Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:09,220
Crystal, you wanted to see me?
There's some kind of emergency.
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,260
I spoke on a panel this morning
at a Women in Business breakfast.
3
00:00:12,280 --> 00:00:13,660
Oh, God.
Okay.
4
00:00:13,680 --> 00:00:15,220
We'll get in touch with our PR people.
5
00:00:15,250 --> 00:00:17,900
We'll shoot emails out to our lawyers and
6
00:00:17,920 --> 00:00:21,820
we'll call the newspapers and remind them
how much money you gave to the Panda House
7
00:00:21,850 --> 00:00:26,060
without reminding them what you did
in the Panda house.
8
00:00:26,080 --> 00:00:28,580
With any luck, no one will
ever know what you said.
9
00:00:28,600 --> 00:00:29,980
I said nothing.
10
00:00:30,010 --> 00:00:31,180
Oh, God.
11
00:00:31,210 --> 00:00:32,300
What did you do?
12
00:00:32,320 --> 00:00:35,980
All the other business women on the panel
answered questions about their dynamic
13
00:00:36,000 --> 00:00:38,780
jobs and all the important
things they do with their days.
14
00:00:38,810 --> 00:00:42,020
I realized I had nothing to contribute
15
00:00:42,050 --> 00:00:46,700
other than this meeting with you,
I have absolutely nothing on my schedule.
16
00:00:46,730 --> 00:00:48,980
Crystal, you're very important here.
17
00:00:49,000 --> 00:00:50,500
You may not involve yourself in some
18
00:00:50,530 --> 00:00:54,960
of the little stuff, but
you're like the Queen.
19
00:00:55,240 --> 00:00:56,260
Keep talking.
20
00:00:56,290 --> 00:00:59,420
The Queen is very powerful.
Everyone loves her.
21
00:00:59,450 --> 00:01:00,700
She's the most important
22
00:01:00,730 --> 00:01:04,820
person in England, and all she does
all day is raise corgis and drink gin.
23
00:01:04,850 --> 00:01:07,210
I do like to cuddle with a bottle of gin.
24
00:01:07,240 --> 00:01:09,740
See, your schedule is filling up already.
25
00:01:09,760 --> 00:01:13,290
Now, if there's nothing else, I've got
to prepare for a leadership event today.
26
00:01:13,320 --> 00:01:14,920
Leadership event?
27
00:01:15,120 --> 00:01:17,130
Yes, the one I've been
talking about for months.
28
00:01:17,160 --> 00:01:19,050
The Allstar Leadership tour,
29
00:01:19,080 --> 00:01:23,290
a four star general, a hall of Fame
basketball coach and a corporate CEO.
30
00:01:23,320 --> 00:01:26,060
All on one stage talking about leadership.
31
00:01:26,090 --> 00:01:27,850
They banter, they go deep.
32
00:01:27,880 --> 00:01:30,020
They give real life lessons,
33
00:01:30,050 --> 00:01:34,180
and companies pay thousands of dollars
for their employees to attend.
34
00:01:34,210 --> 00:01:36,640
Sounds intrigue.
Tell me more.
35
00:01:37,120 --> 00:01:39,820
There is no more.
I just told you the whole thing.
36
00:01:39,850 --> 00:01:42,490
Oh, now I remember
they all have best sellers.
37
00:01:42,520 --> 00:01:43,780
You gave me their books to read.
38
00:01:43,810 --> 00:01:46,290
Yes, I did. Did you read them?
I did.
39
00:01:46,320 --> 00:01:49,060
When I ran out of my sleepy juice,
they really did the job.
40
00:01:49,080 --> 00:01:52,100
Oh, remind me across the border
tomorrow to get more sleepy juice.
41
00:01:52,130 --> 00:01:57,380
Yes, my Queen. So, are you
excited about our trip to Cobble?
42
00:01:57,410 --> 00:02:02,000
Are you kidding me? I've got
my bathing suit on underneath this.
43
00:02:02,840 --> 00:02:03,900
Save it from Mexico.
44
00:02:03,930 --> 00:02:05,290
You crazy love birds.
45
00:02:05,320 --> 00:02:08,340
No, she's got her bathing
suit on under there.
46
00:02:08,370 --> 00:02:12,760
That's nuts, because these
pants are actually my pajamas.
47
00:02:13,360 --> 00:02:15,060
Looks cozy, my man.
48
00:02:15,080 --> 00:02:17,060
Okay, so you guys are all ready for your
49
00:02:17,090 --> 00:02:21,260
weekend getaway car is going
to come in 2 hours flights on time.
50
00:02:21,290 --> 00:02:24,980
And, Alice, all you have is a quick
contract signing with beverage people.
51
00:02:25,000 --> 00:02:26,580
And all I have to do is take a picture
52
00:02:26,610 --> 00:02:30,420
with this guy who wants to meet
Alonzo Pope halftime contest yesterday.
53
00:02:30,450 --> 00:02:34,220
Wow, we got to get some better contests.
What?
54
00:02:34,240 --> 00:02:35,600
No, no.
55
00:02:36,160 --> 00:02:38,780
I brought some welcome gifts
for the leaders when they arrive.
56
00:02:38,800 --> 00:02:40,100
They're not from another planet.
57
00:02:40,120 --> 00:02:41,160
Roman.
58
00:02:41,200 --> 00:02:43,340
I don't fully understand what's happening.
59
00:02:43,370 --> 00:02:45,060
It's not that complicated.
60
00:02:45,090 --> 00:02:47,100
Three of the most powerful charismatic
61
00:02:47,130 --> 00:02:51,020
leaders in their fields crisscrossing
the country for the last three months.
62
00:02:51,050 --> 00:02:52,560
Fighting crime.
63
00:02:55,320 --> 00:02:58,320
Imparting their wisdom about leadership.
64
00:03:00,000 --> 00:03:02,220
I'm really excited.
65
00:03:02,250 --> 00:03:04,380
These are really impressive.
Men.
66
00:03:04,410 --> 00:03:06,220
Are those pajama bottoms?
67
00:03:06,250 --> 00:03:08,040
Yeah, you can't tell,gentlemen.
68
00:03:09,090 --> 00:03:13,380
Ben Donovan, it is an incredible
honor to have all of you here.
69
00:03:13,410 --> 00:03:14,700
The honor is all mine.
70
00:03:14,730 --> 00:03:16,380
Oh, thank you, sir.
71
00:03:16,410 --> 00:03:18,460
I'm pulling you short hair, son.
72
00:03:18,480 --> 00:03:20,020
I couldn't want to be here less.
73
00:03:20,050 --> 00:03:23,500
And I slept on the frozen dirt in Bosnia.
74
00:03:23,530 --> 00:03:25,540
Well, I once went to Coachella and wore
75
00:03:25,570 --> 00:03:29,500
shorts at night, so I know where
you're coming from next time.
76
00:03:29,530 --> 00:03:32,380
If you want a stupid red sweater,
talk to Coach Billy.
77
00:03:32,410 --> 00:03:34,060
Apparently, that's all he owns.
78
00:03:34,090 --> 00:03:35,580
That's my trademark.
79
00:03:35,610 --> 00:03:37,500
A simple man who knows how to win.
80
00:03:37,530 --> 00:03:42,420
A simple man who spent 2 hours straddling
a Jacuzzi jet at the hotel last night.
81
00:03:42,450 --> 00:03:43,660
Yeah, I saw you.
82
00:03:43,680 --> 00:03:45,700
Yeah, it was pretty weird
that you were looking.
83
00:03:45,730 --> 00:03:47,820
I don't like you.
I don't like you.
84
00:03:47,850 --> 00:03:49,420
I hate these guys.
85
00:03:49,450 --> 00:03:53,820
Well, looks like we'll have a very
pleasant afternoon in the green room.
86
00:03:53,850 --> 00:03:57,240
If you'll follow me,
we'll get you all settled.
87
00:03:57,800 --> 00:03:59,860
Okay?
I will get on the phone with our idiot
88
00:03:59,880 --> 00:04:01,540
Booker and find out what
we're dealing with.
89
00:04:01,570 --> 00:04:03,420
In the meantime, just stay with them.
90
00:04:03,440 --> 00:04:06,580
And if one of them goes to hit the other
one, just step in front of it.
91
00:04:06,600 --> 00:04:08,700
Okay?
But I need your help, too.
92
00:04:08,730 --> 00:04:11,740
There's an SPF 45 sunscreen
in my top left drawer.
93
00:04:11,760 --> 00:04:13,900
Make sure Alice doesn't get
on that plane without it.
94
00:04:13,930 --> 00:04:15,660
I'm not going to do that.
95
00:04:15,680 --> 00:04:16,720
Okay.
96
00:04:19,560 --> 00:04:22,420
Heather, can you get me?
Andy at American Promotions.
97
00:04:22,450 --> 00:04:25,180
You got it, boss.
That's right.
98
00:04:25,210 --> 00:04:27,360
Crystal Cohen.
99
00:04:27,520 --> 00:04:29,060
Get used to talking to me because I will
100
00:04:29,090 --> 00:04:33,600
be joining Ben Donovan and the day
to day operations of this arena.
101
00:04:35,160 --> 00:04:37,060
I could have told you she was here,
102
00:04:37,090 --> 00:04:40,520
but the look on your face
is just so priceless.
103
00:04:41,440 --> 00:04:42,520
Thanks.
104
00:04:42,640 --> 00:04:44,320
You're a fun kid.
105
00:04:53,680 --> 00:04:59,880
No, I said two pastrami sandwiches,
a diet Cola and your biggest.
106
00:05:00,600 --> 00:05:02,460
Pickle.
Great.
107
00:05:02,480 --> 00:05:04,200
We'll be in touch.
108
00:05:06,160 --> 00:05:07,420
What are you doing?
109
00:05:07,440 --> 00:05:09,020
Ordering deli.
I'm sorry.
110
00:05:09,040 --> 00:05:10,660
Did you want a black and white cookie?
111
00:05:10,690 --> 00:05:16,720
No, I mean, yes, but in the larger sense,
what are you doing?
112
00:05:17,280 --> 00:05:19,300
Well, I thought about being Queen,
113
00:05:19,320 --> 00:05:22,780
and at the end of the day, it just seemed,
I don't know, a little old Europe.
114
00:05:22,800 --> 00:05:24,860
I want to do something
with my days, Benjamin.
115
00:05:24,890 --> 00:05:26,260
I want to contribute.
116
00:05:26,280 --> 00:05:27,500
Let's roll up our sleeves.
117
00:05:27,520 --> 00:05:28,780
Let's get our hands dirty.
118
00:05:28,800 --> 00:05:31,580
Let's make a difference in this
crazy town called the world?
119
00:05:31,600 --> 00:05:32,780
Can we make a difference in this crazy
120
00:05:32,800 --> 00:05:35,540
town called the world tomorrow?
I'm a little jammed up today.
121
00:05:35,560 --> 00:05:37,180
That's perfect.
I can help you.
122
00:05:37,200 --> 00:05:42,040
I need to feel useful.
I want to do some real work.
123
00:05:42,720 --> 00:05:43,940
Colin Donovan.
124
00:05:43,970 --> 00:05:46,300
Oh, we're like an 80s cop show.
125
00:05:46,330 --> 00:05:49,220
Ben, we have a fire to put
out in the green room.
126
00:05:49,250 --> 00:05:50,660
Well, what is it?
127
00:05:50,690 --> 00:05:54,440
It's a fire in the green room.
128
00:05:59,480 --> 00:06:01,400
Let's do this.
Oh, no.
129
00:06:01,720 --> 00:06:03,660
If something happened,
I couldn't risk losing us both.
130
00:06:03,680 --> 00:06:04,140
We're going.
131
00:06:04,160 --> 00:06:05,540
And Donovan, then I want
to be part of this.
132
00:06:05,560 --> 00:06:06,660
And I want you to be a part of it, too.
133
00:06:06,680 --> 00:06:10,220
But what I really need is for you
to be part of whatever Alice is doing.
134
00:06:10,240 --> 00:06:11,520
It's vital.
135
00:06:11,600 --> 00:06:13,980
Alice, Crystal is joining
your meeting. What?
136
00:06:14,000 --> 00:06:16,080
It's vital.
Thanks, partner.
137
00:06:17,600 --> 00:06:19,620
Let's do this.
Let's do business things.
138
00:06:19,640 --> 00:06:21,300
Hey, how are you doing?
I'm Crystal Cohen.
139
00:06:21,320 --> 00:06:23,960
I own this place.
Everything you see is mine.
140
00:06:26,120 --> 00:06:28,500
What the hell? What the hell?
Thank God.
141
00:06:28,520 --> 00:06:29,820
What do I do? What do I do?
142
00:06:29,850 --> 00:06:32,800
The fire extinguisher.
143
00:06:37,600 --> 00:06:39,460
Any more bright ideas, boss?
144
00:06:39,480 --> 00:06:42,980
Honestly, what is the matter with you?
145
00:06:43,010 --> 00:06:44,680
What happened?
146
00:06:44,920 --> 00:06:46,580
And where are the other leaders?
147
00:06:46,600 --> 00:06:48,940
Coach Billy didn't like
the smoke from my cigar.
148
00:06:48,960 --> 00:06:50,860
And General Tompkins was a little put out.
149
00:06:50,890 --> 00:06:52,460
It came from Cuba.
150
00:06:52,480 --> 00:06:53,660
And it didn't bother you that you were
151
00:06:53,690 --> 00:06:56,620
sitting 2ft away from a fire
that you started, boy.
152
00:06:56,650 --> 00:06:59,600
And the pajamas seemed
to have it under control.
153
00:07:00,240 --> 00:07:03,220
Okay, as we discussed,
five years of exclusive use of your
154
00:07:03,240 --> 00:07:05,500
products with appropriate
signage throughout the arena.
155
00:07:05,520 --> 00:07:09,140
So if everything is to your liking,
we'll just need a couple of signatures.
156
00:07:09,170 --> 00:07:11,080
Everything seems to be in order.
157
00:07:12,160 --> 00:07:13,480
Does it?
158
00:07:13,560 --> 00:07:15,500
Let's take a closer look.
159
00:07:15,530 --> 00:07:18,100
No, Crystal, this deal
has already worked out.
160
00:07:18,130 --> 00:07:20,500
We're all happy we're
on the beach in Mexico.
161
00:07:20,520 --> 00:07:23,260
That's an expression.
It means I'm happy.
162
00:07:23,290 --> 00:07:26,020
I'm not saying you're trying
to steal from us, though.
163
00:07:26,040 --> 00:07:28,660
This one looks like he
in a different time and place.
164
00:07:28,690 --> 00:07:31,560
Used the term keep the car running.
165
00:07:31,920 --> 00:07:36,140
But you got to admit, there is
a lot of legal mumbo jumbo here.
166
00:07:36,170 --> 00:07:38,140
Our lawyers drew up these contracts.
167
00:07:38,160 --> 00:07:39,260
Oh, that should all be fine.
168
00:07:39,280 --> 00:07:40,340
It's been a pleasure work.
169
00:07:40,360 --> 00:07:41,600
It's fun.
170
00:07:44,360 --> 00:07:47,340
You know, Ms.
Cohen made me a little uneasy.
171
00:07:47,360 --> 00:07:51,200
Would you go over these
contracts with me one more time?
172
00:07:52,760 --> 00:07:55,860
Well, I just talked to the Booker,
and apparently these guys are maniacs
173
00:07:55,880 --> 00:07:58,460
on the last leg of their tour,
and they're ready to kill each other.
174
00:07:58,480 --> 00:08:00,380
It's like Metallic all over again.
175
00:08:00,410 --> 00:08:02,220
That band was so rude.
176
00:08:02,250 --> 00:08:04,400
Yeah, well, they're misunderstood.
177
00:08:04,640 --> 00:08:06,600
So now I'm the bad guy.
178
00:08:07,280 --> 00:08:09,540
Anyway, let's just not do
anything to set them off.
179
00:08:09,560 --> 00:08:11,820
If we get them anything,
just make sure it's equal.
180
00:08:11,840 --> 00:08:13,860
Are you done with that?
Almost great.
181
00:08:13,880 --> 00:08:14,960
Thanks.
182
00:08:16,280 --> 00:08:18,900
Okay, so they'll all speak
for the exact same amount of time.
183
00:08:18,920 --> 00:08:20,420
The order of which will be determined
184
00:08:20,450 --> 00:08:23,700
by a coin flip, and the chairs
will be exactly the same.
185
00:08:23,730 --> 00:08:25,520
There's no Mama bear.
186
00:08:25,640 --> 00:08:27,780
What the hell does that mean?
Not too hard.
187
00:08:27,800 --> 00:08:29,660
Not too soft.
What is that?
188
00:08:29,680 --> 00:08:30,720
From
189
00:08:30,760 --> 00:08:33,140
the literary reference
to a children's book.
190
00:08:33,170 --> 00:08:41,100
Why would you think I would know that
we're coming back to this?
191
00:08:41,130 --> 00:08:43,000
That was awesome.
192
00:08:44,680 --> 00:08:46,660
General, what are you doing?
193
00:08:46,690 --> 00:08:48,260
You can't shoot in here.
194
00:08:48,290 --> 00:08:49,780
It's a public building.
195
00:08:49,800 --> 00:08:51,020
I'm not sure that's the law,
196
00:08:51,050 --> 00:08:54,640
but you can't smoke in here,
so you probably can't shoot in here.
197
00:08:55,000 --> 00:08:57,220
Oh, my God.
That's all I need.
198
00:08:57,250 --> 00:09:02,320
Roman, please do not supply the general
with any more cans of Orange soda.
199
00:09:02,440 --> 00:09:05,180
Boy, the things you find yourself saying
200
00:09:05,200 --> 00:09:06,620
Crystal, how are you?
201
00:09:06,640 --> 00:09:09,260
Let's walk and talk,
but let's walk and talk this way.
202
00:09:09,280 --> 00:09:11,020
I've had the most productive morning.
203
00:09:11,040 --> 00:09:12,620
I said Alice on the right course with her
204
00:09:12,650 --> 00:09:17,540
negotiations, and I had time to do
some of what I do best deals.
205
00:09:17,560 --> 00:09:18,580
Oh, God.
206
00:09:18,600 --> 00:09:20,620
Oh, and scrunched up
that forehead, partner.
207
00:09:20,650 --> 00:09:24,380
You know that odd little building
across the street, the Church?
208
00:09:24,400 --> 00:09:26,060
Well, they have always had a bug up there,
209
00:09:26,080 --> 00:09:29,060
but about expanding and acquiring
our north parking lot.
210
00:09:29,080 --> 00:09:34,100
I initiated negotiations to sell it
to them for a very handsome price.
211
00:09:34,130 --> 00:09:37,820
Well, we need the north
parking lot so people can
212
00:09:37,840 --> 00:09:41,540
park.
They can take the ChuChu ChuChu.
213
00:09:41,560 --> 00:09:42,820
You know what I really want to do?
214
00:09:42,840 --> 00:09:44,660
I want to help with the event today.
How's that going?
215
00:09:44,680 --> 00:09:45,860
What can I do?
216
00:09:45,880 --> 00:09:47,740
I think I've got everything handled down
217
00:09:47,770 --> 00:09:52,480
here for tonight, but why don't
we talk about it upstairs?
218
00:09:53,560 --> 00:09:54,580
Did you hear that?
219
00:09:54,610 --> 00:09:56,431
Hear what's.
-Good.
220
00:09:59,602 --> 00:10:00,751
221
00:10:00,856 --> 00:10:03,876
Alonzo, you've got to take
Crystal off my hands.
222
00:10:03,896 --> 00:10:06,756
Ben, I would love to help, but I got
that guy coming for the photo op.
223
00:10:06,776 --> 00:10:08,636
And then Alice and I are going to Mexico.
224
00:10:08,666 --> 00:10:11,036
She already has a bathing suit on.
Yeah, I know.
225
00:10:11,066 --> 00:10:13,196
She showed me.
She showed everyone.
226
00:10:13,226 --> 00:10:15,396
Yeah, she's not a shy girl.
227
00:10:15,416 --> 00:10:17,156
Can you just take Crystal for half an hour
228
00:10:17,176 --> 00:10:19,236
so I can figure out something
else for her to do.
229
00:10:19,266 --> 00:10:23,316
She's got this thing today
where she wants to feel valued.
230
00:10:23,336 --> 00:10:26,426
Fine.
Maybe she can help me take the picture.
231
00:10:26,456 --> 00:10:27,496
Great.
232
00:10:28,336 --> 00:10:31,536
So what are you two going to do in Mexico?
233
00:10:38,576 --> 00:10:41,316
Okay, one more Crystal.
I think we got it.
234
00:10:41,346 --> 00:10:42,516
Okay this time.
235
00:10:42,546 --> 00:10:46,276
No smiles, quiet, intensity,
hopeful, but scared.
236
00:10:46,306 --> 00:10:49,956
Alonzo, give me a sense of effervescence.
Don't show it to me.
237
00:10:49,986 --> 00:10:51,786
I want to see hidden effervescence.
238
00:10:51,816 --> 00:10:53,656
Ok, let's do this, people.
239
00:10:56,256 --> 00:10:58,146
No, guys, it's getting sloppy.
240
00:10:58,176 --> 00:10:59,476
Come on, hold it together.
241
00:10:59,496 --> 00:11:01,066
Russell Jr.
Really?
242
00:11:01,096 --> 00:11:03,676
I don't want to hold these good people up.
Are you kidding?
243
00:11:03,706 --> 00:11:07,256
It's not every day you get a chance
to hang out with Alonzo post.
244
00:11:07,576 --> 00:11:09,676
It's been a thrill for me, too.
Guys.
245
00:11:09,696 --> 00:11:11,476
What are you talking about?
It doesn't have to end.
246
00:11:11,496 --> 00:11:13,146
Take them to lunch.
What?
247
00:11:13,176 --> 00:11:16,516
No.
I mean, I'd love to, but I have a thing.
248
00:11:16,546 --> 00:11:18,066
So maybe some other time.
249
00:11:18,096 --> 00:11:20,836
Lunch with Alonso Pope
250
00:11:20,866 --> 00:11:23,576
doesn't seem like he wants to sign.
251
00:11:26,336 --> 00:11:30,276
Okay, maybe for just
a quick bite or a long one.
252
00:11:30,296 --> 00:11:31,376
Go
253
00:11:31,456 --> 00:11:35,676
enjoy your meal with an NBA hero.
Mr.
254
00:11:35,696 --> 00:11:36,896
Shod.
255
00:11:40,016 --> 00:11:41,616
Sunshine Center.
256
00:11:41,936 --> 00:11:43,816
Yeah, I don't know who that is.
257
00:11:45,776 --> 00:11:47,356
I know you took it.
258
00:11:47,386 --> 00:11:49,536
Tell me where my sweater is.
259
00:11:49,656 --> 00:11:51,796
What stupid red sweater?
260
00:11:51,816 --> 00:11:55,276
See, I told you they're fighting and
there is a gun somewhere in this room.
261
00:11:55,306 --> 00:11:57,636
I'm not going on stage
without my red sweater.
262
00:11:57,656 --> 00:11:58,396
Oh, no.
263
00:11:58,426 --> 00:12:03,036
Who's going to impart the Homes Fund
wisdom that a cornfield is like a team.
264
00:12:03,066 --> 00:12:05,236
It's a metaphor for working together.
265
00:12:05,266 --> 00:12:06,316
It makes no sense.
266
00:12:06,346 --> 00:12:08,116
Corn doesn't work together.
267
00:12:08,146 --> 00:12:09,676
I want my sweater.
268
00:12:09,706 --> 00:12:11,676
You know, I have this thing upstairs.
269
00:12:11,706 --> 00:12:13,636
It's a cable knit with a belt.
270
00:12:13,666 --> 00:12:16,156
I think it would look really smart on you.
271
00:12:16,186 --> 00:12:19,396
Really? It sounds nice.
It is nice.
272
00:12:19,426 --> 00:12:21,676
Is that sweater smell like Church, too?
273
00:12:21,706 --> 00:12:24,556
Because they won't wear it
unless it smells like Church.
274
00:12:24,586 --> 00:12:27,136
I will see what I can do.
275
00:12:27,336 --> 00:12:29,496
I'm going to see what I can do.
276
00:12:31,616 --> 00:12:33,916
Please, let's go to Cabo right now.
277
00:12:33,946 --> 00:12:36,076
I can't bend, made me babysit Crystal.
278
00:12:36,106 --> 00:12:38,596
And now I'm going to be
here all day and night.
279
00:12:38,616 --> 00:12:40,956
Are you kidding me?
Ben didn't want Crystal to screw up
280
00:12:40,986 --> 00:12:43,836
anything for him, so now
we can't go on a trip.
281
00:12:43,856 --> 00:12:45,016
Crystal,
282
00:12:45,096 --> 00:12:48,196
have you seen Ben? Why did he
ask you to babysit? Me, too?
283
00:12:48,216 --> 00:12:50,596
I'm not allowed to babysit
in the state of California.
284
00:12:50,616 --> 00:12:51,316
I need to find him.
285
00:12:51,336 --> 00:12:53,466
The fire inspectors here
the fire Inspector.
286
00:12:53,496 --> 00:12:54,756
I reported the fire.
287
00:12:54,776 --> 00:12:56,556
I thought it was just in a trash can.
288
00:12:56,586 --> 00:13:00,136
If you are going to report me,
I'm going to report them.
289
00:13:05,296 --> 00:13:07,196
Do you know how excited I was about this
290
00:13:07,226 --> 00:13:09,916
trip? Look, I'm wearing
my bathing suit right now.
291
00:13:09,936 --> 00:13:11,236
Yeah, I know.
You showed it to me.
292
00:13:11,256 --> 00:13:12,796
You showed it to everyone else, too.
293
00:13:12,816 --> 00:13:13,876
It's a weird thing to do.
294
00:13:13,906 --> 00:13:16,196
By the way, you're weird.
That's good.
295
00:13:16,226 --> 00:13:18,716
Look, this was my anniversary,
and you ruined it.
296
00:13:18,746 --> 00:13:21,466
And I wonder if you didn't
do it on purpose once.
297
00:13:21,496 --> 00:13:26,056
I would never do something like that.
Would you do something like that to me?
298
00:13:26,736 --> 00:13:27,466
No.
299
00:13:27,496 --> 00:13:30,196
Well, then I am going
to stop making this face.
300
00:13:30,216 --> 00:13:32,236
Pull it right back.
Yeah, I think you should.
301
00:13:32,266 --> 00:13:36,316
Look, I'm sorry that I ruined your
vacation, but I've got a million dollars
302
00:13:36,336 --> 00:13:40,196
of ticket sales riding on whether
Coach Billy likes this weird
303
00:13:40,216 --> 00:13:45,076
belted sweater that I'm fairly
sure is for a Husky woman.
304
00:13:45,106 --> 00:13:46,396
You're a Husky woman.
305
00:13:46,426 --> 00:13:48,816
What is the matter with you.
306
00:13:50,176 --> 00:13:50,716
Heather?
307
00:13:50,746 --> 00:13:54,116
Do you know where Crystal is? She's
still with Alonso, right?
308
00:13:54,136 --> 00:13:57,136
She asked me not to tell you what
she's doing or who she's with.
309
00:13:57,256 --> 00:13:59,036
Okay, let's make a deal.
310
00:13:59,056 --> 00:14:00,476
You tell me where Crystal is.
311
00:14:00,506 --> 00:14:03,716
And remember how much you've
always wanted to sketch me?
312
00:14:03,736 --> 00:14:05,156
Don't say it unless you mean it.
313
00:14:05,186 --> 00:14:09,476
I mean, it crystals with a fire Inspector.
Oh, my God.
314
00:14:09,496 --> 00:14:12,476
Do you know what a tight ass that guy is?
See you tonight.
315
00:14:12,506 --> 00:14:16,996
Bring two outfits, one sporty,
one sophisticated, and not that.
316
00:14:17,016 --> 00:14:18,356
Oh, this is not mine.
317
00:14:18,386 --> 00:14:19,676
I would never.
318
00:14:19,696 --> 00:14:21,296
Not in this color.
319
00:14:22,816 --> 00:14:23,836
Well, there's no damage.
320
00:14:23,856 --> 00:14:25,556
The alarm and the sprinklers are still
321
00:14:25,576 --> 00:14:29,476
intact, and you seem to be in full
compliance with fire and safety calls.
322
00:14:29,496 --> 00:14:31,516
Why does everything you say sounds dirty.
323
00:14:31,546 --> 00:14:34,156
Jeff, but we do have a problem.
324
00:14:34,186 --> 00:14:36,196
You missed your last inspection.
325
00:14:36,216 --> 00:14:38,756
Cut to the chase, fire man.
What's it going to take?
326
00:14:38,776 --> 00:14:41,956
I hope you're not suggesting
what I think you're suggesting.
327
00:14:41,986 --> 00:14:43,996
You do realize I can shut you down.
328
00:14:44,026 --> 00:14:48,076
You do realize I'm the most
powerful woman in San Diego, right?
329
00:14:48,096 --> 00:14:50,156
I had two mayors elected
in the third in Peach.
330
00:14:50,176 --> 00:14:53,116
And I can tell you all their faults,
politically and sexually.
331
00:14:53,146 --> 00:14:55,536
Jeff, How's it going?
332
00:14:55,576 --> 00:14:56,996
Is she hazing you?
333
00:14:57,026 --> 00:14:58,756
She does that to all the big shots
334
00:14:58,776 --> 00:15:02,276
that come through the arena
last year was the Dalai Lama.
335
00:15:02,306 --> 00:15:04,556
She lifted up his skirt,
tickled his belly.
336
00:15:04,586 --> 00:15:06,236
He really seemed to enjoy it.
337
00:15:06,266 --> 00:15:07,996
Benjamin, I have this.
338
00:15:08,026 --> 00:15:11,036
I appreciate how serious this is.
339
00:15:11,056 --> 00:15:13,676
Is there any way you can give
us a one week extension?
340
00:15:13,706 --> 00:15:14,956
We will cooperate fully.
341
00:15:14,986 --> 00:15:16,856
Would that work for you
342
00:15:17,536 --> 00:15:19,936
one week?
Jeff, you're the best.
343
00:15:20,136 --> 00:15:21,596
That's a great time.
By the way.
344
00:15:21,626 --> 00:15:22,876
Is it a clip on?
345
00:15:22,896 --> 00:15:25,316
Is there a website or a fireman's catalog?
346
00:15:25,336 --> 00:15:26,396
He's gone.
347
00:15:26,426 --> 00:15:27,556
Well, way to tag team.
348
00:15:27,576 --> 00:15:28,936
And partner
349
00:15:29,016 --> 00:15:30,656
Donnaman and Cohen.
350
00:15:34,936 --> 00:15:37,176
Or Cohen and Donna?
351
00:15:44,136 --> 00:15:45,996
It just doesn't feel right.
352
00:15:46,026 --> 00:15:47,916
No, it looks really good.
353
00:15:47,946 --> 00:15:50,556
Falls nicely on your hips.
Really?
354
00:15:50,586 --> 00:15:52,356
Well, that is my trouble spot.
355
00:15:52,386 --> 00:15:55,636
Hey, everybody, it's almost Showtime.
I need my coach.
356
00:15:55,656 --> 00:15:57,756
I need my general.
I need my CEO.
357
00:15:57,776 --> 00:16:00,196
I am ready to go.
My sweater.
358
00:16:00,216 --> 00:16:02,236
Where'd you get that easy, coach?
359
00:16:02,266 --> 00:16:06,076
Billy, take the 30 grand you're making
night and buy yourself a new one.
360
00:16:06,096 --> 00:16:07,516
Wait a minute.
You're making 30?
361
00:16:07,546 --> 00:16:08,776
I'm making 25.
362
00:16:08,806 --> 00:16:09,876
25.
363
00:16:09,896 --> 00:16:12,436
I'm getting ten and a ride to the airport.
364
00:16:12,456 --> 00:16:15,016
You're getting a ride to the airport?
365
00:16:21,696 --> 00:16:24,176
Crystal, can I talk to you?
366
00:16:24,576 --> 00:16:26,036
I could have handled it.
367
00:16:26,066 --> 00:16:29,596
He was going to shut us down.
Can you stop doing that?
368
00:16:29,626 --> 00:16:31,276
It relaxes me.
369
00:16:31,306 --> 00:16:35,596
He made a fool of me today and not just in
front of the fire Inspector all day long.
370
00:16:35,626 --> 00:16:38,116
You pawned me off
and pretended to give me jobs.
371
00:16:38,136 --> 00:16:41,476
I came to you asking to do something
real to be part of what you do.
372
00:16:41,506 --> 00:16:43,876
And this is how you treat me.
Crystal, I'm sorry.
373
00:16:43,896 --> 00:16:45,476
My hands were full today.
374
00:16:45,506 --> 00:16:48,596
It's one event we have,
like, 50 events a year, 300.
375
00:16:48,626 --> 00:16:49,756
But go on.
376
00:16:49,776 --> 00:16:54,196
At that breakfast meeting this morning,
I felt like I had nothing to contribute.
377
00:16:54,216 --> 00:16:55,876
But those people were strangers.
378
00:16:55,896 --> 00:16:58,916
And now I find out you feel the same way.
379
00:16:58,946 --> 00:17:00,076
That is not true.
380
00:17:00,106 --> 00:17:01,796
I do not feel that way.
381
00:17:01,826 --> 00:17:03,716
And yet I feel exactly that way.
382
00:17:03,736 --> 00:17:05,116
But I would never tell you that.
383
00:17:05,146 --> 00:17:07,156
And yet I did just tell you that.
384
00:17:07,186 --> 00:17:09,316
Can you please turn that off?
385
00:17:09,336 --> 00:17:11,236
Almost done.
Oh, here.
386
00:17:11,256 --> 00:17:12,496
Read this.
387
00:17:12,696 --> 00:17:14,236
Something I want you to think about.
388
00:17:14,266 --> 00:17:17,616
The event is starting in five minutes.
389
00:17:19,336 --> 00:17:22,596
I don't have a lot of experience,
but I promise I'll never let you down.
390
00:17:22,626 --> 00:17:23,756
That's very nice.
391
00:17:23,776 --> 00:17:27,216
But this is not on the job training.
392
00:17:29,936 --> 00:17:33,936
That was my application letter.
393
00:17:35,616 --> 00:17:37,556
Okay, everybody panic.
394
00:17:37,586 --> 00:17:39,176
We have been some trouble.
395
00:17:40,416 --> 00:17:41,956
I'm a clown.
I'm a clown.
396
00:17:41,986 --> 00:17:43,556
Do you want to make this messy?
397
00:17:43,586 --> 00:17:46,216
Let's make this mess.
398
00:17:46,936 --> 00:17:49,436
Let's all calm down, gentlemen.
399
00:17:49,466 --> 00:17:51,956
Distinguished and very scary.
400
00:17:51,986 --> 00:17:57,936
Gentlemen, I know we have our issues,
but please listen to me.
401
00:18:03,776 --> 00:18:07,236
This is our owner, Crystal Cohen,
and I am confident
402
00:18:07,266 --> 00:18:13,016
that she can resolve our problems
in a fair and equitable way for everyone.
403
00:18:13,736 --> 00:18:15,076
I won't let you down.
404
00:18:15,096 --> 00:18:16,156
Please don't let me down.
405
00:18:16,176 --> 00:18:17,556
Please don't let me down.
406
00:18:17,576 --> 00:18:18,936
Gentlemen,
407
00:18:19,856 --> 00:18:21,816
you three make me sick.
408
00:18:22,976 --> 00:18:26,296
Allstar leadership event, my ass.
409
00:18:26,816 --> 00:18:29,476
They should call this
the All Star crybaby event.
410
00:18:29,496 --> 00:18:31,516
Dixie Chicks tomorrow.
Dixie Chicks tomorrow.
411
00:18:31,536 --> 00:18:34,036
In fact, why don't we just cancel
this whole event right now?
412
00:18:34,056 --> 00:18:35,676
Fine with me.
I don't need it.
413
00:18:35,801 --> 00:18:37,041
Neither do I.
None of us do.
414
00:18:37,091 --> 00:18:39,391
I do.
Do you know who does me?
415
00:18:39,411 --> 00:18:40,851
They do.
416
00:18:41,571 --> 00:18:43,791
Those poor rudderless lambs out there.
417
00:18:43,811 --> 00:18:45,271
They don't know where they're going.
418
00:18:45,301 --> 00:18:47,911
Don't deprive them of your leadership.
419
00:18:47,941 --> 00:18:51,231
Don't deprive them of your amazing
life stories.
420
00:18:51,261 --> 00:18:54,611
Now, I've read all of your books,
421
00:18:56,331 --> 00:19:02,911
Michael, your description of a lonely boy
growing up on a small farm in Iowa.
422
00:19:02,931 --> 00:19:05,911
Wow.
You hooked this reader on page one.
423
00:19:06,031 --> 00:19:09,281
Jen,
your acknowledgement page alone taught me
424
00:19:09,301 --> 00:19:12,511
more about leadership than eight volumes
of Winston Churchill's Rambling?
425
00:19:12,541 --> 00:19:14,021
Snooze fest.
426
00:19:14,541 --> 00:19:16,121
coach, Billy.
427
00:19:16,151 --> 00:19:18,511
All I needed was to see
your face on your cover.
428
00:19:18,541 --> 00:19:21,591
And you could lead me
anywhere you wanted me to go.
429
00:19:21,621 --> 00:19:22,841
In fact, gentlemen,
430
00:19:22,871 --> 00:19:26,181
I can't decide which one of you
I want to climb on top of first.
431
00:19:39,901 --> 00:19:41,861
But working together.
432
00:19:42,301 --> 00:19:44,671
Yeah, it just doesn't
make any sense at all.
433
00:19:44,701 --> 00:19:46,881
But I have to give you credit, partner.
434
00:19:46,911 --> 00:19:48,311
You made all of this happen.
435
00:19:48,341 --> 00:19:52,741
I did, didn't I? Even though it may be
the most boring event we've ever had.
436
00:19:55,101 --> 00:19:57,561
Crystal about today, then.
Thank you.
437
00:19:57,591 --> 00:19:59,521
It was very sweet what you did.
438
00:19:59,551 --> 00:20:02,281
I know I can be a bit of a.
What's the word?
439
00:20:02,311 --> 00:20:04,441
I am willing to sit in silence forever
440
00:20:04,471 --> 00:20:07,391
until you come up with it
on your own handful.
441
00:20:07,421 --> 00:20:09,801
There you go.
But you trusted me.
442
00:20:09,831 --> 00:20:11,121
That means a lot.
443
00:20:11,141 --> 00:20:12,361
And I learned something today.
444
00:20:12,391 --> 00:20:16,581
Benjamin, it's nice to be useful,
but I miss being Queen.
445
00:20:16,701 --> 00:20:20,271
Well, Your Highness, I have
a rather large favor to ask of you.
446
00:20:20,301 --> 00:20:23,401
I'm afraid I have more to make up for.
447
00:20:23,431 --> 00:20:26,701
Where is your Royal plane?
448
00:20:29,581 --> 00:20:32,081
Good evening.
And welcome to Crystal Air.
449
00:20:32,111 --> 00:20:37,241
Your flight time to Cabo San Lucas
will be 1 hour and 45 minutes.
450
00:20:37,271 --> 00:20:40,701
Hey, happy six month anniversary.
451
00:20:45,461 --> 00:20:46,881
Please.
Is there anyone left to tell you
452
00:20:46,901 --> 00:20:48,991
on a private plane? Act like
you've been here before.
453
00:20:49,021 --> 00:20:52,221
No. I want to send Ben a thank
you for making this happen.
454
00:21:03,581 --> 00:21:09,861
Well, I'm glad I arranged that you moved.
455
00:21:10,221 --> 00:21:11,301
Now we have to start all over again.
35853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.