIN: You'd like to tighten security 19 00:01:23,091 --> 00:01:24,212 for the Princess, your Majesty? 20 00:01:24,247 --> 00:01:26,915 Discreetly tighten, Captain? 21 00:01:26,950 --> 00:01:29,884 Though she is keeping her promise to stay within the walls of Corona, 22 00:01:29,920 --> 00:01:32,507 I fear Rapunzel has been demonstrating 23 00:01:32,531 --> 00:01:34,913 a knack for getting into trouble. 24 00:01:43,233 --> 00:01:45,200 (SQUEAKING) 25 00:01:49,139 --> 00:01:51,906 A world travel guide. Ooh! 26 00:01:53,877 --> 00:01:55,944 Soon, Pascal. (GASP) 27 00:02:00,050 --> 00:02:01,015 (SQUEAKS) 28 00:02:03,186 --> 00:02:06,020 Uh-oh, Pascal, it looks like rain. 29 00:02:08,024 --> 00:02:09,824 - (CROW CAWS) - GUARD: Hey! (GRUNTS) 30 00:02:09,860 --> 00:02:11,192 - Aah! - (SPLASH) 31 00:02:12,229 --> 00:02:13,761 (GUARD MOANS) 32 00:02:13,797 --> 00:02:14,863 My back! 33 00:02:14,898 --> 00:02:16,865 (DUCKS QUACKING) 34 00:02:19,136 --> 00:02:20,201 (RAPUNZEL GASPS) 35 00:02:20,237 --> 00:02:21,769 (QUACKS) 36 00:02:21,805 --> 00:02:25,106 Is it me or are the guards following us everywhere? 37 00:02:27,210 --> 00:02:30,011 What do you say we don't make it so easy for them? 38 00:02:30,046 --> 00:02:31,146 (PASCAL SQUEAKS) 39 00:02:31,181 --> 00:02:32,147 (GASPS) 40 00:02:36,119 --> 00:02:38,887 Uh, Captain, she went that way. 41 00:02:42,959 --> 00:02:44,792 (SIGHS) 42 00:02:44,828 --> 00:02:46,027 Mmmm... 43 00:02:47,230 --> 00:02:49,097 Hey! There she goes! 44 00:02:49,132 --> 00:02:50,765 Bye! 45 00:02:50,800 --> 00:02:52,233 (LAUGHS) 46 00:02:52,269 --> 00:02:53,968 (SIGHS) 47 00:02:54,004 --> 00:02:55,837 The King's not going to like this. 48 00:02:55,872 --> 00:02:56,871 (DUCK QUACKS) 49 00:02:56,907 --> 00:02:58,206 (CRACK OF THUNDER) 50 00:02:58,241 --> 00:02:59,974 We showed them, huh? 51 00:03:00,010 --> 00:03:03,011 But now there's a slight chance we'll get stuck in the rain. 52 00:03:03,046 --> 00:03:04,078 (CRACK OF THUNDER) 53 00:03:04,114 --> 00:03:06,014 Okay, yeah, a huge chance. 54 00:03:06,049 --> 00:03:07,749 (RAIN PATTERING) 55 00:03:08,818 --> 00:03:10,185 (THUNDER BOOMS) 56 00:03:14,057 --> 00:03:17,825 It was a dark and stormy night. 57 00:03:17,861 --> 00:03:22,030 And as I stood there before this decrepit old mansion, 58 00:03:22,065 --> 00:03:25,967 the door slowly creaked open. 59 00:03:27,804 --> 00:03:29,971 - (BODY THUDS) - Out stepped a ghastly figure, 60 00:03:30,006 --> 00:03:33,908 an old woman with cold, dead eyes. 61 00:03:33,944 --> 00:03:37,145 Hair like tumbleweeds stapled to her head, 62 00:03:37,180 --> 00:03:41,082 and teeth that looked as if they could grind bone. 63 00:03:41,117 --> 00:03:42,183 (THUNDER CRASH) 64 00:03:42,219 --> 00:03:43,184 (THUGS GASP) 65 00:03:45,088 --> 00:03:48,056 Ooh! Are you telling ghost stories? 66 00:03:48,091 --> 00:03:51,993 Nah, Big Nose here was just tellin' us about his date last week. 67 00:03:52,028 --> 00:03:54,128 Ahh, sweet, sweet Rhonda. 68 00:03:54,164 --> 00:03:56,931 So what are you doing out in this lousy weather, Rapunzel? 69 00:03:56,967 --> 00:04:01,069 Good question. I thought my dad was done being overprotective, 70 00:04:01,104 --> 00:04:03,627 but for some reason, it seemed like guards 71 00:04:03,652 --> 00:04:05,740 were following me everywhere today. 72 00:04:05,775 --> 00:04:08,009 Come on, Raps, this is Corona! 73 00:04:08,044 --> 00:04:10,111 Guards are like cockroaches in this kingdom. 74 00:04:10,146 --> 00:04:12,947 Hook Foot's right. No one's following you. 75 00:04:12,972 --> 00:04:15,499 This storm has just put everyone ill at ease, 76 00:04:15,535 --> 00:04:18,186 and you're probably... you're just imagining things. 77 00:04:18,221 --> 00:04:19,721 (THUNDER CRASH) 78 00:04:19,756 --> 00:04:20,755 Oh, hello, fellas. 79 00:04:20,790 --> 00:04:21,956 THUGS: He did it! 80 00:04:21,992 --> 00:04:25,059 I was just wandering by and... Princess? 81 00:04:25,095 --> 00:04:27,028 What a surprise to find you here. 82 00:04:27,063 --> 00:04:29,864 Uh-huh. Hi... Captain. 83 00:04:29,899 --> 00:04:32,066 Huh! Funny seeing you here. 84 00:04:32,102 --> 00:04:35,903 Funny? Why there... there's nothin' funny about it. 85 00:04:35,939 --> 00:04:40,742 I come here all the time to... shoot the breeze with my old chums, 86 00:04:40,777 --> 00:04:44,746 Hook Toes, Hornswoggle and... that guy. 87 00:04:44,781 --> 00:04:46,914 Ha... Isn't that right, fellas? 88 00:04:48,184 --> 00:04:51,185 Yep, nothin' I love more than wettin' my old whistle 89 00:04:51,221 --> 00:04:53,154 at the ol' Cozy Quacker. 90 00:04:55,225 --> 00:04:59,761 Specialty of the house... slop. 91 00:04:59,796 --> 00:05:00,995 (SQUEAKS) 92 00:05:01,031 --> 00:05:03,831 - (SCOFFS) - (SQUEAKS) 93 00:05:03,867 --> 00:05:04,966 (SQUEAKS) 94 00:05:05,001 --> 00:05:06,934 Well, this has been fun, Princess. 95 00:05:06,970 --> 00:05:09,704 Uhh, let's say I escort you back to the castle. 96 00:05:09,739 --> 00:05:10,972 (THUNDER CRASH) 97 00:05:11,007 --> 00:05:12,874 No one's goin' anywhere. 98 00:05:14,044 --> 00:05:15,877 The roads are all flooded. 99 00:05:15,912 --> 00:05:17,045 (THUNDER CRACKS) 100 00:05:17,080 --> 00:05:20,782 Fantastic. We'll just have to wait out the storm. 101 00:05:20,817 --> 00:05:23,785 And by the way, it's absolutely freezing in here. 102 00:05:23,820 --> 00:05:26,154 Don't you people know how to keep a fire goin'? 103 00:05:26,189 --> 00:05:28,156 - No! - That's off limits! 104 00:05:28,191 --> 00:05:29,791 Don't touch that! 105 00:05:29,826 --> 00:05:32,794 - (WIND HOWLS) - (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 106 00:05:39,769 --> 00:05:41,803 That club is never to be disturbed. 107 00:05:41,838 --> 00:05:43,905 (SCOFFS) Why? 108 00:05:43,940 --> 00:05:45,006 What's so special about it? 109 00:05:45,041 --> 00:05:48,943 Not special. More like spooky. 110 00:05:48,978 --> 00:05:54,749 It belonged to the Duckling's original owner, Ruthless Ruth. 111 00:05:54,784 --> 00:05:57,852 (GHOSTLY LAUGHTER) 112 00:06:02,058 --> 00:06:06,694 Ruth was the meanest Pub Thug to ever live. 113 00:06:06,730 --> 00:06:10,965 She used that club to intimidate her customers. 114 00:06:11,000 --> 00:06:13,101 They called it her Listen Up Club, 115 00:06:13,136 --> 00:06:16,037 and legend has it that whoever disturbs it 116 00:06:16,072 --> 00:06:20,007 will incur the wrath of Ruthless Ruth's wraith! 117 00:06:20,043 --> 00:06:22,076 (THUNDER CRACKS) 118 00:06:22,112 --> 00:06:25,146 The wrath of Ruthless Ruth's wraith? 119 00:06:25,181 --> 00:06:27,148 (THUNDER CRASHES) 120 00:06:27,183 --> 00:06:31,085 - The wrath of Ruthless Ruth's wraith! - (THUNDER CRASHES) 121 00:06:31,121 --> 00:06:35,757 Could everyone just stop saying, "The wrath of Ruthless Ruth's wraith"! 122 00:06:35,792 --> 00:06:36,991 (RAIN PATTERING) 123 00:06:38,795 --> 00:06:40,995 Now, if you'll excuse me, 124 00:06:41,030 --> 00:06:43,159 I'd rather take my chances out in 125 00:06:43,184 --> 00:06:44,766 the rain than spend one more minute listening 126 00:06:44,801 --> 00:06:46,934 to you buffoons and your silly ghost story! 127 00:06:46,970 --> 00:06:48,736 (THUNDER CRASHES) 128 00:06:52,776 --> 00:06:55,143 - (THUGS YELLING) - VLAD: Whoa! Let's get outta here! 129 00:06:56,980 --> 00:06:58,946 (GRUNT) It's stuck! 130 00:06:58,982 --> 00:07:00,948 Aaah! We're trapped in the pub! 131 00:07:00,984 --> 00:07:03,684 It's the wrath of Ruthless Ruth! 132 00:07:03,720 --> 00:07:05,953 ATTILA: This is all your fault, Captain. 133 00:07:05,989 --> 00:07:11,125 Oh, please. You don't honestly think Ruthless Ruth is behind this? 134 00:07:11,161 --> 00:07:15,763 Guys, he's right. Let's not overreact. 135 00:07:15,799 --> 00:07:18,166 Just because the lights went out, the shutters slammed shut, 136 00:07:18,201 --> 00:07:20,034 and the doors got stuck all on their own, 137 00:07:20,069 --> 00:07:22,737 doesn't necessarily mean there's a... 138 00:07:22,772 --> 00:07:25,807 (SINISTER CACKLING) 139 00:07:25,842 --> 00:07:27,074 ghost. 140 00:07:27,110 --> 00:07:30,178 Wait, where's Shorty? 141 00:07:30,213 --> 00:07:34,882 (GHOSTLY) You have disturbed my slumber! 142 00:07:34,918 --> 00:07:40,054 If you don't listen up and note my words by dawn, 143 00:07:40,089 --> 00:07:46,127 you will all be trapped in here with me forever! 144 00:07:49,545 --> 00:07:52,421 Shorty! Ruth! Who... Whoever you are, 145 00:07:52,476 --> 00:07:53,820 what do you want? 146 00:07:53,890 --> 00:07:56,991 - I want... - ALL: Yes? 147 00:07:57,027 --> 00:08:00,613 - I want... - ALL: Yes? 148 00:08:01,964 --> 00:08:05,733 A sardine Sammy and a jug of pickle brine. 149 00:08:05,768 --> 00:08:07,702 Enough of this nonsense! 150 00:08:08,771 --> 00:08:10,805 Captain? Didn't you hear? 151 00:08:10,840 --> 00:08:13,941 He says we have until dawn to figure out what Ruth wants 152 00:08:13,976 --> 00:08:16,644 or else we're gonna be trapped in here forever. 153 00:08:16,679 --> 00:08:17,745 You're gonna listen to him? 154 00:08:17,780 --> 00:08:19,814 You realize he eats cheese off the floor? 155 00:08:19,849 --> 00:08:24,785 One man's floor is another man's plate. Clink. 156 00:08:24,821 --> 00:08:27,621 The priority is to get the Princess out of this pub 157 00:08:27,657 --> 00:08:29,523 and back to the castle as quickly as possible. 158 00:08:29,559 --> 00:08:30,624 (HITTING DOOR) 159 00:08:30,660 --> 00:08:32,960 Is there anything we can use as a battering ram? 160 00:08:32,995 --> 00:08:35,696 A battering ram isn't the answer. 161 00:08:35,732 --> 00:08:43,604 We need to know more about Ruth and the Listen Up Club. 162 00:08:43,639 --> 00:08:46,341 And... and legend has it that people's screams 163 00:08:46,366 --> 00:08:48,743 were music to her ears. 164 00:08:48,778 --> 00:08:52,747 And she... she would go on terrible rampages, storming through the streets 165 00:08:52,782 --> 00:08:54,949 - of Corona. - No one knew when she would strike. 166 00:08:54,984 --> 00:08:57,651 All they knew was she would disappear from the pub, 167 00:08:57,687 --> 00:08:59,653 and when she did, no man, beast, 168 00:08:59,689 --> 00:09:01,522 or building foundation was safe 169 00:09:01,557 --> 00:09:03,691 from the swing of her fearsome club. 170 00:09:03,726 --> 00:09:07,828 Afterwards, she'd come back to the pub, and etch a notch in her club 171 00:09:07,864 --> 00:09:11,599 for every unlucky creature she'd destroyed in her path. 172 00:09:11,634 --> 00:09:15,636 Then she'd have dinner, a bowl of putrid, slimy slugs. 173 00:09:15,671 --> 00:09:17,505 I heard it was hairy spiders. 174 00:09:17,540 --> 00:09:19,707 I heard it was both! And she ate them alive! 175 00:09:19,742 --> 00:09:22,943 - And she didn't chew! - She had horrible table manners. 176 00:09:22,979 --> 00:09:26,680 Yeah. An... and they say all of Corona lived in fear 177 00:09:26,716 --> 00:09:30,951 of the mighty barbarian until the day she died. 178 00:09:30,987 --> 00:09:32,920 And the only way to appease her 179 00:09:32,955 --> 00:09:36,624 is to figure out how to "listen up." 180 00:09:36,659 --> 00:09:38,826 Or we're gonna be stuck here forever. 181 00:09:38,861 --> 00:09:40,795 I don't wanna be stuck here forever. 182 00:09:40,830 --> 00:09:42,763 There's only one slice of pie left! 183 00:09:42,799 --> 00:09:45,766 (VIOLIN MUSIC PLAYING) 184 00:09:45,802 --> 00:09:48,636 Cut it out! Pie's important to me, okay? 185 00:09:48,671 --> 00:09:53,607 (VIOLIN MUSIC CONTINUES) 186 00:09:53,643 --> 00:09:54,909 Um... guys? 187 00:09:57,680 --> 00:10:01,549 (INSTRUMENTS START PLAYING) 188 00:10:02,919 --> 00:10:04,952 We've gotta get outta here, now! 189 00:10:04,987 --> 00:10:07,521 - (RUNNING FOOTSTEPS) - (CRASH) 190 00:10:07,557 --> 00:10:09,723 Again, on three! 191 00:10:09,759 --> 00:10:11,992 Ruth, please. All we're trying to do 192 00:10:12,028 --> 00:10:13,894 is figure out what you want. 193 00:10:13,963 --> 00:10:14,995 (PIANO HITTING FLOOR) 194 00:10:16,799 --> 00:10:19,834 (GHOSTLY VOICE) Listen up, Rapunzel. 195 00:10:19,869 --> 00:10:21,535 Who said that? 196 00:10:21,571 --> 00:10:23,604 (GHOSTLY VOICE) Listen... up. 197 00:10:29,846 --> 00:10:32,546 Wow! Look at this. 198 00:10:32,582 --> 00:10:34,884 - (TUNING FORK STRUCK) - And the club's hook. (GASP) 199 00:10:34,908 --> 00:10:36,281 It's a tuning fork. 200 00:10:36,306 --> 00:10:37,818 (THUNDER CRASHES) 201 00:10:37,854 --> 00:10:42,990 (SINISTER LAUGHING) 202 00:10:44,861 --> 00:10:48,996 Princess! Listen, and listen to me well, spirit! 203 00:10:49,031 --> 00:10:52,967 Uh, Cap, not so sure you wanna take that tone with the undead. 204 00:10:53,002 --> 00:10:56,570 No more games! Under the authority of King Frederic 205 00:10:56,606 --> 00:11:00,941 of Corona, I demand you release us or face the consequences! 206 00:11:00,977 --> 00:11:04,512 - (THUNDER CRASHES) - (SINISTER LAUGHING) 207 00:11:06,682 --> 00:11:08,883 (RAIN PATTERING) 208 00:11:08,918 --> 00:11:11,685 Your Majesty, we've evacuated the East Bank. 209 00:11:11,721 --> 00:11:13,954 While the flooding caused some damage, 210 00:11:13,990 --> 00:11:15,923 there have been no reports of injuries. 211 00:11:15,958 --> 00:11:17,958 And still no word from...? 212 00:11:21,964 --> 00:11:23,664 Your Majesty. 213 00:11:25,601 --> 00:11:28,602 (RAIN PATTERING) 214 00:11:30,873 --> 00:11:32,006 (SQUEAKING) 215 00:11:32,041 --> 00:11:35,976 (SIGH) We are running out of time. Okay, let's think. 216 00:11:36,012 --> 00:11:37,778 What do we have to go on? 217 00:11:37,813 --> 00:11:40,848 The Listen Up Club and this tuning fork. 218 00:11:40,883 --> 00:11:42,917 (TUNING FORK SOUNDS) 219 00:12:06,642 --> 00:12:09,743 Don't worry, Princess! We're gonna you get outta here! 220 00:12:09,779 --> 00:12:13,948 One... two... three! 221 00:12:13,983 --> 00:12:15,883 - (CRASH) - (TABLE THUDS) 222 00:12:15,918 --> 00:12:18,953 ATTILA: We're free! I'm gonna travel the world! 223 00:12:18,988 --> 00:12:21,722 I'm gonna exercise every day! 224 00:12:36,572 --> 00:12:38,973 What in the world is goin' on? 225 00:12:44,714 --> 00:12:48,949 Oh, come on! Why didn't anybody tell me my pants were split? 226 00:12:48,985 --> 00:12:51,552 I thought we were pals. 227 00:12:51,587 --> 00:12:53,020 ATTILA: Let's try the trap door. 228 00:12:55,591 --> 00:12:56,590 Aaah! 229 00:12:56,626 --> 00:12:57,691 ATTILA: We're free! 230 00:12:57,727 --> 00:12:58,959 I'm gonna exercise sometimes... 231 00:12:58,995 --> 00:13:00,794 Waa-ohh! 232 00:13:00,830 --> 00:13:02,763 - Ohh! - (THUD) 233 00:13:02,798 --> 00:13:05,499 We're never getting out of here! 234 00:13:08,871 --> 00:13:11,805 Um, Ruth? Are you in here? 235 00:13:13,809 --> 00:13:16,777 (TUNING FORKS SOUNDING) 236 00:13:24,854 --> 00:13:26,854 (TUNING FORKS HUMMING) 237 00:13:29,725 --> 00:13:30,758 Aah! 238 00:13:38,934 --> 00:13:41,902 Ruth... I... I... I want to help... 239 00:13:41,937 --> 00:13:43,937 (GHOSTLY VOICE) Listen up! 240 00:13:43,973 --> 00:13:46,674 RUTH: The legend is wrong, Rapunzel. 241 00:13:46,709 --> 00:13:48,809 We all have dreams. 242 00:13:48,844 --> 00:13:52,713 All I wanted was for them to hear my song. 243 00:13:52,748 --> 00:13:54,815 So you weren't a barbarian? 244 00:13:54,850 --> 00:13:57,618 Oh no, I was a barbarian, 245 00:13:57,653 --> 00:14:00,521 but I never disappeared to go on rampages. 246 00:14:00,556 --> 00:14:04,692 I was just hiding away in here, practicing my music. 247 00:14:04,727 --> 00:14:08,962 My only dream was to write a rabble-rousing chantey, 248 00:14:08,998 --> 00:14:12,700 (SINGING) and hear it sung aloud at the pub. 249 00:14:12,735 --> 00:14:17,571 Oh, but... but I was afraid no one would listen. 250 00:14:17,606 --> 00:14:19,740 "Listen Up" means listen to your song. 251 00:14:19,775 --> 00:14:23,577 It ain't just a club, Rapunzel. 252 00:14:24,714 --> 00:14:25,879 - Aah! - (SMASH) 253 00:14:29,585 --> 00:14:31,618 (YELLING) 254 00:14:31,654 --> 00:14:32,886 Ooh! 255 00:14:34,857 --> 00:14:36,957 RAPUNZEL: They're musical notes! 256 00:14:36,992 --> 00:14:39,827 Guys! Ruth wasn't as bad as we thought! 257 00:14:39,862 --> 00:14:40,859 Whoa! 258 00:14:40,883 --> 00:14:44,542 Oh! And this isn't just a club. It's her secret song, 259 00:14:44,567 --> 00:14:45,833 but she was too afraid to share it. 260 00:14:45,868 --> 00:14:48,802 And now we all have to play it. 261 00:14:48,838 --> 00:14:49,937 - What? - ATTILA: Say what? 262 00:14:49,972 --> 00:14:53,640 Here, here. Hold this so I can read the music. 263 00:14:53,676 --> 00:14:58,712 (PIANO MUSIC PLAYING) 264 00:14:58,748 --> 00:14:59,847 Aah! 265 00:15:06,589 --> 00:15:08,756 Guys, I think she likes it! 266 00:15:08,791 --> 00:15:10,624 We're gonna be free! 267 00:15:10,659 --> 00:15:13,761 (PIANO MUSIC CONTINUES) 268 00:15:13,796 --> 00:15:15,562 (GRUNTING) 269 00:15:15,598 --> 00:15:17,765 (GRUNTING) 270 00:15:17,800 --> 00:15:18,932 Whoaaa! 271 00:15:18,968 --> 00:15:22,536 (SQUEAKING) 272 00:15:25,775 --> 00:15:26,807 (HONKS) 273 00:15:39,722 --> 00:15:40,788 (SNAP) 274 00:15:40,823 --> 00:15:41,822 (GRUNT) 275 00:15:41,857 --> 00:15:42,890 No! 276 00:15:42,925 --> 00:15:43,991 Take that, Ruth! 277 00:15:45,628 --> 00:15:49,696 Now I'll never have the chance for my song to be heard! 278 00:15:49,732 --> 00:15:53,700 And none of you will ever see the light of day again! 279 00:16:00,858 --> 00:16:02,210 What are you doing, Captain? 280 00:16:02,258 --> 00:16:05,025 You don't stop an evil ghost with a song. 281 00:16:05,060 --> 00:16:06,226 You stop it with force! 282 00:16:06,262 --> 00:16:08,929 Didn't you hear her? Ruth's not evil. 283 00:16:08,964 --> 00:16:10,364 The club was just her song. 284 00:16:10,399 --> 00:16:14,101 Well, I... I did have a moose on my head. 285 00:16:14,136 --> 00:16:19,039 Captain, having someone play her song was Ruth's dream. 286 00:16:19,074 --> 00:16:21,375 Ohh. Sorry. 287 00:16:21,410 --> 00:16:25,145 - (THUNDER CRASHES) - RUTH: You've crushed my dreams, 288 00:16:25,180 --> 00:16:28,015 and now I'll crush you! 289 00:16:28,050 --> 00:16:32,352 None of you will ever see the light of day again! 290 00:16:32,388 --> 00:16:33,987 (SQUEAK) 291 00:16:34,023 --> 00:16:35,255 (ALL GASP) 292 00:16:35,291 --> 00:16:37,024 Aaah! 293 00:16:38,260 --> 00:16:42,963 (SOUNDS OF PANIC) 294 00:16:42,998 --> 00:16:43,997 Aaah! 295 00:16:47,303 --> 00:16:49,102 Aaaah... Oooh. 296 00:16:49,138 --> 00:16:50,137 - ATTILA: Hide! - Aah! 297 00:16:50,172 --> 00:16:51,305 ATTILA: Come in closer! 298 00:16:51,340 --> 00:16:52,339 Not that close. 299 00:16:58,347 --> 00:17:01,315 (THUGS GROANING) 300 00:17:01,350 --> 00:17:05,352 Ruth! It's not dawn yet! We can still finish your song. 301 00:17:05,387 --> 00:17:07,087 No, we can't! 302 00:17:07,122 --> 00:17:10,957 That hothead with the misplaced eyebrow burned my music! 303 00:17:10,993 --> 00:17:12,926 The new day is nearly upon us, 304 00:17:12,961 --> 00:17:15,929 and I'll be relegated back to the depths of my chamber! 305 00:17:15,964 --> 00:17:20,000 No, Ruth, no, the club was just a piece of wood. 306 00:17:20,035 --> 00:17:24,104 The song is your dream, and you can't burn a dream. 307 00:17:24,139 --> 00:17:27,107 The song must still be in your heart. 308 00:17:27,142 --> 00:17:30,243 But... I can't do this alone. 309 00:17:30,279 --> 00:17:34,114 Ruth, only you are in charge of your own destiny. 310 00:17:34,149 --> 00:17:35,248 And we're here to help. 311 00:17:35,284 --> 00:17:39,252 You... you really think I should sing it? 312 00:17:39,288 --> 00:17:43,323 Face your fear, and let your true self shine. 313 00:17:43,359 --> 00:17:48,962 (PIANO MUSIC PLAYING) 314 00:17:48,997 --> 00:17:53,400 ? Since I was a lassie, Just a sweet young thing ? 315 00:17:53,435 --> 00:17:58,171 ? All I truly longed to do was make up songs to sing ? 316 00:17:58,207 --> 00:18:03,009 ? Sure, my voice was rotten and had a pity twang ? 317 00:18:03,045 --> 00:18:09,082 ? But I had dreams and in my dreams this is what I sang ? 318 00:18:11,019 --> 00:18:15,122 ? Listen up, all you goons, listen up and hear my tunes ? 319 00:18:15,157 --> 00:18:19,092 ? Every line, boys, is mine so listen up ? 320 00:18:19,128 --> 00:18:21,361 Catchy! (GIGGLES) 321 00:18:21,397 --> 00:18:25,332 ? How I yearned to sing it, still I was afraid ? 322 00:18:25,367 --> 00:18:29,269 ? Guess I feared they'd call me weird and mock the songs I made ? 323 00:18:29,304 --> 00:18:33,535 ? So I shut my piehole and hid my work away ? 324 00:18:33,560 --> 00:18:34,730 ? But you had dreams ? 325 00:18:34,755 --> 00:18:37,206 ? And in my dreams this is what I play ? 326 00:18:37,231 --> 00:18:41,058 ? Listen up, if you please, listen to my melodies ? 327 00:18:41,083 --> 00:18:45,252 - ? Folks, she wrote every note ? - ? So listen up ? 328 00:18:45,287 --> 00:18:49,256 ? I kept my song a secret, but carved it on this club ? 329 00:18:49,291 --> 00:18:53,260 ? Waiting till the perfect moment came ? 330 00:18:53,295 --> 00:18:57,964 ? At last I worked the nerve up and stood before the pub ? 331 00:18:58,000 --> 00:19:02,102 ? I let one note come through my throat ? 332 00:19:02,137 --> 00:19:07,274 ? And then I died of shame ? 333 00:19:07,309 --> 00:19:09,042 - Died? - Died? 334 00:19:09,077 --> 00:19:10,210 RUTH: ? Dead! ? 335 00:19:10,245 --> 00:19:14,147 ? And now I haunt this tavern suffering for my art ? 336 00:19:14,183 --> 00:19:16,116 ? Years and years of doubts and fears ? 337 00:19:16,151 --> 00:19:18,259 ? It's time to heed your heart ? 338 00:19:18,283 --> 00:19:22,065 ? I can end this curse now, if I can end the song ? 339 00:19:22,066 --> 00:19:23,364 ? Like in your dreams ? 340 00:19:23,389 --> 00:19:29,237 ? But in my dreams you all must sing along ? 341 00:19:31,300 --> 00:19:35,723 ? Listen up, all you thugs, lift your voices and your mugs ? 342 00:19:35,748 --> 00:19:37,730 ? Don't be shy, let it fly ? 343 00:19:37,755 --> 00:19:39,738 - ? Listen up ? - That's it! 344 00:19:39,763 --> 00:19:41,504 - ? Listen up ? - ATTILA: ? Listen here ? 345 00:19:41,529 --> 00:19:43,446 - ? Raise the roof ? - ? And rock the house ? 346 00:19:43,471 --> 00:19:46,248 ? Make it loud, sing it proud, listen... ? 347 00:19:46,273 --> 00:19:47,572 - Wait! - What's wrong? 348 00:19:48,847 --> 00:19:50,228 (ANGRILY) Him! 349 00:19:50,253 --> 00:19:53,086 RAPUNZEL: Come on! Everyone needs to sing! 350 00:19:53,121 --> 00:19:55,222 I... I haven't sung in quite some time. 351 00:19:55,257 --> 00:19:58,358 - What if I'm Rusty? - Your name's not Rusty, it's Captain. 352 00:19:58,393 --> 00:19:59,993 And I'm Susan. 353 00:20:00,029 --> 00:20:04,197 Captain, please! It's almost midnight. We have to free Ruth! 354 00:20:05,400 --> 00:20:08,168 ? Listen up, listen close ? 355 00:20:08,193 --> 00:20:10,583 ? You're disgusting, old and gross ? 356 00:20:10,608 --> 00:20:14,407 - ? But your song is quite strong ? - ALL: ? Listen up ? 357 00:20:14,443 --> 00:20:18,178 ? Listen up, listen up, everybody raise your cup ? 358 00:20:18,213 --> 00:20:21,248 ? Here's to Ruth, that's the truth, listen up ? 359 00:20:21,283 --> 00:20:22,282 ? Listen up ? 360 00:20:22,317 --> 00:20:24,184 - ? Listen up ? - ? Listen up ? 361 00:20:24,219 --> 00:20:26,987 ? Listen up ? 362 00:20:27,022 --> 00:20:28,288 ? Hey! Yeah ? 363 00:20:28,323 --> 00:20:30,090 (LAUGHTER AND CHEERS) 364 00:20:30,125 --> 00:20:31,992 - RAPUNZEL: That's great. - BIG NOSE: Hey, hey! 365 00:20:34,062 --> 00:20:37,430 (BIRD SINGING) 366 00:20:39,268 --> 00:20:43,069 Ruth, wait! You've been here for so many years. 367 00:20:43,105 --> 00:20:45,272 Why wait until now to free yourself, 368 00:20:45,307 --> 00:20:47,173 and why reach out to me? 369 00:20:47,209 --> 00:20:50,310 Because I knew you'd understand, Rapunzel. 370 00:20:51,513 --> 00:20:55,348 By the way, when it comes to making dreams happen, 371 00:20:55,384 --> 00:20:58,318 you might wanna take your own advice. 372 00:20:58,353 --> 00:21:02,289 (LAUGHS) 373 00:21:02,324 --> 00:21:04,157 - So long, ghost. - ATTILA: Bye, Ruth. 374 00:21:04,192 --> 00:21:06,293 Say hi to my Uncle Murray for me! 375 00:21:06,328 --> 00:21:10,130 Wait, wait, wait, wait. I thought Ruth was a goat. 376 00:21:10,165 --> 00:21:13,266 Princess? Are you ready to return to the castle? 377 00:21:13,302 --> 00:21:16,436 - (CHUCKLES) I know I am. - RAPUNZEL: I am so ready. 378 00:21:19,441 --> 00:21:23,143 Ruth reminded me of something very important, Pascal. 379 00:21:23,178 --> 00:21:26,279 No one is just gonna hand me my dreams. 380 00:21:26,315 --> 00:21:28,181 I have to go get them myself. 381 00:21:28,216 --> 00:21:30,984 And I know Dad's heart is in the right place 382 00:21:31,019 --> 00:21:33,153 with sending all the guards to protect me, 383 00:21:33,188 --> 00:21:36,222 but it's time I put him in... 384 00:21:38,427 --> 00:21:43,063 Rapunzel! You have no idea how worried I was. 385 00:21:43,098 --> 00:21:44,230 I love you so much, darling. 386 00:21:44,266 --> 00:21:47,033 You mean everything to me. 387 00:21:47,069 --> 00:21:48,201 Dad? 388 00:21:50,305 --> 00:21:53,173 (SIGHS) I love you, too. 389 00:21:55,274 --> 00:22:00,274 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 390 00:22:00,324 --> 00:22:04,874 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.