Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
��
2
00:00:09,377 --> 00:00:12,511
� I was a girl in the village
doing all right �
3
00:00:12,513 --> 00:00:14,780
� Then I became
a princess overnight �
4
00:00:14,782 --> 00:00:17,516
� Now I gotta figure out
how to do it right �
5
00:00:17,518 --> 00:00:19,852
� So much to learn
and see �
6
00:00:19,854 --> 00:00:22,488
� Up in the castle
with my new family �
7
00:00:22,490 --> 00:00:25,357
� In a school that's
just for royalty �
8
00:00:25,359 --> 00:00:29,328
� A whole enchanted world
is waiting for me �
9
00:00:29,330 --> 00:00:33,365
- � I'm so excited to be �
- � Sofia the first �
10
00:00:33,367 --> 00:00:36,368
� I'm finding out what
being royal's all about �
11
00:00:36,370 --> 00:00:38,037
� Sofia the first �
12
00:00:38,039 --> 00:00:40,472
� Making my way,
it's an adventure every day �
13
00:00:40,474 --> 00:00:42,875
� Sofia �
14
00:00:42,877 --> 00:00:45,377
- � It's gonna be my time �
- � Sofia �
15
00:00:45,379 --> 00:00:51,550
� To show them all
that I'm Sofia the first �
16
00:00:58,659 --> 00:01:01,326
Where is everyone?
17
00:01:01,328 --> 00:01:02,728
Sorry I'm late
for game night.
18
00:01:02,730 --> 00:01:04,363
I was practicing derby
and lost track of time.
19
00:01:04,365 --> 00:01:06,532
Mm-hmm.
20
00:01:06,534 --> 00:01:09,034
I guess the rest of the family
lost track of time, too.
21
00:01:09,036 --> 00:01:11,270
I'll go see what's
holding your father up.
22
00:01:13,541 --> 00:01:15,240
And I'll go find
Amber and James.
23
00:01:15,242 --> 00:01:16,942
Can our first game be
Who Am I?
24
00:01:16,944 --> 00:01:18,744
I've been working on
my Cedric impression.
25
00:01:18,746 --> 00:01:22,181
- "Merlin's mushrooms!"
- ( laughing )
26
00:01:25,386 --> 00:01:28,053
Amber, what are you doing?
It's game night, remember?
27
00:01:28,055 --> 00:01:29,922
Oh! I completely forgot.
28
00:01:29,924 --> 00:01:32,391
I got so caught up
redesigning my closet.
29
00:01:32,393 --> 00:01:33,926
So what do you think
of this?
30
00:01:33,928 --> 00:01:36,195
I want to install
a mini-planetarium
31
00:01:36,197 --> 00:01:37,896
so I can look at the stars
32
00:01:37,898 --> 00:01:40,399
and choose a stylish outfit
at the same time!
33
00:01:40,401 --> 00:01:43,302
Great idea,
but Mom's waiting.
34
00:01:43,304 --> 00:01:45,437
Right. ( gasps )
35
00:01:45,439 --> 00:01:47,573
Hold on.
36
00:01:47,575 --> 00:01:50,142
My telescope can double
as my hat rack.
37
00:01:50,144 --> 00:01:51,577
I'll tell Mom
you're coming in a bit?
38
00:01:51,579 --> 00:01:53,912
Yes, yes,
I'll be right there.
39
00:01:53,914 --> 00:01:55,380
Thanks, Sofia!
40
00:02:02,256 --> 00:02:04,256
- Halt!
- Why?
41
00:02:04,258 --> 00:02:07,259
My knights are on a quest
to rescue King Ashford,
42
00:02:07,261 --> 00:02:09,094
and you're about
to smoosh the king.
43
00:02:09,096 --> 00:02:10,662
Oh, sorry.
44
00:02:10,664 --> 00:02:13,065
But it's great you're
excited about playing a game,
45
00:02:13,067 --> 00:02:15,567
because Mom wants us all
in the family room for game night.
46
00:02:15,569 --> 00:02:17,169
This is no game, Sofia.
47
00:02:17,171 --> 00:02:19,638
This is a brave
and daring quest.
48
00:02:19,640 --> 00:02:21,607
Can you tell Mom
I'll be there soon?
49
00:02:21,609 --> 00:02:23,842
( sighs )
Sure.
50
00:02:28,849 --> 00:02:30,649
Roland, are you ready
for game night?
51
00:02:30,651 --> 00:02:32,651
Oh! Is it that time
already?
52
00:02:32,653 --> 00:02:34,987
The royal builder and I
are designing a new castle
53
00:02:34,989 --> 00:02:36,488
as a gift for the elves,
54
00:02:36,490 --> 00:02:39,124
and I've been having a blast
making these turrets.
55
00:02:39,126 --> 00:02:41,026
But it's game night.
56
00:02:41,028 --> 00:02:43,629
Uh... Miranda?
57
00:02:43,631 --> 00:02:45,631
What is it?
58
00:02:45,633 --> 00:02:47,833
Would you mind if I quickly
built the great hall?
59
00:02:47,835 --> 00:02:49,301
And then you'll
come to game night.
60
00:02:49,303 --> 00:02:50,769
As soon as I'm finished.
61
00:02:50,771 --> 00:02:51,904
Oh, goody.
62
00:02:55,509 --> 00:02:57,609
I guess they're
not coming.
63
00:02:57,611 --> 00:02:59,611
I guess not.
64
00:02:59,613 --> 00:03:01,813
Sofia, can you remember
the last time
65
00:03:01,815 --> 00:03:03,549
we all did something
together as a family?
66
00:03:03,551 --> 00:03:06,718
Well, we had breakfast
together today.
67
00:03:06,720 --> 00:03:09,354
Oh, wait. Amber was at
an astronomy club meeting.
68
00:03:09,356 --> 00:03:13,125
What about
the all-kingdom tea yesterday?
69
00:03:13,127 --> 00:03:17,496
No. Dad was interviewing
a new court jester.
70
00:03:17,498 --> 00:03:19,131
I guess it has
been a while.
71
00:03:19,133 --> 00:03:20,699
I mean, don't get me wrong.
72
00:03:20,701 --> 00:03:23,502
I'm glad we all have
hobbies and school and exciting jobs,
73
00:03:23,504 --> 00:03:26,171
but spending time together
is important, too.
74
00:03:26,173 --> 00:03:28,173
It would just be nice
if we could all get
75
00:03:28,175 --> 00:03:29,975
some quality time
as a family,
76
00:03:29,977 --> 00:03:31,910
away from our work
and hobbies.
77
00:03:31,912 --> 00:03:33,712
What if we go somewhere
together,
78
00:03:33,714 --> 00:03:35,581
on a vacation?
79
00:03:35,583 --> 00:03:38,517
We could take a ski trip,
or go boating.
80
00:03:38,519 --> 00:03:41,186
Ooh! Or go to the royal
elephant rain forest.
81
00:03:41,188 --> 00:03:43,989
I've always wanted to see
the flying elephants there.
82
00:03:43,991 --> 00:03:45,757
That sounds fantastic, Mom.
83
00:03:45,759 --> 00:03:48,260
I think so, too.
I'll book a trip right away.
84
00:03:48,262 --> 00:03:50,095
This is just what
the family needs.
85
00:03:50,097 --> 00:03:51,496
Great idea, Sofia.
86
00:03:55,603 --> 00:03:57,703
To the coach,
everyone.
87
00:03:57,705 --> 00:03:59,571
Our family vacation
awaits!
88
00:03:59,573 --> 00:04:00,939
Yay!
89
00:04:00,941 --> 00:04:02,341
( gasps )
90
00:04:02,343 --> 00:04:04,776
We're taking the new
cloud coaster?
91
00:04:04,778 --> 00:04:08,714
My engineers say
it's a horseless, steam-powered dynamo.
92
00:04:08,716 --> 00:04:10,716
But from the look of it,
I agree.
93
00:04:10,718 --> 00:04:12,351
Mom thought you'd
wanna drive it.
94
00:04:12,353 --> 00:04:14,586
And right you are,
my queen.
95
00:04:18,592 --> 00:04:22,127
I've been dying to take
this baby out for a spin.
96
00:04:22,129 --> 00:04:24,630
Oh. Not so fast,
you two.
97
00:04:24,632 --> 00:04:26,531
Remember, we're going
on a vacation
98
00:04:26,533 --> 00:04:28,567
to be together.
No distractions.
99
00:04:28,569 --> 00:04:31,370
But without these,
how do you expect us to have fun?
100
00:04:31,372 --> 00:04:32,971
By spending time
with each other.
101
00:04:32,973 --> 00:04:35,607
All right, fine.
Here.
102
00:04:38,579 --> 00:04:41,546
Now then,
is everyone ready?
103
00:04:41,548 --> 00:04:44,683
Just a few more pieces of
luggage to pack, Your Majesties.
104
00:04:47,588 --> 00:04:50,689
- I hope we didn't
over-pack. - Of course I did.
105
00:04:55,963 --> 00:04:58,597
There! All set.
106
00:04:58,599 --> 00:05:01,867
Have a wonderful trip,
and drive safely, Your Majesty.
107
00:05:06,607 --> 00:05:07,906
All right then.
108
00:05:07,908 --> 00:05:09,308
Off we go!
109
00:05:17,518 --> 00:05:20,686
Hey, Dad, remind me,
how long is this vacation again?
110
00:05:20,688 --> 00:05:24,022
- Five days.
- Which will be very relaxing.
111
00:05:24,024 --> 00:05:25,757
It'll be fantastic.
112
00:05:25,759 --> 00:05:29,294
Mother, um, what do you say
we cut the vacation to...
113
00:05:29,296 --> 00:05:31,196
one night?
114
00:05:31,198 --> 00:05:33,832
I really wanna get back
to my closet remodeling.
115
00:05:33,834 --> 00:05:36,702
And my knights were just about
to vanquish the dragons.
116
00:05:36,704 --> 00:05:38,670
Come on. We're going to have
a great time together.
117
00:05:38,672 --> 00:05:40,272
Did I tell you?
118
00:05:40,274 --> 00:05:42,674
We're going to see
flying elephants.
119
00:05:42,676 --> 00:05:45,377
Plus, this vacation brochure
says there will also be
120
00:05:45,379 --> 00:05:47,612
macaws, ocelots,
sloths even.
121
00:05:47,614 --> 00:05:49,314
Doesn't that sound fun?
122
00:05:49,316 --> 00:05:51,683
Not as fun as
an in-closed planetarium.
123
00:05:51,685 --> 00:05:54,519
And we'll have
our very own tour guide
124
00:05:54,521 --> 00:05:56,855
to show us
the rain forests.
125
00:05:56,857 --> 00:05:59,224
The lodge looks really fancy
and luxurious.
126
00:05:59,226 --> 00:06:01,793
And look, it comes with
its own cruise boat.
127
00:06:01,795 --> 00:06:04,663
A fancy lodge
could be nice.
128
00:06:04,665 --> 00:06:06,732
And a cruise boat sounds
pretty okay, too.
129
00:06:06,734 --> 00:06:09,868
This will be the best family
vacation we've ever taken.
130
00:06:09,870 --> 00:06:11,370
( squeals )
Can't wait.
131
00:06:11,372 --> 00:06:14,506
Now let's kick in
some extra flying horsepower
132
00:06:14,508 --> 00:06:16,541
( all yelling )
133
00:06:22,716 --> 00:06:23,849
Ooh, I think we're here.
134
00:06:23,851 --> 00:06:26,485
Yes, the lodge should be
coming up soon.
135
00:06:26,487 --> 00:06:28,720
ROLAND: There it is.
136
00:06:28,722 --> 00:06:30,555
It looks like a little...
137
00:06:30,557 --> 00:06:32,391
( shudders )
wooden hut.
138
00:06:32,393 --> 00:06:34,826
It probably just looks
small from up here.
139
00:06:38,732 --> 00:06:40,932
( all groan )
140
00:06:42,736 --> 00:06:45,704
Wasn't the lodge supposed
to be fancy and luxurious?
141
00:06:45,706 --> 00:06:49,875
Well, yes, it does look
much fancier in the brochure.
142
00:06:49,877 --> 00:06:51,710
Perhaps it's rustic
on the outside,
143
00:06:51,712 --> 00:06:53,578
but as grand as
a castle on the inside.
144
00:06:53,580 --> 00:06:55,147
Let's take a look.
145
00:07:00,287 --> 00:07:02,921
Think that hole
is supposed to be there?
146
00:07:02,923 --> 00:07:05,190
The brochure does say
the lodge has very sunny rooms.
147
00:07:05,192 --> 00:07:06,792
So there's that.
148
00:07:06,794 --> 00:07:09,094
I think this is
supposed to be the bedroom.
149
00:07:09,096 --> 00:07:10,896
Oh, hammocks.
150
00:07:10,898 --> 00:07:12,998
How quaint.
151
00:07:21,408 --> 00:07:23,241
Huh? All our luggage
is gone!
152
00:07:23,243 --> 00:07:25,243
Must've fallen out
on the ride here.
153
00:07:25,245 --> 00:07:27,879
But all my clothes...
154
00:07:27,881 --> 00:07:29,047
What am I going to change
into for dinner?
155
00:07:29,049 --> 00:07:30,749
Come on, everyone.
156
00:07:30,751 --> 00:07:32,751
We don't need fancy stuff
and a million outfits
157
00:07:32,753 --> 00:07:34,753
- to have a good time.
- We don't?
158
00:07:34,755 --> 00:07:36,922
No. The only thing we need
is each other.
159
00:07:36,924 --> 00:07:38,590
Your mother's right.
160
00:07:38,592 --> 00:07:40,258
Why don't we go
do something?
161
00:07:40,260 --> 00:07:42,127
Let's go on
an adventure.
162
00:07:42,129 --> 00:07:43,995
Great idea, Sofia.
That'll get us into
163
00:07:43,997 --> 00:07:46,097
- the old vacation spirit,
- ( wood creaking )
164
00:07:46,099 --> 00:07:48,934
and out of this cabin.
165
00:07:48,936 --> 00:07:51,169
Well, I am way
ahead of you.
166
00:07:51,171 --> 00:07:54,306
I booked us on Fabulous Freddy's
Flying Elephant tour.
167
00:07:54,308 --> 00:07:56,775
Our guide Freddy
should be here any minute.
168
00:07:56,777 --> 00:07:58,577
- Sounds great.
- Hey!
169
00:08:01,849 --> 00:08:02,948
What is it?
170
00:08:02,950 --> 00:08:05,817
It's a note from
our tour guide.
171
00:08:05,819 --> 00:08:08,820
Oh. It looks like
Fabulous Freddy is sick in bed,
172
00:08:08,822 --> 00:08:11,656
and can't take us to see
the flying elephants today.
173
00:08:11,658 --> 00:08:13,525
So what do we do?
Stay here?
174
00:08:13,527 --> 00:08:15,794
Ugh!
Do we have to?
175
00:08:15,796 --> 00:08:18,430
Wait. He sent us a map
of the rain forest.
176
00:08:18,432 --> 00:08:19,798
Oh, and a whistle.
177
00:08:19,800 --> 00:08:22,300
"For herding
flying elephants."
178
00:08:22,302 --> 00:08:24,836
We can go on the flying elephant
tour ourselves.
179
00:08:24,838 --> 00:08:26,638
Why not?
We'll take the raft
180
00:08:26,640 --> 00:08:28,807
I mean, the cruise boat.
181
00:08:28,809 --> 00:08:30,809
Everyone,
up and at 'em.
182
00:08:30,811 --> 00:08:33,979
The first adventure of
our family vacation is about to start.
183
00:08:33,981 --> 00:08:36,548
What's everyone waiting for?
Come on.
184
00:08:40,821 --> 00:08:41,820
( Amber sighs loudly )
185
00:08:41,822 --> 00:08:44,823
I've been on this raft
for an hour,
186
00:08:44,825 --> 00:08:48,026
and the only wildlife
we've seen are mosquitoes.
187
00:08:48,028 --> 00:08:49,861
Ouch! Oh!
188
00:08:49,863 --> 00:08:51,563
According to this map,
189
00:08:51,565 --> 00:08:54,499
the spider monkey refuge
is right around here.
190
00:08:54,501 --> 00:08:56,835
Spider monkeys.
That will be fun!
191
00:08:56,837 --> 00:08:58,403
If we see any.
192
00:08:58,405 --> 00:09:01,706
My knights could be
saving King Ashford right now.
193
00:09:01,708 --> 00:09:05,644
( gasps )
Oh! A spider monkey!
194
00:09:06,914 --> 00:09:08,980
Let's dock and take
a closer look.
195
00:09:18,926 --> 00:09:21,059
Oh, look, Rolly.
196
00:09:22,930 --> 00:09:25,230
Aw! You're a cute
little fur ball, aren't you?
197
00:09:28,435 --> 00:09:30,101
That was not cute.
198
00:09:33,273 --> 00:09:34,873
JAMES: Ambush!
199
00:09:34,875 --> 00:09:36,875
Hey!
200
00:09:36,877 --> 00:09:38,510
Back on the raft,
everyone.
201
00:09:38,512 --> 00:09:42,447
( monkeys screeching )
202
00:09:42,449 --> 00:09:44,115
Let's go!
203
00:09:56,863 --> 00:09:58,730
Those guys have
good arms.
204
00:09:58,732 --> 00:10:00,098
Hang on!
205
00:10:07,874 --> 00:10:09,474
Is everyone okay?
206
00:10:09,476 --> 00:10:11,109
- SOFIA: Uh-huh.
- JAMES: I guess.
207
00:10:11,111 --> 00:10:13,378
If you don't mind
smelling like mulberries.
208
00:10:13,380 --> 00:10:16,581
I think we can handle
having a few berries thrown at us, Amber.
209
00:10:16,583 --> 00:10:17,716
Where to next, Sofia?
210
00:10:17,718 --> 00:10:20,151
It's kind of hard to say.
211
00:10:20,153 --> 00:10:21,920
The map is covered
with berry juice.
212
00:10:21,922 --> 00:10:23,588
Just a suggestion, Miranda.
213
00:10:23,590 --> 00:10:24,923
We've been out here
for a while,
214
00:10:24,925 --> 00:10:27,726
we've seen some
adorable spider monkeys.
215
00:10:27,728 --> 00:10:29,961
What do you say
we head back to the lodge
216
00:10:29,963 --> 00:10:31,129
for a little rest?
217
00:10:31,131 --> 00:10:33,131
Fabulous idea, Daddy!
218
00:10:33,133 --> 00:10:35,066
You can turn around
right there.
219
00:10:35,068 --> 00:10:37,435
Wait. Where's your
sense of adventure?
220
00:10:37,437 --> 00:10:39,104
Those monkeys were
a little feisty,
221
00:10:39,106 --> 00:10:41,239
but that's no reason
to turn back.
222
00:10:41,241 --> 00:10:44,909
Mom's right. I still really
wanna see the flying elephants.
223
00:10:44,911 --> 00:10:46,911
I do, too,
so let's go find some.
224
00:10:46,913 --> 00:10:48,947
After that, I promise,
we can head back to the lodge.
225
00:10:48,949 --> 00:10:52,150
I think that sounds
like a reasonable plan.
226
00:10:52,152 --> 00:10:54,786
As long as there are
no spider monkeys, I'm in.
227
00:10:54,788 --> 00:10:57,489
All right.
Fine.
228
00:10:57,491 --> 00:10:59,290
It looks like
the flying elephants
229
00:10:59,292 --> 00:11:01,326
live on the other side
of Parrot Glade,
230
00:11:01,328 --> 00:11:03,128
which is just up ahead.
231
00:11:03,130 --> 00:11:04,829
Pick up that paddle, Rolly.
232
00:11:04,831 --> 00:11:06,564
Let's get to that glade.
233
00:11:16,376 --> 00:11:18,309
All right, everyone.
234
00:11:18,311 --> 00:11:21,046
Time to break in
those hiking boots and start walking.
235
00:11:27,054 --> 00:11:29,954
Trees, plants,
no flying elephants.
236
00:11:29,956 --> 00:11:32,557
- Can we go now?
- ( squawks ) Can we go now?
237
00:11:32,559 --> 00:11:34,993
( laughing ) We're in
Parrot Glade, all right.
238
00:11:34,995 --> 00:11:36,161
Let's go this way.
239
00:11:36,163 --> 00:11:37,829
PARROT: Let's go this way.
240
00:11:37,831 --> 00:11:40,198
( squawking )
241
00:11:40,200 --> 00:11:42,200
Wait. Which way?
242
00:11:42,202 --> 00:11:45,203
Miranda, which way
did you go?
243
00:11:45,205 --> 00:11:47,839
Miranda, which way
did you go? ( squawk )
244
00:11:47,841 --> 00:11:49,741
Which way did I go?
245
00:11:49,743 --> 00:11:51,342
Which way did I go?
( squawks )
246
00:11:51,344 --> 00:11:53,545
Now where did you go?
247
00:11:53,547 --> 00:11:55,814
Now where did you go?
( squawks )
248
00:11:55,816 --> 00:11:57,582
- ROLAND: Who, me?
- PARROT: Who, me?
249
00:11:57,584 --> 00:12:00,418
- ROLAND: Hey, cut it out.
- PARROT: Hey, cut it out.
250
00:12:00,420 --> 00:12:01,986
I'm getting confused.
251
00:12:01,988 --> 00:12:05,123
Mom, Dad!
Whoa!
252
00:12:12,099 --> 00:12:14,399
Sofia! Mom!
253
00:12:14,401 --> 00:12:17,235
Dad! Whoa.
254
00:12:17,237 --> 00:12:20,138
( straining )
255
00:12:25,078 --> 00:12:27,178
Oh, no. My boots.
256
00:12:27,180 --> 00:12:29,981
We all went in
different directions.
257
00:12:33,019 --> 00:12:35,019
I've got an idea.
258
00:12:35,021 --> 00:12:37,255
Everyone head for that hill
with the arch in the middle.
259
00:12:37,257 --> 00:12:38,590
We'll meet up there.
260
00:12:38,592 --> 00:12:41,226
( squawks )
Meet up there.
261
00:12:41,228 --> 00:12:42,861
- Oh, I see it.
- Me, too.
262
00:12:42,863 --> 00:12:44,863
- On my way.
- Coming.
263
00:12:44,865 --> 00:12:46,097
( whistles )
Coming.
264
00:12:50,137 --> 00:12:51,870
Oh, thank goodness.
265
00:12:55,041 --> 00:12:57,642
I thought I'd be lost
in there forever.
266
00:12:57,644 --> 00:12:59,377
Like my boots.
267
00:12:59,379 --> 00:13:02,380
The map says this is where
the flying elephants should be.
268
00:13:02,382 --> 00:13:05,750
We're not still going
to sightsee, are we?
269
00:13:05,752 --> 00:13:08,153
Look at us.
We're a mess.
270
00:13:08,155 --> 00:13:10,088
Not to mention shoeless.
271
00:13:10,090 --> 00:13:13,291
Oh, I can fix that.
272
00:13:20,500 --> 00:13:23,301
Wow. These are really...
273
00:13:23,303 --> 00:13:25,170
Earthy. Earthy.
274
00:13:25,172 --> 00:13:28,072
Now, we're so close to finding
the flying elephants.
275
00:13:28,074 --> 00:13:29,774
Can't we just stay
a bit longer?
276
00:13:29,776 --> 00:13:32,277
But I don't see
any elephants, Miranda.
277
00:13:32,279 --> 00:13:34,279
Why don't we use
the whistle to call them?
278
00:13:34,281 --> 00:13:35,914
Right.
279
00:13:37,484 --> 00:13:40,552
( blows whistle again )
280
00:13:41,788 --> 00:13:43,655
( sighs )
Still don't see any elephants.
281
00:13:43,657 --> 00:13:45,123
Neither do I.
282
00:13:45,125 --> 00:13:47,692
- Back to the raft?
- Definitely.
283
00:13:47,694 --> 00:13:50,962
Hold on. Maybe we can spot them
from the top of the hill.
284
00:13:50,964 --> 00:13:53,698
I'll go take a look.
Be right back.
285
00:13:58,872 --> 00:14:02,340
Oh, where are those
flying elephants?
286
00:14:02,342 --> 00:14:06,177
I need to get this vacation
back on track.
287
00:14:09,983 --> 00:14:12,650
Whoo! I made it
up here fine.
288
00:14:12,652 --> 00:14:14,786
Now, elephants.
289
00:14:14,788 --> 00:14:16,221
Elephants. Ugh!
290
00:14:16,223 --> 00:14:18,389
Where are they?
291
00:14:26,633 --> 00:14:28,700
Let's try this again.
292
00:14:32,205 --> 00:14:36,074
( trumpeting )
293
00:14:47,387 --> 00:14:49,053
Everyone run.
294
00:14:49,055 --> 00:14:50,288
Stampede!
295
00:14:52,392 --> 00:14:54,759
- Flying elephants!
- Guess Mom found 'em.
296
00:14:54,761 --> 00:14:57,295
- This way. Come on!
- ( Miranda screaming )
297
00:15:04,337 --> 00:15:05,637
Everyone duck!
298
00:15:12,846 --> 00:15:14,512
SOFIA: Oh, our raft.
299
00:15:14,514 --> 00:15:18,583
Now can we please end
this awful vacation early,
300
00:15:18,585 --> 00:15:20,385
and go home?
301
00:15:20,387 --> 00:15:22,587
I must say,
I second that plan.
302
00:15:22,589 --> 00:15:23,621
I third it.
303
00:15:23,623 --> 00:15:26,291
Oh, yes, okay.
304
00:15:26,293 --> 00:15:28,126
We can go home.
305
00:15:28,128 --> 00:15:31,896
But without the raft, how can
we get back to the lodge?
306
00:15:31,898 --> 00:15:34,198
Well, I suppose
we'll have to walk.
307
00:15:34,200 --> 00:15:37,368
Walk?! Oh, could anything
else go wrong on this trip?
308
00:15:37,370 --> 00:15:39,037
( thunder crashes )
309
00:15:41,241 --> 00:15:43,274
We need to find shelter
before the rain comes.
310
00:15:43,276 --> 00:15:45,310
That looks like
a cave.
311
00:15:45,312 --> 00:15:46,644
MIRANDA: Quick.
Let's go.
312
00:15:48,715 --> 00:15:50,982
Oh, I'm getting soaked!
313
00:15:50,984 --> 00:15:53,051
This is why they
call it the rain forest.
314
00:15:53,053 --> 00:15:54,953
Come on. We're almost
at the cave.
315
00:16:03,964 --> 00:16:06,397
At least it's dry.
316
00:16:06,399 --> 00:16:07,966
Sort of.
317
00:16:07,968 --> 00:16:09,834
It's dry enough to wait out
the storm here.
318
00:16:09,836 --> 00:16:13,404
And from the looks of it,
we may have to wait all night.
319
00:16:13,406 --> 00:16:15,506
Spend the night here?
320
00:16:15,508 --> 00:16:17,408
No, no, no.
321
00:16:17,410 --> 00:16:18,676
I can't believe
I'm saying this,
322
00:16:18,678 --> 00:16:20,678
but I miss that
dusty old lodge.
323
00:16:20,680 --> 00:16:22,480
( wind gusting )
324
00:16:22,482 --> 00:16:24,682
This vacation is
a total failure.
325
00:16:24,684 --> 00:16:27,118
I am so sorry I forced
you all on this trip.
326
00:16:27,120 --> 00:16:28,987
You didn't force us, Mom.
327
00:16:28,989 --> 00:16:30,955
No, no, I did.
328
00:16:30,957 --> 00:16:33,191
No one wanted to come,
but I made you.
329
00:16:33,193 --> 00:16:35,293
Now look at us.
330
00:16:35,295 --> 00:16:37,462
( shivers )
I feel terrible
331
00:16:37,464 --> 00:16:40,465
for putting you all
in this situation.
332
00:16:40,467 --> 00:16:43,401
Wait! I know how
we can warm up.
333
00:16:46,272 --> 00:16:47,538
Let's build a campfire.
334
00:16:47,540 --> 00:16:50,108
Excellent.
I'll gather some tinder.
335
00:16:51,444 --> 00:16:53,511
I'll help, too, Dad.
336
00:16:59,686 --> 00:17:02,987
I'll make us
a seating area.
337
00:17:02,989 --> 00:17:05,423
Even a cave
can have decor.
338
00:17:09,396 --> 00:17:10,395
Smoke.
339
00:17:10,397 --> 00:17:12,497
We have an ember.
340
00:17:12,499 --> 00:17:14,165
- It worked!
- Nice job, Dad.
341
00:17:14,167 --> 00:17:17,001
Mom, come over here
and warm up.
342
00:17:17,003 --> 00:17:19,837
Oh, that does
feel good.
343
00:17:19,839 --> 00:17:22,540
Why is everyone standing
when you can all relax
344
00:17:22,542 --> 00:17:25,743
on your very own
rock ottoman?
345
00:17:25,745 --> 00:17:28,146
Ah! I don't know
about you guys,
346
00:17:28,148 --> 00:17:30,181
but I'm actually
pretty comfy.
347
00:17:30,183 --> 00:17:32,483
- Me, too.
- Not too shabby.
348
00:17:32,485 --> 00:17:36,187
And look. I think I have
something for dinner.
349
00:17:36,189 --> 00:17:38,656
And I have some berries
for dessert.
350
00:17:44,230 --> 00:17:46,998
So... since there's
nothing else to do,
351
00:17:47,000 --> 00:17:48,599
anyone up for game night?
352
00:17:48,601 --> 00:17:51,169
- Okay.
- I guess. - Why not?
353
00:17:51,171 --> 00:17:52,570
Let's start with
Who Am I?
354
00:17:52,572 --> 00:17:54,205
Oh, I have one.
355
00:17:54,207 --> 00:17:56,541
Okay, who am I?
356
00:17:56,543 --> 00:17:58,443
"Let's make it work."
357
00:17:58,445 --> 00:17:59,844
Baileywick!
358
00:17:59,846 --> 00:18:02,113
Wow, that was spot-on.
359
00:18:02,115 --> 00:18:03,381
( all laughing )
360
00:18:03,383 --> 00:18:04,882
I'll go next.
361
00:18:04,884 --> 00:18:07,018
"Oh, jiggly wiggly pudding.
Great!"
362
00:18:07,020 --> 00:18:08,786
- Dad!
- Daddy!
363
00:18:10,623 --> 00:18:14,158
( laughter )
364
00:18:19,532 --> 00:18:22,266
Ah, the rain
finally stopped.
365
00:18:22,268 --> 00:18:24,469
Well, let's head back
to the lodge.
366
00:18:24,471 --> 00:18:26,404
It's gonna be
a pretty long trek
367
00:18:26,406 --> 00:18:27,972
without the raft.
368
00:18:27,974 --> 00:18:29,273
Oh, no. Look.
369
00:18:29,275 --> 00:18:31,275
( trumpeting )
370
00:18:31,277 --> 00:18:32,810
What do we do?
371
00:18:32,812 --> 00:18:34,178
Run, obviously.
372
00:18:35,482 --> 00:18:36,581
Wait.
373
00:18:36,583 --> 00:18:38,583
Miranda, be careful.
374
00:18:38,585 --> 00:18:40,585
( trumpeting )
375
00:18:40,587 --> 00:18:42,620
Hi.
376
00:18:42,622 --> 00:18:44,655
I know I scared you
last time.
377
00:18:44,657 --> 00:18:46,591
I promise I won't
do it again.
378
00:18:46,593 --> 00:18:48,092
No whistle, see.
379
00:18:48,094 --> 00:18:49,927
( trumpets )
380
00:18:49,929 --> 00:18:51,629
They're friendly.
Really.
381
00:18:54,434 --> 00:18:56,501
I'm James.
382
00:18:56,503 --> 00:18:57,768
Uh, nice to meet you.
383
00:18:57,770 --> 00:18:59,637
- ( trumpets )
- Whoa!
384
00:18:59,639 --> 00:19:01,606
Do you like berries.
385
00:19:01,608 --> 00:19:05,343
Oh, that tickles.
( giggles )
386
00:19:05,345 --> 00:19:08,746
Hm. You're a pretty
magnificent fellow,
387
00:19:08,748 --> 00:19:10,581
when you're not
stampeding us.
388
00:19:10,583 --> 00:19:12,283
Since we're all
friends now,
389
00:19:12,285 --> 00:19:13,985
do you think you could
do us a favor?
390
00:19:13,987 --> 00:19:15,453
Like what?
391
00:19:15,455 --> 00:19:17,588
My family needs to get
back to our lodge,
392
00:19:17,590 --> 00:19:19,524
but since we can't
use our raft,
393
00:19:19,526 --> 00:19:21,359
would you maybe
fly us there?
394
00:19:21,361 --> 00:19:23,327
Well, I don't know.
395
00:19:23,329 --> 00:19:25,696
We had such a tough time
in the rain forest,
396
00:19:25,698 --> 00:19:28,833
and we can really
use the help. Please.
397
00:19:28,835 --> 00:19:32,036
Hold on. Let me
ask my family.
398
00:19:32,038 --> 00:19:34,772
( all trumpeting )
399
00:19:39,479 --> 00:19:42,513
My family says...
let's do it!
400
00:19:42,515 --> 00:19:44,315
Yay!
401
00:19:44,317 --> 00:19:45,850
Come on.
Climb aboard.
402
00:19:45,852 --> 00:19:49,320
- Whoa!
- ALL: Whoa!
403
00:19:49,322 --> 00:19:51,422
Looks like we're
going for a ride.
404
00:19:56,563 --> 00:20:00,031
Wow. This is even better
than the cloud coaster.
405
00:20:02,702 --> 00:20:06,504
Somehow, this rain forest
is so much better than yesterday.
406
00:20:06,506 --> 00:20:08,706
I still can't believe
we spent the night
407
00:20:08,708 --> 00:20:10,641
in a dark, dirty cave.
408
00:20:10,643 --> 00:20:13,544
Oh, it wasn't
that dark and dirty.
409
00:20:14,714 --> 00:20:18,583
( laughs ) Okay.
Yes, it was.
410
00:20:18,585 --> 00:20:20,551
But you know what.
It was still fun,
411
00:20:20,553 --> 00:20:22,620
because we were together.
412
00:20:27,327 --> 00:20:30,761
� Our trip got off
to a rocky start �
413
00:20:30,763 --> 00:20:32,830
� When we arrived
at the lodge �
414
00:20:32,832 --> 00:20:35,333
� That looked like
it would fall apart �
415
00:20:35,335 --> 00:20:39,370
� Then all our bags
wound up getting lost �
416
00:20:39,372 --> 00:20:41,372
� And we survived
the monkey tribe �
417
00:20:41,374 --> 00:20:44,242
� And their awful
berry toss �
418
00:20:44,244 --> 00:20:47,912
� But oh, what a vacation �
419
00:20:47,914 --> 00:20:51,949
� At times,
we wanted to give in �
420
00:20:51,951 --> 00:20:54,585
� But we braved
the rough weather �
421
00:20:54,587 --> 00:20:56,287
� And got through it
together �
422
00:20:56,289 --> 00:21:00,691
� Yes, we still
made it through �
423
00:21:00,693 --> 00:21:06,731
� And had more fun
than we ever knew �
424
00:21:06,733 --> 00:21:08,799
Look. The lodge.
425
00:21:08,801 --> 00:21:12,303
I suppose I should be happy
to be going home,
426
00:21:12,305 --> 00:21:14,205
but I don't know.
427
00:21:14,207 --> 00:21:16,607
Yeah, we never did see
those hot springs.
428
00:21:16,609 --> 00:21:19,744
And there's probably
a lot more exotic animals to see.
429
00:21:19,746 --> 00:21:21,746
Are you saying
what I think you're saying?
430
00:21:21,748 --> 00:21:23,547
We'd like to stay.
431
00:21:23,549 --> 00:21:24,615
- Can we?
- Yes, can we?
432
00:21:24,617 --> 00:21:27,151
Well, that's okay by me.
433
00:21:27,153 --> 00:21:29,053
I mean, that's fantastic
by me.
434
00:21:29,055 --> 00:21:32,657
Take us to
the hot springs, please.
435
00:21:32,659 --> 00:21:35,993
� At first, I thought
that this would be a bore �
436
00:21:35,995 --> 00:21:37,928
� But the adventure
we found �
437
00:21:37,930 --> 00:21:40,798
� Has made us want to
stay for more �
438
00:21:40,800 --> 00:21:44,335
� Some bumps,
a smidge of catastrophe �
439
00:21:44,337 --> 00:21:46,170
� Helped to remind us all �
440
00:21:46,172 --> 00:21:48,806
� That we love being
a family �
441
00:21:48,808 --> 00:21:53,511
� And oh,
what a vacation �
442
00:21:53,513 --> 00:21:57,248
� At times,
we wanted to give in �
443
00:21:57,250 --> 00:21:59,650
� But we braved
the rough weather �
444
00:21:59,652 --> 00:22:01,686
� And got through it
together �
445
00:22:01,688 --> 00:22:06,123
� After all that
we've been through �
446
00:22:06,125 --> 00:22:10,628
� We're having more fun
than we ever knew �
447
00:22:10,630 --> 00:22:14,365
� After all that
we've been through �
448
00:22:14,367 --> 00:22:15,866
� We're having more fun �
449
00:22:15,868 --> 00:22:18,302
� Having more,
having more fun �
450
00:22:18,304 --> 00:22:22,606
� Than we ever knew �
451
00:22:22,608 --> 00:22:28,713
� Than we ever knew �
452
00:22:28,715 --> 00:22:32,950
SOFIA: I can't wait for
our next family vacation, Mom.
453
00:22:33,000 --> 00:22:37,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.