All language subtitles for Masquerade.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-HDWinG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,375 --> 00:01:26,837 As rumors of treason fill the Court, the King secretly commands 2 00:01:26,838 --> 00:01:31,926 'Find a man with my resemblance. He shall stay in the royal chamber after sunset' 3 00:01:34,721 --> 00:01:37,222 Matters need not be known shall be removed from the gazette 4 00:01:37,223 --> 00:01:39,464 Journals of King Gwanghae Feb 28, 1616, 8th year of reign 5 00:03:00,390 --> 00:03:01,070 MASQUERADE 6 00:03:44,225 --> 00:03:45,268 Drink it 7 00:04:02,994 --> 00:04:04,537 I said drink 8 00:04:09,834 --> 00:04:12,544 What are you waiting for? 9 00:04:12,545 --> 00:04:14,921 Punish me with death, Your Majesty 10 00:04:14,922 --> 00:04:16,840 Punish us with death 11 00:04:16,841 --> 00:04:18,801 Chief Royal Secretary to see His Majesty 12 00:04:24,140 --> 00:04:25,349 What happened? 13 00:04:26,559 --> 00:04:29,812 Silver spoon turned black 14 00:04:31,981 --> 00:04:34,609 I shall have my bedchamber moved at once 15 00:04:35,276 --> 00:04:36,277 Your Majesty. 16 00:04:37,111 --> 00:04:41,114 You must hold your ground especially at a time like this 17 00:04:41,115 --> 00:04:43,867 Is that all you have to say? 18 00:04:43,868 --> 00:04:48,872 What would please your enemies more than to see you abandon your quarters? 19 00:04:48,873 --> 00:04:51,042 I beg Your Majesty to take heed 20 00:04:58,090 --> 00:04:59,550 Approach me 21 00:05:02,386 --> 00:05:03,554 Leave us 22 00:05:17,735 --> 00:05:19,237 Have you found one? 23 00:05:21,489 --> 00:05:23,366 Forgive me, Sire but 24 00:05:26,369 --> 00:05:27,662 Make haste 25 00:05:29,121 --> 00:05:30,832 He must look exactly like me 26 00:05:36,087 --> 00:05:37,922 I cannot trust anyone 27 00:05:43,177 --> 00:05:44,262 No one 28 00:05:47,723 --> 00:05:51,143 I beg Your Majesty to take heed 29 00:05:51,769 --> 00:05:55,314 We beg Your Majesty to take heed 30 00:05:55,898 --> 00:05:59,944 Don't you hear the cries of the scholars? 31 00:06:00,236 --> 00:06:03,406 I beg you to allow an inquisition of Yu Jeong-ho 32 00:06:03,614 --> 00:06:05,907 We beg of Your Majesty 33 00:06:05,908 --> 00:06:10,245 No, Your Majesty! If you allow inquisitions based on hearsay, 34 00:06:10,246 --> 00:06:12,706 there'll be a flood of unjustified accusations 35 00:06:12,707 --> 00:06:15,292 giving rise to great disarray 36 00:06:15,293 --> 00:06:17,544 You are crossing the line Chief Secretary! 37 00:06:17,545 --> 00:06:20,255 How dare you dismiss the advice of the King's loyal servants? 38 00:06:20,256 --> 00:06:22,132 It worries me that you're giving weight to rumor 39 00:06:22,133 --> 00:06:24,467 when there are more urgent outstanding state affairs 40 00:06:24,468 --> 00:06:27,847 What is more urgent than treason? 41 00:06:28,097 --> 00:06:29,222 Your Majesty. 42 00:06:29,223 --> 00:06:31,808 '(u Jeong-ho must be put to death at once 43 00:06:31,809 --> 00:06:33,518 No, Your Majesty! 44 00:06:33,519 --> 00:06:36,688 Punishment can wait until right and wrong has been determined 45 00:06:36,689 --> 00:06:38,732 Yu Jeong-ho is a dangerous man 46 00:06:38,733 --> 00:06:40,817 Give us a royal command, Your Majesty 47 00:06:40,818 --> 00:06:43,821 Your command, Your Majesty 48 00:06:47,575 --> 00:06:51,245 His Majesty the King! 49 00:07:18,731 --> 00:07:21,232 Your Majesty Your Majesty 50 00:07:21,233 --> 00:07:25,528 Yu is a heretic who rejects orthodox teachings 51 00:07:25,529 --> 00:07:28,448 Retribution for his crime must not be delayed 52 00:07:28,449 --> 00:07:31,827 We beg Your Majesty to take heed 53 00:07:31,869 --> 00:07:34,496 I beg Your Majesty to take heed 54 00:07:34,497 --> 00:07:39,125 Tread on our backs if you must 55 00:07:39,126 --> 00:07:42,713 We beg of Your Majesty 56 00:07:47,051 --> 00:07:49,010 This time. 57 00:07:49,011 --> 00:07:52,390 They will really have my brother beheaded 58 00:07:52,515 --> 00:07:54,392 Madam 59 00:07:58,396 --> 00:08:00,356 This madness will only end 60 00:08:01,565 --> 00:08:03,359 upon my death 61 00:08:04,318 --> 00:08:07,405 His Majesty the King! 62 00:08:07,488 --> 00:08:11,199 The King climbs over the wall and opens the door 63 00:08:11,200 --> 00:08:13,411 asking for Hung-fin 64 00:08:14,620 --> 00:08:19,917 Hong-jin Where are you, my dear? 65 00:08:20,042 --> 00:08:21,251 Gotcha! 66 00:08:21,252 --> 00:08:23,629 You're hiding here 67 00:08:23,921 --> 00:08:29,468 Come on out Come on out of there 68 00:08:33,889 --> 00:08:35,141 Oh my! 69 00:08:35,891 --> 00:08:36,934 Let's see 70 00:08:39,145 --> 00:08:42,105 Aren't you voluptuous? 71 00:08:42,106 --> 00:08:44,984 You're a lucky man 72 00:08:58,748 --> 00:09:00,081 Your Majesty. 73 00:09:00,082 --> 00:09:04,253 You call upon me without notice again 74 00:09:05,796 --> 00:09:08,966 If you keep doing this, I fear it will be the death of me 75 00:09:09,300 --> 00:09:11,969 Come here, whore 76 00:09:14,096 --> 00:09:17,891 The King takes her soft hand 77 00:09:17,892 --> 00:09:20,978 and pulls her deep into the Court 78 00:09:21,645 --> 00:09:25,107 He reaches for her undergarment 79 00:09:26,108 --> 00:09:29,904 and her ample derriere rubs against his royal body 80 00:09:30,321 --> 00:09:33,240 The King smiles happily 81 00:09:34,158 --> 00:09:36,034 Then, once on the left 82 00:09:36,035 --> 00:09:37,869 and once on the right 83 00:09:37,870 --> 00:09:40,289 and flips her over for some more 84 00:09:41,499 --> 00:09:43,374 Watching the sunrise in the east, 85 00:09:43,375 --> 00:09:45,502 screw, screw! 86 00:09:45,503 --> 00:09:47,212 Watching the sunset in the west, 87 00:09:47,213 --> 00:09:49,422 screw, screw! 88 00:09:49,423 --> 00:09:57,848 Screw here and screw there all night long 89 00:10:13,906 --> 00:10:15,032 Take off the cover 90 00:10:20,371 --> 00:10:22,914 Sir, sir Listen to me, I beg of you 91 00:10:22,915 --> 00:10:25,166 The King involving himself with the court ladies 92 00:10:25,167 --> 00:10:28,337 is such an absurd idea 93 00:10:28,504 --> 00:10:30,213 Something that can never happen in real life 94 00:10:30,214 --> 00:10:33,926 and what makes it interesting Help him up 95 00:10:47,648 --> 00:10:48,648 With all due respect, sir 96 00:10:49,483 --> 00:10:50,568 who are you? 97 00:10:56,615 --> 00:10:59,368 Listen to me carefully if you wish to live 98 00:11:01,620 --> 00:11:04,832 In a moment, you shall have an audience with the King 99 00:11:06,292 --> 00:11:07,501 Sir? 100 00:11:07,543 --> 00:11:11,254 When His Majesty asks you a question, respond with "Yes, Your Majesty" 101 00:11:11,255 --> 00:11:13,381 When a longer answer is required, 102 00:11:13,382 --> 00:11:15,759 you must answer by saying "If it pleases Your Majesty" 103 00:11:17,052 --> 00:11:22,433 You must not ask questions or look upon his face 104 00:11:25,519 --> 00:11:27,229 Make him presentable to the King 105 00:12:11,398 --> 00:12:12,650 Lift your head 106 00:13:13,836 --> 00:13:15,045 Repeat what I say 107 00:13:16,005 --> 00:13:17,506 Is anyone there? 108 00:13:18,382 --> 00:13:19,967 Yes, Your Majesty 109 00:13:20,843 --> 00:13:22,553 I said repeat 110 00:13:24,722 --> 00:13:27,099 Yes, Your Majesty Insufferable wretch! 111 00:13:27,391 --> 00:13:29,768 Is that all you have to say? 112 00:13:40,195 --> 00:13:42,114 If it pleases Your Majesty 113 00:14:00,716 --> 00:14:04,553 Repeat what I say, "Is anyone there?" 114 00:14:07,222 --> 00:14:08,766 I said repeat 115 00:14:13,395 --> 00:14:14,313 Insufferable wretch! 116 00:14:15,898 --> 00:14:18,025 Is that all you have to say? 117 00:14:29,995 --> 00:14:31,372 Not bad indeed 118 00:14:32,414 --> 00:14:35,416 He performs masked farce at courtesans' house 119 00:14:35,417 --> 00:14:37,251 Judging from his basic knowledge of Chinese characters, 120 00:14:37,252 --> 00:14:39,588 I presume he is not of the low birth 121 00:15:49,199 --> 00:15:50,451 Repeat what I say 122 00:15:51,785 --> 00:15:53,370 Is anyone there? 123 00:15:56,582 --> 00:15:58,375 Yes, Your Majesty 124 00:15:59,710 --> 00:16:01,670 Would you care for a night snack? 125 00:16:03,839 --> 00:16:07,050 All right Yes, Your Majesty 126 00:16:15,976 --> 00:16:18,395 Have a night snack brought in 127 00:16:20,314 --> 00:16:22,608 Have plenty brought in 128 00:16:35,204 --> 00:16:36,580 You scared me! 129 00:16:57,768 --> 00:17:02,105 Calling upon me so frequently will upset the Queen 130 00:17:03,106 --> 00:17:05,108 Will it not? 131 00:17:06,818 --> 00:17:07,903 What choice do I have? 132 00:17:09,238 --> 00:17:12,282 I only sleep soundly next to you 133 00:18:05,168 --> 00:18:06,336 Get up 134 00:18:12,843 --> 00:18:14,052 Sir 135 00:18:15,137 --> 00:18:16,471 You can go now 136 00:18:34,531 --> 00:18:36,657 Once every 3 nights, when the curfew bell sounds 137 00:18:36,658 --> 00:18:38,452 wait by the west palace gate 138 00:18:38,702 --> 00:18:40,579 Don't be late 139 00:18:44,166 --> 00:18:48,128 You shall not speak of anything about tonight 140 00:18:49,421 --> 00:18:51,048 You found the right man 141 00:19:01,308 --> 00:19:03,226 Follow me looking at my heels only 142 00:19:16,907 --> 00:19:18,450 Be careful 143 00:19:24,331 --> 00:19:26,458 Three! 144 00:19:26,750 --> 00:19:29,001 Spare me, My Lord! 145 00:19:29,002 --> 00:19:33,422 He was charged with telling of lewd stories 146 00:19:33,423 --> 00:19:37,551 I beg of you! I never knew it constituted a crime 147 00:19:37,552 --> 00:19:38,636 I'm telling the truth 148 00:19:38,637 --> 00:19:42,306 The gentry talk of far more lewd things, do they not? 149 00:19:42,307 --> 00:19:44,141 Who are you comparing yourself to? 150 00:19:44,142 --> 00:19:46,895 Four Four! 151 00:19:48,397 --> 00:19:50,232 Whoever it was that ratted me out, 152 00:19:50,399 --> 00:19:51,775 - I shall kill the wretched bastard - Five 153 00:19:51,817 --> 00:19:53,652 Five! 154 00:19:54,277 --> 00:19:55,696 Hold it 155 00:20:00,575 --> 00:20:01,617 Does it hurt? 156 00:20:01,618 --> 00:20:04,829 Spare me, my Lord I hear about 157 00:20:04,830 --> 00:20:07,874 a new young courtesan who just arrived at Honglu 158 00:20:08,125 --> 00:20:09,418 How about it? 159 00:20:09,501 --> 00:20:11,002 Her, in exchange for this 160 00:20:11,211 --> 00:20:15,716 But it's not up to me to decide 161 00:20:16,675 --> 00:20:17,926 - My Lord! - Hit the shit out of him 162 00:20:17,968 --> 00:20:21,096 Save me, my Lord! 163 00:20:39,030 --> 00:20:41,032 Take all the time you need, Miss 164 00:20:43,201 --> 00:20:45,245 Did you say you were from Jeonju? 165 00:20:45,537 --> 00:20:46,371 Yes 166 00:20:47,748 --> 00:20:49,583 How old are you? 167 00:20:50,751 --> 00:20:53,336 Fifteen 168 00:21:03,847 --> 00:21:05,348 I am terribly sorry 169 00:21:06,892 --> 00:21:10,187 I miss my mama 170 00:21:19,446 --> 00:21:22,199 Not a single chick was killed 171 00:21:22,407 --> 00:21:25,701 If arsenic was present, even in the smallest dose 172 00:21:25,702 --> 00:21:27,704 it would have killed the chicks 173 00:21:29,539 --> 00:21:32,917 If it wasn't poison, what turned the spoon black? 174 00:21:32,918 --> 00:21:38,924 Recently, they started using bamboo salt to season King's food 175 00:21:44,638 --> 00:21:46,598 Bamboo salt? 176 00:21:46,723 --> 00:21:48,600 Yes, Your Majesty 177 00:21:48,725 --> 00:21:52,979 The iron found in bamboo salt changed the color of the spoon 178 00:21:56,066 --> 00:22:00,737 I implore you, Sire and I offer my head to say this 179 00:22:01,571 --> 00:22:03,739 If this is about Yu Jeong-ho, I shall not hear more of it 180 00:22:03,740 --> 00:22:05,742 Forgive me, Your Majesty 181 00:22:05,951 --> 00:22:08,577 but Yu Jeong-ho would never plot treason against you 182 00:22:08,578 --> 00:22:09,287 enough! 183 00:22:11,915 --> 00:22:13,291 I know it, too 184 00:22:16,628 --> 00:22:22,592 Yu is my loyal servant and trusted brother-in-law 185 00:22:24,219 --> 00:22:27,055 But I'll need to sacrifice someone like Yu 186 00:22:28,098 --> 00:22:30,267 in order to gain their trust 187 00:22:38,733 --> 00:22:39,734 Sir. 188 00:22:39,818 --> 00:22:42,070 The royal physician sent for you 189 00:23:01,798 --> 00:23:03,216 Come this way 190 00:23:20,567 --> 00:23:22,152 It appears that he's been poisoned 191 00:23:23,486 --> 00:23:25,488 Will he recover? 192 00:23:28,491 --> 00:23:29,743 Forgive me but 193 00:23:30,827 --> 00:23:35,957 I cannot confirm anything at this point 194 00:23:36,124 --> 00:23:39,878 We may need to prepare for a national calamity 195 00:23:42,005 --> 00:23:43,715 Who else knows about this? 196 00:23:45,508 --> 00:23:49,596 So far, only myself and Chief Eunuch 197 00:23:57,020 --> 00:24:01,066 I shall take full responsibility for what I'm about to say 198 00:24:01,942 --> 00:24:03,526 Both you and Chief Eunuch 199 00:24:03,818 --> 00:24:07,947 shall remain silent about His Majesty's condition 200 00:24:07,948 --> 00:24:09,156 But, sir! 201 00:24:09,157 --> 00:24:10,784 You know better than anyone 202 00:24:12,202 --> 00:24:15,497 that you will not live if the King passes away 203 00:24:18,500 --> 00:24:20,627 If the word about the King's condition gets out 204 00:24:21,628 --> 00:24:24,255 the Court will fall into unimaginable chaos 205 00:24:26,007 --> 00:24:29,386 That is clearly what the conspirator wanted 206 00:24:31,513 --> 00:24:36,351 The King is confined to bed because of cold 207 00:24:38,395 --> 00:24:39,853 Please wake Captain Do 208 00:24:39,854 --> 00:24:41,940 and fetch the jester at once 209 00:24:43,566 --> 00:24:46,194 Take His Majesty to a remote temple 210 00:24:47,404 --> 00:24:50,156 Absolutely no one is to know about this 211 00:24:50,740 --> 00:24:52,909 until the poison is identified 212 00:24:53,159 --> 00:24:55,245 and His Majesty recovers 213 00:24:57,914 --> 00:25:00,166 It's not the night we arranged 214 00:25:00,417 --> 00:25:03,420 The King must be going somewhere nice 215 00:25:04,421 --> 00:25:07,215 I see the beating didn't teach you anything 216 00:25:10,635 --> 00:25:12,053 I beg your pardon? 217 00:25:12,804 --> 00:25:15,432 Was it you that ratted me out? 218 00:25:15,890 --> 00:25:18,059 I don't know how to thank you! 219 00:25:19,102 --> 00:25:22,772 It was indeed an insufferable crime to make fun of the King 220 00:25:23,189 --> 00:25:27,109 and the magistrate who took the girl's virginity for my crimes 221 00:25:27,110 --> 00:25:28,611 is innocent 222 00:25:28,945 --> 00:25:31,322 But what did that 15-year-old girl do wrong? 223 00:25:33,575 --> 00:25:38,455 Was there any untruth in what I said? 224 00:25:40,498 --> 00:25:42,250 Don't let your tongue run wild 225 00:25:47,130 --> 00:25:48,173 It's Captain Do 226 00:25:53,303 --> 00:26:00,435 His Majesty wishes to stay in his quarters tonight 227 00:26:01,770 --> 00:26:08,443 I shall escort him out as soon as the King is finished 228 00:26:19,496 --> 00:26:21,122 Hitting me and shit 229 00:26:28,630 --> 00:26:30,298 Where is His Majesty? 230 00:26:31,591 --> 00:26:35,011 The King is unwell Oh How sick is he? 231 00:26:49,275 --> 00:26:51,402 Is it serious? 232 00:26:51,694 --> 00:26:54,030 You'll have to act as his stand-in for a while 233 00:26:55,615 --> 00:26:57,200 For how long? 234 00:26:58,535 --> 00:27:00,370 There is nothing for you to worry 235 00:27:00,578 --> 00:27:03,039 as long as you do as I say 236 00:27:12,423 --> 00:27:15,135 I won't do it Wretch! 237 00:27:15,385 --> 00:27:16,844 It's for the good of the kingdom 238 00:27:16,845 --> 00:27:18,388 And none of my concern 239 00:27:18,513 --> 00:27:20,223 You're asking me to put my neck on the line 240 00:27:21,558 --> 00:27:23,393 I can't do it 241 00:27:25,895 --> 00:27:27,355 It's 20 silver coins now 242 00:27:27,897 --> 00:27:29,732 I shall give you 20 more after 243 00:27:35,071 --> 00:27:40,034 My life for a few coins 244 00:27:41,911 --> 00:27:43,079 I'm not that crazy 245 00:28:00,263 --> 00:28:08,263 Did you say 'for the good of the kingdom'? 246 00:28:10,273 --> 00:28:17,822 The good of the kingdom means the good of the people 247 00:28:18,281 --> 00:28:20,950 Man, what's happening 248 00:28:24,829 --> 00:28:31,628 I trust you'll keep your word about the balance 249 00:28:50,688 --> 00:28:52,898 His Majesty has a terrible cold 250 00:28:52,899 --> 00:28:55,401 and shall not be attending this morning's conference 251 00:28:55,485 --> 00:28:59,405 The morning conference will be held again in three days 252 00:29:02,492 --> 00:29:06,746 The first thing to learn are those nearest to the King 253 00:29:06,996 --> 00:29:09,499 You have already met Chief Eunuch and Captain Do 254 00:29:09,832 --> 00:29:14,629 Lady Han is King's designated court lady who serves him closest 255 00:29:18,883 --> 00:29:20,176 Your Majesty. 256 00:29:20,385 --> 00:29:23,680 The Queen asks for an audience 257 00:29:23,972 --> 00:29:27,016 The Court has eyes and ears everywhere 258 00:29:27,183 --> 00:29:29,102 You shall take extra care at all times 259 00:29:29,227 --> 00:29:30,979 What do you mean? 260 00:29:31,437 --> 00:29:33,064 Is he so terribly ill? 261 00:29:33,147 --> 00:29:34,439 Your Highness 262 00:29:34,440 --> 00:29:36,442 Tell him I need to see him urgently 263 00:29:36,734 --> 00:29:37,526 Your Royal Highness 264 00:29:37,527 --> 00:29:40,780 Is he with a court lady? 265 00:29:41,489 --> 00:29:44,491 You won't get near the Queen or the concubines 266 00:29:44,492 --> 00:29:48,121 and be extra cautious not to chance upon the Queen 267 00:29:48,413 --> 00:29:50,414 You may resemble the King 268 00:29:50,415 --> 00:29:53,710 but you won't fool those who share the bed with him 269 00:29:54,043 --> 00:29:57,547 I told the officials you can't speak due to a troubled throat 270 00:29:57,797 --> 00:29:59,881 If there is anything you need to ask, 271 00:29:59,882 --> 00:30:02,343 ask Chief Eunuch 272 00:30:03,136 --> 00:30:05,388 Can I ask something? 273 00:30:05,722 --> 00:30:07,515 Come closer 274 00:30:10,184 --> 00:30:11,728 You know L... 275 00:30:16,399 --> 00:30:20,903 I'm sorry but I need to take a dump 276 00:30:21,362 --> 00:30:23,239 I couldn't find a toilet for two days 277 00:30:24,574 --> 00:30:28,286 Ask for a plum blossom pot 278 00:30:28,411 --> 00:30:29,746 I need that right away 279 00:30:42,759 --> 00:30:44,260 You 280 00:30:46,512 --> 00:30:48,056 What are you waiting for? 281 00:30:49,891 --> 00:30:51,100 Leave me 282 00:30:51,351 --> 00:30:54,437 I need to take a crap Get the hell out 283 00:30:54,729 --> 00:30:55,729 Hurry! 284 00:30:55,730 --> 00:30:56,522 Your Majesty 285 00:31:06,157 --> 00:31:07,742 Congratulations, Your Majesty 286 00:31:12,872 --> 00:31:15,458 Congratulations, Your Majesty 287 00:31:19,170 --> 00:31:20,671 Hey! Hey! 288 00:31:22,715 --> 00:31:24,258 What are you doing? 289 00:31:25,718 --> 00:31:27,594 Back off Punish me with death, Your Majesty 290 00:31:27,595 --> 00:31:29,764 Why would I kill you? 291 00:31:29,972 --> 00:31:31,933 Just leave me 292 00:31:35,645 --> 00:31:37,480 Leave me Your Majesty 293 00:31:41,526 --> 00:31:42,693 Don't come any closer 294 00:31:45,446 --> 00:31:47,990 When you wake in the morning, clear your throat 295 00:31:48,991 --> 00:31:51,494 Court ladies will bring in water for washing up 296 00:32:28,281 --> 00:32:30,950 You could've told me that earlier 297 00:32:33,703 --> 00:32:35,871 Congratulations, Your Majesty 298 00:32:35,872 --> 00:32:38,583 Congratulate what? 299 00:32:39,333 --> 00:32:43,087 There is no outhouse for the King Ask for a plum blossom pot 300 00:32:43,337 --> 00:32:44,839 I already know that 301 00:32:45,923 --> 00:32:48,341 Where are they taking it to? 302 00:32:48,342 --> 00:32:50,678 It's sent to the royal physician 303 00:32:50,928 --> 00:32:54,307 to check the color and hardness 304 00:32:54,724 --> 00:32:56,309 and taste 305 00:32:59,395 --> 00:33:01,105 They taste it? 306 00:33:05,776 --> 00:33:07,737 Next are the royal concubines 307 00:33:13,034 --> 00:33:14,619 So many of them! 308 00:33:17,788 --> 00:33:18,956 Eunuch Kim! 309 00:33:19,207 --> 00:33:20,833 It's Eunuch Jo, Sire 310 00:33:22,418 --> 00:33:23,711 Eunuch Jo 311 00:33:23,961 --> 00:33:29,717 I heard that the King shares his bed with his concubines every night 312 00:33:29,926 --> 00:33:32,386 for a royal coitus 313 00:33:32,512 --> 00:33:36,097 It's a matter concerning the inner affairs of the Court 314 00:33:36,098 --> 00:33:44,098 I was just worried that one of the concubines might pay a visit 315 00:33:44,232 --> 00:33:46,316 I can only refuse so many times 316 00:33:46,317 --> 00:33:49,612 Not to mention they might get suspicious 317 00:33:53,115 --> 00:33:54,659 So... can I? 318 00:33:56,202 --> 00:33:57,954 I beg your pardon? 319 00:33:59,622 --> 00:34:02,458 Just an amusing thought 320 00:34:04,877 --> 00:34:09,465 The King's taster tastes the food to check for any poisons 321 00:34:09,882 --> 00:34:13,134 Meals are served twice a day in the morning and evening 322 00:34:13,135 --> 00:34:14,135 For light meals and snacks, 323 00:34:14,136 --> 00:34:16,806 - he favors buckwheat and dumplings - Bring it in 324 00:34:27,733 --> 00:34:28,859 Take it out 325 00:34:33,030 --> 00:34:34,699 That was good 326 00:34:38,995 --> 00:34:41,831 I thought I had a big appetite 327 00:34:42,665 --> 00:34:45,167 but the King must be quite a big eater himself 328 00:34:46,210 --> 00:34:48,504 The court ladies at the royal kitchen 329 00:34:48,671 --> 00:34:52,133 eat the leftovers from King's table 330 00:34:55,886 --> 00:34:56,929 Are you telling me 331 00:34:58,389 --> 00:35:00,181 that they starved all day because of me? 332 00:35:00,182 --> 00:35:06,021 They are only allowed to cook for the King and for him alone 333 00:35:06,022 --> 00:35:10,692 That is quite astonishing 334 00:35:10,693 --> 00:35:13,487 No wonder they were looking at me horrified 335 00:35:45,353 --> 00:35:46,937 That lady over there 336 00:35:48,397 --> 00:35:49,440 Who is she? 337 00:35:51,108 --> 00:35:53,778 It's Her Royal Highness the Queen Consort 338 00:35:54,111 --> 00:35:55,738 That makes her... 339 00:35:56,489 --> 00:35:57,573 Oh! 340 00:35:57,948 --> 00:36:03,746 The Chief Secretary insisted upon avoiding her at all costs 341 00:36:39,490 --> 00:36:41,700 The morning conference was postponed for three days 342 00:36:41,701 --> 00:36:43,862 But the individual audiences cannot be delayed any more 343 00:36:44,829 --> 00:36:47,229 You'll only need three phrases during the individual meetings 344 00:36:47,540 --> 00:36:49,458 Do as you see fit 345 00:36:49,709 --> 00:36:52,002 Next Bring him in 346 00:36:53,504 --> 00:36:54,630 Go on 347 00:36:57,425 --> 00:36:59,260 Do as you see fit 348 00:37:01,429 --> 00:37:04,932 I'm sorry Wretch! 349 00:37:05,474 --> 00:37:07,268 Have you not heard His Majesty's voice? 350 00:37:07,476 --> 00:37:08,894 Keep it low and solemn 351 00:37:17,862 --> 00:37:19,613 As you see fit 352 00:37:23,492 --> 00:37:25,118 Do as you see fit 353 00:37:25,119 --> 00:37:26,953 Your grace is immeasurable 354 00:37:26,954 --> 00:37:29,331 Bring in the next 355 00:37:30,499 --> 00:37:33,586 Morning conference is vitally important 356 00:37:34,211 --> 00:37:37,172 It is where high-ranking officials gather 357 00:37:37,173 --> 00:37:39,340 to hear the King's decrees 358 00:37:39,341 --> 00:37:41,343 Mistakes will not go unnoticed 359 00:37:42,303 --> 00:37:42,636 Yes, sir 360 00:37:42,637 --> 00:37:44,888 First row on the left, two down from the left 361 00:37:44,889 --> 00:37:46,557 is Ha, the Tax Minister 362 00:37:47,391 --> 00:37:50,519 For the sake of power, he will happily walk into a manure tub 363 00:37:51,562 --> 00:37:55,691 Next to him is Kim Jong-se, the Justice Minister 364 00:37:55,941 --> 00:37:58,443 He is a greedy and cruel character 365 00:37:58,444 --> 00:38:01,238 who will chase his enemies to the end of days 366 00:38:02,114 --> 00:38:05,408 The man that always agrees to the Justice Minister is 367 00:38:05,409 --> 00:38:07,368 Inspector General, Lee Yun-sang 368 00:38:07,369 --> 00:38:11,415 All that he cares about is maintaining his position 369 00:38:11,999 --> 00:38:14,210 At the rightmost of the first row is 370 00:38:15,336 --> 00:38:17,212 Park Chung-seo, the Minister of Interior 371 00:38:17,213 --> 00:38:19,173 You must remember him 372 00:38:19,548 --> 00:38:23,719 Don't you see what the King is trying to do? 373 00:38:24,887 --> 00:38:27,389 The King is giving us Yu Jeong-ho 374 00:38:27,807 --> 00:38:30,141 to diverting our attention from issues 375 00:38:30,142 --> 00:38:33,895 such as troop dispatch or the uniform land tax law 376 00:38:33,896 --> 00:38:35,730 Is it not the truth? 377 00:38:35,731 --> 00:38:41,612 His eyes are as sharp as a hawk's and his character as venomous as a viper's 378 00:38:43,405 --> 00:38:45,157 From this moment on, 379 00:38:45,533 --> 00:38:49,245 you shall address me and the Chief Eunuch the way you would a servant 380 00:38:49,745 --> 00:38:50,370 Sir? 381 00:38:50,371 --> 00:38:51,747 Remember 382 00:38:51,997 --> 00:38:56,252 the Court has eyes and ears everywhere 383 00:39:02,174 --> 00:39:03,424 What you have in front of you 384 00:39:03,425 --> 00:39:06,136 is the royal decree to be passed down at the conference tomorrow 385 00:39:06,595 --> 00:39:09,473 Read it out loud, Your Majesty 386 00:39:18,482 --> 00:39:20,525 I command my trusted council 387 00:39:20,526 --> 00:39:25,406 Tax Minister shall draw a bill to Stop! 388 00:39:27,157 --> 00:39:29,118 His Majesty is a king, 389 00:39:29,326 --> 00:39:31,579 not a storyteller from market place 390 00:39:31,996 --> 00:39:34,790 Low and solemnly Like a king 391 00:39:45,092 --> 00:39:47,052 I command my trusted council 392 00:39:47,970 --> 00:39:49,346 Tax Minister 393 00:39:49,597 --> 00:39:53,809 Draw up a bill to restore the uniform land tax law 394 00:39:55,185 --> 00:39:56,311 Minister of Construction 395 00:39:56,312 --> 00:39:58,647 Stop the palace renovation immediately 396 00:39:59,023 --> 00:40:02,443 How can you justify renovating the palace 397 00:40:02,651 --> 00:40:05,529 at the cost of my good people? 398 00:40:05,821 --> 00:40:07,405 Minister of Justice 399 00:40:07,406 --> 00:40:10,492 I shall not question the wrongdoings of Magistrate Yu Jeong-ho 400 00:40:10,659 --> 00:40:12,994 All treason must be dealt with the strictest law 401 00:40:12,995 --> 00:40:17,666 But the law must not be used to punish the innocent 402 00:40:18,125 --> 00:40:19,793 I command my trusted council 403 00:40:20,002 --> 00:40:24,423 Those that disturb the peace of the Court by stirring up groundless accusations 404 00:40:24,882 --> 00:40:28,052 shall be dealt as strictly as those guilty of treason 405 00:40:29,178 --> 00:40:32,139 This concludes the morning conference 406 00:40:35,184 --> 00:40:37,102 Yes, Your Majesty 407 00:41:01,585 --> 00:41:04,505 The morning conference is prepared 408 00:41:32,783 --> 00:41:36,996 His Majesty the King! 409 00:41:50,968 --> 00:41:55,180 His Majesty the King! 410 00:42:38,432 --> 00:42:40,893 The morning conference shall commence 411 00:42:43,729 --> 00:42:47,691 His Majesty shall pass down the royal decree 412 00:42:54,323 --> 00:42:56,033 Your Majesty. 413 00:42:56,200 --> 00:42:59,661 I heard you suffered from a terrible fever 414 00:43:00,037 --> 00:43:02,331 How does Your Majesty feel this morning? 415 00:43:04,333 --> 00:43:05,918 Quite well 416 00:43:06,126 --> 00:43:07,795 Your grace is immeasurable, Your Majesty 417 00:43:07,961 --> 00:43:10,089 Your grace is immeasurable 418 00:43:40,869 --> 00:43:42,704 This is a blank scroll 419 00:43:58,220 --> 00:44:01,306 Due to the pain in the throat 420 00:44:04,143 --> 00:44:06,186 His Majesty shall not read out the royal decree 421 00:44:06,728 --> 00:44:09,022 I'll do the honor on His Majesty's behalf 422 00:44:11,733 --> 00:44:14,361 Tax Minister Yes, Your Majesty 423 00:44:14,570 --> 00:44:19,658 You shall draw up a bill to restore the uniform land tax law 424 00:44:19,950 --> 00:44:20,909 Justice Minister 425 00:44:22,578 --> 00:44:23,828 Yes, Your Majesty 426 00:44:23,829 --> 00:44:28,792 Prepare a report on which regions the law should be enforced first 427 00:44:29,168 --> 00:44:30,294 Yes, Your Majesty 428 00:44:30,711 --> 00:44:32,421 Trusted servants, hear my words 429 00:44:32,462 --> 00:44:35,924 I shall no longer question the wrongdoings of Yu Jeong-ho 430 00:44:36,216 --> 00:44:40,720 Any man found guilty of disturbing the peace with groundless accusations 431 00:44:40,721 --> 00:44:42,472 shall be punished severely 432 00:44:42,681 --> 00:44:46,935 I trust you shall endeavor to fulfill the royal decree 433 00:44:47,603 --> 00:44:51,940 This concludes the morning conference 434 00:44:52,107 --> 00:44:56,069 Your grace is immeasurable, Your Majesty 435 00:45:00,949 --> 00:45:02,951 Revive the identification system? 436 00:45:03,202 --> 00:45:05,329 And restore the uniform land tax law? 437 00:45:05,704 --> 00:45:07,955 The passing of the bill wasn't delayed for our interest 438 00:45:07,956 --> 00:45:11,792 The Chief Secretary is to blame for this mess 439 00:45:11,793 --> 00:45:13,794 Didn't I make that clear earlier? 440 00:45:13,795 --> 00:45:16,797 He disturbs peace with his three-inch tongue 441 00:45:16,798 --> 00:45:18,925 The King has ordered for reports 442 00:45:18,926 --> 00:45:21,803 What should I do now? 443 00:45:42,324 --> 00:45:44,493 Who made this red bean porridge? 444 00:45:45,035 --> 00:45:48,120 Your Majesty didn't appear to have fully recovered 445 00:45:48,121 --> 00:45:50,457 I asked you who made it 446 00:45:53,001 --> 00:45:58,215 The taster asked the palace matron at the royal kitchen 447 00:46:06,682 --> 00:46:08,976 It tastes really good 448 00:46:09,184 --> 00:46:11,561 Just like what I used to eat as a child 449 00:46:12,020 --> 00:46:13,897 What is your name? 450 00:46:14,106 --> 00:46:16,108 Lady Han, Sire 451 00:46:20,821 --> 00:46:22,489 And yours? 452 00:46:23,448 --> 00:46:27,327 Your Majesty, it's Sa-wol 453 00:46:28,036 --> 00:46:29,079 How old are you? 454 00:46:30,205 --> 00:46:34,084 Fifteen, Sire Fifteen 455 00:46:40,382 --> 00:46:42,968 I'm done for now Clear the table 456 00:46:46,930 --> 00:46:52,060 You heard His Majesty Make haste Yes, sir 457 00:47:03,113 --> 00:47:06,032 I missed you, good old rice! 458 00:47:06,033 --> 00:47:07,283 Stock up while you can 459 00:47:07,284 --> 00:47:09,494 You don't know when he'll get his appetite back 460 00:47:13,081 --> 00:47:14,333 My Lady 461 00:47:14,374 --> 00:47:17,044 Do you think the King has changed recently? 462 00:47:17,085 --> 00:47:18,169 What do you mean by that? 463 00:47:18,170 --> 00:47:20,129 His complexion as well as his palate 464 00:47:20,130 --> 00:47:24,843 He chuckles a lot, too And Yeong-yi told me 465 00:47:25,385 --> 00:47:27,546 that even the sound of his royal defecation has changed 466 00:48:08,678 --> 00:48:11,723 Fortunately, his pulse is returning 467 00:48:13,642 --> 00:48:15,102 But, sir 468 00:48:15,644 --> 00:48:19,398 it appears that he's been drugged not poisoned 469 00:48:19,898 --> 00:48:21,733 What do you mean by that? 470 00:48:21,942 --> 00:48:26,113 Where has he been going on his outings? 471 00:48:34,871 --> 00:48:37,999 He's been avoiding royal coitus? 472 00:48:38,208 --> 00:48:42,295 How on earth could I know? 473 00:48:43,171 --> 00:48:47,758 I hear he is staying clear of the concubines and the Queen, too 474 00:48:47,759 --> 00:48:50,137 The rumor has spread all over the Court 475 00:48:50,512 --> 00:48:53,389 He is avoiding the sweet smell of women 476 00:48:53,390 --> 00:48:58,353 that he favors so much My Lord 477 00:49:05,986 --> 00:49:07,028 My Lord 478 00:49:07,571 --> 00:49:10,699 The Chief Secretary is up to something 479 00:49:10,991 --> 00:49:14,953 He's been enquiring about Lady Ahn 480 00:49:15,078 --> 00:49:16,538 What should we do? 481 00:49:18,540 --> 00:49:24,463 Take some men and burn down the poppy patch at once 482 00:49:25,338 --> 00:49:29,551 We must get rid of all evidence 483 00:49:51,323 --> 00:49:55,076 Lady Ahn has been in the wind for a few days now 484 00:50:37,827 --> 00:50:39,538 As you see fit 485 00:50:40,038 --> 00:50:42,249 Your grace is immeasurable 486 00:50:50,131 --> 00:50:52,801 Did you dissent the uniform land tax bill? 487 00:50:52,968 --> 00:50:55,387 But that's what you told me to do 488 00:50:55,512 --> 00:50:57,805 To respond to whatever the officials say with 489 00:50:57,806 --> 00:50:59,182 Do as you see fit 490 00:51:07,190 --> 00:51:09,024 Did you approve the interrogation of Yu Jeong-ho? 491 00:51:09,025 --> 00:51:12,153 No, I didn't do that 492 00:51:12,320 --> 00:51:16,991 I only approved the setting up of an inquisitorial committee 493 00:51:16,992 --> 00:51:18,743 That's the same thing! 494 00:51:19,035 --> 00:51:22,080 Didn't I warn you to be extra cautious around Park Chung-seo? 495 00:51:25,208 --> 00:51:27,085 I'll call for a high officials' meeting 496 00:51:27,335 --> 00:51:29,336 You will announce the reintroduction of the uniform land tax bill 497 00:51:29,337 --> 00:51:33,216 Why keep making me change my words? 498 00:51:33,341 --> 00:51:35,343 Just do as I say 499 00:51:35,594 --> 00:51:37,804 You must give to take 500 00:51:38,179 --> 00:51:39,638 That's politics 501 00:51:39,639 --> 00:51:43,268 Shouldn't I know what I'm giving away and taking 502 00:51:44,603 --> 00:51:46,479 at least? 503 00:51:53,403 --> 00:51:54,904 Do you know, Chief 504 00:51:55,071 --> 00:51:56,739 what the big deal is about 505 00:51:56,740 --> 00:51:58,780 the identification law and the uniform land tax law? 506 00:51:58,992 --> 00:52:00,368 I do not, Sire 507 00:52:04,205 --> 00:52:06,124 What do I need to know anyway? 508 00:52:06,916 --> 00:52:09,252 I only need to do as I'm told 509 00:52:09,502 --> 00:52:15,675 But I can get you books on the subject 510 00:52:17,886 --> 00:52:19,928 If everyone carries an identification tag, 511 00:52:19,929 --> 00:52:24,058 it would be easy to check the identity and convenient for taxation purposes 512 00:52:24,059 --> 00:52:26,811 Not for everyone, Sire 513 00:52:27,228 --> 00:52:33,193 An identification tag carries with it the duty of compulsory labor 514 00:52:33,526 --> 00:52:36,029 There are people who abandon their tags and cross the border 515 00:52:36,279 --> 00:52:39,658 or voluntarily get castrated to become a eunuch 516 00:52:39,949 --> 00:52:42,577 You mean they cut off their own balls? 517 00:52:45,038 --> 00:52:50,960 That means such eunuchs could be in this Court 518 00:52:51,086 --> 00:52:52,253 Do you know anyone? 519 00:53:01,346 --> 00:53:02,806 Chief 520 00:53:03,640 --> 00:53:07,227 It might be an awkward question 521 00:53:08,144 --> 00:53:10,522 Ask me anything, Sire 522 00:53:10,939 --> 00:53:13,191 Do you really not have it? 523 00:53:15,443 --> 00:53:17,611 I do not, Sire 524 00:53:17,612 --> 00:53:20,907 Then, when you go to the outhouse 525 00:53:21,074 --> 00:53:23,743 do you do it standing up 526 00:53:23,993 --> 00:53:25,286 or sitting down? 527 00:53:26,621 --> 00:53:27,622 Well 528 00:53:38,258 --> 00:53:40,051 It must have hurt 529 00:53:46,933 --> 00:53:48,101 Chief Secretary! 530 00:53:48,768 --> 00:53:49,728 Your Majesty! 531 00:53:53,857 --> 00:53:54,983 Chief Secretary 532 00:53:56,693 --> 00:53:57,819 Chief Secretary 533 00:54:03,241 --> 00:54:04,159 Chief Secretary 534 00:54:05,702 --> 00:54:06,619 Chief Secretary 535 00:54:07,162 --> 00:54:08,079 Your Majesty 536 00:54:08,955 --> 00:54:11,582 The king never comes to his servant 537 00:54:11,583 --> 00:54:13,751 But you're a busy man 538 00:54:13,752 --> 00:54:15,043 Let me ask you a question 539 00:54:15,044 --> 00:54:17,505 I stayed up all night studying 540 00:54:17,797 --> 00:54:20,340 and I think the uniform land tax law is a really good law 541 00:54:20,341 --> 00:54:24,345 So why was it abolished only after a year? 542 00:54:24,554 --> 00:54:27,056 Sire Secretary 543 00:54:27,891 --> 00:54:30,350 It's not a question of right and wrong 544 00:54:30,351 --> 00:54:32,020 Politics is just politics 545 00:54:32,312 --> 00:54:34,912 There are a lot of suspicious eyes Return to your quarters at once 546 00:54:39,736 --> 00:54:42,322 Have a man watch the Secretary 547 00:54:42,614 --> 00:54:47,869 I want to know his every movement Yes, sir 548 00:54:49,412 --> 00:54:51,456 I just don't understand 549 00:54:52,165 --> 00:54:53,791 Why does everyone get so sensitive 550 00:54:53,792 --> 00:54:55,710 whenever the uniform land tax law is mentioned? 551 00:54:56,377 --> 00:55:00,381 Probably because of resistance by landowners 552 00:55:00,590 --> 00:55:03,635 It's only fair to impose tax according to how much land you own 553 00:55:03,968 --> 00:55:06,721 Those who have more should contribute more 554 00:55:07,138 --> 00:55:11,601 Sire, Your way of speaking resembles the King more and more 555 00:55:12,227 --> 00:55:13,561 Is that so? 556 00:55:15,104 --> 00:55:18,900 I sometimes feel like the real King 557 00:55:20,401 --> 00:55:24,197 Your Majesty, a night snack is ready 558 00:55:25,990 --> 00:55:27,242 Bring it in 559 00:55:34,457 --> 00:55:35,625 Sa-wol 560 00:55:37,836 --> 00:55:39,253 Yes, Your Majesty 561 00:55:39,254 --> 00:55:40,964 Did you say you were fifteen? 562 00:55:41,089 --> 00:55:43,216 I am, Sire 563 00:55:45,051 --> 00:55:47,262 How did you end up living in the Court? 564 00:55:49,764 --> 00:55:50,598 Here 565 00:55:51,182 --> 00:55:55,270 I'm only asking out of curiosity You may answer freely 566 00:55:59,816 --> 00:56:04,779 My father was a tenant farmer in the mountainous region 567 00:56:05,280 --> 00:56:10,492 Then one day, he was told to pay tax in abalone 568 00:56:10,493 --> 00:56:12,245 Abalone from a farmer? 569 00:56:14,122 --> 00:56:15,038 What happened? 570 00:56:15,039 --> 00:56:18,543 He had to borrow at high interest 571 00:56:20,295 --> 00:56:23,840 Debt begot more debt 572 00:56:24,215 --> 00:56:28,303 We ended up losing the house and the little land we owned 573 00:56:28,720 --> 00:56:32,265 My father was jailed 574 00:56:32,640 --> 00:56:34,058 Oh dear 575 00:56:34,309 --> 00:56:36,811 When that still wasn't enough to pay off the debt 576 00:56:37,312 --> 00:56:43,151 My mother and brother were sold as slaves 577 00:56:45,486 --> 00:56:48,156 and I, to a deputy minister's household 578 00:56:48,448 --> 00:56:49,991 Insufferable! 579 00:56:51,910 --> 00:56:54,287 My father was left by himself 580 00:56:57,790 --> 00:57:00,168 He never recovered from the injuries of the torture 581 00:57:02,128 --> 00:57:04,171 and passed away in the same year 582 00:57:04,172 --> 00:57:05,380 Fucking bastards! 583 00:57:05,381 --> 00:57:06,549 Sire! 584 00:57:12,096 --> 00:57:13,932 Don't you miss your mother? 585 00:57:15,683 --> 00:57:17,393 If only I knew whether she lives or not 586 00:57:18,770 --> 00:57:20,688 I have no other wish in the world 587 00:57:25,818 --> 00:57:33,818 I'll reunite you with your mother before this act is over 588 00:57:36,162 --> 00:57:37,914 Your grace is immeasurable 589 00:57:39,040 --> 00:57:40,290 Your grace is immeasurable, Your Majesty 590 00:57:40,291 --> 00:57:42,502 You may leave now 591 00:57:42,527 --> 00:57:44,527 SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members 592 00:57:53,096 --> 00:57:56,431 Tell me, Chief 593 00:57:56,432 --> 00:58:00,311 What can I do about the bastards 594 00:58:00,478 --> 00:58:02,729 who squeeze pennies from the weak and poor? 595 00:58:02,730 --> 00:58:06,733 Order the Royal Investigation Bureau 596 00:58:06,734 --> 00:58:08,528 But that takes too long 597 00:58:08,736 --> 00:58:11,072 I don't know how long I'll be playing the King 598 00:58:11,823 --> 00:58:14,242 Then Then? 599 00:58:15,410 --> 00:58:18,204 It's nothing, Sire Oh, come on! 600 00:58:22,250 --> 00:58:23,334 Tax Minister 601 00:58:24,252 --> 00:58:25,712 Yes, Your Majesty 602 00:58:26,212 --> 00:58:30,925 Did I not command you to reintroduce the tax reform bill? 603 00:58:32,760 --> 00:58:34,220 Sire 604 00:58:34,429 --> 00:58:38,473 If you change the law overnight, the burden on landowners 605 00:58:38,474 --> 00:58:40,893 will become unbearable 606 00:58:41,102 --> 00:58:44,521 Do not discriminate landowners for they are your loyal subjects, too 607 00:58:44,522 --> 00:58:47,941 Taxing 10 bags of rice for those who own 10 patches of rice paddy 608 00:58:47,942 --> 00:58:51,529 and 1 for those who own 1 How is that discrimination? 609 00:58:52,238 --> 00:58:55,323 When people are voluntarily becoming slaves and eunuchs, 610 00:58:55,324 --> 00:58:58,244 how can you talk of discrimination over a landowner's bag of rice? 611 00:59:00,329 --> 00:59:02,165 Bring in the prisoner 612 00:59:13,593 --> 00:59:15,969 That man is the magistrate for Gangwon 613 00:59:15,970 --> 00:59:18,139 who extorted money from the commoners 614 00:59:19,015 --> 00:59:23,770 The officials who took bribes from him 615 00:59:23,978 --> 00:59:28,357 and those that took bribes from those officials 616 00:59:28,483 --> 00:59:32,153 I shall hear all their names 617 00:59:33,488 --> 00:59:39,869 Which of you can swear that he didn't receive from this man? 618 00:59:41,412 --> 00:59:42,330 Tax Minister! 619 00:59:43,247 --> 00:59:44,122 Yes, Your Majesty 620 00:59:44,123 --> 00:59:49,337 Those who abuse King's tribute for usury shall be punished severely 621 00:59:50,338 --> 00:59:52,673 As His Majesty orders 622 00:59:53,508 --> 00:59:54,926 Justice Minister 623 00:59:55,176 --> 00:59:56,343 Yes, Your Majesty 624 00:59:56,344 --> 00:59:58,553 Have all magistrates open their repositories 625 00:59:58,554 --> 01:00:02,683 and return all rice and linen back to the people 626 01:00:03,142 --> 01:00:04,268 Yes, Your Majesty 627 01:00:04,685 --> 01:00:06,479 I command my trusted council 628 01:00:06,938 --> 01:00:09,398 to have uniform land tax law enforced immediately 629 01:00:10,566 --> 01:00:13,236 Anyone that obstruct the execution of this decree 630 01:00:13,861 --> 01:00:18,574 shall be punished with utmost severity 631 01:00:19,909 --> 01:00:23,454 Your grace is immeasurable 632 01:00:48,604 --> 01:00:52,233 You're running state affairs as you please 633 01:00:53,025 --> 01:00:55,486 But we got the uniform land tax law 634 01:00:55,820 --> 01:00:59,490 Do you even know who Yu Jeong-ho is? 635 01:00:59,574 --> 01:01:02,368 You must give to take 636 01:01:02,660 --> 01:01:04,703 Isn't that what politics is about? 637 01:01:04,704 --> 01:01:06,580 Politics is no marketplace haggling! 638 01:01:06,581 --> 01:01:09,792 Someone might hear us 639 01:01:11,252 --> 01:01:15,840 Please act more appropriately around the King 640 01:01:28,019 --> 01:01:29,353 Yu Jeong-ho is 641 01:01:29,937 --> 01:01:31,939 the Queen's brother 642 01:01:32,773 --> 01:01:33,900 Pardon me? 643 01:01:34,525 --> 01:01:39,113 They are accusing him of treason in order to depose the Queen 644 01:01:41,115 --> 01:01:42,909 She is the mother of this kingdom 645 01:01:44,160 --> 01:01:46,286 - How dare they? - Sire 646 01:01:46,287 --> 01:01:47,997 King's taster to see His Majesty 647 01:01:58,633 --> 01:01:59,967 Let her in 648 01:02:06,015 --> 01:02:09,310 The inquisition makes one confess to crimes he never committed 649 01:02:09,769 --> 01:02:12,103 I was prepared to sacrifice the land tax bill 650 01:02:12,104 --> 01:02:14,482 in exchange of Yu's life 651 01:02:15,650 --> 01:02:18,361 What do I do now? 652 01:02:18,527 --> 01:02:20,488 Absolutely nothing 653 01:02:20,655 --> 01:02:24,200 If you wish to help me and the Court 654 01:02:25,368 --> 01:02:28,454 Her Royal Highness to see His Majesty 655 01:02:30,665 --> 01:02:32,124 Tell her I'm in bed 656 01:02:43,844 --> 01:02:46,013 I trusted Your Majesty 657 01:02:46,180 --> 01:02:48,182 If Your Majesty finds me so unbearable, 658 01:02:48,307 --> 01:02:50,351 grant me the relief of death 659 01:02:54,730 --> 01:02:56,107 What are you doing? 660 01:03:02,863 --> 01:03:04,323 Can you please drop the knife? 661 01:03:05,825 --> 01:03:09,161 I shall spare the life of Yu no matter what 662 01:03:09,370 --> 01:03:11,414 Do you give your word? 663 01:03:12,999 --> 01:03:14,375 You have my word 664 01:03:15,501 --> 01:03:22,717 Would you please come down? 665 01:03:38,649 --> 01:03:41,360 If Your Majesty doesn't keep his word, 666 01:03:42,486 --> 01:03:45,072 it shall be the death of me 667 01:03:54,957 --> 01:03:56,334 All right 668 01:04:08,596 --> 01:04:12,183 His Majesty the King! 669 01:04:30,117 --> 01:04:31,702 Why did you do it? 670 01:04:33,037 --> 01:04:37,708 You're my brother-in-law Why did you conspire against me? 671 01:04:41,295 --> 01:04:44,548 Answer me 672 01:04:47,676 --> 01:04:52,139 Your humble servant remembers the King 673 01:04:53,015 --> 01:05:01,015 who always put the benefit of the people before all 674 01:05:03,526 --> 01:05:11,526 But you're no longer the King I swore to serve 675 01:05:14,912 --> 01:05:21,127 Deafened by corrupt officials and blinded by wicked women, 676 01:05:25,714 --> 01:05:27,466 you've become nothing but a tyrant 677 01:05:27,508 --> 01:05:30,177 How dare you, in the presence of His Majesty? 678 01:05:30,386 --> 01:05:32,179 So, what did you do? 679 01:05:32,513 --> 01:05:34,181 Did you plot treason? 680 01:05:34,473 --> 01:05:38,017 No, my Lord! Never! 681 01:05:38,018 --> 01:05:40,813 Did you round up a militia? 682 01:05:40,855 --> 01:05:42,940 I would never dream of such things 683 01:05:43,023 --> 01:05:44,692 Then, what did you do? 684 01:05:45,443 --> 01:05:49,029 I pleaded that you open your ears 685 01:05:50,114 --> 01:05:52,700 I called out that you listen 686 01:05:56,912 --> 01:05:58,873 Punish me with death, Your Majesty 687 01:06:01,292 --> 01:06:03,335 You called out 688 01:06:04,420 --> 01:06:06,464 That's all? 689 01:06:12,720 --> 01:06:15,556 Release him Sire, it cannot be done 690 01:06:15,723 --> 01:06:20,060 The man is guilty of treason What treason? 691 01:06:20,269 --> 01:06:23,647 Minister, can you declare with a clear conscience 692 01:06:24,732 --> 01:06:29,904 that your intentions are purer than this man? 693 01:06:30,237 --> 01:06:32,907 Step forward if you dare say so 694 01:06:37,036 --> 01:06:38,287 Release him 695 01:06:39,371 --> 01:06:40,831 for he is guilty of no crime 696 01:06:51,675 --> 01:06:55,804 Is that how he wants to play? 697 01:07:11,153 --> 01:07:12,446 Chief 698 01:07:16,283 --> 01:07:17,952 Your Majesty 699 01:07:18,035 --> 01:07:20,120 I would like to be alone for a moment 700 01:07:21,914 --> 01:07:25,292 But, Sire Only for a moment 701 01:07:38,681 --> 01:07:40,975 Retire to your quarters, Captain 702 01:07:42,017 --> 01:07:45,144 It's against the laws of the Court 703 01:07:45,145 --> 01:07:48,941 The laws of the Court are above the King? 704 01:08:04,832 --> 01:08:08,502 Your Highness, Yu Jeong-ho was released 705 01:08:08,794 --> 01:08:13,674 What they say about His Majesty must be true 706 01:08:13,841 --> 01:08:15,633 He laughs more 707 01:08:15,634 --> 01:08:18,512 and at night, focuses only on state affairs 708 01:08:23,350 --> 01:08:24,768 Your Highness? 709 01:08:30,065 --> 01:08:32,776 With Your Highness' permission, I shall retire 710 01:08:40,826 --> 01:08:42,703 What brings you here, my Lord? 711 01:08:56,842 --> 01:08:58,427 Don't you find it amusing? 712 01:08:59,720 --> 01:09:01,221 I do, my Lord 713 01:09:03,599 --> 01:09:05,392 Yet, you do not smile 714 01:09:11,607 --> 01:09:13,025 Your Majesty 715 01:09:20,407 --> 01:09:21,742 What in Heaven's name? 716 01:09:26,497 --> 01:09:27,790 Sire? 717 01:09:31,043 --> 01:09:32,670 Why did you do that? 718 01:09:33,587 --> 01:09:37,716 I released Yu as I promised 719 01:09:38,342 --> 01:09:39,802 I heard so 720 01:09:40,177 --> 01:09:43,764 You should return the favor 721 01:09:47,434 --> 01:09:49,144 I'm at your service 722 01:09:52,940 --> 01:09:54,441 Give me a smile 723 01:09:56,652 --> 01:09:57,568 I beg your pardon? 724 01:09:57,569 --> 01:09:59,738 Smile for me once 725 01:10:02,157 --> 01:10:06,787 Is it so hard? I kept my promise 726 01:10:09,123 --> 01:10:10,290 Come on 727 01:10:33,814 --> 01:10:35,482 Your Majesty! 728 01:10:46,285 --> 01:10:47,911 I shall retire to my chamber 729 01:10:56,920 --> 01:10:59,506 Were you with Her Royal Highness? 730 01:11:13,937 --> 01:11:15,314 What's the matter? 731 01:11:16,190 --> 01:11:17,441 Nothing, Sire 732 01:11:19,610 --> 01:11:20,819 Chief Eunuch 733 01:11:26,825 --> 01:11:30,287 Did you notice anything different about His Majesty? 734 01:11:30,370 --> 01:11:31,455 How do you mean? 735 01:11:31,538 --> 01:11:35,918 It's not just one or two things 736 01:11:36,210 --> 01:11:40,255 His way of speaking and acting 737 01:11:42,883 --> 01:11:45,344 Even his hands look different 738 01:11:45,636 --> 01:11:50,641 Captain, you worry too much 739 01:11:51,058 --> 01:11:52,559 If you'll excuse me 740 01:11:56,563 --> 01:11:59,441 Captain Do seems to have sensed something 741 01:11:59,733 --> 01:12:03,403 Perhaps we best tell him No 742 01:12:03,487 --> 01:12:08,575 We cannot anticipate how he would react 743 01:12:09,201 --> 01:12:11,411 His Majesty is coming back into consciousness 744 01:12:11,870 --> 01:12:13,330 Just a few more days 745 01:12:21,255 --> 01:12:22,256 Your Royal Highness 746 01:12:22,673 --> 01:12:26,176 These are the words of His Majesty 747 01:12:30,097 --> 01:12:32,558 Queen's complexion appears poor 748 01:12:33,392 --> 01:12:37,062 Have this red bean porridge and regain your health 749 01:12:42,609 --> 01:12:45,696 I heard them Leave me now 750 01:12:46,113 --> 01:12:47,614 If it pleases Your Highness, 751 01:12:47,990 --> 01:12:50,158 His Majesty ordered that I see you have it 752 01:12:50,242 --> 01:12:53,787 and bring back the empty bowl 753 01:12:57,416 --> 01:12:59,626 Chief Royal Secretary to see His Majesty 754 01:13:24,818 --> 01:13:26,027 About '(u Jeong-ho 755 01:13:26,028 --> 01:13:31,283 Didn't I make it clear not to interfere with state affairs? 756 01:13:31,325 --> 01:13:32,910 I know 757 01:13:32,993 --> 01:13:39,041 There are laws in the Court even for the Queen's siblings 758 01:13:39,124 --> 01:13:42,252 But surely, King's words override... 759 01:13:43,211 --> 01:13:44,504 Wretch! 760 01:13:44,671 --> 01:13:48,091 Don't you know that even the King cannot act solely upon his will? 761 01:13:49,051 --> 01:13:51,178 And you are not the King 762 01:13:52,012 --> 01:13:56,350 You said the Court has eyes and ears everywhere 763 01:13:57,017 --> 01:13:58,644 Why do you talk to me in that manner? 764 01:13:59,811 --> 01:14:02,731 King's taster to see His Majesty 765 01:14:18,705 --> 01:14:19,957 Let her in 766 01:14:31,176 --> 01:14:32,386 Let's see 767 01:14:33,553 --> 01:14:35,013 Cinnamon toffee! 768 01:14:35,055 --> 01:14:37,474 Wait there, Sa-wol 769 01:14:42,938 --> 01:14:45,399 Secretary, eat this 770 01:14:50,696 --> 01:14:53,323 Your grace is immeasurable Go on 771 01:15:07,504 --> 01:15:09,256 Suck it 772 01:15:21,393 --> 01:15:23,520 Chief Secretary is leaving 773 01:15:41,955 --> 01:15:44,499 Did she have the porridge? 774 01:15:44,833 --> 01:15:46,334 Yes, Your Majesty 775 01:15:47,711 --> 01:15:49,504 Did she have a message for me? 776 01:15:51,465 --> 01:15:55,177 Tell His Majesty to come to the garden when the curfew bell sounds 777 01:15:55,761 --> 01:15:57,637 for I wish to speak with him 778 01:15:58,180 --> 01:16:03,685 Her Highness' message for you, Sire I see 779 01:16:04,478 --> 01:16:09,733 The moon in the sky is the face of my dearest 780 01:16:09,983 --> 01:16:17,074 Who cut my dearest's head and hung it up there? 781 01:16:17,240 --> 01:16:23,538 When the moon comes up I gaze upon it 782 01:16:24,664 --> 01:16:25,916 What do you think? 783 01:16:27,542 --> 01:16:29,503 Excellent, Your Majesty 784 01:16:30,921 --> 01:16:32,297 What about you, Captain? 785 01:16:32,923 --> 01:16:36,760 It's befitting the laws of the Court 786 01:16:40,388 --> 01:16:41,807 And you, Chief? 787 01:16:41,848 --> 01:16:45,185 Who do you refer to as 'moon'? 788 01:16:48,355 --> 01:16:51,108 I cannot tell you 789 01:16:51,858 --> 01:16:54,194 Perhaps it's best not to recite it 790 01:16:57,447 --> 01:17:03,286 But two people say it's good Yes? 791 01:17:03,703 --> 01:17:06,540 Still, it may not be best to... 792 01:17:16,091 --> 01:17:18,802 Sa-wol Yes, Your Majesty 793 01:17:18,885 --> 01:17:22,556 Tonight's snack is dried persimmons, your favorites 794 01:17:22,806 --> 01:17:24,933 I shall leave it all for you 795 01:17:25,559 --> 01:17:27,352 Your grace is immeasurable 796 01:17:32,858 --> 01:17:35,735 Chief, you shall not retire to your quarters tonight 797 01:17:35,819 --> 01:17:38,989 for I will stay up to read 798 01:17:39,114 --> 01:17:41,032 Yes, Your Majesty 799 01:17:41,241 --> 01:17:43,534 Your Majesty, it's the curfew bell 800 01:17:43,535 --> 01:17:44,995 All right 801 01:17:50,542 --> 01:17:54,296 Eunuch Jo, I thought you were on my side 802 01:17:55,130 --> 01:18:01,636 On second thought, it is not a bad idea 803 01:18:01,928 --> 01:18:03,180 Your Majesty 804 01:18:15,609 --> 01:18:17,110 Wait here 805 01:18:43,220 --> 01:18:46,014 Do you remember what you said to me 806 01:18:46,181 --> 01:18:48,975 on the day I became Princess Consort? 807 01:18:50,143 --> 01:18:52,020 Well... 808 01:18:52,854 --> 01:18:56,566 Of course you forgot It's been so long 809 01:18:57,108 --> 01:19:05,108 You held my hand and told me 810 01:19:06,493 --> 01:19:09,037 that you would stay by my side 811 01:19:09,537 --> 01:19:12,165 until the end of days 812 01:19:13,500 --> 01:19:19,881 I can still hear your voice 813 01:19:33,895 --> 01:19:37,774 It's called 'Face of My Dearest' 814 01:19:38,858 --> 01:19:43,363 The moon in the sky is the face of my dearest 815 01:19:44,364 --> 01:19:50,704 Who cut my dearest's head and hung it up there? 816 01:19:51,121 --> 01:19:55,625 Alas, how much it must hurt! She smiles not 817 01:19:56,835 --> 01:19:59,504 When the moon comes up I gaze upon it 818 01:19:59,713 --> 01:20:03,633 wondering if it is my dearest 819 01:20:08,972 --> 01:20:10,056 What do you think? 820 01:20:12,100 --> 01:20:13,393 How dare you? 821 01:20:13,435 --> 01:20:15,562 Stand back, Your Highness 822 01:20:15,812 --> 01:20:18,397 This man is not His Majesty Captain! 823 01:20:18,398 --> 01:20:21,568 You may have fooled the Secretary and Eunuch Jo 824 01:20:21,735 --> 01:20:24,904 But you cannot fool me Withdraw the sword 825 01:20:25,238 --> 01:20:27,573 How dare you draw your blade upon the King? 826 01:20:27,574 --> 01:20:32,911 If this man is the King, I shall bite this blade 827 01:20:32,912 --> 01:20:34,581 It is indeed my Lord the King! 828 01:20:34,622 --> 01:20:38,418 Do you believe that I would not recognize my King? 829 01:20:38,710 --> 01:20:43,465 Your Majesty, I have a small red birthmark on my body 830 01:20:43,757 --> 01:20:45,467 Where is it? 831 01:20:53,016 --> 01:20:55,143 On your left bosom 832 01:20:56,227 --> 01:20:59,189 Lower that sword at once How dare you? 833 01:20:59,481 --> 01:21:03,610 Will you have me reveal my bosom? 834 01:21:07,572 --> 01:21:09,115 Punish me with death, Your Majesty 835 01:21:09,157 --> 01:21:12,744 I shall pay for my sins with my life 836 01:21:13,036 --> 01:21:14,954 Long live my King! 837 01:21:18,291 --> 01:21:20,168 I'll fetch the court ladies 838 01:21:20,877 --> 01:21:23,380 Madam 839 01:21:25,548 --> 01:21:27,425 Captain! Captain! 840 01:21:43,900 --> 01:21:48,153 Finish this porridge and come for your sword 841 01:21:48,154 --> 01:21:49,489 What? 842 01:21:51,074 --> 01:21:54,619 These are the words of His Majesty 843 01:21:58,998 --> 01:22:01,709 Tell me what your sins are 844 01:22:03,503 --> 01:22:07,047 Drawing a sword upon Your Majesty's royal person 845 01:22:07,048 --> 01:22:08,591 Wrong 846 01:22:11,469 --> 01:22:14,180 Daring to suspect Your Majesty Wrong again 847 01:22:20,937 --> 01:22:23,857 King's personal guard who must protect me with his life 848 01:22:24,149 --> 01:22:26,818 bit on the blade to take his own life 849 01:22:28,278 --> 01:22:31,030 If that does not consist treason, what would? 850 01:22:31,739 --> 01:22:35,368 I don't care how many times you draw the sword at my neck 851 01:22:35,743 --> 01:22:39,539 But you must live in order for me to live 852 01:22:40,457 --> 01:22:44,377 Don't you understand how important your life is? 853 01:22:46,588 --> 01:22:48,423 How did the porridge taste? 854 01:22:49,674 --> 01:22:52,844 Sweet and delicious 855 01:22:53,261 --> 01:22:57,807 You must live to be able to taste 856 01:23:01,728 --> 01:23:02,979 This sword, 857 01:23:03,062 --> 01:23:05,231 you shall only draw it for me alone 858 01:23:05,523 --> 01:23:07,150 Remember that 859 01:23:21,247 --> 01:23:23,833 Do you think he fell for it? 860 01:23:24,709 --> 01:23:27,504 He is a man to be reckoned with 861 01:23:52,070 --> 01:23:53,780 Sire 862 01:23:59,160 --> 01:24:01,371 How long was I here? 863 01:24:01,871 --> 01:24:05,416 A fortnight by tomorrow, Your Majesty 864 01:24:18,638 --> 01:24:19,889 What is that? 865 01:24:19,973 --> 01:24:21,808 It's poppy, Your Majesty 866 01:24:22,684 --> 01:24:25,562 It's the poison that clouded your mind 867 01:24:26,271 --> 01:24:28,231 Your Majesty 868 01:24:28,481 --> 01:24:30,024 Who would do such a thing? 869 01:24:30,817 --> 01:24:34,237 It was Court Lady Ahn 870 01:24:36,948 --> 01:24:41,202 Minister Park Chung-seo was behind this? 871 01:24:41,327 --> 01:24:43,288 Yes, Your Majesty 872 01:24:44,205 --> 01:24:45,873 What an evil man! 873 01:24:46,207 --> 01:24:50,669 I'll prepare for your return at once and reveal their atrocious crimes 874 01:24:50,670 --> 01:24:52,005 No 875 01:24:54,007 --> 01:24:59,554 There is no need for rush But, Sire 876 01:24:59,637 --> 01:25:03,224 The Court is in the hands of Park Chung-seo 877 01:25:03,516 --> 01:25:06,185 An ill-prepared attack would only backfire 878 01:25:06,686 --> 01:25:11,316 After all, it wasn't poison 879 01:25:13,067 --> 01:25:18,031 Let's take care of the double first 880 01:25:21,534 --> 01:25:23,494 What is the matter? 881 01:25:26,914 --> 01:25:29,083 You care for him now? 882 01:25:30,376 --> 01:25:32,211 No, Sire 883 01:25:33,171 --> 01:25:38,426 You can't spare the lowly thing who sat on the throne 884 01:25:45,892 --> 01:25:49,437 We beg Your Majesty to take heed 885 01:25:49,687 --> 01:25:50,897 Your Majesty 886 01:25:50,980 --> 01:25:54,232 As long as the daughter of a Northerner remains the Queen 887 01:25:54,233 --> 01:25:56,402 plots of treason shall not cease 888 01:25:56,611 --> 01:25:59,072 Are you suggesting that my Queen is the root of treason? 889 01:25:59,197 --> 01:26:05,119 In the center of all conspiracies were the relatives of the Queen 890 01:26:05,411 --> 01:26:10,041 Your Majesty must uphold the laws of the Court 891 01:26:10,124 --> 01:26:14,128 Are you telling me that ditching the Queen like a dog 892 01:26:14,295 --> 01:26:15,922 would be the law of the Court? 893 01:26:16,005 --> 01:26:17,173 Your Majesty 894 01:26:17,256 --> 01:26:20,467 You made a promise that you would depose the Queen 895 01:26:20,468 --> 01:26:25,598 and make the concubine who carries a royal heir new Queen 896 01:26:25,682 --> 01:26:28,601 Grant your royal permission 897 01:26:28,726 --> 01:26:31,688 Grant your royal permission 898 01:26:34,941 --> 01:26:38,444 We beg Your Majesty to take heed 899 01:26:45,118 --> 01:26:49,288 I shall depose the Queen as you advise me 900 01:26:50,415 --> 01:26:51,582 However, 901 01:26:51,624 --> 01:26:55,753 if the Queen must be deposed for not being Westerners like you 902 01:26:55,837 --> 01:26:58,131 I shall depose myself as well 903 01:26:58,798 --> 01:27:02,468 since I'm not a Westerner myself 904 01:27:04,804 --> 01:27:07,765 Withdraw your command, Your Majesty 905 01:27:07,849 --> 01:27:10,642 Withdraw your command, Your Majesty 906 01:27:10,643 --> 01:27:11,727 Your Majesty 907 01:27:11,728 --> 01:27:15,606 Withdraw your command! Your Majesty! 908 01:27:16,566 --> 01:27:19,402 I beg Your Majesty to take heed Your Majesty 909 01:27:19,652 --> 01:27:22,612 We beg Your Majesty to take heed 910 01:27:22,613 --> 01:27:23,822 Get out of my way 911 01:27:23,823 --> 01:27:29,495 Tread on our backs if you must Your Majesty 912 01:27:29,704 --> 01:27:33,166 Tread on our backs, Your Majesty 913 01:28:43,194 --> 01:28:45,655 Your Majesty Your Majesty 914 01:28:46,072 --> 01:28:50,159 Your Majesty Your Majesty Your Majesty 915 01:29:03,422 --> 01:29:05,049 Your Majesty 916 01:29:13,641 --> 01:29:15,518 Where are you going? 917 01:29:15,935 --> 01:29:17,436 I don't know 918 01:29:18,604 --> 01:29:20,273 Please stop 919 01:29:20,606 --> 01:29:22,326 We'll still be within the walls of the Court 920 01:29:22,441 --> 01:29:24,151 Leave this palace, Madam 921 01:29:24,610 --> 01:29:27,989 You can hide for a while then leave 922 01:29:28,447 --> 01:29:31,617 I'm the King I can do as I wish 923 01:29:43,296 --> 01:29:44,380 Your Majesty! 924 01:29:46,299 --> 01:29:47,508 Your Majesty! 925 01:29:52,263 --> 01:29:53,180 Your Majesty! 926 01:29:55,850 --> 01:29:58,477 No one passes this gate, understood? 927 01:29:58,519 --> 01:30:00,396 But, the laws of the Court 928 01:30:01,522 --> 01:30:02,940 I'm counting on you 929 01:30:12,992 --> 01:30:17,288 Why are you doing this? 930 01:30:17,496 --> 01:30:21,334 Madam Why have pity on me? 931 01:30:21,792 --> 01:30:27,506 Do you feel sorry now that my end is coming? 932 01:30:31,385 --> 01:30:33,054 Return to your quarters 933 01:30:38,726 --> 01:30:40,728 You said I promised! 934 01:30:43,022 --> 01:30:47,068 That I would stay by your side 935 01:30:48,194 --> 01:30:50,112 until the end of days 936 01:30:50,905 --> 01:30:56,202 That I would never let go of your hand 937 01:31:05,044 --> 01:31:07,713 Don't make me cry, my Lord 938 01:31:16,222 --> 01:31:18,057 What do you mean there are two kings? 939 01:31:18,349 --> 01:31:19,600 Did you see with your own eyes? 940 01:31:19,767 --> 01:31:21,394 Yes, my Lord 941 01:31:21,811 --> 01:31:23,145 I see 942 01:31:28,859 --> 01:31:30,528 If one is an imposter 943 01:31:30,987 --> 01:31:34,323 what will happen if one of them disappears? 944 01:31:35,199 --> 01:31:41,372 First of all, we'll make sure which is the real King 945 01:31:47,420 --> 01:31:48,879 Did you look into it? 946 01:31:49,422 --> 01:31:56,554 On the 3rd and 6th when the King was out on a night trip 947 01:31:56,846 --> 01:31:59,265 night snack was served in the King's quarters 948 01:32:00,182 --> 01:32:01,642 Are you certain of it? 949 01:32:01,934 --> 01:32:06,772 It's recorded in the journal and I checked with the matron 950 01:32:09,275 --> 01:32:10,693 Good work 951 01:32:26,792 --> 01:32:32,631 Did you hear the horrid rumors 952 01:32:33,466 --> 01:32:36,677 that His Majesty is not the real King? 953 01:32:37,803 --> 01:32:41,348 Also, the scar on His Majesty's chest seems to have disappeared 954 01:32:46,395 --> 01:32:48,397 Is Lady Jeong there? 955 01:33:10,503 --> 01:33:14,006 I shall get going Please stay 956 01:33:17,426 --> 01:33:19,345 Get in the bed, Your Majesty 957 01:33:20,554 --> 01:33:23,015 I must go see about an urgent matter 958 01:33:24,558 --> 01:33:29,438 You are my dear husband before you're my King 959 01:33:29,522 --> 01:33:32,191 It's the will of the Heavens that husband and wife unite 960 01:33:32,358 --> 01:33:34,193 Please take off your robe 961 01:33:37,279 --> 01:33:40,407 Queen, no! You can't! 962 01:33:40,533 --> 01:33:41,617 You mustn't do this 963 01:33:42,034 --> 01:33:46,080 Madam Madam Please 964 01:33:49,875 --> 01:33:51,252 Madam 965 01:34:09,103 --> 01:34:10,604 Reveal your identity 966 01:34:12,064 --> 01:34:16,985 What do you mean? I'm the 15th King of Joseon 967 01:34:16,986 --> 01:34:21,740 Do you wish to be dead? 968 01:34:28,873 --> 01:34:30,499 Leave at once 969 01:34:30,958 --> 01:34:35,129 Do you believe you'll live when the King returns? 970 01:34:36,088 --> 01:34:39,049 Screams will fill the Court again 971 01:34:39,300 --> 01:34:42,678 and I shall one day be deposed 972 01:34:43,053 --> 01:34:50,227 Your lowly body shall be thrown in some river 973 01:34:53,147 --> 01:34:55,691 Where is the King? 974 01:34:55,858 --> 01:34:59,904 Forgive me, Your Highness This is the command of the King 975 01:35:00,237 --> 01:35:08,237 Holding his whereabouts in secret, having an imposter take his place 976 01:35:09,246 --> 01:35:16,295 And saving my brother? All of it was the King's wish? 977 01:35:19,173 --> 01:35:21,800 Or was it yours, Secretary? 978 01:35:26,388 --> 01:35:27,640 Your Highness 979 01:35:27,723 --> 01:35:30,309 Please turn a blind eye to it for a few more days 980 01:35:32,061 --> 01:35:34,813 What will happen when this is over? 981 01:35:37,524 --> 01:35:43,781 To the man that looks like the King 982 01:35:46,825 --> 01:35:48,661 The Queen knows about it 983 01:35:49,995 --> 01:35:54,667 She said that I shall be killed 984 01:35:56,669 --> 01:36:00,714 That if the officials let me live, the King shall have me killed 985 01:36:02,925 --> 01:36:08,889 You should've run Why did you come back? 986 01:36:12,768 --> 01:36:14,728 I remembered the promise 987 01:36:26,865 --> 01:36:28,450 Take this 988 01:36:28,659 --> 01:36:31,537 20 more silver coins as I promised 989 01:36:33,539 --> 01:36:38,711 I ask you if my life is worth less than that of a chicken 990 01:36:38,794 --> 01:36:40,713 Shut up and listen 991 01:36:41,630 --> 01:36:44,842 Leave the Court tomorrow at the darkest hour of the night 992 01:36:46,218 --> 01:36:50,556 You have never seen me nor spoken to me 993 01:36:54,560 --> 01:36:58,230 This is the royal creed for tomorrow's conference 994 01:36:58,480 --> 01:37:02,151 Just tell them to do as they see fit 995 01:37:02,901 --> 01:37:07,781 That will be your last mission as the King's stand-in 996 01:37:12,161 --> 01:37:15,664 Sire Sa-wol to see His Majesty 997 01:37:24,965 --> 01:37:26,884 I have a favor for you, Secretary 998 01:37:28,135 --> 01:37:32,681 I promised her that I would find her mother 999 01:37:34,516 --> 01:37:36,852 Please see to the matter on my behalf 1000 01:37:40,981 --> 01:37:42,399 Sa-wol 1001 01:37:44,276 --> 01:37:45,611 Take it 1002 01:37:46,945 --> 01:37:50,282 It's no longer of use for me 1003 01:37:51,617 --> 01:37:53,410 Go on 1004 01:38:22,940 --> 01:38:27,111 Find her mother and get her back to her 1005 01:38:28,529 --> 01:38:33,117 This is not a favor 1006 01:38:35,077 --> 01:38:38,664 but my last royal command to you 1007 01:38:46,255 --> 01:38:47,464 Sa-wol 1008 01:38:48,382 --> 01:38:50,134 It's a cinnamon sweet 1009 01:38:50,509 --> 01:38:52,970 Put it in your mouth and slip it in the porridge 1010 01:38:53,679 --> 01:38:58,600 My Lady, what's in the sweet? 1011 01:38:59,017 --> 01:39:00,519 I don't know 1012 01:39:02,521 --> 01:39:05,064 All I know is that if you don't do it 1013 01:39:05,065 --> 01:39:07,943 it'll be the death of you and me 1014 01:39:19,872 --> 01:39:22,541 I heard it was you that ordered the release of my brother 1015 01:39:22,875 --> 01:39:24,960 Why did you do it? 1016 01:39:26,879 --> 01:39:29,214 Why did you go out of your way? 1017 01:39:31,717 --> 01:39:39,057 I thought if I did, I could make you smile 1018 01:39:40,851 --> 01:39:44,271 A bright smile on your face 1019 01:39:46,940 --> 01:39:51,570 I'll leave the palace tomorrow night when the moon is at its highest 1020 01:39:52,696 --> 01:39:58,368 I don't care if you stay in the Court or get thrown out 1021 01:40:02,247 --> 01:40:04,708 Please stay alive 1022 01:41:03,809 --> 01:41:07,145 Including 45,000 silver coins 1023 01:41:07,437 --> 01:41:14,528 70 tributes in 13 categories prepared for the Imperial Palace of Ming 1024 01:41:15,070 --> 01:41:22,118 I propose Your Majesty to bestow 8 pounds of gold upon the envoy 1025 01:41:22,119 --> 01:41:24,329 What a splendid idea! 1026 01:41:26,081 --> 01:41:28,041 Do as you see fit 1027 01:41:31,003 --> 01:41:33,337 As for troop dispatch I propose 500 horses 1028 01:41:33,338 --> 01:41:35,840 3,000 archers and 1,000 cavalrymen 1029 01:41:35,841 --> 01:41:39,011 to be included in the troop of 20,000 soldiers 1030 01:41:39,052 --> 01:41:44,765 Pulling 20,000 soldiers could make the northern borders vulnerable 1031 01:41:44,766 --> 01:41:52,732 This country only exists because of Ming Dynasty 1032 01:41:52,733 --> 01:41:55,693 Even if we get treaded over by the savages 1033 01:41:55,694 --> 01:42:00,699 it is only right to pay our respect to the Emperor of Ming 1034 01:42:01,116 --> 01:42:03,243 Grant your royal permission, Your Majesty 1035 01:42:03,702 --> 01:42:06,246 Grant your royal permission 1036 01:42:07,039 --> 01:42:08,915 Do as you see fit 1037 01:42:09,499 --> 01:42:13,879 Next is the tribute for Grand Empress Dowager 1038 01:42:15,714 --> 01:42:17,174 40 court ladies 1039 01:42:17,215 --> 01:42:20,384 150 rolls of beige fine ramie, 150 rolls of white fine ramie 1040 01:42:20,385 --> 01:42:23,180 - 60 sable furs and silk - Enough! Enough! 1041 01:42:25,849 --> 01:42:28,018 Whose country is this? 1042 01:42:30,687 --> 01:42:32,147 What? 1043 01:42:33,357 --> 01:42:36,318 Even if we get treaded over by the savages? 1044 01:42:36,902 --> 01:42:38,862 If you fancy the Emperor of Ming so much 1045 01:42:38,904 --> 01:42:40,780 why don't you hand over this entire country to him? 1046 01:42:40,781 --> 01:42:43,075 - Your Majesty! - Shame on you 1047 01:42:56,546 --> 01:43:03,970 Fine! I shall dispatch 20,000 soldiers to Ming 1048 01:43:04,054 --> 01:43:07,808 But at the same time, I shall write to Jin 1049 01:43:08,225 --> 01:43:09,768 Write down my words 1050 01:43:11,019 --> 01:43:14,439 I dispatched 20,000 soldiers to Ming in fear of the Emperor 1051 01:43:14,481 --> 01:43:16,775 but I have no wish to fight Jin 1052 01:43:17,526 --> 01:43:22,447 I ask of the good King of Jin to return my soldiers unharmed 1053 01:43:22,572 --> 01:43:25,449 How can you turn your back on our diplomatic policy 1054 01:43:25,450 --> 01:43:27,910 and reach out to the savages? 1055 01:43:27,911 --> 01:43:30,330 Just how important is state policy 1056 01:43:30,706 --> 01:43:35,085 that we must force our good people to fight someone else's war? 1057 01:43:36,712 --> 01:43:42,718 As the King that people refer to as their husband 1058 01:43:43,635 --> 01:43:47,556 I may steal and take from them 1059 01:43:47,848 --> 01:43:49,975 but I shall not drive them to death 1060 01:43:50,434 --> 01:43:53,979 To me, my country and my people are hundred folds more precious 1061 01:43:54,312 --> 01:43:59,151 than the virtues of state policy 1062 01:44:45,030 --> 01:44:47,240 Let's see 1063 01:44:58,335 --> 01:45:04,049 This porridge tastes better than ever 1064 01:45:05,217 --> 01:45:08,512 I shall never forget this taste 1065 01:45:16,853 --> 01:45:18,230 Sa-wol 1066 01:45:27,239 --> 01:45:29,032 Why do you cry, child? 1067 01:45:36,289 --> 01:45:37,749 Sa-wol? 1068 01:45:40,669 --> 01:45:48,669 Long live my King 1069 01:45:54,015 --> 01:45:55,600 Sa-wol, Sa-wol 1070 01:45:56,434 --> 01:45:57,561 Sa-wol 1071 01:45:57,853 --> 01:46:00,730 Please put the child down Is anyone there? 1072 01:46:00,856 --> 01:46:02,065 Your Majesty 1073 01:46:05,610 --> 01:46:06,945 Your Majesty 1074 01:46:09,281 --> 01:46:14,286 You must live 1075 01:46:20,125 --> 01:46:21,626 Is anyone there? 1076 01:46:21,793 --> 01:46:23,753 - Anyone out there? - Your Majesty 1077 01:46:34,472 --> 01:46:35,640 Sa-wol 1078 01:46:37,601 --> 01:46:41,646 Bring her back 1079 01:46:50,238 --> 01:46:51,573 Tell me, child 1080 01:46:52,449 --> 01:46:54,492 Who gave you poison? 1081 01:47:00,790 --> 01:47:02,042 Tell me 1082 01:47:02,500 --> 01:47:06,087 I'm the King 1083 01:48:25,000 --> 01:48:26,209 Your Majesty 1084 01:48:26,459 --> 01:48:29,087 Punish me with death 1085 01:48:29,129 --> 01:48:31,131 I was instigated by Constable Lee 1086 01:48:31,214 --> 01:48:34,467 He said that if I didn't do it he'll have us killed 1087 01:48:34,592 --> 01:48:38,596 He made me do it Punish me with death 1088 01:48:38,888 --> 01:48:41,307 Captain Do Yes, Your Majesty 1089 01:48:41,850 --> 01:48:43,685 Have the Constable arrested and brought to me 1090 01:48:45,395 --> 01:48:49,607 Your Majesty If he resists, execute him 1091 01:48:49,649 --> 01:48:51,067 Yes, Your Majesty 1092 01:48:56,698 --> 01:48:58,366 You killed her 1093 01:48:58,408 --> 01:49:02,620 No, Your Majesty I was framed 1094 01:49:03,288 --> 01:49:06,291 Let's see how long you'll be saying that 1095 01:49:16,092 --> 01:49:19,511 We'll all be sent to the death row 1096 01:49:19,512 --> 01:49:21,013 That man is not the King 1097 01:49:21,014 --> 01:49:24,975 How can the King of Joseon desire to befriend the savages? 1098 01:49:24,976 --> 01:49:28,938 Whether he is the King or not we cannot let him do this 1099 01:49:28,980 --> 01:49:30,815 Who put him on that throne? 1100 01:49:30,899 --> 01:49:32,984 How can he treat us like this? 1101 01:49:38,156 --> 01:49:40,492 The King is not the King? 1102 01:49:41,367 --> 01:49:42,910 You expect me to believe that? 1103 01:49:42,911 --> 01:49:44,079 Prime Minister 1104 01:49:44,162 --> 01:49:48,625 Do you remember the scar on His Majesty's chest? 1105 01:49:48,666 --> 01:49:52,504 From the arrow he was hit by during the Japanese Invasion? 1106 01:49:53,463 --> 01:49:55,507 Tell us what you saw 1107 01:50:00,178 --> 01:50:02,722 Isn't she the King's maid? 1108 01:50:03,848 --> 01:50:09,604 I haven't seen that scar for weeks 1109 01:50:09,729 --> 01:50:11,397 How do you mean? 1110 01:50:14,526 --> 01:50:17,861 Can you bet your life on that? 1111 01:50:17,862 --> 01:50:20,740 How can I tell lies here? 1112 01:50:22,367 --> 01:50:23,618 How can this be? 1113 01:50:23,701 --> 01:50:28,623 Bring me the Chief Scholar Is anyone there? 1114 01:50:30,625 --> 01:50:33,378 Park Chung-seo got the officials together 1115 01:50:34,170 --> 01:50:36,089 They'll strike with guards any minute 1116 01:50:36,714 --> 01:50:39,676 Take off the royal robe and leave 1117 01:50:40,802 --> 01:50:42,011 No 1118 01:50:45,098 --> 01:50:49,686 Until now, I've lived as a lowly man 1119 01:50:50,562 --> 01:50:56,192 but I shall not move an inch before I avenge Sa-wol's death 1120 01:50:59,320 --> 01:51:04,534 Then, you should become a real king 1121 01:51:11,583 --> 01:51:14,586 Should you wish to avenge her death 1122 01:51:15,920 --> 01:51:19,424 and bring justice upon those that suck on people's blood 1123 01:51:19,841 --> 01:51:22,427 A king that serves his people like the Heaven 1124 01:51:22,510 --> 01:51:25,513 If that's the king you wish to be, 1125 01:51:28,266 --> 01:51:32,770 I shall make it happen 1126 01:51:57,253 --> 01:51:58,588 I... 1127 01:52:05,803 --> 01:52:07,805 I wish to be King 1128 01:52:12,143 --> 01:52:14,103 Go to the Royal Secretariat 1129 01:52:14,145 --> 01:52:16,064 and bring me the journal for the last fortnight 1130 01:52:16,314 --> 01:52:19,984 Steal it! Take it from their hands if you must 1131 01:53:18,626 --> 01:53:20,211 Go, Your Majesty 1132 01:53:21,170 --> 01:53:23,464 Make haste, Sire 1133 01:53:24,590 --> 01:53:28,886 You told Sa-wol to stay alive 1134 01:53:30,054 --> 01:53:33,599 Dying in a robe is a death all the same 1135 01:53:34,642 --> 01:53:36,311 Run 1136 01:53:37,395 --> 01:53:40,315 Run for your life 1137 01:53:51,659 --> 01:53:53,077 Stand back 1138 01:53:55,246 --> 01:53:56,789 You're in presence of the King 1139 01:53:57,165 --> 01:53:59,083 Step aside, Secretary! 1140 01:54:03,713 --> 01:54:07,091 We're not here to rise against the King 1141 01:54:07,550 --> 01:54:09,551 but to bring down an imposter 1142 01:54:09,552 --> 01:54:15,600 How dare you speak of such a thing? 1143 01:54:16,184 --> 01:54:21,272 We shall see whether he is the real King or not 1144 01:54:21,981 --> 01:54:23,649 - Chief Royal Guard - Yes, sir 1145 01:54:23,858 --> 01:54:25,018 Pull the traitor out of there 1146 01:54:29,238 --> 01:54:33,451 His Majesty the King! 1147 01:55:00,478 --> 01:55:02,230 How dare you? 1148 01:55:02,647 --> 01:55:05,316 Exercise due courtesy for your King 1149 01:55:05,942 --> 01:55:09,654 Sitting on the throne must have made you crazy 1150 01:55:09,987 --> 01:55:14,492 Who are you calling an imposter? 1151 01:55:20,998 --> 01:55:23,000 I'm the King 1152 01:55:25,086 --> 01:55:26,671 Are you really? 1153 01:55:27,255 --> 01:55:32,009 If he is indeed the King, he'll have a scar on his chest 1154 01:55:32,844 --> 01:55:35,012 If not, he is an imposter 1155 01:55:36,472 --> 01:55:38,516 Isn't that true, Secretary? 1156 01:55:39,851 --> 01:55:41,853 Take off his robe 1157 01:55:51,070 --> 01:55:53,614 How dare you insult me like this? 1158 01:55:54,449 --> 01:55:57,118 I shall have your head 1159 01:56:41,662 --> 01:56:43,080 Your Majesty 1160 01:56:52,423 --> 01:56:55,259 Should you wish to avenge Sa-wol's death 1161 01:56:55,384 --> 01:56:58,888 and bring justice upon those that suck on people's blood 1162 01:56:59,722 --> 01:57:02,183 A king that serves his people like the Heaven 1163 01:57:02,558 --> 01:57:05,353 If that's the king you wish to be, 1164 01:57:07,313 --> 01:57:12,401 I shall make it happen 1165 01:57:14,153 --> 01:57:19,283 I wish to be King 1166 01:57:22,954 --> 01:57:27,917 But if being King means 1167 01:57:29,502 --> 01:57:32,129 taking others' lives to save mine 1168 01:57:36,300 --> 01:57:42,056 I shall not have it 1169 01:57:49,730 --> 01:57:56,696 I shall dream my own dreams 1170 01:58:14,589 --> 01:58:19,260 I served two kings 1171 01:58:21,804 --> 01:58:29,020 This is the Royal Secretariat's journal of the last fortnight 1172 01:58:29,854 --> 01:58:31,272 Please review it 1173 01:58:31,731 --> 01:58:37,111 If you judge that I've been disloyal, take this servant's head 1174 01:59:03,929 --> 01:59:05,848 Have all magistrates open their repositories 1175 01:59:05,890 --> 01:59:09,685 and return all rice and linen back to the people 1176 01:59:10,603 --> 01:59:13,230 to have uniform land tax law enforced immediately 1177 01:59:14,106 --> 01:59:17,317 I may steal and take from them 1178 01:59:17,318 --> 01:59:19,236 but I shall not drive them to death 1179 01:59:20,112 --> 01:59:23,074 To me, my country and my people are hundred folds more precious 1180 01:59:23,115 --> 01:59:28,037 than the virtues of state policy 1181 01:59:43,386 --> 01:59:48,599 Do you doubt me even with this scar? 1182 01:59:50,101 --> 01:59:51,811 Your Majesty! 1183 01:59:51,852 --> 01:59:55,272 Punish us with death, Your Majesty! 1184 01:59:55,606 --> 01:59:59,527 Round up the traitors 1185 01:59:59,819 --> 02:00:01,779 Royal command shall be upheld 1186 02:00:15,751 --> 02:00:17,128 Stop 1187 02:00:45,948 --> 02:00:47,324 Go 1188 02:00:48,701 --> 02:00:51,162 You'll find a port at the end of the path 1189 02:00:52,288 --> 02:00:56,417 Make haste 1190 02:01:02,214 --> 02:01:04,508 Don't look back 1191 02:01:34,246 --> 02:01:35,539 Step aside 1192 02:01:36,040 --> 02:01:37,374 I'm here on royal command 1193 02:01:38,584 --> 02:01:40,753 I abide by the laws of the Court 1194 02:01:41,837 --> 02:01:43,672 If you intend to hurt him, 1195 02:01:45,674 --> 02:01:46,967 you must kill me first 1196 02:01:47,009 --> 02:01:50,638 Captain, that man is an imposter 1197 02:01:51,055 --> 02:01:53,057 He is not the real King 1198 02:01:54,350 --> 02:01:56,894 Maybe not to you 1199 02:01:58,395 --> 02:02:02,024 But to me, he is the real King 1200 02:07:27,057 --> 02:07:28,349 In August of the following year 1201 02:07:28,350 --> 02:07:31,228 Chief Royal Secretary, Heo Gyun, was executed on charges of treason 1202 02:07:32,104 --> 02:07:35,482 5 years later, King Gwanghae was deposed with a coup 1203 02:07:38,735 --> 02:07:42,573 Gwanghae is the only king in the history of Joseon 1204 02:07:44,116 --> 02:07:47,202 who imposed tax only on landowners 1205 02:07:48,453 --> 02:07:52,332 and confronted Ming Dynasty to protect his people 1206 02:07:55,919 --> 02:07:58,714 A CHOO CHANG-MIN Film 86490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.