All language subtitles for Operation Chromite 2016 english sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,250 --> 00:01:34,159 Strong storm appeared on the coast of the Philippines. 2 00:01:34,160 --> 00:01:36,250 Is expected to lead to the north. 3 00:01:36,260 --> 00:01:38,129 Her name is Jane. 4 00:01:38,130 --> 00:01:40,290 Jane.. 5 00:01:40,300 --> 00:01:43,099 Beautiful name. 6 00:01:43,100 --> 00:01:45,269 Sir, we are ready to diversion operations. 7 00:01:45,270 --> 00:01:52,230 Preparing to launch Dook Yong Tang Sa doong Kunsam en Sam kook on 12 and 14 September. 8 00:01:57,280 --> 00:01:59,300 Sir, if I may .. 9 00:02:01,120 --> 00:02:03,120 Yes. 10 00:02:03,220 --> 00:02:08,119 This operation will resulting in many casualties. 11 00:02:08,120 --> 00:02:10,220 Do we have to continue? 12 00:03:00,310 --> 00:03:08,310 Operation Chromite. 13 00:03:50,130 --> 00:03:52,150 Borrow a match. 14 00:04:09,210 --> 00:04:13,130 They fought for their country. 15 00:04:14,150 --> 00:04:17,320 Just look at the book could not be see the truth, right? 16 00:04:21,220 --> 00:04:27,370 Even so, our thoughts are still of this book came out, right? 17 00:04:30,070 --> 00:04:34,039 That leader, finally shot dead. 18 00:04:34,040 --> 00:04:36,230 I just want to enjoy the trip. See the blue sky 19 00:04:36,240 --> 00:04:43,179 But use them in the blue sky retrorika pretty to write it. 20 00:04:43,180 --> 00:04:46,279 Actually, it was just a lie. 21 00:04:46,280 --> 00:04:49,219 Do not strings attached, quickly said core. 22 00:04:49,220 --> 00:04:53,189 So saying, the sick slowly going to die. 23 00:04:53,190 --> 00:04:56,290 The sky was what is still seen very pretty? 24 00:04:57,160 --> 00:05:00,090 It is not like that? 25 00:05:00,100 --> 00:05:03,110 Buddy Pang Nam Chol 26 00:05:15,080 --> 00:05:18,220 Incheon I was gone. 27 00:05:37,100 --> 00:05:40,299 Incheon Division command chun Liu Cang operational. 28 00:05:40,300 --> 00:05:42,130 Pang Nam Chol 29 00:05:42,140 --> 00:05:47,110 General Pang Cue Cung wait your life between your car. 30 00:06:14,300 --> 00:06:20,039 Unacceptable, can not be tolerated, insulted, back to work! 31 00:06:20,040 --> 00:06:21,300 Tell France to send more troops. 32 00:06:21,310 --> 00:06:23,109 Press them until they want to. 33 00:06:23,110 --> 00:06:27,049 They still refuse, I myself which will call the president Auriol. 34 00:06:27,050 --> 00:06:28,219 One of the people of this australia 35 00:06:28,220 --> 00:06:31,189 Are they going to send the mother ship or not? 36 00:06:31,190 --> 00:06:34,289 Find out, and I do not accept any answer except yes. 37 00:06:34,290 --> 00:06:37,060 Yes, Sir. 38 00:06:38,160 --> 00:06:39,090 Sir. 39 00:06:39,091 --> 00:06:42,299 We recently received intel defenses on the island of Mido. 40 00:06:42,300 --> 00:06:45,069 Commander of the ruling, Ka Lim Jing. 41 00:06:45,070 --> 00:06:49,120 And construction was in under its control, not Pyongyang. 42 00:07:01,180 --> 00:07:03,310 Pang Nam Che 43 00:07:05,290 --> 00:07:08,090 Ka Lim Jing. 44 00:07:09,020 --> 00:07:11,120 Nak Dong river war how? 45 00:07:11,130 --> 00:07:12,259 A sea of ​​blood. 46 00:07:12,260 --> 00:07:15,030 So lah. 47 00:07:17,070 --> 00:07:20,130 This deployment of the army now. 48 00:07:20,140 --> 00:07:23,100 This group of 226 combatants Incheon. 49 00:07:23,110 --> 00:07:27,070 Here the two forces group in the coastal entrance to the pier. 50 00:07:27,080 --> 00:07:33,290 There are 2048 people in the group, there are 231 coastal people, there are 427 troops to four people 51 00:07:35,320 --> 00:07:40,250 Incheon state support to force the pass. 52 00:07:40,260 --> 00:07:43,059 Kim Po, the Ha, Hua cen. 53 00:07:43,060 --> 00:07:46,259 This overall deployment army and artillery 54 00:07:46,260 --> 00:07:50,229 And port Inchoen the structure of the six-meter ravine. 55 00:07:50,230 --> 00:07:52,260 Certainly not going to climb to the top. 56 00:07:52,270 --> 00:07:57,360 If Americans from coast to crawl sign, how lifetimes? 57 00:07:58,170 --> 00:08:03,079 Entrance to the pier Incheon from road water, only one flying fish 58 00:08:03,080 --> 00:08:06,209 Here, although there are many the group will be in a key entry. 59 00:08:06,210 --> 00:08:12,119 Hold it this way, the connective accomplice of the enemy. 60 00:08:12,120 --> 00:08:14,120 Just this all. 61 00:08:14,290 --> 00:08:17,020 You see Cung co chan mo 62 00:08:17,030 --> 00:08:20,059 It makes cannon, any can not in working. 63 00:08:20,060 --> 00:08:25,190 Ships have dropped everything will completed, before getting hold of the sea. 64 00:08:26,130 --> 00:08:30,090 Oh, yes 65 00:08:31,040 --> 00:08:34,050 Why is not there a sea mine. 66 00:08:37,080 --> 00:08:40,250 Not in pairs? 67 00:08:41,120 --> 00:08:47,360 Sea mines, have all been in pairs nicely. 68 00:08:51,160 --> 00:08:55,050 Then on the map there should be a good sign. 69 00:08:56,160 --> 00:08:59,099 Go grab the tide in the sea mines 70 00:08:59,100 --> 00:09:02,170 That 71 00:09:03,110 --> 00:09:06,169 It was the underwriter I replied that report. 72 00:09:06,170 --> 00:09:09,210 In most supreme commander 73 00:09:14,180 --> 00:09:17,019 Reviews in places like anytime in the start? 74 00:09:17,020 --> 00:09:20,130 Today at 7 at the start. 75 00:09:22,120 --> 00:09:26,310 Park Dong Gok do not get too uptight 76 00:09:42,180 --> 00:09:45,320 All have been bothered, either good break lah. 77 00:09:48,220 --> 00:09:51,320 Already tired of sleeping alone. 78 00:10:00,130 --> 00:10:06,169 Inchoen in two cities This year turn out this way. 79 00:10:11,070 --> 00:10:12,239 The young master let me do it. 80 00:10:12,240 --> 00:10:14,079 What I have no hands? 81 00:10:14,080 --> 00:10:19,080 And instead told do not call me young master. 82 00:10:21,120 --> 00:10:23,049 So fast mid August will pass 83 00:10:23,050 --> 00:10:26,300 Kampung I would be flooded. 84 00:10:28,190 --> 00:10:32,229 After send this news, This even leaving. 85 00:10:32,230 --> 00:10:34,099 Yes. 86 00:10:34,100 --> 00:10:40,110 The first report of the troops Incheon see circumstances. 87 00:10:49,140 --> 00:10:54,110 Korea Liaison Office 88 00:10:57,290 --> 00:11:00,119 It KLO on the Incheon area Su Chen ce 89 00:11:00,120 --> 00:11:02,159 Sir, we made contact with the KLO. 90 00:11:02,160 --> 00:11:04,180 We must find the mines. 91 00:11:04,190 --> 00:11:08,029 And the exact location as the highest priority. 92 00:11:08,030 --> 00:11:11,029 - Do whatever it takes. - Yes, Sir. 93 00:11:11,030 --> 00:11:14,100 This is a direct order of General McArthur. 94 00:11:16,040 --> 00:11:17,220 That island eight lighthouse? 95 00:11:17,240 --> 00:11:20,050 Yes 96 00:11:40,000 --> 00:11:41,180 This one 97 00:11:41,200 --> 00:11:44,199 The high command Pang Nam Ce 98 00:11:44,200 --> 00:11:48,120 This hospital nurse colleagues. 99 00:11:51,040 --> 00:11:56,179 All a little caution. This colleagues, will pay attention to us. 100 00:11:56,180 --> 00:11:58,240 It is not like that? 101 00:12:00,280 --> 00:12:03,019 Pang Nam ce 102 00:12:03,020 --> 00:12:07,089 I am currently in Moscow to learn professor Michekov 103 00:12:07,090 --> 00:12:09,159 idol I 104 00:12:09,160 --> 00:12:13,110 Also an idol to me. 105 00:12:13,260 --> 00:12:20,030 Then the professor Michekov, take sister beautiful, wear fire shot at that time. 106 00:12:20,040 --> 00:12:24,220 At that time we were all happy students 107 00:12:25,170 --> 00:12:28,150 Know it is not? 108 00:12:29,180 --> 00:12:33,170 He said his brother Christian religion. 109 00:12:34,020 --> 00:12:37,330 Use pistol guess in head three times and died. 110 00:12:38,120 --> 00:12:44,159 Fellow Han cai san thought how? Uncle co-han if Christianity 111 00:12:44,160 --> 00:12:47,190 When it will be how? 112 00:12:47,200 --> 00:12:50,140 Of course on hold. 113 00:12:53,300 --> 00:12:59,110 If resistant did not hear, then what? 114 00:13:01,040 --> 00:13:02,239 That's how anyways uncle 115 00:13:02,240 --> 00:13:06,149 No, the uncle could meritorious how ... 116 00:13:06,150 --> 00:13:09,090 Say you'll kill him. 117 00:13:10,020 --> 00:13:13,289 But boy rancid how can follow the party 118 00:13:13,290 --> 00:13:17,180 Want to change the teachings must necessarily be finish up roots. 119 00:13:20,060 --> 00:13:23,100 Ce Nam Pang colleagues how he thought? 120 00:13:25,200 --> 00:13:30,260 Now the purpose of this? 121 00:13:36,110 --> 00:13:39,130 Pang colleagues nam ce. 122 00:13:43,220 --> 00:13:46,160 There is a god? 123 00:13:46,220 --> 00:13:49,130 See gods? 124 00:13:50,030 --> 00:13:52,330 Dewa where 125 00:13:54,100 --> 00:13:59,190 It be said that there is no god. 126 00:14:01,200 --> 00:14:04,280 It is not like that? 127 00:14:08,010 --> 00:14:13,280 Then the secret name of what? 128 00:14:16,020 --> 00:14:19,330 It was only talking about the origin of exit 129 00:14:31,070 --> 00:14:33,070 Fellow Lin. 130 00:14:39,040 --> 00:14:42,180 red Dostoyevsky 131 00:14:48,220 --> 00:14:51,320 Fyodor Dostoyevsky 132 00:14:59,230 --> 00:15:02,099 Office secretary. 133 00:15:02,100 --> 00:15:05,099 Long wait commander. 134 00:15:05,100 --> 00:15:06,110 What is wrong? 135 00:15:06,130 --> 00:15:11,109 Ce Pang Nam supreme commander know? 136 00:15:11,110 --> 00:15:13,170 Ya know. 137 00:15:13,180 --> 00:15:17,130 Very familiar? 138 00:15:17,150 --> 00:15:22,310 General Pang nam ce in No left neck wound. 139 00:15:46,210 --> 00:15:48,070 Already completed. 140 00:15:48,080 --> 00:15:51,149 Today there is no need extend the hair so. 141 00:15:51,150 --> 00:15:55,160 Baik begitu saja. 142 00:16:03,190 --> 00:16:06,260 Take it, it was a gift 143 00:16:07,200 --> 00:16:11,269 No, this is how can the love I, I did not do anything. 144 00:16:11,270 --> 00:16:15,120 Love fellow Han Cai San. 145 00:16:18,310 --> 00:16:21,209 Joking, quickly use the try. 146 00:16:21,210 --> 00:16:23,140 Yes 147 00:16:27,150 --> 00:16:32,350 General Kim Re Chen live .... 148 00:16:35,060 --> 00:16:36,280 It's a complicated truth. 149 00:16:36,290 --> 00:16:40,129 Let them submit or no, do not know where it is 150 00:16:40,130 --> 00:16:43,029 And blow just continue to put what can not? 151 00:16:43,030 --> 00:16:44,299 Do not talk nonsense. 152 00:16:44,300 --> 00:16:48,190 How many meters can not know where to blow up? 153 00:16:58,010 --> 00:17:00,019 Examination. 154 00:17:00,020 --> 00:17:02,180 All stops moving. 155 00:17:46,130 --> 00:17:49,299 Cue Commander Fang I download the report. 156 00:17:49,300 --> 00:17:52,169 Posts mines no water. 157 00:17:52,170 --> 00:17:57,260 Actually there is no set, I myself sure, please love map ocean. 158 00:18:02,240 --> 00:18:07,250 It seems colleague Park on mine water is concerned. 159 00:18:09,250 --> 00:18:13,210 Then how mines hold water? 160 00:18:13,220 --> 00:18:17,089 I came here of interest what hold it all? 161 00:18:17,090 --> 00:18:20,130 Is there anything I say no? 162 00:18:21,100 --> 00:18:25,099 That's the freedom I continue to receive reports. 163 00:18:25,100 --> 00:18:28,210 So what they want to see? 164 00:18:28,240 --> 00:18:31,039 Fellow Se Lin kuan. 165 00:18:31,040 --> 00:18:36,340 Is there a misunderstanding? Why all said a sea mine you angry 166 00:18:59,170 --> 00:19:03,220 Sorry. 167 00:19:03,270 --> 00:19:11,270 But did you know a rearview mirror? No. 168 00:19:15,180 --> 00:19:21,119 Start sending our agents related landing operations in .. 169 00:19:21,120 --> 00:19:24,229 Wan Song, Ge Mon Chen. 170 00:19:24,230 --> 00:19:27,170 Gong Shan. 171 00:19:27,230 --> 00:19:31,099 Make sure the transmission hijacked, send to many. 172 00:19:31,100 --> 00:19:32,280 Yes, Sir. 173 00:19:34,070 --> 00:19:35,099 Yes? 174 00:19:35,100 --> 00:19:38,169 Intel together with Everest in search for mines to no avail. 175 00:19:38,170 --> 00:19:40,180 They need more time. 176 00:19:40,210 --> 00:19:45,149 Without detecting the shrapnel, our fleet could not get into shallow water at Incheon. 177 00:19:45,150 --> 00:19:46,279 The command of the pack? 178 00:19:46,280 --> 00:19:48,110 Command? 179 00:19:48,120 --> 00:19:54,130 Connect them to the phone, said this I, say we need more time. 180 00:20:19,250 --> 00:20:27,250 Fellow laddie wei, the sixth of nine months of the UN force has been assembled, ready to Nak Dong river, the war on fox news. 181 00:20:42,070 --> 00:20:44,270 It should be from where the attack 182 00:20:56,220 --> 00:20:58,220 Sir. 183 00:20:59,120 --> 00:21:02,260 Lin said the organization bribes kua cen. 184 00:21:17,170 --> 00:21:20,310 Fellow Park was Mac Arthur there has been attacked? 185 00:21:23,080 --> 00:21:26,220 Incheon obviously not wrong. 186 00:21:30,150 --> 00:21:34,219 If arriving to Pyong Yang said help was a fool. 187 00:21:34,220 --> 00:21:38,080 Still lacking a bit of stuff. 188 00:21:42,060 --> 00:21:48,340 Follow me peer park. first in part of the information used to work. 189 00:21:49,240 --> 00:21:52,009 Did not hear anything? 190 00:21:52,010 --> 00:21:55,290 From the Soviet Union and China come together. 191 00:21:57,080 --> 00:22:01,090 Government there do not think Incheon. 192 00:22:02,150 --> 00:22:06,110 Now it looks MacArthur. 193 00:22:06,290 --> 00:22:10,140 Incheon will attack. 194 00:22:12,090 --> 00:22:17,060 In cheon know landed in war managed how many comparisons? 195 00:22:17,070 --> 00:22:19,260 5000 to one 196 00:22:19,270 --> 00:22:21,199 That's not possible. 197 00:22:21,200 --> 00:22:28,290 But why would of Incheon attack. 198 00:22:32,150 --> 00:22:35,219 Want to be a hero 199 00:22:35,220 --> 00:22:37,150 Hah? 200 00:22:37,290 --> 00:22:43,300 He said they want to play the game Hero on the Korean peninsula. 201 00:22:56,100 --> 00:22:59,139 Wah, wah, wah ... Pentagon must have been delighted. 202 00:22:59,140 --> 00:23:05,179 - Sent three rancid silent, and crazy old dog. - Three people, huh? 203 00:23:05,180 --> 00:23:07,210 - Well, who's Moe? - Well, I'm Larry. 204 00:23:07,220 --> 00:23:09,040 Well, I've certainly do not want to be Curly. 205 00:23:09,050 --> 00:23:10,280 - Come on, gentlemen ... - Then I'm Moe. 206 00:23:10,290 --> 00:23:13,130 Big smile! 207 00:23:14,060 --> 00:23:18,229 Do you think stop in Tokyo Bay troops will gather first attack there. 208 00:23:18,230 --> 00:23:22,029 Wong san, Tin Wu Jin, Deng san all possible. 209 00:23:22,030 --> 00:23:25,229 Exit few airplanes. 210 00:23:25,230 --> 00:23:27,199 We lower the parachute troops chances are also high. 211 00:23:27,200 --> 00:23:32,069 This might also be break / Keep on Pyong Yang 212 00:23:32,070 --> 00:23:34,270 But 213 00:23:34,280 --> 00:23:38,049 Why not think of In Cheon 214 00:23:38,050 --> 00:23:40,279 High tides In Cheon is the worst in the world. 215 00:23:40,280 --> 00:23:43,180 Rise and fall on average by a height of 29 feet every day. 216 00:23:43,190 --> 00:23:45,089 Sometimes as high as 36 feet. 217 00:23:45,090 --> 00:23:48,159 We will ship stranded in 10 minutes from the point of entry. 218 00:23:48,160 --> 00:23:52,029 - And the port? - harbor too narrow to turn around. 219 00:23:52,030 --> 00:23:55,029 That's why we make 3 separate groups. 220 00:23:55,030 --> 00:23:57,260 Red, Green and Blue. 221 00:23:57,270 --> 00:24:02,169 Even if we pass, only No one landing zone in In Cheon. 222 00:24:02,170 --> 00:24:05,109 - There! - The landing was not the only problem. 223 00:24:05,110 --> 00:24:08,279 Sludge tank will swallow us. how do you expecting the soldiers to climb? 224 00:24:08,280 --> 00:24:12,179 Walking through high cliffs, with harsh waves. 225 00:24:12,180 --> 00:24:14,149 There is a simple solution. 226 00:24:14,150 --> 00:24:17,130 We use the stairs. 227 00:24:18,020 --> 00:24:20,250 - Appliances? - The most important... 228 00:24:20,260 --> 00:24:25,059 how do you expect to moving 75,000 troops at dawn? 229 00:24:25,060 --> 00:24:28,129 By simply using reference wild locations 230 00:24:28,130 --> 00:24:31,099 There is a lighthouse on the beach. 231 00:24:31,100 --> 00:24:35,320 We'll take it and there will be light. 232 00:24:36,070 --> 00:24:38,039 Well, I do not know about you, gentlemen, but ... 233 00:24:38,040 --> 00:24:41,039 He must have had a very conviction big. I will go back to Washington ... 234 00:24:41,040 --> 00:24:44,179 and notify the news good on President Truman. 235 00:24:44,180 --> 00:24:47,279 General McArthur says we do not need to worry, 236 00:24:47,280 --> 00:24:51,249 because we have stairs and lighthouse. 237 00:24:51,250 --> 00:24:54,289 We will not go to Busan, instead ... 238 00:24:54,290 --> 00:24:58,289 we will send 75,000 troops to In Cheon. 239 00:24:58,290 --> 00:25:00,259 Why? 240 00:25:00,260 --> 00:25:04,099 Because we have stairs and lighthouse. 241 00:25:04,100 --> 00:25:06,169 I think I'll drink to ... 242 00:25:06,170 --> 00:25:07,250 a successful attack. 243 00:25:07,300 --> 00:25:12,009 - Edinburgh do you want to win this war? - I think I should rnengajukan the same question to you, General. 244 00:25:12,010 --> 00:25:12,250 - Are you... - What do you think?! 245 00:25:12,270 --> 00:25:16,279 You know a lot of our soldiers who died in Busan and you file a suicide mission! 246 00:25:16,280 --> 00:25:19,079 Before the attack, Busan is a suicide mission! 247 00:25:19,080 --> 00:25:23,019 Do not attack them where they strong, attacking them where they are weak! 248 00:25:23,020 --> 00:25:26,150 Cut off their supply line. Forced them starve! 249 00:25:26,160 --> 00:25:29,219 What Mac Arthur stupid? 250 00:25:29,220 --> 00:25:35,099 So the troops in Nak Dong river in brought along, he even wants to come. 251 00:25:35,100 --> 00:25:38,299 Are they an item? so people jump went into charcoal. 252 00:25:38,300 --> 00:25:41,099 Hey, hey ... 253 00:25:41,100 --> 00:25:47,179 US defense secretary, instead there is said possibility In cheon successfully scaled back in 5000 only to one? 254 00:25:47,180 --> 00:25:51,149 5000 to 1. That possibility you give in this case! 255 00:25:51,150 --> 00:25:55,219 This is the most military operations risk I've ever met! 256 00:25:55,220 --> 00:25:59,089 True it / War failed war successfully. 257 00:25:59,090 --> 00:26:01,110 Fellow Kao lin se kuan. 258 00:26:01,120 --> 00:26:04,229 Mac Arthur now you know what? 259 00:26:04,230 --> 00:26:06,229 I fight to win. 260 00:26:06,230 --> 00:26:10,060 Operation Chromite is the only way to victory. 261 00:26:10,070 --> 00:26:14,069 Operation Chromite ... Sweet name. 262 00:26:14,070 --> 00:26:18,169 You deliberately delaying the report to us. Plan. 263 00:26:18,170 --> 00:26:21,209 You waited until we got here all the way from Washington ... 264 00:26:21,210 --> 00:26:26,179 and then you are not only insulting we and the President of the United States. 265 00:26:26,180 --> 00:26:32,019 Then, you have a plan without notes. One plan! 266 00:26:32,020 --> 00:26:35,189 Why? Why are you so In Cheon interested in? 267 00:26:35,190 --> 00:26:40,259 Now Mac Arthur wants, the American president. 268 00:26:40,260 --> 00:26:45,099 So he's going to solve the 5000 appeal 269 00:26:45,100 --> 00:26:49,139 so we believe he was attacked from Incheon 270 00:26:49,140 --> 00:26:51,300 What are you after? 271 00:26:51,310 --> 00:26:55,160 What do you want from this? 272 00:26:56,050 --> 00:26:59,049 2 days after the war broke out in Korea, 273 00:26:59,050 --> 00:27:03,119 I traveled the secret of Tokyo to assess the damage. 274 00:27:03,120 --> 00:27:07,089 I found a young man Korea alone in the ditch. 275 00:27:07,090 --> 00:27:10,089 Not more than 16 years. 276 00:27:10,090 --> 00:27:13,059 He did not have a gun, do not wear clothes. 277 00:27:13,060 --> 00:27:17,160 All the others have retreat. I am confused. 278 00:27:17,170 --> 00:27:21,099 Why are you here? I ask to her. He answered ... 279 00:27:21,100 --> 00:27:25,169 I can not thank the boss let I resign his command. 280 00:27:25,170 --> 00:27:29,039 I was deeply moved by his courage. 281 00:27:29,040 --> 00:27:34,019 I said I'll give whatever you want ... 282 00:27:34,020 --> 00:27:37,280 He looked at me with fire in the eye and said ... 283 00:27:37,290 --> 00:27:43,259 Give me the gun and give enough bullets. 284 00:27:43,260 --> 00:27:46,129 The boy and I share something. 285 00:27:46,130 --> 00:27:52,229 We are soldiers. Two soldiers with the same purpose. Victory. 286 00:27:52,230 --> 00:27:57,300 At that moment I knew I would have save the country's children. 287 00:28:09,050 --> 00:28:14,060 21.00 informants prior to the date of nine months ten must get narrow street on the map 288 00:28:17,290 --> 00:28:23,029 Weapons soldiers, stored in the data space. 289 00:28:23,030 --> 00:28:27,180 Now living just space Lin kua cen 290 00:28:44,190 --> 00:28:47,130 Quickly please sign in. 291 00:28:48,060 --> 00:28:53,120 Today it's time to leave with sailing boats. 292 00:28:55,230 --> 00:28:59,220 Two umbrella also brought? 293 00:29:00,270 --> 00:29:04,139 Hello, I cang sue sui, chairman of the group 294 00:29:04,140 --> 00:29:07,309 You're the most important forces in Incheon. 295 00:29:07,310 --> 00:29:11,200 Sit here. 296 00:29:17,050 --> 00:29:20,260 There is what can help you. 297 00:29:21,120 --> 00:29:26,290 I'll take the blue city map help me take it to go ou 298 00:29:27,100 --> 00:29:31,110 When / Tomorrow. 299 00:29:32,030 --> 00:29:38,039 I know, leave the map and its detail. 300 00:29:38,040 --> 00:29:41,279 Until Chu cen ce will all take first 301 00:29:41,280 --> 00:29:46,040 Must be carefull, this Lin people there take money 302 00:30:03,070 --> 00:30:05,230 Sign lah. 303 00:30:12,110 --> 00:30:14,139 Why did they not go to sleep? 304 00:30:14,140 --> 00:30:19,249 I could not see the children's eyes. 305 00:30:19,250 --> 00:30:24,220 Wife I'm around here to buy vegetables. 306 00:30:27,090 --> 00:30:34,210 It finished the war as well finished, you're good either case. 307 00:30:34,230 --> 00:30:39,260 I know, early break 308 00:31:00,020 --> 00:31:02,259 During the day we get the sign in the report. 309 00:31:02,260 --> 00:31:08,299 Jiang Po Mong Ready keeping when changing shifts. 310 00:31:08,300 --> 00:31:13,030 Nan ci cen concern over the guard force. 311 00:31:13,040 --> 00:31:18,300 In a short period of kuo ren cao window into the office to jing lin 312 00:31:20,110 --> 00:31:28,049 Sung san dong po ren te and get more weapons. wu ta and Lucien che da laddie ready car steering wheel to its place. 313 00:31:28,050 --> 00:31:33,080 At this time we pull Po to jinn and men. 314 00:31:39,160 --> 00:31:42,229 Equate moment. 315 00:31:42,230 --> 00:31:46,220 Now the hours 16:38 minutes. 316 00:31:51,210 --> 00:31:57,280 After the exchange forum, should fast out of there. 317 00:32:01,250 --> 00:32:05,089 Again, this includes what? 318 00:32:05,090 --> 00:32:08,159 More respectful stands tall 319 00:32:08,160 --> 00:32:11,029 This boy rancid why not say hello. 320 00:32:11,030 --> 00:32:13,090 Why not say hello 321 00:32:13,100 --> 00:32:16,060 Your hands, respectfully. 322 00:32:16,070 --> 00:32:19,199 One of applause / Again / You 323 00:32:19,200 --> 00:32:24,100 You bend your hands, you're respectful. 324 00:32:33,180 --> 00:32:36,019 There are people behind team 325 00:32:36,020 --> 00:32:39,289 It is the most important as a soldier. 326 00:32:39,290 --> 00:32:43,070 Need professor? Now the road. 327 00:32:43,130 --> 00:32:47,029 Remember that, come again. 328 00:32:47,030 --> 00:32:49,099 Left, once again. co. 329 00:32:49,100 --> 00:32:53,250 Remember 330 00:32:56,210 --> 00:32:59,080 Let 331 00:33:05,010 --> 00:33:09,079 There are still a lot of things going on report, you come back first / yes 332 00:33:09,080 --> 00:33:11,250 go lah 333 00:33:14,120 --> 00:33:17,100 Fellow Yang Chang cun. 334 00:33:18,230 --> 00:33:23,130 Today rarely happy, drinking again. 335 00:33:33,310 --> 00:33:37,230 Please slowly enjoy. 336 00:34:23,160 --> 00:34:27,310 To the left, in the recall. 337 00:34:28,300 --> 00:34:33,270 Fellow Yang can cun here no matter what? 338 00:34:35,170 --> 00:34:40,230 All doing, all back / Yes 339 00:34:42,010 --> 00:34:47,079 I brought a bottle 340 00:34:47,080 --> 00:34:52,110 I'm talking you do not hear well? 341 00:34:54,160 --> 00:34:59,129 I drank vodka today try vodka 342 00:34:59,130 --> 00:35:02,230 Do not move! 343 00:35:03,170 --> 00:35:06,180 damn dog 344 00:35:25,050 --> 00:35:27,250 Quickly open. 345 00:35:59,150 --> 00:36:02,130 Please.... 346 00:36:03,190 --> 00:36:06,190 Seats founded 347 00:36:06,200 --> 00:36:09,070 Son of a bitch! 348 00:36:16,240 --> 00:36:19,310 It's okay, right? 349 00:36:23,280 --> 00:36:26,150 The map is on hold well 350 00:36:28,120 --> 00:36:31,100 You go first. 351 00:36:39,030 --> 00:36:41,160 Reng kuo. 352 00:36:46,040 --> 00:36:48,130 Shit. 353 00:36:52,070 --> 00:36:54,270 Doing it again quickly after. 354 00:36:54,280 --> 00:36:58,290 Ren kuo. 355 00:36:59,110 --> 00:37:01,049 Let's go. 356 00:37:01,050 --> 00:37:03,140 Come on! 357 00:37:04,120 --> 00:37:09,220 After that move to In choen come on lah. In choen. 358 00:37:23,110 --> 00:37:25,270 What is wrong? 359 00:37:30,080 --> 00:37:36,190 Please get out of there, they are all false, trap Nang pu 360 00:38:06,120 --> 00:38:11,140 Park Nam ce there anything you want to ask. 361 00:38:12,050 --> 00:38:15,090 you sent 362 00:38:15,160 --> 00:38:19,089 There are things they send all know. 363 00:38:19,090 --> 00:38:22,159 There was one person ... 364 00:38:22,160 --> 00:38:28,199 His father was moving, want but it did not commit. 365 00:38:28,200 --> 00:38:34,279 So now kill The father of crazy people crazy 366 00:38:34,280 --> 00:38:39,280 Even their colleagues also killed, and then run off to the Korean peninsula 367 00:38:42,220 --> 00:38:50,220 That's the guy I remember, that person looks 368 00:38:57,100 --> 00:39:01,150 That madman what his name? 369 00:39:10,180 --> 00:39:15,179 Chang right su / True Chang su rights 370 00:39:15,180 --> 00:39:18,200 Cang rights su 371 00:39:26,130 --> 00:39:31,190 Cang right su you doing here? 372 00:39:40,040 --> 00:39:43,279 Answer me cang su rights. 373 00:39:43,280 --> 00:39:46,149 How 374 00:39:46,150 --> 00:39:48,280 Wait 375 00:40:10,210 --> 00:40:13,310 Get out. 376 00:40:17,050 --> 00:40:20,150 Street. 377 00:40:33,130 --> 00:40:36,170 Yang Po tong 378 00:40:50,150 --> 00:40:52,240 Who 379 00:40:53,150 --> 00:40:58,119 The southern part to the rapid entry / Quick. 380 00:40:58,120 --> 00:41:02,110 Create the south sekses / Quick. 381 00:41:13,240 --> 00:41:16,340 Sir. 382 00:41:17,070 --> 00:41:19,270 A quick car ride. 383 00:41:23,210 --> 00:41:25,240 Sir. 384 00:41:37,160 --> 00:41:41,050 Fellow dung kuan lin quick getaway. 385 00:41:42,160 --> 00:41:45,080 Quickly blurred. 386 00:41:55,040 --> 00:41:57,070 Come with me. 387 00:42:03,220 --> 00:42:05,310 the te 388 00:42:06,260 --> 00:42:09,100 the Te 389 00:42:10,130 --> 00:42:14,240 The te / Quick go. 390 00:42:19,130 --> 00:42:23,130 Should not. 391 00:42:24,240 --> 00:42:28,060 No. 392 00:42:47,060 --> 00:42:50,160 It is basic to no good. 393 00:42:50,170 --> 00:42:53,199 In front of the eyes blurred. 394 00:42:53,200 --> 00:42:57,130 Who disconnect / I. 395 00:42:59,270 --> 00:43:03,270 There is still a bastard? 396 00:43:03,280 --> 00:43:07,130 She saw him coming in 397 00:43:08,020 --> 00:43:10,249 Fellow lin si kuan. 398 00:43:10,250 --> 00:43:15,189 I see them in the right captured weapons, siblings 399 00:43:15,190 --> 00:43:18,300 You brother? 400 00:43:21,230 --> 00:43:25,250 Please explain me 401 00:43:31,010 --> 00:43:35,230 Ouch why trembling. 402 00:43:36,080 --> 00:43:39,290 Quick release. 403 00:43:43,090 --> 00:43:47,219 What's your name? / Li Yong ce. 404 00:43:47,220 --> 00:43:52,129 Love guns at you are? 405 00:43:52,130 --> 00:43:55,200 Who? 406 00:43:56,230 --> 00:44:02,039 That person who / Uncle very large eyes 407 00:44:02,040 --> 00:44:05,070 Kim re sui 408 00:44:12,250 --> 00:44:16,200 Kim re sui 409 00:44:20,020 --> 00:44:24,040 Promised in this place and not in school 410 00:44:25,290 --> 00:44:30,360 No changing circumstances seems rather hazard. 411 00:44:36,110 --> 00:44:44,110 Why no sound, do not eat well? Still trembling arms in hand? 412 00:44:44,250 --> 00:44:48,070 Help brave little 413 00:44:48,250 --> 00:44:51,249 He informants In choen. 414 00:44:51,250 --> 00:44:55,340 Troops responsibility meal he said more or less. 415 00:44:57,130 --> 00:45:00,140 Go to Dong Men first 416 00:45:02,230 --> 00:45:07,240 Youth is not a time life, it is our mind. 417 00:45:09,000 --> 00:45:12,269 - Ah General Benderberg. - General McArthur. 418 00:45:12,270 --> 00:45:15,080 Glad to see you. 419 00:45:15,110 --> 00:45:18,179 Please sit down, like tea? Coffee? 420 00:45:18,180 --> 00:45:21,119 You put us in an impossible situation generals. 421 00:45:21,120 --> 00:45:24,289 Truman was consider .. Your plan. 422 00:45:24,290 --> 00:45:27,219 But he wanted to clarify one thing. 423 00:45:27,220 --> 00:45:31,080 We do not want the Chinese join the battle. 424 00:45:32,160 --> 00:45:35,230 When we arrived at this line. 425 00:45:37,270 --> 00:45:40,210 The war must end. 426 00:45:40,240 --> 00:45:45,269 This war will not stop only because politicians draw lines on the map. 427 00:45:45,270 --> 00:45:47,139 I will not approve it. 428 00:45:47,140 --> 00:45:52,080 This is a direct order. From Your top. 429 00:45:52,110 --> 00:45:55,279 - Why are you so stubborn General? - And why Truman did not? 430 00:45:55,280 --> 00:45:59,189 He wanted a limited war? It would not be good. 431 00:45:59,190 --> 00:46:02,289 Communism will not be in control with a limited war. 432 00:46:02,290 --> 00:46:07,290 These politicians do not know anything about the war. 433 00:46:07,300 --> 00:46:13,330 God, there's no point sending troops, except our victory is assured. 434 00:46:15,070 --> 00:46:20,340 I wondered generals, there What is behind the operation Chromite? 435 00:46:21,210 --> 00:46:24,220 What do you want from this? 436 00:46:24,250 --> 00:46:27,219 In Cheon What would be your Normandy? 437 00:46:27,220 --> 00:46:28,260 Huh? 438 00:46:28,280 --> 00:46:34,300 A magnificent stage, before your second nomination to be president? 439 00:46:38,090 --> 00:46:42,129 You think I want to go to In Cheon to be president? 440 00:46:42,130 --> 00:46:45,229 I've dedicated 50 years of my life in a war zone. 441 00:46:45,230 --> 00:46:52,360 I was Douglas McArthur. I won the fight, do not try rnengajariku and rnernpertanyakan rnotifku. 442 00:46:57,280 --> 00:47:01,270 Why are you asking themselves for this operation? 443 00:47:02,050 --> 00:47:05,090 Why report the name to go to war this time. 444 00:47:08,120 --> 00:47:10,120 I want 445 00:47:10,130 --> 00:47:12,089 Protect my mom 446 00:47:12,090 --> 00:47:15,230 I want to protect my mother pack. 447 00:47:18,100 --> 00:47:21,310 What are your plans after the war ended? 448 00:47:22,140 --> 00:47:25,150 I want good sleep. 449 00:47:26,280 --> 00:47:29,220 I also want it. 450 00:47:39,020 --> 00:47:42,200 I would have landed in In Cheon no matter what happens. 451 00:47:44,060 --> 00:47:47,100 Open the way for me, son. 452 00:47:48,100 --> 00:47:51,110 In choen I will wait for you. 453 00:48:20,060 --> 00:48:22,060 Come on. 454 00:48:25,170 --> 00:48:27,239 Uncle? 455 00:48:27,240 --> 00:48:29,030 Cai san 456 00:48:29,040 --> 00:48:31,100 What are you doing? 457 00:48:31,110 --> 00:48:33,070 Wait a minute. 458 00:48:47,190 --> 00:48:50,200 This is what the uncle? 459 00:48:58,300 --> 00:49:03,239 Uncle ... / Enough / Told me I This fake, you're lying. 460 00:49:03,240 --> 00:49:05,269 Do you hear me / Trash. 461 00:49:05,270 --> 00:49:07,279 What are you doing? 462 00:49:07,280 --> 00:49:10,079 Quick! Quick! 463 00:49:10,080 --> 00:49:14,160 It's doing? I wonder what are you doing 464 00:49:14,220 --> 00:49:18,140 Remove / Uncle. 465 00:49:23,030 --> 00:49:26,259 It is the most powerful, a place to escape. 466 00:49:26,260 --> 00:49:29,300 It's his father cai san made. 467 00:49:38,040 --> 00:49:43,100 It's a secret passageway and along the wall. 468 00:49:44,050 --> 00:49:46,110 Very useful 469 00:49:46,120 --> 00:49:48,210 Uncle what, you're a spy? 470 00:49:48,220 --> 00:49:50,190 Huh? 471 00:49:51,290 --> 00:49:54,270 Could see outside. 472 00:49:57,190 --> 00:50:00,999 Uncle you're a spy? 473 00:50:01,000 --> 00:50:03,120 Until the morning only 474 00:50:03,200 --> 00:50:05,129 quietly sit well. 475 00:50:05,130 --> 00:50:10,330 Uncle you crazy? why like this. 476 00:50:27,060 --> 00:50:30,160 All here until morning. 477 00:50:35,230 --> 00:50:40,360 Let me see the area in choen the person liable / Good. 478 00:51:15,000 --> 00:51:17,030 Who are you? 479 00:51:19,140 --> 00:51:21,270 Cui se laddie. 480 00:51:31,190 --> 00:51:33,190 This 481 00:51:34,160 --> 00:51:36,280 Now find this well? 482 00:51:54,140 --> 00:51:56,179 I.. 483 00:51:56,180 --> 00:51:59,280 Ever so a communist 484 00:52:04,190 --> 00:52:07,290 There is one word I really like 485 00:52:08,290 --> 00:52:14,240 Would where the fruit is still going to cook 486 00:52:15,300 --> 00:52:19,290 We are most sensitive students how word. 487 00:52:21,070 --> 00:52:23,090 But 488 00:52:27,080 --> 00:52:33,279 There was one day they were arrested Communists put a weapon in my hand. 489 00:52:33,280 --> 00:52:37,030 Tell me shoot, kill him! 490 00:52:40,120 --> 00:52:43,140 It was the father I 491 00:52:56,170 --> 00:53:00,220 I do not know what to do 492 00:53:02,210 --> 00:53:07,210 I had the closest relations with I had a friend kill my dad. 493 00:53:09,250 --> 00:53:15,270 As I doubt can not decide dad I calmly go 494 00:53:18,230 --> 00:53:23,160 Friends who killed father you told me. 495 00:53:25,070 --> 00:53:28,310 The idea of ​​a brother 496 00:53:32,170 --> 00:53:36,190 Cai san you were lied to them. 497 00:53:37,050 --> 00:53:40,260 Uncle you just said. 498 00:53:50,260 --> 00:53:52,260 Turn off the lights. 499 00:54:02,070 --> 00:54:04,200 searched all 500 00:54:40,240 --> 00:54:42,300 Whatever was there. 501 00:54:53,020 --> 00:54:55,180 Chang sue siu where? 502 00:54:58,060 --> 00:55:02,320 I did not hear this name. 503 00:55:13,080 --> 00:55:16,090 You bastard. 504 00:55:17,010 --> 00:55:19,310 Make this person on the call until unconscious. 505 00:55:22,020 --> 00:55:25,160 Fast way. 506 00:55:48,110 --> 00:55:51,179 Help her uncle quickly help me. 507 00:55:51,180 --> 00:55:54,320 For me, he just told me not to know. 508 00:55:57,090 --> 00:56:00,250 This continues to be killed uncle. 509 00:56:00,260 --> 00:56:07,270 I AM A TRAITOR 510 00:56:08,260 --> 00:56:13,099 Release me was I beg 511 00:56:13,100 --> 00:56:14,269 please him 512 00:56:14,270 --> 00:56:18,109 This pack woman would want us uncovered, let her we all die 513 00:56:18,110 --> 00:56:21,239 I'm not going to dismantle you 514 00:56:21,240 --> 00:56:24,279 Obviously not going to dismantle you, please believe me. 515 00:56:24,280 --> 00:56:28,240 I just do not want uncle die, he will die 516 00:56:33,090 --> 00:56:35,150 Open the secret passage 517 00:56:35,190 --> 00:56:38,300 Sir. 518 00:56:49,170 --> 00:56:52,080 Uncle uncle ... 519 00:56:52,240 --> 00:56:54,239 lin ka cen 520 00:56:54,240 --> 00:56:59,049 You think good either, do you think it's worth? 521 00:56:59,050 --> 00:57:03,100 You hope all mean? 522 00:57:08,090 --> 00:57:12,189 Because not the same idea you actually kill someone? 523 00:57:12,190 --> 00:57:15,330 I'll give you a last chance. 524 00:57:17,070 --> 00:57:21,150 Cang sue siu where? 525 00:57:22,000 --> 00:57:24,240 Shoot. 526 00:57:26,080 --> 00:57:28,200 Fast. 527 00:57:32,080 --> 00:57:34,310 No. 528 00:57:41,290 --> 00:57:45,180 Uncle can not. 529 00:57:47,130 --> 00:57:49,220 Let me go. 530 00:57:55,300 --> 00:57:59,069 Uncle... 531 00:57:59,070 --> 00:58:01,239 Cai san here. 532 00:58:01,240 --> 00:58:04,050 Uncle... 533 00:58:08,080 --> 00:58:10,210 Cai san 534 00:58:10,220 --> 00:58:13,019 Korean peninsula where? 535 00:58:13,020 --> 00:58:15,120 Go! 536 00:58:19,130 --> 00:58:21,220 Quick says / Wait 537 00:58:21,230 --> 00:58:23,230 Already stop. 538 00:59:09,080 --> 00:59:12,320 I force jin san 539 00:59:19,250 --> 00:59:22,130 All clear? 540 00:59:23,130 --> 00:59:26,110 Who is the head of Cang sue sui 541 00:59:27,060 --> 00:59:29,120 I. 542 00:59:32,000 --> 00:59:39,269 Hear from troops cui ting laddie, have come here to help you guys. 543 00:59:39,270 --> 00:59:44,009 The decline in war surely In Choen 544 00:59:44,010 --> 00:59:52,010 War three days later, even gone Current reduction in its place appeared a flying fish 545 00:59:52,020 --> 00:59:56,259 You said it would be easy, there are other places? Did not see us in the chase killed 546 00:59:56,260 --> 00:59:58,089 Stop! 547 00:59:58,090 --> 01:00:02,259 - You think only you are in the chase in suicide? We also equal / boy rancid. 548 01:00:02,260 --> 01:00:06,199 Remove. 549 01:00:06,200 --> 01:00:09,180 Stop ... 550 01:00:11,270 --> 01:00:15,320 I had one last we have to do. 551 01:00:20,020 --> 01:00:26,330 Which can chun responsibility waterway him would certainly know. we kidnapped Yang cang cun 552 01:00:29,190 --> 01:00:31,250 You were way? 553 01:00:31,260 --> 01:00:36,229 The rooms here, we kidnapped cang cun up to the outside 554 01:00:36,230 --> 01:00:39,069 So you're driving waiting at the door outside 555 01:00:39,070 --> 01:00:44,109 Troops would definitely enter of the move. 556 01:00:44,110 --> 01:00:49,109 Eventually this is the most important part. 557 01:00:49,110 --> 01:00:53,260 Part I that case. 558 01:00:54,280 --> 01:00:57,090 I also went. 559 01:01:00,260 --> 01:01:02,220 Good 560 01:01:02,260 --> 01:01:07,229 8:50 tomorrow comes into place. if we do not consider to have been arrested. 561 01:01:07,230 --> 01:01:10,300 Elsewhere 562 01:01:12,170 --> 01:01:15,099 Is there any problem? 563 01:01:15,100 --> 01:01:20,300 From this room, room x ray Who is liable? 564 01:01:21,180 --> 01:01:24,160 I was the right person doing it. 565 01:02:16,030 --> 01:02:18,090 Stop 566 01:02:32,250 --> 01:02:36,240 Stupid. 567 01:02:37,290 --> 01:02:40,200 You Yi the lien ci 568 01:02:57,110 --> 01:02:59,300 Enjoy. 569 01:03:38,010 --> 01:03:40,110 My husband .. 570 01:03:54,030 --> 01:03:57,040 - Come here. - Dear. 571 01:04:09,240 --> 01:04:12,260 She is very sweet. 572 01:04:35,100 --> 01:04:37,200 Do not worry 573 01:04:38,170 --> 01:04:40,300 I will come back alive 574 01:04:51,020 --> 01:04:53,110 Let's go. 575 01:05:44,270 --> 01:05:46,209 Had bother you 576 01:05:46,210 --> 01:05:49,220 Commander. 577 01:05:51,080 --> 01:05:52,179 What now? 578 01:05:52,180 --> 01:05:54,280 Han cai san 579 01:05:56,080 --> 01:05:59,289 Cue se cun 580 01:05:59,290 --> 01:06:03,180 Chui mo tung One sign 581 01:06:04,030 --> 01:06:09,120 Skip this han cai san you must think the nature of your own. 582 01:06:09,300 --> 01:06:14,270 The saying goes blood is thicker than water. 583 01:06:26,280 --> 01:06:29,260 You will feel asleep. 584 01:06:36,130 --> 01:06:37,189 Where are you going? 585 01:06:37,190 --> 01:06:41,240 Take her whole body X ray. 586 01:06:41,300 --> 01:06:46,320 No need, I myself can. 587 01:06:57,050 --> 01:07:03,219 There are things I want to say, here you can wait for me? 588 01:07:03,220 --> 01:07:05,280 OK. 589 01:07:41,290 --> 01:07:44,060 Hold fast stop them. 590 01:07:57,210 --> 01:07:59,230 Look out! 591 01:08:08,020 --> 01:08:09,170 They escape through the door back, all fast chase. 592 01:08:09,180 --> 01:08:12,030 come on 593 01:08:14,020 --> 01:08:16,120 Fast ... 594 01:08:16,160 --> 01:08:17,110 Here, come quickly! 595 01:08:17,130 --> 01:08:19,020 fast 596 01:08:19,030 --> 01:08:21,030 Let's run away. 597 01:08:21,160 --> 01:08:23,260 Quickly blurred. 598 01:08:26,170 --> 01:08:28,140 Depart. 599 01:08:32,210 --> 01:08:34,270 quick chase 600 01:08:43,320 --> 01:08:46,090 Hit-only. 601 01:09:39,040 --> 01:09:41,270 Grenades, grenade. 602 01:10:10,210 --> 01:10:12,140 quick aside 603 01:11:15,070 --> 01:11:18,110 quick chase 604 01:12:17,300 --> 01:12:20,040 They stopped! 605 01:12:20,170 --> 01:12:23,040 You go, I'm fine. 606 01:12:23,070 --> 01:12:27,179 The young master should live / Wait together go. 607 01:12:27,180 --> 01:12:29,140 You bastard. 608 01:12:32,080 --> 01:12:34,280 Do not die. 609 01:13:17,160 --> 01:13:20,300 Yes. We did it. 610 01:13:26,040 --> 01:13:29,140 older brother 611 01:13:42,020 --> 01:13:44,110 older brother 612 01:13:47,060 --> 01:13:50,300 Brother! 613 01:14:19,160 --> 01:14:22,300 Still no news of our group? 614 01:14:25,230 --> 01:14:30,160 In Wansan even succeed. 615 01:14:30,170 --> 01:14:31,299 What Wansan war plan. 616 01:14:31,300 --> 01:14:33,069 Successfully doing? 617 01:14:33,070 --> 01:14:35,039 Because the missing bomb. 618 01:14:35,040 --> 01:14:37,009 Hey ... how could explode. 619 01:14:37,010 --> 01:14:39,169 Why is there 620 01:14:39,170 --> 01:14:44,240 Do you think that a sea mine will be okay? 621 01:14:45,080 --> 01:14:48,220 No sound? What sound? 622 01:14:49,020 --> 01:14:54,180 Let me go, let me know if you like. 623 01:15:09,170 --> 01:15:14,279 Infateri our troops amounted 75ribu in 4 carrier representing 16 countries. 624 01:15:14,280 --> 01:15:17,179 Including the United States, France, and Australia. 625 01:15:17,180 --> 01:15:22,179 260 warships ready in berangkatkan of Tokyo, Kobe, Seoul, and Busan. 626 01:15:22,180 --> 01:15:26,219 Day-H 1 regimen of marines dispatched from Busan, and join us there. 627 01:15:26,220 --> 01:15:31,029 We have also been recruiting Korean students of America States to act as our interpreter. 628 01:15:31,030 --> 01:15:33,050 Nice. 629 01:15:34,000 --> 01:15:37,229 Convey this message to spy X-ray them. 630 01:15:37,230 --> 01:15:45,230 Well, I have determined this way, contact KLO, in rnenyalakan rnercusuar Palmetto at 15th september 00.00 631 01:15:47,240 --> 01:15:50,279 And guide our ships to its shores. 632 01:15:50,280 --> 01:15:53,090 And finally. 633 01:15:54,020 --> 01:15:56,180 May God be with you. 634 01:15:56,190 --> 01:16:00,140 Understandably. We will waiting for the next command. 635 01:16:02,220 --> 01:16:07,029 US naval forces have contact us, to be safe. 636 01:16:07,030 --> 01:16:10,169 Mine told me about the place of water. 637 01:16:10,170 --> 01:16:16,139 It's our job 638 01:16:16,140 --> 01:16:22,209 This tactic depends on us, if we can not doing so, they could not land on its shores. 639 01:16:22,210 --> 01:16:26,179 Do you think they will comes with full force? 640 01:16:26,180 --> 01:16:28,019 Yes. 641 01:16:28,020 --> 01:16:29,310 Let's hope so. 642 01:16:29,320 --> 01:16:33,150 I do not what the enemy's ability, and we lack information. 643 01:16:33,160 --> 01:16:36,330 That's why we're here. 644 01:16:37,290 --> 01:16:42,229 Liao Chang cun taken away, said that has been told. fronting on the island mao 645 01:16:42,230 --> 01:16:44,999 I'm sure for a while. 646 01:16:45,000 --> 01:16:48,040 Look over there. 647 01:16:49,240 --> 01:16:52,109 Pak here. 648 01:16:52,110 --> 01:16:55,079 All in place. 649 01:16:55,080 --> 01:16:58,249 Everything is assembled in place. 650 01:16:58,250 --> 01:17:02,179 Now at the start penalty 651 01:17:02,180 --> 01:17:07,159 All look good. we the law of traitors. 652 01:17:07,160 --> 01:17:11,150 All see clearly. 653 01:17:17,030 --> 01:17:21,050 Mr. Young do not be afraid, 654 01:17:22,100 --> 01:17:25,240 Do not lose courage. 655 01:17:26,110 --> 01:17:32,209 Why would you call me die young master. 656 01:17:32,210 --> 01:17:35,279 You're bigger than me, right? 657 01:17:35,280 --> 01:17:39,030 Call me Ta chu, fast. 658 01:17:39,050 --> 01:17:41,059 fast 659 01:17:41,060 --> 01:17:42,210 There should not be so. 660 01:17:42,220 --> 01:17:45,200 fast 661 01:17:47,160 --> 01:17:48,180 Da Chu 662 01:17:48,200 --> 01:17:51,229 Yes we 663 01:17:51,230 --> 01:17:54,239 Can be reborn. 664 01:17:54,240 --> 01:17:58,130 I'll let you be my brother. 665 01:18:00,240 --> 01:18:03,120 Sister Tai laddie 666 01:18:05,050 --> 01:18:07,019 Da chu! 667 01:18:07,020 --> 01:18:09,040 Silence. 668 01:18:14,060 --> 01:18:16,290 Sister Tai laddie. 669 01:18:18,290 --> 01:18:21,240 You damn. 670 01:19:22,160 --> 01:19:24,129 Sea of ​​Japan, 400 Km from Jeju Island 13 September 1950 (H-2) 671 01:19:24,130 --> 01:19:25,170 Sir. 672 01:19:25,190 --> 01:19:30,199 Perk and Cassius now passes 400km from the south of Jeju Island. 673 01:19:30,200 --> 01:19:34,199 If we continue the path , tomorrow night would be dangerous. 674 01:19:34,200 --> 01:19:37,069 We will not go back. 675 01:19:37,070 --> 01:19:40,209 Once upon a time, I promise myself .. 676 01:19:40,210 --> 01:19:44,249 I believe I will live forever. 677 01:19:44,250 --> 01:19:48,249 Nothing gets old because life for many years. 678 01:19:48,250 --> 01:19:52,219 People grow old only by undergo their ideas. 679 01:19:52,220 --> 01:19:55,219 Year, may make skin wrinkles. 680 01:19:55,220 --> 01:20:03,090 But, let go of your ideas will make wrinkles your soul. 681 01:20:08,070 --> 01:20:12,260 This would not be My most recent military operations. 682 01:20:36,300 --> 01:20:40,190 Korean coast 14 September 1950 H-1 683 01:20:54,050 --> 01:20:58,240 Offshore Korea 14 September 1950 22:52 AM 684 01:21:06,060 --> 01:21:07,110 Preparing to shoot. 685 01:21:07,130 --> 01:21:08,060 Preparing to shoot. 686 01:21:08,061 --> 01:21:10,029 Preparing to shoot. 687 01:21:10,030 --> 01:21:13,140 - Preparing to shoot. - Preparing to shoot. 688 01:21:19,010 --> 01:21:21,310 Understood, sir. 689 01:21:34,290 --> 01:21:36,290 Shoot! 690 01:21:45,270 --> 01:21:48,280 D-day. 691 01:22:20,270 --> 01:22:23,280 What should go to the island Ye mao? 692 01:22:24,010 --> 01:22:29,309 I go make sure to decline all with new safe here. 693 01:22:29,310 --> 01:22:33,270 Well, pray you succeed. 694 01:22:47,230 --> 01:22:53,110 I own intention to leave, until when not doctors could leave the task force. 695 01:22:55,040 --> 01:23:00,100 You can not go along with us? 696 01:23:00,240 --> 01:23:03,220 I will quickly go quickly return. 697 01:23:44,250 --> 01:23:50,230 This new cigarette in the suction wait is over. 698 01:23:52,160 --> 01:24:00,160 But the war ended we treat, my wife cook, drink wine again. 699 01:24:05,070 --> 01:24:06,290 Transmission of last contact, sir. 700 01:24:06,310 --> 01:24:09,109 Captain Jung advanced to the landing place. 701 01:24:09,110 --> 01:24:14,120 She said she would light a beacon so they have secured a landing place. 702 01:24:32,100 --> 01:24:35,280 LANDING PLACE 14 September 1950 23:41 AM 703 01:24:42,280 --> 01:24:45,090 Stop. 704 01:24:48,250 --> 01:24:51,200 We're friends group. 705 01:25:21,120 --> 01:25:24,130 LIGHTHOUSE PALMETTO 14 September 1950 23:57 AM 706 01:25:24,250 --> 01:25:28,070 14 September 1950 23:58 AM 707 01:25:53,120 --> 01:25:55,180 Enemy at the top! 708 01:26:07,260 --> 01:26:12,029 Disputes will end soon. 709 01:26:12,030 --> 01:26:15,280 We can wait for our moment. 710 01:27:41,190 --> 01:27:42,200 Sir, look! 711 01:27:42,220 --> 01:27:45,170 In the port! 712 01:27:47,130 --> 01:27:51,269 God says, "There was a light." 713 01:27:51,270 --> 01:27:54,139 The road to In cheon already open. 714 01:27:54,140 --> 01:27:55,220 - Cease fire. - Cease fire. 715 01:27:55,240 --> 01:27:57,069 Cease fire. 716 01:27:57,070 --> 01:27:58,190 Berangkatkan leading unit. 717 01:27:58,210 --> 01:28:01,240 - Berangkatkan leading unit. - Cease fire. 718 01:28:26,170 --> 01:28:29,269 Let lah, come quickly. 719 01:28:29,270 --> 01:28:34,039 I'll make you die In cheon on the sea front. 720 01:28:34,040 --> 01:28:35,060 Come quickly. 721 01:28:35,080 --> 01:28:39,270 Chairman, we started ,. 722 01:28:41,220 --> 01:28:44,230 Move! 723 01:28:55,100 --> 01:28:57,199 You all, be prepared. 724 01:28:57,200 --> 01:29:02,039 Let the greatness of our country feel. 725 01:29:02,040 --> 01:29:03,080 Yes! 726 01:29:03,110 --> 01:29:04,190 Ready for war! 727 01:29:04,210 --> 01:29:06,239 Ready! 728 01:29:06,240 --> 01:29:09,150 Come on. 729 01:29:23,290 --> 01:29:25,050 Stop, stop! 730 01:29:25,060 --> 01:29:27,260 Get. 731 01:29:30,270 --> 01:29:35,130 Pak TMT was a bomb 732 01:29:44,280 --> 01:29:46,179 Mac artur know this? 733 01:29:46,180 --> 01:29:49,019 He would not dare to do so, we like this so this is not 734 01:29:49,020 --> 01:29:52,089 We have to block them. 735 01:29:52,090 --> 01:29:56,280 How. 736 01:29:58,230 --> 01:30:01,229 Of course we should do / Yes. 737 01:30:01,230 --> 01:30:03,229 Pang san, the way up the coast. 738 01:30:03,230 --> 01:30:06,250 Good 739 01:30:27,120 --> 01:30:30,059 Two vessels have been exploded and destroyed. 740 01:30:30,060 --> 01:30:32,259 Sir, may we have passed the track them, we should try to turn around? 741 01:30:32,260 --> 01:30:35,029 It is still receding, we can not do it 742 01:30:35,030 --> 01:30:37,069 Advance unit already heading landing zone. 743 01:30:37,070 --> 01:30:38,290 Should we continue providing cover fire, sir? 744 01:30:38,300 --> 01:30:41,299 - Increase the speed, as soon as possible. - Yes, Sir! 745 01:30:41,300 --> 01:30:44,140 Increase speed. 746 01:30:46,210 --> 01:30:47,290 Yang san 747 01:30:47,310 --> 01:30:49,140 You see position. 748 01:30:49,150 --> 01:30:50,080 Yes 749 01:30:50,081 --> 01:30:52,170 Hu men the way up front. 750 01:30:52,180 --> 01:30:54,240 Chairman. 751 01:31:17,210 --> 01:31:20,079 Chairman. Chairman. 752 01:31:20,080 --> 01:31:22,079 - Chairman! - Slow little. 753 01:31:22,080 --> 01:31:24,209 Slowly 754 01:31:24,210 --> 01:31:27,230 slowly dikit 755 01:31:53,080 --> 01:31:57,090 Do not be careless, quickly piled. 756 01:31:57,110 --> 01:32:00,150 There, there. 757 01:32:02,080 --> 01:32:04,140 Stop. 758 01:32:19,070 --> 01:32:23,080 Mac Arthur could certainly from the rear. 759 01:32:28,280 --> 01:32:31,079 Destroy the warship at the front. 760 01:32:31,080 --> 01:32:35,130 2:36 3:15 transverse degrees of longitude degrees. 761 01:32:40,190 --> 01:32:42,089 Part alteleri ready 762 01:32:42,090 --> 01:32:45,130 Prepare to attack! 763 01:33:03,280 --> 01:33:06,320 Cang Sue siu 764 01:33:20,200 --> 01:33:23,340 Retreat, retreat! 765 01:33:49,020 --> 01:33:52,060 Quick finish! 766 01:34:04,170 --> 01:34:06,200 Follow me. 767 01:34:35,040 --> 01:34:37,230 Sir, may have been arrested Jhon and his captain. 768 01:34:37,240 --> 01:34:39,239 What should we do? 769 01:34:39,240 --> 01:34:42,120 Alert. 770 01:34:44,150 --> 01:34:46,110 Low tide, sir. 771 01:34:46,120 --> 01:34:48,179 For troops to Then a successful landing, 772 01:34:48,180 --> 01:34:51,089 The entire fleet needs to be enough time to pass through the narrow waterway. 773 01:34:51,090 --> 01:34:54,289 Sir, if we waited one hour, occasion we landings will drop significantly. 774 01:34:54,290 --> 01:34:59,160 - We have to take .. - I said idle, damn it. 775 01:35:00,060 --> 01:35:02,290 Wait for the signal. 776 01:35:26,120 --> 01:35:28,320 Shoot! 777 01:35:45,310 --> 01:35:48,110 Evade 778 01:35:59,290 --> 01:36:02,160 come on 779 01:36:02,290 --> 01:36:05,100 Pang san you hold down a little 780 01:36:14,070 --> 01:36:16,270 Pang san 781 01:36:22,240 --> 01:36:26,240 We go out Pang san. 782 01:36:28,150 --> 01:36:32,230 come on 783 01:36:37,190 --> 01:36:40,210 fast 784 01:36:44,070 --> 01:36:46,230 You wait here a minute. 785 01:37:32,150 --> 01:37:35,219 Just tell the captain Zye firing shots that fire. 786 01:37:35,220 --> 01:37:38,200 I think so sir. 787 01:37:40,260 --> 01:37:44,150 Cromite begin operations. 788 01:38:12,290 --> 01:38:16,140 Hey, Jang Hak Soo! 789 01:38:19,130 --> 01:38:21,330 You're out. 790 01:38:37,180 --> 01:38:42,019 Why the Communists? You say 791 01:38:42,020 --> 01:38:44,149 Not to let it all people live well? 792 01:38:44,150 --> 01:38:47,019 You bastard. 793 01:38:47,020 --> 01:38:51,289 People like you traitor how to make a fuss 794 01:38:51,290 --> 01:38:57,270 red flag people will be in vain. 795 01:39:05,310 --> 01:39:09,090 Cang rights su 796 01:39:09,310 --> 01:39:12,209 Traitor rancid. 797 01:39:12,210 --> 01:39:16,210 I want to kill you for the sake of the people. 798 01:39:25,030 --> 01:39:28,130 Up here already. 799 01:41:27,180 --> 01:41:29,279 Mother yesterday I went to see you 800 01:41:29,280 --> 01:41:34,250 In a place far not been in a hurry respectful and went home. 801 01:41:35,190 --> 01:41:41,260 I have no confidence backs You go from there. 802 01:41:42,130 --> 01:41:45,040 Mother... 803 01:41:45,200 --> 01:41:50,069 I for the sake of complete task Last select a country 804 01:41:50,070 --> 01:41:53,280 homeland. 805 01:41:55,110 --> 01:42:01,090 I understand the appeal of children in mother go ahead it does not serve. 806 01:42:02,150 --> 01:42:06,070 I really want to devote to you. 807 01:42:07,290 --> 01:42:11,080 Sorry. 808 01:42:11,090 --> 01:42:15,250 I'd be in heaven cares for you. 809 01:42:42,060 --> 01:42:45,070 You can leave me why 810 01:42:45,130 --> 01:42:48,230 It is okay. 811 01:43:43,220 --> 01:43:47,140 Nak, looking for your father. 812 01:43:49,020 --> 01:43:50,140 Search around your father. 813 01:43:50,160 --> 01:43:53,200 Yes, mom. 814 01:43:59,070 --> 01:44:04,069 This day could not be found chairman you should not be disappointed. 815 01:44:04,070 --> 01:44:05,309 Do not worry 816 01:44:05,310 --> 01:44:08,209 No matter where away 817 01:44:08,210 --> 01:44:11,250 Alive or not, no matter where. 818 01:44:12,050 --> 01:44:14,070 child you 819 01:44:14,080 --> 01:44:18,200 Will remain with me. 820 01:44:22,260 --> 01:44:24,189 Sue Siu 821 01:44:24,190 --> 01:44:27,300 Hak Soo! 822 01:44:54,290 --> 01:44:58,289 The place I was born in the south of Ma San, from childhood growing up in In Cheon. 823 01:44:58,290 --> 01:45:00,999 I had a superb chairman, 824 01:45:01,000 --> 01:45:03,129 Can shoot also can make a meal. 825 01:45:03,130 --> 01:45:07,139 I have one that would in his case. 826 01:45:07,140 --> 01:45:11,069 From now I think for one thing means. 827 01:45:11,070 --> 01:45:16,179 Create a nasty case of learning technology 828 01:45:16,180 --> 01:45:19,010 All my family were killed 829 01:45:19,020 --> 01:45:21,140 I communist descent. 830 01:45:21,150 --> 01:45:24,249 We protect the country. 831 01:45:24,250 --> 01:45:28,189 Said to be a lot of meters, I was there a lot of children 832 01:45:28,190 --> 01:45:32,270 Because I was a bit strong force 833 01:45:33,300 --> 01:45:37,250 Everything, berfotolah. 58953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.