Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,703 --> 00:00:06,071
[sirens]
2
00:00:06,072 --> 00:00:06,104
[sirens]
3
00:00:06,105 --> 00:00:08,506
[sirens]
[helicopter]
4
00:00:08,507 --> 00:00:08,539
[helicopter]
5
00:00:08,540 --> 00:00:09,607
[helicopter]
>> get that camera outta here!
6
00:00:09,608 --> 00:00:09,640
>> get that camera outta here!
7
00:00:09,641 --> 00:00:10,442
>> get that camera outta here!
Get the fuck
8
00:00:10,443 --> 00:00:10,475
Get the fuck
9
00:00:10,476 --> 00:00:11,243
Get the fuck
>> outta here, joe! Get outta
10
00:00:11,244 --> 00:00:11,276
>> outta here, joe! Get outta
11
00:00:11,277 --> 00:00:12,277
>> outta here, joe! Get outta
here! Go!
12
00:00:12,278 --> 00:00:12,310
Here! Go!
13
00:00:12,311 --> 00:00:13,178
Here! Go!
>> the situation is here, some
14
00:00:13,179 --> 00:00:13,211
>> the situation is here, some
15
00:00:13,212 --> 00:00:15,847
>> the situation is here, some
maniac put a bomb on that bus.
16
00:00:15,848 --> 00:00:15,880
Maniac put a bomb on that bus.
17
00:00:15,881 --> 00:00:17,415
Maniac put a bomb on that bus.
We got it here into the parking
18
00:00:17,416 --> 00:00:17,448
We got it here into the parking
19
00:00:17,449 --> 00:00:19,117
We got it here into the parking
lot, but if the driver takes her
20
00:00:19,118 --> 00:00:19,150
Lot, but if the driver takes her
21
00:00:19,151 --> 00:00:20,685
Lot, but if the driver takes her
foot off that brake, the whole
22
00:00:20,686 --> 00:00:20,719
Foot off that brake, the whole
23
00:00:20,720 --> 00:00:21,586
Foot off that brake, the whole
thing's gonna blow.
24
00:00:21,587 --> 00:00:21,619
Thing's gonna blow.
25
00:00:21,620 --> 00:00:22,820
Thing's gonna blow.
>> the bomb squad's still
26
00:00:22,821 --> 00:00:22,853
>> the bomb squad's still
27
00:00:22,854 --> 00:00:23,621
>> the bomb squad's still
en route.
28
00:00:23,622 --> 00:00:23,655
En route.
29
00:00:23,656 --> 00:00:24,689
En route.
>> tell her she's gotta cut the
30
00:00:24,690 --> 00:00:24,722
>> tell her she's gotta cut the
31
00:00:24,723 --> 00:00:26,291
>> tell her she's gotta cut the
black wire first and then the
32
00:00:26,292 --> 00:00:26,324
Black wire first and then the
33
00:00:26,325 --> 00:00:27,726
Black wire first and then the
red wire second.
34
00:00:27,727 --> 00:00:27,759
Red wire second.
35
00:00:27,760 --> 00:00:29,628
Red wire second.
>> cut the black wire first...
36
00:00:29,629 --> 00:00:29,661
>> cut the black wire first...
37
00:00:29,662 --> 00:00:30,628
>> cut the black wire first...
Then the red wire, and then--
38
00:00:30,629 --> 00:00:30,661
Then the red wire, and then--
39
00:00:30,662 --> 00:00:31,862
Then the red wire, and then--
>> keeping the brake on.
40
00:00:31,863 --> 00:00:31,896
>> keeping the brake on.
41
00:00:31,897 --> 00:00:34,299
>> keeping the brake on.
>> after you've clipped both...
42
00:00:34,300 --> 00:00:34,332
>> after you've clipped both...
43
00:00:34,333 --> 00:00:35,167
>> after you've clipped both...
Foot off the brake?
44
00:00:35,168 --> 00:00:35,200
Foot off the brake?
45
00:00:35,201 --> 00:00:35,933
Foot off the brake?
>> yes, yes.
46
00:00:35,934 --> 00:00:35,967
>> yes, yes.
47
00:00:35,968 --> 00:00:37,035
>> yes, yes.
>> then take your foot off of
48
00:00:37,036 --> 00:00:37,068
>> then take your foot off of
49
00:00:37,069 --> 00:00:37,468
>> then take your foot off of
the brake.
50
00:00:37,469 --> 00:00:37,501
The brake.
51
00:00:37,502 --> 00:00:38,169
The brake.
>> yes.
52
00:00:38,170 --> 00:00:38,203
>> yes.
53
00:00:38,204 --> 00:00:39,504
>> yes.
Bus driver : The black and then
54
00:00:39,505 --> 00:00:39,537
Bus driver : The black and then
55
00:00:39,538 --> 00:00:40,338
Bus driver : The black and then
the red.
56
00:00:40,339 --> 00:00:40,372
The red.
57
00:00:40,373 --> 00:00:41,973
The red.
>> good girl. Now, cut the black
58
00:00:41,974 --> 00:00:42,006
>> good girl. Now, cut the black
59
00:00:42,007 --> 00:00:43,641
>> good girl. Now, cut the black
one.
60
00:00:43,642 --> 00:00:43,674
One.
61
00:00:43,675 --> 00:00:45,309
One.
Woman: I cut the black. I cut
62
00:00:45,310 --> 00:00:45,343
Woman: I cut the black. I cut
63
00:00:45,344 --> 00:00:46,044
Woman: I cut the black. I cut
it. I cut it.
64
00:00:46,045 --> 00:00:46,077
It. I cut it.
65
00:00:46,078 --> 00:00:47,312
It. I cut it.
>> now cut the red. Now
66
00:00:47,313 --> 00:00:47,345
>> now cut the red. Now
67
00:00:47,346 --> 00:00:48,280
>> now cut the red. Now
cut the red.
68
00:00:48,281 --> 00:00:48,313
Cut the red.
69
00:00:48,314 --> 00:00:49,313
Cut the red.
>> now cut the red!
70
00:00:49,314 --> 00:00:49,347
>> now cut the red!
71
00:00:49,348 --> 00:00:50,614
>> now cut the red!
>> I cut the red! I cut the
72
00:00:50,615 --> 00:00:50,648
>> I cut the red! I cut the
73
00:00:50,649 --> 00:00:51,750
>> I cut the red! I cut the
red!
74
00:00:51,751 --> 00:00:51,783
Red!
75
00:00:51,784 --> 00:00:52,884
Red!
>> ahh, yes!
76
00:00:52,885 --> 00:00:52,917
>> ahh, yes!
77
00:00:52,918 --> 00:00:54,186
>> ahh, yes!
>> whoo! Now she can take her
78
00:00:54,187 --> 00:00:54,219
>> whoo! Now she can take her
79
00:00:54,220 --> 00:00:55,620
>> whoo! Now she can take her
foot off the brake.
80
00:00:55,621 --> 00:00:55,654
Foot off the brake.
81
00:00:55,655 --> 00:00:56,988
Foot off the brake.
>> take your foot off the brake.
82
00:00:56,989 --> 00:00:57,021
>> take your foot off the brake.
83
00:00:57,022 --> 00:00:57,822
>> take your foot off the brake.
>> whoo!
84
00:00:57,823 --> 00:00:57,855
>> whoo!
85
00:00:57,856 --> 00:00:58,489
>> whoo!
[all laughing]
86
00:00:58,490 --> 00:00:58,523
[all laughing]
87
00:00:58,524 --> 00:00:59,257
[all laughing]
bus driver: Thank you--
88
00:00:59,258 --> 00:00:59,290
Bus driver: Thank you--
89
00:00:59,291 --> 00:01:00,491
Bus driver: Thank you--
[boom]
90
00:01:04,096 --> 00:01:07,598
[car alarms blaring]
91
00:01:07,599 --> 00:01:07,632
[car alarms blaring]
92
00:01:07,633 --> 00:01:09,934
[car alarms blaring]
>> you--we're gonna need...
93
00:01:09,935 --> 00:01:09,968
>> you--we're gonna need...
94
00:01:09,969 --> 00:01:11,836
>> you--we're gonna need...
>> you shoulda...
95
00:01:11,837 --> 00:01:11,869
>> you shoulda...
96
00:01:11,870 --> 00:01:13,972
>> you shoulda...
>> coroner, scramble. Scramble.
97
00:01:13,973 --> 00:01:14,005
>> coroner, scramble. Scramble.
98
00:01:14,006 --> 00:01:15,607
>> coroner, scramble. Scramble.
Scramble, scramble, scramble.
99
00:01:15,608 --> 00:01:15,640
Scramble, scramble, scramble.
100
00:01:15,641 --> 00:01:16,308
Scramble, scramble, scramble.
>> somebody call the fire
101
00:01:16,309 --> 00:01:16,341
>> somebody call the fire
102
00:01:16,342 --> 00:01:17,275
>> somebody call the fire
department.
103
00:01:17,276 --> 00:01:17,308
Department.
104
00:01:17,309 --> 00:01:18,276
Department.
>> not it.
105
00:01:19,512 --> 00:01:20,945
Man: Come on. She bit me!
106
00:01:20,946 --> 00:01:20,978
Man: Come on. She bit me!
107
00:01:20,979 --> 00:01:22,113
Man: Come on. She bit me!
Where's your trick?
108
00:01:26,552 --> 00:01:28,286
>> pow!
109
00:01:33,525 --> 00:01:34,626
>> whoa!
110
00:01:39,431 --> 00:01:41,733
[whistle blowing]
111
00:01:41,734 --> 00:01:41,766
[whistle blowing]
112
00:01:41,767 --> 00:01:42,733
[whistle blowing]
>> all right!
113
00:01:42,734 --> 00:01:42,767
>> all right!
114
00:01:42,768 --> 00:01:43,802
>> all right!
>> I got this side.
115
00:01:45,838 --> 00:01:48,439
>> no loitering!
116
00:01:50,442 --> 00:01:52,143
Women: Aah!
117
00:01:54,847 --> 00:01:55,813
[siren]
118
00:01:55,814 --> 00:01:55,847
[siren]
119
00:01:55,848 --> 00:01:56,815
[siren]
[captioning made possible by
120
00:01:56,816 --> 00:01:56,848
[captioning made possible by
121
00:01:56,849 --> 00:01:58,817
[captioning made possible by
mtv networks]
122
00:02:02,755 --> 00:02:04,054
>> good afternoon, everyone.
123
00:02:04,055 --> 00:02:04,088
>> good afternoon, everyone.
124
00:02:04,089 --> 00:02:04,922
>> good afternoon, everyone.
Thank you for coming out. My
125
00:02:04,923 --> 00:02:04,956
Thank you for coming out. My
126
00:02:04,957 --> 00:02:06,758
Thank you for coming out. My
name is virgil medlock. I'm the
127
00:02:06,759 --> 00:02:06,791
Name is virgil medlock. I'm the
128
00:02:06,792 --> 00:02:10,595
Name is virgil medlock. I'm the
chairman and ceo, uh, hnic, I
129
00:02:10,596 --> 00:02:10,628
Chairman and ceo, uh, hnic, I
130
00:02:10,629 --> 00:02:12,430
Chairman and ceo, uh, hnic, I
guess you could say, as they say
131
00:02:12,431 --> 00:02:12,464
Guess you could say, as they say
132
00:02:12,465 --> 00:02:13,765
Guess you could say, as they say
around here. You know, we were
133
00:02:13,766 --> 00:02:13,798
Around here. You know, we were
134
00:02:13,799 --> 00:02:17,268
Around here. You know, we were
flabbergasted when we heard that
135
00:02:17,269 --> 00:02:17,301
Flabbergasted when we heard that
136
00:02:17,302 --> 00:02:20,104
Flabbergasted when we heard that
the wonderful people here at the
137
00:02:20,105 --> 00:02:20,138
The wonderful people here at the
138
00:02:20,139 --> 00:02:22,606
The wonderful people here at the
reno sheriff's department had to
139
00:02:22,607 --> 00:02:22,640
Reno sheriff's department had to
140
00:02:22,641 --> 00:02:23,708
Reno sheriff's department had to
undergo the budget cuts that
141
00:02:23,709 --> 00:02:23,742
Undergo the budget cuts that
142
00:02:23,743 --> 00:02:25,677
Undergo the budget cuts that
they did this year, and we just
143
00:02:25,678 --> 00:02:25,710
They did this year, and we just
144
00:02:25,711 --> 00:02:27,111
They did this year, and we just
thought that wasn't right, so we
145
00:02:27,112 --> 00:02:27,145
Thought that wasn't right, so we
146
00:02:27,146 --> 00:02:29,681
Thought that wasn't right, so we
were glad to step forward and
147
00:02:29,682 --> 00:02:29,714
Were glad to step forward and
148
00:02:29,715 --> 00:02:31,382
Were glad to step forward and
become the first corporate
149
00:02:31,383 --> 00:02:31,416
Become the first corporate
150
00:02:31,417 --> 00:02:34,051
Become the first corporate
sponsor of a police outfit in
151
00:02:34,052 --> 00:02:34,085
Sponsor of a police outfit in
152
00:02:34,086 --> 00:02:36,421
Sponsor of a police outfit in
north american history. We
153
00:02:36,422 --> 00:02:36,454
North american history. We
154
00:02:36,455 --> 00:02:38,823
North american history. We
were very, very proud of that,
155
00:02:38,824 --> 00:02:38,857
Were very, very proud of that,
156
00:02:38,858 --> 00:02:40,191
Were very, very proud of that,
yeah. Ladies and gentlemen, we'd
157
00:02:40,192 --> 00:02:40,225
Yeah. Ladies and gentlemen, we'd
158
00:02:40,226 --> 00:02:42,827
Yeah. Ladies and gentlemen, we'd
like to unveil the symbol of
159
00:02:42,828 --> 00:02:42,860
Like to unveil the symbol of
160
00:02:42,861 --> 00:02:44,629
Like to unveil the symbol of
this new partnership between our
161
00:02:44,630 --> 00:02:44,663
This new partnership between our
162
00:02:44,664 --> 00:02:46,197
This new partnership between our
corporation and the reno
163
00:02:46,198 --> 00:02:46,231
Corporation and the reno
164
00:02:46,232 --> 00:02:47,832
Corporation and the reno
sheriff's department, the new
165
00:02:47,833 --> 00:02:47,865
Sheriff's department, the new
166
00:02:47,866 --> 00:02:49,734
Sheriff's department, the new
hotty's police cruiser!
167
00:02:49,735 --> 00:02:49,768
Hotty's police cruiser!
168
00:02:49,769 --> 00:02:53,938
Hotty's police cruiser!
Girls. Beautiful! There it is.
169
00:02:53,939 --> 00:02:53,972
Girls. Beautiful! There it is.
170
00:02:53,973 --> 00:02:55,440
Girls. Beautiful! There it is.
Hey, uh, so let's get some
171
00:02:55,441 --> 00:02:55,473
Hey, uh, so let's get some
172
00:02:55,474 --> 00:02:57,308
Hey, uh, so let's get some
pictures by the car with the
173
00:02:57,309 --> 00:02:57,342
Pictures by the car with the
174
00:02:57,343 --> 00:02:58,543
Pictures by the car with the
girls here.
175
00:02:58,544 --> 00:02:58,576
Girls here.
176
00:02:58,577 --> 00:02:59,910
Girls here.
>> easy there, clemmy.
177
00:02:59,911 --> 00:02:59,944
>> easy there, clemmy.
178
00:02:59,945 --> 00:03:02,246
>> easy there, clemmy.
>> uh, can we get this fucking
179
00:03:02,247 --> 00:03:02,280
>> uh, can we get this fucking
180
00:03:02,281 --> 00:03:03,315
>> uh, can we get this fucking
thing moved, please?
181
00:03:03,316 --> 00:03:03,348
Thing moved, please?
182
00:03:03,349 --> 00:03:04,449
Thing moved, please?
>> yes, sir. Yes, sir. Move
183
00:03:04,450 --> 00:03:04,482
>> yes, sir. Yes, sir. Move
184
00:03:04,483 --> 00:03:05,350
>> yes, sir. Yes, sir. Move
this.
185
00:03:05,351 --> 00:03:05,383
This.
186
00:03:05,384 --> 00:03:06,451
This.
>> damn it. Let's--right here by
187
00:03:06,452 --> 00:03:06,484
>> damn it. Let's--right here by
188
00:03:06,485 --> 00:03:08,386
>> damn it. Let's--right here by
this logo. By this logo. Turn
189
00:03:08,387 --> 00:03:08,420
This logo. By this logo. Turn
190
00:03:08,421 --> 00:03:09,721
This logo. By this logo. Turn
your chest toward the cameras.
191
00:03:09,722 --> 00:03:09,754
Your chest toward the cameras.
192
00:03:09,755 --> 00:03:10,789
Your chest toward the cameras.
There you go. There you go.
193
00:03:10,790 --> 00:03:10,822
There you go. There you go.
194
00:03:10,823 --> 00:03:12,691
There you go. There you go.
Actually, move your feet apart,
195
00:03:12,692 --> 00:03:12,724
Actually, move your feet apart,
196
00:03:12,725 --> 00:03:13,691
Actually, move your feet apart,
like spread your legs so you can
197
00:03:13,692 --> 00:03:13,725
Like spread your legs so you can
198
00:03:13,726 --> 00:03:15,126
Like spread your legs so you can
see the rim of the wheel between
199
00:03:15,127 --> 00:03:15,159
See the rim of the wheel between
200
00:03:15,160 --> 00:03:16,394
See the rim of the wheel between
your legs. There's you go. There
201
00:03:16,395 --> 00:03:16,428
Your legs. There's you go. There
202
00:03:16,429 --> 00:03:17,862
Your legs. There's you go. There
you go. Don't let my wife see
203
00:03:17,863 --> 00:03:17,896
You go. Don't let my wife see
204
00:03:17,897 --> 00:03:21,432
You go. Don't let my wife see
these. Or my mistress. Ha ha ha!
205
00:03:21,433 --> 00:03:21,465
These. Or my mistress. Ha ha ha!
206
00:03:21,466 --> 00:03:22,266
These. Or my mistress. Ha ha ha!
[cameras clicking]
207
00:03:28,140 --> 00:03:29,641
>> I guess part of the deal is
208
00:03:29,642 --> 00:03:29,674
>> I guess part of the deal is
209
00:03:29,675 --> 00:03:31,276
>> I guess part of the deal is
we let them paint our car, we
210
00:03:31,277 --> 00:03:31,309
We let them paint our car, we
211
00:03:31,310 --> 00:03:32,644
We let them paint our car, we
get all the free wings we can
212
00:03:32,645 --> 00:03:32,677
Get all the free wings we can
213
00:03:32,678 --> 00:03:34,779
Get all the free wings we can
eat. Done and done. Not my
214
00:03:34,780 --> 00:03:34,813
Eat. Done and done. Not my
215
00:03:34,814 --> 00:03:36,047
Eat. Done and done. Not my
fucking car, anyway.
216
00:03:36,048 --> 00:03:36,080
Fucking car, anyway.
217
00:03:36,081 --> 00:03:37,648
Fucking car, anyway.
>> it's a wing-wing situation.
218
00:03:37,649 --> 00:03:37,682
>> it's a wing-wing situation.
219
00:03:37,683 --> 00:03:40,385
>> it's a wing-wing situation.
>> ha. It's not like we're kinda
220
00:03:40,386 --> 00:03:40,418
>> ha. It's not like we're kinda
221
00:03:40,419 --> 00:03:41,386
>> ha. It's not like we're kinda
indebted to the corporation or
222
00:03:41,387 --> 00:03:41,419
Indebted to the corporation or
223
00:03:41,420 --> 00:03:42,387
Indebted to the corporation or
anything.
224
00:03:42,388 --> 00:03:42,420
Anything.
225
00:03:42,421 --> 00:03:43,454
Anything.
>> yeah.
226
00:03:43,455 --> 00:03:43,488
>> yeah.
227
00:03:43,489 --> 00:03:44,455
>> yeah.
>> it's just that they get to
228
00:03:44,456 --> 00:03:44,488
>> it's just that they get to
229
00:03:44,489 --> 00:03:46,390
>> it's just that they get to
tell us what to drive and eat
230
00:03:46,391 --> 00:03:46,423
Tell us what to drive and eat
231
00:03:46,424 --> 00:03:47,592
Tell us what to drive and eat
and wear and say.
232
00:03:47,593 --> 00:03:47,625
And wear and say.
233
00:03:47,626 --> 00:03:49,527
And wear and say.
[siren]
234
00:03:54,032 --> 00:03:55,300
>> sir! Sir, sir, sir!
235
00:03:55,301 --> 00:03:55,333
>> sir! Sir, sir, sir!
236
00:03:55,334 --> 00:03:56,901
>> sir! Sir, sir, sir!
>> I apologize. I apologize.
237
00:03:56,902 --> 00:03:56,935
>> I apologize. I apologize.
238
00:03:56,936 --> 00:03:57,969
>> I apologize. I apologize.
>> I'm not going to be nice to
239
00:03:57,970 --> 00:03:58,002
>> I'm not going to be nice to
240
00:03:58,003 --> 00:03:58,803
>> I'm not going to be nice to
him!
241
00:03:58,804 --> 00:03:58,837
Him!
242
00:03:58,838 --> 00:03:59,804
Him!
>> what on earth are you doing?
243
00:03:59,805 --> 00:03:59,837
>> what on earth are you doing?
244
00:03:59,838 --> 00:04:00,738
>> what on earth are you doing?
>> I'm not doin' noth--
245
00:04:00,739 --> 00:04:00,772
>> I'm not doin' noth--
246
00:04:00,773 --> 00:04:01,605
>> I'm not doin' noth--
>> what on earth are doing
247
00:04:01,606 --> 00:04:01,639
>> what on earth are doing
248
00:04:01,640 --> 00:04:02,407
>> what on earth are doing
coming to the carnival in your
249
00:04:02,408 --> 00:04:02,440
Coming to the carnival in your
250
00:04:02,441 --> 00:04:03,407
Coming to the carnival in your
full rig?!
251
00:04:03,408 --> 00:04:03,441
Full rig?!
252
00:04:03,442 --> 00:04:04,409
Full rig?!
You came to the carnival in
253
00:04:04,410 --> 00:04:04,442
You came to the carnival in
254
00:04:04,443 --> 00:04:05,075
You came to the carnival in
your rig!
255
00:04:05,076 --> 00:04:05,109
Your rig!
256
00:04:05,110 --> 00:04:05,910
Your rig!
>> this is a celebratory
257
00:04:05,911 --> 00:04:05,943
>> this is a celebratory
258
00:04:05,944 --> 00:04:06,744
>> this is a celebratory
uniform.
259
00:04:06,745 --> 00:04:06,777
Uniform.
260
00:04:06,778 --> 00:04:07,578
Uniform.
>> ma'am, how did it start?
261
00:04:07,579 --> 00:04:07,612
>> ma'am, how did it start?
262
00:04:07,613 --> 00:04:08,879
>> ma'am, how did it start?
>> he was lookin' at everybody
263
00:04:08,880 --> 00:04:08,913
>> he was lookin' at everybody
264
00:04:08,914 --> 00:04:10,848
>> he was lookin' at everybody
that went past here with pumps
265
00:04:10,849 --> 00:04:10,882
That went past here with pumps
266
00:04:10,883 --> 00:04:11,916
That went past here with pumps
and a bump up in here.
267
00:04:11,917 --> 00:04:11,950
And a bump up in here.
268
00:04:11,951 --> 00:04:12,750
And a bump up in here.
>> oh, come on.
269
00:04:12,751 --> 00:04:12,783
>> oh, come on.
270
00:04:12,784 --> 00:04:13,951
>> oh, come on.
>> now how you gonna disrespect
271
00:04:13,952 --> 00:04:13,984
>> now how you gonna disrespect
272
00:04:13,985 --> 00:04:15,019
>> now how you gonna disrespect
me like that?
273
00:04:15,020 --> 00:04:15,052
Me like that?
274
00:04:15,053 --> 00:04:15,787
Me like that?
>> baby, you know--
275
00:04:15,788 --> 00:04:15,820
>> baby, you know--
276
00:04:15,821 --> 00:04:17,021
>> baby, you know--
>> you know this gentleman? You
277
00:04:17,022 --> 00:04:17,055
>> you know this gentleman? You
278
00:04:17,056 --> 00:04:17,888
>> you know this gentleman? You
know this man?
279
00:04:17,889 --> 00:04:17,922
Know this man?
280
00:04:17,923 --> 00:04:19,590
Know this man?
>> yeah! That's my beau.
281
00:04:19,591 --> 00:04:19,623
>> yeah! That's my beau.
282
00:04:19,624 --> 00:04:20,425
>> yeah! That's my beau.
>> you understand how
283
00:04:20,426 --> 00:04:20,458
>> you understand how
284
00:04:20,459 --> 00:04:21,393
>> you understand how
embarrassin' this is for me? You
285
00:04:21,394 --> 00:04:21,426
Embarrassin' this is for me? You
286
00:04:21,427 --> 00:04:22,326
Embarrassin' this is for me? You
walk around--
287
00:04:22,327 --> 00:04:22,360
Walk around--
288
00:04:22,361 --> 00:04:23,128
Walk around--
>> she's your lady?
289
00:04:23,129 --> 00:04:23,161
>> she's your lady?
290
00:04:23,162 --> 00:04:24,829
>> she's your lady?
>> my lady? That there's raina.
291
00:04:24,830 --> 00:04:24,863
>> my lady? That there's raina.
292
00:04:24,864 --> 00:04:25,963
>> my lady? That there's raina.
We've been together for 8 months
293
00:04:25,964 --> 00:04:25,997
We've been together for 8 months
294
00:04:25,998 --> 00:04:26,964
We've been together for 8 months
and it's been nothin' but
295
00:04:26,965 --> 00:04:26,997
And it's been nothin' but
296
00:04:26,998 --> 00:04:29,300
And it's been nothin' but
connubial bliss and love and
297
00:04:29,301 --> 00:04:29,333
Connubial bliss and love and
298
00:04:29,334 --> 00:04:31,001
Connubial bliss and love and
romance and understanding. Do
299
00:04:31,002 --> 00:04:31,035
Romance and understanding. Do
300
00:04:31,036 --> 00:04:31,869
Romance and understanding. Do
you understand how much I've
301
00:04:31,870 --> 00:04:31,903
You understand how much I've
302
00:04:31,904 --> 00:04:33,270
You understand how much I've
changed since I met that girl?
303
00:04:33,271 --> 00:04:33,304
Changed since I met that girl?
304
00:04:33,305 --> 00:04:34,606
Changed since I met that girl?
>> I met him in the club one
305
00:04:34,607 --> 00:04:34,639
>> I met him in the club one
306
00:04:34,640 --> 00:04:36,107
>> I met him in the club one
day. I was just sittin' there,
307
00:04:36,108 --> 00:04:36,141
Day. I was just sittin' there,
308
00:04:36,142 --> 00:04:37,375
Day. I was just sittin' there,
droppin' it like it was hot.
309
00:04:37,376 --> 00:04:37,408
Droppin' it like it was hot.
310
00:04:37,409 --> 00:04:38,076
Droppin' it like it was hot.
>> yeah.
311
00:04:38,077 --> 00:04:38,109
>> yeah.
312
00:04:38,110 --> 00:04:38,843
>> yeah.
>> and he said he was gonna set
313
00:04:38,844 --> 00:04:38,876
>> and he said he was gonna set
314
00:04:38,877 --> 00:04:41,613
>> and he said he was gonna set
the place on fire, and, baby,
315
00:04:41,614 --> 00:04:41,646
The place on fire, and, baby,
316
00:04:41,647 --> 00:04:42,880
The place on fire, and, baby,
through those two little holes,
317
00:04:42,881 --> 00:04:42,914
Through those two little holes,
318
00:04:42,915 --> 00:04:44,215
Through those two little holes,
we connected.
319
00:04:44,216 --> 00:04:44,248
We connected.
320
00:04:44,249 --> 00:04:45,483
We connected.
>> you know, I don't know if he
321
00:04:45,484 --> 00:04:45,517
>> you know, I don't know if he
322
00:04:45,518 --> 00:04:47,218
>> you know, I don't know if he
meant set the place on fire in
323
00:04:47,219 --> 00:04:47,252
Meant set the place on fire in
324
00:04:47,253 --> 00:04:48,286
Meant set the place on fire in
the same way that you was
325
00:04:48,287 --> 00:04:48,319
The same way that you was
326
00:04:48,320 --> 00:04:49,587
The same way that you was
thinkin' set the place on fire.
327
00:04:49,588 --> 00:04:49,620
Thinkin' set the place on fire.
328
00:04:49,621 --> 00:04:50,989
Thinkin' set the place on fire.
>> she is there. She is the
329
00:04:50,990 --> 00:04:51,022
>> she is there. She is the
330
00:04:51,023 --> 00:04:52,857
>> she is there. She is the
african queen paddlin' that
331
00:04:52,858 --> 00:04:52,891
African queen paddlin' that
332
00:04:52,892 --> 00:04:54,659
African queen paddlin' that
sucker forward, and I love her
333
00:04:54,660 --> 00:04:54,693
Sucker forward, and I love her
334
00:04:54,694 --> 00:04:55,526
Sucker forward, and I love her
with all my heart.
335
00:04:55,527 --> 00:04:55,560
With all my heart.
336
00:04:55,561 --> 00:04:56,294
With all my heart.
>> you know, you should pull
337
00:04:56,295 --> 00:04:56,327
>> you know, you should pull
338
00:04:56,328 --> 00:04:57,428
>> you know, you should pull
back from the eyes and get the
339
00:04:57,429 --> 00:04:57,461
Back from the eyes and get the
340
00:04:57,462 --> 00:04:59,697
Back from the eyes and get the
whole picture. Get him, get his
341
00:04:59,698 --> 00:04:59,730
Whole picture. Get him, get his
342
00:04:59,731 --> 00:05:01,265
Whole picture. Get him, get his
buddy, get the big burnin'
343
00:05:01,266 --> 00:05:01,299
Buddy, get the big burnin'
344
00:05:01,300 --> 00:05:02,100
Buddy, get the big burnin'
cross in the background.
345
00:05:02,101 --> 00:05:02,133
Cross in the background.
346
00:05:02,134 --> 00:05:02,833
Cross in the background.
>> he's just so
347
00:05:02,834 --> 00:05:02,867
>> he's just so
348
00:05:02,868 --> 00:05:04,268
>> he's just so
well-coordinated, the sheet
349
00:05:04,269 --> 00:05:04,301
Well-coordinated, the sheet
350
00:05:04,302 --> 00:05:05,603
Well-coordinated, the sheet
smells so good.
351
00:05:05,604 --> 00:05:05,637
Smells so good.
352
00:05:05,638 --> 00:05:06,337
Smells so good.
>> well, white-on-white is hard
353
00:05:06,338 --> 00:05:06,370
>> well, white-on-white is hard
354
00:05:06,371 --> 00:05:07,372
>> well, white-on-white is hard
to miscoordinate. We're gonna
355
00:05:07,373 --> 00:05:07,405
To miscoordinate. We're gonna
356
00:05:07,406 --> 00:05:08,172
To miscoordinate. We're gonna
take him in--
357
00:05:08,173 --> 00:05:08,205
Take him in--
358
00:05:08,206 --> 00:05:09,474
Take him in--
>> no, no, no, no! I don't want
359
00:05:09,475 --> 00:05:09,507
>> no, no, no, no! I don't want
360
00:05:09,508 --> 00:05:10,942
>> no, no, no, no! I don't want
to press charges. I don't want
361
00:05:10,943 --> 00:05:10,975
To press charges. I don't want
362
00:05:10,976 --> 00:05:12,376
To press charges. I don't want
to press charges. I just want
363
00:05:12,377 --> 00:05:12,410
To press charges. I just want
364
00:05:12,411 --> 00:05:13,411
To press charges. I just want
him to stop looking at other
365
00:05:13,412 --> 00:05:13,445
Him to stop looking at other
366
00:05:13,446 --> 00:05:14,412
Him to stop looking at other
people.
367
00:05:14,413 --> 00:05:14,445
People.
368
00:05:14,446 --> 00:05:15,480
People.
>> she don't wanna press
369
00:05:15,481 --> 00:05:15,513
>> she don't wanna press
370
00:05:15,514 --> 00:05:16,414
>> she don't wanna press
charges.
371
00:05:16,415 --> 00:05:16,447
Charges.
372
00:05:16,448 --> 00:05:19,116
Charges.
>> ok. Leave the linens in the
373
00:05:19,117 --> 00:05:19,149
>> ok. Leave the linens in the
374
00:05:19,150 --> 00:05:20,652
>> ok. Leave the linens in the
linen closet next time, ok?
375
00:05:20,653 --> 00:05:20,685
Linen closet next time, ok?
376
00:05:20,686 --> 00:05:21,619
Linen closet next time, ok?
I don't want to be gettin'
377
00:05:21,620 --> 00:05:21,652
I don't want to be gettin'
378
00:05:21,653 --> 00:05:22,720
I don't want to be gettin'
called. Just leave it in the
379
00:05:22,721 --> 00:05:22,754
Called. Just leave it in the
380
00:05:22,755 --> 00:05:24,755
Called. Just leave it in the
linen closet. Ok?
381
00:05:24,756 --> 00:05:24,788
Linen closet. Ok?
382
00:05:24,789 --> 00:05:26,157
Linen closet. Ok?
>> shirt and shorts. Shirt and
383
00:05:26,158 --> 00:05:26,190
>> shirt and shorts. Shirt and
384
00:05:26,191 --> 00:05:27,191
>> shirt and shorts. Shirt and
shorts next time you come to
385
00:05:27,192 --> 00:05:27,225
Shorts next time you come to
386
00:05:27,226 --> 00:05:28,460
Shorts next time you come to
carnival. How about that?
387
00:05:28,461 --> 00:05:28,493
Carnival. How about that?
388
00:05:28,494 --> 00:05:29,694
Carnival. How about that?
>> this is a romantic date. This
389
00:05:29,695 --> 00:05:29,727
>> this is a romantic date. This
390
00:05:29,728 --> 00:05:30,795
>> this is a romantic date. This
is a special time for us right
391
00:05:30,796 --> 00:05:30,828
Is a special time for us right
392
00:05:30,829 --> 00:05:31,596
Is a special time for us right
now.
393
00:05:31,597 --> 00:05:31,629
Now.
394
00:05:31,630 --> 00:05:32,262
Now.
>> it is?
395
00:05:32,263 --> 00:05:32,296
>> it is?
396
00:05:32,297 --> 00:05:33,097
>> it is?
>> if it's supposed to be so
397
00:05:33,098 --> 00:05:33,130
>> if it's supposed to be so
398
00:05:33,131 --> 00:05:34,231
>> if it's supposed to be so
romantic, what the hell did you
399
00:05:34,232 --> 00:05:34,265
Romantic, what the hell did you
400
00:05:34,266 --> 00:05:35,233
Romantic, what the hell did you
bring lyle for?
401
00:05:35,234 --> 00:05:35,266
Bring lyle for?
402
00:05:35,267 --> 00:05:36,133
Bring lyle for?
>> yeah.
403
00:05:36,134 --> 00:05:36,166
>> yeah.
404
00:05:36,167 --> 00:05:40,271
>> yeah.
>> oh, there...Um...Ok--ooh!
405
00:05:40,272 --> 00:05:40,304
>> oh, there...Um...Ok--ooh!
406
00:05:40,305 --> 00:05:42,340
>> oh, there...Um...Ok--ooh!
Ok. Maestro.
407
00:05:46,278 --> 00:05:48,279
[playing romantic music]
408
00:05:48,280 --> 00:05:48,312
[playing romantic music]
409
00:05:48,313 --> 00:05:49,347
[playing romantic music]
raina...
410
00:05:49,348 --> 00:05:49,380
Raina...
411
00:05:49,381 --> 00:05:51,182
Raina...
>> ohh.
412
00:05:51,183 --> 00:05:51,215
>> ohh.
413
00:05:51,216 --> 00:05:53,017
>> ohh.
>> you put this on. Oh, it looks
414
00:05:53,018 --> 00:05:53,050
>> you put this on. Oh, it looks
415
00:05:53,051 --> 00:05:54,319
>> you put this on. Oh, it looks
so beautiful.
416
00:05:54,320 --> 00:05:54,352
So beautiful.
417
00:05:54,353 --> 00:06:01,059
So beautiful.
>> aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah!
418
00:06:01,060 --> 00:06:01,092
>> aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah!
419
00:06:01,093 --> 00:06:02,693
>> aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah!
>> oh, raina!
420
00:06:02,694 --> 00:06:02,727
>> oh, raina!
421
00:06:02,728 --> 00:06:03,894
>> oh, raina!
>> god, that's fucked up.
422
00:06:03,895 --> 00:06:03,927
>> god, that's fucked up.
423
00:06:03,928 --> 00:06:05,163
>> god, that's fucked up.
>> is that a yes? A yes?
424
00:06:05,164 --> 00:06:05,196
>> is that a yes? A yes?
425
00:06:05,197 --> 00:06:06,230
>> is that a yes? A yes?
>> yes!
426
00:06:06,231 --> 00:06:06,264
>> yes!
427
00:06:06,265 --> 00:06:07,165
>> yes!
>> every pot's got a lid, they
428
00:06:07,166 --> 00:06:07,198
>> every pot's got a lid, they
429
00:06:07,199 --> 00:06:07,898
>> every pot's got a lid, they
say.
430
00:06:07,899 --> 00:06:07,932
Say.
431
00:06:07,933 --> 00:06:08,900
Say.
>> you made me the happiest man
432
00:06:08,901 --> 00:06:08,933
>> you made me the happiest man
433
00:06:08,934 --> 00:06:09,900
>> you made me the happiest man
in the world.
434
00:06:09,901 --> 00:06:09,934
In the world.
435
00:06:09,935 --> 00:06:11,569
In the world.
>> and that pot is full of hate.
436
00:06:15,240 --> 00:06:17,742
>> mmm. Mmm. This is a good
437
00:06:17,743 --> 00:06:17,775
>> mmm. Mmm. This is a good
438
00:06:17,776 --> 00:06:18,410
>> mmm. Mmm. This is a good
batch.
439
00:06:18,411 --> 00:06:18,443
Batch.
440
00:06:18,444 --> 00:06:19,076
Batch.
>> hey, guys!
441
00:06:19,077 --> 00:06:19,109
>> hey, guys!
442
00:06:19,110 --> 00:06:20,078
>> hey, guys!
>> hey, guys.
443
00:06:20,079 --> 00:06:20,111
>> hey, guys.
444
00:06:20,112 --> 00:06:22,046
>> hey, guys.
>> I'm tammy from hotty's.
445
00:06:22,047 --> 00:06:22,080
>> I'm tammy from hotty's.
446
00:06:22,081 --> 00:06:23,080
>> I'm tammy from hotty's.
>> I'm heidi.
447
00:06:23,081 --> 00:06:23,114
>> I'm heidi.
448
00:06:23,115 --> 00:06:25,784
>> I'm heidi.
>> um, yeah, since we put our
449
00:06:25,785 --> 00:06:25,817
>> um, yeah, since we put our
450
00:06:25,818 --> 00:06:27,051
>> um, yeah, since we put our
number on your car, we got a few
451
00:06:27,052 --> 00:06:27,085
Number on your car, we got a few
452
00:06:27,086 --> 00:06:28,486
Number on your car, we got a few
phone calls that might be for
453
00:06:28,487 --> 00:06:28,519
Phone calls that might be for
454
00:06:28,520 --> 00:06:29,420
Phone calls that might be for
y'all.
455
00:06:29,421 --> 00:06:29,454
Y'all.
456
00:06:29,455 --> 00:06:30,922
Y'all.
>> yeah, um...Here's one. "help,
457
00:06:30,923 --> 00:06:30,955
>> yeah, um...Here's one. "help,
458
00:06:30,956 --> 00:06:32,390
>> yeah, um...Here's one. "help,
help. Somebody stabbed me. He's
459
00:06:32,391 --> 00:06:32,423
Help. Somebody stabbed me. He's
460
00:06:32,424 --> 00:06:33,624
Help. Somebody stabbed me. He's
got a gun. Get him. Get him."
461
00:06:33,625 --> 00:06:33,657
Got a gun. Get him. Get him."
462
00:06:33,658 --> 00:06:35,592
Got a gun. Get him. Get him."
oh, and I think he called back,
463
00:06:35,593 --> 00:06:35,626
Oh, and I think he called back,
464
00:06:35,627 --> 00:06:36,928
Oh, and I think he called back,
but I didn't understand what the
465
00:06:36,929 --> 00:06:36,961
But I didn't understand what the
466
00:06:36,962 --> 00:06:37,929
But I didn't understand what the
hell he was saying.
467
00:06:37,930 --> 00:06:37,962
Hell he was saying.
468
00:06:37,963 --> 00:06:39,597
Hell he was saying.
>> he didn't leave a number.
469
00:06:39,598 --> 00:06:39,630
>> he didn't leave a number.
470
00:06:39,631 --> 00:06:40,765
>> he didn't leave a number.
>> hold on a second. Is this
471
00:06:40,766 --> 00:06:40,798
>> hold on a second. Is this
472
00:06:40,799 --> 00:06:41,799
>> hold on a second. Is this
from Thursday?
473
00:06:41,800 --> 00:06:41,833
From Thursday?
474
00:06:41,834 --> 00:06:43,167
From Thursday?
>> and then somebody else
475
00:06:43,168 --> 00:06:43,200
>> and then somebody else
476
00:06:43,201 --> 00:06:43,901
>> and then somebody else
called. I think he was speaking
477
00:06:43,902 --> 00:06:43,935
Called. I think he was speaking
478
00:06:43,936 --> 00:06:46,404
Called. I think he was speaking
spanish or something. Raul, and
479
00:06:46,405 --> 00:06:46,437
Spanish or something. Raul, and
480
00:06:46,438 --> 00:06:48,206
Spanish or something. Raul, and
he said somebody was on fuego.
481
00:06:48,207 --> 00:06:48,239
He said somebody was on fuego.
482
00:06:48,240 --> 00:06:49,207
He said somebody was on fuego.
>> ok.
483
00:06:49,208 --> 00:06:49,240
>> ok.
484
00:06:49,241 --> 00:06:51,108
>> ok.
>> well, if it's important,
485
00:06:51,109 --> 00:06:51,142
>> well, if it's important,
486
00:06:51,143 --> 00:06:53,645
>> well, if it's important,
um, they'll call back, I hope.
487
00:06:53,646 --> 00:06:53,678
Um, they'll call back, I hope.
488
00:06:53,679 --> 00:06:54,812
Um, they'll call back, I hope.
>> Tuesday.
489
00:06:54,813 --> 00:06:54,846
>> Tuesday.
490
00:06:54,847 --> 00:06:55,779
>> Tuesday.
>> from Tuesday?
491
00:06:55,780 --> 00:06:55,813
>> from Tuesday?
492
00:06:55,814 --> 00:06:56,747
>> from Tuesday?
>> oh, yeah, he's not on fuego
493
00:06:56,748 --> 00:06:56,781
>> oh, yeah, he's not on fuego
494
00:06:56,782 --> 00:06:57,948
>> oh, yeah, he's not on fuego
anymore.
495
00:06:57,949 --> 00:06:57,982
Anymore.
496
00:06:57,983 --> 00:06:59,617
Anymore.
>> and then, um...Somebody
497
00:06:59,618 --> 00:06:59,650
>> and then, um...Somebody
498
00:06:59,651 --> 00:07:01,286
>> and then, um...Somebody
ordered a chernobyl-style hot
499
00:07:01,287 --> 00:07:01,319
Ordered a chernobyl-style hot
500
00:07:01,320 --> 00:07:03,721
Ordered a chernobyl-style hot
wings.
501
00:07:03,722 --> 00:07:03,754
Wings.
502
00:07:03,755 --> 00:07:05,890
Wings.
>> that one's probably for you.
503
00:07:05,891 --> 00:07:05,923
>> that one's probably for you.
504
00:07:05,924 --> 00:07:08,660
>> that one's probably for you.
>> ohh! Wow. Oh, my god. We're
505
00:07:08,661 --> 00:07:08,693
>> ohh! Wow. Oh, my god. We're
506
00:07:08,694 --> 00:07:10,028
>> ohh! Wow. Oh, my god. We're
gonna get in so much trouble.
507
00:07:10,029 --> 00:07:10,061
Gonna get in so much trouble.
508
00:07:10,062 --> 00:07:12,497
Gonna get in so much trouble.
Shit
509
00:07:12,498 --> 00:07:12,530
Shit
510
00:07:12,531 --> 00:07:13,998
Shit
>> um, likewise, someone's been
511
00:07:13,999 --> 00:07:14,032
>> um, likewise, someone's been
512
00:07:14,033 --> 00:07:16,467
>> um, likewise, someone's been
calling 911 and giving us lunch
513
00:07:16,468 --> 00:07:16,500
Calling 911 and giving us lunch
514
00:07:16,501 --> 00:07:18,002
Calling 911 and giving us lunch
orders for you guys, so...
515
00:07:18,003 --> 00:07:18,036
Orders for you guys, so...
516
00:07:18,037 --> 00:07:18,936
Orders for you guys, so...
>> oh, awesome.
517
00:07:18,937 --> 00:07:18,969
>> oh, awesome.
518
00:07:18,970 --> 00:07:20,471
>> oh, awesome.
>> "tim brennan, hellfire and
519
00:07:20,472 --> 00:07:20,504
>> "tim brennan, hellfire and
520
00:07:20,505 --> 00:07:22,506
>> "tim brennan, hellfire and
brimstone ribs," and he has a
521
00:07:22,507 --> 00:07:22,540
Brimstone ribs," and he has a
522
00:07:22,541 --> 00:07:23,842
Brimstone ribs," and he has a
coupon. So...
523
00:07:23,843 --> 00:07:23,875
Coupon. So...
524
00:07:23,876 --> 00:07:25,443
Coupon. So...
>> no, actually, mm-mmm. I
525
00:07:25,444 --> 00:07:25,476
>> no, actually, mm-mmm. I
526
00:07:25,477 --> 00:07:27,178
>> no, actually, mm-mmm. I
talked him out of that. He's
527
00:07:27,179 --> 00:07:27,211
Talked him out of that. He's
528
00:07:27,212 --> 00:07:28,780
Talked him out of that. He's
going to get the wing-ding wings
529
00:07:28,781 --> 00:07:28,813
Going to get the wing-ding wings
530
00:07:28,814 --> 00:07:30,515
Going to get the wing-ding wings
and things pu-pu platter.
531
00:07:30,516 --> 00:07:30,548
And things pu-pu platter.
532
00:07:30,549 --> 00:07:32,183
And things pu-pu platter.
>> oh, thanks. He doesn't have a
533
00:07:32,184 --> 00:07:32,216
>> oh, thanks. He doesn't have a
534
00:07:32,217 --> 00:07:33,083
>> oh, thanks. He doesn't have a
coupon for that. More tip for
535
00:07:33,084 --> 00:07:33,117
Coupon for that. More tip for
536
00:07:33,118 --> 00:07:34,085
Coupon for that. More tip for
us.
537
00:07:34,086 --> 00:07:34,118
Us.
538
00:07:34,119 --> 00:07:35,085
Us.
>> yeah. That's what I was
539
00:07:35,086 --> 00:07:35,119
>> yeah. That's what I was
540
00:07:35,120 --> 00:07:36,087
>> yeah. That's what I was
thinkin'.
541
00:07:36,088 --> 00:07:36,120
Thinkin'.
542
00:07:36,121 --> 00:07:37,221
Thinkin'.
>> great. Thanks.
543
00:07:37,222 --> 00:07:37,254
>> great. Thanks.
544
00:07:37,255 --> 00:07:38,756
>> great. Thanks.
>> take care.
545
00:07:38,757 --> 00:07:38,789
>> take care.
546
00:07:38,790 --> 00:07:41,192
>> take care.
>> it smells like somebody...
547
00:07:43,963 --> 00:07:47,831
>> joe...Over here.
548
00:07:47,832 --> 00:07:47,865
>> joe...Over here.
549
00:07:47,866 --> 00:07:49,801
>> joe...Over here.
[siren]
550
00:07:53,272 --> 00:07:54,105
[siren]
551
00:07:54,106 --> 00:07:54,138
[siren]
552
00:07:54,139 --> 00:07:56,440
[siren]
[crash]
553
00:07:56,441 --> 00:07:56,473
[crash]
554
00:07:56,474 --> 00:07:58,042
[crash]
>> it ain't nothin' like free
555
00:07:58,043 --> 00:07:58,075
>> it ain't nothin' like free
556
00:07:58,076 --> 00:08:00,043
>> it ain't nothin' like free
food. All right? I go home, I
557
00:08:00,044 --> 00:08:00,077
Food. All right? I go home, I
558
00:08:00,078 --> 00:08:01,212
Food. All right? I go home, I
tell my kids, check it out.
559
00:08:01,213 --> 00:08:01,245
Tell my kids, check it out.
560
00:08:01,246 --> 00:08:02,146
Tell my kids, check it out.
>> she loves free food.
561
00:08:02,147 --> 00:08:02,179
>> she loves free food.
562
00:08:02,180 --> 00:08:02,947
>> she loves free food.
>> we're about to--thank you.
563
00:08:02,948 --> 00:08:02,980
>> we're about to--thank you.
564
00:08:02,981 --> 00:08:04,949
>> we're about to--thank you.
"we're about to have chicken and
565
00:08:04,950 --> 00:08:04,983
"we're about to have chicken and
566
00:08:04,984 --> 00:08:06,550
"we're about to have chicken and
waffles for breakfast, chicken
567
00:08:06,551 --> 00:08:06,584
Waffles for breakfast, chicken
568
00:08:06,585 --> 00:08:07,785
Waffles for breakfast, chicken
and french fries for lunch,
569
00:08:07,786 --> 00:08:07,818
And french fries for lunch,
570
00:08:07,819 --> 00:08:08,920
And french fries for lunch,
chicken with rice and gravy for
571
00:08:08,921 --> 00:08:08,953
Chicken with rice and gravy for
572
00:08:08,954 --> 00:08:10,321
Chicken with rice and gravy for
dinner." now, you know my son.
573
00:08:10,322 --> 00:08:10,354
Dinner." now, you know my son.
574
00:08:10,355 --> 00:08:11,822
Dinner." now, you know my son.
He tried to get brand-new on me.
575
00:08:11,823 --> 00:08:11,856
He tried to get brand-new on me.
576
00:08:11,857 --> 00:08:12,523
He tried to get brand-new on me.
>> the middle one?
577
00:08:12,524 --> 00:08:12,557
>> the middle one?
578
00:08:12,558 --> 00:08:13,991
>> the middle one?
>> the big one. "well, mama,
579
00:08:13,992 --> 00:08:14,025
>> the big one. "well, mama,
580
00:08:14,026 --> 00:08:15,760
>> the big one. "well, mama,
mama, mama, dang. I don't even
581
00:08:15,761 --> 00:08:15,793
Mama, mama, dang. I don't even
582
00:08:15,794 --> 00:08:17,394
Mama, mama, dang. I don't even
feel like eatin' no chicken.
583
00:08:17,395 --> 00:08:17,428
Feel like eatin' no chicken.
584
00:08:17,429 --> 00:08:20,564
Feel like eatin' no chicken.
I'm real, homey." now, you know
585
00:08:20,565 --> 00:08:20,598
I'm real, homey." now, you know
586
00:08:20,599 --> 00:08:22,033
I'm real, homey." now, you know
I wanted to tell him to shut the
587
00:08:22,034 --> 00:08:22,066
I wanted to tell him to shut the
588
00:08:22,067 --> 00:08:22,833
I wanted to tell him to shut the
hell up.
589
00:08:22,834 --> 00:08:22,867
Hell up.
590
00:08:22,868 --> 00:08:23,568
Hell up.
>> that's bad news.
591
00:08:23,569 --> 00:08:23,601
>> that's bad news.
592
00:08:23,602 --> 00:08:24,401
>> that's bad news.
>> but I didn't. No, because
593
00:08:24,402 --> 00:08:24,435
>> but I didn't. No, because
594
00:08:24,436 --> 00:08:25,236
>> but I didn't. No, because
sometimes you have to speak to
595
00:08:25,237 --> 00:08:25,269
Sometimes you have to speak to
596
00:08:25,270 --> 00:08:26,069
Sometimes you have to speak to
children in their own
597
00:08:26,070 --> 00:08:26,103
Children in their own
598
00:08:26,104 --> 00:08:27,071
Children in their own
vernacular. You understand what
599
00:08:27,072 --> 00:08:27,105
Vernacular. You understand what
600
00:08:27,106 --> 00:08:28,606
Vernacular. You understand what
I'm sayin'? So what I said to
601
00:08:28,607 --> 00:08:28,639
I'm sayin'? So what I said to
602
00:08:28,640 --> 00:08:30,307
I'm sayin'? So what I said to
him was, for real, don't, homey,
603
00:08:30,308 --> 00:08:30,341
Him was, for real, don't, homey,
604
00:08:30,342 --> 00:08:31,675
Him was, for real, don't, homey,
yo, hotty's is straight
605
00:08:31,676 --> 00:08:31,708
Yo, hotty's is straight
606
00:08:31,709 --> 00:08:33,111
Yo, hotty's is straight
sponsoring us. That mean we
607
00:08:33,112 --> 00:08:33,144
Sponsoring us. That mean we
608
00:08:33,145 --> 00:08:34,579
Sponsoring us. That mean we
straight get this chicken for
609
00:08:34,580 --> 00:08:34,612
Straight get this chicken for
610
00:08:34,613 --> 00:08:36,147
Straight get this chicken for
what--we get this chicken for
611
00:08:36,148 --> 00:08:36,180
What--we get this chicken for
612
00:08:36,181 --> 00:08:37,848
What--we get this chicken for
free, for real. So you
613
00:08:37,849 --> 00:08:37,882
Free, for real. So you
614
00:08:37,883 --> 00:08:39,516
Free, for real. So you
better--you better recognize.
615
00:08:39,517 --> 00:08:39,550
Better--you better recognize.
616
00:08:39,551 --> 00:08:40,518
Better--you better recognize.
>> yeah, he understood that
617
00:08:40,519 --> 00:08:40,552
>> yeah, he understood that
618
00:08:40,553 --> 00:08:41,352
>> yeah, he understood that
there.
619
00:08:41,353 --> 00:08:41,385
There.
620
00:08:41,386 --> 00:08:42,019
There.
>> he understood that.
621
00:08:42,020 --> 00:08:42,053
>> he understood that.
622
00:08:42,054 --> 00:08:42,853
>> he understood that.
>> that's right.
623
00:08:42,854 --> 00:08:42,886
>> that's right.
624
00:08:42,887 --> 00:08:44,022
>> that's right.
>> so it's all good. Yeah.
625
00:08:44,023 --> 00:08:44,055
>> so it's all good. Yeah.
626
00:08:44,056 --> 00:08:46,690
>> so it's all good. Yeah.
>> and this armageddon sauce...
627
00:08:46,691 --> 00:08:46,724
>> and this armageddon sauce...
628
00:08:46,725 --> 00:08:47,892
>> and this armageddon sauce...
>> hot?
629
00:08:47,893 --> 00:08:47,926
>> hot?
630
00:08:47,927 --> 00:08:49,694
>> hot?
>> I'm a-geddon some more.
631
00:08:52,230 --> 00:08:55,833
>> oh...Funny.
632
00:08:55,834 --> 00:08:55,866
>> oh...Funny.
633
00:08:55,867 --> 00:08:57,402
>> oh...Funny.
Oh, that's good.
634
00:08:57,403 --> 00:08:57,435
Oh, that's good.
635
00:08:57,436 --> 00:08:59,369
Oh, that's good.
>> well, they're here.
636
00:09:09,648 --> 00:09:10,481
>> we're supposed to put those
637
00:09:10,482 --> 00:09:10,514
>> we're supposed to put those
638
00:09:10,515 --> 00:09:13,050
>> we're supposed to put those
on? And fight crime?
639
00:09:13,051 --> 00:09:13,084
On? And fight crime?
640
00:09:13,085 --> 00:09:14,618
On? And fight crime?
Williams: It's a sponsorship
641
00:09:14,619 --> 00:09:14,651
Williams: It's a sponsorship
642
00:09:14,652 --> 00:09:16,754
Williams: It's a sponsorship
deal. We have to.
643
00:09:16,755 --> 00:09:16,787
Deal. We have to.
644
00:09:16,788 --> 00:09:18,756
Deal. We have to.
>> nope. Hell, no. I am not
645
00:09:18,757 --> 00:09:18,789
>> nope. Hell, no. I am not
646
00:09:18,790 --> 00:09:19,857
>> nope. Hell, no. I am not
gonna wear this fucking thing.
647
00:09:19,858 --> 00:09:19,891
Gonna wear this fucking thing.
648
00:09:19,892 --> 00:09:20,825
Gonna wear this fucking thing.
>> yeah. Fuck that
649
00:09:20,826 --> 00:09:20,858
>> yeah. Fuck that
650
00:09:20,859 --> 00:09:21,892
>> yeah. Fuck that
>> ain't gonna do it.
651
00:09:21,893 --> 00:09:21,925
>> ain't gonna do it.
652
00:09:21,926 --> 00:09:23,127
>> ain't gonna do it.
>> to the who,
653
00:09:23,128 --> 00:09:23,161
>> to the who,
654
00:09:23,162 --> 00:09:24,395
>> to the who,
to, check-a check-a,
655
00:09:24,396 --> 00:09:24,428
To, check-a check-a,
656
00:09:24,429 --> 00:09:25,896
To, check-a check-a,
to the who, who,
657
00:09:25,897 --> 00:09:25,929
To the who, who,
658
00:09:25,930 --> 00:09:26,697
To the who, who,
can I check-a,
659
00:09:26,698 --> 00:09:26,731
Can I check-a,
660
00:09:26,732 --> 00:09:28,499
Can I check-a,
can I check-a...
661
00:09:28,500 --> 00:09:28,532
Can I check-a...
662
00:09:28,533 --> 00:09:31,736
Can I check-a...
hi.
663
00:09:31,737 --> 00:09:31,769
Hi.
664
00:09:31,770 --> 00:09:35,372
Hi.
Nobody likes 'em.
665
00:09:35,373 --> 00:09:35,406
Nobody likes 'em.
666
00:09:35,407 --> 00:09:36,773
Nobody likes 'em.
Johnson: It looks nice on you,
667
00:09:36,774 --> 00:09:36,807
Johnson: It looks nice on you,
668
00:09:36,808 --> 00:09:38,275
Johnson: It looks nice on you,
jim.
669
00:09:38,276 --> 00:09:38,308
Jim.
670
00:09:38,309 --> 00:09:39,877
Jim.
>> you sure pull it off.
671
00:09:39,878 --> 00:09:39,911
>> you sure pull it off.
672
00:09:39,912 --> 00:09:40,945
>> you sure pull it off.
>> I'll go change.
673
00:09:40,946 --> 00:09:40,978
>> I'll go change.
674
00:09:40,979 --> 00:09:42,780
>> I'll go change.
I just put it on as a joke. I
675
00:09:42,781 --> 00:09:42,813
I just put it on as a joke. I
676
00:09:42,814 --> 00:09:44,415
I just put it on as a joke. I
didn't like it for real. I
677
00:09:44,416 --> 00:09:44,448
Didn't like it for real. I
678
00:09:44,449 --> 00:09:46,517
Didn't like it for real. I
thought it'd be funny as a joke.
679
00:09:46,518 --> 00:09:46,550
Thought it'd be funny as a joke.
680
00:09:46,551 --> 00:09:49,920
Thought it'd be funny as a joke.
>> mm-mm-mm.
681
00:09:49,921 --> 00:09:49,954
>> mm-mm-mm.
682
00:09:49,955 --> 00:09:50,922
>> mm-mm-mm.
>> he had a whole say what
683
00:09:50,923 --> 00:09:50,955
>> he had a whole say what
684
00:09:50,956 --> 00:09:51,922
>> he had a whole say what
dance.
685
00:09:51,923 --> 00:09:51,955
Dance.
686
00:09:51,956 --> 00:09:52,757
Dance.
>> yeah, he had a say what
687
00:09:52,758 --> 00:09:52,790
>> yeah, he had a say what
688
00:09:52,791 --> 00:09:53,590
>> yeah, he had a say what
dance. Looked like he worked on
689
00:09:53,591 --> 00:09:53,624
Dance. Looked like he worked on
690
00:09:53,625 --> 00:09:54,592
Dance. Looked like he worked on
it, too.
691
00:10:01,633 --> 00:10:03,233
>> do not fuck with us!
692
00:10:03,234 --> 00:10:03,267
>> do not fuck with us!
693
00:10:03,268 --> 00:10:05,302
>> do not fuck with us!
>> hey, small balls! Did you
694
00:10:05,303 --> 00:10:05,336
>> hey, small balls! Did you
695
00:10:05,337 --> 00:10:07,238
>> hey, small balls! Did you
hear what my partner said? Keep
696
00:10:07,239 --> 00:10:07,271
Hear what my partner said? Keep
697
00:10:07,272 --> 00:10:08,772
Hear what my partner said? Keep
the fucking noise down!
698
00:10:08,773 --> 00:10:08,806
The fucking noise down!
699
00:10:08,807 --> 00:10:10,073
The fucking noise down!
>> you know not who you speak
700
00:10:10,074 --> 00:10:10,107
>> you know not who you speak
701
00:10:10,108 --> 00:10:11,776
>> you know not who you speak
to. You know not who you speak
702
00:10:11,777 --> 00:10:11,809
To. You know not who you speak
703
00:10:11,810 --> 00:10:12,476
To. You know not who you speak
to.
704
00:10:12,477 --> 00:10:12,510
To.
705
00:10:12,511 --> 00:10:13,511
To.
>> you want to go downtown?
706
00:10:13,512 --> 00:10:13,544
>> you want to go downtown?
707
00:10:13,545 --> 00:10:14,278
>> you want to go downtown?
Let's go!
708
00:10:14,279 --> 00:10:14,311
Let's go!
709
00:10:14,312 --> 00:10:15,012
Let's go!
>> can you hear?!
710
00:10:15,013 --> 00:10:15,046
>> can you hear?!
711
00:10:15,047 --> 00:10:15,712
>> can you hear?!
>> let's go.
712
00:10:15,713 --> 00:10:15,746
>> let's go.
713
00:10:15,747 --> 00:10:16,447
>> let's go.
>> can you hear?
714
00:10:16,448 --> 00:10:16,480
>> can you hear?
715
00:10:16,481 --> 00:10:17,114
>> can you hear?
>> yeah.
716
00:10:17,115 --> 00:10:17,148
>> yeah.
717
00:10:17,149 --> 00:10:18,415
>> yeah.
>> let's go.
718
00:10:18,416 --> 00:10:18,449
>> let's go.
719
00:10:18,450 --> 00:10:19,150
>> let's go.
Open up!
720
00:10:19,151 --> 00:10:19,183
Open up!
721
00:10:19,184 --> 00:10:20,084
Open up!
>> open up the fucking door!
722
00:10:20,085 --> 00:10:20,117
>> open up the fucking door!
723
00:10:20,118 --> 00:10:20,818
>> open up the fucking door!
>> let's go!
724
00:10:20,819 --> 00:10:20,852
>> let's go!
725
00:10:20,853 --> 00:10:22,219
>> let's go!
>> open the fucking door!
726
00:10:22,220 --> 00:10:22,253
>> open the fucking door!
727
00:10:22,254 --> 00:10:23,186
>> open the fucking door!
>> sheriff's department! Let's
728
00:10:23,187 --> 00:10:23,220
>> sheriff's department! Let's
729
00:10:23,221 --> 00:10:24,188
>> sheriff's department! Let's
go right--
730
00:10:24,189 --> 00:10:24,222
Go right--
731
00:10:24,223 --> 00:10:25,523
Go right--
>> can I help you, officer?
732
00:10:25,524 --> 00:10:25,556
>> can I help you, officer?
733
00:10:25,557 --> 00:10:28,126
>> can I help you, officer?
>> is there a problem?
734
00:10:28,127 --> 00:10:28,159
>> is there a problem?
735
00:10:28,160 --> 00:10:33,397
>> is there a problem?
>> oh, you know...Lester.
736
00:10:33,398 --> 00:10:33,431
>> oh, you know...Lester.
737
00:10:33,432 --> 00:10:34,898
>> oh, you know...Lester.
>> yeah?
738
00:10:34,899 --> 00:10:34,932
>> yeah?
739
00:10:34,933 --> 00:10:37,735
>> yeah?
>> it's all good.
740
00:10:37,736 --> 00:10:37,769
>> it's all good.
741
00:10:37,770 --> 00:10:40,003
>> it's all good.
>> nice car! Pretty color.
742
00:10:40,004 --> 00:10:40,037
>> nice car! Pretty color.
743
00:10:40,038 --> 00:10:40,871
>> nice car! Pretty color.
>> thank you!
744
00:10:40,872 --> 00:10:40,905
>> thank you!
745
00:10:40,906 --> 00:10:41,838
>> thank you!
[siren]
746
00:10:47,779 --> 00:10:48,846
>> pull over!
747
00:10:48,847 --> 00:10:48,880
>> pull over!
748
00:10:48,881 --> 00:10:51,015
>> pull over!
[siren wails]
749
00:10:51,016 --> 00:10:51,049
[siren wails]
750
00:10:51,050 --> 00:10:54,818
[siren wails]
did you not see me? We've been
751
00:10:54,819 --> 00:10:54,851
Did you not see me? We've been
752
00:10:54,852 --> 00:10:56,020
Did you not see me? We've been
behind you for a quarter mile.
753
00:10:56,021 --> 00:10:56,053
Behind you for a quarter mile.
754
00:10:56,054 --> 00:10:58,089
Behind you for a quarter mile.
Why didn't you pull over?
755
00:10:58,090 --> 00:10:58,122
Why didn't you pull over?
756
00:10:58,123 --> 00:11:00,091
Why didn't you pull over?
>> hi. I'm so sorry.
757
00:11:00,092 --> 00:11:00,124
>> hi. I'm so sorry.
758
00:11:00,125 --> 00:11:00,924
>> hi. I'm so sorry.
>> oh, yeah.
759
00:11:00,925 --> 00:11:00,958
>> oh, yeah.
760
00:11:00,959 --> 00:11:01,926
>> oh, yeah.
>> it's hot out here, isn't it?
761
00:11:01,927 --> 00:11:01,959
>> it's hot out here, isn't it?
762
00:11:01,960 --> 00:11:02,927
>> it's hot out here, isn't it?
>> yes, it's very, very hot out
763
00:11:02,928 --> 00:11:02,960
>> yes, it's very, very hot out
764
00:11:02,961 --> 00:11:03,661
>> yes, it's very, very hot out
here.
765
00:11:03,662 --> 00:11:03,695
Here.
766
00:11:03,696 --> 00:11:06,096
Here.
>> I know. It's really hot.
767
00:11:06,097 --> 00:11:06,129
>> I know. It's really hot.
768
00:11:06,130 --> 00:11:08,298
>> I know. It's really hot.
>> is that why you're driving 75
769
00:11:08,299 --> 00:11:08,332
>> is that why you're driving 75
770
00:11:08,333 --> 00:11:09,200
>> is that why you're driving 75
in a 35?
771
00:11:09,201 --> 00:11:09,233
In a 35?
772
00:11:09,234 --> 00:11:10,901
In a 35?
>> yeah, 'cause the a/c, you
773
00:11:10,902 --> 00:11:10,935
>> yeah, 'cause the a/c, you
774
00:11:10,936 --> 00:11:12,236
>> yeah, 'cause the a/c, you
see, doesn't work.
775
00:11:12,237 --> 00:11:12,269
See, doesn't work.
776
00:11:12,270 --> 00:11:13,303
See, doesn't work.
>> the faster you go...
777
00:11:13,304 --> 00:11:13,337
>> the faster you go...
778
00:11:13,338 --> 00:11:15,472
>> the faster you go...
>> yeah. There's more air. We
779
00:11:15,473 --> 00:11:15,506
>> yeah. There's more air. We
780
00:11:15,507 --> 00:11:16,307
>> yeah. There's more air. We
were trying to--
781
00:11:16,308 --> 00:11:16,340
Were trying to--
782
00:11:16,341 --> 00:11:17,741
Were trying to--
>> oh, so the faster you go, and
783
00:11:17,742 --> 00:11:17,775
>> oh, so the faster you go, and
784
00:11:17,776 --> 00:11:19,710
>> oh, so the faster you go, and
you can stay a little bit cool,
785
00:11:19,711 --> 00:11:19,744
You can stay a little bit cool,
786
00:11:19,745 --> 00:11:20,777
You can stay a little bit cool,
even if you're runnin' over
787
00:11:20,778 --> 00:11:20,811
Even if you're runnin' over
788
00:11:20,812 --> 00:11:21,712
Even if you're runnin' over
children and babies...
789
00:11:21,713 --> 00:11:21,745
Children and babies...
790
00:11:21,746 --> 00:11:22,780
Children and babies...
>> and breakin' the laws...
791
00:11:22,781 --> 00:11:22,813
>> and breakin' the laws...
792
00:11:22,814 --> 00:11:23,614
>> and breakin' the laws...
>> yeah.
793
00:11:23,615 --> 00:11:23,648
>> yeah.
794
00:11:23,649 --> 00:11:24,982
>> yeah.
>> of the state of nevada.
795
00:11:24,983 --> 00:11:25,015
>> of the state of nevada.
796
00:11:25,016 --> 00:11:26,316
>> of the state of nevada.
>> oh, my god, did we run over a
797
00:11:26,317 --> 00:11:26,350
>> oh, my god, did we run over a
798
00:11:26,351 --> 00:11:27,284
>> oh, my god, did we run over a
baby?
799
00:11:27,285 --> 00:11:27,318
Baby?
800
00:11:27,319 --> 00:11:28,385
Baby?
>> you were 40 miles over the
801
00:11:28,386 --> 00:11:28,419
>> you were 40 miles over the
802
00:11:28,420 --> 00:11:29,320
>> you were 40 miles over the
limit!
803
00:11:29,321 --> 00:11:29,353
Limit!
804
00:11:29,354 --> 00:11:30,121
Limit!
>> really, I'm so sorry.
805
00:11:30,122 --> 00:11:30,154
>> really, I'm so sorry.
806
00:11:30,155 --> 00:11:30,955
>> really, I'm so sorry.
>> are you workin' your cleavage
807
00:11:30,956 --> 00:11:30,988
>> are you workin' your cleavage
808
00:11:30,989 --> 00:11:31,722
>> are you workin' your cleavage
on me?
809
00:11:31,723 --> 00:11:31,756
On me?
810
00:11:31,757 --> 00:11:32,556
On me?
>> no.
811
00:11:32,557 --> 00:11:32,589
>> no.
812
00:11:32,590 --> 00:11:33,391
>> no.
>> don't you try nothin'.
813
00:11:33,392 --> 00:11:33,424
>> don't you try nothin'.
814
00:11:33,425 --> 00:11:34,391
>> don't you try nothin'.
>> yeah, you were tryin'--that's
815
00:11:34,392 --> 00:11:34,425
>> yeah, you were tryin'--that's
816
00:11:34,426 --> 00:11:35,059
>> yeah, you were tryin'--that's
a misfile.
817
00:11:35,060 --> 00:11:35,092
A misfile.
818
00:11:35,093 --> 00:11:35,959
A misfile.
>> shoot your cleavage in that
819
00:11:35,960 --> 00:11:35,993
>> shoot your cleavage in that
820
00:11:35,994 --> 00:11:36,827
>> shoot your cleavage in that
direction, and you know what?
821
00:11:36,828 --> 00:11:36,861
Direction, and you know what?
822
00:11:36,862 --> 00:11:37,661
Direction, and you know what?
Don't shoot it at all.
823
00:11:37,662 --> 00:11:37,694
Don't shoot it at all.
824
00:11:37,695 --> 00:11:38,662
Don't shoot it at all.
>> yeah, shootin' at him is
825
00:11:38,663 --> 00:11:38,696
>> yeah, shootin' at him is
826
00:11:38,697 --> 00:11:39,463
>> yeah, shootin' at him is
shootin' blanks.
827
00:11:39,464 --> 00:11:39,496
Shootin' blanks.
828
00:11:39,497 --> 00:11:40,431
Shootin' blanks.
>> I was just--my arm was
829
00:11:40,432 --> 00:11:40,464
>> I was just--my arm was
830
00:11:40,465 --> 00:11:41,665
>> I was just--my arm was
hurting me. That's all.
831
00:11:41,666 --> 00:11:41,698
Hurting me. That's all.
832
00:11:41,699 --> 00:11:42,867
Hurting me. That's all.
>> you can settle it up at the
833
00:11:42,868 --> 00:11:42,900
>> you can settle it up at the
834
00:11:42,901 --> 00:11:43,767
>> you can settle it up at the
courthouse. If you have an
835
00:11:43,768 --> 00:11:43,801
Courthouse. If you have an
836
00:11:43,802 --> 00:11:45,235
Courthouse. If you have an
argument, you can take it there.
837
00:11:45,236 --> 00:11:45,269
Argument, you can take it there.
838
00:11:45,270 --> 00:11:46,470
Argument, you can take it there.
>> I can't believe you just
839
00:11:46,471 --> 00:11:46,504
>> I can't believe you just
840
00:11:46,505 --> 00:11:47,438
>> I can't believe you just
wrote me a ticket.
841
00:11:47,439 --> 00:11:47,471
Wrote me a ticket.
842
00:11:47,472 --> 00:11:48,505
Wrote me a ticket.
>> yeah, well, you better,
843
00:11:48,506 --> 00:11:48,538
>> yeah, well, you better,
844
00:11:48,539 --> 00:11:49,440
>> yeah, well, you better,
'cause it's right in front of
845
00:11:49,441 --> 00:11:49,473
'cause it's right in front of
846
00:11:49,474 --> 00:11:50,274
'cause it's right in front of
you.
847
00:11:50,275 --> 00:11:50,308
You.
848
00:11:50,309 --> 00:11:51,141
You.
>> oh, wait a minute.
849
00:11:51,142 --> 00:11:51,175
>> oh, wait a minute.
850
00:11:51,176 --> 00:11:52,542
>> oh, wait a minute.
>> listen, you repressed faggot
851
00:11:52,543 --> 00:11:52,576
>> listen, you repressed faggot
852
00:11:52,577 --> 00:11:53,244
>> listen, you repressed faggot
mother fucker,
853
00:11:53,245 --> 00:11:53,277
Mother fucker,
854
00:11:53,278 --> 00:11:54,845
Mother fucker,
I am not paying this goddamn
855
00:11:54,846 --> 00:11:54,879
I am not paying this goddamn
856
00:11:54,880 --> 00:11:56,580
I am not paying this goddamn
fucking dipshit ticket. Do you
857
00:11:56,581 --> 00:11:56,614
Fucking dipshit ticket. Do you
858
00:11:56,615 --> 00:11:59,550
Fucking dipshit ticket. Do you
get it? See these hot shorts?
859
00:11:59,551 --> 00:11:59,584
Get it? See these hot shorts?
860
00:11:59,585 --> 00:12:01,218
Get it? See these hot shorts?
Hotty's hot shorts. Show 'em
861
00:12:01,219 --> 00:12:01,252
Hotty's hot shorts. Show 'em
862
00:12:01,253 --> 00:12:02,419
Hotty's hot shorts. Show 'em
yours, girl. Come on, baby.
863
00:12:02,420 --> 00:12:02,453
Yours, girl. Come on, baby.
864
00:12:02,454 --> 00:12:03,954
Yours, girl. Come on, baby.
She's got a cute little ass.
865
00:12:03,955 --> 00:12:03,988
She's got a cute little ass.
866
00:12:03,989 --> 00:12:04,989
She's got a cute little ass.
>> ok.
867
00:12:04,990 --> 00:12:05,022
>> ok.
868
00:12:05,023 --> 00:12:06,423
>> ok.
>> you work for us.
869
00:12:06,424 --> 00:12:06,457
>> you work for us.
870
00:12:06,458 --> 00:12:07,290
>> you work for us.
>> us.
871
00:12:07,291 --> 00:12:07,324
>> us.
872
00:12:07,325 --> 00:12:08,659
>> us.
>> we work for you? No, no, no,
873
00:12:08,660 --> 00:12:08,693
>> we work for you? No, no, no,
874
00:12:08,694 --> 00:12:09,393
>> we work for you? No, no, no,
no, no, no.
875
00:12:09,394 --> 00:12:09,426
No, no, no.
876
00:12:09,427 --> 00:12:10,361
No, no, no.
Both: No, no, no, no, no, no.
877
00:12:10,362 --> 00:12:10,394
Both: No, no, no, no, no, no.
878
00:12:10,395 --> 00:12:11,829
Both: No, no, no, no, no, no.
>> that's not how it works.
879
00:12:11,830 --> 00:12:11,862
>> that's not how it works.
880
00:12:11,863 --> 00:12:12,863
>> that's not how it works.
>> that's not part of the deal.
881
00:12:12,864 --> 00:12:12,896
>> that's not part of the deal.
882
00:12:12,897 --> 00:12:14,198
>> that's not part of the deal.
>> do you want me to call--do
883
00:12:14,199 --> 00:12:14,231
>> do you want me to call--do
884
00:12:14,232 --> 00:12:15,766
>> do you want me to call--do
you want me to call the ceo?
885
00:12:15,767 --> 00:12:15,800
You want me to call the ceo?
886
00:12:15,801 --> 00:12:16,900
You want me to call the ceo?
>> no.
887
00:12:16,901 --> 00:12:16,934
>> no.
888
00:12:16,935 --> 00:12:17,869
>> no.
>> no.
889
00:12:17,870 --> 00:12:17,902
>> no.
890
00:12:17,903 --> 00:12:18,869
>> no.
Both: No, we don't.
891
00:12:18,870 --> 00:12:18,902
Both: No, we don't.
892
00:12:18,903 --> 00:12:19,737
Both: No, we don't.
>> no, you don't want your nice
893
00:12:19,738 --> 00:12:19,770
>> no, you don't want your nice
894
00:12:19,771 --> 00:12:20,938
>> no, you don't want your nice
little pink thing taken away
895
00:12:20,939 --> 00:12:20,971
Little pink thing taken away
896
00:12:20,972 --> 00:12:21,873
Little pink thing taken away
from you, do you?
897
00:12:21,874 --> 00:12:21,906
From you, do you?
898
00:12:21,907 --> 00:12:22,606
From you, do you?
>> no, we don't.
899
00:12:22,607 --> 00:12:22,640
>> no, we don't.
900
00:12:22,641 --> 00:12:23,441
>> no, we don't.
>> no, you don't.
901
00:12:23,442 --> 00:12:23,474
>> no, you don't.
902
00:12:23,475 --> 00:12:26,143
>> no, you don't.
[engine starts]
903
00:12:26,144 --> 00:12:26,176
[engine starts]
904
00:12:26,177 --> 00:12:27,211
[engine starts]
>> hey! Um...
905
00:12:27,212 --> 00:12:27,244
>> hey! Um...
906
00:12:27,245 --> 00:12:28,245
>> hey! Um...
>> oops.
907
00:12:28,246 --> 00:12:28,279
>> oops.
908
00:12:28,280 --> 00:12:30,047
>> oops.
>> ohh, litter.
909
00:12:30,048 --> 00:12:30,080
>> ohh, litter.
910
00:12:30,081 --> 00:12:30,748
>> ohh, litter.
>> I'll get that.
911
00:12:30,749 --> 00:12:30,781
>> I'll get that.
912
00:12:30,782 --> 00:12:31,448
>> I'll get that.
>> I'll get that.
913
00:12:31,449 --> 00:12:31,481
>> I'll get that.
914
00:12:31,482 --> 00:12:32,750
>> I'll get that.
>> have a nice day,
915
00:12:32,751 --> 00:12:32,783
>> have a nice day,
916
00:12:32,784 --> 00:12:34,585
>> have a nice day,
mother fuckers.
917
00:12:34,586 --> 00:12:34,618
Mother fuckers.
918
00:12:34,619 --> 00:12:38,689
Mother fuckers.
>> awoo! Losers!
919
00:12:38,690 --> 00:12:38,722
>> awoo! Losers!
920
00:12:38,723 --> 00:12:40,791
>> awoo! Losers!
>> that just happened, right?
921
00:12:40,792 --> 00:12:40,824
>> that just happened, right?
922
00:12:40,825 --> 00:12:42,826
>> that just happened, right?
>> you don't look like a
923
00:12:42,827 --> 00:12:42,859
>> you don't look like a
924
00:12:42,860 --> 00:12:43,627
>> you don't look like a
faggot.
925
00:12:43,628 --> 00:12:43,661
Faggot.
926
00:12:43,662 --> 00:12:45,630
Faggot.
>> I feel like, when I'm next to
927
00:12:45,631 --> 00:12:45,663
>> I feel like, when I'm next to
928
00:12:45,664 --> 00:12:48,332
>> I feel like, when I'm next to
you with this mustache, I do.
929
00:12:52,871 --> 00:12:54,438
>> hey, terry!
930
00:12:54,439 --> 00:12:54,471
>> hey, terry!
931
00:12:54,472 --> 00:12:55,473
>> hey, terry!
>> hi!
932
00:12:55,474 --> 00:12:55,506
>> hi!
933
00:12:55,507 --> 00:12:56,640
>> hi!
>> how's it goin'?
934
00:12:56,641 --> 00:12:56,674
>> how's it goin'?
935
00:12:56,675 --> 00:12:57,775
>> how's it goin'?
>> I'm doing great. A-plus.
936
00:12:57,776 --> 00:12:57,808
>> I'm doing great. A-plus.
937
00:12:57,809 --> 00:12:58,943
>> I'm doing great. A-plus.
>> ok, good.
938
00:12:58,944 --> 00:12:58,976
>> ok, good.
939
00:12:58,977 --> 00:12:59,877
>> ok, good.
>> I'm totally sober.
940
00:12:59,878 --> 00:12:59,910
>> I'm totally sober.
941
00:12:59,911 --> 00:13:01,311
>> I'm totally sober.
>> that's great.
942
00:13:01,312 --> 00:13:01,345
>> that's great.
943
00:13:01,346 --> 00:13:02,146
>> that's great.
>> it sucks.
944
00:13:02,147 --> 00:13:02,179
>> it sucks.
945
00:13:02,180 --> 00:13:02,980
>> it sucks.
>> good for you.
946
00:13:02,981 --> 00:13:03,013
>> good for you.
947
00:13:03,014 --> 00:13:03,981
>> good for you.
>> I mean, I love it!
948
00:13:03,982 --> 00:13:04,014
>> I mean, I love it!
949
00:13:04,015 --> 00:13:06,250
>> I mean, I love it!
>> yeah. We've gotten a report
950
00:13:06,251 --> 00:13:06,283
>> yeah. We've gotten a report
951
00:13:06,284 --> 00:13:08,752
>> yeah. We've gotten a report
of--several reports, actually,
952
00:13:08,753 --> 00:13:08,785
Of--several reports, actually,
953
00:13:08,786 --> 00:13:10,154
Of--several reports, actually,
that people have been finding
954
00:13:10,155 --> 00:13:10,187
That people have been finding
955
00:13:10,188 --> 00:13:12,990
That people have been finding
pubic hairs in their burritos.
956
00:13:12,991 --> 00:13:13,023
Pubic hairs in their burritos.
957
00:13:13,024 --> 00:13:15,860
Pubic hairs in their burritos.
Yeah. You know anything about
958
00:13:15,861 --> 00:13:15,893
Yeah. You know anything about
959
00:13:15,894 --> 00:13:16,827
Yeah. You know anything about
that?
960
00:13:16,828 --> 00:13:16,861
That?
961
00:13:16,862 --> 00:13:18,996
That?
>> no! That's awful!
962
00:13:18,997 --> 00:13:19,030
>> no! That's awful!
963
00:13:19,031 --> 00:13:20,497
>> no! That's awful!
>> yeah, it is.
964
00:13:20,498 --> 00:13:20,531
>> yeah, it is.
965
00:13:20,532 --> 00:13:22,833
>> yeah, it is.
>> that seems a little peculiar
966
00:13:22,834 --> 00:13:22,867
>> that seems a little peculiar
967
00:13:22,868 --> 00:13:24,835
>> that seems a little peculiar
that you handle food.
968
00:13:24,836 --> 00:13:24,869
That you handle food.
969
00:13:24,870 --> 00:13:26,670
That you handle food.
>> I don't touch the food.
970
00:13:26,671 --> 00:13:26,704
>> I don't touch the food.
971
00:13:26,705 --> 00:13:28,339
>> I don't touch the food.
>> so how do you--you don't
972
00:13:28,340 --> 00:13:28,372
>> so how do you--you don't
973
00:13:28,373 --> 00:13:29,172
>> so how do you--you don't
touch the food?
974
00:13:29,173 --> 00:13:29,206
Touch the food?
975
00:13:29,207 --> 00:13:30,341
Touch the food?
>> I don't. It's on the tray. I
976
00:13:30,342 --> 00:13:30,374
>> I don't. It's on the tray. I
977
00:13:30,375 --> 00:13:31,942
>> I don't. It's on the tray. I
take it and I give it to
978
00:13:31,943 --> 00:13:31,976
Take it and I give it to
979
00:13:31,977 --> 00:13:33,711
Take it and I give it to
you and I say take it. And don't
980
00:13:33,712 --> 00:13:33,744
You and I say take it. And don't
981
00:13:33,745 --> 00:13:35,145
You and I say take it. And don't
put pubic hair in it. I say that
982
00:13:35,146 --> 00:13:35,179
Put pubic hair in it. I say that
983
00:13:35,180 --> 00:13:38,448
Put pubic hair in it. I say that
specifically. Well, that's too
984
00:13:38,449 --> 00:13:38,482
Specifically. Well, that's too
985
00:13:38,483 --> 00:13:39,917
Specifically. Well, that's too
bad about the hair. I'm serious.
986
00:13:39,918 --> 00:13:39,951
Bad about the hair. I'm serious.
987
00:13:39,952 --> 00:13:41,418
Bad about the hair. I'm serious.
I'm gonna call the police.
988
00:13:41,419 --> 00:13:41,452
I'm gonna call the police.
989
00:13:41,453 --> 00:13:42,619
I'm gonna call the police.
>> ok.
990
00:13:42,620 --> 00:13:42,653
>> ok.
991
00:13:42,654 --> 00:13:44,788
>> ok.
>> well, somebody already did.
992
00:13:44,789 --> 00:13:44,822
>> well, somebody already did.
993
00:13:44,823 --> 00:13:46,123
>> well, somebody already did.
>> yeah, here we are.
994
00:13:46,124 --> 00:13:46,156
>> yeah, here we are.
995
00:13:46,157 --> 00:13:47,124
>> yeah, here we are.
>> oh.
996
00:13:47,125 --> 00:13:47,158
>> oh.
997
00:13:47,159 --> 00:13:47,924
>> oh.
>> sheriff's department.
998
00:13:47,925 --> 00:13:47,958
>> sheriff's department.
999
00:13:47,959 --> 00:13:49,327
>> sheriff's department.
>> hello, we answered your call.
1000
00:13:49,328 --> 00:13:49,360
>> hello, we answered your call.
1001
00:13:49,361 --> 00:13:50,327
>> hello, we answered your call.
>> oh, that's right.
1002
00:13:50,328 --> 00:13:50,361
>> oh, that's right.
1003
00:13:50,362 --> 00:13:51,328
>> oh, that's right.
>> what can we do for you, sir?
1004
00:13:51,329 --> 00:13:51,361
>> what can we do for you, sir?
1005
00:13:51,362 --> 00:13:52,596
>> what can we do for you, sir?
>> someone's putting pubic hair
1006
00:13:52,597 --> 00:13:52,630
>> someone's putting pubic hair
1007
00:13:52,631 --> 00:13:54,098
>> someone's putting pubic hair
in the tacos!
1008
00:13:54,099 --> 00:13:54,131
In the tacos!
1009
00:13:54,132 --> 00:13:54,966
In the tacos!
>> ohh!
1010
00:13:54,967 --> 00:13:54,999
>> ohh!
1011
00:13:55,000 --> 00:13:55,966
>> ohh!
>> I wonder who that might be.
1012
00:13:55,967 --> 00:13:56,000
>> I wonder who that might be.
1013
00:13:56,001 --> 00:13:57,467
>> I wonder who that might be.
>> oh, my gosh.
1014
00:13:57,468 --> 00:13:57,501
>> oh, my gosh.
1015
00:13:57,502 --> 00:13:59,102
>> oh, my gosh.
So...
1016
00:13:59,103 --> 00:13:59,136
So...
1017
00:13:59,137 --> 00:14:02,639
So...
>> so, um...Can we get a couple
1018
00:14:02,640 --> 00:14:02,672
>> so, um...Can we get a couple
1019
00:14:02,673 --> 00:14:05,075
>> so, um...Can we get a couple
free tacos or...
1020
00:14:05,076 --> 00:14:05,109
Free tacos or...
1021
00:14:05,110 --> 00:14:07,311
Free tacos or...
>> um, see what I can do.
1022
00:14:07,312 --> 00:14:07,344
>> um, see what I can do.
1023
00:14:07,345 --> 00:14:09,380
>> um, see what I can do.
Pedro's a little peeved at me.
1024
00:14:09,381 --> 00:14:09,413
Pedro's a little peeved at me.
1025
00:14:09,414 --> 00:14:10,514
Pedro's a little peeved at me.
>> what'd you do?
1026
00:14:10,515 --> 00:14:10,547
>> what'd you do?
1027
00:14:10,548 --> 00:14:12,683
>> what'd you do?
>> I put some pubic hair in
1028
00:14:12,684 --> 00:14:12,716
>> I put some pubic hair in
1029
00:14:12,717 --> 00:14:14,518
>> I put some pubic hair in
one of--I fell and--I didn't--
1030
00:14:14,519 --> 00:14:14,552
One of--I fell and--I didn't--
1031
00:14:14,553 --> 00:14:15,386
One of--I fell and--I didn't--
>> come on. Let's go.
1032
00:14:15,387 --> 00:14:15,419
>> come on. Let's go.
1033
00:14:15,420 --> 00:14:16,487
>> come on. Let's go.
>> I know I said--I didn't--I
1034
00:14:16,488 --> 00:14:16,520
>> I know I said--I didn't--I
1035
00:14:16,521 --> 00:14:17,320
>> I know I said--I didn't--I
put--
1036
00:14:17,321 --> 00:14:17,354
Put--
1037
00:14:17,355 --> 00:14:18,155
Put--
>> let's go.
1038
00:14:18,156 --> 00:14:18,188
>> let's go.
1039
00:14:18,189 --> 00:14:18,990
>> let's go.
>> I didn't mean that.
1040
00:14:18,991 --> 00:14:19,023
>> I didn't mean that.
1041
00:14:19,024 --> 00:14:19,990
>> I didn't mean that.
>> come on, terry, let's go.
1042
00:14:19,991 --> 00:14:20,023
>> come on, terry, let's go.
1043
00:14:20,024 --> 00:14:22,293
>> come on, terry, let's go.
[siren]
1044
00:14:25,163 --> 00:14:25,863
[siren]
1045
00:14:25,864 --> 00:14:25,896
[siren]
1046
00:14:25,897 --> 00:14:28,265
[siren]
[crash]
1047
00:14:28,266 --> 00:14:28,298
[crash]
1048
00:14:28,299 --> 00:14:29,767
[crash]
>> sir, "you have the right to
1049
00:14:29,768 --> 00:14:29,800
>> sir, "you have the right to
1050
00:14:29,801 --> 00:14:31,502
>> sir, "you have the right to
remain silent. Anything you say
1051
00:14:31,503 --> 00:14:31,535
Remain silent. Anything you say
1052
00:14:31,536 --> 00:14:32,769
Remain silent. Anything you say
can and will be used against
1053
00:14:32,770 --> 00:14:32,803
Can and will be used against
1054
00:14:32,804 --> 00:14:33,437
Can and will be used against
you."
1055
00:14:33,438 --> 00:14:33,471
You."
1056
00:14:33,472 --> 00:14:34,171
You."
>> I know.
1057
00:14:34,172 --> 00:14:34,204
>> I know.
1058
00:14:34,205 --> 00:14:35,106
>> I know.
>> "you have the right to a 10-
1059
00:14:35,107 --> 00:14:35,139
>> "you have the right to a 10-
1060
00:14:35,140 --> 00:14:36,440
>> "you have the right to a 10-
piece hotty's hot wings with
1061
00:14:36,441 --> 00:14:36,473
Piece hotty's hot wings with
1062
00:14:36,474 --> 00:14:37,675
Piece hotty's hot wings with
your choice of delicious sauces,
1063
00:14:37,676 --> 00:14:37,708
Your choice of delicious sauces,
1064
00:14:37,709 --> 00:14:39,676
Your choice of delicious sauces,
atomic, super atomic, chernobyl,
1065
00:14:39,677 --> 00:14:39,709
Atomic, super atomic, chernobyl,
1066
00:14:39,710 --> 00:14:41,145
Atomic, super atomic, chernobyl,
hindenburg, or nagasaki."
1067
00:14:41,146 --> 00:14:41,178
Hindenburg, or nagasaki."
1068
00:14:41,179 --> 00:14:42,112
Hindenburg, or nagasaki."
>> what?!
1069
00:14:42,113 --> 00:14:42,146
>> what?!
1070
00:14:42,147 --> 00:14:42,947
>> what?!
>> "if you cannot afford to
1071
00:14:42,948 --> 00:14:42,980
>> "if you cannot afford to
1072
00:14:42,981 --> 00:14:44,915
>> "if you cannot afford to
treat yourself and your whole
1073
00:14:44,916 --> 00:14:44,949
Treat yourself and your whole
1074
00:14:44,950 --> 00:14:46,450
Treat yourself and your whole
family to a delicious meal of
1075
00:14:46,451 --> 00:14:46,484
Family to a delicious meal of
1076
00:14:46,485 --> 00:14:48,319
Family to a delicious meal of
hot wings served by the sinfully
1077
00:14:48,320 --> 00:14:48,352
Hot wings served by the sinfully
1078
00:14:48,353 --> 00:14:49,820
Hot wings served by the sinfully
wicked hotty's girls, then come
1079
00:14:49,821 --> 00:14:49,854
Wicked hotty's girls, then come
1080
00:14:49,855 --> 00:14:51,355
Wicked hotty's girls, then come
on in for double "d" day. The
1081
00:14:51,356 --> 00:14:51,388
On in for double "d" day. The
1082
00:14:51,389 --> 00:14:53,123
On in for double "d" day. The
double "d" stands for delicious
1083
00:14:53,124 --> 00:14:53,156
Double "d" stands for delicious
1084
00:14:53,157 --> 00:14:54,125
Double "d" stands for delicious
deal."
1085
00:14:54,126 --> 00:14:54,158
Deal."
1086
00:14:54,159 --> 00:14:55,225
Deal."
>> hey, do any drinks come with
1087
00:14:55,226 --> 00:14:55,259
>> hey, do any drinks come with
1088
00:14:55,260 --> 00:14:56,460
>> hey, do any drinks come with
it?
1089
00:14:56,461 --> 00:14:56,493
It?
1090
00:14:56,494 --> 00:14:58,161
It?
>> sir, if drinks came with it,
1091
00:14:58,162 --> 00:14:58,195
>> sir, if drinks came with it,
1092
00:14:58,196 --> 00:14:59,797
>> sir, if drinks came with it,
I would've said so, but you have
1093
00:14:59,798 --> 00:14:59,830
I would've said so, but you have
1094
00:14:59,831 --> 00:15:00,964
I would've said so, but you have
a pissing problem, so we're not
1095
00:15:00,965 --> 00:15:00,998
A pissing problem, so we're not
1096
00:15:00,999 --> 00:15:01,965
A pissing problem, so we're not
going to worry about it.
1097
00:15:01,966 --> 00:15:01,999
Going to worry about it.
1098
00:15:02,000 --> 00:15:02,900
Going to worry about it.
>> it's not that. The community
1099
00:15:02,901 --> 00:15:02,933
>> it's not that. The community
1100
00:15:02,934 --> 00:15:04,234
>> it's not that. The community
needs to be flourished.
1101
00:15:04,235 --> 00:15:04,268
Needs to be flourished.
1102
00:15:04,269 --> 00:15:05,903
Needs to be flourished.
[tires screech]
1103
00:15:05,904 --> 00:15:05,936
[tires screech]
1104
00:15:05,937 --> 00:15:07,071
[tires screech]
[crash]
1105
00:15:11,009 --> 00:15:12,076
[passes gas]
1106
00:15:12,077 --> 00:15:12,109
[passes gas]
1107
00:15:12,110 --> 00:15:13,644
[passes gas]
>> oh! Hot fart. Like you think
1108
00:15:13,645 --> 00:15:13,677
>> oh! Hot fart. Like you think
1109
00:15:13,678 --> 00:15:15,479
>> oh! Hot fart. Like you think
sometimes when you have a
1110
00:15:15,480 --> 00:15:15,512
Sometimes when you have a
1111
00:15:15,513 --> 00:15:16,847
Sometimes when you have a
hotty's fart...
1112
00:15:16,848 --> 00:15:16,880
Hotty's fart...
1113
00:15:16,881 --> 00:15:17,748
Hotty's fart...
>> mm-hmm.
1114
00:15:17,749 --> 00:15:17,781
>> mm-hmm.
1115
00:15:17,782 --> 00:15:18,515
>> mm-hmm.
>> you're gonna look back and
1116
00:15:18,516 --> 00:15:18,548
>> you're gonna look back and
1117
00:15:18,549 --> 00:15:20,084
>> you're gonna look back and
somehow the seat of your pants
1118
00:15:20,085 --> 00:15:20,117
Somehow the seat of your pants
1119
00:15:20,118 --> 00:15:22,986
Somehow the seat of your pants
would be on fire, like yosemite
1120
00:15:22,987 --> 00:15:23,020
Would be on fire, like yosemite
1121
00:15:23,021 --> 00:15:23,888
Would be on fire, like yosemite
sam or something.
1122
00:15:23,889 --> 00:15:23,921
Sam or something.
1123
00:15:23,922 --> 00:15:24,955
Sam or something.
>> but instead it's just a juicy
1124
00:15:24,956 --> 00:15:24,989
>> but instead it's just a juicy
1125
00:15:24,990 --> 00:15:26,523
>> but instead it's just a juicy
red wet spot.
1126
00:15:26,524 --> 00:15:26,556
Red wet spot.
1127
00:15:26,557 --> 00:15:28,258
Red wet spot.
I feel like I have been
1128
00:15:28,259 --> 00:15:28,291
I feel like I have been
1129
00:15:28,292 --> 00:15:30,227
I feel like I have been
gastrointestinally raped.
1130
00:15:30,228 --> 00:15:30,260
Gastrointestinally raped.
1131
00:15:30,261 --> 00:15:31,895
Gastrointestinally raped.
[passing gas]
1132
00:15:36,501 --> 00:15:37,601
>> 18 charlie--
1133
00:15:37,602 --> 00:15:37,634
>> 18 charlie--
1134
00:15:37,635 --> 00:15:38,803
>> 18 charlie--
>> son of a bitch!
1135
00:15:38,804 --> 00:15:38,836
>> son of a bitch!
1136
00:15:38,837 --> 00:15:39,837
>> son of a bitch!
>> police!
1137
00:15:39,838 --> 00:15:39,870
>> police!
1138
00:15:39,871 --> 00:15:41,004
>> police!
>> we got 'em.
1139
00:15:41,005 --> 00:15:41,038
>> we got 'em.
1140
00:15:41,039 --> 00:15:42,473
>> we got 'em.
>> they got nowhere to run!
1141
00:15:42,474 --> 00:15:42,506
>> they got nowhere to run!
1142
00:15:42,507 --> 00:15:45,576
>> they got nowhere to run!
>> ho! Ho! Whoa!
1143
00:15:45,577 --> 00:15:45,609
>> ho! Ho! Whoa!
1144
00:15:45,610 --> 00:15:46,810
>> ho! Ho! Whoa!
>> freeze! Freeze! Freeze!
1145
00:15:46,811 --> 00:15:46,843
>> freeze! Freeze! Freeze!
1146
00:15:46,844 --> 00:15:47,545
>> freeze! Freeze! Freeze!
Freeze!
1147
00:15:47,546 --> 00:15:47,578
Freeze!
1148
00:15:47,579 --> 00:15:48,578
Freeze!
[all shouting]
1149
00:15:48,579 --> 00:15:48,612
[all shouting]
1150
00:15:48,613 --> 00:15:49,313
[all shouting]
>> shut the fuck up!
1151
00:15:49,314 --> 00:15:49,346
>> shut the fuck up!
1152
00:15:49,347 --> 00:15:50,380
>> shut the fuck up!
He dropped the bag over the--he
1153
00:15:50,381 --> 00:15:50,413
He dropped the bag over the--he
1154
00:15:50,414 --> 00:15:52,616
He dropped the bag over the--he
dropped the bag over that wall.
1155
00:15:52,617 --> 00:15:52,649
Dropped the bag over that wall.
1156
00:15:52,650 --> 00:15:54,184
Dropped the bag over that wall.
>> put 'em on top of your head
1157
00:15:54,185 --> 00:15:54,217
>> put 'em on top of your head
1158
00:15:54,218 --> 00:15:54,985
>> put 'em on top of your head
real slow.
1159
00:15:54,986 --> 00:15:55,019
Real slow.
1160
00:15:55,020 --> 00:15:56,019
Real slow.
>> did you use the "n" word?
1161
00:15:55,787 --> 00:15:56,453
>> did you use the "n" word?
>> shut up!
1162
00:15:56,454 --> 00:15:56,486
>> shut up!
1163
00:15:56,487 --> 00:15:57,288
>> shut up!
>> you speakee english? You
1164
00:15:57,289 --> 00:15:57,321
>> you speakee english? You
1165
00:15:57,322 --> 00:15:58,121
>> you speakee english? You
speakee english? You got any
1166
00:15:58,122 --> 00:15:58,155
Speakee english? You got any
1167
00:15:58,156 --> 00:15:59,256
Speakee english? You got any
needles? Check the big bag.
1168
00:15:59,257 --> 00:15:59,290
Needles? Check the big bag.
1169
00:15:59,291 --> 00:16:00,157
Needles? Check the big bag.
>> don't kick your own bag.
1170
00:16:00,158 --> 00:16:00,190
>> don't kick your own bag.
1171
00:16:00,191 --> 00:16:01,925
>> don't kick your own bag.
>> smuggler's blues.
1172
00:16:01,926 --> 00:16:01,959
>> smuggler's blues.
1173
00:16:01,960 --> 00:16:03,393
>> smuggler's blues.
>> oh! Oh!
1174
00:16:03,394 --> 00:16:03,426
>> oh! Oh!
1175
00:16:03,427 --> 00:16:04,228
>> oh! Oh!
>> hey.
1176
00:16:04,229 --> 00:16:04,261
>> hey.
1177
00:16:04,262 --> 00:16:05,863
>> hey.
>> "you have the right to remain
1178
00:16:05,864 --> 00:16:05,896
>> "you have the right to remain
1179
00:16:05,897 --> 00:16:08,733
>> "you have the right to remain
silent. Anything you say can and
1180
00:16:08,734 --> 00:16:08,766
Silent. Anything you say can and
1181
00:16:08,767 --> 00:16:10,700
Silent. Anything you say can and
will be used against you. You
1182
00:16:10,701 --> 00:16:10,734
Will be used against you. You
1183
00:16:10,735 --> 00:16:11,902
Will be used against you. You
have a right to a 10-piece
1184
00:16:11,903 --> 00:16:11,936
Have a right to a 10-piece
1185
00:16:11,937 --> 00:16:12,836
Have a right to a 10-piece
hotty's hot wings with your
1186
00:16:12,837 --> 00:16:12,869
Hotty's hot wings with your
1187
00:16:12,870 --> 00:16:14,071
Hotty's hot wings with your
choice of delicious sauces,
1188
00:16:14,072 --> 00:16:14,105
Choice of delicious sauces,
1189
00:16:14,106 --> 00:16:16,006
Choice of delicious sauces,
atomic, super atomic, chernobyl,
1190
00:16:16,007 --> 00:16:16,040
Atomic, super atomic, chernobyl,
1191
00:16:16,041 --> 00:16:17,374
Atomic, super atomic, chernobyl,
hindenburg, or nagasaki."
1192
00:16:17,375 --> 00:16:17,408
Hindenburg, or nagasaki."
1193
00:16:17,409 --> 00:16:18,842
Hindenburg, or nagasaki."
>> we got to stop by someplace
1194
00:16:18,843 --> 00:16:18,876
>> we got to stop by someplace
1195
00:16:18,877 --> 00:16:19,809
>> we got to stop by someplace
with a bathroom on the way back
1196
00:16:19,810 --> 00:16:19,843
With a bathroom on the way back
1197
00:16:19,844 --> 00:16:20,677
With a bathroom on the way back
to the station.
1198
00:16:20,678 --> 00:16:20,711
To the station.
1199
00:16:20,712 --> 00:16:21,479
To the station.
>> yeah.
1200
00:16:21,480 --> 00:16:21,512
>> yeah.
1201
00:16:21,513 --> 00:16:23,347
>> yeah.
>> I got a serious, like, the
1202
00:16:23,348 --> 00:16:23,380
>> I got a serious, like, the
1203
00:16:23,381 --> 00:16:24,949
>> I got a serious, like, the
wings from this morning are...
1204
00:16:24,950 --> 00:16:24,982
Wings from this morning are...
1205
00:16:24,983 --> 00:16:25,882
Wings from this morning are...
>> yeah.
1206
00:16:25,883 --> 00:16:25,916
>> yeah.
1207
00:16:25,917 --> 00:16:27,484
>> yeah.
>> we'll be about 10 or 15
1208
00:16:27,485 --> 00:16:27,517
>> we'll be about 10 or 15
1209
00:16:27,518 --> 00:16:28,652
>> we'll be about 10 or 15
minutes behind you. I gotta
1210
00:16:28,653 --> 00:16:28,686
Minutes behind you. I gotta
1211
00:16:28,687 --> 00:16:29,753
Minutes behind you. I gotta
really deuce it, for real.
1212
00:16:29,754 --> 00:16:29,786
Really deuce it, for real.
1213
00:16:29,787 --> 00:16:30,588
Really deuce it, for real.
>> no problem.
1214
00:16:30,589 --> 00:16:30,621
>> no problem.
1215
00:16:30,622 --> 00:16:31,588
>> no problem.
>> no problem.
1216
00:16:36,161 --> 00:16:37,594
>> we'll see who talks! We'll
1217
00:16:37,595 --> 00:16:37,628
>> we'll see who talks! We'll
1218
00:16:37,629 --> 00:16:38,929
>> we'll see who talks! We'll
see who talks when we get you
1219
00:16:38,930 --> 00:16:38,962
See who talks when we get you
1220
00:16:38,963 --> 00:16:40,431
See who talks when we get you
in the hot box! When you're in
1221
00:16:40,432 --> 00:16:40,464
In the hot box! When you're in
1222
00:16:40,465 --> 00:16:41,432
In the hot box! When you're in
the hot box, you're gonna talk.
1223
00:16:41,433 --> 00:16:41,465
The hot box, you're gonna talk.
1224
00:16:41,466 --> 00:16:42,432
The hot box, you're gonna talk.
Here's how we do it in the hot
1225
00:16:42,433 --> 00:16:42,465
Here's how we do it in the hot
1226
00:16:42,466 --> 00:16:44,000
Here's how we do it in the hot
box. Take a good gander.
1227
00:16:44,001 --> 00:16:44,034
Box. Take a good gander.
1228
00:16:44,035 --> 00:16:45,769
Box. Take a good gander.
Huh mother fucker,
1229
00:16:45,770 --> 00:16:45,802
Huh mother fucker,
1230
00:16:45,803 --> 00:16:46,570
Huh mother fucker,
you don't think
1231
00:16:46,571 --> 00:16:46,603
You don't think
1232
00:16:46,604 --> 00:16:47,104
You don't think
you're gonna talk?!
1233
00:16:47,105 --> 00:16:47,137
You're gonna talk?!
1234
00:16:47,138 --> 00:16:48,104
You're gonna talk?!
>> well? We don't mess around,
1235
00:16:48,105 --> 00:16:48,138
>> well? We don't mess around,
1236
00:16:48,139 --> 00:16:49,106
>> well? We don't mess around,
do we?
1237
00:16:49,107 --> 00:16:49,140
Do we?
1238
00:16:49,141 --> 00:16:50,107
Do we?
>> take that!
1239
00:16:54,379 --> 00:16:55,679
>> this is why we practice these
1240
00:16:55,680 --> 00:16:55,712
>> this is why we practice these
1241
00:16:55,713 --> 00:16:56,847
>> this is why we practice these
things before I bring the perp
1242
00:16:56,848 --> 00:16:56,881
Things before I bring the perp
1243
00:16:56,882 --> 00:16:57,681
Things before I bring the perp
in.
1244
00:16:57,682 --> 00:16:57,714
In.
1245
00:16:57,715 --> 00:16:58,682
In.
>> I did it lighter last time.
1246
00:16:58,683 --> 00:16:58,715
>> I did it lighter last time.
1247
00:16:58,716 --> 00:17:00,184
>> I did it lighter last time.
>> I know. Because I was only--
1248
00:17:00,185 --> 00:17:00,217
>> I know. Because I was only--
1249
00:17:00,218 --> 00:17:02,185
>> I know. Because I was only--
it was top-sticked onto there.
1250
00:17:07,793 --> 00:17:08,925
>> should we go ahead and order
1251
00:17:08,926 --> 00:17:08,959
>> should we go ahead and order
1252
00:17:08,960 --> 00:17:10,160
>> should we go ahead and order
lunch now?
1253
00:17:10,161 --> 00:17:10,193
Lunch now?
1254
00:17:10,194 --> 00:17:11,128
Lunch now?
>> come on. I'll write it down.
1255
00:17:11,129 --> 00:17:11,161
>> come on. I'll write it down.
1256
00:17:11,162 --> 00:17:13,631
>> come on. I'll write it down.
What y'all want?
1257
00:17:13,632 --> 00:17:13,664
What y'all want?
1258
00:17:13,665 --> 00:17:15,466
What y'all want?
>> I'm gonna have the...
1259
00:17:15,467 --> 00:17:15,499
>> I'm gonna have the...
1260
00:17:15,500 --> 00:17:16,967
>> I'm gonna have the...
Has anyone had the wing-ding
1261
00:17:16,968 --> 00:17:17,001
Has anyone had the wing-ding
1262
00:17:17,002 --> 00:17:18,802
Has anyone had the wing-ding
wings and things platter?
1263
00:17:18,803 --> 00:17:18,836
Wings and things platter?
1264
00:17:18,837 --> 00:17:19,803
Wings and things platter?
>> delicious.
1265
00:17:19,804 --> 00:17:19,836
>> delicious.
1266
00:17:19,837 --> 00:17:20,805
>> delicious.
>> it's really fucking hot.
1267
00:17:20,806 --> 00:17:20,838
>> it's really fucking hot.
1268
00:17:20,839 --> 00:17:21,805
>> it's really fucking hot.
>> ok, I'll have the wings and
1269
00:17:21,806 --> 00:17:21,838
>> ok, I'll have the wings and
1270
00:17:21,839 --> 00:17:23,139
>> ok, I'll have the wings and
things and...
1271
00:17:23,140 --> 00:17:23,173
Things and...
1272
00:17:23,174 --> 00:17:23,974
Things and...
[toilet flushes]
1273
00:17:23,975 --> 00:17:24,007
[toilet flushes]
1274
00:17:24,008 --> 00:17:25,809
[toilet flushes]
ribbity-dib-dibs.
1275
00:17:25,810 --> 00:17:25,842
Ribbity-dib-dibs.
1276
00:17:25,843 --> 00:17:27,745
Ribbity-dib-dibs.
>> ok. What else?
1277
00:17:27,746 --> 00:17:27,778
>> ok. What else?
1278
00:17:27,779 --> 00:17:29,513
>> ok. What else?
[passes gas]
1279
00:17:29,514 --> 00:17:29,546
[passes gas]
1280
00:17:29,547 --> 00:17:30,580
[passes gas]
>> I'll do the, uh--
1281
00:17:30,581 --> 00:17:30,613
>> I'll do the, uh--
1282
00:17:30,614 --> 00:17:31,849
>> I'll do the, uh--
>> I'm sorry. Sorry!
1283
00:17:31,850 --> 00:17:31,882
>> I'm sorry. Sorry!
1284
00:17:31,883 --> 00:17:32,983
>> I'm sorry. Sorry!
>> holy shit.
1285
00:17:32,984 --> 00:17:33,016
>> holy shit.
1286
00:17:33,017 --> 00:17:34,785
>> holy shit.
>> like it's been a big picnic
1287
00:17:34,786 --> 00:17:34,818
>> like it's been a big picnic
1288
00:17:34,819 --> 00:17:36,186
>> like it's been a big picnic
sittin' with you people.
1289
00:17:36,187 --> 00:17:36,219
Sittin' with you people.
1290
00:17:36,220 --> 00:17:37,921
Sittin' with you people.
>> what you want, kimball?
1291
00:17:37,922 --> 00:17:37,954
>> what you want, kimball?
1292
00:17:37,955 --> 00:17:39,089
>> what you want, kimball?
>> just give me the 6-piece, but
1293
00:17:39,090 --> 00:17:39,123
>> just give me the 6-piece, but
1294
00:17:39,124 --> 00:17:40,324
>> just give me the 6-piece, but
could you do that mild sauce?
1295
00:17:40,325 --> 00:17:40,357
Could you do that mild sauce?
1296
00:17:40,358 --> 00:17:42,593
Could you do that mild sauce?
I got sauce in my eye.
1297
00:17:42,594 --> 00:17:42,626
I got sauce in my eye.
1298
00:17:42,627 --> 00:17:43,927
I got sauce in my eye.
>> the mild sauce is still
1299
00:17:43,928 --> 00:17:43,960
>> the mild sauce is still
1300
00:17:43,961 --> 00:17:44,928
>> the mild sauce is still
pretty fucking hot.
1301
00:17:44,929 --> 00:17:44,962
Pretty fucking hot.
1302
00:17:44,963 --> 00:17:46,163
Pretty fucking hot.
>> it burns.
1303
00:17:46,164 --> 00:17:46,196
>> it burns.
1304
00:17:46,197 --> 00:17:47,430
>> it burns.
>> I'm not that hungry anymore.
1305
00:17:47,431 --> 00:17:47,464
>> I'm not that hungry anymore.
1306
00:17:47,465 --> 00:17:49,132
>> I'm not that hungry anymore.
I think I'm gonna--
1307
00:17:49,133 --> 00:17:49,165
I think I'm gonna--
1308
00:17:49,166 --> 00:17:50,334
I think I'm gonna--
I shit my pants!
1309
00:17:50,335 --> 00:17:50,367
I shit my pants!
1310
00:17:50,368 --> 00:17:52,670
I shit my pants!
[passing gas]
1311
00:17:52,671 --> 00:17:52,703
[passing gas]
1312
00:17:52,704 --> 00:17:54,471
[passing gas]
>> if it burned goin' in, it's
1313
00:17:54,472 --> 00:17:54,505
>> if it burned goin' in, it's
1314
00:17:54,506 --> 00:17:55,506
>> if it burned goin' in, it's
gonna burn comin' out.
1315
00:17:55,507 --> 00:17:55,539
Gonna burn comin' out.
1316
00:17:55,540 --> 00:17:56,506
Gonna burn comin' out.
[bathroom door closes]
1317
00:17:56,507 --> 00:17:56,539
[bathroom door closes]
1318
00:17:56,540 --> 00:17:57,675
[bathroom door closes]
>> now I'm really not hungry
1319
00:17:57,676 --> 00:17:57,708
>> now I'm really not hungry
1320
00:17:57,709 --> 00:17:58,675
>> now I'm really not hungry
anymore.
1321
00:17:58,676 --> 00:17:58,708
Anymore.
1322
00:17:58,709 --> 00:18:00,010
Anymore.
>> oh, fuck it, I can't do this
1323
00:18:00,011 --> 00:18:00,044
>> oh, fuck it, I can't do this
1324
00:18:00,045 --> 00:18:01,345
>> oh, fuck it, I can't do this
anymore. I can't do this
1325
00:18:01,346 --> 00:18:01,378
Anymore. I can't do this
1326
00:18:01,379 --> 00:18:02,412
Anymore. I can't do this
anymore. Now, we gotta
1327
00:18:02,413 --> 00:18:02,446
Anymore. Now, we gotta
1328
00:18:02,447 --> 00:18:04,548
Anymore. Now, we gotta
fucking--look, we've become
1329
00:18:04,549 --> 00:18:04,581
Fucking--look, we've become
1330
00:18:04,582 --> 00:18:07,151
Fucking--look, we've become
monsters. We-we've become
1331
00:18:07,152 --> 00:18:07,184
Monsters. We-we've become
1332
00:18:07,185 --> 00:18:10,420
Monsters. We-we've become
orange shitting monsters.
1333
00:18:10,421 --> 00:18:10,454
Orange shitting monsters.
1334
00:18:10,455 --> 00:18:11,455
Orange shitting monsters.
[passes gas]
1335
00:18:11,456 --> 00:18:11,489
[passes gas]
1336
00:18:11,490 --> 00:18:12,456
[passes gas]
>> you're right.
1337
00:18:12,457 --> 00:18:12,489
>> you're right.
1338
00:18:12,490 --> 00:18:13,456
>> you're right.
>> we can't do this anymore.
1339
00:18:13,457 --> 00:18:13,490
>> we can't do this anymore.
1340
00:18:13,491 --> 00:18:14,291
>> we can't do this anymore.
>> you're right.
1341
00:18:14,292 --> 00:18:14,324
>> you're right.
1342
00:18:14,325 --> 00:18:15,125
>> you're right.
>> we gotta quit.
1343
00:18:15,126 --> 00:18:15,158
>> we gotta quit.
1344
00:18:15,159 --> 00:18:16,126
>> we gotta quit.
>> we gotta walk up to these
1345
00:18:16,127 --> 00:18:16,159
>> we gotta walk up to these
1346
00:18:16,160 --> 00:18:18,162
>> we gotta walk up to these
people and we gotta look 'em
1347
00:18:18,163 --> 00:18:18,195
People and we gotta look 'em
1348
00:18:18,196 --> 00:18:19,296
People and we gotta look 'em
right in the tits and say
1349
00:18:19,297 --> 00:18:19,329
Right in the tits and say
1350
00:18:19,330 --> 00:18:20,631
Right in the tits and say
fuck you. We can't do this
1351
00:18:20,632 --> 00:18:20,664
Fuck you. We can't do this
1352
00:18:20,665 --> 00:18:21,966
Fuck you. We can't do this
anymore. We can't pimp ourselves
1353
00:18:21,967 --> 00:18:21,999
Anymore. We can't pimp ourselves
1354
00:18:22,000 --> 00:18:22,966
Anymore. We can't pimp ourselves
out.
1355
00:18:22,967 --> 00:18:22,999
Out.
1356
00:18:23,000 --> 00:18:24,335
Out.
>> people!
1357
00:18:26,171 --> 00:18:27,805
As of one hour ago,
1358
00:18:27,806 --> 00:18:27,838
As of one hour ago,
1359
00:18:27,839 --> 00:18:29,306
As of one hour ago,
our sponsorship deal with
1360
00:18:29,307 --> 00:18:29,340
Our sponsorship deal with
1361
00:18:29,341 --> 00:18:32,008
Our sponsorship deal with
hotty's...Was terminated.
1362
00:18:32,009 --> 00:18:32,042
Hotty's...Was terminated.
1363
00:18:32,043 --> 00:18:33,310
Hotty's...Was terminated.
They didn't feel like it was
1364
00:18:33,311 --> 00:18:33,344
They didn't feel like it was
1365
00:18:33,345 --> 00:18:34,344
They didn't feel like it was
workin' out.
1366
00:18:34,345 --> 00:18:34,377
Workin' out.
1367
00:18:34,378 --> 00:18:35,979
Workin' out.
>> what?!
1368
00:18:35,980 --> 00:18:36,012
>> what?!
1369
00:18:36,013 --> 00:18:39,316
>> what?!
[all talking at once]
1370
00:18:39,317 --> 00:18:39,349
[all talking at once]
1371
00:18:39,350 --> 00:18:40,384
[all talking at once]
>> please tell me you're
1372
00:18:40,385 --> 00:18:40,417
>> please tell me you're
1373
00:18:40,418 --> 00:18:41,317
>> please tell me you're
kidding.
1374
00:18:41,318 --> 00:18:41,351
Kidding.
1375
00:18:41,352 --> 00:18:42,319
Kidding.
>> they quit on us?
1376
00:18:42,320 --> 00:18:42,353
>> they quit on us?
1377
00:18:42,354 --> 00:18:43,987
>> they quit on us?
>> they fired us?
1378
00:18:43,988 --> 00:18:44,021
>> they fired us?
1379
00:18:44,022 --> 00:18:45,489
>> they fired us?
>> no, no, no. Cop trumps
1380
00:18:45,490 --> 00:18:45,522
>> no, no, no. Cop trumps
1381
00:18:45,523 --> 00:18:47,691
>> no, no, no. Cop trumps
hotty. That is ridiculous.
1382
00:18:47,692 --> 00:18:47,724
Hotty. That is ridiculous.
1383
00:18:47,725 --> 00:18:48,925
Hotty. That is ridiculous.
>> uh...[passes gas]
1384
00:18:48,926 --> 00:18:48,959
>> uh...[passes gas]
1385
00:18:48,960 --> 00:18:49,927
>> uh...[passes gas]
>> we've been telling--
1386
00:18:49,928 --> 00:18:49,960
>> we've been telling--
1387
00:18:49,961 --> 00:18:51,829
>> we've been telling--
>> my butthole
1388
00:18:51,830 --> 00:18:51,862
>> my butthole
1389
00:18:51,863 --> 00:18:53,163
>> my butthole
is shooting out flames.
1390
00:18:53,164 --> 00:18:53,197
Is shooting out flames.
1391
00:18:53,198 --> 00:18:54,164
Is shooting out flames.
[passes gas]
1392
00:18:54,165 --> 00:18:54,197
[passes gas]
1393
00:18:54,198 --> 00:18:58,035
[passes gas]
[siren]
1394
00:18:58,603 --> 00:18:59,503
[siren]
1395
00:18:59,504 --> 00:18:59,536
[siren]
1396
00:18:59,537 --> 00:19:02,506
[siren]
[crash]
1397
00:19:02,507 --> 00:19:02,539
[crash]
1398
00:19:02,540 --> 00:19:03,707
[crash]
[police radio]
1399
00:19:03,708 --> 00:19:03,740
[police radio]
1400
00:19:03,741 --> 00:19:04,708
[police radio]
[passes gas]
1401
00:19:04,709 --> 00:19:04,741
[passes gas]
1402
00:19:04,742 --> 00:19:05,876
[passes gas]
>> you know, there's such a
1403
00:19:05,877 --> 00:19:05,909
>> you know, there's such a
1404
00:19:05,910 --> 00:19:07,378
>> you know, there's such a
thing as too much...
1405
00:19:07,379 --> 00:19:07,411
Thing as too much...
1406
00:19:07,412 --> 00:19:08,378
Thing as too much...
Of a good thing.
1407
00:19:08,379 --> 00:19:08,412
Of a good thing.
1408
00:19:08,413 --> 00:19:09,379
Of a good thing.
[[coughing]
1409
00:19:09,380 --> 00:19:09,412
[[coughing]
1410
00:19:09,413 --> 00:19:10,547
[[coughing]
>> but when the thing to begin
1411
00:19:10,548 --> 00:19:10,581
>> but when the thing to begin
1412
00:19:10,582 --> 00:19:11,882
>> but when the thing to begin
with ain't that good...
1413
00:19:11,883 --> 00:19:11,915
With ain't that good...
1414
00:19:11,916 --> 00:19:13,049
With ain't that good...
>> vince.
1415
00:19:13,050 --> 00:19:13,082
>> vince.
1416
00:19:13,083 --> 00:19:14,451
>> vince.
>> you're shitting pink.
1417
00:19:18,390 --> 00:19:19,122
[police radio]
1418
00:19:19,123 --> 00:19:19,155
[police radio]
1419
00:19:19,156 --> 00:19:20,124
[police radio]
>> well, well.
1420
00:19:20,125 --> 00:19:20,157
>> well, well.
1421
00:19:20,158 --> 00:19:21,625
>> well, well.
>> this is going to feel good.
1422
00:19:21,626 --> 00:19:21,658
>> this is going to feel good.
1423
00:19:21,659 --> 00:19:22,793
>> this is going to feel good.
>> someone's chewing their
1424
00:19:22,794 --> 00:19:22,826
>> someone's chewing their
1425
00:19:22,827 --> 00:19:23,794
>> someone's chewing their
gingham.
1426
00:19:23,795 --> 00:19:23,827
Gingham.
1427
00:19:23,828 --> 00:19:25,429
Gingham.
>> payback.
1428
00:19:25,430 --> 00:19:25,462
>> payback.
1429
00:19:25,463 --> 00:19:28,398
>> payback.
Guess what payback is.
1430
00:19:28,399 --> 00:19:28,432
Guess what payback is.
1431
00:19:28,433 --> 00:19:30,500
Guess what payback is.
>> guess what what?
1432
00:19:30,501 --> 00:19:30,534
>> guess what what?
1433
00:19:30,535 --> 00:19:31,468
>> guess what what?
>> guess what payback is.
1434
00:19:31,469 --> 00:19:31,501
>> guess what payback is.
1435
00:19:31,502 --> 00:19:32,469
>> guess what payback is.
Payback's a bitch. That's what
1436
00:19:32,470 --> 00:19:32,502
Payback's a bitch. That's what
1437
00:19:32,503 --> 00:19:34,771
Payback's a bitch. That's what
I was getting to. Bitch, bitch,
1438
00:19:34,772 --> 00:19:34,805
I was getting to. Bitch, bitch,
1439
00:19:34,806 --> 00:19:36,240
I was getting to. Bitch, bitch,
bitch, across the board.
1440
00:19:36,241 --> 00:19:36,273
Bitch, across the board.
1441
00:19:36,274 --> 00:19:37,340
Bitch, across the board.
>> you guys are all riled up.
1442
00:19:37,341 --> 00:19:37,373
>> you guys are all riled up.
1443
00:19:37,374 --> 00:19:38,809
>> you guys are all riled up.
>> I'm gonna say something right
1444
00:19:38,810 --> 00:19:38,842
>> I'm gonna say something right
1445
00:19:38,843 --> 00:19:40,410
>> I'm gonna say something right
now. You look fucking ridiculous
1446
00:19:40,411 --> 00:19:40,444
Now. You look fucking ridiculous
1447
00:19:40,445 --> 00:19:41,411
Now. You look fucking ridiculous
in those shorts.
1448
00:19:41,412 --> 00:19:41,445
In those shorts.
1449
00:19:41,446 --> 00:19:43,079
In those shorts.
>> thank you.
1450
00:19:43,080 --> 00:19:43,113
>> thank you.
1451
00:19:43,114 --> 00:19:44,881
>> thank you.
>> look who's talking.
1452
00:19:44,882 --> 00:19:44,915
>> look who's talking.
1453
00:19:44,916 --> 00:19:46,116
>> look who's talking.
>> hey, travis, look. Open
1454
00:19:46,117 --> 00:19:46,150
>> hey, travis, look. Open
1455
00:19:46,151 --> 00:19:47,117
>> hey, travis, look. Open
containers.
1456
00:19:47,118 --> 00:19:47,150
Containers.
1457
00:19:47,151 --> 00:19:48,118
Containers.
>> uh-oh!
1458
00:19:48,119 --> 00:19:48,152
>> uh-oh!
1459
00:19:48,153 --> 00:19:49,119
>> uh-oh!
>> uh-oh!
1460
00:19:49,120 --> 00:19:49,152
>> uh-oh!
1461
00:19:49,153 --> 00:19:51,921
>> uh-oh!
>> $300 fine times 3. $300 fine.
1462
00:19:51,922 --> 00:19:51,955
>> $300 fine times 3. $300 fine.
1463
00:19:51,956 --> 00:19:52,923
>> $300 fine times 3. $300 fine.
900 bucks.
1464
00:19:52,924 --> 00:19:52,956
900 bucks.
1465
00:19:52,957 --> 00:19:54,391
900 bucks.
>> that's right, lycra bitches.
1466
00:19:54,392 --> 00:19:54,424
>> that's right, lycra bitches.
1467
00:19:54,425 --> 00:19:55,359
>> that's right, lycra bitches.
>> and don't you--
1468
00:19:55,360 --> 00:19:55,392
>> and don't you--
1469
00:19:55,393 --> 00:19:56,593
>> and don't you--
>> don't what? Don't point your
1470
00:19:56,594 --> 00:19:56,627
>> don't what? Don't point your
1471
00:19:56,628 --> 00:19:57,827
>> don't what? Don't point your
fucking finger at me anymore.
1472
00:19:57,828 --> 00:19:57,861
Fucking finger at me anymore.
1473
00:19:57,862 --> 00:19:58,829
Fucking finger at me anymore.
Keep pointing.
1474
00:19:58,830 --> 00:19:58,862
Keep pointing.
1475
00:19:58,863 --> 00:19:59,763
Keep pointing.
>> stop pointing your finger at
1476
00:19:59,764 --> 00:19:59,796
>> stop pointing your finger at
1477
00:19:59,797 --> 00:20:00,597
>> stop pointing your finger at
me and I'll stop pointing my--
1478
00:20:00,598 --> 00:20:00,631
Me and I'll stop pointing my--
1479
00:20:00,632 --> 00:20:01,464
Me and I'll stop pointing my--
>> I don't have to stop poin--
1480
00:20:01,465 --> 00:20:01,498
>> I don't have to stop poin--
1481
00:20:01,499 --> 00:20:02,432
>> I don't have to stop poin--
I'm the fucking law around here.
1482
00:20:02,433 --> 00:20:02,466
I'm the fucking law around here.
1483
00:20:02,467 --> 00:20:03,433
I'm the fucking law around here.
Seems like you forgot that for
1484
00:20:03,434 --> 00:20:03,466
Seems like you forgot that for
1485
00:20:03,467 --> 00:20:04,435
Seems like you forgot that for
a while.
1486
00:20:04,436 --> 00:20:04,468
A while.
1487
00:20:04,469 --> 00:20:05,602
A while.
>> you got fired!
1488
00:20:05,603 --> 00:20:05,635
>> you got fired!
1489
00:20:05,636 --> 00:20:06,804
>> you got fired!
>> what do you think about that?
1490
00:20:06,805 --> 00:20:06,837
>> what do you think about that?
1491
00:20:06,838 --> 00:20:08,439
>> what do you think about that?
>> or like that?
1492
00:20:08,440 --> 00:20:08,472
>> or like that?
1493
00:20:08,473 --> 00:20:09,940
>> or like that?
>> eew, that's gross. That is so
1494
00:20:09,941 --> 00:20:09,973
>> eew, that's gross. That is so
1495
00:20:09,974 --> 00:20:10,773
>> eew, that's gross. That is so
gross.
1496
00:20:10,774 --> 00:20:10,807
Gross.
1497
00:20:10,808 --> 00:20:11,775
Gross.
>> put that bird away.
1498
00:20:11,776 --> 00:20:11,809
>> put that bird away.
1499
00:20:11,810 --> 00:20:12,776
>> put that bird away.
>> that is gross.
1500
00:20:12,777 --> 00:20:12,809
>> that is gross.
1501
00:20:12,810 --> 00:20:13,777
>> that is gross.
>> don't gesture at me. Don't
1502
00:20:13,778 --> 00:20:13,810
>> don't gesture at me. Don't
1503
00:20:13,811 --> 00:20:14,677
>> don't gesture at me. Don't
you dare gesture at me! Don't
1504
00:20:14,678 --> 00:20:14,711
You dare gesture at me! Don't
1505
00:20:14,712 --> 00:20:15,779
You dare gesture at me! Don't
you bird at me, don't you
1506
00:20:15,780 --> 00:20:15,813
You bird at me, don't you
1507
00:20:15,814 --> 00:20:17,947
You bird at me, don't you
gesture at me! Put the bird
1508
00:20:17,948 --> 00:20:17,981
Gesture at me! Put the bird
1509
00:20:17,982 --> 00:20:21,618
Gesture at me! Put the bird
away! Hey! You want to fucking
1510
00:20:21,619 --> 00:20:21,652
Away! Hey! You want to fucking
1511
00:20:21,653 --> 00:20:22,619
Away! Hey! You want to fucking
go? [bottle breaks]
1512
00:20:22,620 --> 00:20:22,653
Go? [bottle breaks]
1513
00:20:22,654 --> 00:20:23,620
Go? [bottle breaks]
[screaming]
1514
00:20:23,621 --> 00:20:23,653
[screaming]
1515
00:20:23,654 --> 00:20:24,721
[screaming]
>> hey, hey, hey, hey!
1516
00:20:24,722 --> 00:20:24,755
>> hey, hey, hey, hey!
1517
00:20:24,756 --> 00:20:26,623
>> hey, hey, hey, hey!
[screaming and shouting]
1518
00:20:26,624 --> 00:20:26,657
[screaming and shouting]
1519
00:20:26,658 --> 00:20:28,091
[screaming and shouting]
>> what's goin' on?!
1520
00:20:28,092 --> 00:20:28,124
>> what's goin' on?!
1521
00:20:28,125 --> 00:20:31,962
>> what's goin' on?!
[screaming and shouting]
1522
00:20:31,963 --> 00:20:31,995
[screaming and shouting]
1523
00:20:31,996 --> 00:20:34,331
[screaming and shouting]
>> no! No!
1524
00:20:34,332 --> 00:20:34,365
>> no! No!
1525
00:20:34,366 --> 00:20:36,433
>> no! No!
>> it hurts! It hurts!
1526
00:20:36,434 --> 00:20:36,467
>> it hurts! It hurts!
1527
00:20:36,468 --> 00:20:41,305
>> it hurts! It hurts!
>> no! No, no, no, no.
1528
00:20:41,306 --> 00:20:41,338
>> no! No, no, no, no.
1529
00:20:41,339 --> 00:20:43,140
>> no! No, no, no, no.
[screaming and shouting]
1530
00:20:43,141 --> 00:20:43,173
[screaming and shouting]
1531
00:20:43,174 --> 00:20:45,409
[screaming and shouting]
>> oh, my god! What are you--
1532
00:20:45,410 --> 00:20:45,442
>> oh, my god! What are you--
1533
00:20:45,443 --> 00:20:47,444
>> oh, my god! What are you--
[crashing and banging]
1534
00:20:47,445 --> 00:20:47,478
[crashing and banging]
1535
00:20:47,479 --> 00:20:49,413
[crashing and banging]
>> no! No! Aah!
1536
00:20:49,414 --> 00:20:49,446
>> no! No! Aah!
1537
00:20:49,447 --> 00:20:51,748
>> no! No! Aah!
>> try some hot sauce, be-atch.
1538
00:20:51,749 --> 00:20:51,781
>> try some hot sauce, be-atch.
1539
00:20:51,782 --> 00:20:52,749
>> try some hot sauce, be-atch.
>> aah!
1540
00:20:52,750 --> 00:20:52,783
>> aah!
1541
00:20:52,784 --> 00:20:54,084
>> aah!
>> ha ha ha ha!
1542
00:20:54,085 --> 00:20:54,117
>> ha ha ha ha!
1543
00:20:54,118 --> 00:20:56,253
>> ha ha ha ha!
Is it hot enough for you?
1544
00:20:56,254 --> 00:20:56,286
Is it hot enough for you?
1545
00:20:56,287 --> 00:20:58,589
Is it hot enough for you?
>> fire! Fire! I'm falling
1546
00:20:58,590 --> 00:20:58,622
>> fire! Fire! I'm falling
1547
00:20:58,623 --> 00:21:00,190
>> fire! Fire! I'm falling
apart!
1548
00:21:00,191 --> 00:21:00,223
Apart!
1549
00:21:00,224 --> 00:21:01,591
Apart!
[captioning made possible by
1550
00:21:01,592 --> 00:21:01,625
[captioning made possible by
1551
00:21:01,626 --> 00:21:03,159
[captioning made possible by
mtv networks]
1552
00:21:03,728 --> 00:21:04,727
>> ok, you're kind of blocking
1553
00:21:04,728 --> 00:21:04,761
>> ok, you're kind of blocking
1554
00:21:04,762 --> 00:21:05,562
>> ok, you're kind of blocking
her chest.
1555
00:21:05,563 --> 00:21:05,595
Her chest.
1556
00:21:05,596 --> 00:21:06,563
Her chest.
>> I'll be in the back here.
1557
00:21:06,564 --> 00:21:06,597
>> I'll be in the back here.
1558
00:21:06,598 --> 00:21:07,564
>> I'll be in the back here.
>> you're kind of blocking her
1559
00:21:07,565 --> 00:21:07,598
>> you're kind of blocking her
1560
00:21:07,599 --> 00:21:08,565
>> you're kind of blocking her
chest. Could you move over to
1561
00:21:08,566 --> 00:21:08,598
Chest. Could you move over to
1562
00:21:08,599 --> 00:21:09,900
Chest. Could you move over to
the left there? We put the logo
1563
00:21:09,901 --> 00:21:09,933
The left there? We put the logo
1564
00:21:09,934 --> 00:21:11,735
The left there? We put the logo
there for a reason. Yeah. Ha ha.
1565
00:21:11,736 --> 00:21:11,768
There for a reason. Yeah. Ha ha.
1566
00:21:11,769 --> 00:21:13,403
There for a reason. Yeah. Ha ha.
Ok. Actually, could you guys
1567
00:21:13,404 --> 00:21:13,437
Ok. Actually, could you guys
1568
00:21:13,438 --> 00:21:14,838
Ok. Actually, could you guys
move over? You're kind of
1569
00:21:14,839 --> 00:21:14,871
Move over? You're kind of
1570
00:21:14,872 --> 00:21:16,206
Move over? You're kind of
blocking the car just a little
1571
00:21:16,207 --> 00:21:16,239
Blocking the car just a little
1572
00:21:16,240 --> 00:21:17,174
Blocking the car just a little
bit, and I don't want to, like,
1573
00:21:17,175 --> 00:21:17,207
Bit, and I don't want to, like,
1574
00:21:17,208 --> 00:21:18,341
Bit, and I don't want to, like,
block these, uh--actually, uh,
1575
00:21:18,342 --> 00:21:18,375
Block these, uh--actually, uh,
1576
00:21:18,376 --> 00:21:19,343
Block these, uh--actually, uh,
honey--
1577
00:21:19,344 --> 00:21:19,376
Honey--
1578
00:21:19,377 --> 00:21:20,611
Honey--
>> can you see me at all?
1579
00:21:20,612 --> 00:21:20,644
>> can you see me at all?
1580
00:21:20,645 --> 00:21:21,711
>> can you see me at all?
>> hmm? Yeah, you're fine.
1581
00:21:21,712 --> 00:21:21,744
>> hmm? Yeah, you're fine.
1582
00:21:21,745 --> 00:21:22,713
>> hmm? Yeah, you're fine.
All right. Just further down,
1583
00:21:22,714 --> 00:21:22,746
All right. Just further down,
1584
00:21:22,747 --> 00:21:24,181
All right. Just further down,
like, that--behind where the
1585
00:21:24,182 --> 00:21:24,214
Like, that--behind where the
1586
00:21:24,215 --> 00:21:25,849
Like, that--behind where the
mirror is. That's kind of like
1587
00:21:25,850 --> 00:21:25,882
Mirror is. That's kind of like
1588
00:21:25,883 --> 00:21:27,150
Mirror is. That's kind of like
the line where we want you.
1589
00:21:27,151 --> 00:21:27,183
The line where we want you.
1590
00:21:27,184 --> 00:21:28,185
The line where we want you.
>> everyone behind the mirror.
1591
00:21:28,186 --> 00:21:28,218
>> everyone behind the mirror.
1592
00:21:28,219 --> 00:21:29,185
>> everyone behind the mirror.
Trudy!
1593
00:21:29,186 --> 00:21:29,219
Trudy!
1594
00:21:29,220 --> 00:21:30,354
Trudy!
>> yeah, and, darlin', if you
1595
00:21:30,355 --> 00:21:30,387
>> yeah, and, darlin', if you
1596
00:21:30,388 --> 00:21:31,688
>> yeah, and, darlin', if you
could go to the other side of
1597
00:21:31,689 --> 00:21:31,721
Could go to the other side of
1598
00:21:31,722 --> 00:21:32,723
Could go to the other side of
this, uh...There you go.
1599
00:21:32,773 --> 00:21:37,323
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
126954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.