All language subtitles for Tribal Season 1 Episode 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,737 --> 00:00:29,544 ...proceed with caution. 2 00:00:29,569 --> 00:00:33,370 I repeat, all patrol vehicles look out for poachers on the northwest... 3 00:00:33,395 --> 00:00:34,785 Good afternoon everyone. 4 00:00:35,406 --> 00:00:38,971 The Federal Justice Department would like to announce that we are entering a new 5 00:00:38,996 --> 00:00:44,123 era in police partnership with the city and the four surrounding Indian reserves. 6 00:01:00,060 --> 00:01:04,481 The Tribal Police Force which operates for the Plains Cree, the Arapaho, 7 00:01:04,506 --> 00:01:09,875 the Blackfoot and the Dakota Nations will be overseen and directed by Justice. 8 00:01:14,049 --> 00:01:18,268 Chief, can you tell us what propagated this aggressive third party takeover of Tribal? 9 00:01:19,107 --> 00:01:23,106 Tribal Police Force has always been under the jurisdiction of the Federal Government. 10 00:01:23,396 --> 00:01:26,329 However, this is an effort to move forward with 11 00:01:26,341 --> 00:01:29,760 intentional integration, inclusion and collaboration. 12 00:01:35,587 --> 00:01:42,756 We are making an attempt to break down all systemic barriers and disconnects which 13 00:01:42,788 --> 00:01:48,266 existed by dividing those cases involving cultural designation and regional boundaries. 14 00:01:48,385 --> 00:01:50,530 This is Officer Whitburn. Proceeding to suspected 15 00:01:50,555 --> 00:01:53,873 poachers on Quads off School's O'Hare Road, head west. 16 00:02:26,761 --> 00:02:30,313 Does this have anything to do with the suspension of Tribal Police Chief Crowchild? 17 00:02:30,338 --> 00:02:33,340 Well, that is an ongoing internal investigation 18 00:02:33,365 --> 00:02:35,925 so I'm unable to comment at this time. 19 00:03:11,840 --> 00:03:15,234 Shit. I forgot flowers. 20 00:03:16,213 --> 00:03:17,813 I'm sure he won't hold it against you. 21 00:03:17,935 --> 00:03:21,076 No, he's not even in that ground anyhow. 22 00:03:22,003 --> 00:03:25,471 And I don't understand why you insist on coming out here. 23 00:03:25,910 --> 00:03:27,215 It's morbid. 24 00:03:44,047 --> 00:03:45,218 I miss you. 25 00:03:58,487 --> 00:04:01,298 Thanks for coming, Mom. It means a lot to me. 26 00:04:02,274 --> 00:04:03,638 No problem. 27 00:04:12,747 --> 00:04:13,583 Yeah. 28 00:04:15,927 --> 00:04:16,718 Yep. 29 00:04:19,493 --> 00:04:20,470 Now? 30 00:04:23,741 --> 00:04:24,762 Okay. 31 00:04:28,070 --> 00:04:29,447 I gotta go downtown. 32 00:04:29,981 --> 00:04:31,414 Why? I know. 33 00:04:31,761 --> 00:04:34,133 The Chief of the Justice Department wants to talk. 34 00:04:46,211 --> 00:04:47,158 Hey, Buke. 35 00:04:47,600 --> 00:04:49,053 Buke, tell them how it used to be. 36 00:04:49,237 --> 00:04:51,079 You know, when there was a lounge in the station and 37 00:04:51,104 --> 00:04:53,732 the guys used to bring in their own booze and shippers. 38 00:04:54,193 --> 00:04:55,760 These guys know the stories. 39 00:04:55,963 --> 00:04:57,502 Not your stories, Buke. 40 00:04:58,189 --> 00:04:59,760 Come on, just give us one from the good old days. 41 00:04:59,785 --> 00:05:02,623 Okay, how about the one where the cop got hammered at the station, 42 00:05:02,648 --> 00:05:05,416 took a squad car, drove it a block and smashed it into a car wreck? 43 00:05:05,441 --> 00:05:06,636 Come on, would you foreshadow? 44 00:05:06,707 --> 00:05:08,156 No, no, it's true. I remember that one. 45 00:05:08,181 --> 00:05:11,781 And, uh, his own buddies had to arrest him. 46 00:05:11,934 --> 00:05:14,152 And then he puked all over the Bukeing desk. 47 00:05:16,116 --> 00:05:17,387 You boys want another round? 48 00:05:17,412 --> 00:05:18,307 Thank you. 49 00:05:18,332 --> 00:05:19,255 Yeah. 50 00:05:19,280 --> 00:05:21,050 That's it, fellas. I'm done. 51 00:05:22,130 --> 00:05:22,736 Boys, leave. 52 00:05:22,761 --> 00:05:23,849 Uh-huh. 53 00:06:11,205 --> 00:06:12,686 Hold on my calls. 54 00:06:23,860 --> 00:06:26,462 The suspension is complete bullshit, Connie. 55 00:06:26,487 --> 00:06:27,486 And you know it. 56 00:06:27,511 --> 00:06:28,454 Is it? 57 00:06:29,360 --> 00:06:30,469 Is it? 58 00:06:31,085 --> 00:06:34,760 Do you even realize how much this department has covered for you? 59 00:06:34,761 --> 00:06:37,652 I've had to suppress most of it so I don't look bad. 60 00:06:37,677 --> 00:06:39,676 Not to mention if the reserves ever find out. 61 00:06:39,701 --> 00:06:41,085 They can't prove anything. 62 00:06:41,110 --> 00:06:43,721 It's my ass on the line here, not they. 63 00:06:47,040 --> 00:06:49,087 Speeding tickets, that's one thing. But... 64 00:06:49,893 --> 00:06:51,853 But let this go, let that go. 65 00:06:52,607 --> 00:06:54,803 Then some tribal police case files go missing. 66 00:06:54,828 --> 00:06:58,029 Now who really knows what you've tainted or buried? 67 00:07:01,680 --> 00:07:03,974 We had to suspend you, Daniel. 68 00:07:05,260 --> 00:07:07,951 No, actually, I had to. 69 00:07:09,761 --> 00:07:13,104 The fact remains that no one, including you, can prove anything. 70 00:07:13,129 --> 00:07:14,309 I don't have to. 71 00:07:15,218 --> 00:07:19,381 Those files and the missing evidence were 72 00:07:27,601 --> 00:07:30,689 What if the evidence somehow turned up? 73 00:07:31,179 --> 00:07:32,664 It's too late. 74 00:07:36,382 --> 00:07:42,951 We've already appointed a new interim chief of tribal. 75 00:07:44,405 --> 00:07:45,349 Really? 76 00:07:48,455 --> 00:07:49,974 I guess we're done here. 77 00:08:17,727 --> 00:08:18,578 Lisanne? 78 00:08:19,707 --> 00:08:20,706 Chief? 79 00:08:21,152 --> 00:08:22,858 I'll meet you downtown at the cellar. 80 00:08:24,008 --> 00:08:25,756 Oh, sorry. 81 00:08:28,908 --> 00:08:31,321 Hey, I'm busy. 82 00:08:33,456 --> 00:08:34,760 I'll meet you later. 83 00:08:35,057 --> 00:08:36,065 You know where. 84 00:08:37,386 --> 00:08:38,352 Okay. 85 00:08:38,980 --> 00:08:39,931 Bye. 86 00:08:42,508 --> 00:08:45,272 So, what are you doing here so late? 87 00:08:45,761 --> 00:08:47,478 Honey just asked me to come in. 88 00:08:47,503 --> 00:08:48,503 Really? 89 00:08:49,130 --> 00:08:50,065 What for? 90 00:08:51,268 --> 00:08:51,903 I don't know. 91 00:08:51,928 --> 00:08:53,760 He literally just called me. 92 00:08:54,587 --> 00:08:55,362 I just talked to him. 93 00:08:55,393 --> 00:08:56,916 He didn't mention you. 94 00:08:59,883 --> 00:09:01,023 See you later. 95 00:09:02,351 --> 00:09:08,462 So, Connie just called you out of the blue to meet tonight? 96 00:09:09,761 --> 00:09:10,675 Yeah. 97 00:09:12,114 --> 00:09:13,523 And you don't know why? 98 00:09:14,568 --> 00:09:15,374 No. 99 00:10:00,549 --> 00:10:03,544 Dude, I think I'm bleeding. 100 00:10:04,586 --> 00:10:07,156 You dick, these cost 200 bucks each. 101 00:10:09,810 --> 00:10:11,446 I don't read your life, McCody. 102 00:10:11,471 --> 00:10:14,887 I'm the one that just got roasted by a dirty, rotten, nasty. 103 00:10:14,912 --> 00:10:15,851 Oh, no. 104 00:10:15,876 --> 00:10:17,111 Don't tell me she did it again. 105 00:10:17,136 --> 00:10:17,884 Oh, yeah. 106 00:10:17,909 --> 00:10:20,317 Steinhauer nailed her at Duncan's last Friday. 107 00:10:20,342 --> 00:10:22,192 It's practically going viral. 108 00:10:22,291 --> 00:10:23,569 Here, want to see? 109 00:10:23,594 --> 00:10:24,586 Yeah. 110 00:10:25,467 --> 00:10:27,328 I broke up with her weeks ago. 111 00:10:32,527 --> 00:10:34,526 Holy shit. 112 00:10:34,924 --> 00:10:36,736 She's got nice ones, man. 113 00:10:37,140 --> 00:10:37,862 Who took this? 114 00:10:37,887 --> 00:10:40,899 That wild man, Steine, he posted it yesterday. 115 00:10:42,900 --> 00:10:43,779 Hey. 116 00:10:45,460 --> 00:10:48,659 Dude, I thought you broke up with her. 117 00:10:49,761 --> 00:10:51,378 You big bitch. 118 00:10:53,210 --> 00:10:55,830 That is so good, Chloe. 119 00:10:58,812 --> 00:11:00,207 Hey, Dad, I'll see you later. 120 00:11:00,232 --> 00:11:00,951 What? 121 00:11:00,976 --> 00:11:02,924 Where do you think you're going, young lady? 122 00:11:02,949 --> 00:11:04,799 I already told you, I'm going to Eric's. 123 00:11:04,937 --> 00:11:06,276 Eric Steinhauer's? 124 00:11:06,674 --> 00:11:08,311 I thought you were going to watch Chloe tonight. 125 00:11:08,336 --> 00:11:09,629 That's tomorrow. 126 00:11:09,654 --> 00:11:10,740 Right, Mom? 127 00:11:12,277 --> 00:11:14,169 Okay, but tomorrow for sure. 128 00:11:14,194 --> 00:11:15,085 No problem. 129 00:11:15,110 --> 00:11:17,155 In the door by nine. 130 00:11:17,180 --> 00:11:18,109 Nine. 131 00:11:18,134 --> 00:11:19,134 Sure. 132 00:11:19,549 --> 00:11:20,799 Bye, Chlo-Bear. 133 00:11:21,710 --> 00:11:23,207 Bye, Candy. 134 00:11:25,873 --> 00:11:26,760 Softie. 135 00:11:26,761 --> 00:11:27,825 Oh, shoot, shoot. 136 00:11:29,382 --> 00:11:30,980 What you got? What you got? 137 00:11:32,057 --> 00:11:34,610 Oh, no. 138 00:11:34,635 --> 00:11:35,760 How unfortunate. 139 00:11:35,785 --> 00:11:37,482 Oh, shoot. 140 00:11:39,098 --> 00:11:40,751 Let's get some meth or something. 141 00:11:42,377 --> 00:11:43,736 Let's not. 142 00:11:44,300 --> 00:11:45,760 Let's do something, then. 143 00:11:46,130 --> 00:11:48,129 It's a party at Melissa's. 144 00:11:48,154 --> 00:11:49,303 Lame. 145 00:11:50,391 --> 00:11:51,736 Let's grab a bite. 146 00:11:52,556 --> 00:11:53,657 Lame. 147 00:11:54,761 --> 00:11:55,760 Okay, I'm going to go. 148 00:11:55,761 --> 00:11:57,240 Okay. 149 00:12:03,560 --> 00:12:06,559 Oh, it's about time. 150 00:12:07,135 --> 00:12:09,324 Hi, I'm Ryan. 151 00:12:10,484 --> 00:12:11,817 Sorry I'm late. 152 00:12:12,761 --> 00:12:16,213 Well, I'm just going to have to deduct it from your fee. 153 00:12:17,968 --> 00:12:20,538 You'll have to take that up with the agency. 154 00:12:23,993 --> 00:12:25,750 If you like, I can leave. 155 00:12:26,810 --> 00:12:28,074 Whatever. 156 00:12:28,403 --> 00:12:29,584 Come in. 157 00:12:33,365 --> 00:12:35,130 Nice place you got here. 158 00:12:36,558 --> 00:12:37,861 You leave all alone. 159 00:12:40,187 --> 00:12:43,466 So, how much is an hour? 160 00:12:43,860 --> 00:12:45,285 Four hundred. 161 00:12:47,480 --> 00:12:48,971 What about two hours? 162 00:12:49,667 --> 00:12:50,926 Eight hundred. 163 00:12:54,902 --> 00:12:56,578 What about the whole night? 164 00:13:04,639 --> 00:13:06,559 Not yet. 165 00:13:07,305 --> 00:13:08,383 How much? 166 00:13:10,164 --> 00:13:14,401 Oh, looks like you got a case of little vaginas. 167 00:13:17,719 --> 00:13:19,760 Okay, okay, here we go. 168 00:13:19,932 --> 00:13:21,760 This one's for the money. 169 00:13:21,810 --> 00:13:23,760 I'm going to trickshot it off of there. 170 00:13:24,120 --> 00:13:25,760 Go, go, go. 171 00:13:25,761 --> 00:13:27,168 Let's have some fun. 172 00:13:29,267 --> 00:13:30,751 What the hell, man? 173 00:13:35,395 --> 00:13:40,484 Oh, Ryan, you're supposed to say two thousand. 174 00:13:40,701 --> 00:13:42,231 What? 175 00:13:42,256 --> 00:13:44,703 I'm sorry, I forgot that part. 176 00:13:45,683 --> 00:13:47,851 You just look so hot tonight. 177 00:13:50,507 --> 00:13:51,805 Come on, baby. 178 00:13:51,910 --> 00:13:55,380 I can go out, come back in, I can reset. 179 00:13:55,405 --> 00:13:57,477 Nope, you ruined it. 180 00:14:01,960 --> 00:14:05,670 I'm not going to play these games if you're going to get mad at me all the time. 181 00:14:07,513 --> 00:14:08,418 Okay. 182 00:14:09,359 --> 00:14:10,399 See ya. 183 00:14:27,317 --> 00:14:29,279 Is anyone home? Doesn't look like it. 184 00:14:31,074 --> 00:14:33,004 You should have brought more beer. 185 00:14:33,774 --> 00:14:35,341 Where's the vodka? 186 00:14:41,198 --> 00:14:42,075 Whoa. 187 00:14:42,542 --> 00:14:43,552 What are you doing? 188 00:14:44,307 --> 00:14:44,905 Come on, put it back. 189 00:14:44,930 --> 00:14:47,402 Let's just toss some beer bottles at the house. 190 00:14:52,192 --> 00:14:53,732 Does that look like fun, Cody? 191 00:14:55,347 --> 00:14:56,273 Nope. 192 00:14:57,586 --> 00:14:59,760 Honey, did you hear anything? 193 00:14:59,761 --> 00:15:00,814 No. 194 00:15:01,920 --> 00:15:03,085 She's not even home yet? 195 00:15:03,110 --> 00:15:05,628 I told her in the door by nine. 196 00:15:05,653 --> 00:15:08,471 I thought I heard laughing in the bottle smash outside. 197 00:15:09,331 --> 00:15:10,601 I didn't hear anything. 198 00:15:20,494 --> 00:15:22,330 Come on, what are you going to do, shoot the house? 199 00:15:22,355 --> 00:15:23,602 Yeah, good idea. 200 00:15:23,627 --> 00:15:25,626 I'll rip one right into her house. 201 00:15:25,761 --> 00:15:27,008 That'll show her. 202 00:15:27,494 --> 00:15:28,976 Don't piss around, let's just go. 203 00:15:29,001 --> 00:15:30,785 Hey, come on. 204 00:15:30,810 --> 00:15:32,058 I dare you. 205 00:15:32,102 --> 00:15:33,574 Whatever, it's not even loaded. 206 00:15:34,041 --> 00:15:35,165 It is now. 207 00:15:37,667 --> 00:15:39,017 Come on, Cody. 208 00:15:39,554 --> 00:15:40,604 Just shoot. 209 00:15:40,914 --> 00:15:42,992 Show that nice titted bitch. 210 00:15:43,614 --> 00:15:44,312 It's passed. 211 00:15:44,337 --> 00:15:46,509 As they all flew away. 212 00:15:49,761 --> 00:15:51,760 Well, it is bedtime. 213 00:15:52,132 --> 00:15:54,378 Could we have another story? 214 00:15:54,403 --> 00:15:57,045 Could we have another story? 215 00:15:57,074 --> 00:15:58,140 No. 216 00:16:03,737 --> 00:16:05,083 Come on, Cody. 217 00:16:05,108 --> 00:16:06,242 Just do, Cody. 218 00:16:06,267 --> 00:16:09,760 Wait, wait, call 911. 219 00:16:11,980 --> 00:16:13,158 What the hell was that? 220 00:16:13,183 --> 00:16:14,514 It was a gun, it was a gunshot. 221 00:16:14,539 --> 00:16:16,436 It was someone shooting at the house. 222 00:16:24,285 --> 00:16:25,088 Yeah. 223 00:16:28,095 --> 00:16:29,294 Yeah, I got the text. 224 00:16:29,860 --> 00:16:31,019 I'll be right there. 225 00:16:33,571 --> 00:16:34,691 What's up? 226 00:16:35,810 --> 00:16:37,052 I gotta go. 227 00:16:39,527 --> 00:16:40,680 What's going on? 228 00:16:41,761 --> 00:16:43,235 You know I can't tell you. 229 00:16:43,856 --> 00:16:46,021 I'm not asking for the details. 230 00:16:46,761 --> 00:16:48,242 Why do you think, work? 231 00:16:49,957 --> 00:16:51,164 Is it bad? 232 00:16:53,587 --> 00:16:54,849 Sounds like it. 233 00:16:56,860 --> 00:16:59,928 Babe, sure you want this? 234 00:17:03,267 --> 00:17:04,138 Yeah. 235 00:17:05,520 --> 00:17:06,557 Go get him. 236 00:17:19,678 --> 00:17:21,299 Seems really weird. 237 00:17:21,324 --> 00:17:23,046 Why do they even want us here? 238 00:17:24,361 --> 00:17:26,996 Nate, just do me a favor and listen to everything we can. 239 00:17:27,021 --> 00:17:28,020 And watch your back. 240 00:17:28,241 --> 00:17:30,587 All right, so what do I do? 241 00:17:32,852 --> 00:17:34,712 Do what they tell you until I find out. 242 00:17:36,234 --> 00:17:37,157 All right. 243 00:17:44,926 --> 00:17:46,317 What the hell are they doing here? 244 00:17:46,358 --> 00:17:47,760 Get used to it. 245 00:17:48,021 --> 00:17:51,038 Tribal's now in charge of anything that even smells like Indian. 246 00:17:51,063 --> 00:17:52,103 In charge? 247 00:17:52,129 --> 00:17:54,245 I thought they only had jurisdiction on the reserves. 248 00:17:54,391 --> 00:17:55,961 Not anymore. 249 00:18:00,316 --> 00:18:02,337 Why was tribal called on to this? 250 00:18:02,571 --> 00:18:08,442 Well, Sam, a witness said that an Indian -- oh, sorry, a native person. 251 00:18:08,682 --> 00:18:10,959 Sorry, is it aboriginal? 252 00:18:10,984 --> 00:18:11,760 No. 253 00:18:12,037 --> 00:18:14,110 That's right, now it's indigenous. 254 00:18:14,834 --> 00:18:19,255 Anyway, witness described the shooter as, and I quote, 255 00:18:19,761 --> 00:18:22,760 "a little bastard Indian with black braided hair down to his ass." 256 00:18:22,761 --> 00:18:27,760 Okay, so the alleged shooter had long hair and looked indigenous. 257 00:18:28,472 --> 00:18:29,545 Where's the scene? 258 00:18:31,191 --> 00:18:32,702 Upstairs in the house. 259 00:18:49,646 --> 00:18:50,488 Hey. 260 00:18:52,052 --> 00:18:52,972 Hey. 261 00:18:54,761 --> 00:18:59,545 Hey, don't ever call me Sam like that in front of anyone in uniform, you got it? 262 00:19:01,574 --> 00:19:03,105 You want to be called. 263 00:19:03,761 --> 00:19:05,300 How about Chief? 264 00:19:11,237 --> 00:19:15,727 Hey, Buke, I found one of the bullets in the wall over there. 265 00:19:20,761 --> 00:19:24,242 I'm Chief Woodburn of tribal, and I'm running points on this one. 266 00:19:26,947 --> 00:19:28,752 Mitch Wheeler, forensics. 267 00:19:31,010 --> 00:19:34,127 Okay, what do we got? 268 00:19:40,761 --> 00:19:45,760 And then I heard laughing, and they gave a bottle smash, 269 00:19:45,761 --> 00:19:50,530 so I went over to the window to try and see what was happening. 270 00:19:51,117 --> 00:19:54,422 His name is Cody Whitecloud. 271 00:19:54,967 --> 00:20:01,044 He was dating our daughter Candace, but maybe they broke up or something. 272 00:20:04,401 --> 00:20:07,400 Mrs. McMillan, did you see anyone else? 273 00:20:07,425 --> 00:20:09,017 Was anyone else around? 274 00:20:13,856 --> 00:20:15,007 I don't know. 275 00:20:15,448 --> 00:20:16,871 It was in the alley. 276 00:20:19,654 --> 00:20:22,262 I'm sorry, it just happened so fast. 277 00:20:24,909 --> 00:20:26,576 I'm pretty sure it was Cody. 278 00:20:27,594 --> 00:20:30,398 Did you actually see Cody shoot the rifle into the house? 279 00:20:30,423 --> 00:20:33,422 She already told you he did it. 280 00:20:33,634 --> 00:20:35,929 I just want to make sure I have all the facts straight. 281 00:20:39,607 --> 00:20:40,997 What's going on? 282 00:20:41,890 --> 00:20:44,313 Something happened to Chloe. 283 00:20:45,020 --> 00:20:45,814 What do you mean? 284 00:20:45,839 --> 00:20:47,954 What happened? 285 00:21:28,681 --> 00:21:29,733 Where are we at? 286 00:21:30,240 --> 00:21:32,574 It's still early, but I'll show you what I got. 287 00:21:32,960 --> 00:21:34,649 Anyone see the kid yet? 288 00:21:34,674 --> 00:21:35,673 No. 289 00:21:35,798 --> 00:21:37,297 This just finished rendering. 290 00:21:37,322 --> 00:21:41,187 It's a mock-up wireframe only, but it should give you a good idea. 291 00:21:41,847 --> 00:21:43,628 The bullet that proved to be fatal was found 292 00:21:43,653 --> 00:21:45,693 lodged in the wooden frame of the victim's bed. 293 00:21:45,910 --> 00:21:49,760 It came off the street, ricocheted off the steel window pane, 294 00:21:49,761 --> 00:21:52,650 and hit the victim while she was hiding under the bed. 295 00:21:53,040 --> 00:21:54,776 She was killed instantly. 296 00:21:55,810 --> 00:21:57,362 Was it a hunting rifle? 297 00:21:57,761 --> 00:22:01,410 Technically, it could be a military or hunting rifle, most likely a hunting rifle. 298 00:22:01,435 --> 00:22:04,360 The two bullets we found were 30 off 6. 299 00:22:04,385 --> 00:22:07,134 What is surprising is the amount of kinetic energy 300 00:22:07,159 --> 00:22:09,527 that the bullet retained after it ricocheted. 301 00:22:10,083 --> 00:22:12,806 It's actually incredibly coincidental that the victim was hit. 302 00:22:13,535 --> 00:22:14,760 So it was an accident. 303 00:22:15,119 --> 00:22:16,760 The evidence would suggest so. 304 00:22:17,214 --> 00:22:20,071 Shooting a rifle into a house is no accident. 305 00:22:28,157 --> 00:22:30,614 And everyone, please remember this is a high-profile 306 00:22:30,639 --> 00:22:34,625 case, so all info is extremely privileged. 307 00:22:51,410 --> 00:22:52,646 Any movement yet? 308 00:22:53,687 --> 00:22:55,051 We haven't found the kid. 309 00:22:56,714 --> 00:22:58,713 Why are you assigning this to Tribal? 310 00:22:58,972 --> 00:23:00,517 This happened in the city to a white family. 311 00:23:00,542 --> 00:23:02,835 There are no clear ties to any reserve. 312 00:23:02,889 --> 00:23:04,650 Woodward, if you want to go back to the 313 00:23:04,675 --> 00:23:06,760 reserve, I can make that happen in a heartbeat. 314 00:23:07,310 --> 00:23:09,760 Things are going to be run differently around here. 315 00:23:09,810 --> 00:23:13,186 Tribal is now under the direct command of Justice, which is me. 316 00:23:14,118 --> 00:23:16,752 Now, are you police or just Indian police? 317 00:23:17,510 --> 00:23:19,964 Because the shooter was identified as indigenous, 318 00:23:19,989 --> 00:23:22,559 and that constitutes tribal police involvement. 319 00:23:22,584 --> 00:23:23,740 And that means you. 320 00:23:23,765 --> 00:23:25,011 The alleged shooter? 321 00:23:25,036 --> 00:23:27,746 Look, you question me once again, and I swear I will have you 322 00:23:27,771 --> 00:23:30,695 shoveling shit back on that dinky little reserve of yours. 323 00:23:30,860 --> 00:23:32,004 Yes, sir. 324 00:23:34,335 --> 00:23:39,146 Now, the bottom line is that anything indigenous, 325 00:23:39,171 --> 00:23:43,035 doesn't matter if it's reserve or city, is now Tribal's. 326 00:23:43,060 --> 00:23:48,363 You and Bukansky will be operating under the full support of downtown Metro. 327 00:23:48,785 --> 00:23:50,469 Go out and find that kid. 328 00:23:51,761 --> 00:23:53,156 I'll meet you out there. 329 00:23:59,761 --> 00:24:00,475 What? 330 00:24:00,500 --> 00:24:02,755 How long do I have to put up with this ridiculous publicity? 331 00:24:02,780 --> 00:24:03,885 As long as I say so. 332 00:24:03,910 --> 00:24:05,473 She doesn't know what the hell she's doing. 333 00:24:05,498 --> 00:24:06,857 That's why you're here. 334 00:24:20,185 --> 00:24:22,578 Hey, you got a sec? 335 00:24:22,603 --> 00:24:23,937 Yeah, hold on. 336 00:24:25,370 --> 00:24:26,760 Hey, what's going on? 337 00:24:27,016 --> 00:24:28,509 Did you hear what happened? 338 00:24:28,534 --> 00:24:29,682 Are you okay? 339 00:24:33,570 --> 00:24:35,920 Brian, she was eight years old. 340 00:24:36,761 --> 00:24:38,159 Yeah, it's everywhere. 341 00:24:38,953 --> 00:24:40,934 It's been all over the news this morning. 342 00:24:42,059 --> 00:24:43,691 Did you actually see the body? 343 00:24:49,306 --> 00:24:51,244 What did I get myself into? 344 00:24:52,988 --> 00:24:54,132 Hang in there. 345 00:24:54,761 --> 00:24:56,131 Do you know who did it? 346 00:24:56,687 --> 00:24:58,182 We're working on it. 347 00:24:59,210 --> 00:25:01,526 Well, try to stay positive. 348 00:25:02,449 --> 00:25:03,374 I love you. 349 00:25:04,586 --> 00:25:06,049 Thanks, babe. I gotta go. 350 00:25:06,074 --> 00:25:06,955 Bye. 351 00:25:12,538 --> 00:25:14,051 Let's take my car. 352 00:25:15,177 --> 00:25:16,249 I'll drive. 353 00:25:44,940 --> 00:25:46,472 What's that funky smell? 354 00:25:50,788 --> 00:25:52,371 Sweet grass. 355 00:25:52,396 --> 00:25:53,784 Smells like weed. 356 00:25:55,687 --> 00:25:58,662 It's a wild grass that people use for smudging. 357 00:25:59,761 --> 00:26:01,139 What kind of people? 358 00:26:02,353 --> 00:26:03,736 The KlongBuke. 359 00:26:04,922 --> 00:26:06,802 You're telling me you never heard of smudging? 360 00:26:07,634 --> 00:26:09,428 It's not like I'm dying to know. 361 00:26:10,887 --> 00:26:12,760 It's like an incense. 362 00:26:12,894 --> 00:26:17,525 We use it in ceremony and prayers to cleanse and bring good energy. 363 00:26:17,999 --> 00:26:19,443 Sounds wonderful. 364 00:26:22,317 --> 00:26:24,117 Well, have you ever been to a Rose? 365 00:26:24,970 --> 00:26:26,056 Nope. 366 00:26:29,184 --> 00:26:31,304 So do you know this kid, Cody? 367 00:26:32,787 --> 00:26:34,952 I know some of his family, but not him. 368 00:26:41,567 --> 00:26:45,400 Mitch, get anything else from the bedroom? 369 00:26:46,218 --> 00:26:47,760 What about the alley? 370 00:26:47,919 --> 00:26:49,303 Tire tracks? 371 00:26:51,132 --> 00:26:52,760 Okay, thanks. 372 00:26:53,147 --> 00:26:54,377 Call me when you know. 373 00:27:11,654 --> 00:27:12,618 Hey. 374 00:27:22,641 --> 00:27:23,835 Come on, what are you doing? 375 00:27:23,860 --> 00:27:25,271 I gotta make a call. 376 00:27:25,547 --> 00:27:27,071 A call to who? 377 00:27:27,507 --> 00:27:29,790 I just got a text, now I gotta make a call. 378 00:27:31,668 --> 00:27:32,832 Are you scared? 379 00:27:33,688 --> 00:27:34,869 Just don't look anybody in the eye. 380 00:27:34,894 --> 00:27:36,289 You should be fine. 381 00:27:36,960 --> 00:27:38,588 Besides, you've got a gun. 382 00:27:41,136 --> 00:27:42,761 Really, you're not coming in? 383 00:27:44,673 --> 00:27:46,774 Just make sure you get the new address. 384 00:27:52,060 --> 00:27:53,345 Unreal. 385 00:28:15,160 --> 00:28:18,459 You coming in or did you get another text and now you gotta make a call? 386 00:28:21,510 --> 00:28:22,451 Huh. 387 00:28:23,260 --> 00:28:24,481 No service. 388 00:28:25,860 --> 00:28:27,961 Well, I know his parents, so let me ask the questions. 389 00:28:27,985 --> 00:28:29,933 Good. I'll wait here. 390 00:28:31,572 --> 00:28:34,652 No, you get your ass out of the car and you come do some police work. 391 00:28:46,179 --> 00:28:47,720 Besides, I can use your help. 392 00:28:53,483 --> 00:28:54,609 Hey, Pup. 393 00:28:56,223 --> 00:29:00,760 I'm not sure where he is. He hasn't been home in a few days. 394 00:29:00,761 --> 00:29:02,085 Has he contacted you? 395 00:29:02,110 --> 00:29:07,040 Yesterday. He said he was okay, but I don't know where he is. 396 00:29:07,810 --> 00:29:10,396 How was he doing in school? Any problems? 397 00:29:11,460 --> 00:29:16,632 Decent grades, no big problems. You know, he's a teenager. 398 00:29:17,360 --> 00:29:19,274 How many times has he been arrested? 399 00:29:20,110 --> 00:29:24,630 A few times, but never convicted. Just small stuff, anyway. 400 00:29:24,655 --> 00:29:25,916 What small stuff? 401 00:29:27,260 --> 00:29:32,447 Public mischief, vandalism, theft, but like I said, he's never been convicted. 402 00:29:32,627 --> 00:29:34,487 I think he was innocent anyhow. 403 00:29:36,310 --> 00:29:38,760 How was he handling the breakup with Candace? 404 00:29:39,648 --> 00:29:44,251 Never did like that white girl, but we knew he did, so we didn't say anything. 405 00:29:44,660 --> 00:29:49,033 They'd been going out for a few months, but I didn't even know they broke up. 406 00:29:50,360 --> 00:29:52,204 What kind of rifles do you have? 407 00:29:52,910 --> 00:29:55,963 Just a couple of .22s and three shotguns. 408 00:29:56,607 --> 00:30:00,606 His dad shares the rifles with our cousin. They go hunting all the time. 409 00:30:00,631 --> 00:30:02,466 What cousin? 410 00:30:02,491 --> 00:30:06,899 The Mockways, Penny and Walter. They live on the Blackfoot Reserve. 411 00:30:07,487 --> 00:30:08,985 I think you know them. 412 00:30:09,010 --> 00:30:10,174 Of course. 413 00:30:11,547 --> 00:30:12,813 What about his friends? 414 00:30:13,301 --> 00:30:16,935 He hangs out with two white boys from the school, Derek and Ricky. 415 00:30:16,960 --> 00:30:17,985 White? 416 00:30:19,910 --> 00:30:21,280 Do you know where they live? 417 00:30:22,082 --> 00:30:24,891 In the city? Somewhere in the West End? 418 00:30:25,560 --> 00:30:27,760 Why does he go to school in the city? 419 00:30:27,911 --> 00:30:32,034 Well, you know it's better. It's safer. 420 00:30:33,110 --> 00:30:34,760 Do you have their last names? 421 00:30:35,373 --> 00:30:37,739 Derek Trent and Ricky Gray. 422 00:30:39,412 --> 00:30:42,298 So, Derek Trent and Richard Gray have no criminal records? 423 00:30:42,323 --> 00:30:46,634 No. By the looks of it, they both have clean records. 424 00:30:47,461 --> 00:30:48,760 Okay, thanks. 425 00:30:48,834 --> 00:30:49,877 No problem. 426 00:30:55,761 --> 00:30:59,566 So, why'd you ask her questions to answers you already knew? 427 00:31:00,507 --> 00:31:02,352 To test to see if she was lying. 428 00:31:05,900 --> 00:31:08,046 So, what's the story about you being shot? 429 00:31:08,765 --> 00:31:10,480 What the hell does that have to do with anything? 430 00:31:10,505 --> 00:31:12,173 Oh, I'm interested. 431 00:31:13,434 --> 00:31:16,221 It's something I don't talk about. I don't even know you. 432 00:31:17,329 --> 00:31:21,193 Well, that's kind of the whole point. I mean, what do you want to know about me? 433 00:31:22,233 --> 00:31:23,759 It's okay, thanks. 434 00:31:25,176 --> 00:31:28,723 Oh, come on. If we're going to be working together, 435 00:31:28,748 --> 00:31:31,626 I think it's better we at least have some conversation. 436 00:31:31,651 --> 00:31:36,182 Really? How long do you think that we're going to be partners for? 437 00:31:37,855 --> 00:31:39,110 What does that mean? 438 00:31:40,951 --> 00:31:43,760 You're a face and an ass and an Indian. 439 00:31:43,761 --> 00:31:45,760 That's what they need right now, but trust me. 440 00:31:46,010 --> 00:31:49,305 As soon as you screw up, you're going right back to the reserve. 441 00:31:50,935 --> 00:31:52,784 How's that conversation for you? 442 00:31:55,445 --> 00:32:01,103 Oh. Actually, I'm half Indian. 443 00:32:02,077 --> 00:32:04,305 But more importantly, who should be asking how long 444 00:32:04,330 --> 00:32:07,486 your busted up ass is going to be wearing a badge? 445 00:32:08,914 --> 00:32:10,887 All that and a mouth too, huh? 446 00:32:12,184 --> 00:32:13,361 Damn straight. 447 00:32:22,481 --> 00:32:23,760 Let me take this one. 448 00:32:24,721 --> 00:32:25,760 Why? 449 00:32:25,954 --> 00:32:28,953 Trust me on this. Two spoiled white boys. 450 00:32:29,560 --> 00:32:31,737 OK, but I'm coming in. 451 00:32:32,960 --> 00:32:34,789 Sure you don't have to make a call? 452 00:32:40,585 --> 00:32:42,097 Nice place. 453 00:32:43,360 --> 00:32:44,469 So. 454 00:32:46,356 --> 00:32:48,324 Your parents are away and left you alone? 455 00:32:48,610 --> 00:32:50,970 No, my older sister's here. 456 00:32:51,416 --> 00:32:52,820 Ricky's staying over, too. 457 00:32:54,139 --> 00:32:55,355 Where's your sister? 458 00:32:56,093 --> 00:32:58,312 I think at a friend's. 459 00:32:58,610 --> 00:33:00,480 Your friends with Cody Whitecloud? 460 00:33:00,510 --> 00:33:04,915 Not really. We kind of hang out at school sometimes. He's in my math class. 461 00:33:04,940 --> 00:33:06,485 What about after school? 462 00:33:06,510 --> 00:33:09,556 Sometimes, but he's got to drive into town, so. 463 00:33:10,915 --> 00:33:13,041 Did you know his girlfriend, Candace? 464 00:33:13,110 --> 00:33:16,680 Yeah. When they broke up, he was really shaken up about it. Called 465 00:33:16,743 --> 00:33:20,093 her name, said he hated her. He was going to get back at the bitch. 466 00:33:20,260 --> 00:33:22,086 When's the last time you talked to him? 467 00:33:22,505 --> 00:33:25,584 I don't know. A few days ago. 468 00:33:26,503 --> 00:33:28,128 I talked to him yesterday. 469 00:33:28,761 --> 00:33:30,274 Did he say where he was? 470 00:33:30,510 --> 00:33:33,421 Yeah, at his cousin's on the Blackfoot Reserve. 471 00:33:36,189 --> 00:33:37,189 Thank you. 472 00:33:41,037 --> 00:33:44,484 Nate, Sam, can you get over to Penny and Walter McQueece? 473 00:33:44,509 --> 00:33:47,440 We're looking for Cody Whitecloud. He may be there. 474 00:33:47,874 --> 00:33:50,873 Also search the house for hunting rifles. A .30-06. 475 00:33:51,443 --> 00:33:52,343 Got it. 476 00:33:53,632 --> 00:33:55,520 We'll take the chopper. We'll be right out. 477 00:34:10,614 --> 00:34:11,840 You coming? 478 00:34:12,421 --> 00:34:13,880 You go. 479 00:34:16,820 --> 00:34:17,874 Let's go. 480 00:34:21,761 --> 00:34:22,828 Shit. 481 00:34:34,600 --> 00:34:37,185 Remind me why we are taking the chopper! 482 00:34:37,210 --> 00:34:40,704 That end of Blackfoot Reserve is over an hour and a half by car. 483 00:35:05,069 --> 00:35:08,286 Hey, now, look at you. Good there, Buke. I'm fine. 484 00:35:21,960 --> 00:35:23,592 She was only eight. 485 00:35:26,721 --> 00:35:28,728 Candace and I would take her to the park. 486 00:35:30,260 --> 00:35:31,760 She likes the swings. 487 00:35:32,160 --> 00:35:33,798 You mean she used to. 488 00:35:35,620 --> 00:35:37,819 How can you think that I would do this? 489 00:35:38,400 --> 00:35:41,213 If you didn't do it, you need to tell us what happened. 490 00:35:42,614 --> 00:35:44,592 Do I need a lawyer or something? 491 00:35:47,869 --> 00:35:49,995 Right now we just want to know what happened. 492 00:35:53,461 --> 00:35:55,518 I'm not sure exactly what happened. 493 00:35:56,601 --> 00:35:57,967 I was really drunk. 494 00:35:59,949 --> 00:36:01,027 What do you mean? 495 00:36:04,836 --> 00:36:10,171 Look, we already know that you and Candace were dating and then she broke up with you. 496 00:36:13,627 --> 00:36:16,114 We have a witness describing you and your truck 497 00:36:16,139 --> 00:36:19,006 at the crime scene pointing a rifle at the house. 498 00:36:19,654 --> 00:36:21,803 Did you fire the rifle into the house? 499 00:36:24,633 --> 00:36:27,615 Come on, let's just go. Give me that gun, you retard. 500 00:36:28,481 --> 00:36:29,480 Don't, Cody. 501 00:36:29,914 --> 00:36:31,960 Come on, chicken shit. Just shoot. 502 00:36:31,985 --> 00:36:33,260 She's not worth it, man. 503 00:36:33,285 --> 00:36:35,870 Maybe you need to see the video again. 504 00:36:35,895 --> 00:36:37,150 You saw her riding Stein. 505 00:36:37,175 --> 00:36:38,925 You foolish asshole. 506 00:36:39,579 --> 00:36:42,963 Woohoo! Ride 'em, cowgirl! 507 00:36:42,988 --> 00:36:48,042 Come on, Cody. Just shoot. Show the bitch who's boss. 508 00:36:50,279 --> 00:36:55,604 One more time, Cody. Did you fire the rifle into the house? 509 00:37:01,210 --> 00:37:02,549 I didn't do it. 510 00:37:03,004 --> 00:37:05,706 All right, Woodburn. Enough is enough. It's over. 511 00:37:08,138 --> 00:37:10,100 You're going to need a lawyer now, kid. 512 00:37:10,880 --> 00:37:14,141 You're under arrest in connection with the death of Chloe McMillan. 513 00:37:33,096 --> 00:37:35,080 Connie. Connie! 514 00:37:36,910 --> 00:37:39,452 Cody's story isn't matching up with the original police reports. 515 00:37:39,477 --> 00:37:41,148 Come on. It's open and shut. 516 00:37:41,173 --> 00:37:42,646 I'll let her finish. 517 00:37:42,671 --> 00:37:44,620 The DNA and the fingerprint evidence found from the 518 00:37:44,645 --> 00:37:47,386 beer bottles from the crime scene don't match Cody's. 519 00:37:47,411 --> 00:37:49,285 So they could have been there already. 520 00:37:49,310 --> 00:37:50,826 Well, how do you know? 521 00:37:53,072 --> 00:37:55,223 The mother said she heard laughing and the sounds of 522 00:37:55,235 --> 00:37:57,760 bottles smashing. I don't think he's telling us everything. 523 00:37:57,785 --> 00:38:00,435 Of course not. He's lying to save his own ass. 524 00:38:00,460 --> 00:38:02,393 We don't have a murder weapon. 525 00:38:02,418 --> 00:38:05,406 The mother was a complete mess during her statement. 526 00:38:05,438 --> 00:38:07,200 There's conflicting evidence at the crime scene. 527 00:38:07,225 --> 00:38:11,885 Look, he shot at the house and a bullet hit the little girl. Don't complicate this. 528 00:38:11,977 --> 00:38:14,510 You afraid you have to do some more police work, Buke? 529 00:38:14,912 --> 00:38:19,035 I'm sorry, how many homicide cases have you been involved in? Oh, yeah, none. 530 00:38:19,060 --> 00:38:20,597 All right, easy, Buke. 531 00:38:22,606 --> 00:38:23,476 I don't believe he did it. 532 00:38:23,501 --> 00:38:24,716 Then who did? 533 00:38:26,177 --> 00:38:27,180 What about his friends? 534 00:38:27,205 --> 00:38:28,063 Oh, come on. 535 00:38:28,088 --> 00:38:29,241 Well, maybe they know something. 536 00:38:29,266 --> 00:38:30,036 Maybe they don't. 537 00:38:30,061 --> 00:38:33,858 Look, you two figure it out. Find that murder weapon. 538 00:38:34,122 --> 00:38:35,661 I'm going back to the friends. 539 00:38:36,367 --> 00:38:39,311 Maybe we get their prints matched with the beer bottles. 540 00:38:39,587 --> 00:38:40,387 Then? 541 00:38:40,940 --> 00:38:43,790 Well, we got to make some kind of a statement. Come on. 542 00:38:46,821 --> 00:38:47,820 Chief Harris. 543 00:38:47,845 --> 00:38:49,760 Chief, have you found the killer yet? 544 00:38:50,051 --> 00:38:53,060 On behalf of the Justice Department, I would like to say that we have 545 00:38:53,085 --> 00:38:57,085 made an arrest in the tragic death of young Chloe Annabelle McMillan. 546 00:38:57,400 --> 00:39:01,236 As a result of some excellent investigative police 547 00:39:01,261 --> 00:39:04,725 work by our newly designated tribal police force. 548 00:39:04,750 --> 00:39:07,366 Can you tell us the specifics of who was charged? 549 00:39:07,402 --> 00:39:10,313 Well, as it is an ongoing investigation at this 550 00:39:10,338 --> 00:39:13,436 time, that information will not be made public. 551 00:39:13,461 --> 00:39:17,542 Is it true that the person under arrest is a minor and indigenous? 552 00:39:17,567 --> 00:39:20,566 Like I said, it's under investigation. 553 00:39:20,761 --> 00:39:22,599 Why is tribal involved then? 554 00:39:24,810 --> 00:39:28,883 What I will say is this. Now many cases cross over 555 00:39:28,961 --> 00:39:32,618 from justice to Metro to tribal and vice versa. 556 00:39:32,860 --> 00:39:35,760 Integration, partnership and cooperation. 557 00:39:35,761 --> 00:39:37,459 Harris, Harris, Harris. 558 00:39:37,484 --> 00:39:39,483 Harris, Harris, Harris. 559 00:39:44,199 --> 00:39:48,706 Just take a hit. It's super hard, dude. Trust me. 560 00:39:48,960 --> 00:39:51,267 No more. Makes you too crazy. 561 00:39:51,898 --> 00:39:54,760 Come on. Let's just have fun with these two. My parents get home tomorrow. 562 00:39:54,975 --> 00:39:55,835 Okay. 563 00:39:56,739 --> 00:39:58,626 You have to take just one. 564 00:40:05,114 --> 00:40:06,760 Hey, you want to see who that is? 565 00:40:15,582 --> 00:40:16,613 Oh, shit. 566 00:40:17,441 --> 00:40:19,441 It's the cops. What do we do? 567 00:40:19,508 --> 00:40:20,692 Cops, the cops. 568 00:40:20,717 --> 00:40:22,483 What? The cops are at the door. 569 00:40:22,508 --> 00:40:24,507 A little Indian bitch must have told them. 570 00:40:25,252 --> 00:40:28,089 Not real cops. They're Indian cops. 571 00:40:30,173 --> 00:40:33,060 Hey, call backup. Obviously, they're in there. 572 00:40:33,085 --> 00:40:34,374 Already on it. 573 00:40:39,640 --> 00:40:40,780 What are you doing? 574 00:40:47,687 --> 00:40:52,678 Shots fired. Shots fired. 224A Thomas Street. 575 00:41:00,009 --> 00:41:02,096 Police. Police. 576 00:41:02,121 --> 00:41:06,120 Suspect on foot. Foot is in pursuit. 577 00:41:08,079 --> 00:41:11,516 Hey, stop. Stop. 578 00:41:18,963 --> 00:41:20,112 Stop. 579 00:41:35,857 --> 00:41:37,248 Stop, you little shit. 580 00:41:39,230 --> 00:41:40,031 Stop. 581 00:41:44,517 --> 00:41:45,509 Stop. 582 00:41:52,455 --> 00:41:54,509 You think you can beat me like that, huh? 583 00:42:05,784 --> 00:42:09,554 Don't think. Come on, Cody. Just shoot. 584 00:42:13,340 --> 00:42:14,488 I'll do it. 585 00:42:21,381 --> 00:42:22,441 Oh, shit. 586 00:42:22,466 --> 00:42:23,721 Cody, no. 587 00:42:35,784 --> 00:42:40,760 I didn't do anything. I didn't do anything. I didn't do... 588 00:42:46,674 --> 00:42:48,686 Looks like you took a good one. 589 00:42:52,590 --> 00:42:55,909 Nice work, Chief. 590 00:42:56,715 --> 00:42:58,273 I'll show you, Chief. 42298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.