All language subtitles for Next.Level.Chef.S03E10.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:03,502 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,129 - Back at the club, baby. 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,714 - I'm happy that we're on the top floor, 4 00:00:06,799 --> 00:00:07,923 But I feel like this thing is cursed. 5 00:00:07,967 --> 00:00:09,383 - That's his [bleep] duck. 6 00:00:09,427 --> 00:00:10,592 - Damn! 7 00:00:10,636 --> 00:00:11,719 - The winning pizza of the night, nicole. 8 00:00:11,762 --> 00:00:12,720 - Oh! 9 00:00:12,763 --> 00:00:14,138 - Whoo! 10 00:00:14,223 --> 00:00:16,724 - The dish I'm eliminating tonight is chris. 11 00:00:16,767 --> 00:00:17,933 - ♪ I'm going down fighting ♪ 12 00:00:18,019 --> 00:00:19,435 - And tonight-- 13 00:00:19,520 --> 00:00:21,186 Opa! 14 00:00:21,272 --> 00:00:22,604 Opa! 15 00:00:22,690 --> 00:00:24,481 - I want to smash one. 16 00:00:24,525 --> 00:00:25,983 [screams] 17 00:00:26,068 --> 00:00:27,526 - We are heading back to the cradle 18 00:00:27,570 --> 00:00:29,111 Of civilization, greece! 19 00:00:29,155 --> 00:00:31,405 - Yeah. - All right. 20 00:00:31,490 --> 00:00:32,698 - Pig's ears. 21 00:00:32,825 --> 00:00:34,366 - I can hear elimination calling me. 22 00:00:34,410 --> 00:00:35,492 - Whoo! Fire! 23 00:00:35,536 --> 00:00:37,327 - We haven't grilled before. [bleep]. 24 00:00:37,413 --> 00:00:38,954 - ♪ I'm going down fighting ♪ 25 00:00:38,998 --> 00:00:40,247 - This is incredible. 26 00:00:40,291 --> 00:00:41,457 - It looks like someone threw it up. 27 00:00:41,542 --> 00:00:42,624 - Wow. 28 00:00:42,710 --> 00:00:43,751 - It's going to be a fight. 29 00:00:43,794 --> 00:00:46,670 - ♪ I'm going down fighting ♪ 30 00:00:46,714 --> 00:00:49,673 [dramatic music] 31 00:00:49,717 --> 00:00:57,056 ♪ ♪ 32 00:01:01,187 --> 00:01:03,020 - Good morning. - Good morning. 33 00:01:03,064 --> 00:01:04,855 Welcome back, guys. - Whoo! 34 00:01:04,940 --> 00:01:06,690 - Whoo! - Yes. 35 00:01:06,734 --> 00:01:08,776 That is the energy. 36 00:01:08,861 --> 00:01:10,819 Man, our numbers are dwindling, right? 37 00:01:10,863 --> 00:01:11,570 - Yes, chef. 38 00:01:11,655 --> 00:01:12,988 - Ok, trailblazers. 39 00:01:13,032 --> 00:01:15,991 Thanks to nicole, we are heading to the top level. 40 00:01:16,077 --> 00:01:18,327 Now that we're on top, the question is, 41 00:01:18,370 --> 00:01:19,870 Can we stay there? 42 00:01:19,955 --> 00:01:22,664 - I don't feel like I've ever really been thrown around as, 43 00:01:22,750 --> 00:01:23,999 Like, oh, someone to look out for. 44 00:01:24,126 --> 00:01:26,585 But I don't know. Maybe people should watch out. 45 00:01:26,629 --> 00:01:27,669 - Team arrington. 46 00:01:27,755 --> 00:01:29,254 - Chef. 47 00:01:29,298 --> 00:01:33,217 - We are back in that middle kitchen today thanks to mada. 48 00:01:33,260 --> 00:01:34,593 You cooked your way out of that elimination. 49 00:01:34,678 --> 00:01:35,803 - Thank you, chef. 50 00:01:35,930 --> 00:01:38,013 - Christina, you didn't even hesitate to use 51 00:01:38,099 --> 00:01:39,932 That immunity pin last time. 52 00:01:39,975 --> 00:01:41,892 Was that an easy decision for you? 53 00:01:41,977 --> 00:01:43,811 - It's what it's for. 54 00:01:43,854 --> 00:01:45,938 - What does this competition mean to you? 55 00:01:45,981 --> 00:01:48,273 - This is everything. 56 00:01:48,359 --> 00:01:51,151 I've dreamed about this since I was a child. 57 00:01:51,195 --> 00:01:53,654 It's the only thing I love to do. 58 00:01:53,739 --> 00:01:55,864 That's why I'm putting so much pressure on myself. 59 00:01:55,908 --> 00:01:59,034 But I need to just stop overthinking every cook. 60 00:01:59,120 --> 00:02:00,869 And if I just do what I'm good at, 61 00:02:00,955 --> 00:02:03,580 It will show up on that plate. 62 00:02:03,666 --> 00:02:05,374 - That's why I chose you. 63 00:02:05,459 --> 00:02:06,667 - Listen. 64 00:02:06,752 --> 00:02:08,836 Richard, nyesha, and myself, we talk endlessly 65 00:02:08,921 --> 00:02:11,755 About the passion we see every time you 66 00:02:11,841 --> 00:02:12,798 Walk into this competition. 67 00:02:12,883 --> 00:02:16,093 Keep that up, please. 68 00:02:16,137 --> 00:02:17,386 Right, are you ready for today's challenge? 69 00:02:17,471 --> 00:02:18,428 - Let's go. - Yes, chef. 70 00:02:18,472 --> 00:02:20,639 - Let's go, come on. - So are we. 71 00:02:20,724 --> 00:02:24,268 Today, we are heading back to the cradle of civilization, 72 00:02:24,353 --> 00:02:28,856 The one place where tzatziki and togas came together 73 00:02:28,941 --> 00:02:31,400 To form a perfect union-- 74 00:02:31,569 --> 00:02:32,818 Greece! - Yeah. 75 00:02:32,862 --> 00:02:33,944 - All right. - Hands up. 76 00:02:34,029 --> 00:02:35,195 Who's been to greece? 77 00:02:35,281 --> 00:02:36,321 - Let's go. 78 00:02:36,532 --> 00:02:39,575 - Major pressure for the greek girl to execute 79 00:02:39,660 --> 00:02:41,034 A perfect greek dish. 80 00:02:41,162 --> 00:02:44,204 I'm just going to go into it like it's any other cook. 81 00:02:44,290 --> 00:02:46,081 - The best thing about the greeks, 82 00:02:46,167 --> 00:02:49,710 They know how to party, right? 83 00:02:49,795 --> 00:02:51,211 - Yes. 84 00:02:51,297 --> 00:02:52,296 Opa! 85 00:02:52,381 --> 00:02:53,797 [laughter] 86 00:02:53,924 --> 00:02:54,923 I love that. 87 00:02:54,967 --> 00:02:56,592 - Yeah, I want to smash one. 88 00:02:56,677 --> 00:02:58,969 - The greek custom of breaking plates 89 00:02:59,013 --> 00:03:02,472 Is a real symbol of good luck. 90 00:03:02,558 --> 00:03:03,432 - In that case-- 91 00:03:03,517 --> 00:03:04,600 - Whoo! 92 00:03:04,643 --> 00:03:06,518 - Opa! 93 00:03:06,562 --> 00:03:08,645 - Yeah! Opa! 94 00:03:08,731 --> 00:03:09,855 - Oh, my gosh. 95 00:03:09,899 --> 00:03:10,731 You guys are absolutely ridiculous. 96 00:03:10,816 --> 00:03:11,982 - Come on. 97 00:03:12,151 --> 00:03:13,609 - I mean-- but since we're all throwing plates-- 98 00:03:13,694 --> 00:03:14,568 - Yes! - --Why not? 99 00:03:14,612 --> 00:03:15,611 - Yes! 100 00:03:15,696 --> 00:03:16,820 - Why not? 101 00:03:16,864 --> 00:03:18,697 [cheering] 102 00:03:18,741 --> 00:03:20,616 - Opa! 103 00:03:20,743 --> 00:03:21,909 - Right. 104 00:03:21,994 --> 00:03:23,827 Now that you've all got the amazing good luck 105 00:03:23,913 --> 00:03:26,663 On your side, all of you today will have 25 minutes to create 106 00:03:26,749 --> 00:03:29,333 One stunning greek entree. 107 00:03:29,376 --> 00:03:33,545 Simple, fresh ingredients, elevate that. 108 00:03:33,631 --> 00:03:34,755 Understood? 109 00:03:34,798 --> 00:03:35,964 - Yes, chef. 110 00:03:36,050 --> 00:03:36,924 - Ok. 111 00:03:37,009 --> 00:03:38,300 Team blais, off to the elevator. 112 00:03:38,344 --> 00:03:40,010 I'll see you on the top level soon, team blais. 113 00:03:40,095 --> 00:03:41,845 Let's go. - Team blais. 114 00:03:41,931 --> 00:03:43,347 - Let's do it, baby. 115 00:03:43,432 --> 00:03:48,852 ♪ ♪ 116 00:03:48,896 --> 00:03:50,312 - Ready as we can be. 117 00:03:50,397 --> 00:03:51,396 It's going to be a long ride. 118 00:03:51,482 --> 00:03:52,522 We're going all the way up there. 119 00:03:52,566 --> 00:03:53,732 - All right. 120 00:03:53,776 --> 00:03:54,816 - Yeah. 121 00:03:54,902 --> 00:03:55,901 - Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo. 122 00:03:55,945 --> 00:03:58,153 - Feels good to be up here. 123 00:03:58,197 --> 00:04:00,030 - It does, but you know how everybody 124 00:04:00,074 --> 00:04:02,616 Has their superstition about the kitchen. 125 00:04:02,701 --> 00:04:03,575 The top kitchen is cursed. 126 00:04:03,619 --> 00:04:04,743 It's bad juju. 127 00:04:04,828 --> 00:04:06,203 Everybody goes into elimination. 128 00:04:06,247 --> 00:04:07,621 - Yeah. Let's break that [bleep] curse. 129 00:04:07,790 --> 00:04:10,123 - Every time a team gets sent up here, they head straight 130 00:04:10,167 --> 00:04:11,458 Back down to the basement. 131 00:04:11,543 --> 00:04:13,669 Today is the day that we have to break this curse. 132 00:04:13,754 --> 00:04:17,756 ♪ ♪ 133 00:04:17,841 --> 00:04:19,633 - Oh. 134 00:04:19,760 --> 00:04:20,968 - Home sweet home. 135 00:04:21,053 --> 00:04:23,762 It feels like we've been here forever. 136 00:04:23,847 --> 00:04:26,890 ♪ ♪ 137 00:04:26,976 --> 00:04:28,517 - Let's get it. 138 00:04:28,644 --> 00:04:29,643 - Right. 139 00:04:29,728 --> 00:04:31,228 - How you doing down there? 140 00:04:31,313 --> 00:04:32,771 - Please drop me a lemon or something. 141 00:04:32,856 --> 00:04:33,981 God. 142 00:04:34,066 --> 00:04:35,691 No lamb's tongue, please. 143 00:04:35,776 --> 00:04:37,776 - Lamb testicles today. 144 00:04:37,820 --> 00:04:38,944 - I'll cook some lamb [bleep]. 145 00:04:39,029 --> 00:04:39,778 Let's go. 146 00:04:39,863 --> 00:04:41,405 - Ok, christina. 147 00:04:41,448 --> 00:04:42,239 We get it. 148 00:04:42,283 --> 00:04:43,448 We're in the basement. 149 00:04:43,492 --> 00:04:44,574 We know. 150 00:04:44,618 --> 00:04:46,827 But not for long. 151 00:04:46,870 --> 00:04:49,663 ♪ ♪ 152 00:04:49,748 --> 00:04:51,123 - Let's go, guys. - Let's go. 153 00:04:51,166 --> 00:04:51,957 Come on. 154 00:04:52,001 --> 00:04:53,250 - Get the hell out of here. 155 00:04:53,294 --> 00:04:56,086 - Three social media chefs left on team ramsay. 156 00:04:56,130 --> 00:04:57,713 We think outside of the box. 157 00:04:57,840 --> 00:04:59,381 We're well rounded, and we're used 158 00:04:59,425 --> 00:05:01,800 To just making weird stuff. 159 00:05:01,844 --> 00:05:03,135 Bring it on. 160 00:05:03,178 --> 00:05:04,678 - Greek food shines because of the ingredients. 161 00:05:04,763 --> 00:05:05,846 - Yes, chef. 162 00:05:05,889 --> 00:05:07,139 - It's greek. 163 00:05:07,257 --> 00:05:08,140 Don't overcomplicate it. 164 00:05:08,225 --> 00:05:09,308 - Yes, chef. 165 00:05:09,435 --> 00:05:11,852 - But you, you've got to grab. - Yes, chef. 166 00:05:11,895 --> 00:05:13,395 - Let's go. 167 00:05:13,522 --> 00:05:14,980 Let's go! 168 00:05:15,065 --> 00:05:16,690 - Give me some love. Boom! 169 00:05:16,734 --> 00:05:17,816 Give me some love. - Let's go. 170 00:05:17,901 --> 00:05:19,818 - He made it back. Ah! 171 00:05:19,862 --> 00:05:21,069 Good vibes today. - Good vibes. 172 00:05:21,196 --> 00:05:22,404 Good vibes. - We love it. 173 00:05:22,448 --> 00:05:23,530 Yeah, you stay ready. 174 00:05:23,648 --> 00:05:24,781 I'm so proud of you. - Thank you so much. 175 00:05:24,825 --> 00:05:26,283 - Two in a row. 176 00:05:26,368 --> 00:05:27,784 Wow. 177 00:05:27,828 --> 00:05:29,369 - All right. Let's go. 178 00:05:29,455 --> 00:05:30,245 - Yeah! 179 00:05:30,289 --> 00:05:31,413 - Let's go, team blais. 180 00:05:31,498 --> 00:05:32,331 I'm feeling it. 181 00:05:32,416 --> 00:05:33,457 I'm feeling it today, ok? 182 00:05:33,500 --> 00:05:34,708 Ok, listen. 183 00:05:34,793 --> 00:05:36,668 You're going to have the lion's share. 184 00:05:36,795 --> 00:05:38,003 You know what that should be in the framework 185 00:05:38,088 --> 00:05:39,171 Of greek cuisine. - Yes. 186 00:05:39,214 --> 00:05:41,006 - So you know what might be up there, 187 00:05:41,091 --> 00:05:42,132 You're probably going to get it, right? 188 00:05:42,176 --> 00:05:43,258 - Yes. - Ok. 189 00:05:43,385 --> 00:05:44,593 - Let's do it. - Let's line up on the door. 190 00:05:44,636 --> 00:05:45,552 We're ready to go. 191 00:05:45,596 --> 00:05:46,803 - Let's do it. 192 00:05:46,847 --> 00:05:50,682 - It's greek food, greek cuisine. 193 00:05:50,726 --> 00:05:51,850 Let's go. 194 00:05:51,894 --> 00:05:52,851 Ok, team blais. What do we got? 195 00:05:52,895 --> 00:05:53,935 Some amazing-- 196 00:05:53,979 --> 00:05:57,189 There's bream, pig ears, lamb neck. 197 00:05:57,274 --> 00:05:57,981 - Oh, my god. 198 00:05:58,067 --> 00:05:59,691 - Greek, they love lamb. 199 00:05:59,735 --> 00:06:00,817 Let's do it. 200 00:06:00,903 --> 00:06:01,777 Let's try that. 201 00:06:01,862 --> 00:06:02,944 Grab, grab, grab. 202 00:06:02,988 --> 00:06:05,238 And we'll figure it out later. 203 00:06:05,324 --> 00:06:07,115 - Octopus, really, really tasty. 204 00:06:07,159 --> 00:06:08,825 Grabbed the octopus immediately. 205 00:06:08,869 --> 00:06:10,911 Cherry tomatoes, goat cheese. 206 00:06:10,996 --> 00:06:12,454 It's so hard to see. 207 00:06:12,539 --> 00:06:13,622 It's such a challenging pairing-- 208 00:06:13,665 --> 00:06:15,123 Octopus with goat cheese. 209 00:06:15,167 --> 00:06:16,166 So I'm going to have to pull tricks 210 00:06:16,210 --> 00:06:17,167 Out of the hat for this one. 211 00:06:17,294 --> 00:06:19,211 - Balsamic vinegar, cilantro, tahini. 212 00:06:19,296 --> 00:06:22,214 - I feel like the grab is more stressful on the top kitchen 213 00:06:22,299 --> 00:06:24,257 Because there is so much to look at. 214 00:06:24,343 --> 00:06:26,802 The only thing I'm seeing is turkey thigh. 215 00:06:26,845 --> 00:06:27,844 - Tomatoes, figs. 216 00:06:27,930 --> 00:06:29,304 Five seconds. 217 00:06:29,390 --> 00:06:31,056 - I'm really not seeing the things I thought I 218 00:06:31,100 --> 00:06:32,474 Would see on a greek platform. 219 00:06:32,518 --> 00:06:34,476 I can't even find a can of beans! 220 00:06:34,520 --> 00:06:35,435 I wanted to make hummus! 221 00:06:35,521 --> 00:06:37,187 - If you can grab it, it's yours. 222 00:06:37,314 --> 00:06:39,231 - But for some reason, I grabbed a yellow bell pepper, 223 00:06:39,274 --> 00:06:40,857 Just in case I can make that work. 224 00:06:40,943 --> 00:06:42,567 - Ah. - Yes, yes. 225 00:06:42,611 --> 00:06:43,777 - Dang it. 226 00:06:43,862 --> 00:06:45,779 - Go! Let's go. 227 00:06:45,864 --> 00:06:46,822 Let's go. 228 00:06:46,865 --> 00:06:48,949 Beautiful greek dishes. 229 00:06:49,034 --> 00:06:50,826 - I see some beautiful ingredients! 230 00:06:50,911 --> 00:06:52,119 Red prawns! 231 00:06:52,204 --> 00:06:53,495 Oh my goodness. 232 00:06:53,580 --> 00:06:55,580 And I even found feta and some orzo. 233 00:06:55,666 --> 00:06:57,666 Today is my lucky day. 234 00:06:57,793 --> 00:06:58,875 - We got pork chops. 235 00:06:58,961 --> 00:07:00,669 We have chicken. 236 00:07:00,796 --> 00:07:01,962 - Airline chicken breast. 237 00:07:02,005 --> 00:07:03,171 I'm like, yeah, let me grab that. 238 00:07:03,215 --> 00:07:04,840 - 15 seconds, guys. 239 00:07:04,883 --> 00:07:06,883 - And I also grabbed some red cabbage for some freshness. 240 00:07:06,969 --> 00:07:08,510 - Come on, guys. Grab ingredients. 241 00:07:08,554 --> 00:07:09,678 Everyone have a protein? 242 00:07:09,763 --> 00:07:11,054 We got pork chops. 243 00:07:11,098 --> 00:07:11,930 We got pig ears. 244 00:07:11,974 --> 00:07:14,215 - Yuck. No, thank you. 245 00:07:14,309 --> 00:07:17,477 Fried sardines are one of my dad's favorite things to eat, 246 00:07:17,563 --> 00:07:18,812 So I grab it instantly. 247 00:07:18,856 --> 00:07:20,188 Lemons? Lemons? 248 00:07:20,232 --> 00:07:22,023 I'm feeling really good about my grab. 249 00:07:22,067 --> 00:07:23,817 - Everyone have a protein? 250 00:07:23,861 --> 00:07:25,318 It's leaving. 251 00:07:25,404 --> 00:07:27,654 - Ooh. 252 00:07:27,698 --> 00:07:29,448 - Let's go! Go, go, go! 253 00:07:29,533 --> 00:07:30,574 Go! 254 00:07:30,576 --> 00:07:32,576 - I see the pork chop. 255 00:07:32,661 --> 00:07:34,327 Go, and it's gone. 256 00:07:34,413 --> 00:07:35,787 Oh, damn. 257 00:07:35,914 --> 00:07:37,706 - I got a top-floor grab today. 258 00:07:37,791 --> 00:07:39,749 I'm feeling amazing. 259 00:07:39,835 --> 00:07:41,042 - Salad, anchovies, look. 260 00:07:41,128 --> 00:07:43,211 - This is the best day to be in the basement. 261 00:07:43,297 --> 00:07:44,838 - Fennel, carrots. 262 00:07:44,882 --> 00:07:46,882 - I'm super surprised to see bream made it to the basement. 263 00:07:47,000 --> 00:07:48,717 I got this, man. 264 00:07:48,802 --> 00:07:49,718 - Five seconds. Pig's ears. 265 00:07:49,761 --> 00:07:50,760 - Ah, pig's ears. 266 00:07:50,846 --> 00:07:52,053 [bleep] 267 00:07:52,139 --> 00:07:52,929 - What the hell? 268 00:07:53,015 --> 00:07:53,930 - I don't know, chef. 269 00:07:54,016 --> 00:07:55,557 I end up with pig's ears. 270 00:07:55,601 --> 00:07:56,558 I'm screwed. 271 00:07:56,643 --> 00:07:58,101 - Grab, grab, grab. 272 00:07:58,228 --> 00:08:00,228 Well done. - Holy [bleep]. 273 00:08:00,272 --> 00:08:03,690 I'm happy with my thick-ass pork chop. 274 00:08:03,775 --> 00:08:04,733 I'm ready. 275 00:08:04,818 --> 00:08:06,776 [bleep] yeah. 276 00:08:06,820 --> 00:08:09,321 [giggles] 277 00:08:09,364 --> 00:08:12,282 I'm cursing more than I ever have on this show so far. 278 00:08:12,367 --> 00:08:13,492 I guess I'm getting more comfortable. 279 00:08:13,577 --> 00:08:15,785 - Right, guys, your 25 minutes starts now. 280 00:08:15,829 --> 00:08:16,828 What did you grab? - Pork chops. 281 00:08:16,872 --> 00:08:17,829 - Oh, stop it. 282 00:08:17,915 --> 00:08:19,164 That made it down here? 283 00:08:19,208 --> 00:08:20,665 - Yes, it did, chef. - Love it. 284 00:08:20,792 --> 00:08:21,791 Love it, love it, love it. 285 00:08:21,835 --> 00:08:23,084 - Izahya, what did you grab? 286 00:08:23,170 --> 00:08:24,085 - Bream. - Bream? 287 00:08:24,171 --> 00:08:25,212 Yes. 288 00:08:25,339 --> 00:08:26,963 - I mean, that thing is so mediterranean. 289 00:08:27,007 --> 00:08:28,507 It's unreal. - Yes, chef. 290 00:08:28,550 --> 00:08:29,508 Bell pepper. 291 00:08:29,551 --> 00:08:30,926 - Nice. 292 00:08:30,969 --> 00:08:31,885 - A red pepper jalapeno, some leeks, 293 00:08:31,929 --> 00:08:33,220 Tomatoes, spinach, grapefruit. 294 00:08:33,347 --> 00:08:35,013 - Traditionally, they don't fill them. 295 00:08:35,098 --> 00:08:37,682 They slice them and marinade them. 296 00:08:37,726 --> 00:08:39,768 - Oh, [bleep] pig's ear, bro. 297 00:08:39,811 --> 00:08:40,769 - Pig's ears. 298 00:08:40,812 --> 00:08:42,020 Oh my god. 299 00:08:42,105 --> 00:08:43,104 Ok. 300 00:08:43,190 --> 00:08:44,773 Have you ever eaten pig's ears? - No. 301 00:08:44,775 --> 00:08:45,732 - Have you tried them? - Never. 302 00:08:45,817 --> 00:08:46,775 - Man. 303 00:08:46,860 --> 00:08:48,151 - Oh, jeez. 304 00:08:48,278 --> 00:08:49,110 - Damn. 305 00:08:49,196 --> 00:08:51,488 - I give pig's ears to my dogs. 306 00:08:51,573 --> 00:08:55,951 Now I got to make it for gordon ramsay. 307 00:08:55,994 --> 00:08:58,870 What the [bleep] am I going to do with this? 308 00:08:58,956 --> 00:09:01,331 ♪ ♪ 309 00:09:05,045 --> 00:09:06,670 - Gordon! 310 00:09:06,797 --> 00:09:07,963 How's it going down there? 311 00:09:08,006 --> 00:09:09,839 - We got pig's ears down here. 312 00:09:09,925 --> 00:09:10,757 - Have you ever cooked them before? 313 00:09:10,842 --> 00:09:11,800 - No. 314 00:09:11,843 --> 00:09:13,468 - Oh, good luck. 315 00:09:13,512 --> 00:09:15,220 - Listen, I prepared for many things. 316 00:09:15,347 --> 00:09:17,222 I prepared for cow tongues, ostrich. 317 00:09:17,307 --> 00:09:21,351 But one thing I did not prepare for was the ears of a swine. 318 00:09:21,436 --> 00:09:24,813 - In greece, there's like a crispy pig's ear salad. 319 00:09:24,898 --> 00:09:26,106 You slice them nice and thin. 320 00:09:26,149 --> 00:09:29,526 Flour, egg wash, breadcrumb, beautifully fry 321 00:09:29,570 --> 00:09:30,902 Like nice big lardons. 322 00:09:31,029 --> 00:09:35,156 - This is going to be a uphill battle for sure. 323 00:09:35,200 --> 00:09:38,535 - Man, don't make a pig's ear of this one, will you? 324 00:09:38,579 --> 00:09:39,536 [bleep] 325 00:09:39,580 --> 00:09:41,454 - Wow. 326 00:09:41,498 --> 00:09:44,949 I can hear elimination calling me. 327 00:09:44,960 --> 00:09:47,043 - All right, guys. 328 00:09:47,170 --> 00:09:48,169 Think about how are you adding freshness. 329 00:09:48,255 --> 00:09:49,838 Best dish of the day, yes? - Yes, chef. 330 00:09:49,923 --> 00:09:51,089 - Yes, chef. 331 00:09:51,174 --> 00:09:52,924 - Christina, what is the vision for your plate? 332 00:09:53,010 --> 00:09:55,802 - I'm going to make a traditional, 333 00:09:55,887 --> 00:09:57,596 Like, potato garlic dip. 334 00:09:57,598 --> 00:10:01,182 I'm going to just lightly fry those sardines. 335 00:10:01,268 --> 00:10:02,559 - Do you cook a lot of greek food? 336 00:10:02,644 --> 00:10:03,643 - I do. - Yeah. 337 00:10:03,729 --> 00:10:04,978 - It's what I grew up with. 338 00:10:05,105 --> 00:10:08,023 A lot more of the homey type of greek stuff, you know? 339 00:10:08,066 --> 00:10:10,817 My dad always eats these deep fried sardines. 340 00:10:10,902 --> 00:10:13,653 Ever since I was a kid, I remember 341 00:10:13,739 --> 00:10:16,281 We used to have a greek diner. 342 00:10:16,325 --> 00:10:19,117 So I did grow up in that environment. 343 00:10:19,161 --> 00:10:21,995 But it's just so close to home and my culture, 344 00:10:22,080 --> 00:10:25,206 And my greek heritage and upbringing 345 00:10:25,250 --> 00:10:27,000 Is one of my strengths. 346 00:10:27,044 --> 00:10:29,836 So that's what I want to replicate today. 347 00:10:29,921 --> 00:10:31,171 - Fried sardines sounds delicious, chef. 348 00:10:31,256 --> 00:10:32,088 - Yeah. 349 00:10:32,132 --> 00:10:33,715 - Keep up that intensity, ok? 350 00:10:33,800 --> 00:10:36,301 - Yeah. 351 00:10:36,345 --> 00:10:37,302 - Oh, yes. 352 00:10:37,387 --> 00:10:38,845 Let's go. 353 00:10:38,930 --> 00:10:40,055 - Chef von! 354 00:10:40,098 --> 00:10:41,806 - I have an airline breast right here. 355 00:10:41,892 --> 00:10:43,099 I'm going to do a sauteed chicken 356 00:10:43,185 --> 00:10:44,726 Breast over a nice fresh fattoush 357 00:10:44,811 --> 00:10:45,935 Salad with some crispy pita. 358 00:10:45,979 --> 00:10:48,104 - Cook in that cast iron, love that. 359 00:10:48,148 --> 00:10:50,982 - I'm going to get a nice crispy skin on that beautiful 360 00:10:51,068 --> 00:10:53,026 Airline chicken breast because I 361 00:10:53,111 --> 00:10:54,861 Don't want any of the mentors to talk 362 00:10:54,946 --> 00:10:56,237 [bleep] about my chicken. 363 00:10:56,239 --> 00:10:57,656 - Cook like you want it. 364 00:10:57,699 --> 00:11:03,203 - Ah, ah, ah! 365 00:11:03,288 --> 00:11:06,081 - We're working on the things that take the longest to cook. 366 00:11:06,124 --> 00:11:08,458 So a couple of you are working on some breads. 367 00:11:08,543 --> 00:11:09,668 That's awesome. 368 00:11:09,753 --> 00:11:11,044 All right, angela, what are we thinking? 369 00:11:11,088 --> 00:11:12,837 - I'm going to marinate this. 370 00:11:12,923 --> 00:11:14,005 - Lamb neck? 371 00:11:14,091 --> 00:11:15,382 - Right. 372 00:11:15,425 --> 00:11:17,634 - Sear, oven, and try to leave this thing mid-rare. 373 00:11:17,719 --> 00:11:18,760 - Ok, got it. 374 00:11:18,804 --> 00:11:19,719 So those are mid-rare and then slice? 375 00:11:19,805 --> 00:11:21,054 - Mm-hmm. 376 00:11:21,098 --> 00:11:22,347 I've never made a lamb neck before. 377 00:11:22,432 --> 00:11:24,015 I don't even know why I grabbed it. 378 00:11:24,101 --> 00:11:25,892 I feel like that's, like, a basement protein. 379 00:11:25,977 --> 00:11:27,477 - I would just be mindful that it still 380 00:11:27,521 --> 00:11:30,063 Is a pretty big piece, so just let it rest for as much time 381 00:11:30,148 --> 00:11:31,815 As it cooks, ok? - Yes, chef. 382 00:11:31,942 --> 00:11:33,108 I won't even lie. 383 00:11:33,151 --> 00:11:35,151 I don't even know people ate this. 384 00:11:35,195 --> 00:11:36,236 - Lamb neck? 385 00:11:36,321 --> 00:11:38,113 It could work, but it's an odd choice. 386 00:11:38,198 --> 00:11:40,365 It's easy to under or overcook, and you're 387 00:11:40,450 --> 00:11:44,035 Gifting your competitors better options on the middle 388 00:11:44,079 --> 00:11:46,121 And the basement floor. 389 00:11:46,164 --> 00:11:48,331 Zach, the octopus is going to hit the grill, right? 390 00:11:48,417 --> 00:11:49,833 - Yes, chef. 391 00:11:49,876 --> 00:11:50,959 - Yeah. That's a good call, right? 392 00:11:50,961 --> 00:11:52,127 Because we don't have a lot of time. 393 00:11:52,212 --> 00:11:54,713 I don't mind sometimes if you drip 394 00:11:54,798 --> 00:11:55,338 A little oil into that grill. 395 00:11:55,382 --> 00:11:56,756 - 100%. 396 00:11:56,800 --> 00:11:58,216 - To get those flames licking, you know what I mean? 397 00:11:58,260 --> 00:12:01,010 - You got it, boss. 398 00:12:01,096 --> 00:12:03,054 - Ok, nicole, what are we thinking? 399 00:12:03,140 --> 00:12:04,139 - I'm going to marinate my turkey thighs. 400 00:12:04,224 --> 00:12:05,598 I think I'm going to give them a sear 401 00:12:05,684 --> 00:12:07,475 And then put them on a skewer and grill them. 402 00:12:07,519 --> 00:12:10,311 I'm going to do tzatziki something. 403 00:12:10,355 --> 00:12:12,105 - Oh, tzatziki, one of my favorite things. 404 00:12:12,190 --> 00:12:13,481 Ok. 405 00:12:13,734 --> 00:12:18,737 On the last grab, I saw you overextend into the platform. 406 00:12:18,864 --> 00:12:19,946 - Yes. 407 00:12:20,031 --> 00:12:21,322 - You, like, have some superpower 408 00:12:21,366 --> 00:12:22,824 That I'm not aware of? - I am elastigirl. 409 00:12:22,868 --> 00:12:24,576 - Oh, you're elastigirl? 410 00:12:24,703 --> 00:12:25,952 - She says, go, fight, win! 411 00:12:26,037 --> 00:12:27,120 - But how do you do that? 412 00:12:27,164 --> 00:12:29,748 - I have double-jointed arms. 413 00:12:29,833 --> 00:12:30,832 I can do crazy things with my arms. 414 00:12:30,917 --> 00:12:32,208 I can lick my elbow. 415 00:12:32,252 --> 00:12:34,919 - Things I don't need to know in the middle 416 00:12:35,005 --> 00:12:36,004 Of the competition. 417 00:12:36,089 --> 00:12:37,964 - I won't do it now because it's 418 00:12:38,049 --> 00:12:40,925 Unsanitary in the kitchen, but I'll show you later. 419 00:12:41,011 --> 00:12:43,094 - We have the real-life elastigirl right here. 420 00:12:43,180 --> 00:12:46,514 - My mom always tells me not to do that in public. 421 00:12:46,600 --> 00:12:48,308 [dramatic music] 422 00:12:48,393 --> 00:12:50,685 - Five minutes down, 20 minutes to go. 423 00:12:50,771 --> 00:12:52,145 Yes? 424 00:12:52,230 --> 00:12:54,189 Keep it going, guys, yes? - Yes, chef. 425 00:12:54,232 --> 00:12:55,148 - Yes, chef. 426 00:12:55,233 --> 00:12:58,651 - Let's get out of this basement. 427 00:12:58,695 --> 00:12:59,685 What'd you grab, gabi? 428 00:12:59,696 --> 00:13:00,904 - All right, chef. 429 00:13:00,989 --> 00:13:01,988 I have this beautiful pork chop, 430 00:13:02,073 --> 00:13:03,615 And I'm marinating it right now. 431 00:13:03,700 --> 00:13:05,283 - You got to cook it in the pan. 432 00:13:05,368 --> 00:13:06,951 Don't put the butter in too early so it doesn't burn. 433 00:13:06,995 --> 00:13:08,036 You've got lots of herbs in there as well, 434 00:13:08,121 --> 00:13:08,953 So they may burn. Yes? 435 00:13:09,039 --> 00:13:10,079 - Ok. Yes, chef. 436 00:13:10,165 --> 00:13:11,247 - Yeah. 437 00:13:11,374 --> 00:13:13,041 - I'm still learning how to cook meat. 438 00:13:13,084 --> 00:13:16,127 And I picked a really challenging protein. 439 00:13:16,213 --> 00:13:18,046 It was this thick! 440 00:13:18,089 --> 00:13:21,299 [sighs] I just need it to be perfect. 441 00:13:21,426 --> 00:13:22,634 - Hey, jordan. 442 00:13:22,719 --> 00:13:23,760 We're going to set up here for your flour, 443 00:13:23,887 --> 00:13:25,470 Egg wash, bread crumb. - Thank you, chef. 444 00:13:25,514 --> 00:13:26,679 - All right. Get organized, young man. 445 00:13:26,765 --> 00:13:29,307 - Yes, sir. 446 00:13:29,351 --> 00:13:30,809 - Man, we are truly in the basement, let me tell you. 447 00:13:30,894 --> 00:13:32,977 I cannot believe the grab from jordan. 448 00:13:33,021 --> 00:13:34,229 He gets pig's ears. 449 00:13:34,272 --> 00:13:35,980 Never taste them, never cook them in his life, 450 00:13:36,066 --> 00:13:37,690 But there is a traditional pig's ear salad. 451 00:13:37,734 --> 00:13:40,068 If he gets this right, it could be mind-blowing. 452 00:13:40,111 --> 00:13:41,861 Izahya grabbed this whole sea bream. 453 00:13:41,905 --> 00:13:45,532 That is grease to a t. And then gabi, the pork chop. 454 00:13:45,659 --> 00:13:48,493 I mean, that is the perfect ingredient to highlight 455 00:13:48,537 --> 00:13:49,869 Mediterranean cuisine. 456 00:13:49,913 --> 00:13:51,412 So fingers crossed, we're going to get out of the 457 00:13:51,498 --> 00:13:52,580 Basement quickly. 458 00:13:52,666 --> 00:13:53,706 Let's go, guys. 459 00:13:53,792 --> 00:13:54,707 - Yes, chef. 460 00:13:54,793 --> 00:13:55,834 - Yes, chef. 461 00:13:55,836 --> 00:13:57,544 - Ok. Let's go, team blais. 462 00:13:57,629 --> 00:13:58,545 Keep up the pace. 463 00:13:58,630 --> 00:13:59,796 - Yes, chef! 464 00:13:59,840 --> 00:14:01,122 - Angela, how are we doing? 465 00:14:01,216 --> 00:14:03,216 - Um, I'm just curious about this tahini thing. 466 00:14:03,260 --> 00:14:04,968 I'm not sure where I'm about to throw it. 467 00:14:05,095 --> 00:14:06,678 I have never made no greek food. 468 00:14:06,721 --> 00:14:08,304 - So it's sesame seed puree. 469 00:14:08,390 --> 00:14:11,349 - You got to have that wheelhouse of technique 470 00:14:11,434 --> 00:14:14,435 For greek because that tahini, when I open it, 471 00:14:14,521 --> 00:14:17,513 And I see this much oil at the top, it's like, 472 00:14:17,524 --> 00:14:18,565 Do people eat that? 473 00:14:18,692 --> 00:14:19,983 It just tastes like nasty peanut butter. 474 00:14:20,068 --> 00:14:20,942 - Ok. 475 00:14:21,069 --> 00:14:22,652 - [giggles] I'm not really sure. 476 00:14:22,779 --> 00:14:23,736 - That's a good description. 477 00:14:23,822 --> 00:14:25,113 - Nasty peanut butter. 478 00:14:25,198 --> 00:14:26,239 - But it's the flavor of bitter. 479 00:14:26,324 --> 00:14:27,031 - I didn't like it. 480 00:14:27,158 --> 00:14:28,575 I didn't know what to do. 481 00:14:28,660 --> 00:14:30,577 I'm just like, hmm, got to figure that one out, you know? 482 00:14:30,662 --> 00:14:31,911 I'm going to puree it. 483 00:14:31,997 --> 00:14:33,162 - Ok. 484 00:14:33,331 --> 00:14:35,248 We got to break the curse, everyone keeps saying. 485 00:14:35,333 --> 00:14:37,959 - The top level, I think, it can be challenging because you 486 00:14:37,994 --> 00:14:39,961 Do have so many ingredient options, 487 00:14:40,046 --> 00:14:42,589 So I think it trips contestants up. 488 00:14:42,591 --> 00:14:46,509 That is the curse of the top-level kitchen. 489 00:14:46,595 --> 00:14:48,219 Halfway through. 490 00:14:48,263 --> 00:14:49,679 Ok, the thighs are gonna be really hard to 491 00:14:49,723 --> 00:14:51,180 Overcook, right? 492 00:14:51,224 --> 00:14:52,140 So you gotta spin them on the side 493 00:14:52,225 --> 00:14:53,641 Here where you can see it's raw. 494 00:14:53,685 --> 00:14:55,018 You know what I mean? - Yeah. 495 00:14:55,103 --> 00:14:56,144 - Ok. - It's my first I'm grilling. 496 00:14:56,229 --> 00:14:58,563 - Yeah? It's your first time grilling? 497 00:14:58,607 --> 00:14:59,480 - Yeah! 498 00:14:59,566 --> 00:15:01,065 - It's your first time grilling? 499 00:15:01,109 --> 00:15:02,358 What? 500 00:15:02,444 --> 00:15:04,611 - I've never really properly used a grill before. 501 00:15:04,696 --> 00:15:05,862 Whoo! Fire! 502 00:15:05,947 --> 00:15:07,697 - Ok. Ok. 503 00:15:07,741 --> 00:15:08,990 - I'm a baker. 504 00:15:09,075 --> 00:15:11,326 I love baking cookies, pies, bars, treats. 505 00:15:11,411 --> 00:15:13,286 So I feel like this competition is 506 00:15:13,371 --> 00:15:15,204 Just a whole first for nicole. 507 00:15:15,290 --> 00:15:18,458 But the more my confidence is growing, the more adventurous 508 00:15:18,501 --> 00:15:21,002 I'm feeling to try new things and just put myself 509 00:15:21,087 --> 00:15:22,462 Out there and see if it works. 510 00:15:25,508 --> 00:15:26,716 - Ok. 511 00:15:28,553 --> 00:15:29,761 - Go. Right. 512 00:15:29,804 --> 00:15:30,845 Think about it. Stop. 513 00:15:30,972 --> 00:15:33,222 Just think and work tidy, ok? 514 00:15:33,266 --> 00:15:34,390 That needs to come out. - Yep. 515 00:15:34,476 --> 00:15:35,850 Yes, chef. - That goes on there. 516 00:15:35,936 --> 00:15:37,143 You fry them at the same time, yeah? 517 00:15:37,228 --> 00:15:38,144 Let's go. - Understood, chef. 518 00:15:38,229 --> 00:15:39,479 Come on. - Right. 519 00:15:39,731 --> 00:15:41,064 What else are we going to serve with this beautiful fish? 520 00:15:41,107 --> 00:15:42,857 - I'm going to serve a potato salad. 521 00:15:42,943 --> 00:15:44,609 - I love that. I love that. 522 00:15:44,653 --> 00:15:45,693 And where's this going now? In the oven? 523 00:15:45,737 --> 00:15:46,736 - Yeah. 524 00:15:46,821 --> 00:15:48,029 Ovens, ovens, ovens. 525 00:15:48,073 --> 00:15:48,988 - Yeah. 526 00:15:49,074 --> 00:15:50,281 They're over here, bud, remember? 527 00:15:50,367 --> 00:15:52,075 Let's go. 528 00:15:52,160 --> 00:15:53,743 - This is definitely a difficult protein, especially 529 00:15:53,828 --> 00:15:55,328 Cooking the fish whole. 530 00:15:55,372 --> 00:15:57,413 I could easily undercook my fish. 531 00:15:57,499 --> 00:15:59,040 I need to get it in the oven. 532 00:15:59,084 --> 00:16:04,295 And hopefully, by the time the platform comes, I'm all good. 533 00:16:04,381 --> 00:16:05,630 - Gabi. 534 00:16:05,674 --> 00:16:07,340 Watch that chop. 535 00:16:07,425 --> 00:16:08,424 - Yes, chef. 536 00:16:08,510 --> 00:16:09,968 - Let's go. 537 00:16:10,011 --> 00:16:14,430 - My pork chop is just cooking too fast. 538 00:16:14,474 --> 00:16:16,849 It's raw in the middle and burnt on the edges. 539 00:16:16,977 --> 00:16:19,268 And that's where I'm at right now. 540 00:16:19,354 --> 00:16:21,062 - For god's sake, that's dark. 541 00:16:21,106 --> 00:16:22,480 That's too dark. All right? 542 00:16:22,565 --> 00:16:23,898 So that's over now. 543 00:16:23,984 --> 00:16:25,817 Look, remember I said to keep an eye on it. 544 00:16:25,902 --> 00:16:27,318 So you clean that oil out. 545 00:16:27,362 --> 00:16:29,946 If you're burning, you stop, and you start again, ok? 546 00:16:29,948 --> 00:16:31,406 So it's not cooked. 547 00:16:31,491 --> 00:16:32,532 - I'm worried now. 548 00:16:32,659 --> 00:16:34,158 Oh, god. 549 00:16:34,202 --> 00:16:37,120 I was feeling on top of the world with these ingredients, 550 00:16:37,205 --> 00:16:39,789 But if my pork chop is messed up, 551 00:16:39,874 --> 00:16:42,709 Then, like, there goes my whole dish. 552 00:16:42,752 --> 00:16:44,127 - Let's go. 553 00:16:44,212 --> 00:16:47,714 - [sighs] it needs to be perfect because if it's not, 554 00:16:47,799 --> 00:16:51,300 Then this dish is ruined. 555 00:16:51,386 --> 00:16:53,052 - [bleep] 556 00:16:56,850 --> 00:16:58,016 - So that's dark. 557 00:16:58,101 --> 00:16:58,975 That's too dark, right? 558 00:16:59,060 --> 00:17:00,810 You have to keep an eye on this. 559 00:17:00,895 --> 00:17:02,603 Right now, get some butter in there 560 00:17:02,689 --> 00:17:04,313 And get that basting, ok? 561 00:17:04,357 --> 00:17:06,274 And then let's get that thing in an oven. 562 00:17:06,359 --> 00:17:07,525 No more color on that top, ok? 563 00:17:07,610 --> 00:17:08,443 - Yes, chef. 564 00:17:08,528 --> 00:17:09,318 Ok. 565 00:17:09,362 --> 00:17:12,321 Chef ramsay, I trust you. 566 00:17:12,365 --> 00:17:14,157 I need it to be attractive. 567 00:17:14,200 --> 00:17:15,658 - You got the oven? - Yes, chef. 568 00:17:15,660 --> 00:17:17,702 - You only need three or four minutes in there. 569 00:17:17,746 --> 00:17:18,703 That's all. - Ok. 570 00:17:18,747 --> 00:17:19,871 Thank you, chef. - Yeah. 571 00:17:19,956 --> 00:17:21,539 - I really hope it works because if not, 572 00:17:21,583 --> 00:17:24,375 This dish could be ruined. 573 00:17:24,461 --> 00:17:25,460 - 10 minutes to go, guys. 574 00:17:25,545 --> 00:17:27,503 Don't forget to season that orzo, chef. 575 00:17:27,589 --> 00:17:28,921 - Yes, chef. 576 00:17:28,965 --> 00:17:31,716 - Chef, what do you think? 577 00:17:31,801 --> 00:17:33,009 - I think you need more coating. 578 00:17:33,094 --> 00:17:34,552 - Ugh. 579 00:17:34,679 --> 00:17:37,889 The sardine's just not frying up the way that I would hope. 580 00:17:37,974 --> 00:17:40,558 This is food that I eat, my family eats. 581 00:17:40,685 --> 00:17:45,605 It's literally in my dna, so I'm starting to freak out. 582 00:17:45,648 --> 00:17:50,026 I'm adding some buttermilk to get it to coat a little bit. 583 00:17:50,070 --> 00:17:51,319 - Slow your breath down, girl. 584 00:17:51,404 --> 00:17:52,195 You got this. 585 00:17:52,322 --> 00:17:53,488 This is in your wheelhouse. 586 00:17:53,531 --> 00:17:54,363 Do you believe it? - I believe it. 587 00:17:54,449 --> 00:17:55,615 - I know you do. 588 00:17:55,700 --> 00:17:58,201 - I have to stop putting so much pressure on it 589 00:17:58,244 --> 00:18:00,995 And go back to cooking from my heart. 590 00:18:01,039 --> 00:18:02,371 - Don't get them too dark, ok? - Yeah. 591 00:18:02,457 --> 00:18:03,581 - It's a delicate fish. 592 00:18:03,625 --> 00:18:05,416 - Christina is bringing the dish to life. 593 00:18:05,502 --> 00:18:06,876 I think she's building as she goes, 594 00:18:06,961 --> 00:18:09,212 And she's drawing from her heritage. 595 00:18:09,297 --> 00:18:12,131 I want christina to show herself that she can do this 596 00:18:12,217 --> 00:18:14,717 Because it doesn't matter how much I believe in her, 597 00:18:14,803 --> 00:18:17,178 She has to believe in herself. 598 00:18:18,098 --> 00:18:19,597 - Push all the way to the end. 599 00:18:19,641 --> 00:18:21,933 If you slowed down the pace, it's time to pick it back up. 600 00:18:21,976 --> 00:18:23,643 You have a sauce over here, zach? 601 00:18:23,728 --> 00:18:24,644 - Uh, do a puree. 602 00:18:24,729 --> 00:18:25,770 - You got goat's cheese? 603 00:18:25,855 --> 00:18:27,480 - Correct, yeah. 604 00:18:27,524 --> 00:18:29,306 I was going to puree that with the roasted eggplant. 605 00:18:29,359 --> 00:18:32,235 - You got that octopus going, you got your bread going. 606 00:18:32,362 --> 00:18:34,153 You just make sure char-burnt, right? 607 00:18:34,239 --> 00:18:35,196 Char-burnt. 608 00:18:35,281 --> 00:18:36,614 Don't overcomplicate it, all right? 609 00:18:36,699 --> 00:18:38,074 - Yes, chef. 610 00:18:38,159 --> 00:18:40,493 - Simple is very tough for a lot of people, 611 00:18:40,578 --> 00:18:42,703 Myself included sometimes. 612 00:18:42,747 --> 00:18:43,788 And that's the concern. 613 00:18:43,832 --> 00:18:45,373 Zach's got a great plan. 614 00:18:45,416 --> 00:18:47,583 But as usual, he also has a thousand different elements 615 00:18:47,627 --> 00:18:48,793 On his dish. 616 00:18:48,878 --> 00:18:50,795 - Five minutes left, guys. 617 00:18:50,839 --> 00:18:51,754 - Come on, guys. 618 00:18:51,840 --> 00:18:53,131 - Chicken's cooked. 619 00:18:53,216 --> 00:18:54,632 I wouldn't let it rest in that pan any longer, chef. 620 00:18:54,676 --> 00:18:56,509 - Yes, chef. 621 00:18:56,553 --> 00:18:57,718 - Happy, happy, happy? 622 00:18:57,846 --> 00:18:58,803 - No. 623 00:18:58,847 --> 00:19:01,180 Taste that? 624 00:19:01,266 --> 00:19:02,932 - We're getting close. 625 00:19:03,017 --> 00:19:04,225 - Needs a little more oomph. - It does. 626 00:19:04,310 --> 00:19:05,268 - Yeah. 627 00:19:05,395 --> 00:19:06,644 - You need that mada on that plate. 628 00:19:06,771 --> 00:19:07,562 Give me some more love. 629 00:19:07,689 --> 00:19:10,857 - Oh, yes. 630 00:19:10,942 --> 00:19:12,191 - Four minutes to go, yes? 631 00:19:12,235 --> 00:19:15,820 Start working this thing out, guys, please. 632 00:19:15,864 --> 00:19:16,779 - All right, watch. 633 00:19:16,865 --> 00:19:18,197 I got a little trick. 634 00:19:18,241 --> 00:19:21,450 Whenever you've done something, and it's too dark, 635 00:19:21,536 --> 00:19:22,869 Get a stick of butter. 636 00:19:22,912 --> 00:19:23,744 It rubs the color off. 637 00:19:23,830 --> 00:19:25,454 - Oh. 638 00:19:25,498 --> 00:19:27,790 Chef ramsay shows me this magic eraser 639 00:19:27,834 --> 00:19:30,743 Trick with a stick of butter? 640 00:19:30,795 --> 00:19:31,794 Pfft. 641 00:19:31,880 --> 00:19:33,254 Like, oh my god. 642 00:19:33,298 --> 00:19:36,966 So my blackened pork chop, it's starting 643 00:19:37,051 --> 00:19:38,509 To look a little bit better. 644 00:19:38,595 --> 00:19:40,052 I mean, it's presentable. 645 00:19:40,096 --> 00:19:42,054 - Jordan, start visualizing that salad now. 646 00:19:42,098 --> 00:19:43,764 This dish could get us out of the basement. 647 00:19:43,850 --> 00:19:44,765 Focus, ok? 648 00:19:44,809 --> 00:19:45,975 - Yes, chef. 649 00:19:46,227 --> 00:19:48,019 All of my components are here, but they're scattered 650 00:19:48,062 --> 00:19:49,645 Across the kitchen, right? 651 00:19:49,689 --> 00:19:52,190 I've got certain things on my bench, things in the fryer. 652 00:19:52,275 --> 00:19:53,649 - Stop thinking about this in your mind. 653 00:19:53,693 --> 00:19:54,942 Look at me. 654 00:19:55,028 --> 00:19:56,611 Don't get bamboozled. Let's go. 655 00:19:56,696 --> 00:19:57,737 Discipline yourself, yes? 656 00:19:57,822 --> 00:19:58,988 - You got it, chef. 657 00:19:59,073 --> 00:20:00,823 Time management and organization 658 00:20:00,867 --> 00:20:02,825 Is my biggest downfall by far. 659 00:20:02,911 --> 00:20:05,077 - Two and a half minutes left, ok? 660 00:20:05,121 --> 00:20:06,787 Push all the way to the end, ok? 661 00:20:06,831 --> 00:20:07,997 - Absolutely, chef. 662 00:20:08,041 --> 00:20:11,042 - Simple, beautiful greek cuisine. 663 00:20:11,127 --> 00:20:12,919 - The platform is on the way. 664 00:20:12,962 --> 00:20:13,836 - Two minutes, start plating. 665 00:20:13,963 --> 00:20:15,788 - Yes, chef. 666 00:20:15,798 --> 00:20:16,756 - Elevated dishes, right? 667 00:20:16,841 --> 00:20:18,633 - Yes, chef. 668 00:20:18,676 --> 00:20:19,634 - Hmm? 669 00:20:19,677 --> 00:20:20,885 Wow. 670 00:20:20,970 --> 00:20:22,303 Come on, guys. 671 00:20:22,388 --> 00:20:23,137 Here we go. 672 00:20:23,223 --> 00:20:24,472 Finishing touches. 673 00:20:24,557 --> 00:20:28,684 No missed platforms. 674 00:20:28,728 --> 00:20:29,685 - Start plating, guys. 675 00:20:29,729 --> 00:20:30,937 Move, move, move. 676 00:20:30,939 --> 00:20:33,940 Drizzle, drizzle, drizzle. 677 00:20:34,025 --> 00:20:35,191 - Get ready for the platform, guys. 678 00:20:35,318 --> 00:20:36,609 - Beautiful. Tidy up that plate. 679 00:20:36,694 --> 00:20:37,777 - Yes, chef. 680 00:20:37,820 --> 00:20:38,778 - Now it looks beautiful. 681 00:20:38,821 --> 00:20:40,947 Coming, guys. 682 00:20:41,032 --> 00:20:42,698 - The platform is here. 683 00:20:42,742 --> 00:20:43,699 Well done, gabi. Get it on there. 684 00:20:43,701 --> 00:20:44,742 Let's go. 685 00:20:44,827 --> 00:20:45,952 Platform now. Now. 686 00:20:45,995 --> 00:20:46,953 Now. - Platform. 687 00:20:46,996 --> 00:20:48,454 - Now. - Platform. 688 00:20:48,572 --> 00:20:49,455 - Now. - Go. 689 00:20:49,540 --> 00:20:50,498 - Now - go, go. 690 00:20:50,541 --> 00:20:51,540 - Well done. - Go. 691 00:20:51,626 --> 00:20:52,667 - Well done. 692 00:20:52,752 --> 00:20:53,709 Well done. 693 00:20:53,795 --> 00:20:55,211 - Let's go, guys. 694 00:20:55,296 --> 00:20:56,087 Attaboy. 695 00:20:56,130 --> 00:20:58,214 - Good job. 696 00:20:58,299 --> 00:20:59,423 - Platform's here, guys! 697 00:20:59,467 --> 00:21:01,008 Let's go. 698 00:21:01,094 --> 00:21:01,968 - The platform is coming, but when 699 00:21:02,053 --> 00:21:03,219 You have to have a composed dish, 700 00:21:03,304 --> 00:21:04,845 And you're a perfectionist like me, 701 00:21:04,964 --> 00:21:06,430 I'm using every second that I have 702 00:21:06,516 --> 00:21:09,642 To put the best product out because that's my name on it. 703 00:21:09,727 --> 00:21:12,186 - Guys! 704 00:21:12,230 --> 00:21:13,980 - You don't ever want to be on greek time 705 00:21:14,065 --> 00:21:15,815 Because we're always late. 706 00:21:15,900 --> 00:21:17,233 Come on, guys. 707 00:21:17,318 --> 00:21:18,985 I was not on greek time to that platform today. 708 00:21:19,070 --> 00:21:20,778 - Let's go. Let's go. 709 00:21:20,863 --> 00:21:22,613 Von? - Come on. 710 00:21:22,699 --> 00:21:23,739 Come on. 711 00:21:23,825 --> 00:21:26,325 Nice. 712 00:21:26,411 --> 00:21:27,910 - I get it on. 713 00:21:27,954 --> 00:21:29,787 I spilled a little bit, but we just pray for the best. 714 00:21:29,872 --> 00:21:31,539 - Hey. Don't forget that salad, ok? 715 00:21:31,582 --> 00:21:32,832 - Yep. Got it. 716 00:21:32,959 --> 00:21:34,375 - Platform is here. 717 00:21:34,460 --> 00:21:36,502 - Ah. 718 00:21:36,546 --> 00:21:37,670 - It's go time now. 719 00:21:37,705 --> 00:21:38,879 - Heard, chef. 720 00:21:38,965 --> 00:21:40,214 - Zach, the platform's here. 721 00:21:40,300 --> 00:21:42,341 Angela, platform is here. 722 00:21:42,385 --> 00:21:43,134 - I'm a little stressed. 723 00:21:43,219 --> 00:21:44,552 I need a little bit more time. 724 00:21:44,595 --> 00:21:45,511 Bam. 725 00:21:45,596 --> 00:21:47,138 - Let's go. 726 00:21:47,181 --> 00:21:48,764 - I have to just run to the platform like a gazelle 727 00:21:48,850 --> 00:21:49,890 And make that look perfect too. 728 00:21:49,976 --> 00:21:51,392 - Couple seconds left. 729 00:21:51,477 --> 00:21:52,393 - Agh. 730 00:21:52,478 --> 00:21:54,437 - Angela. Angela! 731 00:21:58,693 --> 00:22:00,401 - Angela. Angela! 732 00:22:00,445 --> 00:22:02,737 [dramatic music] 733 00:22:02,822 --> 00:22:04,405 - [bleep] 734 00:22:04,449 --> 00:22:05,364 - Did you get it? 735 00:22:05,450 --> 00:22:06,449 - Yep. 736 00:22:06,534 --> 00:22:07,825 [sighs] 737 00:22:07,910 --> 00:22:12,621 ♪ ♪ 738 00:22:12,665 --> 00:22:13,748 - Wow. 739 00:22:13,833 --> 00:22:15,207 These dishes look beautiful. 740 00:22:15,251 --> 00:22:18,294 I feel like I'm cruising through santorini. 741 00:22:18,338 --> 00:22:20,671 ♪ ♪ 742 00:22:20,715 --> 00:22:22,673 Shall we start at the top? 743 00:22:22,759 --> 00:22:23,924 Richard blais, what have you got? 744 00:22:23,968 --> 00:22:25,509 - All right. Here we go, top kitchen. 745 00:22:25,595 --> 00:22:28,679 Grilled octopus with goat cheese puree. 746 00:22:28,723 --> 00:22:32,350 ♪ ♪ 747 00:22:32,393 --> 00:22:33,684 - Wow. 748 00:22:33,728 --> 00:22:36,062 I mean, there's not a more quintessential ingredient 749 00:22:36,105 --> 00:22:38,856 Coming out of greece than octopus. 750 00:22:38,900 --> 00:22:41,817 Unfortunately, there's a fattiness and sort of richness 751 00:22:41,903 --> 00:22:43,277 That's lingering on my palate. 752 00:22:43,363 --> 00:22:45,279 I believe it's coming from the goat cheese. 753 00:22:45,365 --> 00:22:48,783 For me, that is overpowering the delicate sort 754 00:22:48,868 --> 00:22:51,243 Of lightness on this octopus. 755 00:22:51,287 --> 00:22:53,454 - This is my first kind of negative criticism. 756 00:22:53,498 --> 00:22:56,040 I'm just thinking now octopus and cheese, 757 00:22:56,125 --> 00:22:57,708 Why the hell did I do that? 758 00:22:57,794 --> 00:22:59,085 I'm feeling super nervous. 759 00:22:59,170 --> 00:23:02,046 Not sure what's going to happen at this point. 760 00:23:02,131 --> 00:23:04,715 - This next dish is a lamb's neck. 761 00:23:04,759 --> 00:23:06,175 - Uh, what happened? 762 00:23:06,219 --> 00:23:08,969 - This was literally thrown up onto the platform. 763 00:23:09,055 --> 00:23:10,888 - Because it looks like someone threw 764 00:23:10,932 --> 00:23:13,682 It up after a heavy night. 765 00:23:13,768 --> 00:23:15,142 - We have a lamb's neck marinated. 766 00:23:15,228 --> 00:23:16,811 Then you have this fresh tomato, 767 00:23:16,813 --> 00:23:18,020 Olive, and onion salad. 768 00:23:18,064 --> 00:23:20,481 - There's a lovely vibrancy from this dish. 769 00:23:20,525 --> 00:23:22,191 It doesn't look the most attractive, 770 00:23:22,235 --> 00:23:24,610 But I love the olives, the red onions, and the 771 00:23:24,695 --> 00:23:25,653 Blistered, roasted tomatoes. 772 00:23:25,696 --> 00:23:26,695 Delicious. 773 00:23:26,781 --> 00:23:28,030 Lamb neck can be served pink. 774 00:23:28,157 --> 00:23:29,198 This one's a little tough for me 775 00:23:29,242 --> 00:23:31,951 Because it's been sliced too hot. 776 00:23:32,036 --> 00:23:32,993 - You guys are the cream of the crop. 777 00:23:33,079 --> 00:23:36,539 When we say two minutes, at that point, 778 00:23:36,624 --> 00:23:37,581 Cooking is done, right? 779 00:23:37,667 --> 00:23:38,999 You're just composing your dish. 780 00:23:39,127 --> 00:23:42,753 You worked so hard to just be thrown on that platform. 781 00:23:42,797 --> 00:23:44,880 - This is my first ugly plate, you know what I mean? 782 00:23:44,924 --> 00:23:46,507 Some people have been throwing the thing up there 783 00:23:46,592 --> 00:23:49,677 Like frisbees all season, so you can't 784 00:23:49,762 --> 00:23:51,220 Fault me off one ugly plate. 785 00:23:51,347 --> 00:23:54,765 - Ok, this next dish is a marinated grilled turkey thigh 786 00:23:54,851 --> 00:23:56,934 Souvlaki-- say that three times fast-- 787 00:23:56,978 --> 00:23:59,353 With fresh pita bread, tzatziki, 788 00:23:59,397 --> 00:24:01,063 And a pepper and olive salad. 789 00:24:01,107 --> 00:24:03,232 Turkey not something you jump to right 790 00:24:03,317 --> 00:24:05,484 Away when you're thinking about greek food for sure. 791 00:24:05,528 --> 00:24:08,946 - Um, cook on the turkey is beautiful, tzatziki vibrant. 792 00:24:09,031 --> 00:24:10,990 The pita bread is delicious. 793 00:24:11,075 --> 00:24:13,451 - The depth of flavor is phenomenal. 794 00:24:13,494 --> 00:24:15,953 There's incredible garlicky notes 795 00:24:15,997 --> 00:24:17,371 That are very, very pleasant. 796 00:24:17,415 --> 00:24:18,831 Great job. 797 00:24:18,916 --> 00:24:21,542 - The tzatziki and the turkey is really, really perfect. 798 00:24:21,627 --> 00:24:22,877 The bread is nailed. 799 00:24:22,962 --> 00:24:25,212 Tasty, tasty, and well-cooked turkey thighs. 800 00:24:25,298 --> 00:24:26,672 - Oh my gosh. 801 00:24:26,757 --> 00:24:30,009 It's like there's fireworks going off inside my body. 802 00:24:30,928 --> 00:24:33,053 - Heading to the middle, we have 803 00:24:33,139 --> 00:24:36,974 A mediterranean grilled shrimp with a feta 804 00:24:37,059 --> 00:24:38,434 And cucumber salad. 805 00:24:38,478 --> 00:24:39,894 - Beautiful. 806 00:24:39,937 --> 00:24:41,312 Love the feta, the olives, and the tomato. 807 00:24:41,355 --> 00:24:43,564 It's the perfect appetizer at a greek wedding. 808 00:24:43,608 --> 00:24:45,107 - Yeah. 809 00:24:45,193 --> 00:24:46,942 I mean, I think the ingredients scream greece for sure. 810 00:24:47,069 --> 00:24:49,320 But the shrimp are a little mushy. 811 00:24:49,405 --> 00:24:53,282 - Next up, this is a pan-roasted chicken breast 812 00:24:53,317 --> 00:24:55,784 Over a salad of fattoush. 813 00:24:55,870 --> 00:24:57,244 - Did the plate fall? 814 00:24:57,371 --> 00:25:00,414 - The chef literally threw it onto the platform. 815 00:25:00,500 --> 00:25:02,166 - Hmm. 816 00:25:02,251 --> 00:25:03,334 The chicken's cooked beautifully, really delicious. 817 00:25:03,377 --> 00:25:04,752 - Yeah. 818 00:25:04,795 --> 00:25:06,795 I mean, for me, to be honest, it's a little clunky. 819 00:25:06,839 --> 00:25:08,047 The chicken itself, well cooked, 820 00:25:08,132 --> 00:25:09,757 But maybe you could have, you know, 821 00:25:09,842 --> 00:25:11,800 Manipulated it a bit more. 822 00:25:11,844 --> 00:25:13,177 - Interesting. 823 00:25:13,221 --> 00:25:15,346 The fattoush salad is the perfect complement 824 00:25:15,389 --> 00:25:16,889 To the chicken breast. 825 00:25:16,974 --> 00:25:19,934 And I'm happy you guys actually got to taste it because I was 826 00:25:20,019 --> 00:25:21,727 Very concerned that this was not going 827 00:25:21,729 --> 00:25:22,978 To even make the platform. 828 00:25:23,064 --> 00:25:24,396 - Wow. 829 00:25:24,482 --> 00:25:27,608 - Next up, heading to the coast of mykonos, we have 830 00:25:27,652 --> 00:25:29,485 Crispy deep-fried sardines. 831 00:25:29,570 --> 00:25:32,571 - I know that what I put on the plate 832 00:25:32,657 --> 00:25:35,032 Is true to the greek heritage. 833 00:25:35,117 --> 00:25:36,534 I want this more than anything, 834 00:25:36,619 --> 00:25:38,702 And I hope it's enough. 835 00:25:38,746 --> 00:25:40,663 - There's not a more quintessential greek item 836 00:25:40,790 --> 00:25:42,039 Than the charred lemon. 837 00:25:42,124 --> 00:25:43,707 I love that this chef grabbed sardines 838 00:25:43,793 --> 00:25:46,252 Because you got to fight that strong flavor with maybe 839 00:25:46,337 --> 00:25:47,294 The sweetness of the tomato. 840 00:25:47,338 --> 00:25:49,213 - Yeah, this dish is vibrant-- 841 00:25:49,257 --> 00:25:51,006 The eggplant, the tomatoes, and the roasted lemon. 842 00:25:51,050 --> 00:25:52,216 The sardines should be the hero, 843 00:25:52,301 --> 00:25:54,751 But they need to be cooked more or grilled. 844 00:25:54,762 --> 00:25:58,681 But yeah, it's a great effort. 845 00:25:58,724 --> 00:26:01,809 Shall we move to the basement? 846 00:26:01,894 --> 00:26:04,103 I know these dishes look like they come from the top floor, 847 00:26:04,188 --> 00:26:07,147 But they were granted some amazing ingredients. 848 00:26:07,233 --> 00:26:09,149 - I don't understand how you get the pork chop 849 00:26:09,235 --> 00:26:10,859 And the whole fish down there. - Yeah. 850 00:26:10,987 --> 00:26:12,111 - Great ingredients. 851 00:26:12,154 --> 00:26:14,280 - Let's start off with a sea bream 852 00:26:14,323 --> 00:26:16,657 All the way from santorini. 853 00:26:16,701 --> 00:26:20,452 - Really smart to keep the fish whole like this. 854 00:26:20,538 --> 00:26:23,372 I mean, for me, the star on this plate is the fish. 855 00:26:23,416 --> 00:26:26,709 Really challenging to cook fish properly on the bone, 856 00:26:26,794 --> 00:26:28,085 And this is incredible. 857 00:26:28,129 --> 00:26:29,753 - And it's also incredibly simple. 858 00:26:29,839 --> 00:26:31,130 It's hard to do simple things well. 859 00:26:31,215 --> 00:26:33,090 It's a very classic greek dish right there. 860 00:26:33,134 --> 00:26:38,345 - It just oozes mediterranean. 861 00:26:38,389 --> 00:26:41,015 So this pork chop was marinated in a citrus marinade with 862 00:26:41,100 --> 00:26:44,476 Okra, potatoes, and peppers. 863 00:26:44,562 --> 00:26:50,691 ♪ ♪ 864 00:26:50,776 --> 00:26:52,651 - Perfect. 865 00:26:52,695 --> 00:26:54,069 This dish is vibrant. 866 00:26:54,113 --> 00:26:55,946 The pork chop is cooked beautifully. 867 00:26:55,990 --> 00:26:59,158 And that viscosity from the okra is incredible. 868 00:26:59,201 --> 00:27:02,661 - For as beautiful as it looks, I have to be honest, 869 00:27:02,788 --> 00:27:05,247 The flavor is also as good. 870 00:27:05,291 --> 00:27:06,832 - It looks like it just stepped off the cover 871 00:27:06,876 --> 00:27:07,833 Of "bon appétit" magazine. 872 00:27:07,877 --> 00:27:09,543 Well done. 873 00:27:09,670 --> 00:27:13,797 - I applied to "bon appétit," and I got a big, fat rejection. 874 00:27:13,883 --> 00:27:17,926 So to just hear gordon ramsay say that this dish belongs 875 00:27:17,970 --> 00:27:20,429 On the cover of a magazine? 876 00:27:20,473 --> 00:27:22,056 Ok! 877 00:27:22,183 --> 00:27:25,976 - The pig's ear, not a great ingredient. 878 00:27:26,103 --> 00:27:28,729 So this is a crispy pig's ear mediterranean salad. 879 00:27:28,814 --> 00:27:35,152 ♪ ♪ 880 00:27:35,237 --> 00:27:40,949 - I got to say, the pig's ear is crispy, and it's beautiful. 881 00:27:40,993 --> 00:27:42,451 - Not an easy thing to cook. 882 00:27:42,536 --> 00:27:44,078 What I really love about this dish 883 00:27:44,163 --> 00:27:46,205 Is the simple salad that you see in the mediterranean. 884 00:27:46,248 --> 00:27:47,289 Overall, I think it's a pretty good dish. 885 00:27:47,375 --> 00:27:50,125 - A really good cook on that pig's ear. 886 00:27:50,169 --> 00:27:51,210 Well done. 887 00:27:51,337 --> 00:27:53,587 - Do you hear what I'm cooking right now? 888 00:27:53,631 --> 00:27:54,713 I'm stoked. 889 00:27:54,799 --> 00:27:55,923 Top dish with pig ears? 890 00:27:55,966 --> 00:27:57,591 We might be there. 891 00:27:57,626 --> 00:27:59,760 ♪ ♪ 892 00:27:59,804 --> 00:28:01,053 - Ok. 893 00:28:01,097 --> 00:28:02,930 Right now, we need a very serious moment. 894 00:28:03,015 --> 00:28:06,433 Top nine, it's a very tough debate back there, 895 00:28:06,477 --> 00:28:07,434 Let me tell you. 896 00:28:07,520 --> 00:28:08,727 Excuse us, please. 897 00:28:08,813 --> 00:28:11,438 ♪ ♪ 898 00:28:14,527 --> 00:28:15,776 - Um, right. 899 00:28:15,903 --> 00:28:18,487 Shall we start in the bargain basement? 900 00:28:18,572 --> 00:28:20,989 - I don't understand how you get a whole fish down there 901 00:28:21,033 --> 00:28:22,324 And how you get a pork chop down there. 902 00:28:22,368 --> 00:28:24,368 - The sea bream, he cooked it beautifully. 903 00:28:24,453 --> 00:28:25,619 And you know what? 904 00:28:25,663 --> 00:28:26,995 He didn't just stick it in the deep fat fryer. 905 00:28:27,081 --> 00:28:28,372 You don't do that in greece. 906 00:28:28,416 --> 00:28:29,456 - Totally. 907 00:28:29,542 --> 00:28:30,999 - Then the pork chop. 908 00:28:31,085 --> 00:28:32,835 - The gordon hype train has some merit to it. 909 00:28:32,920 --> 00:28:33,877 - Hype train? - Listen. 910 00:28:33,921 --> 00:28:35,713 I do love the fish. 911 00:28:35,798 --> 00:28:37,506 The pork chop is stunning. 912 00:28:37,550 --> 00:28:40,968 The pig ears, maybe not the pig ears. 913 00:28:41,053 --> 00:28:41,802 Come on. 914 00:28:41,887 --> 00:28:42,886 Not-- not-- 915 00:28:42,972 --> 00:28:44,096 - Hold on now. 916 00:28:44,140 --> 00:28:46,348 - If I had pig ears, bro, I wouldn't have 917 00:28:46,392 --> 00:28:47,933 Been able to do what you did. 918 00:28:47,977 --> 00:28:49,476 - And we did that [bleep] in the basement. 919 00:28:49,562 --> 00:28:51,812 - I did love the chicken from middle floor 920 00:28:51,856 --> 00:28:53,188 With the fattoush. - It's ugly. 921 00:28:53,274 --> 00:28:54,064 I'm sorry. 922 00:28:54,108 --> 00:28:55,649 - The chicken was delicious. 923 00:28:55,735 --> 00:28:57,109 - It looks like it fell off the truck. 924 00:28:57,194 --> 00:28:59,194 It looked like it fell off the euro truck. 925 00:28:59,238 --> 00:29:00,529 - Because the chef actually threw it onto the platform. 926 00:29:00,656 --> 00:29:02,072 - I had a chef who threw something onto the platform 927 00:29:02,116 --> 00:29:03,031 Too, and it looks better than that. 928 00:29:03,033 --> 00:29:04,700 - What? The lamb neck? 929 00:29:04,744 --> 00:29:05,826 It did not look better than that. 930 00:29:05,870 --> 00:29:07,453 - It absolutely looked better than that. 931 00:29:07,496 --> 00:29:08,537 - What? 932 00:29:08,622 --> 00:29:09,705 - I thought it was missing ingredients. 933 00:29:09,790 --> 00:29:11,123 It looked half done to me. 934 00:29:11,208 --> 00:29:12,082 - Chicken was cooked way better than lamb. 935 00:29:12,126 --> 00:29:13,292 - Onions, tomatoes, olives. 936 00:29:13,377 --> 00:29:16,211 - That was not a next level chef dish for me. 937 00:29:16,255 --> 00:29:18,505 - What are they're fighting about? 938 00:29:18,591 --> 00:29:21,842 This is stressful. 939 00:29:21,886 --> 00:29:24,678 - Those sardines, I would have preferred to see them grilled. 940 00:29:24,764 --> 00:29:26,680 Deep fried sardines, sorry. 941 00:29:26,766 --> 00:29:27,848 - I agree with you on this one. 942 00:29:27,933 --> 00:29:30,976 - But there was other better flavors 943 00:29:31,020 --> 00:29:32,936 On the plate than sardines. 944 00:29:32,980 --> 00:29:34,354 The octopus with the goat cheese. 945 00:29:34,440 --> 00:29:35,439 What happened there? 946 00:29:35,483 --> 00:29:37,024 - This is my best chef over there, 947 00:29:37,109 --> 00:29:38,484 So I'm letting him ride a little bit more. 948 00:29:38,611 --> 00:29:40,194 - But you have to put the reins on him. 949 00:29:40,279 --> 00:29:41,820 - They disliked the goat cheese. 950 00:29:41,906 --> 00:29:42,946 - I'm, like, that's the first time 951 00:29:43,032 --> 00:29:44,948 I put an ugly plate up there. 952 00:29:44,992 --> 00:29:48,827 - Best dish of the day, it's got to be between the pork 953 00:29:48,871 --> 00:29:51,205 And the fattoush, no? 954 00:29:51,290 --> 00:29:52,289 - The fattoush? 955 00:29:52,374 --> 00:29:53,707 - Oh, it tasted good, the fattoush. 956 00:29:53,793 --> 00:29:54,666 - We're talking best dish? 957 00:29:54,710 --> 00:29:55,667 - Yes. 958 00:29:55,711 --> 00:29:56,752 - Best dish? 959 00:29:56,796 --> 00:29:57,795 - To be clear. 960 00:29:57,880 --> 00:29:59,588 Come on. - Best dish? 961 00:29:59,632 --> 00:30:00,714 - Come on. 962 00:30:00,758 --> 00:30:02,049 - You think it's on your floor. 963 00:30:02,134 --> 00:30:03,383 - I think to me, the best dish is-- hear me out. 964 00:30:03,427 --> 00:30:05,469 - I'm listening. - I'm listening. 965 00:30:05,554 --> 00:30:08,639 - The marinated turkey thighs and the beautiful, soft 966 00:30:08,682 --> 00:30:09,640 Pita bread. 967 00:30:09,683 --> 00:30:11,225 - Interesting. 968 00:30:11,268 --> 00:30:15,354 - So turkey, chicken fattoush, and pork, best dishes. 969 00:30:15,439 --> 00:30:16,230 - I'd say so. 970 00:30:16,315 --> 00:30:17,481 - Great. 971 00:30:17,691 --> 00:30:19,942 - Which dish do you picture coming out of greece? 972 00:30:19,985 --> 00:30:21,527 Ah. - Hmm. 973 00:30:21,612 --> 00:30:22,820 That's a good argument. 974 00:30:22,863 --> 00:30:23,821 - You know what I mean? 975 00:30:23,864 --> 00:30:25,572 - That's a good argument. 976 00:30:25,658 --> 00:30:26,824 - Let's go. Come on. 977 00:30:26,867 --> 00:30:27,950 You got this. 978 00:30:27,993 --> 00:30:28,951 - Here we go. - It's time. 979 00:30:28,994 --> 00:30:31,411 - All right. Let's go. 980 00:30:31,497 --> 00:30:33,080 - Ok. 981 00:30:33,123 --> 00:30:36,083 - Ok, these conversations are getting more 982 00:30:36,168 --> 00:30:39,628 Difficult each and every time. 983 00:30:39,713 --> 00:30:43,966 Now, only one of these dishes we could agree that 984 00:30:44,051 --> 00:30:47,970 Stood out above the rest. 985 00:30:48,097 --> 00:30:53,892 The top dish today is-- 986 00:30:54,019 --> 00:30:58,313 ♪ ♪ 987 00:31:02,194 --> 00:31:07,906 - The top dish today is-- 988 00:31:07,992 --> 00:31:11,118 [dramatic music] 989 00:31:11,203 --> 00:31:14,037 Gabi's pork chop. 990 00:31:14,081 --> 00:31:15,706 [cheering] 991 00:31:15,791 --> 00:31:18,250 - Let's go, dude! 992 00:31:18,335 --> 00:31:21,211 - Gabi, it was cooked to perfection. 993 00:31:21,255 --> 00:31:22,421 Magazine-cover food. 994 00:31:22,506 --> 00:31:24,506 - I was rejected from a job at "bon appétit," 995 00:31:24,592 --> 00:31:26,925 So hearing that, it was like, just, wow. 996 00:31:26,969 --> 00:31:29,511 - What would you say to "bon appétit" right now? 997 00:31:29,597 --> 00:31:31,179 - I'd say, "bon app," hey. 998 00:31:31,265 --> 00:31:33,724 You could have had this, but not anymore. 999 00:31:33,809 --> 00:31:34,766 [laughs] 1000 00:31:34,894 --> 00:31:36,018 - Well done. 1001 00:31:36,103 --> 00:31:37,686 Next time around, team ramsey will 1002 00:31:37,771 --> 00:31:40,480 Be in that top-level kitchen. 1003 00:31:40,524 --> 00:31:42,482 Head to the lounge. Well done, gabi. 1004 00:31:42,526 --> 00:31:44,151 - Legend. 1005 00:31:44,194 --> 00:31:45,861 - Team ramsay is definitely a force to be reckoned with. 1006 00:31:45,946 --> 00:31:47,779 Right now, we're the top dogs. 1007 00:31:47,865 --> 00:31:51,450 [cheering] 1008 00:31:51,577 --> 00:31:52,701 ♪ ♪ 1009 00:31:52,745 --> 00:31:53,952 - Each of you now have to nominate 1010 00:31:54,038 --> 00:31:59,207 One individual to head into a tough elimination. 1011 00:31:59,251 --> 00:32:02,336 All right, richard, I'm going to start with you. 1012 00:32:02,379 --> 00:32:06,924 - Angela, it just didn't quite work out today. 1013 00:32:06,967 --> 00:32:10,260 Zach, the goat cheese dominated that dish. 1014 00:32:10,346 --> 00:32:14,056 It's a pretty big error at this stage in the competition. 1015 00:32:14,141 --> 00:32:18,644 Zach, you do have that pin on your chest. 1016 00:32:18,729 --> 00:32:22,940 ♪ ♪ 1017 00:32:22,983 --> 00:32:24,066 But it's angela that I'm going to put 1018 00:32:24,068 --> 00:32:25,651 Into the elimination today. 1019 00:32:25,694 --> 00:32:27,235 - Absolutely. 1020 00:32:27,312 --> 00:32:28,695 It's my second time going into elimination. 1021 00:32:28,781 --> 00:32:31,239 I am going to bring it like I brought it last time. 1022 00:32:31,283 --> 00:32:32,824 - Oh. 1023 00:32:32,868 --> 00:32:33,992 Honestly, I don't want to put anyone 1024 00:32:34,078 --> 00:32:36,578 Up in that elimination cook. 1025 00:32:36,622 --> 00:32:38,872 ♪ ♪ 1026 00:32:38,916 --> 00:32:41,917 Christina, you were in your head. 1027 00:32:41,961 --> 00:32:43,961 I want you out of your head, girl. 1028 00:32:44,046 --> 00:32:45,671 Get your ass back to team arrington. 1029 00:32:45,756 --> 00:32:47,297 - I got you. 1030 00:32:47,383 --> 00:32:49,508 I'm going into elimination, and I'm coming out. 1031 00:32:49,593 --> 00:32:51,134 End of story. 1032 00:32:51,220 --> 00:32:54,179 - Christina, angela, you've got one last chance 1033 00:32:54,264 --> 00:32:55,639 To prove yourselves. 1034 00:32:55,683 --> 00:32:57,891 Both of you'll be working with a protein 1035 00:32:57,977 --> 00:33:00,435 Synonymous with the greek cuisine, 1036 00:33:00,521 --> 00:33:02,854 A perfect rack of lamb. 1037 00:33:02,982 --> 00:33:04,356 - I've been waiting for the rack of lamb. 1038 00:33:04,441 --> 00:33:08,694 - Now, you both got 25 minutes to cook that rack of lamb 1039 00:33:08,779 --> 00:33:10,028 However you're doing it. 1040 00:33:10,072 --> 00:33:11,947 But it needs to be cooked perfectly. 1041 00:33:12,032 --> 00:33:13,198 Right. 1042 00:33:13,283 --> 00:33:14,950 Head to the elevator. I'll see you shortly. 1043 00:33:15,035 --> 00:33:16,660 - Let's go, christina. 1044 00:33:16,704 --> 00:33:17,786 - Angela, get it in the oven. 1045 00:33:17,830 --> 00:33:19,079 Get it cooking fast. Three go up-- 1046 00:33:19,123 --> 00:33:21,373 - Flavor, girl. - --Three come back. 1047 00:33:21,458 --> 00:33:22,708 - Wow. 1048 00:33:22,793 --> 00:33:24,835 - It's going to be a fight, man. 1049 00:33:24,920 --> 00:33:26,586 - All right, girl. 1050 00:33:26,630 --> 00:33:27,713 You got this. Let's go. 1051 00:33:27,798 --> 00:33:28,880 - I'm excited. - Let's go. 1052 00:33:28,966 --> 00:33:30,298 - I'm coming in this ready. 1053 00:33:30,342 --> 00:33:32,968 There's a history of some pushing and shoving 1054 00:33:33,053 --> 00:33:34,761 Running to that platform. 1055 00:33:34,805 --> 00:33:36,680 I will get dirty if I have to. 1056 00:33:36,765 --> 00:33:38,098 ♪ ♪ 1057 00:33:38,183 --> 00:33:40,058 - This is not going to be kiss of death 1058 00:33:40,144 --> 00:33:41,977 Or bad juju like everybody thinks in the top kitchen. 1059 00:33:42,062 --> 00:33:44,521 I'm breaking the curse, so christina is going home. 1060 00:33:44,606 --> 00:33:46,523 ♪ ♪ 1061 00:33:46,567 --> 00:33:47,941 - Ladies, come over. 1062 00:33:47,985 --> 00:33:49,192 Come over, come over. 1063 00:33:49,236 --> 00:33:50,652 - She looks so composed. 1064 00:33:50,696 --> 00:33:51,945 - Ooh. - Yeah. 1065 00:33:52,031 --> 00:33:53,613 - Last time, angela, she looked just like that 1066 00:33:53,699 --> 00:33:54,614 Throughout her whole cook. 1067 00:33:54,700 --> 00:33:55,949 - Yep. 1068 00:33:55,993 --> 00:33:57,576 - Racks of lamb it's the rolls-royce cut, ok? 1069 00:33:57,619 --> 00:33:59,828 It all depends on that first initial sit 1070 00:33:59,872 --> 00:34:02,247 And getting it in the oven so you've got time to rest. 1071 00:34:02,332 --> 00:34:04,041 The very best of luck to both of you, yes? 1072 00:34:04,126 --> 00:34:05,834 - Thank you. - Both of you line up. 1073 00:34:05,919 --> 00:34:07,335 Let's go, ladies. - You got this. 1074 00:34:07,421 --> 00:34:09,004 Let's go! 1075 00:34:09,048 --> 00:34:10,839 - Platform's coming. 1076 00:34:10,966 --> 00:34:12,799 I feel like I'm watching the super bowl. 1077 00:34:12,843 --> 00:34:14,217 The stakes are high. 1078 00:34:14,261 --> 00:34:17,721 If you lose this challenge, you are going home. 1079 00:34:17,848 --> 00:34:21,516 - Your 25 minutes 1080 00:34:21,560 --> 00:34:23,769 Starts now! 1081 00:34:23,854 --> 00:34:25,228 Let's go. 1082 00:34:25,272 --> 00:34:27,022 Good luck, ladies. 1083 00:34:27,066 --> 00:34:28,482 - Oh, push! 1084 00:34:28,567 --> 00:34:29,691 - There we go. 1085 00:34:29,735 --> 00:34:31,234 Rack of lamb, well done. 1086 00:34:31,361 --> 00:34:33,361 - Even though we both had a rack of lamb, 1087 00:34:33,447 --> 00:34:35,947 The rest of the ingredients are really the most important. 1088 00:34:36,033 --> 00:34:37,824 That's what more so was going through my mind. 1089 00:34:37,868 --> 00:34:41,078 - 25 minutes to get yourself out of this elimination. 1090 00:34:41,121 --> 00:34:42,079 - Let's go. 1091 00:34:42,164 --> 00:34:43,246 There you go. 1092 00:34:43,332 --> 00:34:45,832 - Christina pan's smoking, fat side down. 1093 00:34:45,918 --> 00:34:47,417 - Yep, always. - There you go. 1094 00:34:47,461 --> 00:34:49,961 - And let the pan do the work. - Yeah, absolutely. 1095 00:34:50,089 --> 00:34:50,796 - Good. Tell me about the dish. 1096 00:34:50,881 --> 00:34:52,005 Where are you going? 1097 00:34:52,091 --> 00:34:53,799 - I'm doing a classic seared lamb chop. 1098 00:34:53,842 --> 00:34:56,468 I'm going to make a pasta with lots of lemon, garlic. 1099 00:34:56,553 --> 00:34:58,136 I want to do some pureed carrots-- 1100 00:34:58,180 --> 00:34:59,096 - Nice. 1101 00:34:59,181 --> 00:35:00,180 - --And seared trumpet mushrooms. 1102 00:35:00,224 --> 00:35:01,098 - Love that. 1103 00:35:01,183 --> 00:35:02,724 Love that, love that, love that. 1104 00:35:02,810 --> 00:35:04,351 Good. 1105 00:35:04,394 --> 00:35:06,436 Right, angela, cooking that meat on the bone 1106 00:35:06,480 --> 00:35:07,813 Is where the money is, right? 1107 00:35:07,898 --> 00:35:09,189 - It's where all the money is. 1108 00:35:09,233 --> 00:35:11,024 I'm just going to take some of my fat off. 1109 00:35:11,068 --> 00:35:11,900 - Oh, she's taking that whole piece off. 1110 00:35:11,944 --> 00:35:13,360 - The whole fat cap off? 1111 00:35:13,445 --> 00:35:14,820 - I mean, it's going to make it cooked through quicker. 1112 00:35:14,905 --> 00:35:15,946 - Tell me about the dish. 1113 00:35:15,989 --> 00:35:17,114 What are you thinking of doing? 1114 00:35:17,241 --> 00:35:18,448 - I'm going to do a balsamic glaze. 1115 00:35:18,534 --> 00:35:19,741 - Right. 1116 00:35:19,827 --> 00:35:20,742 I'm going to do spiced potatoes. 1117 00:35:20,786 --> 00:35:21,952 - Ok, good. 1118 00:35:22,037 --> 00:35:23,787 Speed up that process, yes? 1119 00:35:23,831 --> 00:35:25,455 Let's get this lamb in the oven. 1120 00:35:25,499 --> 00:35:28,625 - I cut majority of the fat off because sometimes it doesn't 1121 00:35:28,710 --> 00:35:30,877 Crisp, so I wasn't going to take that risk 1122 00:35:30,921 --> 00:35:32,671 To have a thick fat like that. 1123 00:35:32,714 --> 00:35:35,674 ♪ ♪ 1124 00:35:35,717 --> 00:35:37,217 - Good. Lamb in the oven? 1125 00:35:37,219 --> 00:35:38,176 - Yep. Ok, well done. 1126 00:35:38,262 --> 00:35:40,345 Now, that was a shock for richard 1127 00:35:40,430 --> 00:35:42,597 And I when nyesha said, look, girl, you're in your head. 1128 00:35:42,641 --> 00:35:44,099 - It's all good. 1129 00:35:44,101 --> 00:35:45,016 - But from a woman that handles so much 1130 00:35:45,060 --> 00:35:46,268 Pressure on a daily basis. 1131 00:35:46,353 --> 00:35:49,062 - I handle pressure from stuff on the outside 1132 00:35:49,106 --> 00:35:52,065 With my daughter, my being an icu nurse, 1133 00:35:52,151 --> 00:35:54,234 But I tend to be the hardest critic of myself. 1134 00:35:54,361 --> 00:35:55,944 - So let's get rid of that self-doubt. 1135 00:35:56,029 --> 00:35:57,654 Listen to your mentor. - Yeah. 1136 00:35:57,698 --> 00:35:58,947 - Ok? 1137 00:35:58,991 --> 00:35:59,948 And believe in yourself, ok? - I do. 1138 00:36:00,033 --> 00:36:02,701 I do. - Five minutes gone. 1139 00:36:02,744 --> 00:36:03,952 Right. What's in the reduction? 1140 00:36:04,037 --> 00:36:04,995 What have you got in there? 1141 00:36:05,122 --> 00:36:06,580 - Balsamic and red wine vinegar. 1142 00:36:06,665 --> 00:36:07,998 - Good. I love that. 1143 00:36:08,083 --> 00:36:09,457 And then in terms of the garnish. 1144 00:36:09,501 --> 00:36:11,418 - I'm just going to do a fresh roasted tomato salad. 1145 00:36:11,461 --> 00:36:12,669 - Really? 1146 00:36:12,796 --> 00:36:13,920 - I want to actually grill those really quickly, 1147 00:36:13,964 --> 00:36:15,005 Get a nice char on them. 1148 00:36:15,048 --> 00:36:16,214 - And sort of blister them as well? 1149 00:36:16,300 --> 00:36:18,341 - Then I'm going to do some fresh red onion. 1150 00:36:18,385 --> 00:36:20,218 I just want to keep it nice and something simple and fresh. 1151 00:36:20,262 --> 00:36:21,136 - So you've got a really nice cut of lamb, 1152 00:36:21,180 --> 00:36:22,345 The rolls-royce of lamb. 1153 00:36:22,431 --> 00:36:24,306 So if you're going to make a salad with that, 1154 00:36:24,349 --> 00:36:25,515 It needs to be a salad of absolute vibrancy. 1155 00:36:25,601 --> 00:36:27,017 - Heard, chef. 1156 00:36:27,060 --> 00:36:28,977 - Tomato and lamb, to me, isn't-- 1157 00:36:28,979 --> 00:36:30,562 - Nah, it don't sound right. 1158 00:36:30,647 --> 00:36:34,733 - I'm not that into it. 1159 00:36:34,818 --> 00:36:36,401 - Oh, there you go. 1160 00:36:36,486 --> 00:36:37,444 Let's go. 1161 00:36:37,529 --> 00:36:38,445 - 10 minutes gone. 1162 00:36:38,530 --> 00:36:39,529 15 minutes to go, right? 1163 00:36:39,573 --> 00:36:41,239 - You got 15 minutes. 1164 00:36:41,283 --> 00:36:43,283 This is your [bleep] world right now. 1165 00:36:43,368 --> 00:36:44,576 - You've got mint in there? 1166 00:36:44,661 --> 00:36:46,786 - Yeah. - Ok. 1167 00:36:46,872 --> 00:36:48,079 Are those mushrooms, christina? - Yeah. 1168 00:36:48,123 --> 00:36:49,789 - You should put a little bit of lamb fat, 1169 00:36:49,875 --> 00:36:51,291 If you have some, on there to add-- 1170 00:36:51,335 --> 00:36:53,126 Layer that flavor, right? 1171 00:36:53,212 --> 00:36:55,128 - Love that idea. 1172 00:36:55,214 --> 00:36:57,547 Right, is the dish starting to come together in your mind 1173 00:36:57,633 --> 00:36:58,673 Now? - Yes. 1174 00:36:58,800 --> 00:36:59,674 - Taters are boiling, that's good. 1175 00:36:59,718 --> 00:37:00,675 Reduction is done. 1176 00:37:00,802 --> 00:37:02,135 Nice little blistered tomato. 1177 00:37:02,221 --> 00:37:03,929 Some tomatoes on the vine there working as well. 1178 00:37:03,972 --> 00:37:06,223 - Let's go, girls. 1179 00:37:06,266 --> 00:37:07,182 - Ooh. 1180 00:37:07,226 --> 00:37:08,516 - Angela, what are-- 1181 00:37:08,602 --> 00:37:11,269 [stammering] it's got to come together. 1182 00:37:11,396 --> 00:37:15,315 - Christina's dish is sounding like it makes more sense. 1183 00:37:15,400 --> 00:37:16,691 - [sighs] 1184 00:37:16,777 --> 00:37:18,818 - 10 minutes remaining. 1185 00:37:18,862 --> 00:37:20,070 - Lamb's ok? - Yeah. 1186 00:37:20,197 --> 00:37:21,363 I'm going to check it. I'm going to check it. 1187 00:37:21,448 --> 00:37:22,489 - Feeling organized and good? 1188 00:37:22,574 --> 00:37:23,740 - Yep. - That's good. 1189 00:37:23,825 --> 00:37:24,950 Let's take that. 1190 00:37:25,077 --> 00:37:26,534 Put it on here. What do you think? 1191 00:37:26,620 --> 00:37:27,869 - I need to rest. - Yeah, that's right. 1192 00:37:27,955 --> 00:37:29,412 It's cooked beautifully, by the way. 1193 00:37:29,498 --> 00:37:30,413 - Thank you. 1194 00:37:30,499 --> 00:37:32,582 - Yeah, girl. 1195 00:37:32,626 --> 00:37:33,625 - Let's get that lamb out. 1196 00:37:33,710 --> 00:37:36,670 Am I gonna test now? 1197 00:37:36,713 --> 00:37:38,546 You got a thicker-sized lamb. 1198 00:37:38,632 --> 00:37:40,257 So it's quite rare there still. 1199 00:37:40,342 --> 00:37:43,301 - Right now, I'm freaking out that my lamb is not 1200 00:37:43,345 --> 00:37:44,803 Going to be cooked on time. 1201 00:37:44,846 --> 00:37:46,846 - But you can't fast-track it, right? 1202 00:37:46,932 --> 00:37:48,181 Here we go. 1203 00:37:48,267 --> 00:37:49,391 - Mm. 1204 00:37:49,434 --> 00:37:50,475 - Oh my god. 1205 00:37:50,560 --> 00:37:52,686 - If it's not cooked, I'm going home. 1206 00:37:52,729 --> 00:37:55,272 ♪ ♪ 1207 00:37:58,652 --> 00:37:59,859 [dramatic music] 1208 00:37:59,945 --> 00:38:01,987 - Six minutes, guys. 1209 00:38:02,030 --> 00:38:03,947 - I'm having a blast, y'all. 1210 00:38:03,991 --> 00:38:04,906 - You got the chili. 1211 00:38:04,950 --> 00:38:06,574 You got mushrooms. 1212 00:38:06,660 --> 00:38:08,660 You got puree. 1213 00:38:08,704 --> 00:38:10,620 - Zip it on there. 1214 00:38:10,706 --> 00:38:11,746 - Let's go. - Don't panic. 1215 00:38:11,832 --> 00:38:13,290 Relax. 1216 00:38:13,333 --> 00:38:16,001 - I need to wait until the absolute last minute 1217 00:38:16,086 --> 00:38:18,169 Before I cut this lamb. 1218 00:38:18,213 --> 00:38:21,006 God forbid I slice it, and it's raw. 1219 00:38:21,091 --> 00:38:22,382 - That's what you [bleep] got. 1220 00:38:22,467 --> 00:38:23,508 This is what you do. 1221 00:38:23,719 --> 00:38:26,636 - We are down to our last two minutes, ladies. 1222 00:38:26,755 --> 00:38:28,388 Start plating. - Plate! 1223 00:38:28,473 --> 00:38:29,931 - Start plating. 1224 00:38:29,975 --> 00:38:31,057 - Yeah, grab your plate, girl. 1225 00:38:31,143 --> 00:38:32,767 - Angela, compose yourself. 1226 00:38:32,853 --> 00:38:34,311 - You got this. - Take your time. 1227 00:38:34,396 --> 00:38:35,895 Bring it home. 1228 00:38:35,939 --> 00:38:37,355 Get everything on your plate first, ang. 1229 00:38:37,399 --> 00:38:40,150 We're down to 60 seconds to go. 1230 00:38:40,235 --> 00:38:42,861 - I have to cut it now and get it onto the plate. 1231 00:38:42,946 --> 00:38:44,279 - There you go. 1232 00:38:44,364 --> 00:38:45,572 - Yeah! 1233 00:38:45,615 --> 00:38:47,532 Let's [bleep] go! 1234 00:38:47,617 --> 00:38:48,867 - All right. 1235 00:38:48,952 --> 00:38:53,997 - 10, 9, 8, 7, 6, 5, 1236 00:38:54,082 --> 00:38:58,501 4, 3, 2, 1, and stop. 1237 00:38:58,545 --> 00:38:59,753 - Yeah! - Well done. 1238 00:38:59,838 --> 00:39:01,463 - Whoo! 1239 00:39:01,548 --> 00:39:03,798 ♪ ♪ 1240 00:39:03,884 --> 00:39:07,260 Well, nyesha, richard, welcome back. 1241 00:39:07,346 --> 00:39:08,386 Ok. 1242 00:39:08,472 --> 00:39:10,430 Two phenomenally cooked racks of lamb. 1243 00:39:10,515 --> 00:39:13,975 Let's start with this rack of lamb, beautifully marinated. 1244 00:39:14,061 --> 00:39:16,269 There's a grilled blistered tomato 1245 00:39:16,355 --> 00:39:19,105 Salad with smashed potatoes with a balsamic 1246 00:39:19,232 --> 00:39:21,191 Vinegar reduction. 1247 00:39:21,234 --> 00:39:24,194 - Lamb is cooked absolutely beautifully. 1248 00:39:24,279 --> 00:39:26,154 Where I get a little bit lost is 1249 00:39:26,239 --> 00:39:29,824 It kind of looks like there's two concepts on one plate. 1250 00:39:29,868 --> 00:39:31,159 Other than that, really beautiful. 1251 00:39:31,244 --> 00:39:33,244 - Yeah, I love the wine vinegar sauce 1252 00:39:33,330 --> 00:39:34,788 With the gaminess of lamb. 1253 00:39:34,915 --> 00:39:36,790 With the tomatoes and the onions, 1254 00:39:36,875 --> 00:39:38,833 You know, one half of the dish is a little summery, 1255 00:39:38,877 --> 00:39:40,126 One half is a little wintry. 1256 00:39:40,170 --> 00:39:42,462 That's where it gets confusing. 1257 00:39:42,547 --> 00:39:44,672 - The fat on that lamb is caramelized, 1258 00:39:44,758 --> 00:39:46,549 And it's just delicious. 1259 00:39:46,593 --> 00:39:47,842 Really good. 1260 00:39:47,928 --> 00:39:51,346 Second lamb dish served with a carrot puree, 1261 00:39:51,390 --> 00:39:54,808 Green beans, pistachio pesto, and chanterelles 1262 00:39:54,893 --> 00:39:56,843 That were sauteed. 1263 00:39:56,853 --> 00:39:59,813 ♪ ♪ 1264 00:39:59,898 --> 00:40:01,940 - That mushroom that's so beautifully 1265 00:40:02,025 --> 00:40:03,191 Caramelized with the lamb fat, really smart. 1266 00:40:03,235 --> 00:40:05,402 Very herbaceous, the pesto on the side. 1267 00:40:05,487 --> 00:40:08,905 If anything, I would say, put more on the plate. 1268 00:40:09,032 --> 00:40:11,199 For me, the eye goes to that carrot puree, 1269 00:40:11,243 --> 00:40:13,576 And it's almost like that's the center of the focus. 1270 00:40:13,662 --> 00:40:15,245 - Mm. 1271 00:40:15,247 --> 00:40:17,872 The pesto is almost too acidic, but it works because the lamb 1272 00:40:17,958 --> 00:40:19,165 Has the fat on it. 1273 00:40:19,209 --> 00:40:20,667 You know, we're sticklers all for purees. 1274 00:40:20,794 --> 00:40:23,211 That's a proper puree. 1275 00:40:23,296 --> 00:40:25,547 - The lamb is beautifully cooked. 1276 00:40:25,632 --> 00:40:26,798 Thank you. 1277 00:40:26,842 --> 00:40:28,633 Ok, moment of truth. 1278 00:40:28,677 --> 00:40:33,763 Nyesha, which lamb will you be sending home? 1279 00:40:33,807 --> 00:40:40,061 - Um, so the dish that I will be eliminating today 1280 00:40:40,105 --> 00:40:42,439 Is going to be-- 1281 00:40:42,524 --> 00:40:46,317 ♪ ♪ 1282 00:40:46,403 --> 00:40:51,531 The lamb with the feta cheese and zucchini. 1283 00:40:51,575 --> 00:40:52,699 - Thank you. 1284 00:40:52,784 --> 00:40:54,242 Ok, richard. 1285 00:40:54,286 --> 00:40:57,412 - The dish that I'm going to eliminate is-- 1286 00:40:57,414 --> 00:41:01,082 ♪ ♪ 1287 00:41:01,126 --> 00:41:05,795 The lamb with the feta salad. 1288 00:41:05,839 --> 00:41:07,046 - Damn. 1289 00:41:07,090 --> 00:41:10,216 Angela, I am so sorry. 1290 00:41:10,260 --> 00:41:12,927 Young lady, witnessing you across those last 25 minutes, 1291 00:41:13,013 --> 00:41:14,262 That was phenomenal. 1292 00:41:14,347 --> 00:41:15,722 - Thank you. 1293 00:41:15,765 --> 00:41:16,931 - It sucks to lose you right now, you know, 1294 00:41:16,975 --> 00:41:18,266 Because you were so talented. 1295 00:41:18,351 --> 00:41:20,810 - Please say goodbye to your colleagues. 1296 00:41:20,854 --> 00:41:23,104 You will not be our next level chef. 1297 00:41:23,190 --> 00:41:25,523 - The juju kitchen be taking people down. 1298 00:41:25,567 --> 00:41:26,566 Mm. 1299 00:41:26,610 --> 00:41:27,984 - I'm so proud of you. 1300 00:41:28,069 --> 00:41:28,818 - But I'm leaving very proud of myself. 1301 00:41:28,904 --> 00:41:30,195 - Take care. 1302 00:41:30,238 --> 00:41:31,362 - Good luck, angela. 1303 00:41:31,448 --> 00:41:32,614 - Good work. 1304 00:41:32,699 --> 00:41:34,908 - My journey keeps evolving. 1305 00:41:34,993 --> 00:41:36,951 You have to keep going. 1306 00:41:37,037 --> 00:41:39,037 You have one life to live, so don't be 1307 00:41:39,122 --> 00:41:40,538 Afraid to try a new journey. 1308 00:41:40,582 --> 00:41:41,831 - Come here. 1309 00:41:41,875 --> 00:41:42,874 Get over here, you. 1310 00:41:42,959 --> 00:41:44,834 I am so proud of you. 1311 00:41:44,920 --> 00:41:46,211 You got through that. 1312 00:41:46,254 --> 00:41:48,004 And you better believe-- - I'm glad you [bleep]-- 1313 00:41:48,089 --> 00:41:48,838 - --You're stronger. - --Threw me in there. 1314 00:41:48,882 --> 00:41:50,006 To be honest. 1315 00:41:50,091 --> 00:41:51,174 - I knew you were going to come back. 1316 00:41:51,218 --> 00:41:52,842 - I needed to just [bleep] face it. 1317 00:41:52,928 --> 00:41:53,801 - You did it. That's a beautiful plate. 1318 00:41:53,845 --> 00:41:55,261 - Good job, chef. 1319 00:41:55,347 --> 00:41:58,306 - Being thrown into that fire where it's all or nothing, 1320 00:41:58,391 --> 00:42:01,559 I think I needed that confidence boost. 1321 00:42:01,645 --> 00:42:03,353 And now it's on. 1322 00:42:03,396 --> 00:42:05,063 - Let me tell you something. 1323 00:42:05,106 --> 00:42:08,608 Right now, the competition is wide open. 1324 00:42:08,652 --> 00:42:12,153 Nobody reaches the top on their own. 1325 00:42:12,197 --> 00:42:17,033 Sometimes you need a little help from your friends. 1326 00:42:17,118 --> 00:42:19,118 Good night. - Oh. 1327 00:42:19,162 --> 00:42:20,870 - Great job. - Oh, ho, ho. 1328 00:42:20,956 --> 00:42:22,539 - Thank you, chef. 1329 00:42:22,624 --> 00:42:23,748 Oh, I get to hug you. 1330 00:42:23,833 --> 00:42:26,084 My daughter's going to be so happy. 1331 00:42:26,169 --> 00:42:27,710 - Well done, guys. - Whoo! 1332 00:42:27,754 --> 00:42:29,128 - Whoo. 1333 00:42:29,214 --> 00:42:30,547 - My daughter gave me, like, a checklist. 1334 00:42:30,632 --> 00:42:32,006 She's like, you have to hug chef ramsay. 1335 00:42:32,092 --> 00:42:33,841 - Oh. - Hell yeah, girl. 1336 00:42:33,885 --> 00:42:35,593 Nice cook. 1337 00:42:35,679 --> 00:42:37,804 ♪ ♪ 1338 00:42:37,806 --> 00:42:39,681 - Next time on "next level chef"-- 1339 00:42:39,724 --> 00:42:41,015 - Go! 1340 00:42:41,101 --> 00:42:42,976 - For the first time ever on "next level chef," 1341 00:42:43,061 --> 00:42:45,603 You'll all be cooking in teams. 1342 00:42:45,647 --> 00:42:46,688 - Ah! 1343 00:42:46,731 --> 00:42:47,939 - There's more pressure as a team. 1344 00:42:48,066 --> 00:42:50,567 You're only as strong as your weakest teammate. 1345 00:42:50,652 --> 00:42:52,777 - Baby octopus and rabbit? 1346 00:42:52,862 --> 00:42:54,153 It's a surf and turf of nightmares. 1347 00:42:54,239 --> 00:42:56,239 - If one of you fails, we all fail. 1348 00:42:56,241 --> 00:42:59,117 - The one weak link in team ramsey is jordan. 1349 00:42:59,160 --> 00:43:00,910 Don't [bleep] around and fall behind. 1350 00:43:00,996 --> 00:43:02,203 Get going now, ok? 1351 00:43:02,289 --> 00:43:06,916 - Remove me from this kitchen, please. 1352 00:43:06,960 --> 00:43:10,295 ♪ ♪ 94514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.