Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,219 --> 00:00:38,926
(Chewy Heart)
2
00:00:39,289 --> 00:00:42,828
(Baro, the part-time employee for the day, came.)
3
00:00:42,829 --> 00:00:45,369
Baro, he's your age. You should talk casually.
4
00:00:45,370 --> 00:00:48,976
(They are the same age.)
5
00:00:49,240 --> 00:00:51,331
(Sun Woo, let's go pick tangerines.)
6
00:00:51,770 --> 00:00:53,038
Okay.
7
00:00:53,039 --> 00:00:54,291
(Let's go.)
8
00:01:01,350 --> 00:01:05,259
(With Baro, they opened the cafe.)
9
00:01:07,759 --> 00:01:10,043
(How will today go?)
10
00:01:14,999 --> 00:01:16,212
How does it taste?
11
00:01:16,359 --> 00:01:17,968
- It's good. - Is it good?
12
00:01:17,969 --> 00:01:19,848
The food is not enough.
13
00:01:20,070 --> 00:01:21,585
(However)
14
00:01:21,999 --> 00:01:23,069
(She came to place the order.)
15
00:01:23,070 --> 00:01:25,736
I will come and take your order. Please wait.
16
00:01:27,340 --> 00:01:28,552
Should we order one each?
17
00:01:29,909 --> 00:01:31,091
Two ades.
18
00:01:32,480 --> 00:01:35,549
(There are more people who haven't placed the order.)
19
00:01:37,519 --> 00:01:39,308
Two tangerine ades? Okay.
20
00:01:39,650 --> 00:01:41,518
- Cheese bacon toast. - Cheese bacon toast.
21
00:01:41,519 --> 00:01:42,518
(The orders skyrocket.)
22
00:01:42,519 --> 00:01:43,944
Hand-drip coffee, savory flavor.
23
00:01:44,760 --> 00:01:46,810
- One cheese bacon toast. - Okay.
24
00:01:47,159 --> 00:01:49,251
The orders suddenly got piled up.
25
00:01:50,600 --> 00:01:53,053
(They almost look like demand notices.)
26
00:01:53,299 --> 00:01:56,138
- One more French toast. - Okay.
27
00:01:56,139 --> 00:01:57,968
One more French toast.
28
00:01:57,969 --> 00:01:59,484
(People keep ordering toast.)
29
00:02:00,570 --> 00:02:02,479
One iced hand-drip coffee, savory flavor.
30
00:02:02,480 --> 00:02:04,832
One strong iced cafe latte.
31
00:02:05,450 --> 00:02:07,065
I think I should help you.
32
00:02:14,820 --> 00:02:16,234
- Do you need help? - No, I am fine.
33
00:02:17,220 --> 00:02:18,471
I can't let that happen.
34
00:02:18,660 --> 00:02:21,559
- Three cheese bacon toasts. - Well done.
35
00:02:25,630 --> 00:02:27,659
(Every journey begins with bread.)
36
00:02:27,839 --> 00:02:30,398
Hello. How many are you?
37
00:02:30,399 --> 00:02:31,551
- We are 4. - We are 4.
38
00:02:34,609 --> 00:02:36,700
I will take you to your table.
39
00:02:37,310 --> 00:02:38,421
(Se Jong goes.)
40
00:02:38,880 --> 00:02:40,870
I will take you to the outdoor seating.
41
00:02:41,019 --> 00:02:42,232
The outdoor seating is lovely.
42
00:02:42,720 --> 00:02:43,779
Here.
43
00:02:43,780 --> 00:02:45,435
- Thank you. - Okay.
44
00:02:45,889 --> 00:02:47,918
I will come back in precisely 3 minutes and 30 seconds.
45
00:02:47,919 --> 00:02:48,929
Okay.
46
00:02:53,959 --> 00:02:54,958
- Se Jong. - Yes?
47
00:02:54,959 --> 00:02:57,322
1 black pork tomato stew and 1 cheese bacon toast for Table Four.
48
00:02:57,769 --> 00:02:59,245
(Se Jong delivers the order.)
49
00:02:59,500 --> 00:03:01,388
- 1 stew? - 2.
50
00:03:01,639 --> 00:03:02,768
Okay.
51
00:03:02,769 --> 00:03:04,409
- Okay. - The ladle is over there.
52
00:03:04,410 --> 00:03:06,056
(Se Jong becomes the kitchen assistant.)
53
00:03:09,339 --> 00:03:11,370
(Wait.)
54
00:03:11,880 --> 00:03:13,279
(He's a guide, messenger, and kitchen assistant.)
55
00:03:13,280 --> 00:03:14,518
1, 2, 3. 1, 2, 3.
56
00:03:14,519 --> 00:03:15,559
(He's overloaded with work. He can't go out in 3 minutes and 30 seconds.)
57
00:03:16,419 --> 00:03:17,689
- Sun Woo. - Yes?
58
00:03:17,690 --> 00:03:20,449
Can you go to the outside table...
59
00:03:20,450 --> 00:03:21,689
and take the order?
60
00:03:21,690 --> 00:03:24,159
But when you take the order,
61
00:03:24,160 --> 00:03:26,789
even though it's cumbersome,
62
00:03:26,790 --> 00:03:28,113
please write down the full name of the dishes.
63
00:03:28,799 --> 00:03:31,029
For example, write, "black pork tomato stew".
64
00:03:31,030 --> 00:03:32,529
Only then it won't cause confusion.
65
00:03:32,530 --> 00:03:34,015
Okay? Thank you.
66
00:03:36,470 --> 00:03:37,883
(He's suddenly ordered to work away from his area.)
67
00:03:38,169 --> 00:03:40,260
(Baro leaves right away.)
68
00:03:45,510 --> 00:03:47,918
They are Outside Tables 1 and 2.
69
00:03:47,919 --> 00:03:48,960
Okay.
70
00:03:52,850 --> 00:03:54,072
(It's a walkie-talkie for the outside tables.)
71
00:03:54,690 --> 00:03:55,988
Mr. Yang Se Jong.
72
00:03:55,989 --> 00:03:58,110
Hasn't it been 3 minutes and 30 seconds yet?
73
00:03:58,560 --> 00:04:00,104
- Please come. - Please.
74
00:04:01,399 --> 00:04:02,572
- Hello. - No way.
75
00:04:03,200 --> 00:04:04,229
(They are shocked to see Baro.)
76
00:04:04,230 --> 00:04:05,629
- Hello. - Hello.
77
00:04:05,630 --> 00:04:07,922
- I've come to take your order. - Hello.
78
00:04:08,040 --> 00:04:09,569
(He kneels down.)
79
00:04:09,570 --> 00:04:10,668
- We want... - We want...
80
00:04:10,669 --> 00:04:12,039
French toast.
81
00:04:12,040 --> 00:04:13,569
(They start ordering.)
82
00:04:13,570 --> 00:04:14,638
(French toast)
83
00:04:14,639 --> 00:04:15,689
One of that.
84
00:04:17,909 --> 00:04:19,798
(Sighing)
85
00:04:20,380 --> 00:04:22,578
- Is today your first day? - Yes. It's my first day.
86
00:04:22,579 --> 00:04:23,778
(It's his first day.)
87
00:04:23,779 --> 00:04:25,088
- One of this? - Yes. That one.
88
00:04:25,089 --> 00:04:26,348
- And this. - And black pork tomato stew.
89
00:04:26,349 --> 00:04:28,380
- You are my first customers. - First customers.
90
00:04:31,229 --> 00:04:33,008
- I will write fast. - Great.
91
00:04:34,099 --> 00:04:36,988
(He's going to write fast.)
92
00:04:38,899 --> 00:04:42,038
By the way, are you not from Jeju Island?
93
00:04:42,039 --> 00:04:43,268
- We are not. - Where are you from?
94
00:04:43,269 --> 00:04:45,228
- Seoul. - What are you doing here?
95
00:04:45,370 --> 00:04:46,419
- We are on a trip. - Yes.
96
00:04:46,570 --> 00:04:47,739
The four of you?
97
00:04:47,740 --> 00:04:49,052
- Are you friends? - Yes.
98
00:04:50,639 --> 00:04:52,208
- This. - I want this.
99
00:04:52,209 --> 00:04:55,419
You are eating a lot of things.
100
00:04:55,420 --> 00:04:56,661
I am doing all the dishes.
101
00:04:57,050 --> 00:04:58,049
(Oh, dear.)
102
00:04:58,050 --> 00:05:00,218
- I am just joking. And? - This one too.
103
00:05:00,219 --> 00:05:01,906
- A tangerine milk? - Yes.
104
00:05:02,360 --> 00:05:03,419
Should we do the dishes for you?
105
00:05:03,420 --> 00:05:04,974
- Should we do the dishes? - No. No.
106
00:05:05,060 --> 00:05:06,059
We are good at doing the dishes.
107
00:05:06,060 --> 00:05:07,675
We are taking turns.
108
00:05:08,599 --> 00:05:09,699
(He's a maverick part-time employee.)
109
00:05:09,700 --> 00:05:10,882
I do the dishes in no time.
110
00:05:12,130 --> 00:05:13,299
- Thank you. - Thank you.
111
00:05:13,300 --> 00:05:14,714
- I will bring it right away. - Okay.
112
00:05:19,940 --> 00:05:21,999
I didn't think he would write the full names.
113
00:05:22,079 --> 00:05:23,939
- Right? - I thought he'd shorten them.
114
00:05:23,940 --> 00:05:24,989
He's cute.
115
00:05:30,019 --> 00:05:32,088
One French toast.
116
00:05:32,089 --> 00:05:33,218
One stew.
117
00:05:33,219 --> 00:05:35,916
One cheese bacon toast. Those are additional orders.
118
00:05:36,459 --> 00:05:38,581
Wait. Wait. Okay.
119
00:05:41,560 --> 00:05:42,641
(Laughing)
120
00:05:43,000 --> 00:05:44,499
I have to laugh.
121
00:05:44,500 --> 00:05:45,510
(Even if the orders get piled up, we must smile.)
122
00:05:47,099 --> 00:05:49,261
(Smile?)
123
00:05:51,310 --> 00:05:53,764
(Yeon Seok is the smiley face of Coffee Friends.)
124
00:05:56,380 --> 00:06:01,228
(The man who smiles at times of hardship is first class.)
125
00:06:02,149 --> 00:06:03,735
Where is the parmesan cheese?
126
00:06:04,990 --> 00:06:06,489
Where are you, parmesan cheese?
127
00:06:06,490 --> 00:06:07,500
(He smiles when the parmesan cheese goes missing.)
128
00:06:07,820 --> 00:06:09,910
One more cheese bacon toast.
129
00:06:10,560 --> 00:06:12,680
(He smiles when the orders pile up, and it gets confusing.)
130
00:06:13,029 --> 00:06:14,429
- Stop. - This is crazy.
131
00:06:14,430 --> 00:06:15,974
(Does he smile when he's going crazy?)
132
00:06:18,969 --> 00:06:21,268
(Is the man who smiles at times of hardship first class?)
133
00:06:21,269 --> 00:06:25,077
(When a man smiles at times of hardship, it means he's tired.)
134
00:06:25,310 --> 00:06:26,481
Honey tangerine tea.
135
00:06:26,909 --> 00:06:28,021
Is it iced?
136
00:06:28,209 --> 00:06:30,708
Tangerine juice. Tangerine chocolate.
137
00:06:30,709 --> 00:06:31,921
Tangerine milk.
138
00:06:33,709 --> 00:06:36,912
(All the orders are of different temperatures and ingredients.)
139
00:06:37,180 --> 00:06:39,542
Let's not be flustered.
140
00:06:46,659 --> 00:06:48,499
(Ice)
141
00:06:48,500 --> 00:06:50,299
One strong iced cafe latte.
142
00:06:50,300 --> 00:06:52,228
(Ice)
143
00:06:52,229 --> 00:06:53,598
This is iced hand-drip coffee.
144
00:06:53,599 --> 00:06:55,256
(Ice is actually a seasonal ingredient.)
145
00:06:55,440 --> 00:06:58,237
- Are you making the tangerine milk? - Yes, it's coming.
146
00:06:58,570 --> 00:07:00,309
Don't be flustered.
147
00:07:00,310 --> 00:07:01,391
(Don't be flustered when you're making different drinks.)
148
00:07:07,149 --> 00:07:10,079
Two cups of tangerine milk.
149
00:07:10,550 --> 00:07:12,136
After the tangerine milk...
150
00:07:13,719 --> 00:07:15,537
Let's be calm.
151
00:07:20,589 --> 00:07:22,598
Two cups of tangerine ade.
152
00:07:22,599 --> 00:07:24,629
Iced chocolate.
153
00:07:24,630 --> 00:07:26,145
- Savory flavor. - Savory flavor.
154
00:07:27,130 --> 00:07:28,856
(He's proud.)
155
00:07:31,310 --> 00:07:33,330
- It's savory. - Is it good?
156
00:07:34,010 --> 00:07:35,221
It's sweet.
157
00:07:39,950 --> 00:07:40,960
It's delicious.
158
00:07:41,950 --> 00:07:45,222
(All the drinks are served.)
159
00:07:48,120 --> 00:07:50,009
It's 10 to the hour. Wouldn't we be late?
160
00:07:51,130 --> 00:07:52,129
(Shaking)
161
00:07:52,130 --> 00:07:53,574
The toast isn't out yet.
162
00:07:56,159 --> 00:07:57,987
(She checks the time again.)
163
00:07:59,029 --> 00:08:00,528
(She checks the time again.)
164
00:08:00,529 --> 00:08:02,186
We will be able to get to work, right?
165
00:08:04,409 --> 00:08:05,509
(They have to get to work this afternoon.)
166
00:08:05,510 --> 00:08:08,064
(They are waiting for the French toast.)
167
00:08:09,079 --> 00:08:10,638
We have to leave after 10 minutes.
168
00:08:10,639 --> 00:08:11,720
(They plan to leave after 10 minutes.)
169
00:08:13,180 --> 00:08:15,278
3 orders of this, and 3 orders of that.
170
00:08:15,279 --> 00:08:16,518
(3 orders of cheese bacon toast, 3 orders of French toast)
171
00:08:16,519 --> 00:08:19,388
3 orders of cheese bacon toast and 3 orders of French toast.
172
00:08:19,389 --> 00:08:21,885
Cheese bacon toast and French toast.
173
00:08:23,019 --> 00:08:25,988
(It's almost full.)
174
00:08:26,659 --> 00:08:29,155
(She looks at the kitchen.)
175
00:08:30,029 --> 00:08:31,110
It must be difficult.
176
00:08:31,570 --> 00:08:32,609
They must be busy.
177
00:08:32,999 --> 00:08:35,060
It not like their usual work.
178
00:08:35,140 --> 00:08:37,391
(The customers are understanding.)
179
00:08:37,599 --> 00:08:39,933
(But time keeps flowing on.)
180
00:08:41,440 --> 00:08:43,078
Shall we do this first?
181
00:08:43,079 --> 00:08:44,378
Shall we pay first?
182
00:08:44,379 --> 00:08:45,794
(Donation box)
183
00:08:48,579 --> 00:08:51,114
(They donate first.)
184
00:08:51,749 --> 00:08:53,739
(Se Jong's radar senses something.)
185
00:08:54,150 --> 00:08:55,837
(Are they paying already?)
186
00:08:56,089 --> 00:08:57,189
We'll cancel our order.
187
00:08:57,190 --> 00:08:58,371
(We'll cancel our order.)
188
00:08:58,690 --> 00:09:01,658
(Are they canceling their order?)
189
00:09:02,129 --> 00:09:04,180
Can't we serve a French toast somehow?
190
00:09:04,400 --> 00:09:06,348
(It's an emergency.)
191
00:09:06,829 --> 00:09:08,238
- Just one? - Yes.
192
00:09:08,239 --> 00:09:09,249
(Se Jong rushes Yeon Seok for the first time since their opening.)
193
00:09:09,499 --> 00:09:10,509
It'll be out now.
194
00:09:11,170 --> 00:09:12,351
We have no choice.
195
00:09:15,410 --> 00:09:16,722
It's going out now.
196
00:09:18,780 --> 00:09:19,878
I'm sorry.
197
00:09:19,879 --> 00:09:22,577
- I'm sorry. - We have to go to work.
198
00:09:23,719 --> 00:09:25,164
I'm sorry.
199
00:09:25,320 --> 00:09:27,168
I'm very sorry.
200
00:09:27,450 --> 00:09:30,819
- I'm very sorry. - It's okay.
201
00:09:30,820 --> 00:09:32,042
- I'm sorry. - It's okay.
202
00:09:33,089 --> 00:09:34,958
- I'm sorry. - We'll come again next time.
203
00:09:34,959 --> 00:09:36,628
- I'm very sorry. - Goodbye.
204
00:09:36,629 --> 00:09:38,429
- I'm very sorry. It's my fault. - It's okay.
205
00:09:38,430 --> 00:09:39,669
- It's okay. - Goodbye.
206
00:09:39,670 --> 00:09:41,255
Goodbye.
207
00:09:41,800 --> 00:09:44,093
- I'm sorry. - Okay. Goodbye.
208
00:09:50,339 --> 00:09:53,036
(Yeon Seok is the saddest about this situation.)
209
00:09:58,050 --> 00:10:00,545
(He looks where the customers sat.)
210
00:10:03,420 --> 00:10:05,713
(It makes him feel pain.)
211
00:10:07,160 --> 00:10:09,522
(It's almost done.)
212
00:10:11,300 --> 00:10:13,421
(The French toast lost its owner.)
213
00:10:16,969 --> 00:10:19,898
(Yeon Seok keeps looking at the door.)
214
00:10:24,550 --> 00:10:27,439
(There are still a lot of orders left to be served.)
215
00:10:34,719 --> 00:10:37,789
They had to go to work.
216
00:10:39,259 --> 00:10:40,988
They waited a lot, right?
217
00:10:40,989 --> 00:10:42,140
(They waited a lot, right?)
218
00:10:42,700 --> 00:10:45,498
A French toast needs to be served.
219
00:10:45,499 --> 00:10:47,650
- Okay, it'll be done first. - Okay.
220
00:10:48,739 --> 00:10:50,769
- Here's the French toast. - Okay, thank you.
221
00:10:50,770 --> 00:10:52,122
Here's the French toast.
222
00:10:52,540 --> 00:10:54,387
- Here's the cheese bacon toast. - Okay.
223
00:10:55,079 --> 00:10:57,378
- Here's the cheese bacon toast. - Okay.
224
00:10:57,379 --> 00:10:58,693
Please take this.
225
00:11:00,280 --> 00:11:04,117
(This menu needs a lot of work done.)
226
00:11:04,849 --> 00:11:06,519
(French toast)
227
00:11:06,520 --> 00:11:10,088
(The bread and sausage need to be cooked separately.)
228
00:11:10,089 --> 00:11:12,453
(The garnish needs to be separately prepared too.)
229
00:11:12,930 --> 00:11:18,081
(The other toasts are similar too.)
230
00:11:19,030 --> 00:11:21,969
(When the orders for toast start to pile up,)
231
00:11:22,070 --> 00:11:25,474
(he gets so busy that he can't even look at the hall.)
232
00:11:30,979 --> 00:11:32,120
What's wrong?
233
00:11:33,709 --> 00:11:35,118
Are you still alive, friend?
234
00:11:35,119 --> 00:11:36,968
Let's cheer up. I am always standing behind you in support.
235
00:11:37,579 --> 00:11:38,629
Friend?
236
00:11:39,020 --> 00:11:40,618
(He finally smiles again.)
237
00:11:40,619 --> 00:11:41,972
Gosh, this is driving me crazy.
238
00:11:45,530 --> 00:11:48,357
- We need three more. - Okay.
239
00:11:49,530 --> 00:11:51,924
Let's not be flustered.
240
00:11:54,739 --> 00:11:56,598
- Are you okay, friend? - Yes.
241
00:11:56,599 --> 00:11:58,691
- You're okay, right? - Yes. Thank you.
242
00:12:01,239 --> 00:12:02,608
Just tell me what to do.
243
00:12:02,609 --> 00:12:05,780
- Okay. Can you help me now? - Yes, I can.
244
00:12:05,950 --> 00:12:07,679
- Help me with the salad. - Okay.
245
00:12:07,680 --> 00:12:09,165
- Should I do what I've seen? - Yes.
246
00:12:09,479 --> 00:12:11,095
- Add some almonds. - Okay.
247
00:12:11,719 --> 00:12:13,407
Put some on top like that.
248
00:12:13,489 --> 00:12:15,338
What should I do next?
249
00:12:15,619 --> 00:12:17,519
- You should spray the sauce. - What's after the sauce?
250
00:12:17,520 --> 00:12:20,318
Okay. I'll make your work easier by helping you with this today.
251
00:12:22,359 --> 00:12:24,669
The salad is ready, Yeon Seok.
252
00:12:24,670 --> 00:12:26,012
(The salad is ready, Yeon Seok.)
253
00:12:27,070 --> 00:12:28,716
I am always standing behind you in support.
254
00:12:30,369 --> 00:12:31,439
Are you exhausted?
255
00:12:31,440 --> 00:12:33,157
(These two are really standing behind him.)
256
00:12:34,469 --> 00:12:36,903
Do you need any help?
257
00:12:47,349 --> 00:12:51,530
(The toast is getting prepared smoothly.)
258
00:12:52,160 --> 00:12:53,858
Do we need only one more cheese bacon toast?
259
00:12:53,859 --> 00:12:54,869
(Do we need only one more cheese bacon toast?)
260
00:12:57,329 --> 00:12:59,228
- Here's the cheese bacon toast. - Okay.
261
00:12:59,229 --> 00:13:01,390
(All the toasts are done.)
262
00:13:03,440 --> 00:13:04,669
- Sun Woo. - Yes?
263
00:13:04,670 --> 00:13:06,185
- Are you okay? - Yes.
264
00:13:06,270 --> 00:13:08,905
- I'm beside myself. - Did you finish your work now?
265
00:13:10,479 --> 00:13:11,649
(Sun Woo gets recharged too.)
266
00:13:11,650 --> 00:13:12,690
My back.
267
00:13:12,910 --> 00:13:14,940
(Massaging)
268
00:13:15,420 --> 00:13:17,339
(Se Jong runs out.)
269
00:13:17,780 --> 00:13:20,189
- Is there anything else missing? - Yes.
270
00:13:20,190 --> 00:13:21,603
- There's one menu left, right? - Yes.
271
00:13:21,690 --> 00:13:23,889
(Se Jong's radar senses something.)
272
00:13:23,890 --> 00:13:25,848
- Okay. - Thank you.
273
00:13:28,700 --> 00:13:30,529
Is the Eggs Benedict ready?
274
00:13:30,530 --> 00:13:32,722
It's almost ready. I only need another minute.
275
00:13:32,900 --> 00:13:38,569
(Eggs Benedict is now on sale.)
276
00:13:38,570 --> 00:13:41,812
(Hollandaise sauce)
277
00:13:43,109 --> 00:13:46,917
(Poached egg)
278
00:13:48,079 --> 00:13:49,969
(A few days before opening)
279
00:13:53,219 --> 00:13:55,442
(Yeon Seok visited a cooking class.)
280
00:13:56,020 --> 00:13:58,150
(Hollandaise sauce is most important in eggs Benedict.)
281
00:13:58,989 --> 00:14:02,529
(He stirs and stirs.)
282
00:14:02,530 --> 00:14:04,217
(Again and again.)
283
00:14:04,900 --> 00:14:07,495
(It requires as much work as kaya jam.)
284
00:14:07,629 --> 00:14:11,579
(It's made of honey, butter, eggs, lemon juice, and a lot of work.)
285
00:14:12,509 --> 00:14:15,408
(What's next?)
286
00:14:23,979 --> 00:14:26,475
(New friend: Poached egg)
287
00:14:27,219 --> 00:14:29,583
(New friend: Fresh spinach)
288
00:14:30,589 --> 00:14:32,812
(Old friend: Bacon)
289
00:14:34,290 --> 00:14:36,451
(Old friend: Bread)
290
00:14:46,170 --> 00:14:48,734
(Eggs Benedict)
291
00:14:49,410 --> 00:14:52,076
(You should eat it like this.)
292
00:14:54,650 --> 00:14:56,718
Your eggs Benedict is here.
293
00:14:56,719 --> 00:14:58,519
- Thank you. - Thank you.
294
00:14:58,520 --> 00:14:59,549
(Surprised)
295
00:14:59,550 --> 00:15:00,618
This looks delicious.
296
00:15:00,619 --> 00:15:01,689
- Is it good? - You should do this.
297
00:15:01,690 --> 00:15:04,059
- I know, right? - Gosh, this is crazy.
298
00:15:04,060 --> 00:15:05,645
- This is crazy. - Yes, man.
299
00:15:06,129 --> 00:15:07,201
What is this?
300
00:15:07,589 --> 00:15:09,245
(They cut it into 4 pieces while the other 2 watch.)
301
00:15:09,530 --> 00:15:12,125
(They start eating after some perfect teamwork.)
302
00:15:13,329 --> 00:15:14,815
Gosh, it's delicious.
303
00:15:15,839 --> 00:15:16,868
It's really delicious.
304
00:15:16,869 --> 00:15:18,658
(They really enjoy their last dish.)
305
00:15:22,009 --> 00:15:24,231
- Should we pay here? - Yes.
306
00:15:24,339 --> 00:15:25,878
(Watching)
307
00:15:25,879 --> 00:15:26,961
Like this?
308
00:15:28,780 --> 00:15:30,900
How much will you pay?
309
00:15:34,290 --> 00:15:35,389
Don't let me see that.
310
00:15:35,390 --> 00:15:38,520
I can't stop myself from looking. Please don't let me see that.
311
00:15:40,060 --> 00:15:41,513
- It's done, right? - My goodness.
312
00:15:42,300 --> 00:15:43,714
Gosh, this is really good.
313
00:15:43,859 --> 00:15:47,029
Thank you. We'll put that to good use.
314
00:15:47,030 --> 00:15:49,199
Okay. We've enjoyed the food.
315
00:15:49,200 --> 00:15:51,769
- Thank you. - Thank you.
316
00:15:51,770 --> 00:15:53,890
- Goodbye. - Thank you.
317
00:15:54,739 --> 00:15:57,305
Goodbye. Let me get your tangerines prepared.
318
00:15:58,180 --> 00:16:00,027
Okay. I remember your order.
319
00:16:00,310 --> 00:16:01,949
You wanted these tangerines.
320
00:16:01,950 --> 00:16:02,949
(He packed the box of tangerines beforehand.)
321
00:16:02,950 --> 00:16:05,546
And take these too in case you get bored.
322
00:16:05,690 --> 00:16:07,289
- Thank you. We enjoyed the food. - You're welcome.
323
00:16:07,290 --> 00:16:08,370
It was really delicious.
324
00:16:08,459 --> 00:16:10,919
- Thank you. Have a nice day. - Thank you. Goodbye.
325
00:16:10,920 --> 00:16:12,529
- Welcome. - Welcome. Hello.
326
00:16:12,530 --> 00:16:14,610
- Hello. - This way, please.
327
00:16:15,030 --> 00:16:17,181
- Welcome. - Welcome. Hello.
328
00:16:18,099 --> 00:16:19,544
Is the sun too bright for you?
329
00:16:19,770 --> 00:16:21,639
- No, we're okay. - Is it okay?
330
00:16:21,640 --> 00:16:25,406
- We'll have a French toast. - Okay.
331
00:16:25,910 --> 00:16:27,008
And...
332
00:16:27,009 --> 00:16:29,029
Why are you looking at me like that?
333
00:16:29,410 --> 00:16:30,708
Say hello.
334
00:16:30,709 --> 00:16:33,049
We'll have a tangerine latte, a tangerine milk,
335
00:16:33,050 --> 00:16:34,679
and an espresso ice cream.
336
00:16:34,680 --> 00:16:35,978
- Thank you. - You're welcome.
337
00:16:35,979 --> 00:16:37,635
What will you have?
338
00:16:37,979 --> 00:16:39,736
- A tangerine milk. - A tangerine milk.
339
00:16:41,119 --> 00:16:45,029
- We'd like a cheese bacon toast. - And an iced Americano.
340
00:16:45,030 --> 00:16:49,228
We would like an Eggs Benedict and a hot latte.
341
00:16:49,229 --> 00:16:52,169
We would like a French toast and a hot cafe latte.
342
00:16:52,170 --> 00:16:53,685
Okay. Thank you.
343
00:16:55,469 --> 00:16:58,269
- Here are the drink orders. - Okay, thank you.
344
00:16:58,270 --> 00:17:00,593
(She's ready to make the espresso ice cream.)
345
00:17:01,509 --> 00:17:03,256
Gosh, it's frozen solid.
346
00:17:04,209 --> 00:17:07,109
(But she still tries her best.)
347
00:17:08,049 --> 00:17:09,666
This is too frozen.
348
00:17:10,979 --> 00:17:13,777
- Is it too frozen? - I can't do anything with this.
349
00:17:13,950 --> 00:17:15,435
You're busy, right? I'm sorry.
350
00:17:18,090 --> 00:17:21,359
I just can't do this with my strength.
351
00:17:21,360 --> 00:17:22,470
- Right? - Yes.
352
00:17:31,499 --> 00:17:32,682
Thank you.
353
00:17:33,670 --> 00:17:36,205
(He goes back to his place after scooping the ice cream.)
354
00:17:48,150 --> 00:17:51,250
(Espresso ice cream)
355
00:17:52,890 --> 00:17:54,980
Your espresso ice cream is here.
356
00:17:56,700 --> 00:17:58,568
- It has a tangerine on it too. - It's pretty.
357
00:17:58,569 --> 00:17:59,811
It tastes like tangerines.
358
00:18:02,640 --> 00:18:05,008
- Is it delicious? - Yes, it's delicious.
359
00:18:05,009 --> 00:18:07,736
Who ordered the tangerine latte?
360
00:18:08,809 --> 00:18:11,133
- Please enjoy. - Thank you.
361
00:18:11,239 --> 00:18:13,603
- It's pretty. I want a photo of it. - I agree.
362
00:18:17,279 --> 00:18:18,299
It's good.
363
00:18:19,690 --> 00:18:21,305
Are you both college students?
364
00:18:21,390 --> 00:18:23,788
I'm learning cooking.
365
00:18:23,789 --> 00:18:26,359
- You're a cook? - I'm going to learn to cook.
366
00:18:26,360 --> 00:18:28,798
- You're going to? - I used to work in a cafe.
367
00:18:28,799 --> 00:18:30,376
Oh, really?
368
00:18:30,930 --> 00:18:32,228
(A barista sits at the coffee bar.)
369
00:18:32,229 --> 00:18:34,119
You'd notice if I make any mistakes.
370
00:18:34,900 --> 00:18:37,939
I ordered a hot cafe latte to see you make it.
371
00:18:37,940 --> 00:18:39,222
I see.
372
00:18:39,509 --> 00:18:40,580
The latte art.
373
00:18:41,370 --> 00:18:42,722
I see.
374
00:18:44,950 --> 00:18:46,596
I'm feeling the pressure.
375
00:18:48,279 --> 00:18:51,518
It says right here. Barista.
376
00:18:51,519 --> 00:18:53,671
(Barista Ho Jun will make latte art for you.)
377
00:18:53,920 --> 00:18:56,889
The certificate I have...
378
00:18:57,519 --> 00:18:59,589
is for hand-drip coffee.
379
00:18:59,590 --> 00:19:01,176
To do this,
380
00:19:01,459 --> 00:19:05,409
I learned latte art all over again.
381
00:19:08,739 --> 00:19:10,254
I'm not that good, either.
382
00:19:10,769 --> 00:19:13,508
I'm learning latte art, too.
383
00:19:13,509 --> 00:19:14,751
I see.
384
00:19:14,910 --> 00:19:16,597
I'll watch you make it.
385
00:19:21,009 --> 00:19:22,697
It's time for my test.
386
00:19:24,080 --> 00:19:25,218
(Confused)
387
00:19:25,219 --> 00:19:26,805
(Bewildered)
388
00:19:28,489 --> 00:19:29,934
(Sighing)
389
00:19:32,090 --> 00:19:33,240
I'm nervous.
390
00:19:34,190 --> 00:19:36,552
(Son Barista usually maintains composure.)
391
00:19:37,229 --> 00:19:40,906
(But right now he's nervous.)
392
00:19:41,769 --> 00:19:44,729
(Carefully checking the temperature)
393
00:19:48,640 --> 00:19:50,933
(Peeking)
394
00:19:52,180 --> 00:19:54,068
(Peeking again)
395
00:20:12,170 --> 00:20:13,240
Here it is.
396
00:20:14,400 --> 00:20:15,752
Thank you.
397
00:20:16,400 --> 00:20:17,450
How is it?
398
00:20:17,840 --> 00:20:20,068
- It's nice. - It's not too bad, is it?
399
00:20:20,069 --> 00:20:21,068
(Of course not.)
400
00:20:21,069 --> 00:20:22,151
Thank you.
401
00:20:30,519 --> 00:20:31,818
I like how it's savory.
402
00:20:31,819 --> 00:20:32,829
(I like how it's savory.)
403
00:20:34,090 --> 00:20:36,008
(Feeling proud)
404
00:20:37,259 --> 00:20:38,458
Thank you.
405
00:20:38,459 --> 00:20:39,469
(The customers get up.)
406
00:20:39,890 --> 00:20:43,329
- Yes, thank you. - Goodbye.
407
00:20:43,330 --> 00:20:44,845
Wait.
408
00:20:46,029 --> 00:20:48,424
I'll get it for you. I'll do it.
409
00:20:50,569 --> 00:20:51,579
We'll take it.
410
00:20:52,410 --> 00:20:53,480
The porter.
411
00:20:54,209 --> 00:20:55,639
Thank you.
412
00:20:55,640 --> 00:20:57,679
- Happy New Year. - Happy New Year.
413
00:20:57,680 --> 00:21:00,275
Goodbye. Okay.
414
00:21:02,719 --> 00:21:06,018
- Welcome. - Welcome. Hello.
415
00:21:06,019 --> 00:21:08,788
- Welcome. Hello. - Welcome.
416
00:21:08,789 --> 00:21:10,089
- Two people? - Yes.
417
00:21:10,090 --> 00:21:12,089
Then have a seat over here.
418
00:21:12,090 --> 00:21:13,543
(The seats are filled again.)
419
00:21:19,870 --> 00:21:22,020
(Focused)
420
00:21:26,640 --> 00:21:28,679
Your French toast is ready.
421
00:21:28,680 --> 00:21:30,862
- Thank you. - Thank you.
422
00:21:30,940 --> 00:21:31,978
It looks good.
423
00:21:31,979 --> 00:21:34,939
- It took a while, didn't it? - Thank you.
424
00:21:39,789 --> 00:21:41,204
It's really good.
425
00:21:41,249 --> 00:21:43,986
It's really moist. It's moist.
426
00:21:48,160 --> 00:21:50,553
(They finish it quickly.)
427
00:21:58,140 --> 00:21:59,352
Open toast.
428
00:22:00,709 --> 00:22:03,032
(The customers at the bar ordered it.)
429
00:22:05,850 --> 00:22:08,071
(Make space for ingredients.)
430
00:22:14,049 --> 00:22:16,413
(Pre-cooked bacon)
431
00:22:24,330 --> 00:22:26,421
(Raw egg)
432
00:22:27,999 --> 00:22:30,899
(Sprinkle mozzarella cheese on top and bake for 10 minutes.)
433
00:22:38,809 --> 00:22:40,870
I'm preparing the open toast.
434
00:22:41,110 --> 00:22:43,478
We have a lot of orders.
435
00:22:43,479 --> 00:22:45,369
- That's okay. We understand. - Sorry.
436
00:22:45,450 --> 00:22:47,189
I cook, too.
437
00:22:47,190 --> 00:22:48,189
Really?
438
00:22:48,190 --> 00:22:51,290
I cook, too.
439
00:22:52,160 --> 00:22:54,715
(A cook is sitting at the bar.)
440
00:23:01,600 --> 00:23:02,913
(Shaking)
441
00:23:05,069 --> 00:23:07,868
Let's see. Parsley powder.
442
00:23:08,140 --> 00:23:09,238
What?
443
00:23:09,239 --> 00:23:11,401
Sprinkle parsley powder and garlic.
444
00:23:13,709 --> 00:23:15,700
(Staring)
445
00:23:18,989 --> 00:23:20,869
(Cheer up, friend.)
446
00:23:21,989 --> 00:23:23,288
This looks good.
447
00:23:23,289 --> 00:23:26,319
It's not cooking quickly.
448
00:23:26,989 --> 00:23:28,129
It looks good.
449
00:23:28,130 --> 00:23:29,129
(It takes longer today.)
450
00:23:29,130 --> 00:23:31,321
It's not cooking.
451
00:23:38,809 --> 00:23:39,921
How is your drink?
452
00:23:40,870 --> 00:23:41,939
It's really good.
453
00:23:41,940 --> 00:23:43,394
- Is it okay? - It's so good.
454
00:23:45,809 --> 00:23:47,223
You're a cook?
455
00:23:47,450 --> 00:23:49,949
- Yes. - Do you cook?
456
00:23:49,950 --> 00:23:52,089
Where? In Jeju Island?
457
00:23:52,090 --> 00:23:55,589
Yes, at a resort. I'm going to school as well.
458
00:23:55,590 --> 00:23:56,873
- Really? - Yes.
459
00:23:59,160 --> 00:24:01,929
I'm nervous because you're a cook.
460
00:24:01,930 --> 00:24:05,030
Oh, no. It hasn't been long since I started.
461
00:24:07,900 --> 00:24:10,839
You know what? A moment ago...
462
00:24:10,840 --> 00:24:14,439
people working in a cafe sat in front of me.
463
00:24:14,440 --> 00:24:17,109
- My hands were... - Shaking really bad?
464
00:24:17,110 --> 00:24:18,696
Yes, they were shaking a lot.
465
00:24:19,580 --> 00:24:20,849
Seriously.
466
00:24:20,850 --> 00:24:21,890
(That's me right now.)
467
00:24:22,150 --> 00:24:23,160
Why is this...
468
00:24:23,319 --> 00:24:25,168
(Anxious)
469
00:24:25,690 --> 00:24:26,988
Why isn't it cooking?
470
00:24:26,989 --> 00:24:28,149
Take your time.
471
00:24:28,150 --> 00:24:30,382
It takes longer when you're in a hurry.
472
00:24:30,420 --> 00:24:31,602
I know that feeling.
473
00:24:32,289 --> 00:24:35,189
The customers are waiting, and the food isn't ready.
474
00:24:35,190 --> 00:24:36,542
I know how that feels.
475
00:24:36,930 --> 00:24:38,040
I'm about to go crazy.
476
00:24:43,440 --> 00:24:44,439
It's done.
477
00:24:44,440 --> 00:24:45,450
(It's finally done.)
478
00:24:48,539 --> 00:24:50,832
(Garlic flakes)
479
00:24:51,610 --> 00:24:52,862
(Working hard)
480
00:24:53,509 --> 00:24:55,197
(Parmesan cheese)
481
00:24:55,850 --> 00:24:57,768
(Parsley powder)
482
00:24:59,690 --> 00:25:00,949
Your open toast is ready.
483
00:25:00,950 --> 00:25:02,707
Thank you.
484
00:25:04,219 --> 00:25:06,258
The bacon is a bit overdone.
485
00:25:06,259 --> 00:25:07,644
That's how I like bacon.
486
00:25:15,600 --> 00:25:20,892
(Curious)
487
00:25:23,140 --> 00:25:25,238
- It's good. - It is.
488
00:25:25,239 --> 00:25:26,825
It can't be bad.
489
00:25:31,749 --> 00:25:33,018
(Outdoor customers pass by the door.)
490
00:25:33,019 --> 00:25:35,009
I have to go outside. One moment.
491
00:25:36,390 --> 00:25:38,089
- Do you want to try this? - Yes.
492
00:25:38,090 --> 00:25:39,443
Yes, go ahead.
493
00:25:40,190 --> 00:25:41,705
(Listening)
494
00:25:42,729 --> 00:25:44,329
(Sun Woo leaves the dishes and goes outside.)
495
00:25:44,330 --> 00:25:45,869
This is a donation as well.
496
00:25:45,870 --> 00:25:49,339
We don't keep the money we make from here. We donate it.
497
00:25:49,340 --> 00:25:51,824
So it's five dollars per box.
498
00:25:52,110 --> 00:25:55,270
You can put as many as you want in one box.
499
00:25:55,340 --> 00:25:58,038
You can pick your own and take them in the box.
500
00:25:58,039 --> 00:26:00,776
- We can pick? - Or you can take...
501
00:26:00,979 --> 00:26:02,091
the ones we picked.
502
00:26:03,719 --> 00:26:06,349
Gosh! They cleaned everything.
503
00:26:06,350 --> 00:26:08,471
(Clean)
504
00:26:09,289 --> 00:26:11,381
This is so moving.
505
00:26:12,860 --> 00:26:16,738
(The customers cleaned up after themselves.)
506
00:26:17,229 --> 00:26:18,228
(Groaning)
507
00:26:18,229 --> 00:26:19,341
(Groaning)
508
00:26:23,700 --> 00:26:25,238
You cleaned up everything.
509
00:26:25,239 --> 00:26:27,057
(Thanks for cleaning.)
510
00:26:27,610 --> 00:26:30,278
- Here. Go ahead. - Thank you.
511
00:26:30,279 --> 00:26:31,754
(He tells them about the tangerines.)
512
00:26:31,940 --> 00:26:33,869
(Then goes back in.)
513
00:26:37,120 --> 00:26:38,533
(Checking the dishes)
514
00:26:38,620 --> 00:26:39,933
There isn't much yet.
515
00:26:43,059 --> 00:26:44,403
(Closes the door to keep the room warm)
516
00:26:45,529 --> 00:26:48,691
(Stands behind the tangerine stand)
517
00:26:49,959 --> 00:26:51,329
Did you pick an entire tree?
518
00:26:51,330 --> 00:26:52,340
Of course.
519
00:26:53,269 --> 00:26:55,599
Fill up the box.
520
00:26:55,600 --> 00:26:57,599
- Thank you. Goodbye. - Bye.
521
00:26:57,600 --> 00:26:58,610
Bye.
522
00:26:59,870 --> 00:27:01,727
(Checking the dishes 1)
523
00:27:02,209 --> 00:27:04,402
(Checking the dishes 2)
524
00:27:05,549 --> 00:27:07,449
- Did you enjoy your meal? - Yes.
525
00:27:07,450 --> 00:27:09,149
- Do you want to have a look? - Yes.
526
00:27:09,150 --> 00:27:11,300
I'll be there in a moment.
527
00:27:12,249 --> 00:27:13,906
Enjoy it at home.
528
00:27:15,289 --> 00:27:17,684
(Goes back to the dishwashing room)
529
00:27:19,330 --> 00:27:20,558
Wait, what is this?
530
00:27:20,559 --> 00:27:22,651
(A pile of dishes)
531
00:27:26,969 --> 00:27:30,232
There's more. There's more. There are more dishes.
532
00:27:30,600 --> 00:27:33,498
I have more dishes to wash.
533
00:27:33,739 --> 00:27:36,406
My dishwashing skills haven't improved.
534
00:27:36,840 --> 00:27:39,334
I just have more dishes to do.
535
00:27:54,330 --> 00:27:57,895
(He washes the dishes as soon as they pile up.)
536
00:27:58,759 --> 00:28:00,298
Thank you.
537
00:28:00,299 --> 00:28:02,538
Thank you!
538
00:28:02,539 --> 00:28:04,559
- Outside. - Oh, outside.
539
00:28:04,799 --> 00:28:05,808
I'll go.
540
00:28:05,809 --> 00:28:07,355
(Se Jong goes outside on behalf of Sun Woo.)
541
00:28:07,539 --> 00:28:08,621
Hello.
542
00:28:13,049 --> 00:28:14,796
- Can I take a look at the orchard? - Of course.
543
00:28:15,450 --> 00:28:16,632
You can even pick them.
544
00:28:17,880 --> 00:28:19,000
Welcome.
545
00:28:19,350 --> 00:28:21,036
(New customers have arrived.)
546
00:28:22,150 --> 00:28:23,359
You can come inside.
547
00:28:23,360 --> 00:28:24,431
(He's quite good at service.)
548
00:28:25,219 --> 00:28:26,774
You can take a seat here.
549
00:28:27,989 --> 00:28:29,241
(As he ushers them in,)
550
00:28:29,459 --> 00:28:31,247
(he sees the ladies who are done picking tangerines.)
551
00:28:31,529 --> 00:28:33,286
All right. I will now...
552
00:28:34,029 --> 00:28:35,414
pack them up for you.
553
00:28:36,170 --> 00:28:37,453
(When he looked to his side while packing the tangerines...)
554
00:28:37,700 --> 00:28:38,968
Welcome!
555
00:28:38,969 --> 00:28:40,182
(There are new customers and some customers want to pick tangerines.)
556
00:28:42,610 --> 00:28:44,558
(It looks almost like a neighborhood meeting.)
557
00:28:45,749 --> 00:28:47,294
- Did you pick them? - Yes.
558
00:28:49,219 --> 00:28:50,866
(Is he...?)
559
00:28:51,479 --> 00:28:53,337
(This is her dad.)
560
00:28:54,289 --> 00:28:55,774
(I thought he was the owner.)
561
00:28:57,690 --> 00:28:59,982
Well, hold on.
562
00:29:01,860 --> 00:29:02,899
(He's checking for empty seats.)
563
00:29:02,900 --> 00:29:04,028
You can take a seat inside.
564
00:29:04,029 --> 00:29:05,312
You can sit by the window.
565
00:29:05,400 --> 00:29:06,581
Okay. Thank you.
566
00:29:06,870 --> 00:29:08,199
- Do you want to pick them too? - Hold on.
567
00:29:08,200 --> 00:29:10,057
Is one box enough?
568
00:29:12,769 --> 00:29:14,308
(There are new customers.)
569
00:29:14,309 --> 00:29:15,481
Welcome.
570
00:29:16,209 --> 00:29:17,249
Thank you.
571
00:29:17,680 --> 00:29:20,639
- Bye. - Bye, thank you.
572
00:29:22,150 --> 00:29:24,978
Welcome. Hello!
573
00:29:24,979 --> 00:29:26,534
(It's full inside the cafe again.)
574
00:29:28,019 --> 00:29:30,419
- Hello. May I take your order? - Tangerine juice.
575
00:29:30,420 --> 00:29:32,177
- Yes. - Get an Americano.
576
00:29:32,390 --> 00:29:34,410
- I'll get an Americano. - Yes, go for the easy one.
577
00:29:34,559 --> 00:29:37,831
You can pick a hard one. We can make everything for you.
578
00:29:38,559 --> 00:29:40,488
You want one iced Americano.
579
00:29:40,569 --> 00:29:42,084
- Two tangerine juices. - Yes.
580
00:29:42,739 --> 00:29:46,376
1 iced Americano and 2 tangerine juices for Table 1.
581
00:29:46,670 --> 00:29:48,224
We're out of tangerines now.
582
00:29:48,239 --> 00:29:49,351
Do we have any left?
583
00:29:49,539 --> 00:29:50,993
(What do they do when they're out of tangerines?)
584
00:29:51,340 --> 00:29:53,449
- Baro. - Yes.
585
00:29:53,450 --> 00:29:55,642
(Baro's always there whenever someone calls him.)
586
00:29:56,950 --> 00:29:58,940
I need you to peel some tangerines now.
587
00:30:00,190 --> 00:30:02,109
Please peel them quickly and put them here.
588
00:30:03,789 --> 00:30:04,788
(Here are quickly-peeled tangerines for you.)
589
00:30:04,789 --> 00:30:06,809
Here you go. I'm still peeling them.
590
00:30:08,489 --> 00:30:11,327
(Making tangerine juice with tangerines peeled by Baro)
591
00:30:21,870 --> 00:30:24,466
(She serves them right away.)
592
00:30:25,749 --> 00:30:27,467
It's freshly made.
593
00:30:28,910 --> 00:30:31,518
We did not add any water to it.
594
00:30:31,519 --> 00:30:33,671
- Thank you. - We want to order some food too.
595
00:30:34,120 --> 00:30:37,518
Do you want one French toast? Okay.
596
00:30:37,519 --> 00:30:39,458
- Can I order bread? - Yes.
597
00:30:39,459 --> 00:30:42,662
You can order everything. It's our main dish.
598
00:30:43,330 --> 00:30:45,228
- Do you want one French toast? - Yes.
599
00:30:45,229 --> 00:30:47,825
- I want one French toast. - Okay.
600
00:30:47,870 --> 00:30:49,139
One eggs Benedict.
601
00:30:49,140 --> 00:30:50,899
One more eggs Benedict to go.
602
00:30:50,900 --> 00:30:52,727
One more French toast to go too.
603
00:30:53,069 --> 00:30:56,008
One savory coffee and one sour coffee to go as well.
604
00:30:56,340 --> 00:31:02,035
(Everyone's making foods and drinks as per the orders.)
605
00:31:04,880 --> 00:31:06,232
Nobody is smiling.
606
00:31:07,390 --> 00:31:09,885
- Everyone's working so hard. - It's serious labor.
607
00:31:11,019 --> 00:31:12,271
They're all so busy.
608
00:31:13,830 --> 00:31:16,359
It's harder when you make food...
609
00:31:16,360 --> 00:31:17,845
on top of drinks.
610
00:31:18,029 --> 00:31:19,039
It must be exhausting.
611
00:31:20,830 --> 00:31:22,028
How should I put it?
612
00:31:22,029 --> 00:31:24,322
It looks very well-organized.
613
00:31:24,440 --> 00:31:25,550
Yes, it looks all smooth.
614
00:31:25,910 --> 00:31:27,354
Their paths look neat.
615
00:31:30,009 --> 00:31:32,676
2 eggs Benedicts and 4 French toasts.
616
00:31:33,049 --> 00:31:34,464
I'll make the salads.
617
00:31:34,549 --> 00:31:35,621
Good.
618
00:31:39,390 --> 00:31:41,571
(He can now garnishing as well.)
619
00:31:45,289 --> 00:31:47,329
Thank you. Bye!
620
00:31:47,330 --> 00:31:48,571
What should I do?
621
00:31:50,130 --> 00:31:51,977
(Se Jong looks anxious.)
622
00:31:54,469 --> 00:31:55,955
(He's going back to the outdoor stand.)
623
00:31:56,769 --> 00:31:58,486
(He's quickly giving the box for them to pick tangerines.)
624
00:31:58,940 --> 00:32:00,109
It's all done. Is it done?
625
00:32:00,110 --> 00:32:01,321
What should I do next?
626
00:32:01,569 --> 00:32:02,954
Let me check the outdoor tables.
627
00:32:06,249 --> 00:32:07,320
(Bingo)
628
00:32:11,650 --> 00:32:13,165
(He also cleans up the outdoor seats.)
629
00:32:14,989 --> 00:32:15,999
(The customer goes out to look at the orchard.)
630
00:32:22,630 --> 00:32:24,175
(Why does he work harder than usual?)
631
00:32:24,299 --> 00:32:25,429
- Really? - Yes.
632
00:32:25,430 --> 00:32:27,925
I saw how Yeon Seok felt pressured and responsible for it yesterday.
633
00:32:28,330 --> 00:32:31,531
If he breaks down, the whole kitchen breaks down.
634
00:32:32,440 --> 00:32:35,399
I was devastated. I felt so sorry for him.
635
00:32:40,809 --> 00:32:42,548
I love you, Yeon Seok.
636
00:32:42,549 --> 00:32:43,619
(Se Jong wants to share the burden with Yeon Seok.)
637
00:32:43,620 --> 00:32:45,568
Here's your French toast.
638
00:32:49,219 --> 00:32:52,047
- Thank you. - Enjoy your meal.
639
00:32:52,759 --> 00:32:54,304
I like how we ordered.
640
00:32:55,130 --> 00:32:58,028
How they served us in this order...
641
00:32:59,670 --> 00:33:02,872
We got our taste buds started with the open toast.
642
00:33:03,100 --> 00:33:04,584
Now we have the French toast.
643
00:33:06,269 --> 00:33:07,279
It's good.
644
00:33:08,340 --> 00:33:10,079
- It's good, isn't it? - It's very good.
645
00:33:10,080 --> 00:33:11,120
Yeon Seok makes good food.
646
00:33:12,479 --> 00:33:13,692
It must be good.
647
00:33:14,450 --> 00:33:16,499
What a relief. Yeon Seok is the best.
648
00:33:17,120 --> 00:33:19,775
(He's now making the next menu, Eggs Benedict)
649
00:33:45,539 --> 00:33:47,498
The eggs Benedict is ready.
650
00:33:48,610 --> 00:33:49,791
Which table is it for?
651
00:33:50,380 --> 00:33:51,490
Is that ours?
652
00:33:52,150 --> 00:33:53,200
I'm sorry it took so long.
653
00:33:53,249 --> 00:33:54,603
- It's fine. - I'm sorry.
654
00:33:56,289 --> 00:33:58,886
This sauce is really delicious.
655
00:33:59,729 --> 00:34:03,032
This is hollandaise sauce. It's really good.
656
00:34:03,529 --> 00:34:04,659
- This one? - Yes.
657
00:34:04,660 --> 00:34:05,943
Yes, the yellow creamy one.
658
00:34:06,469 --> 00:34:08,099
I used to make it at school.
659
00:34:08,100 --> 00:34:09,856
I gave up on cooking Western food when I made this.
660
00:34:13,710 --> 00:34:14,850
(Yeon Seok wants to hear from them.)
661
00:34:15,310 --> 00:34:17,209
- It's really delicious. - Is it?
662
00:34:17,210 --> 00:34:18,220
(He's curious if it's good or not.)
663
00:34:18,439 --> 00:34:21,648
How was it? It's our new menu.
664
00:34:21,649 --> 00:34:23,771
- Really? - Yes.
665
00:34:24,219 --> 00:34:26,789
It's hollandaise sauce, right?
666
00:34:26,790 --> 00:34:28,770
Yes. I made that today.
667
00:34:29,719 --> 00:34:31,318
It's really delicious.
668
00:34:31,319 --> 00:34:33,628
You cooked the eggs really well.
669
00:34:33,629 --> 00:34:37,758
- You poached it really well. - Yes, poaching can be hard.
670
00:34:37,759 --> 00:34:39,415
- You look exhausted. - No.
671
00:34:40,430 --> 00:34:41,769
It was a great dish!
672
00:34:41,770 --> 00:34:44,499
- Thank you for coming. - We need to clap for him.
673
00:34:44,500 --> 00:34:46,630
(It deserves a round of applause.)
674
00:34:48,439 --> 00:34:50,228
(Here's the hidden hero of the coffee department.)
675
00:34:51,140 --> 00:34:52,878
(She senses something strange again.)
676
00:34:52,879 --> 00:34:55,535
- Did you get your iced Americano? - No.
677
00:34:56,149 --> 00:34:57,998
(She walks fast with her long legs.)
678
00:35:05,419 --> 00:35:07,753
(Now she's a master of making Americanos.)
679
00:35:10,460 --> 00:35:12,869
Here's your iced Americano.
680
00:35:12,870 --> 00:35:14,068
I'm sorry it took so long.
681
00:35:14,069 --> 00:35:15,110
(She delivers all drinks.)
682
00:35:16,469 --> 00:35:18,520
- Ho Jun. - Yes.
683
00:35:19,100 --> 00:35:21,269
Should I grind the savory one for you?
684
00:35:21,270 --> 00:35:22,553
Yes, I'd love that.
685
00:35:23,210 --> 00:35:25,409
I'll grind the savory one for you.
686
00:35:25,410 --> 00:35:27,166
Yes. Thank you very much.
687
00:35:29,779 --> 00:35:32,002
What's left? Oh, the sour one...
688
00:35:38,989 --> 00:35:41,110
There is one hot savory coffee, right?
689
00:35:41,230 --> 00:35:42,289
Yes.
690
00:35:42,290 --> 00:35:43,429
I'll grind it for you.
691
00:35:43,430 --> 00:35:44,844
Thank you.
692
00:35:49,200 --> 00:35:51,189
(Thanks to Ji Woo, Ho Jun is working faster.)
693
00:35:52,270 --> 00:35:54,508
(Then there comes a heated argument over Ho Jun.)
694
00:35:54,509 --> 00:35:56,862
Who is more handsome? Your dad or Ho Jun?
695
00:35:57,140 --> 00:35:59,409
(Her dad is the winner.)
696
00:35:59,410 --> 00:36:00,864
(She's a daddy's girl.)
697
00:36:01,410 --> 00:36:03,470
Of course. I'm the best man for her.
698
00:36:04,149 --> 00:36:05,635
I'm the most handsome one, right?
699
00:36:06,890 --> 00:36:08,648
This is why rote learning is scary.
700
00:36:08,649 --> 00:36:10,103
Why is this rote learning?
701
00:36:10,520 --> 00:36:12,308
So is that her standard?
702
00:36:13,029 --> 00:36:14,544
You're the first man...
703
00:36:14,689 --> 00:36:16,258
- she saw after she was born. - I'm the first one she saw.
704
00:36:16,259 --> 00:36:17,915
So you became the standard of beauty for her.
705
00:36:18,299 --> 00:36:21,329
That's right. He's the first man I saw as I came to the world.
706
00:36:21,569 --> 00:36:22,798
- Do you remember that? - Is it this man?
707
00:36:22,799 --> 00:36:24,082
Do you think it's this man?
708
00:36:24,370 --> 00:36:26,187
So he became the standard of beauty for you?
709
00:36:27,569 --> 00:36:28,568
Here you go.
710
00:36:28,569 --> 00:36:29,751
(Ho Jun seems peaceful while they're having an argument.)
711
00:36:32,109 --> 00:36:33,108
Where do you live?
712
00:36:33,109 --> 00:36:34,766
We live around here.
713
00:36:35,080 --> 00:36:36,595
So you live in Jeju Island.
714
00:36:37,819 --> 00:36:39,839
- Is she your girlfriend? - We live together.
715
00:36:40,589 --> 00:36:42,307
- Are you two married? - We're getting married soon.
716
00:36:43,890 --> 00:36:44,918
Congratulations.
717
00:36:44,919 --> 00:36:46,243
How long have you been dating?
718
00:36:47,290 --> 00:36:48,472
We've been together for 11 years.
719
00:36:52,930 --> 00:36:54,646
How did you two first meet?
720
00:36:56,500 --> 00:36:58,691
We first met when we were students.
721
00:36:59,540 --> 00:37:01,893
- Really? - We went to the same school.
722
00:37:03,439 --> 00:37:05,762
We grew up in the same neighborhood.
723
00:37:07,109 --> 00:37:08,322
I'll make it quickly for you.
724
00:37:08,410 --> 00:37:10,703
He's making hand-drip coffee here.
725
00:37:15,049 --> 00:37:17,646
- You ordered it on purpose, right? - Yes.
726
00:37:19,460 --> 00:37:21,248
I like making jokes.
727
00:37:22,129 --> 00:37:23,948
(He's hand-dripping and joke-making skills are equally good.)
728
00:37:30,100 --> 00:37:31,150
Here you go.
729
00:37:33,169 --> 00:37:34,351
Enjoy your coffee.
730
00:37:35,210 --> 00:37:37,360
The temperature is perfect. It's not too hot.
731
00:37:37,480 --> 00:37:38,490
It's delicious.
732
00:37:39,549 --> 00:37:41,630
(There's a little girl coming in.)
733
00:37:44,080 --> 00:37:45,331
Welcome.
734
00:37:45,450 --> 00:37:46,648
Did they leave?
735
00:37:46,649 --> 00:37:47,730
(Cleaning tables quickly)
736
00:37:50,460 --> 00:37:52,105
Let me wipe the table for you.
737
00:37:55,890 --> 00:37:57,919
(Clean)
738
00:37:58,299 --> 00:38:00,451
- Thank you. - Thank you.
739
00:38:00,870 --> 00:38:02,898
- What do you want? - May I take your order?
740
00:38:02,899 --> 00:38:05,999
1 French toast and 1 cafe latte.
741
00:38:06,000 --> 00:38:07,909
- Do you want it hot? - Yes.
742
00:38:07,910 --> 00:38:09,979
You don't have to get me coffee.
743
00:38:09,980 --> 00:38:11,039
It's for me.
744
00:38:11,040 --> 00:38:12,338
She doesn't need coffee.
745
00:38:12,339 --> 00:38:14,703
(The cute baby's order makes everyone laugh.)
746
00:38:14,810 --> 00:38:16,233
You are going to drink hot chocolate, right?
747
00:38:17,020 --> 00:38:18,818
Okay. One hot chocolate.
748
00:38:18,819 --> 00:38:21,188
Don't give us coffee.
749
00:38:21,189 --> 00:38:22,818
- Should I not give you coffee? - Mommy needs to drink it.
750
00:38:22,819 --> 00:38:25,159
- Should I cancel cafe latte? - No.
751
00:38:25,160 --> 00:38:27,229
- No? - Mommy needs a drink too, So Yun.
752
00:38:27,230 --> 00:38:29,412
- Thank you. - Thank you.
753
00:38:30,500 --> 00:38:33,269
- Bye. - Thank you.
754
00:38:33,270 --> 00:38:36,139
- Thank you. - Thank you. Bye.
755
00:38:36,140 --> 00:38:38,593
Here's your French toast.
756
00:38:38,799 --> 00:38:40,486
It looks very delicious.
757
00:38:41,270 --> 00:38:42,895
Look at the sausage. It looks lovely, doesn't it?
758
00:38:48,450 --> 00:38:49,531
Is it good?
759
00:38:51,049 --> 00:38:52,160
How good is it?
760
00:38:53,549 --> 00:38:54,648
Is it that good?
761
00:38:54,649 --> 00:38:56,640
(Son Barista makes a cafe latte.)
762
00:39:17,879 --> 00:39:19,020
(He becomes conscious.)
763
00:39:20,649 --> 00:39:21,659
My goodness.
764
00:39:22,950 --> 00:39:25,949
My goodness. I messed up the art.
765
00:39:26,049 --> 00:39:28,318
- What happened? - I messed it up.
766
00:39:28,319 --> 00:39:31,117
I am sorry. The latte art is...
767
00:39:31,219 --> 00:39:34,528
You can't tell what it is. It's supposed to be a heart.
768
00:39:34,529 --> 00:39:36,520
Do you want me to make it again? Is it okay?
769
00:39:37,629 --> 00:39:39,376
(He retries the art.)
770
00:39:40,500 --> 00:39:42,317
(He's resolved to do well.)
771
00:39:50,879 --> 00:39:52,455
(He feels bad, so he serves it himself.)
772
00:39:53,779 --> 00:39:55,163
Thank you so much.
773
00:39:56,980 --> 00:39:59,374
- I am sorry. - It's really good.
774
00:39:59,549 --> 00:40:00,631
Thank you.
775
00:40:01,620 --> 00:40:03,640
It looks lovely. Look.
776
00:40:05,060 --> 00:40:06,604
(I acknowledge it.)
777
00:40:18,540 --> 00:40:20,934
(It gets relaxing at the cafe.)
778
00:40:21,210 --> 00:40:22,321
Have something to drink.
779
00:40:24,939 --> 00:40:27,101
(The staff enjoys the relaxing time.)
780
00:40:28,149 --> 00:40:31,218
- You are amazing. - I am sorry.
781
00:40:31,219 --> 00:40:32,418
I wasn't able to take care of you today.
782
00:40:32,419 --> 00:40:35,046
Don't say that. I love it.
783
00:40:35,520 --> 00:40:37,479
- Hello. - Hello.
784
00:40:37,560 --> 00:40:39,418
You are eating the French toast.
785
00:40:39,419 --> 00:40:40,702
(Nodding)
786
00:40:41,529 --> 00:40:43,247
Thank you for coming.
787
00:40:43,830 --> 00:40:45,678
Thank you. Enjoy.
788
00:40:48,299 --> 00:40:49,599
I will go check the outdoor tables.
789
00:40:49,600 --> 00:40:51,039
(He goes outside.)
790
00:40:51,040 --> 00:40:53,468
- Hello. Welcome. - Hello.
791
00:40:53,469 --> 00:40:56,068
- Please come in. - It's nice to meet you.
792
00:40:56,069 --> 00:40:58,209
Welcome. Hello.
793
00:40:58,210 --> 00:40:59,967
We have customers.
794
00:41:00,080 --> 00:41:01,624
- Hello. - Hello.
795
00:41:02,279 --> 00:41:03,935
Welcome.
796
00:41:04,480 --> 00:41:05,679
Hello. Welcome.
797
00:41:05,680 --> 00:41:07,988
Welcome. Hello.
798
00:41:07,989 --> 00:41:09,918
- Hello. - Hello.
799
00:41:09,919 --> 00:41:11,132
- Are you a party of four? - Yes.
800
00:41:11,219 --> 00:41:14,188
If you are a party of four, you can take this table.
801
00:41:14,189 --> 00:41:15,229
(They welcome the customers with high energy.)
802
00:41:15,230 --> 00:41:16,310
All right.
803
00:41:16,500 --> 00:41:19,229
One French toast.
804
00:41:19,230 --> 00:41:21,929
- Is this good? - It's unbelievably good.
805
00:41:21,930 --> 00:41:24,039
- Is it? - Then we will get this.
806
00:41:24,040 --> 00:41:25,918
- Tangerine milk. - Yes.
807
00:41:26,000 --> 00:41:27,139
And this.
808
00:41:27,140 --> 00:41:29,736
Wine with tangerine and friends. You like tangerine.
809
00:41:30,009 --> 00:41:31,120
- Everything's got tangerine. - Yes.
810
00:41:31,839 --> 00:41:34,479
By the time we close the cafe, we get tired of tangerines.
811
00:41:34,480 --> 00:41:35,893
I would imagine so.
812
00:41:35,980 --> 00:41:36,990
Cheer up.
813
00:41:37,350 --> 00:41:38,996
- Thank you. - Okay.
814
00:41:39,520 --> 00:41:42,088
One cheese bacon toast.
815
00:41:42,089 --> 00:41:45,588
1 open toast. 2 cups of cafe latte.
816
00:41:45,589 --> 00:41:47,649
2 glasses of tangerine milk.
817
00:41:48,160 --> 00:41:50,659
(The order status)
818
00:41:50,660 --> 00:41:52,043
Wine with tangerine and friends.
819
00:41:53,370 --> 00:41:55,499
2 French toasts.
820
00:41:55,500 --> 00:41:56,681
Okay.
821
00:41:57,100 --> 00:42:00,008
- Do you not need this slip? - I don't need it.
822
00:42:00,009 --> 00:42:01,238
- Did you write it down? - I wrote everything down.
823
00:42:01,239 --> 00:42:02,249
Okay. Okay.
824
00:42:03,779 --> 00:42:05,278
(As soon as the order is placed,)
825
00:42:05,279 --> 00:42:06,825
(Chef Yoo starts cooking.)
826
00:42:09,980 --> 00:42:12,548
(Current orders: 3 French toasts,)
827
00:42:12,549 --> 00:42:13,588
(2 cheese bacon toast)
828
00:42:13,589 --> 00:42:15,135
(1 open toast)
829
00:42:17,390 --> 00:42:19,379
(Yeon Seok calmly cooks.)
830
00:42:20,403 --> 00:42:25,403
{\an8}[VIU Ver] tvN E06 Coffee Friends
"The Legendary Part-timer: Baek Jong Won"
-♥ Ruo Xi ♥-
831
00:42:26,870 --> 00:42:28,586
(Cheese bacon toast)
832
00:42:30,270 --> 00:42:32,259
(Open toast)
833
00:42:34,609 --> 00:42:37,134
(He cooks them all at once.)
834
00:42:42,580 --> 00:42:45,349
Two plates of French toast is ready.
835
00:42:45,350 --> 00:42:47,619
Here's your French toast.
836
00:42:47,620 --> 00:42:48,730
- It looks delicious. - Thank you.
837
00:42:50,589 --> 00:42:52,088
Here's your order.
838
00:42:52,089 --> 00:42:53,372
(The orders of Table 5 are cleared.)
839
00:42:54,060 --> 00:42:56,429
Here's your open toast.
840
00:42:56,430 --> 00:42:57,641
- Thank you. - Thank you.
841
00:42:57,830 --> 00:42:59,012
This is the open toast.
842
00:42:59,899 --> 00:43:00,999
(He completes the last dish.)
843
00:43:01,000 --> 00:43:02,747
- Thank you. - Take it.
844
00:43:03,799 --> 00:43:05,898
Here's your cheese bacon toast.
845
00:43:05,899 --> 00:43:09,071
(The orders for Table 4 are cleared.)
846
00:43:09,270 --> 00:43:10,289
Enjoy.
847
00:43:12,109 --> 00:43:13,494
(It's really delicious.)
848
00:43:15,149 --> 00:43:16,664
The jam is good too.
849
00:43:17,879 --> 00:43:19,496
Yes.
850
00:43:20,689 --> 00:43:21,749
(Their eyes unexpectedly meet.)
851
00:43:21,750 --> 00:43:23,607
Hello. Where do you live?
852
00:43:23,759 --> 00:43:24,988
We live in Aewol.
853
00:43:24,989 --> 00:43:27,289
- You live in Jeju Island. - I work at a cafe.
854
00:43:27,290 --> 00:43:29,482
- You have a cafe? - It's my colleague's.
855
00:43:30,000 --> 00:43:32,028
You work at a cafe.
856
00:43:32,029 --> 00:43:33,180
I am excited for it.
857
00:43:33,730 --> 00:43:35,386
(He does latte art without getting flustered.)
858
00:43:37,439 --> 00:43:38,511
Here I go.
859
00:43:40,270 --> 00:43:41,956
(It's a perfect seat to watch him.)
860
00:43:46,850 --> 00:43:47,921
I've succeeded.
861
00:43:49,410 --> 00:43:51,399
(It's a perfect place to cheer for him.)
862
00:43:53,080 --> 00:43:54,099
Here I go.
863
00:43:54,589 --> 00:43:56,508
He's making it with an artisan spirit.
864
00:43:58,419 --> 00:44:00,651
(An artisan spirit)
865
00:44:03,529 --> 00:44:04,671
(She's pleased.)
866
00:44:05,460 --> 00:44:07,068
Enjoy.
867
00:44:07,069 --> 00:44:08,311
He succeeded.
868
00:44:09,069 --> 00:44:10,699
It's not the same, is it?
869
00:44:10,700 --> 00:44:12,068
No. This one has four hearts.
870
00:44:12,069 --> 00:44:14,028
You're lucky.
871
00:44:14,270 --> 00:44:15,269
(Heart and clover)
872
00:44:15,270 --> 00:44:17,508
- There are 5. - There are 5.
873
00:44:17,509 --> 00:44:18,539
(Latte is love.)
874
00:44:18,540 --> 00:44:19,590
Do you want to change?
875
00:44:19,910 --> 00:44:20,920
I'm so happy.
876
00:44:21,549 --> 00:44:23,278
- Don't be nervous. - I am nervous.
877
00:44:23,279 --> 00:44:24,579
It's delicious.
878
00:44:24,580 --> 00:44:25,579
Is it delicious?
879
00:44:25,580 --> 00:44:27,188
- Did you get everything? - Yes.
880
00:44:27,189 --> 00:44:29,148
Let's go. Say bye.
881
00:44:29,149 --> 00:44:31,079
Bye.
882
00:44:31,589 --> 00:44:33,258
- Bye. - Bye.
883
00:44:33,259 --> 00:44:35,929
- Bye, So Yun. - Bye.
884
00:44:35,930 --> 00:44:37,344
Bye, So Yun.
885
00:44:37,930 --> 00:44:39,112
Bye.
886
00:44:40,169 --> 00:44:41,543
You are very shy, aren't you?
887
00:44:42,100 --> 00:44:43,282
Bye, So Yun.
888
00:44:43,500 --> 00:44:44,699
Bye.
889
00:44:44,700 --> 00:44:47,437
High-five.
890
00:44:47,810 --> 00:44:49,122
Bye, So Yun.
891
00:44:49,469 --> 00:44:50,809
Do you want to buy a tray of tangerines?
892
00:44:50,810 --> 00:44:52,878
- Do you want to pick them? - I want to pick them.
893
00:44:52,879 --> 00:44:54,121
You want to pick them?
894
00:44:54,710 --> 00:44:55,790
You should pay him.
895
00:44:56,620 --> 00:44:58,778
- "I will pay." - I will pay.
896
00:44:58,779 --> 00:45:00,088
Thank you.
897
00:45:00,089 --> 00:45:01,937
We will donate it to a good place.
898
00:45:02,419 --> 00:45:03,732
Pick a lot.
899
00:45:04,819 --> 00:45:06,032
Are you really going to pick this?
900
00:45:09,930 --> 00:45:11,950
It's bigger than your face.
901
00:45:14,129 --> 00:45:16,189
- I'm done picking. - You're back.
902
00:45:18,799 --> 00:45:21,132
You picked a lot of huge tangerines.
903
00:45:21,270 --> 00:45:22,956
Who will you eat these with?
904
00:45:23,140 --> 00:45:24,608
With my grandmother.
905
00:45:24,609 --> 00:45:26,809
With your grandmother. You are a good girl.
906
00:45:26,810 --> 00:45:29,309
- Thank you. - Thank you. Take care.
907
00:45:29,310 --> 00:45:31,148
Enjoy your tangerines.
908
00:45:31,149 --> 00:45:32,432
Bye.
909
00:45:32,819 --> 00:45:35,148
- Let's write something there. - What should we write?
910
00:45:35,149 --> 00:45:38,321
"With Mom. It was fun."
911
00:45:39,219 --> 00:45:41,380
(Everyone focuses their attention on her.)
912
00:45:45,129 --> 00:45:46,847
There's that too.
913
00:45:47,230 --> 00:45:49,087
I guess you can write something there.
914
00:45:50,040 --> 00:45:52,568
(It's another spot at Coffee Friends.)
915
00:45:52,569 --> 00:45:55,337
Why don't we put a board here...
916
00:45:55,669 --> 00:45:57,255
where people can leave messages?
917
00:45:57,540 --> 00:46:00,548
People can write a note, "It was delicious" and put it up here.
918
00:46:00,549 --> 00:46:02,296
It could even extend it to this wall.
919
00:46:02,810 --> 00:46:04,264
(He's impressed.)
920
00:46:04,779 --> 00:46:05,829
We can print photos...
921
00:46:06,950 --> 00:46:10,059
and hang it using clothespins.
922
00:46:10,060 --> 00:46:12,519
- We could hang a string. - Right.
923
00:46:12,520 --> 00:46:13,640
That would be lovely, wouldn't it?
924
00:46:15,460 --> 00:46:20,278
(That's how this message board came about.)
925
00:46:23,299 --> 00:46:26,668
(It's the space that gives small happiness to the customers.)
926
00:46:26,669 --> 00:46:28,568
(Thanks to you, I got a good memory while living in Jeju Island.)
927
00:46:28,569 --> 00:46:30,278
(Chef Yoo Yeon Seok's French toast is super delicious.)
928
00:46:30,279 --> 00:46:32,079
(This is a great restaurant. Your passion is amazing.)
929
00:46:32,080 --> 00:46:34,736
(Thank you for the delicious food.)
930
00:46:35,410 --> 00:46:38,813
(It's the spot that contains the memories of Coffee Friends.)
931
00:46:39,049 --> 00:46:41,289
- I will guide you. - Bye.
932
00:46:41,290 --> 00:46:43,119
- Thank you. - Thank you.
933
00:46:43,120 --> 00:46:45,789
Thank you. Bye.
934
00:46:45,790 --> 00:46:47,929
- Thank you. - Take care.
935
00:46:47,930 --> 00:46:48,970
Take care.
936
00:46:49,790 --> 00:46:50,999
Bye.
937
00:46:51,000 --> 00:46:52,272
(The last customers leave.)
938
00:46:52,359 --> 00:46:54,289
Let's go inside.
939
00:46:54,529 --> 00:46:56,798
Let's go inside by walking backward.
940
00:46:56,799 --> 00:46:58,214
(They check again if the customers are gone.)
941
00:46:58,299 --> 00:47:00,763
Close the door.
942
00:47:00,839 --> 00:47:02,253
- 1, 2, 3. Clap. - Well done, everyone.
943
00:47:02,509 --> 00:47:04,209
- Well done, everyone. - Well done.
944
00:47:04,210 --> 00:47:05,878
- Well done, everyone. - Well done.
945
00:47:05,879 --> 00:47:06,920
Well done, everyone.
946
00:47:07,350 --> 00:47:09,066
Well done.
947
00:47:09,750 --> 00:47:10,890
- Well done. - Good job.
948
00:47:11,219 --> 00:47:13,270
- Well done. - Well done.
949
00:47:13,989 --> 00:47:16,688
- Let's calculate. - I will bring in the box outside.
950
00:47:16,689 --> 00:47:18,780
- Okay. - You do it right away.
951
00:47:18,989 --> 00:47:21,110
(It's time to calculate.)
952
00:47:24,000 --> 00:47:25,798
Yeon Seok taught me this in the past.
953
00:47:25,799 --> 00:47:26,898
(My gosh.)
954
00:47:26,899 --> 00:47:29,151
(He counts money clumsily.)
955
00:47:29,230 --> 00:47:32,269
250 dollars. 450 dollars. That's 700 dollars.
956
00:47:32,339 --> 00:47:35,008
- 700 dollars? - 733 dollars.
957
00:47:35,009 --> 00:47:36,898
- 540 dollars. - We got over 1,000 dollars.
958
00:47:37,480 --> 00:47:39,309
1,282 dollars.
959
00:47:39,310 --> 00:47:41,008
We got nearly 1,300 dollars.
960
00:47:41,009 --> 00:47:43,130
- That's a lot. - That's a lot.
961
00:47:43,879 --> 00:47:44,991
Well done, everyone.
962
00:47:46,689 --> 00:47:47,729
I feel proud.
963
00:47:48,689 --> 00:47:49,949
Well done.
964
00:47:49,950 --> 00:47:52,059
It will all be donated.
965
00:47:52,060 --> 00:47:55,028
We wished we would be able to donate a little more.
966
00:47:55,029 --> 00:47:56,829
Yesterday, six people were working.
967
00:47:56,830 --> 00:47:59,559
We were one person short.
968
00:47:59,560 --> 00:48:02,068
So we were worried we wouldn't hit 1,000 dollars.
969
00:48:02,069 --> 00:48:04,238
Sun Woo must've worked really hard.
970
00:48:04,239 --> 00:48:05,916
- Baro, can you help me? - Okay.
971
00:48:06,200 --> 00:48:08,593
Sun Woo, please wipe Table Four with a dishtowel.
972
00:48:08,910 --> 00:48:10,179
- Baro. - Yes.
973
00:48:10,180 --> 00:48:12,401
(Sun Woo was busier than anyone all day.)
974
00:48:13,180 --> 00:48:17,392
(Doing the dishes is a basic task.)
975
00:48:17,450 --> 00:48:19,619
(Cleaning the hall)
976
00:48:19,620 --> 00:48:21,918
(Taking orders)
977
00:48:21,919 --> 00:48:24,019
(Selling tangerines)
978
00:48:24,020 --> 00:48:26,110
(He's worth 100 men.)
979
00:48:26,660 --> 00:48:29,993
(Sun Woo enjoyed working until the last moment.)
980
00:48:30,160 --> 00:48:33,190
- I think you did two person's work. - Right.
981
00:48:33,359 --> 00:48:35,229
Seriously. Applause!
982
00:48:35,230 --> 00:48:38,835
(The day went smoothly thanks to Sun Woo.)
983
00:48:41,540 --> 00:48:44,338
(The friends leave for Seoul.)
984
00:48:48,480 --> 00:48:50,778
We're back in Jeju Island.
985
00:48:50,779 --> 00:48:52,179
- Let's go. - Go, go.
986
00:48:52,180 --> 00:48:53,936
- Let's go. - Go, go, go.
987
00:48:54,290 --> 00:48:56,916
(It's been a while since the Coffee Friends have met.)
988
00:48:57,189 --> 00:49:00,795
- It's chilly today. - It's really cold.
989
00:49:03,960 --> 00:49:06,485
(Cloudy in Jeju Island)
990
00:49:19,739 --> 00:49:21,979
Why isn't Jae Yun coming?
991
00:49:21,980 --> 00:49:24,079
We're in trouble because of that.
992
00:49:24,080 --> 00:49:25,718
His drama schedule...
993
00:49:25,719 --> 00:49:29,119
He's not coming because he couldn't get out of washing the dishes.
994
00:49:29,120 --> 00:49:31,188
That's why we...
995
00:49:31,189 --> 00:49:33,159
recruited someone else.
996
00:49:33,160 --> 00:49:35,688
The person coming today is the best.
997
00:49:35,689 --> 00:49:37,159
That's why I'm worried.
998
00:49:37,160 --> 00:49:38,199
Is he quick?
999
00:49:38,200 --> 00:49:40,568
He's a good worker, but...
1000
00:49:40,569 --> 00:49:42,199
He's really popular these days.
1001
00:49:42,200 --> 00:49:43,887
He's really popular.
1002
00:49:45,600 --> 00:49:48,809
- Could it be BTS? - BTS?
1003
00:49:48,810 --> 00:49:50,729
Can we take a picture?
1004
00:49:51,540 --> 00:49:53,227
(Idol of the food industry)
1005
00:49:53,339 --> 00:49:55,579
If you came and checked our food...
1006
00:49:55,580 --> 00:49:57,218
it'd be really helpful.
1007
00:49:57,219 --> 00:50:00,789
Okay. Let me check my schedule.
1008
00:50:00,790 --> 00:50:03,112
I'm pretty busy.
1009
00:50:03,350 --> 00:50:04,718
My kids have a cold.
1010
00:50:04,719 --> 00:50:06,659
I'll check my schedule for the 13th.
1011
00:50:06,660 --> 00:50:09,358
- I'll see you on the 13th. - I have to check.
1012
00:50:09,359 --> 00:50:11,028
I'll see you on the 13th.
1013
00:50:11,029 --> 00:50:13,121
- Thank you. - Thank you.
1014
00:50:13,160 --> 00:50:15,825
I love you. I'll see you on the 13th.
1015
00:50:18,669 --> 00:50:19,851
When is it?
1016
00:50:20,100 --> 00:50:22,769
We have our own rules, so...
1017
00:50:22,770 --> 00:50:24,338
No mercy for him.
1018
00:50:24,339 --> 00:50:26,079
(No mercy for Baek Jong Won.)
1019
00:50:26,080 --> 00:50:29,008
Se Jong, you have to train him.
1020
00:50:29,009 --> 00:50:31,818
He's our junior member whatever the case.
1021
00:50:31,819 --> 00:50:33,769
(Junior Baek Jong Won)
1022
00:50:33,989 --> 00:50:35,688
He'll be in the dishwashing room.
1023
00:50:35,689 --> 00:50:37,840
(Dishwashing room for Baek Jong Won)
1024
00:50:37,919 --> 00:50:41,429
Or we can send him to the tangerine orchard in this cold weather.
1025
00:50:41,430 --> 00:50:43,510
(Ji Woo in the cold weather)
1026
00:50:44,960 --> 00:50:45,970
Oh, my.
1027
00:50:49,569 --> 00:50:51,821
(Baek Jong Won is coming.)
1028
00:50:51,969 --> 00:50:54,635
That's right. Keep your word.
1029
00:51:17,399 --> 00:51:18,743
Let's go in.
1030
00:51:18,830 --> 00:51:21,495
We can't go in. We're hesitating.
1031
00:51:23,100 --> 00:51:24,988
It's nice to be back.
1032
00:51:25,569 --> 00:51:28,367
It's our workplace.
1033
00:51:29,210 --> 00:51:31,508
- Where? - What has changed?
1034
00:51:31,509 --> 00:51:33,429
- Cafe latte. - Cafe latte?
1035
00:51:33,750 --> 00:51:35,730
(Coffee at work is a must.)
1036
00:51:36,009 --> 00:51:39,579
- Okay then. The cafe latte. - Okay then.
1037
00:51:39,580 --> 00:51:42,148
Guys, no. Guys, I...
1038
00:51:42,149 --> 00:51:43,818
- What? - prepared it.
1039
00:51:43,819 --> 00:51:46,344
- What did you prepare? - Aprons.
1040
00:51:46,419 --> 00:51:48,028
- Different ones? - Of course.
1041
00:51:48,029 --> 00:51:49,877
- New models? - New models.
1042
00:51:53,600 --> 00:51:55,499
- Gray. - It goes well with my outfit.
1043
00:51:55,500 --> 00:51:56,712
Gray is great.
1044
00:51:56,870 --> 00:51:57,869
It's short.
1045
00:51:57,870 --> 00:52:00,495
Isn't it better short? No?
1046
00:52:00,609 --> 00:52:01,668
- It's okay. - It's nice.
1047
00:52:01,669 --> 00:52:03,438
That way your legs look longer.
1048
00:52:03,439 --> 00:52:05,358
Is it too short?
1049
00:52:06,109 --> 00:52:08,573
Hey, why does it look so short?
1050
00:52:09,680 --> 00:52:11,669
It's a mini skirt.
1051
00:52:11,779 --> 00:52:14,547
I only thought of our height, Ho Jun.
1052
00:52:15,719 --> 00:52:18,459
- For you, it's... - It's too short.
1053
00:52:18,460 --> 00:52:22,128
Okay then. You looked nice in the black one.
1054
00:52:22,129 --> 00:52:23,459
(Blunt)
1055
00:52:23,460 --> 00:52:25,116
I'm not stubborn.
1056
00:52:26,830 --> 00:52:29,192
You look like a chef in that.
1057
00:52:29,500 --> 00:52:31,539
- You got a new hat. - Yes.
1058
00:52:31,540 --> 00:52:33,084
(He bought it in Seoul.)
1059
00:52:33,200 --> 00:52:35,639
He looks more like a chef.
1060
00:52:35,640 --> 00:52:37,938
Of course. He's the assistant chef.
1061
00:52:37,939 --> 00:52:40,039
- We have a part-time worker. - That's not true, boss.
1062
00:52:40,040 --> 00:52:41,108
Not true.
1063
00:52:41,109 --> 00:52:43,372
It looks like my hat.
1064
00:52:45,049 --> 00:52:47,413
(Assistant chef Se Jong wants to be a fashionista.)
1065
00:52:48,790 --> 00:52:50,940
(Main chef Yeon Seok, your face completes your fashion.)
1066
00:52:51,120 --> 00:52:53,544
- Latte. - All right.
1067
00:52:54,830 --> 00:52:56,072
Let's begin.
1068
00:52:56,089 --> 00:52:57,241
It's been a while.
1069
00:53:01,629 --> 00:53:04,064
Oh, that's right.
1070
00:53:05,200 --> 00:53:06,210
All right.
1071
00:53:07,469 --> 00:53:08,479
Done.
1072
00:53:13,140 --> 00:53:15,231
Let's begin the surgery.
1073
00:53:15,680 --> 00:53:17,872
(Surgery on the tangerine kaya jam begins.)
1074
00:53:17,980 --> 00:53:19,418
Twenty eggs.
1075
00:53:19,419 --> 00:53:20,718
Twenty eggs, wait.
1076
00:53:20,719 --> 00:53:23,548
Eight of them are yolks. Right?
1077
00:53:26,290 --> 00:53:27,977
(One assistant chef is better than 10 main chefs.)
1078
00:53:28,529 --> 00:53:30,276
I have to use one of those.
1079
00:53:30,500 --> 00:53:31,699
To measure the potato.
1080
00:53:31,700 --> 00:53:33,798
- Friend. - 500g of potato.
1081
00:53:33,799 --> 00:53:34,929
It's not two or three.
1082
00:53:34,930 --> 00:53:37,269
- Friend. Friend. - Five small ones.
1083
00:53:37,270 --> 00:53:39,139
- Friend. - We need lots of chunks.
1084
00:53:39,140 --> 00:53:41,269
- Friend. This one. - Yes.
1085
00:53:41,270 --> 00:53:42,855
Here's one more.
1086
00:53:43,339 --> 00:53:45,079
- Ji Woo, one second. - Okay.
1087
00:53:45,080 --> 00:53:46,251
Boss Son, here.
1088
00:53:46,439 --> 00:53:49,783
Okay, thanks. I love you.
1089
00:53:53,520 --> 00:53:55,206
- Four. - Four.
1090
00:53:56,950 --> 00:53:59,041
Our part-time worker is late.
1091
00:53:59,120 --> 00:54:01,528
Shouldn't the boss scold him once?
1092
00:54:01,529 --> 00:54:05,059
We don't even pay the part-time worker.
1093
00:54:05,060 --> 00:54:07,199
So we can't really scold him.
1094
00:54:07,200 --> 00:54:09,119
(Blunt)
1095
00:54:09,399 --> 00:54:11,521
Aren't you favoring him too much?
1096
00:54:12,000 --> 00:54:15,776
(The part-time worker is being suspected of favoritism.)
1097
00:54:17,109 --> 00:54:18,554
That's not bad.
1098
00:54:24,149 --> 00:54:26,068
It's our part-time worker.
1099
00:54:28,419 --> 00:54:31,258
This is our part-time worker.
1100
00:54:31,259 --> 00:54:32,703
What do you mean part-time worker?
1101
00:54:34,960 --> 00:54:35,970
What?
1102
00:54:39,430 --> 00:54:42,568
Why don't you go ahead?
1103
00:54:42,569 --> 00:54:43,938
How is it? It must be hard.
1104
00:54:43,939 --> 00:54:46,868
- Part-time worker. - Part-time worker?
1105
00:54:47,509 --> 00:54:49,438
He asked me to come and check things out.
1106
00:54:49,439 --> 00:54:51,762
- I mean... - Right?
1107
00:54:56,580 --> 00:54:58,296
That's so tiny.
1108
00:54:58,980 --> 00:55:02,485
Four people are enough for a place this size. Why do you need help?
1109
00:55:02,919 --> 00:55:06,020
- You do need help. - It's okay.
1110
00:55:06,060 --> 00:55:07,929
I should help. What are you making?
1111
00:55:07,930 --> 00:55:09,229
It's vin chaud.
1112
00:55:09,230 --> 00:55:11,279
Vin chaud? What are you adding?
1113
00:55:11,399 --> 00:55:13,929
Dried clove buds and whole pepper.
1114
00:55:13,930 --> 00:55:15,499
It's nice to add star anise, too.
1115
00:55:15,500 --> 00:55:17,168
- Star anise? - The pointy thing.
1116
00:55:17,169 --> 00:55:18,599
- I have star anise. - You do?
1117
00:55:18,600 --> 00:55:20,155
This is it, right?
1118
00:55:20,299 --> 00:55:22,693
- That's right. - Star anise.
1119
00:55:22,710 --> 00:55:24,639
- You didn't add it? - Not yet.
1120
00:55:24,640 --> 00:55:27,134
Add just one since it has a strong flavor.
1121
00:55:27,350 --> 00:55:29,008
You have everything you need.
1122
00:55:29,009 --> 00:55:30,837
(They gather their hands for some reason.)
1123
00:55:33,549 --> 00:55:35,148
- What? - Just now...
1124
00:55:35,149 --> 00:55:36,432
I'm scared.
1125
00:55:36,819 --> 00:55:38,758
This isn't what you promised.
1126
00:55:38,759 --> 00:55:40,880
I'll go. You stay there.
1127
00:55:44,160 --> 00:55:49,048
(Rubber gloves presentation)
1128
00:55:51,439 --> 00:55:53,157
(I can't do it in this lifetime.)
1129
00:55:53,969 --> 00:55:54,979
Come on, Ji Woo.
1130
00:55:55,439 --> 00:55:56,668
(The hall manager is in the same situation.)
1131
00:55:56,669 --> 00:55:59,278
- Come on. - Se Jong.
1132
00:55:59,279 --> 00:56:00,709
- What? - This isn't what you promised.
1133
00:56:00,710 --> 00:56:02,148
- Se Jong. - Yes.
1134
00:56:02,149 --> 00:56:04,745
- I can't do it. - Hurry and do it.
1135
00:56:07,290 --> 00:56:08,300
Go on.
1136
00:56:09,149 --> 00:56:11,240
Do you want me to make some coffee for you, sir?
1137
00:56:11,390 --> 00:56:12,789
I'll have a coffee.
1138
00:56:12,790 --> 00:56:14,305
How do you...
1139
00:56:14,660 --> 00:56:16,559
(They're planning something.)
1140
00:56:16,560 --> 00:56:17,699
Latte, please.
1141
00:56:17,700 --> 00:56:19,358
- A latte - Latte, latte.
1142
00:56:19,359 --> 00:56:20,668
Latte. Got it, sir.
1143
00:56:20,669 --> 00:56:21,810
With latte art.
1144
00:56:22,000 --> 00:56:23,938
- Got it, sir. - Latte art.
1145
00:56:23,939 --> 00:56:26,039
Art, sir. Got it, sir.
1146
00:56:26,040 --> 00:56:27,869
- Aren't you hot, sir? - I am. Why?
1147
00:56:27,870 --> 00:56:29,626
I'll take your jacket.
1148
00:56:29,710 --> 00:56:32,938
Isn't it warmer in Seogwipo? Thank you.
1149
00:56:32,939 --> 00:56:34,161
(Step 1: Make him take off his jacket)
1150
00:56:38,180 --> 00:56:40,519
Sir, I mean...
1151
00:56:40,520 --> 00:56:44,459
you might get food on you, so you have to wear this.
1152
00:56:44,460 --> 00:56:47,147
The food might get on your clothes.
1153
00:56:48,489 --> 00:56:49,843
Wait.
1154
00:56:51,230 --> 00:56:52,959
You want me to... Come on.
1155
00:56:52,960 --> 00:56:56,599
Just in case food gets on you.
1156
00:56:56,600 --> 00:56:58,457
It looks so good on you.
1157
00:56:58,640 --> 00:57:01,438
I knew it. It looks so good.
1158
00:57:01,469 --> 00:57:02,479
Seriously.
1159
00:57:04,839 --> 00:57:06,052
What?
1160
00:57:11,219 --> 00:57:12,634
I'm Baek Jong Won.
1161
00:57:13,520 --> 00:57:16,115
Do you want me to go and do the dishes?
1162
00:57:16,219 --> 00:57:18,816
- Boss... - I'm not watching this.
1163
00:57:18,960 --> 00:57:21,455
You have to wear a name tag.
1164
00:57:22,129 --> 00:57:24,524
You prepared a name tag.
1165
00:57:26,759 --> 00:57:27,780
The name tag.
1166
00:57:28,830 --> 00:57:31,369
We prepared a name tag.
1167
00:57:31,370 --> 00:57:34,168
I did a part-time job in 1985...
1168
00:57:34,169 --> 00:57:36,361
and bought that place. It's the first time since then.
1169
00:57:37,910 --> 00:57:39,838
Not because I was rich but because I was a good worker.
1170
00:57:39,839 --> 00:57:41,079
So she told me to try it.
1171
00:57:41,080 --> 00:57:42,209
Stop shaking, Se Jong.
1172
00:57:42,210 --> 00:57:43,349
It's so funny.
1173
00:57:43,350 --> 00:57:46,047
- Are all the guests are workers? - It's the first name tag.
1174
00:57:46,850 --> 00:57:50,081
You look so good in the apron.
1175
00:57:50,919 --> 00:57:53,019
Sir, since you're a part-time worker,
1176
00:57:53,020 --> 00:57:54,877
take your hands out of your pocket.
1177
00:57:56,430 --> 00:57:57,429
(Polite Bae Jong Won)
1178
00:57:57,430 --> 00:57:59,349
Putting your hands in your pocket is a bit...
1179
00:57:59,899 --> 00:58:01,990
(Politely looking around the workplace)
1180
00:58:02,129 --> 00:58:05,301
We warmed up the oven in case you were cold.
1181
00:58:05,640 --> 00:58:07,689
(He's taking it as a joke.)
1182
00:58:07,870 --> 00:58:10,030
(But we're serious.)
1183
00:58:11,339 --> 00:58:12,450
It's warm.
1184
00:58:17,279 --> 00:58:20,349
It's my first time washing dishes in 17 or 18 years.
1185
00:58:20,520 --> 00:58:22,988
When I learned cooking from you,
1186
00:58:22,989 --> 00:58:24,636
you told me this.
1187
00:58:24,859 --> 00:58:27,588
You said that there are rules in a restaurant.
1188
00:58:27,589 --> 00:58:28,628
(Jong Won is caught up with his own words.)
1189
00:58:28,629 --> 00:58:30,699
You should follow our rules here.
1190
00:58:30,700 --> 00:58:33,258
I was moved by your words.
1191
00:58:33,259 --> 00:58:34,929
I should follow the rules here.
1192
00:58:34,930 --> 00:58:36,099
- Ji Woo. - Yes.
1193
00:58:36,100 --> 00:58:37,639
- We need tangerines. - Yes, we need to pick them.
1194
00:58:37,640 --> 00:58:38,639
(He said he will follow all the rules.)
1195
00:58:38,640 --> 00:58:40,968
- Yes, let's do that first. - Pick tangerines?
1196
00:58:40,969 --> 00:58:42,568
We make fresh juice with them.
1197
00:58:42,569 --> 00:58:44,761
It's 100 percent tangerine juice.
1198
00:58:44,839 --> 00:58:46,729
(This means Jong Won has to pick the tangerines.)
1199
00:58:46,910 --> 00:58:48,749
Can I pick anything? Where do I pick them?
1200
00:58:48,750 --> 00:58:51,318
There are sweet tangerines. Some of them are big.
1201
00:58:51,319 --> 00:58:52,648
We need to mix them when we make juice.
1202
00:58:52,649 --> 00:58:53,918
Which tangerines are sweet?
1203
00:58:53,919 --> 00:58:56,619
Small ones with thin peels...
1204
00:58:56,620 --> 00:58:59,084
are hard to peel, but they're sweet.
1205
00:58:59,520 --> 00:59:01,409
- You're trained. - Yes.
1206
00:59:01,660 --> 00:59:03,043
How many tangerines do I have to pick?
1207
00:59:03,129 --> 00:59:04,917
We need about 600 tangerines.
1208
00:59:06,359 --> 00:59:09,328
- No way. - You and I can pick 600 tangerines.
1209
00:59:09,529 --> 00:59:11,722
There are many fresh tangerines on the left.
1210
00:59:12,100 --> 00:59:14,190
- Give it to me. - Let me carry it.
1211
00:59:14,310 --> 00:59:16,562
- You're my senior here. - Not at all.
1212
00:59:19,710 --> 00:59:21,094
Which one should I pick?
1213
00:59:21,109 --> 00:59:22,563
Oh, well...
1214
00:59:23,210 --> 00:59:25,371
Pick tangerines of this size.
1215
00:59:33,290 --> 00:59:35,046
My grandparents owned...
1216
00:59:35,129 --> 00:59:37,280
an orchard when I was young.
1217
00:59:38,399 --> 00:59:40,379
(Jong Won is the grandson of orchard owners.)
1218
00:59:44,540 --> 00:59:46,357
(He can pick four pieces at once.)
1219
00:59:49,009 --> 00:59:52,515
If you don't pick them in time, the birds would make holes.
1220
00:59:52,739 --> 00:59:53,979
They ate everything.
1221
00:59:53,980 --> 00:59:55,508
- Just pick those too. - Should I?
1222
00:59:55,509 --> 00:59:56,893
It's better to keep them on the floor.
1223
00:59:57,279 --> 00:59:59,572
It's less heavy then.
1224
00:59:59,580 --> 01:00:02,849
Please help me with packing later.
1225
01:00:02,850 --> 01:00:05,183
We'll use these tangerines for drinks.
1226
01:00:05,589 --> 01:00:08,088
We'll have to pack other tangerines later.
1227
01:00:08,089 --> 01:00:10,048
I'll call you for help.
1228
01:00:10,160 --> 01:00:11,715
You have a really good way with words.
1229
01:00:11,899 --> 01:00:13,718
I have to do what you ask me to.
1230
01:00:13,930 --> 01:00:14,929
I'll help you.
1231
01:00:14,930 --> 01:00:16,429
(Se Jong is a sweet senior to Jong Won.)
1232
01:00:16,430 --> 01:00:17,479
Thank you.
1233
01:00:17,939 --> 01:00:19,011
- Are we done? - Yes.
1234
01:00:19,040 --> 01:00:20,685
- We have more than enough. - Is that so?
1235
01:00:22,810 --> 01:00:24,309
- Let's carry them together. - No, it's okay.
1236
01:00:24,310 --> 01:00:25,320
Are you sure?
1237
01:00:25,439 --> 01:00:27,430
(Se Jong always sets an example.)
1238
01:00:28,250 --> 01:00:30,067
(Now they're packing the tangerines.)
1239
01:00:30,180 --> 01:00:32,019
You can tie it on the side.
1240
01:00:32,020 --> 01:00:33,079
On the side?
1241
01:00:33,080 --> 01:00:35,148
I've never tied it this way before.
1242
01:00:35,149 --> 01:00:36,519
I usually tie it on the bottom.
1243
01:00:36,520 --> 01:00:39,289
Great. You can tie it your way.
1244
01:00:39,290 --> 01:00:41,046
(Se Jong respects Jong Won's way.)
1245
01:00:41,189 --> 01:00:43,613
Then add a smiley face.
1246
01:00:43,859 --> 01:00:46,298
A smiley face? Like this?
1247
01:00:46,299 --> 01:00:47,358
- How do I draw it? - Like this.
1248
01:00:47,359 --> 01:00:49,551
It's the most common one.
1249
01:00:50,870 --> 01:00:52,859
(Se Jong respects the older way.)
1250
01:00:55,669 --> 01:00:57,800
Se Jong is a hard-working man.
1251
01:00:58,140 --> 01:00:59,938
- You can wash the lettuce. - Yes.
1252
01:00:59,939 --> 01:01:01,393
Wash them.
1253
01:01:01,580 --> 01:01:04,579
I'm sorry. I can't tell you what to do.
1254
01:01:05,520 --> 01:01:06,832
My bad.
1255
01:01:07,149 --> 01:01:08,749
I have a habit of ordering people what to do.
1256
01:01:08,750 --> 01:01:11,718
Please be careful. I have a habit too.
1257
01:01:11,719 --> 01:01:12,729
I'm sorry.
1258
01:01:13,319 --> 01:01:14,758
Let's be careful.
1259
01:01:14,759 --> 01:01:16,628
Okay. I'm so sorry.
1260
01:01:16,629 --> 01:01:19,790
- My goodness. My bad. - I reacted on instinct too.
1261
01:01:23,200 --> 01:01:25,220
(Let's not forget why you are here.)
1262
01:01:25,569 --> 01:01:27,869
(Ho Jun is helping Yeon Seok.)
1263
01:01:27,870 --> 01:01:28,909
Cut it in half.
1264
01:01:28,910 --> 01:01:30,586
- In half. - Then cut it in half again.
1265
01:01:30,910 --> 01:01:33,001
- Do you want to do it? - No.
1266
01:01:35,109 --> 01:01:36,664
You cut it into bigger pieces.
1267
01:01:38,279 --> 01:01:39,593
Then look at the size.
1268
01:01:40,219 --> 01:01:41,462
Check the size of one piece.
1269
01:01:41,750 --> 01:01:42,901
Lift up one piece and check it.
1270
01:01:43,290 --> 01:01:44,858
- Are you angry or something? - No.
1271
01:01:44,859 --> 01:01:46,659
I can't stop talking when I watch you cook.
1272
01:01:46,660 --> 01:01:48,953
I should turn back like this.
1273
01:01:49,290 --> 01:01:51,628
I keep forgetting my position here.
1274
01:01:51,629 --> 01:01:52,711
I should not watch you.
1275
01:01:53,259 --> 01:01:55,047
(Now that he turns back, he sees Se Jong.)
1276
01:01:55,370 --> 01:01:57,028
- What's that broccoli for? - What?
1277
01:01:57,029 --> 01:01:59,238
- What is it for? - It's for stew.
1278
01:01:59,239 --> 01:02:01,633
- Are you okay, Jong Won? - I'm good.
1279
01:02:03,140 --> 01:02:04,508
It's better to cut it when you actually make stew.
1280
01:02:04,509 --> 01:02:07,135
If you cut it now, it will break apart.
1281
01:02:08,049 --> 01:02:09,897
(Let's see.)
1282
01:02:10,080 --> 01:02:11,969
- Jong Won. - Yes!
1283
01:02:13,350 --> 01:02:14,889
If you can give me a hand,
1284
01:02:14,890 --> 01:02:16,818
- Shall I peel these? - can you peel them for me?
1285
01:02:16,819 --> 01:02:19,088
Your legs might hurt. Shall I lift them up for you?
1286
01:02:19,089 --> 01:02:20,218
No, I'll do it.
1287
01:02:20,219 --> 01:02:22,179
You can put the box up here and peel the tangerines.
1288
01:02:23,529 --> 01:02:26,762
- You need peeled ones only? - Yes, they're for making juice.
1289
01:02:27,100 --> 01:02:28,869
Cut onions in big pieces.
1290
01:02:28,870 --> 01:02:29,869
(Jong Won's adjusting himself as a part-timer here.)
1291
01:02:29,870 --> 01:02:30,938
How? Shall I cut the potatoes?
1292
01:02:30,939 --> 01:02:33,494
How big should it be? Should it be as big as the celery?
1293
01:02:36,969 --> 01:02:39,061
- It should be bigger. - Okay.
1294
01:02:39,739 --> 01:02:41,409
Are you doing this on purpose?
1295
01:02:41,410 --> 01:02:43,501
No. I just heard you.
1296
01:02:43,680 --> 01:02:46,548
You can take note now. Don't hire someone who knows a lot.
1297
01:02:47,890 --> 01:02:49,667
Don't hire a part-timer like me.
1298
01:02:51,259 --> 01:02:55,704
(Is he a part-timer or an owner?)
1299
01:02:56,160 --> 01:02:57,758
I'm sorry, Se Jong. Let me do it.
1300
01:02:57,759 --> 01:02:59,415
- No, it's okay. - You can step aside. Let me do it.
1301
01:02:59,830 --> 01:03:01,041
I'll do it.
1302
01:03:01,100 --> 01:03:03,726
You shouldn't have to do this. It's my job.
1303
01:03:04,129 --> 01:03:05,786
I think this might be a failure.
1304
01:03:06,669 --> 01:03:07,709
(Special mission for Jong Won: Save the kaya jam.)
1305
01:03:07,710 --> 01:03:08,781
Take that out.
1306
01:03:12,839 --> 01:03:15,436
Would you want to continue working here as a part-timer?
1307
01:03:15,879 --> 01:03:17,162
Would you be on "Baek Jong Won's Alley Restaurants" instead of me?
1308
01:03:19,319 --> 01:03:20,718
(He saved the dying kaya jam.)
1309
01:03:20,719 --> 01:03:23,072
(He's a desirable employee.)
1310
01:03:23,350 --> 01:03:24,369
Jong Won, let me do it.
1311
01:03:25,319 --> 01:03:27,956
It's almost done. You can stir it a bit more.
1312
01:03:28,890 --> 01:03:31,122
(He's taking turns with Se Jong.)
1313
01:03:32,029 --> 01:03:34,181
(He has to get the ingredients ready next.)
1314
01:03:34,299 --> 01:03:35,986
I shouldn't be touching the chef's knife without permission.
1315
01:03:37,029 --> 01:03:38,918
(It's his respect towards the chef.)
1316
01:03:39,000 --> 01:03:40,889
The knife isn't working at all.
1317
01:03:41,169 --> 01:03:42,856
- Should I sharpen it for you? - No, it's okay.
1318
01:03:43,009 --> 01:03:44,008
I should just use it as it is.
1319
01:03:44,009 --> 01:03:45,019
(The master does not blame his tools.)
1320
01:03:45,180 --> 01:03:46,608
I should have brought my own knife.
1321
01:03:46,609 --> 01:03:49,033
- You can use it. - May I use it?
1322
01:03:54,719 --> 01:03:55,729
What?
1323
01:03:57,450 --> 01:03:58,632
This knife is great.
1324
01:03:59,790 --> 01:04:01,880
(But the master can get help from a good tool.)
1325
01:04:02,390 --> 01:04:04,278
(The part-timer can work well now.)
1326
01:04:13,169 --> 01:04:14,482
(He can even show some talent.)
1327
01:04:14,669 --> 01:04:16,184
- Are you making the bread now? - Yes.
1328
01:04:16,669 --> 01:04:18,628
- Is the dough fermented? - Yes, sir.
1329
01:04:20,879 --> 01:04:21,961
How many grams is it?
1330
01:04:23,350 --> 01:04:24,389
It's 80g.
1331
01:04:24,719 --> 01:04:26,840
(He's estimating.)
1332
01:04:27,219 --> 01:04:28,260
Hold on.
1333
01:04:32,790 --> 01:04:34,233
Even I'm surprised.
1334
01:04:34,589 --> 01:04:35,599
You're good.
1335
01:04:35,629 --> 01:04:37,780
- I have to make bread now. - You're good.
1336
01:04:42,129 --> 01:04:43,311
He's washing dishes.
1337
01:04:43,469 --> 01:04:45,269
This is my main job.
1338
01:04:45,270 --> 01:04:46,338
This is my job for today.
1339
01:04:46,339 --> 01:04:48,562
(His job is washing dishes.)
1340
01:04:48,710 --> 01:04:50,168
(Part-timer)
1341
01:04:50,169 --> 01:04:53,270
(There has been no one like him. Is he a part-timer or an owner?)
1342
01:04:56,910 --> 01:04:59,444
(The part-timer is even whistling.)
1343
01:05:02,350 --> 01:05:05,925
It must be reassuring for the food team because of Jong Won.
1344
01:05:05,989 --> 01:05:07,100
I haven't done anything.
1345
01:05:07,560 --> 01:05:08,640
I'm just here as a part-timer.
1346
01:05:08,759 --> 01:05:11,099
Everyone is curious.
1347
01:05:11,100 --> 01:05:13,199
They want to try your food.
1348
01:05:13,200 --> 01:05:15,047
It's making me conscious.
1349
01:05:15,200 --> 01:05:16,542
I'll cook it well.
1350
01:05:16,730 --> 01:05:19,396
- Please make it nice for me. - Okay.
1351
01:05:19,500 --> 01:05:23,068
I learned how to cook from a really awesome chef.
1352
01:05:23,069 --> 01:05:24,897
- Are we using red-banded lobster? - Yes.
1353
01:05:25,080 --> 01:05:27,261
It would be awesome to have fried shrimp and beer.
1354
01:05:28,149 --> 01:05:29,290
That's the side dish for today.
1355
01:05:29,509 --> 01:05:31,297
No, I mean, it's one of our main dishes.
1356
01:05:35,819 --> 01:05:37,537
(When the sun sets,)
1357
01:05:38,319 --> 01:05:40,178
(Coffee Friends always closed.)
1358
01:05:42,689 --> 01:05:44,143
(But it's special tonight.)
1359
01:05:44,960 --> 01:05:46,576
(They're opening at night.)
1360
01:05:47,100 --> 01:05:50,432
(Jeju is beautiful during the day.)
1361
01:05:51,969 --> 01:05:54,566
(But it's also beautiful at night.)
1362
01:05:55,540 --> 01:05:57,801
(This will light up your night.)
1363
01:05:59,739 --> 01:06:03,012
(Red-banded lobster gambas)
1364
01:06:16,029 --> 01:06:19,232
(Red-banded lobster aglio olio)
1365
01:06:24,430 --> 01:06:27,127
(Fried red-banded lobster)
1366
01:06:34,779 --> 01:06:38,285
(This will go well with our night and the new dishes.)
1367
01:06:41,020 --> 01:06:43,373
(Draft beer)
1368
01:06:45,560 --> 01:06:47,829
(Food consulted by Jong Won)
1369
01:06:47,830 --> 01:06:50,283
This usually fires up with oil.
1370
01:06:51,460 --> 01:06:52,540
I should keep doing this.
1371
01:06:55,029 --> 01:06:58,837
(Food made by Yeon Seok)
1372
01:07:10,910 --> 01:07:11,960
It's delicious.
1373
01:07:14,049 --> 01:07:15,363
(Jong Won is very satisfied.)
1374
01:07:24,230 --> 01:07:25,729
Jong Won, this is so good.
1375
01:07:25,730 --> 01:07:27,619
I didn't make it. Boss Yoo made it.
1376
01:07:28,899 --> 01:07:29,940
What is it?
1377
01:07:33,270 --> 01:07:34,309
Isn't it delicious?
1378
01:07:34,540 --> 01:07:37,166
(3 new dishes loved by the staff)
1379
01:07:40,310 --> 01:07:42,330
(Night service starts now.)
1380
01:07:47,080 --> 01:07:48,767
We have customers. Hold on.
1381
01:07:49,219 --> 01:07:50,648
- Welcome. - Hello!
1382
01:07:50,649 --> 01:07:52,780
- Welcome. - Hello!
1383
01:07:52,919 --> 01:07:54,373
Welcome!
1384
01:07:55,359 --> 01:07:57,754
You can read from the first page.
1385
01:07:58,160 --> 01:08:01,230
I'll come back to take your order.
1386
01:08:02,370 --> 01:08:04,068
Hello, welcome.
1387
01:08:04,069 --> 01:08:06,199
- Welcome. - You can sit wherever you like.
1388
01:08:06,200 --> 01:08:07,210
Hello.
1389
01:08:09,669 --> 01:08:11,083
Can I clean this up now?
1390
01:08:11,839 --> 01:08:14,981
Are you done with it? Can I clean it up? I got it.
1391
01:08:15,210 --> 01:08:16,997
- Can I clean it up now? - Yes.
1392
01:08:18,819 --> 01:08:21,103
(The part-timer gets ready with his tool.)
1393
01:08:25,920 --> 01:08:27,778
(Everyone is ready.)
1394
01:08:28,090 --> 01:08:29,129
Hello.
1395
01:08:29,130 --> 01:08:30,289
(The hall manager goes to the customers.)
1396
01:08:30,290 --> 01:08:31,815
Here's the menu.
1397
01:08:32,559 --> 01:08:33,799
Here you go.
1398
01:08:33,800 --> 01:08:34,810
(Se Jong tends to the customers too.)
1399
01:08:35,599 --> 01:08:36,598
What do you want to eat?
1400
01:08:36,599 --> 01:08:38,499
There are many things to eat.
1401
01:08:38,500 --> 01:08:40,339
Please take your time. Our menu got expanded.
1402
01:08:40,340 --> 01:08:42,793
We have a lot of things on the menu.
1403
01:08:44,010 --> 01:08:46,409
Since I can't drive, I will drink beer.
1404
01:08:46,410 --> 01:08:49,136
You can drink tangerine juice.
1405
01:08:49,880 --> 01:08:52,072
1 stew and 1 French toast. Will that do?
1406
01:08:52,519 --> 01:08:55,580
1 tomato stew and 1 red-banded lobster gambas.
1407
01:08:55,689 --> 01:08:58,144
And 2 glasses of beer.
1408
01:08:58,620 --> 01:09:00,659
- Okay. - 1 red-banded lobster gambas.
1409
01:09:00,660 --> 01:09:02,104
- Red-banded lobster gambas? - Yes.
1410
01:09:02,330 --> 01:09:06,066
1 stew, 1 beer, and 1 vin chaud.
1411
01:09:07,429 --> 01:09:10,098
1 stew and 1 red-banded lobster gambas.
1412
01:09:10,099 --> 01:09:11,716
1 beer and 1 vin chaud.
1413
01:09:12,200 --> 01:09:13,754
Three stews.
1414
01:09:14,370 --> 01:09:17,641
2 French toasts. 2 red-banded lobster gambas.
1415
01:09:19,080 --> 01:09:21,029
Boss. We...
1416
01:09:21,410 --> 01:09:24,541
We have 3 stews, 2 French toasts, and 2 red-banded lobster gambas.
1417
01:09:24,819 --> 01:09:26,799
I will take care of the three stews.
1418
01:09:27,380 --> 01:09:29,137
(He feels reassured.)
1419
01:09:30,149 --> 01:09:32,038
(I will take care of the dirty dishes.)
1420
01:09:33,389 --> 01:09:35,379
What? The part-timer is...
1421
01:09:36,460 --> 01:09:38,652
- No way. - It's Mr. Baek.
1422
01:09:39,599 --> 01:09:41,369
There's Mr. Baek.
1423
01:09:41,370 --> 01:09:43,148
- Really? Where? - Yes.
1424
01:09:44,229 --> 01:09:45,816
I can't believe he's doing the dishes.
1425
01:09:46,099 --> 01:09:47,250
He must be at the bottom of the rank.
1426
01:09:48,840 --> 01:09:51,062
(He's at the bottom of the rank.)
1427
01:09:52,410 --> 01:09:54,873
(There has been no part-timer like him before.)
1428
01:09:55,979 --> 01:09:58,606
(He's very relaxed.)
1429
01:09:59,849 --> 01:10:01,133
Why is this still here?
1430
01:10:01,489 --> 01:10:02,561
Did the bread not go out?
1431
01:10:04,389 --> 01:10:05,430
Ta-da.
1432
01:10:07,290 --> 01:10:09,208
I am going to toast the bread ahead of time.
1433
01:10:10,160 --> 01:10:11,629
I will fix gambas here.
1434
01:10:11,630 --> 01:10:12,640
(He's an active part-timer.)
1435
01:10:13,359 --> 01:10:16,158
There are so many orders of gambas. We need more garlic.
1436
01:10:20,170 --> 01:10:22,230
(This part-timer prepares ingredients well.)
1437
01:10:23,040 --> 01:10:24,079
Oh, my gosh.
1438
01:10:25,210 --> 01:10:26,238
Why isn't it working?
1439
01:10:26,239 --> 01:10:27,249
(When they are flustered by the broken juicer...)
1440
01:10:27,739 --> 01:10:28,789
I will change it for you.
1441
01:10:33,220 --> 01:10:35,340
Tell me if it doesn't work.
1442
01:10:40,989 --> 01:10:43,353
(Being a part-timer is the easiest.)
1443
01:10:44,429 --> 01:10:46,550
(The part-timer fixed the juicer.)
1444
01:10:47,859 --> 01:10:50,193
(It comes out well.)
1445
01:10:51,599 --> 01:10:53,791
(While Ji Woo is juicing tangerines...)
1446
01:10:55,109 --> 01:10:56,568
- You ordered beer, right? - I did.
1447
01:10:56,569 --> 01:10:57,721
Okay. Please wait.
1448
01:10:59,040 --> 01:11:01,200
(Son Barista's job expands.)
1449
01:11:06,779 --> 01:11:09,415
(A glass of beer)
1450
01:11:10,620 --> 01:11:12,438
Here you go.
1451
01:11:12,760 --> 01:11:14,477
Here's your tangerine juice.
1452
01:11:16,729 --> 01:11:18,982
(She passes the tangerine juice.)
1453
01:11:19,929 --> 01:11:21,990
(This is mine.)
1454
01:11:26,069 --> 01:11:28,019
(He smacks his lips.)
1455
01:11:28,340 --> 01:11:30,996
- How is it? - It's good.
1456
01:11:37,380 --> 01:11:40,077
- Here are two glasses of beer. - Okay.
1457
01:11:40,849 --> 01:11:42,436
Here's your beer.
1458
01:11:42,790 --> 01:11:43,900
Is it yours?
1459
01:11:45,689 --> 01:11:47,406
- Cheers. - Right.
1460
01:11:47,620 --> 01:11:48,759
- Cheers. - Cheers.
1461
01:11:48,760 --> 01:11:49,770
(Hand-drip coffee)
1462
01:11:50,830 --> 01:11:51,971
It's delicious.
1463
01:11:52,729 --> 01:11:53,941
I am getting drunk off the atmosphere.
1464
01:12:00,370 --> 01:12:02,209
- Here's your vin chaud. - Here's your beer.
1465
01:12:02,210 --> 01:12:04,539
- Thank you. - Enjoy.
1466
01:12:04,540 --> 01:12:05,993
(Beer and vin chaud are served.)
1467
01:12:07,679 --> 01:12:09,427
(This time, it's a family.)
1468
01:12:11,380 --> 01:12:13,905
(He's very active.)
1469
01:12:16,220 --> 01:12:17,719
Welcome.
1470
01:12:17,720 --> 01:12:20,259
- Welcome. Hello. - Are you a party of three?
1471
01:12:20,260 --> 01:12:22,488
- Yes. - Please sit here.
1472
01:12:22,489 --> 01:12:23,488
- We will. - Okay.
1473
01:12:23,489 --> 01:12:24,601
Welcome.
1474
01:12:25,700 --> 01:12:28,369
Mom, I want water.
1475
01:12:28,370 --> 01:12:30,793
You want water. Should I ask for water?
1476
01:12:31,429 --> 01:12:33,187
Do you want to watch me draw?
1477
01:12:33,870 --> 01:12:34,920
I do.
1478
01:12:36,010 --> 01:12:38,068
Donald's eyes are black.
1479
01:12:38,069 --> 01:12:39,624
He's sick, isn't he?
1480
01:12:40,340 --> 01:12:42,579
- Hello. - Hello.
1481
01:12:42,580 --> 01:12:44,195
- Here's the menu. - Thank you.
1482
01:12:44,710 --> 01:12:46,449
You can take your time and read the menu.
1483
01:12:46,450 --> 01:12:48,843
I will come back and take your order.
1484
01:12:50,920 --> 01:12:53,243
There's no price.
1485
01:12:54,590 --> 01:12:57,858
We pay whatever we think the price is like.
1486
01:12:57,859 --> 01:13:01,629
And all the money they make goes to the donation.
1487
01:13:01,630 --> 01:13:02,942
It's a terrific idea.
1488
01:13:03,599 --> 01:13:06,138
- Okay. - We have to think about the price.
1489
01:13:06,139 --> 01:13:07,352
Dad, look at Donald.
1490
01:13:08,809 --> 01:13:10,108
I don't think Donald's...
1491
01:13:10,109 --> 01:13:12,129
Let me look through it.
1492
01:13:12,710 --> 01:13:14,427
Dad, feel right here.
1493
01:13:15,080 --> 01:13:16,665
(He plays with his dad.)
1494
01:13:16,950 --> 01:13:18,797
It's wet. I'm not touching it.
1495
01:13:19,750 --> 01:13:20,919
(He takes his dad's hand to the drawing.)
1496
01:13:20,920 --> 01:13:22,719
- Thank you. - You're welcome.
1497
01:13:22,720 --> 01:13:24,289
- Be careful. - Why?
1498
01:13:24,290 --> 01:13:26,077
(He copies his dad.)
1499
01:13:26,420 --> 01:13:28,005
Look. It's your fingerprint.
1500
01:13:28,590 --> 01:13:31,228
Yours is different from mine, and different from Mom's.
1501
01:13:31,229 --> 01:13:32,959
Everyone has different fingerprints.
1502
01:13:32,960 --> 01:13:35,020
That's how they can catch criminals.
1503
01:13:35,269 --> 01:13:36,381
Cool.
1504
01:13:36,569 --> 01:13:37,579
This...
1505
01:13:37,830 --> 01:13:39,938
- Would you like to order? - We want to order.
1506
01:13:39,939 --> 01:13:42,268
We will get these 3 and these 3.
1507
01:13:42,269 --> 01:13:44,189
- 1, 2, 3. - Yes.
1508
01:13:44,840 --> 01:13:46,238
One tangerine juice.
1509
01:13:46,239 --> 01:13:49,208
Okay. I got it. Thank you.
1510
01:13:49,349 --> 01:13:50,622
- Thank you. - Thank you.
1511
01:13:52,149 --> 01:13:54,907
Stew... You are using both stoves.
1512
01:13:55,550 --> 01:13:57,119
It's okay. Keep going.
1513
01:13:57,120 --> 01:13:58,459
We need more stoves.
1514
01:13:58,460 --> 01:13:59,659
We don't have enough stoves.
1515
01:13:59,660 --> 01:14:01,236
(The stews can be served after the gambas is served.)
1516
01:14:03,559 --> 01:14:05,479
(It's the garlic oil they made ahead of time.)
1517
01:14:10,700 --> 01:14:12,456
(Sliced garlic and peperoncino)
1518
01:14:16,609 --> 01:14:17,984
(Red-banded lobster)
1519
01:14:31,290 --> 01:14:33,259
The gambas is ready.
1520
01:14:33,260 --> 01:14:35,785
(Red-banded lobster gambas)
1521
01:14:36,090 --> 01:14:37,645
Here's your gambas.
1522
01:14:37,830 --> 01:14:39,779
- Thank you. - Thank you.
1523
01:14:39,960 --> 01:14:40,959
Here you go.
1524
01:14:40,960 --> 01:14:42,169
- Thank you. - Thank you.
1525
01:14:42,170 --> 01:14:43,728
When you are done,
1526
01:14:43,729 --> 01:14:45,768
we can make red-banded lobster aglio olio with it.
1527
01:14:45,769 --> 01:14:47,315
- Really? - Yes.
1528
01:14:47,739 --> 01:14:49,528
- Oh, dear. - It looks delicious.
1529
01:14:53,880 --> 01:14:55,021
(She enjoys it.)
1530
01:14:55,609 --> 01:14:56,690
It's delicious.
1531
01:14:57,149 --> 01:14:58,221
The shrimp are plump.
1532
01:14:58,979 --> 01:15:01,544
By the way, aren't you on Intermittent Fasting?
1533
01:15:01,790 --> 01:15:03,133
I will eat until today.
1534
01:15:04,489 --> 01:15:06,206
I will start tomorrow.
1535
01:15:07,090 --> 01:15:08,100
Let's do it together.
1536
01:15:08,489 --> 01:15:09,873
I've been on it.
1537
01:15:10,160 --> 01:15:11,199
- Really? - Yes.
1538
01:15:12,059 --> 01:15:13,098
You didn't know, did you?
1539
01:15:13,099 --> 01:15:14,109
(Diet always starts tomorrow.)
1540
01:15:15,470 --> 01:15:17,329
(Red-banded lobster gambas)
1541
01:15:17,330 --> 01:15:18,986
(And beer)
1542
01:15:22,340 --> 01:15:24,491
- It's too good, isn't it? - It's really good.
1543
01:15:25,139 --> 01:15:27,099
It's really hard to peel red-banded lobster.
1544
01:15:28,239 --> 01:15:30,168
(He's listening to people's reactions.)
1545
01:15:30,510 --> 01:15:31,560
Wow, wow!
1546
01:15:34,950 --> 01:15:36,148
(He's slightly embarrassed.)
1547
01:15:36,149 --> 01:15:37,533
Don't be flustered.
1548
01:15:38,420 --> 01:15:40,219
- How is gambas? - It's really good.
1549
01:15:40,220 --> 01:15:41,230
- Is it good? - It's good.
1550
01:15:42,029 --> 01:15:44,488
(2 friends are the 5th group of customers.)
1551
01:15:44,489 --> 01:15:45,829
(High school friends on a trip are the 6th group of customers.)
1552
01:15:45,830 --> 01:15:48,568
- Welcome. - Hello. Welcome.
1553
01:15:48,569 --> 01:15:50,129
(When the two teams enter, the dining hall becomes full.)
1554
01:15:50,130 --> 01:15:51,129
All right.
1555
01:15:51,130 --> 01:15:52,957
What would you like to order?
1556
01:15:53,340 --> 01:15:55,608
One red-banded lobster gambas.
1557
01:15:55,609 --> 01:15:57,357
I think one of each would do.
1558
01:15:57,739 --> 01:16:00,678
I will bring you your refreshing drinks first.
1559
01:16:00,679 --> 01:16:03,478
1 French toast, 1 gambas, and 1 fried red-banded lobster.
1560
01:16:03,479 --> 01:16:04,965
Here you go.
1561
01:16:05,920 --> 01:16:07,119
Here's the stew.
1562
01:16:07,120 --> 01:16:08,688
- You can serve them in order. - Okay.
1563
01:16:08,689 --> 01:16:09,730
Table Three.
1564
01:16:10,019 --> 01:16:11,939
Here's your stew.
1565
01:16:12,460 --> 01:16:13,518
Thank you.
1566
01:16:13,519 --> 01:16:14,701
- It's hot. - Okay.
1567
01:16:15,389 --> 01:16:17,089
Can we get a bowl of rice?
1568
01:16:17,090 --> 01:16:18,917
It comes with rice.
1569
01:16:19,830 --> 01:16:21,920
(The stew comes with rice?)
1570
01:16:22,330 --> 01:16:23,815
Here you go.
1571
01:16:24,970 --> 01:16:26,959
(Rice)
1572
01:16:27,470 --> 01:16:28,539
Here's your rice.
1573
01:16:28,540 --> 01:16:29,722
Thank you.
1574
01:16:30,069 --> 01:16:31,068
(Rice is served to the customers at the bar table.)
1575
01:16:31,069 --> 01:16:32,595
- It comes with rice too? - Yes.
1576
01:16:33,939 --> 01:16:35,108
(Stew)
1577
01:16:35,109 --> 01:16:36,998
(And rice)
1578
01:16:37,510 --> 01:16:38,749
(The customers who had the stew in the past...)
1579
01:16:38,750 --> 01:16:40,396
I want to take it home and eat it with rice.
1580
01:16:41,120 --> 01:16:43,210
It would've been amazing if there was rice.
1581
01:16:43,889 --> 01:16:45,759
It would be nice with rice.
1582
01:16:45,760 --> 01:16:47,134
I thought so too.
1583
01:16:47,689 --> 01:16:49,329
How's the stew?
1584
01:16:49,330 --> 01:16:51,784
- It makes me want to eat rice. - Rice?
1585
01:16:52,760 --> 01:16:54,375
You need rice.
1586
01:16:57,300 --> 01:16:58,768
Try it and see if it's okay.
1587
01:16:58,769 --> 01:16:59,910
It's done.
1588
01:17:03,710 --> 01:17:05,295
The rice is cooked really well.
1589
01:17:05,880 --> 01:17:06,909
Right.
1590
01:17:06,910 --> 01:17:09,000
(To make delicious rice, he stops doing menial chores.)
1591
01:17:09,950 --> 01:17:12,449
(Rice and butter)
1592
01:17:12,450 --> 01:17:14,904
(And salt)
1593
01:17:15,620 --> 01:17:17,871
(It's garnished with garlic flakes.)
1594
01:17:19,420 --> 01:17:21,378
(It's the rice for stew.)
1595
01:17:21,889 --> 01:17:23,488
(The stew gets a second upgrade.)
1596
01:17:23,489 --> 01:17:25,228
I won't add water to it.
1597
01:17:25,229 --> 01:17:27,018
I will boil it as it is.
1598
01:17:27,559 --> 01:17:30,226
(He cooks it in the cast iron pan directly.)
1599
01:17:31,170 --> 01:17:34,574
(It can stay warm longer.)
1600
01:17:36,939 --> 01:17:38,778
What goes in the stew?
1601
01:17:38,779 --> 01:17:42,344
Sour cream. That and rice. Okay.
1602
01:17:42,979 --> 01:17:45,242
Then this is good to go.
1603
01:17:46,220 --> 01:17:47,492
The stew is ready.
1604
01:17:48,420 --> 01:17:50,589
(Table Four got stew and rice.)
1605
01:17:50,590 --> 01:17:51,619
What?
1606
01:17:51,620 --> 01:17:52,619
(The rice is mine.)
1607
01:17:52,620 --> 01:17:54,478
We can share the rice.
1608
01:17:56,160 --> 01:17:58,209
You are going to eat everything?
1609
01:17:58,929 --> 01:18:01,324
Give Daddy some rice too.
1610
01:18:02,099 --> 01:18:03,109
Thank you.
1611
01:18:03,569 --> 01:18:04,999
(He tastes the rice for stew first.)
1612
01:18:05,000 --> 01:18:06,384
I ate the spicy one.
1613
01:18:06,870 --> 01:18:08,930
(What does he think of the fusion stew?)
1614
01:18:10,269 --> 01:18:11,319
Is it good?
1615
01:18:12,040 --> 01:18:13,050
It's good.
1616
01:18:14,340 --> 01:18:16,229
(Table 1 mixes their rice in too.)
1617
01:18:18,309 --> 01:18:19,896
(He takes a big spoonful.)
1618
01:18:21,580 --> 01:18:22,789
(They refill their rice...)
1619
01:18:22,790 --> 01:18:24,536
(again and again.)
1620
01:18:25,590 --> 01:18:27,479
(It gets better the more he eats it.)
1621
01:18:28,189 --> 01:18:31,017
- Do you want the rest of my rice? - Sure. Give it to me.
1622
01:18:31,559 --> 01:18:32,609
Aren't you full?
1623
01:18:33,460 --> 01:18:35,652
I am full, but I keep eating since it's so delicious.
1624
01:18:38,739 --> 01:18:41,039
(He finished the rice.)
1625
01:18:41,040 --> 01:18:43,332
(At that moment, Se Jong)
1626
01:18:48,580 --> 01:18:50,498
(He walks around the tables.)
1627
01:18:54,649 --> 01:18:56,135
It's all gone.
1628
01:18:56,290 --> 01:18:58,541
- What do you mean? - All of the food is gone.
1629
01:18:58,620 --> 01:19:00,710
The food disappeared in just a blink of an eye.
1630
01:19:01,189 --> 01:19:03,714
- Thank you. - Do you want more? Let's get pasta.
1631
01:19:05,630 --> 01:19:07,528
- Can we... - Would you like some pasta?
1632
01:19:07,529 --> 01:19:09,044
- Yes. - Okay.
1633
01:19:09,870 --> 01:19:11,414
(The red-banded lobster gambas is made into aglio olio.)
1634
01:19:11,599 --> 01:19:13,699
Please add some pasta to it.
1635
01:19:13,700 --> 01:19:15,308
We would like one portion.
1636
01:19:15,309 --> 01:19:17,189
- Do you want one portion of it? - Yes.
1637
01:19:17,939 --> 01:19:19,252
(Three tables asked for noodles for their gambas.)
1638
01:19:19,779 --> 01:19:20,839
- Aglio olio? - Yes.
1639
01:19:20,840 --> 01:19:22,729
- A bit. - Making them here will be better.
1640
01:19:23,309 --> 01:19:25,749
But we have too many orders of toast piled up.
1641
01:19:25,750 --> 01:19:27,870
- Then I'll do this. - Okay. Thank you.
1642
01:19:28,620 --> 01:19:29,630
Don't worry about this.
1643
01:19:30,989 --> 01:19:32,636
(The helper steps in.)
1644
01:19:40,899 --> 01:19:42,283
(Red-banded lobster gambas)
1645
01:19:44,170 --> 01:19:45,785
(Spaghetti noodles)
1646
01:19:48,910 --> 01:19:49,920
The red-banded lobsters.
1647
01:19:50,470 --> 01:19:51,924
(They switch positions.)
1648
01:19:54,109 --> 01:19:55,423
- That's enough. - Okay.
1649
01:19:56,080 --> 01:19:57,749
If we add some of this like I said earlier...
1650
01:19:57,750 --> 01:19:58,891
(Chef Yoo and Mr. Baek work together.)
1651
01:20:19,300 --> 01:20:20,652
(Red-banded lobster gambas with additional noodles)
1652
01:20:20,970 --> 01:20:22,656
Here's your aglio olio.
1653
01:20:24,269 --> 01:20:26,198
(Aglio olio)
1654
01:20:26,479 --> 01:20:29,004
- We'll serve you this first. - Thank you.
1655
01:20:30,179 --> 01:20:32,240
- Thank you. - Please enjoy.
1656
01:20:32,950 --> 01:20:35,373
- Thank you. - Thank you.
1657
01:20:35,920 --> 01:20:37,535
- Thank you. - Thank you.
1658
01:20:37,550 --> 01:20:39,782
- This is a new dish. - It was reborn as a new dish.
1659
01:20:40,519 --> 01:20:42,813
We're really eating a lot today.
1660
01:20:43,830 --> 01:20:45,274
Eat up.
1661
01:20:46,130 --> 01:20:47,228
There are red-banded lobsters in here.
1662
01:20:47,229 --> 01:20:48,239
(Red-banded lobsters were also added.)
1663
01:20:52,739 --> 01:20:54,487
- This is delicious. - It's really delicious.
1664
01:20:56,139 --> 01:20:58,362
- I thought there wouldn't be much. - I thought the same.
1665
01:20:58,609 --> 01:21:00,659
- This is a lot. - It might be too much.
1666
01:21:01,739 --> 01:21:02,978
Would you like more noodles?
1667
01:21:02,979 --> 01:21:04,868
(They underestimated the amount of food.)
1668
01:21:05,450 --> 01:21:07,518
Aren't we real food fighters if we ate this much?
1669
01:21:07,519 --> 01:21:08,560
You're right.
1670
01:21:10,349 --> 01:21:12,744
(The chefs like empty dishes.)
1671
01:21:13,189 --> 01:21:16,926
- Okay. Thank you. - The dishwashing room is there.
1672
01:21:16,989 --> 01:21:19,585
- Where? - The room over there.
1673
01:21:20,800 --> 01:21:22,629
(The dishwashing room was shown since the first episode.)
1674
01:21:22,630 --> 01:21:25,898
- Se Jong washes dishes there. - In there?
1675
01:21:25,899 --> 01:21:27,486
Yes, so they call it Se Jong's room.
1676
01:21:28,599 --> 01:21:30,226
(Until now, this place was...)
1677
01:21:30,439 --> 01:21:32,056
(Se Jong's room,)
1678
01:21:32,139 --> 01:21:33,726
(Jae Yun's room,)
1679
01:21:33,910 --> 01:21:36,202
(and the rookie's room.)
1680
01:21:37,649 --> 01:21:40,246
(This is the newcomer today.)
1681
01:21:42,149 --> 01:21:44,241
The part-timer today is Baek Jong Won.
1682
01:21:45,220 --> 01:21:47,442
- It's Baek Jong Won. - Baek Jong Won is here.
1683
01:21:48,090 --> 01:21:50,857
- That's amazing. - This is our best day, right?
1684
01:21:51,029 --> 01:21:52,646
- He is so charming. - I'm a huge fan.
1685
01:21:52,929 --> 01:21:55,259
- Are you a huge fan? - Me too.
1686
01:21:55,260 --> 01:21:56,482
He's so cute.
1687
01:21:58,700 --> 01:22:00,568
Will Jong Won wash the dishes?
1688
01:22:00,569 --> 01:22:01,681
Why would he?
1689
01:22:02,109 --> 01:22:03,484
It could be possible.
1690
01:22:04,139 --> 01:22:06,362
He could've decided to back them up today.
1691
01:22:06,739 --> 01:22:07,778
(Today,)
1692
01:22:07,779 --> 01:22:08,778
(I'll...)
1693
01:22:08,779 --> 01:22:09,962
(back you up.)
1694
01:22:10,809 --> 01:22:11,848
Mr. Baek, I'll do this.
1695
01:22:11,849 --> 01:22:14,879
No, mind the hall. Don't worry about here.
1696
01:22:15,689 --> 01:22:18,547
(He's the legendary part-timer.)
1697
01:22:20,411 --> 01:22:22,485
(Me?)
1698
01:22:25,019 --> 01:22:27,515
(He's the legendary part-timer.)
1699
01:22:29,919 --> 01:22:31,879
(He's the former Mr. Baek.)
1700
01:22:33,429 --> 01:22:34,489
(He's Dishwasher Baek now.)
1701
01:22:34,490 --> 01:22:36,177
Put it here. Over here.
1702
01:22:37,259 --> 01:22:39,451
(He never lets the boss wash the dishes.)
1703
01:22:39,830 --> 01:22:41,547
- Don't worry. Give them to me. - Okay.
1704
01:22:44,139 --> 01:22:45,138
(He's an expert in helping the kitchen.)
1705
01:22:45,139 --> 01:22:49,018
Is the tangerine milk ready? Please turn that off for me.
1706
01:22:50,910 --> 01:22:53,001
- Is there an order of fried shrimp? - Yes.
1707
01:22:56,549 --> 01:22:58,236
(He makes two portions of fried shrimp at once.)
1708
01:23:02,690 --> 01:23:04,578
(The cooking team works faster thanks to his help.)
1709
01:23:16,969 --> 01:23:19,534
(The drinks team gets affected too.)
1710
01:23:25,650 --> 01:23:27,266
(The gambas and the fried shrimp are ready.)
1711
01:23:28,049 --> 01:23:30,777
(They finished the orders for Table 2, 4, and 6.)
1712
01:23:31,519 --> 01:23:32,803
(They finish everything except 1 red-banded lobster gambas.)
1713
01:23:33,089 --> 01:23:35,149
Why are we so relaxed?
1714
01:23:35,150 --> 01:23:37,159
Everything got done so smoothly.
1715
01:23:37,160 --> 01:23:38,432
I know, right?
1716
01:23:38,759 --> 01:23:41,214
My goodness. I want to try this too.
1717
01:23:41,259 --> 01:23:42,428
- Drink up. - Sure.
1718
01:23:42,429 --> 01:23:45,228
All of the food here tastes so soft.
1719
01:23:45,599 --> 01:23:47,952
We're having such an amazing day thanks to Young Sook today.
1720
01:23:48,570 --> 01:23:52,508
- Baek Jong Won... - Everything is so perfect.
1721
01:23:53,669 --> 01:23:56,709
I should look at the recipe for this when this gets aired.
1722
01:23:57,240 --> 01:23:59,649
I should compare my cooking to the original.
1723
01:23:59,650 --> 01:24:02,104
Who could be better than Baek Jong Won?
1724
01:24:02,349 --> 01:24:04,348
It would've been a disaster if we didn't have you.
1725
01:24:04,349 --> 01:24:06,409
Don't say that. You would've managed even without me.
1726
01:24:07,919 --> 01:24:09,708
(He calmly walks back to the dishwashing room.)
1727
01:24:10,519 --> 01:24:12,752
Mr. Baek. Are you okay?
1728
01:24:13,730 --> 01:24:15,659
- Of course. - I'm so sorry.
1729
01:24:15,660 --> 01:24:17,144
There's no need to worry.
1730
01:24:17,660 --> 01:24:19,790
I prefer to do this. I feel more comfortable this way.
1731
01:24:20,299 --> 01:24:22,768
- I'll do this. - No, I must do this.
1732
01:24:22,769 --> 01:24:24,638
Please, Mr. Baek.
1733
01:24:24,639 --> 01:24:26,539
- Just organize things there. - Things are finished there.
1734
01:24:26,540 --> 01:24:28,508
- Please. - It's okay. Don't worry.
1735
01:24:28,509 --> 01:24:31,609
The owner really shouldn't help with things like this.
1736
01:24:31,610 --> 01:24:33,848
You should communicate with the customers when you can.
1737
01:24:33,849 --> 01:24:36,607
(You should communicate with the customers when you can.)
1738
01:24:38,879 --> 01:24:40,506
(The bread for communication is being baked.)
1739
01:24:42,360 --> 01:24:44,440
- I'll give you a big one. - Thank you.
1740
01:24:44,860 --> 01:24:46,189
- I'll give you some bread. - Okay.
1741
01:24:46,190 --> 01:24:47,745
- It's freshly baked. - Okay.
1742
01:24:48,429 --> 01:24:50,379
- Thank you. - I'll leave it here.
1743
01:24:50,629 --> 01:24:52,014
I wish you great luck.
1744
01:24:52,530 --> 01:24:54,298
I know it's late, but Happy New Year.
1745
01:24:54,299 --> 01:24:56,057
- Okay. - Happy New Year.
1746
01:24:56,339 --> 01:24:58,259
- Please enjoy. - Okay.
1747
01:24:59,009 --> 01:25:02,413
Gosh, this is great. Drink some cold water.
1748
01:25:02,580 --> 01:25:03,720
- Thank you. - No problem.
1749
01:25:04,980 --> 01:25:06,979
Our part-timer today...
1750
01:25:06,980 --> 01:25:09,000
is Mr. Baek.
1751
01:25:10,019 --> 01:25:12,372
But he's a part-timer.
1752
01:25:16,419 --> 01:25:17,974
(They're communicating here too.)
1753
01:25:18,190 --> 01:25:20,451
- Isn't Chef Yoo great? - He is.
1754
01:25:21,830 --> 01:25:23,529
I think you were taught well.
1755
01:25:23,530 --> 01:25:24,973
(I think you were taught well.)
1756
01:25:26,200 --> 01:25:28,795
(Somehow, Coffee Friends...)
1757
01:25:31,599 --> 01:25:33,761
(is calmer than usual today.)
1758
01:25:38,540 --> 01:25:40,095
The bread here is great.
1759
01:25:40,580 --> 01:25:43,074
- Did they make this here? - Yes.
1760
01:25:43,450 --> 01:25:45,167
Son Ho Jun made these himself.
1761
01:25:45,280 --> 01:25:47,674
The bread? Really?
1762
01:25:47,750 --> 01:25:49,274
He comes in early in the morning...
1763
01:25:49,459 --> 01:25:52,247
and makes the dough and everything.
1764
01:25:52,730 --> 01:25:53,901
That's amazing.
1765
01:25:55,429 --> 01:25:57,248
We need another toast.
1766
01:25:58,929 --> 01:26:00,081
- Yeon Seok. - Yes?
1767
01:26:00,169 --> 01:26:01,644
I'll help you with the toast.
1768
01:26:02,469 --> 01:26:04,924
There aren't many drinks now, are there?
1769
01:26:05,169 --> 01:26:07,532
Everyone is ordering beer.
1770
01:26:07,839 --> 01:26:09,439
Thank you for bringing us here.
1771
01:26:09,440 --> 01:26:11,701
(Because they started serving beer,)
1772
01:26:13,610 --> 01:26:15,942
(Barista Son has less work to do.)
1773
01:26:17,679 --> 01:26:21,048
Do I make toast like this? Do I just dip it in the eggs?
1774
01:26:21,049 --> 01:26:23,258
- Just dip it in. - Then I fry it on the grill?
1775
01:26:23,259 --> 01:26:25,077
- Is only one sausage needed? - Yes, just one.
1776
01:26:25,219 --> 01:26:26,240
Okay, one.
1777
01:26:27,089 --> 01:26:28,229
Should I help with something too?
1778
01:26:28,230 --> 01:26:29,774
(When the two assistants finish the cooking,)
1779
01:26:32,870 --> 01:26:34,749
(Chef Yoo finalizes everything.)
1780
01:26:38,440 --> 01:26:41,668
It's a relief that I went with you and learned how to do the toast.
1781
01:26:41,669 --> 01:26:42,993
- I agree. - Right.
1782
01:26:45,410 --> 01:26:47,649
Your French toast is here.
1783
01:26:47,650 --> 01:26:49,771
Okay, thank you. Gosh, this is pretty.
1784
01:26:50,150 --> 01:26:51,749
Let me cut this for you.
1785
01:26:51,750 --> 01:26:53,841
- I'm not going to eat it. - Why not?
1786
01:26:54,190 --> 01:26:55,588
Yours is better.
1787
01:26:55,589 --> 01:26:58,993
No, this is about 10 times better than mine.
1788
01:26:59,160 --> 01:27:01,289
It's always good to try something new.
1789
01:27:01,290 --> 01:27:03,279
- Absolutely. - You never know until you try.
1790
01:27:08,769 --> 01:27:11,265
- I like this. - What do you like?
1791
01:27:11,500 --> 01:27:12,621
The French toast.
1792
01:27:13,009 --> 01:27:14,555
- I like the French toast. - Do you like the French toast?
1793
01:27:15,440 --> 01:27:16,479
Isn't it delicious?
1794
01:27:16,480 --> 01:27:18,803
Didn't we tell you to try it?
1795
01:27:19,980 --> 01:27:21,162
I've never had anything like this.
1796
01:27:21,349 --> 01:27:23,673
Everything here is new to me.
1797
01:27:25,280 --> 01:27:27,945
(This group is trying new things too.)
1798
01:27:30,290 --> 01:27:32,512
The tangerine scent of the sauce is really good.
1799
01:27:33,129 --> 01:27:34,170
It's so delicious.
1800
01:27:34,690 --> 01:27:36,315
Ho Joon and Yeon Seok made all these.
1801
01:27:37,299 --> 01:27:39,428
- Is this enough? - Yes, it's enough.
1802
01:27:39,429 --> 01:27:40,479
- Okay. - Thank you.
1803
01:27:41,299 --> 01:27:43,838
We had so many guests at once today,
1804
01:27:43,839 --> 01:27:46,597
but we're doing so great now.
1805
01:27:48,709 --> 01:27:49,979
- Yes? - Good.
1806
01:27:49,980 --> 01:27:50,979
Good.
1807
01:27:50,980 --> 01:27:53,029
Everything except the gambas has been served.
1808
01:27:53,250 --> 01:27:54,260
Yes.
1809
01:27:54,910 --> 01:27:57,102
- The gambas is ready. - Okay.
1810
01:27:58,250 --> 01:28:00,169
(The red-banded lobster gambas is waiting to be served.)
1811
01:28:01,950 --> 01:28:03,132
The gambas.
1812
01:28:04,959 --> 01:28:06,202
What is that?
1813
01:28:08,190 --> 01:28:10,280
(It's a hot plate.)
1814
01:28:11,629 --> 01:28:13,821
(The red-banded lobster gambas was boiled in the plate.)
1815
01:28:15,169 --> 01:28:16,210
This is too much.
1816
01:28:22,980 --> 01:28:25,439
The boiling oil scares me so much.
1817
01:28:25,440 --> 01:28:26,579
(Ji Woo is especially scared of hot things.)
1818
01:28:26,580 --> 01:28:27,690
This is too much.
1819
01:28:28,709 --> 01:28:29,891
Is it very hot?
1820
01:28:30,150 --> 01:28:31,391
Gosh, it's hot.
1821
01:28:31,820 --> 01:28:33,840
It's hot.
1822
01:28:34,120 --> 01:28:36,342
Do you know that the water there is really hot?
1823
01:28:41,490 --> 01:28:44,327
(It's not wrong to be scared.)
1824
01:28:46,599 --> 01:28:48,690
(But it can get in the way of her work.)
1825
01:28:50,105 --> 01:28:51,626
(What does she need now?)
1826
01:28:55,824 --> 01:28:57,916
Your gambas is ready.
1827
01:28:58,765 --> 01:29:01,462
(She needs courage now.)
1828
01:29:04,305 --> 01:29:07,573
It's very hot. I think you should be careful.
1829
01:29:07,574 --> 01:29:08,686
Thank you.
1830
01:29:10,715 --> 01:29:11,714
Be careful.
1831
01:29:11,715 --> 01:29:13,200
(It's hot.)
1832
01:29:15,984 --> 01:29:18,135
(The order for Table 4 is complete too.)
1833
01:29:19,284 --> 01:29:21,041
- It's really good. - It's really good. It's pretty too.
1834
01:29:21,255 --> 01:29:24,054
Did anyone else clear their plates like us?
1835
01:29:24,055 --> 01:29:25,165
(Their dishes are clean.)
1836
01:29:25,295 --> 01:29:27,487
It's more delicious since Ji Woo served this for us.
1837
01:29:28,125 --> 01:29:29,394
Did you enjoy your food?
1838
01:29:29,395 --> 01:29:30,493
- Yes. - It was so delicious.
1839
01:29:30,494 --> 01:29:32,485
- Thank you. - It was so delicious.
1840
01:29:32,604 --> 01:29:35,230
Boss, our customers are leaving.
1841
01:29:36,104 --> 01:29:37,233
- Did you enjoy your food? - Thank you.
1842
01:29:37,234 --> 01:29:38,284
- Se Jong. - Yes?
1843
01:29:38,534 --> 01:29:41,443
- Thank you. - Thank you.
1844
01:29:41,444 --> 01:29:42,644
- We loved the food. - It was so delicious.
1845
01:29:42,645 --> 01:29:44,088
- Thank you. - Thank you.
1846
01:29:44,914 --> 01:29:46,803
(The part-timer created this relaxed moment.)
1847
01:29:46,914 --> 01:29:48,844
Mr. Baek.
1848
01:29:48,845 --> 01:29:50,500
- You should say goodbye too. - Why would you need me?
1849
01:29:50,585 --> 01:29:52,483
- He's our part-timer. - Is he working part-time?
1850
01:29:52,484 --> 01:29:54,023
Hello. We really enjoyed the food.
1851
01:29:54,024 --> 01:29:55,842
Why would a part-timer greet customers at a restaurant?
1852
01:29:56,555 --> 01:29:58,424
They seem to like you best.
1853
01:29:58,425 --> 01:30:00,283
- It's nice to see you. - You look better in person.
1854
01:30:01,994 --> 01:30:03,094
- Thank you. - Goodbye.
1855
01:30:03,095 --> 01:30:04,693
- Did you like the dishwashing? - Yes.
1856
01:30:04,694 --> 01:30:06,103
- It was great. - Were the dishes clean?
1857
01:30:06,104 --> 01:30:07,134
(He's a professional part-timer.)
1858
01:30:07,135 --> 01:30:08,134
- They were. - Thank you.
1859
01:30:08,135 --> 01:30:09,163
Thank you.
1860
01:30:09,164 --> 01:30:11,397
- Thank you. Goodbye. - Goodbye.
1861
01:30:11,675 --> 01:30:13,018
We'll come again later.
1862
01:30:14,875 --> 01:30:16,429
Shall we buy some tangerines?
1863
01:30:16,475 --> 01:30:17,625
- Tangerines? - Yes.
1864
01:30:18,074 --> 01:30:19,483
Each box of tangerines costs 5 dollars.
1865
01:30:19,484 --> 01:30:21,884
- Okay. - And they contain a photo of us.
1866
01:30:21,885 --> 01:30:23,228
- My goodness. Really? - Yes.
1867
01:30:23,715 --> 01:30:25,330
- I should take 2 boxes. - 2 boxes?
1868
01:30:25,784 --> 01:30:26,996
What about these chocolates?
1869
01:30:27,085 --> 01:30:29,294
I'll give you these too. I'll give them to you for free.
1870
01:30:29,295 --> 01:30:30,436
- My goodness. - Really?
1871
01:30:31,354 --> 01:30:32,663
- Thank you. - Thank you.
1872
01:30:32,664 --> 01:30:34,693
Thank you for making us good memories.
1873
01:30:34,694 --> 01:30:37,391
We should be thanking you. Thank you.
1874
01:30:37,664 --> 01:30:39,007
- Goodbye. - Goodbye.
1875
01:30:40,435 --> 01:30:43,273
- Did you enjoy the food? - Yes. Can we buy these too?
1876
01:30:43,274 --> 01:30:45,396
- What? These? - Do you want some of these?
1877
01:30:45,505 --> 01:30:47,868
- Can we pay with a card? - Sure.
1878
01:30:49,175 --> 01:30:51,093
(He makes a selling streak of tangerines.)
1879
01:30:52,375 --> 01:30:53,844
- It's all done. - Good.
1880
01:30:53,845 --> 01:30:55,743
- Thank you. - Thank you very much.
1881
01:30:55,744 --> 01:30:56,926
- Goodbye. - Goodbye.
1882
01:30:57,555 --> 01:30:59,254
You should say goodbye. Go on.
1883
01:30:59,255 --> 01:31:01,547
- Goodbye. - Thank you. Goodbye.
1884
01:31:01,685 --> 01:31:03,371
- Thank you. - Thank you.
1885
01:31:06,324 --> 01:31:09,596
(The tangerine stand was a success.)
1886
01:31:11,835 --> 01:31:12,845
Thank you.
1887
01:31:13,734 --> 01:31:16,203
Each box costs five dollars. It will be put to good use too.
1888
01:31:16,204 --> 01:31:17,214
Okay.
1889
01:31:17,505 --> 01:31:18,903
Then we'll take two boxes.
1890
01:31:18,904 --> 01:31:19,986
Two boxes?
1891
01:31:20,244 --> 01:31:22,123
- Pay 10 dollars. - Sure.
1892
01:31:23,215 --> 01:31:25,144
Here you go. This one looks good too.
1893
01:31:25,145 --> 01:31:26,831
- Thank you. - I gave you the best ones.
1894
01:31:27,814 --> 01:31:29,483
- Goodbye. - Thank you.
1895
01:31:29,484 --> 01:31:30,653
- Goodbye. - Goodbye.
1896
01:31:30,654 --> 01:31:31,826
(Se Jong becomes the king of sales.)
1897
01:31:31,984 --> 01:31:33,224
Okay, that's it.
1898
01:31:33,225 --> 01:31:34,537
(He made some good sales.)
1899
01:31:36,824 --> 01:31:38,054
(He returns to Coffee Friends.)
1900
01:31:38,055 --> 01:31:39,136
- How many are you? - Welcome.
1901
01:31:41,824 --> 01:31:43,815
(The legendary part-timer starts to really step in.)
1902
01:31:44,234 --> 01:31:45,577
(His knife skills are on a different level.)
1903
01:31:46,135 --> 01:31:48,053
(He has fancy skills with double woks too.)
1904
01:31:48,904 --> 01:31:52,167
(He takes down the steel plate.)
1905
01:31:52,774 --> 01:31:54,794
(I'll make the taste extra good too.)
1906
01:31:55,345 --> 01:31:56,788
(You made four portions in a blink of an eye.)
1907
01:31:57,314 --> 01:31:59,668
(The legendary part-timer, Jong Won, never disappoints people.)
1908
01:32:00,085 --> 01:32:01,095
(We're out of bread.)
1909
01:32:01,545 --> 01:32:02,625
(We don't have any rice either.)
1910
01:32:02,784 --> 01:32:04,353
(The crisis at Coffee Friends...)
1911
01:32:04,354 --> 01:32:05,829
(has summoned this person.)
1912
01:32:06,725 --> 01:32:09,826
(He brought bread.)
1913
01:32:10,795 --> 01:32:12,744
(The part-timer who came in silence is Nam Joo Hyuk.)
1914
01:32:13,024 --> 01:32:14,023
(I'll get going now.)
1915
01:32:14,024 --> 01:32:15,175
(Come in.)
1916
01:32:15,725 --> 01:32:17,412
(Grind this.)
1917
01:32:17,795 --> 01:32:19,825
(Don't leave. Grind the coffee beans.)
1918
01:32:20,664 --> 01:32:21,816
(You seem very busy.)
1919
01:32:22,164 --> 01:32:23,245
(Please get busy with us.)
1920
01:32:23,805 --> 01:32:26,532
(Nam Joo Hyuk unexpectedly starts working with them.)
1921
01:32:27,645 --> 01:32:30,644
(The winds are especially strong.)
1922
01:32:31,274 --> 01:32:32,558
(He called the winds...)
1923
01:32:33,345 --> 01:32:35,303
(and walked through them.)
1924
01:32:35,944 --> 01:32:37,934
(A new part-timer arrives.)
1925
01:32:38,614 --> 01:32:41,716
(It's the youngest member of EXO, Se Hun.)
1926
01:32:42,125 --> 01:32:43,307
(Aren't you hot?)
1927
01:32:43,795 --> 01:32:44,805
(Shall I start right away?)
1928
01:32:45,125 --> 01:32:47,751
(I like it.)
1929
01:32:48,295 --> 01:32:49,334
(When the winds blow,)
1930
01:32:50,465 --> 01:32:52,616
(the fairy of likes appears.)
1931
01:32:53,604 --> 01:32:55,322
(He likes tangerines.)
1932
01:32:55,734 --> 01:32:57,118
(We'll keep the tangerines you like near you.)
1933
01:32:57,935 --> 01:32:59,662
(I peeled too many tangerines. I can't use my left arm.)
1934
01:33:00,104 --> 01:33:01,317
(The fairy of likes sighs.)
1935
01:33:02,305 --> 01:33:03,443
(Spacing out)
1936
01:33:03,444 --> 01:33:05,644
(He pulls himself together.)
1937
01:33:05,645 --> 01:33:08,109
(He starts liking things again.)
135096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.