All language subtitles for Miami5x (7)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,510 --> 00:00:32,774 (BIG LEAGUE PLAYING) 2 00:01:06,113 --> 00:01:07,910 Yeah, it's the Bug. 3 00:01:09,349 --> 00:01:11,544 No, I don't have your money yet. 4 00:01:12,052 --> 00:01:14,486 Come on, Chi Chi, give me a break. 5 00:01:15,856 --> 00:01:17,448 I'm good for it. 6 00:01:18,358 --> 00:01:20,656 I just need a little more time. 7 00:01:21,762 --> 00:01:23,252 You know I am. 8 00:01:27,434 --> 00:01:28,799 Please. 9 00:01:29,069 --> 00:01:31,264 Just another couple of days. 10 00:01:42,649 --> 00:01:46,244 Hey, girls, get your fat butts in the right place! 11 00:01:47,687 --> 00:01:50,747 MAC: Okay, Kevin, let's show them something! 12 00:01:53,393 --> 00:01:55,258 Okay, let's get split right, motion left, 13 00:01:55,328 --> 00:01:57,990 blue 52, bang-bang pass on two. 14 00:01:58,064 --> 00:02:00,532 On two, gentlemen. Ready, quick. 15 00:02:06,206 --> 00:02:08,037 They just passed checkpoint four. 16 00:02:08,108 --> 00:02:10,133 They're headed up the Sixth Street ramp. 17 00:02:12,579 --> 00:02:15,605 MAN 1 ON RADIO: This is mobile six, we got them. 18 00:02:18,785 --> 00:02:22,619 MAN 2 ON RADIO: Looking good from Air One. We're right on them. 19 00:02:28,528 --> 00:02:30,052 (PHONE RINGS) 20 00:02:32,098 --> 00:02:33,326 Mobile control. 21 00:02:33,400 --> 00:02:35,595 Just ask and you shall receive, amigo. 22 00:02:35,669 --> 00:02:37,569 Let me know when we hit town. 23 00:02:37,637 --> 00:02:39,002 You got it. 24 00:02:43,043 --> 00:02:44,533 (HORN HONKING) 25 00:02:45,078 --> 00:02:49,811 Blue 52, blue 52, set! 26 00:02:50,684 --> 00:02:52,413 Hut! Hut! 27 00:02:52,486 --> 00:02:54,386 (ALL EXCLAIMING) 28 00:02:57,891 --> 00:03:00,086 Damn it, Kevin, think! 29 00:03:00,927 --> 00:03:03,794 Cool it, Mac. You're gonna freak him out for the big game. 30 00:03:07,834 --> 00:03:09,995 Looks like the information was good. 31 00:03:10,070 --> 00:03:11,469 Let's rock. 32 00:03:21,214 --> 00:03:23,341 MAN ON RADIO: Don't lose him, Air One. 33 00:03:24,217 --> 00:03:27,243 You got it. Suspect heading south on Blue Jay. 34 00:03:31,491 --> 00:03:34,289 Uh-oh, better clean it up back there, we got heat. 35 00:03:34,361 --> 00:03:35,658 Frank, you take the boxes, come on. 36 00:03:35,729 --> 00:03:37,697 Yeah, Phil, Phil, come on! Get the clothes out here. 37 00:03:37,764 --> 00:03:39,356 (GRUNTING) 38 00:03:42,669 --> 00:03:45,103 A pitchout? What kind of lame crap? 39 00:03:45,338 --> 00:03:46,635 He calls that against State on Saturday, 40 00:03:46,706 --> 00:03:47,764 they're gonna hand him his lunch. 41 00:03:53,313 --> 00:03:54,712 (GRUNTING) 42 00:03:54,781 --> 00:03:56,715 Hurry! Hurry up. 43 00:03:57,150 --> 00:03:59,084 (SIREN WAILING) 44 00:04:04,291 --> 00:04:05,952 (GRUNTING) 45 00:04:08,695 --> 00:04:11,459 I'm cutting loose here, amigo. Adios. 46 00:04:14,000 --> 00:04:15,661 (TIRES SCREECHING) 47 00:04:18,471 --> 00:04:22,430 About time he used his head for something besides a helmet rack. 48 00:04:22,742 --> 00:04:25,006 Mac, he's AP All-American. What more do you want? 49 00:04:25,078 --> 00:04:26,204 What more do I want? 50 00:04:26,279 --> 00:04:27,940 That he shouldn't end up a cab driver! 51 00:04:31,718 --> 00:04:34,482 MAC: You gotta do better than that, Kevin! 52 00:04:47,867 --> 00:04:50,165 All right, girls, come on out! 53 00:04:50,236 --> 00:04:54,138 I'm laying eight-to-five your next phone call's to your lawyer. 54 00:05:57,871 --> 00:06:00,237 SONNY: It's just too bad Chi Chi got away. 55 00:06:02,008 --> 00:06:03,873 MARTIN: You people are to be congratulated. 56 00:06:03,943 --> 00:06:05,342 The State's been trying to dismantle 57 00:06:05,412 --> 00:06:08,711 Chi Chi Vasquez's gambling organization for years. 58 00:06:09,082 --> 00:06:13,246 I'd like to take the credit, but somebody dropped a dime on Chi Chi. 59 00:06:13,753 --> 00:06:15,345 Any idea who the informant was? 60 00:06:15,422 --> 00:06:16,855 He hung up too quick. 61 00:06:17,357 --> 00:06:18,949 Couldn't make his name. 62 00:06:19,025 --> 00:06:22,290 Who's complaining? We got 10 of Chi Chi's bookies. 63 00:06:22,362 --> 00:06:25,490 Thousands in betting slips, and we sent a semi to the G. 64 00:06:26,132 --> 00:06:28,191 Boy, oh, boy, from what I hear, 65 00:06:28,268 --> 00:06:31,465 Saturday night's game is really generating some action. 66 00:06:31,538 --> 00:06:33,836 It's like Wall Street out there. 67 00:06:33,907 --> 00:06:36,341 You gotta be an idiot to go with the spread. 68 00:06:36,409 --> 00:06:39,344 State and six and a half points? Give me a break. 69 00:06:39,412 --> 00:06:41,243 I want everybody on this. 70 00:06:41,314 --> 00:06:43,908 We've arranged low bail for the bookies, 71 00:06:43,983 --> 00:06:46,213 hoping they'll lead us to Chi Chi. 72 00:06:46,286 --> 00:06:50,985 Yeah, but a game of this magnitude might be beyond a local boy's resources. 73 00:06:51,257 --> 00:06:52,554 Find out. 74 00:06:53,960 --> 00:06:57,123 That'll be all. Stan, can I see you for a second? 75 00:07:10,210 --> 00:07:14,044 Just heard from the promotion review board about your appeal. 76 00:07:14,280 --> 00:07:16,680 They turned me down again, right? 77 00:07:16,950 --> 00:07:18,281 Afraid so. 78 00:07:18,852 --> 00:07:22,481 They emphasized it's not personal. Just a lack of funds. 79 00:07:24,524 --> 00:07:25,991 Not personal? 80 00:07:29,796 --> 00:07:33,061 Lt'll be two more years before I can apply again. 81 00:07:33,700 --> 00:07:36,225 Two more years of sitting in that rolling black box. 82 00:07:37,971 --> 00:07:41,566 If it's a matter of money, there's always the credit union. 83 00:07:42,442 --> 00:07:45,206 No, it's not just the money, Lieutenant. 84 00:07:45,845 --> 00:07:48,871 It's the whole damn thing. The job. 85 00:07:50,950 --> 00:07:53,885 I don't know how much longer I can take it. 86 00:07:55,288 --> 00:07:58,746 Well, if it's any consolation, you're the best we've ever had at what you do. 87 00:08:00,994 --> 00:08:02,518 Yeah. Right. 88 00:08:10,970 --> 00:08:12,961 Just picked up this place. 89 00:08:13,039 --> 00:08:15,303 Guy owed me more than he could pay. 90 00:08:15,375 --> 00:08:17,400 All of a sudden, he disappears. 91 00:08:17,477 --> 00:08:18,842 (CHUCKLES) 92 00:08:19,712 --> 00:08:21,043 Funny, eh? 93 00:08:21,748 --> 00:08:24,216 Yeah, you run a fine organization, Chi Chi. 94 00:08:24,284 --> 00:08:26,582 My associates in New York are very impressed. 95 00:08:26,653 --> 00:08:29,349 You got it. And you know what, Marvin? 96 00:08:29,422 --> 00:08:33,859 No way would I ever, ever sell out to you guys. 97 00:08:39,165 --> 00:08:41,190 Anything you say, Chi Chi. 98 00:08:43,436 --> 00:08:46,803 I just hope the cops don't get any more of those anonymous tips. 99 00:08:46,873 --> 00:08:48,340 Hey, what you know about that, huh? 100 00:08:48,408 --> 00:08:49,932 Hey, what you know about that, huh? 101 00:08:50,009 --> 00:08:52,136 You playing telephone games with Chi Chi or something? 102 00:08:52,212 --> 00:08:55,045 You don't mess with my business, New York! 103 00:08:57,717 --> 00:08:59,548 (PEOPLE CHATTERING) 104 00:09:04,891 --> 00:09:06,017 Coming up, coming up. 105 00:09:06,092 --> 00:09:07,616 (ALL EXCLAIM) 106 00:09:17,904 --> 00:09:20,099 (ALL CHEERING) MAN: Seven! 107 00:09:25,745 --> 00:09:27,076 Thank you. 108 00:09:29,983 --> 00:09:31,382 Thank you. 109 00:09:39,092 --> 00:09:40,616 WOMAN: Your martini, sir. 110 00:09:41,995 --> 00:09:43,724 Ma'am? Are you in? 111 00:09:43,796 --> 00:09:47,323 I need a drink. Thank you. 112 00:09:48,301 --> 00:09:51,759 I may need about nine of these, so hang close. 113 00:09:53,339 --> 00:09:55,034 MAN: Here we go. 114 00:10:01,514 --> 00:10:02,879 Kevin! 115 00:10:03,116 --> 00:10:04,515 Hey, Stanley! 116 00:10:04,584 --> 00:10:05,846 Hey, this is a friend of my father's. 117 00:10:05,919 --> 00:10:08,080 Dropped the first pass I ever threw. 118 00:10:08,154 --> 00:10:12,181 This is my girl, Valerie, and my agent, Jerome Horowitz. 119 00:10:12,425 --> 00:10:13,790 What are you doing here, Kevin? 120 00:10:13,860 --> 00:10:17,091 Aw, come on, Stan, it's not like I'm a virgin or anything. 121 00:10:17,163 --> 00:10:19,859 I was raised in a bar, for God's sake. 122 00:10:22,335 --> 00:10:23,996 Besides, I'm only playing the slots. 123 00:10:24,070 --> 00:10:26,197 And the game of your life on Saturday. 124 00:10:27,206 --> 00:10:29,936 Oh, come on, Stan. Chill out. 125 00:10:30,276 --> 00:10:32,574 Come with us. We'll have some fun. 126 00:10:34,347 --> 00:10:35,575 I can't. 127 00:10:35,915 --> 00:10:38,076 He used to be such a gas. 128 00:10:38,151 --> 00:10:41,052 He probably would've jinxed you, anyway. Come on. 129 00:10:41,120 --> 00:10:42,985 (CHATTERING) 130 00:10:51,564 --> 00:10:52,997 Hey, Dom. 131 00:10:53,733 --> 00:10:54,961 Hey, Hoss. Back again? 132 00:10:55,034 --> 00:10:56,365 How's my credit tonight? 133 00:10:56,436 --> 00:10:57,835 Triple A. 134 00:10:57,904 --> 00:10:59,394 Give me a dime. 135 00:11:03,076 --> 00:11:05,044 Here you go, kid. Lots of luck. 136 00:11:05,111 --> 00:11:06,169 Right. 137 00:11:07,146 --> 00:11:08,511 Nice boy. 138 00:11:08,982 --> 00:11:11,473 How much he owe you? Hundred grand. 139 00:11:26,366 --> 00:11:28,994 Hey, what the hell you want here? What do you... 140 00:11:29,068 --> 00:11:30,899 (GRUNTING) 141 00:11:37,910 --> 00:11:39,468 (PEOPLE CHATTERING) 142 00:11:43,850 --> 00:11:47,684 Hey, hey, Leo, this thing's still moving. Just kidding. 143 00:11:47,754 --> 00:11:48,982 MAC: Leave her alone, Stan. 144 00:11:49,055 --> 00:11:50,989 Yeah, you got a great joint here. 145 00:11:51,057 --> 00:11:54,618 The cook specializes in food that died of natural causes. 146 00:11:54,694 --> 00:11:55,991 (IMITATES RIMSHOT) 147 00:11:56,896 --> 00:11:59,865 Okay, so I'm not a comedian. How's business? 148 00:12:00,333 --> 00:12:01,960 Nothing's changed since you used to hang out here, 149 00:12:02,068 --> 00:12:05,196 just the drunks speak in a foreign language now. 150 00:12:08,174 --> 00:12:10,972 Well, you're in a delightful mood. What's eating you? 151 00:12:11,177 --> 00:12:14,146 You know what it is, Stan. It's the damn kid. 152 00:12:14,881 --> 00:12:19,341 I've busted my hump to give him every opportunity to make the big time. 153 00:12:19,919 --> 00:12:21,887 Running plays with him, practices, workouts. 154 00:12:21,954 --> 00:12:24,445 I mean, the whole nine yards. And don't get me wrong, 155 00:12:24,524 --> 00:12:26,924 it'll be worth it, if he makes it. 156 00:12:27,126 --> 00:12:28,252 But? 157 00:12:28,594 --> 00:12:31,427 Well, you think he'd show the least bit of gratitude. 158 00:12:31,497 --> 00:12:34,933 Gratitude? Kevin loves you, Mac. Isn't that enough? 159 00:12:37,236 --> 00:12:40,637 Look, it isn't my place to talk about this with you, 160 00:12:40,706 --> 00:12:43,266 but don't you think Kevin needs a little positive feedback? 161 00:12:43,342 --> 00:12:47,210 Oh, positive feedback? What are you, one of those new age head shrinks? 162 00:12:47,280 --> 00:12:50,477 No, but a blind man can see you're too hard on him. 163 00:12:50,550 --> 00:12:52,177 If he is headed in the wrong direction, 164 00:12:52,251 --> 00:12:54,082 it's even more important you be supportive. 165 00:12:54,153 --> 00:12:56,314 Suppor... Hey, listen to you! 166 00:12:57,056 --> 00:13:00,890 MAC: Who busted his butt night and day practicing with the kid? 167 00:13:01,928 --> 00:13:05,386 I know that, Mac, but it's not always what you do. 168 00:13:05,465 --> 00:13:07,399 You know something, Stan? 169 00:13:07,467 --> 00:13:11,198 It took me till now to realize it, but you're a jerk. 170 00:13:11,471 --> 00:13:14,907 Soft, full of crap. Just like all the rest of them. 171 00:13:21,747 --> 00:13:25,911 So, someone drops a dime on Chi Chi Vasquez. 172 00:13:26,352 --> 00:13:28,877 Only one of the biggest bookies in south Florida. 173 00:13:28,955 --> 00:13:32,914 Then they whack him and leave him in a dumpster behind his own club. 174 00:13:32,992 --> 00:13:34,892 Talk about having a bad day. 175 00:13:34,961 --> 00:13:36,223 The way we hear it, Lieutenant, 176 00:13:36,295 --> 00:13:39,355 this guy's about as popular as a tub full of roaches. 177 00:13:39,432 --> 00:13:43,425 I have talked to dealers, pimps, business associates. 178 00:13:43,503 --> 00:13:46,097 There is a list to whack this guy. 179 00:13:51,744 --> 00:13:53,075 What about competitors? 180 00:13:53,146 --> 00:13:54,408 Well, that makes sense. 181 00:13:54,480 --> 00:13:56,072 There's always some fool out there 182 00:13:56,149 --> 00:13:58,777 trying to knock the king off the mountain. 183 00:13:58,851 --> 00:14:01,718 Check it out. Where's Switek? 184 00:14:03,623 --> 00:14:06,319 MARTIN: Wasn't he supposed to be working on this, too? 185 00:14:06,392 --> 00:14:08,189 He's at the dentist. 186 00:14:09,128 --> 00:14:12,359 Something about filling a cavity the size of a titlist. 187 00:14:14,934 --> 00:14:17,869 What's going on with Switek? That's the second time this week. 188 00:14:17,937 --> 00:14:21,896 I don't know. I think he's still bent out of shape 189 00:14:22,041 --> 00:14:24,407 about not getting that promotion. 190 00:14:24,677 --> 00:14:26,941 What he needs are some strokes. 191 00:14:27,013 --> 00:14:29,413 You know, make him feel appreciated. 192 00:14:30,449 --> 00:14:34,044 I hear you. If we get a chance, let's have a chat with him. 193 00:14:35,054 --> 00:14:37,147 (YELLING) 194 00:14:38,024 --> 00:14:40,424 You're into Chi Chi Vasquez, heavy. 195 00:14:40,493 --> 00:14:43,257 Word is on the street, he's gone on to a better world. 196 00:14:43,329 --> 00:14:44,591 You think you're off the hook? 197 00:14:44,664 --> 00:14:47,997 (GROANING) Well, you're not. You got the bread? 198 00:14:48,067 --> 00:14:50,035 I'm trying to get it. 199 00:14:50,102 --> 00:14:52,627 Same old song. We heard that tune. 200 00:14:54,273 --> 00:14:55,604 What are you gonna do? Kill me? 201 00:14:55,675 --> 00:14:57,302 Maybe you could help yourself. 202 00:14:57,376 --> 00:14:58,502 Yeah? How? 203 00:14:58,578 --> 00:15:03,345 Big game Saturday. We hear you're pretty tight with the quarterback. 204 00:15:03,416 --> 00:15:04,713 No way, I couldn't. 205 00:15:04,784 --> 00:15:06,081 Couldn't? 206 00:15:07,853 --> 00:15:10,253 Okay, okay. I'll think about it. 207 00:15:10,823 --> 00:15:13,917 Think hard, Stanley. Enjoy your dinner. 208 00:15:26,872 --> 00:15:28,601 What do you want? 209 00:15:28,674 --> 00:15:30,039 (GRUNTING) 210 00:15:30,343 --> 00:15:32,243 It ain't your autograph, hot dog. 211 00:15:32,311 --> 00:15:34,074 Hey! Get off of me! Ow! 212 00:15:34,447 --> 00:15:37,314 Lose the attitude or you're gonna eat it. 213 00:15:38,517 --> 00:15:39,916 I don't have no money. 214 00:15:39,986 --> 00:15:43,251 Money? We're done talking money, honey. 215 00:15:44,390 --> 00:15:46,449 You know what the man wants. 216 00:15:51,364 --> 00:15:52,831 Excellent. 217 00:15:56,569 --> 00:15:58,230 Rah-rah, kid. 218 00:16:02,375 --> 00:16:04,570 (MAN TALKING ON TV) 219 00:16:05,778 --> 00:16:07,268 We gotta talk. 220 00:16:07,346 --> 00:16:08,904 I'll get back to you. 221 00:16:08,981 --> 00:16:11,609 You got some stones, kid. Bullying in like this. 222 00:16:11,684 --> 00:16:14,278 Hey, Jerome, I need cash, bad. 223 00:16:14,520 --> 00:16:16,784 Not with your gambling habit. You need a shrink. 224 00:16:16,856 --> 00:16:20,986 Hey, cut the comedy, Jerome. I'm down. 200 grand! 225 00:16:21,060 --> 00:16:23,654 Well, that's tough, kid. What am I supposed to do? 226 00:16:23,729 --> 00:16:25,356 Borrow against your future Super Bowl rings? 227 00:16:25,431 --> 00:16:26,728 Oh, no, that's not what you were saying 228 00:16:26,799 --> 00:16:28,528 when you started taking me to these clubs. 229 00:16:28,601 --> 00:16:32,799 So now I'm the heavy. I put a gun to your head. I made you play craps? 230 00:16:32,872 --> 00:16:35,602 That's not what I'm saying. I need money. 231 00:16:36,008 --> 00:16:37,635 These are not nice guys. 232 00:16:37,710 --> 00:16:41,806 I know, kid, and I wish I could help you. I really do. 233 00:16:41,881 --> 00:16:44,645 (BELL RINGS) COMMENTATOR ON TV: And they're off! 234 00:16:46,218 --> 00:16:49,016 Bang-bang 62, bang-bang 62! 235 00:16:50,389 --> 00:16:51,617 Hut! Hut! 236 00:16:51,924 --> 00:16:53,983 (GRUNTING) 237 00:16:54,427 --> 00:16:56,019 (WHISTLE BLOWING) 238 00:16:57,730 --> 00:16:59,664 Hey, hey, break it up, break it up. 239 00:16:59,732 --> 00:17:01,256 (WHISTLE BLOWS) 240 00:17:08,341 --> 00:17:09,865 What are you doing in here? STAN: Mac, lighten up. 241 00:17:09,942 --> 00:17:11,204 You ain't supposed to be in here! 242 00:17:11,277 --> 00:17:12,904 STAN: Lighten up! 243 00:17:15,348 --> 00:17:17,111 What the hell's the matter with you? 244 00:17:17,183 --> 00:17:18,650 Starting a fight with your own teammate! 245 00:17:18,718 --> 00:17:21,118 You wanna know what's the matter with me? Huh? You wanna know? 246 00:17:21,187 --> 00:17:23,348 You look in the mirror! You punk! 247 00:17:23,422 --> 00:17:26,653 No, all my life you've pushed, pushed, pushed, and I'm sick of it! 248 00:17:26,726 --> 00:17:28,489 "Kevin, throw harder. Kevin, run faster." 249 00:17:28,561 --> 00:17:30,791 Oh, look at him, crying like a little girl. 250 00:17:30,863 --> 00:17:34,959 No, you listen to me, Pop! You listen to me for once in your life. 251 00:17:35,334 --> 00:17:39,293 I'm sorry, all right? I'm sorry you blew out your knee. 252 00:17:39,772 --> 00:17:43,139 Okay? I'm sorry it ended your career, 253 00:17:43,776 --> 00:17:45,539 but that doesn't give you the right 254 00:17:45,611 --> 00:17:48,774 to make me pay for it every day of my damn life! 255 00:17:50,950 --> 00:17:55,284 You got it wrong! I made you! 256 00:17:58,290 --> 00:18:01,384 MAN ON TV: With Detroit over Boston, 107-99, 257 00:18:01,460 --> 00:18:04,520 and the Lakers down Dallas, 110-100. 258 00:18:04,663 --> 00:18:05,789 Now, turning to other news. 259 00:18:05,865 --> 00:18:08,857 Shut it off. Boston, six point favorites. 260 00:18:08,934 --> 00:18:10,561 Bunch of old men! 261 00:18:11,137 --> 00:18:12,661 It's just a game, Stan. 262 00:18:12,738 --> 00:18:15,036 Just a game? That's a stupid thing to say! 263 00:18:15,107 --> 00:18:17,575 What the hell do you know about it? 264 00:18:17,943 --> 00:18:20,503 Stan, what is wrong with you? 265 00:18:21,514 --> 00:18:25,109 What's your problem, Stan? You've been so edgy lately. 266 00:18:25,751 --> 00:18:29,983 I'm sorry. I haven't been able to sleep. 267 00:18:30,222 --> 00:18:33,316 I keep hearing these voices, people talking. 268 00:18:33,926 --> 00:18:36,827 Goes around in my head like a tape loop. 269 00:18:36,896 --> 00:18:41,390 Deals going down, who's gonna get whacked, how much drugs they can buy. 270 00:18:41,467 --> 00:18:43,526 It's stress, hon. You've been working way too hard. 271 00:18:43,602 --> 00:18:45,194 (SCOFFS) 272 00:18:45,771 --> 00:18:49,332 That's me. Good old Stan. A regular glutton for punishment. 273 00:18:50,910 --> 00:18:52,707 I should've learnt. 274 00:18:53,446 --> 00:18:54,572 You know what I am now? 275 00:18:54,647 --> 00:18:57,514 Yes, I do. You're a cop. And a damn good one! 276 00:18:59,185 --> 00:19:00,652 No, I'm not. 277 00:19:01,487 --> 00:19:05,116 I'm an eavesdropper. I spy on people. 278 00:19:06,058 --> 00:19:08,185 I'm no better than they are. 279 00:19:10,429 --> 00:19:12,454 Stan, do you want me to go? 280 00:19:20,506 --> 00:19:21,871 Come here. 281 00:19:22,875 --> 00:19:24,638 (SIGHS) 282 00:19:25,678 --> 00:19:27,043 I'm sorry. 283 00:19:28,447 --> 00:19:30,176 I want you to stay. 284 00:19:32,985 --> 00:19:34,111 Okay. 285 00:19:36,255 --> 00:19:37,449 (SIGHS) 286 00:19:39,058 --> 00:19:40,923 (PHONE RINGS) 287 00:19:42,628 --> 00:19:43,720 Yeah? 288 00:19:43,796 --> 00:19:45,957 MAN: Stanley, you got the bread? 289 00:19:46,031 --> 00:19:47,965 You know, you'd better make it right, Stan. 290 00:19:48,033 --> 00:19:52,060 I told you, I'll get the money. I'm working on it. 291 00:19:52,137 --> 00:19:55,163 Yeah, well, get your mind right, 'cause we want that game... 292 00:19:55,241 --> 00:19:56,401 Don't ask me! 293 00:19:56,475 --> 00:19:57,942 ... and Kevin. 294 00:19:58,611 --> 00:20:00,238 I love that kid. 295 00:20:00,746 --> 00:20:03,044 And his father's a great friend. 296 00:20:03,716 --> 00:20:06,913 I'd sure hate to see anything happen to your girl, Stan. 297 00:20:06,986 --> 00:20:08,214 Please. 298 00:20:09,021 --> 00:20:11,421 I'll get the 75 grand, 299 00:20:12,892 --> 00:20:15,053 but don't ask me to do this. 300 00:20:18,764 --> 00:20:20,288 Are you there? 301 00:20:34,947 --> 00:20:36,881 (MUSIC PLAYING) 302 00:20:36,949 --> 00:20:38,974 (PEOPLE CHATTERING) 303 00:20:57,002 --> 00:20:59,527 You know, I've seen better legs out here. 304 00:20:59,605 --> 00:21:01,402 (MEN EXCLAIMING) 305 00:21:13,919 --> 00:21:15,079 Oh, yeah. 306 00:21:16,655 --> 00:21:18,213 Hey, watch this. 307 00:21:19,291 --> 00:21:20,656 (LAUGHING) 308 00:21:27,833 --> 00:21:30,324 All right! I love this place. 309 00:21:33,005 --> 00:21:34,905 (EXCLAIMING) 310 00:21:36,075 --> 00:21:37,838 Stan, you are a wild man. 311 00:21:37,910 --> 00:21:40,504 Hey, hey, so are you, buddy boy. 312 00:21:40,946 --> 00:21:44,109 I guess you, me and the old man, we got all the wild genes. 313 00:21:44,183 --> 00:21:46,344 My old man, Mr. Straight and Narrow, 314 00:21:46,418 --> 00:21:49,182 he never broke bad a day in his life. 315 00:21:49,922 --> 00:21:52,482 No, I don't know, straightness has its virtues. 316 00:21:52,558 --> 00:21:54,253 Yeah? Like what? 317 00:21:54,827 --> 00:21:57,853 Like nobody comes and breaks your legs when you owe him money. 318 00:22:00,265 --> 00:22:01,857 How'd you know? 319 00:22:02,401 --> 00:22:04,892 I hear things. I'm a cop. Remember? 320 00:22:06,005 --> 00:22:10,032 Oh, Kevin, Kevin, Kevin, how did you get into this mess? 321 00:22:11,210 --> 00:22:13,007 I don't know, Stan. 322 00:22:13,612 --> 00:22:15,273 Jerome, I guess, 323 00:22:15,881 --> 00:22:19,783 he started taking me to those nightclubs, the after-hours joints. 324 00:22:20,019 --> 00:22:21,680 It was exciting. 325 00:22:22,421 --> 00:22:24,582 Well, you know what it's like. 326 00:22:24,923 --> 00:22:27,414 Yeah. I know what it's like. 327 00:22:29,228 --> 00:22:31,890 So it was your agent who turned you out? 328 00:22:31,964 --> 00:22:33,898 Oh, no, it wasn't like that. 329 00:22:33,966 --> 00:22:37,367 It was just fun, you know, fun that was out of control. 330 00:22:38,370 --> 00:22:40,133 Jerome knows people. 331 00:22:42,174 --> 00:22:43,869 How much you out? 332 00:22:47,813 --> 00:22:49,405 Two hundred grand. 333 00:22:57,322 --> 00:23:01,019 These guys you owe, they're bad news. 334 00:23:01,593 --> 00:23:04,153 You know them? Then bust them, Stan! 335 00:23:05,731 --> 00:23:08,859 Nah, it wouldn't help. 336 00:23:11,136 --> 00:23:13,070 They'll still collect. 337 00:23:17,209 --> 00:23:19,404 I only see one way out of this. 338 00:23:25,851 --> 00:23:27,580 Well, what can I do? 339 00:23:33,859 --> 00:23:36,327 You're gonna have to throw the game. 340 00:23:36,695 --> 00:23:40,028 Throw it all away. Give it all up. 341 00:23:46,939 --> 00:23:50,272 According to lzzy, Vasquez was being courted by a suitor 342 00:23:50,342 --> 00:23:52,003 with heavyweight connections up north. 343 00:23:52,077 --> 00:23:54,477 Somewhat of a storybook romance. 344 00:23:54,546 --> 00:23:55,638 This suitor have a name? 345 00:23:55,714 --> 00:23:57,113 Yeah. Marv Goodman. 346 00:23:57,182 --> 00:24:00,709 According to NYPD, he's an underboss for the Capiletti family. 347 00:24:00,786 --> 00:24:03,254 He oversees their gambling operations. 348 00:24:03,322 --> 00:24:06,450 Yeah, he comes on like a... an investment banker, 349 00:24:06,692 --> 00:24:08,785 except he's got this cute little twist, 350 00:24:08,861 --> 00:24:11,830 he likes to close all his deals with a little muscle. 351 00:24:11,897 --> 00:24:15,389 Now, apparently, Chi Chi hurt Marv's feelings 352 00:24:15,634 --> 00:24:18,467 by not taking him up on his offer to merge. 353 00:24:18,604 --> 00:24:20,572 Oh, yeah, he's very sensitive. 354 00:24:20,639 --> 00:24:25,008 He retaliated by sticking a blade in Vasquez's soft little stomach. 355 00:24:26,044 --> 00:24:27,443 Let's stake out Goodman. 356 00:24:27,513 --> 00:24:29,879 Yeah, well, we haven't been able to locate him yet. 357 00:24:29,948 --> 00:24:31,813 He's keeping a very low profile. 358 00:24:31,884 --> 00:24:33,317 But we will. 359 00:24:40,259 --> 00:24:42,124 Hey, Counselor, you want some lunch? 360 00:24:42,194 --> 00:24:45,891 Here, try the scallops. My chef had them flown in from the Bahamas. 361 00:24:45,964 --> 00:24:48,398 They're a very, very succulent kind of a thing. 362 00:24:48,467 --> 00:24:50,435 I didn't come for lunch. 363 00:24:50,702 --> 00:24:53,262 I came to talk about Kevin Mulhern. 364 00:24:55,207 --> 00:24:58,176 I feel lousy setting the kid up like that. 365 00:24:58,877 --> 00:25:01,710 You don't see his kind of talent every day. 366 00:25:02,848 --> 00:25:05,817 WOMAN ON TAPE: ... the last demographic report in front of you. 367 00:25:05,884 --> 00:25:07,715 We seem to be losing the woman's audience. 368 00:25:07,786 --> 00:25:09,310 MAN 1 ON TAPE: I can't believe you're doing this to me. 369 00:25:09,388 --> 00:25:13,484 MAN 2: Listen, this is wrong... MAN 1: This has been going on for two years. 370 00:25:13,559 --> 00:25:17,256 HOROWITZ: I don't know if we can count on the kid. He's full of pride. 371 00:25:17,329 --> 00:25:20,492 GOODMAN: He'll see it our way. You can bet on it. 372 00:25:20,999 --> 00:25:23,490 So, Horowitz, is your conscience really bothering you? 373 00:25:23,569 --> 00:25:25,730 Or are you bucking for a bigger retainer? Huh? 374 00:25:30,943 --> 00:25:34,902 It's funny how people get principles after they get their money. 375 00:25:36,882 --> 00:25:39,043 Come on, have some wine. 376 00:25:40,819 --> 00:25:44,448 Come on, maybe it'll put things in perspective. 377 00:25:46,358 --> 00:25:47,586 Go ahead. 378 00:25:49,094 --> 00:25:51,426 HOROWITZ: I just hope the kid's a team player. 379 00:25:51,496 --> 00:25:52,724 Oh, man. 380 00:26:08,780 --> 00:26:10,338 (MEN CHATTERING) 381 00:26:45,984 --> 00:26:47,474 (CHATTERING) 382 00:27:15,747 --> 00:27:17,578 Okay, guys. I'm up. 383 00:29:24,109 --> 00:29:25,770 (GRUNTING) 384 00:29:35,620 --> 00:29:37,281 (GLASS SHATTERING) 385 00:29:39,925 --> 00:29:41,790 (ALL EXCLAIMING) 386 00:29:50,702 --> 00:29:51,794 Hey! 387 00:29:51,870 --> 00:29:53,167 Last call. 388 00:29:56,241 --> 00:29:58,766 Stan! Whoa, whoa, whoa! Stan! Stan! 389 00:29:59,845 --> 00:30:02,507 Sonny. Hey, hey, how are you, big boy? 390 00:30:02,581 --> 00:30:03,639 Okay. 391 00:30:03,715 --> 00:30:06,081 You wanna go over to my place and have a drink? 392 00:30:06,151 --> 00:30:07,209 Sure. What do you got over there? 393 00:30:07,285 --> 00:30:10,015 I got plenty of furniture for you to beat up. Let's go. 394 00:30:10,088 --> 00:30:11,453 STAN: Rico. 395 00:30:11,623 --> 00:30:14,854 RICO: How are you doing? SONNY: Thank you, thank you. 396 00:30:16,895 --> 00:30:18,726 You wanna tell us what's going on? 397 00:30:19,297 --> 00:30:21,891 Nothing. I got drunk, that's all. 398 00:30:25,770 --> 00:30:27,965 This is not a one-time thing, Stan. 399 00:30:28,940 --> 00:30:30,908 We've been watching you. 400 00:30:31,910 --> 00:30:34,344 Something's eating your gut. You wanna talk about it? 401 00:30:43,188 --> 00:30:44,780 It's Holly, man. 402 00:30:51,596 --> 00:30:52,927 That's it? 403 00:30:55,333 --> 00:30:57,198 It's just about Holly? 404 00:30:57,702 --> 00:31:01,160 Yeah, you know how chicks get about marriage. 405 00:31:01,806 --> 00:31:03,068 They make life hell. 406 00:31:04,609 --> 00:31:06,907 That doesn't seem like such a bad thing. 407 00:31:06,978 --> 00:31:09,344 I mean, Holly's a great lady. 408 00:31:10,315 --> 00:31:12,715 Yeah, but you haven't lived with her. 409 00:31:18,823 --> 00:31:20,620 That's amazing, man. 410 00:31:20,992 --> 00:31:24,450 You know, I just don't get that from her. 411 00:31:24,529 --> 00:31:27,225 I mean, that doesn't... 412 00:31:29,100 --> 00:31:30,965 She doesn't come across that way. 413 00:31:31,036 --> 00:31:33,266 In fact, she's waiting for you, 414 00:31:33,905 --> 00:31:36,066 right now, over at her place. 415 00:31:40,845 --> 00:31:44,747 So, I'll call her when I feel like it, okay? 416 00:31:47,219 --> 00:31:50,188 I mean, what the hell do you guys know about it? 417 00:31:50,255 --> 00:31:52,416 You haven't lived with her. 418 00:31:52,524 --> 00:31:56,483 You asked me what's bothering me, so I told you! 419 00:32:02,334 --> 00:32:03,801 So butt out! 420 00:32:31,529 --> 00:32:32,757 (GRUNTS) 421 00:32:41,439 --> 00:32:43,339 Enjoy the ride, sport. 422 00:32:57,622 --> 00:33:00,455 I thought it was time you and I finally met, Mr. Switek. 423 00:33:03,161 --> 00:33:04,492 Who is it? 424 00:33:05,263 --> 00:33:06,321 Doom. 425 00:33:06,398 --> 00:33:07,729 (CHUCKLES) 426 00:33:08,900 --> 00:33:12,802 Here. Hair of the dog. Have one on me. 427 00:33:18,243 --> 00:33:19,710 You're the Man. 428 00:33:19,778 --> 00:33:22,110 Yeah, that's right. I'm the Man. 429 00:33:22,180 --> 00:33:24,876 And you, Mr. Switek, are a very serious gambler. 430 00:33:24,949 --> 00:33:28,441 Poker, football. You're very serious, but you never win. 431 00:33:28,687 --> 00:33:31,212 So consequently, you owe me a lot of money. 432 00:33:31,289 --> 00:33:34,281 Look, I tried to talk to Kevin. He wouldn't listen. 433 00:33:34,359 --> 00:33:37,487 Yeah, I know, that's what his old man said, too. 434 00:33:38,263 --> 00:33:40,857 Mac? What'd you do to Mac? 435 00:33:41,333 --> 00:33:42,823 Nothing. Yet. 436 00:33:44,369 --> 00:33:47,566 You know, you guys ought to be feeding him lunch. 437 00:33:48,073 --> 00:33:52,066 If you lay a hand on him... Hey, shut up! Shut up! You sick degenerate. 438 00:33:52,143 --> 00:33:54,634 You owe me a lot of money. And you do not goof on me. 439 00:33:54,713 --> 00:33:56,943 Now, unless Junior swallows a few passes on game day, 440 00:33:57,015 --> 00:33:58,141 you and a washed-up quarterback 441 00:33:58,216 --> 00:34:00,184 are gonna end up a couple of channel-markers. 442 00:34:00,251 --> 00:34:01,775 You understand? 443 00:34:11,930 --> 00:34:13,261 (DOOR CLOSES) 444 00:34:18,570 --> 00:34:21,403 Kevin, we gotta talk. 445 00:34:21,473 --> 00:34:23,065 Stay away from me, Stan. Listen to me, Kevin. 446 00:34:23,141 --> 00:34:25,336 I said take a hike, and I ain't gonna say it twice. 447 00:34:25,410 --> 00:34:27,139 There's something you don't understand. No! 448 00:34:27,212 --> 00:34:29,772 I ain't gonna throw the game. Never! 449 00:34:31,716 --> 00:34:35,277 You don't have a choice. They grabbed your father. 450 00:34:53,772 --> 00:34:55,364 MAN ON TV: All right, the South Central Ramblers 451 00:34:55,440 --> 00:34:57,601 break the huddle up to the line of scrimmage. 452 00:34:57,675 --> 00:34:59,768 They lead 7-0. 453 00:34:59,844 --> 00:35:03,336 As Henning settles under center, marking those seconds. 454 00:35:04,749 --> 00:35:07,115 Long count. Now he's back to pass. 455 00:35:07,185 --> 00:35:08,482 What's the matter with this kid? 456 00:35:08,553 --> 00:35:10,521 Come on, play some football! 457 00:35:10,588 --> 00:35:12,886 (MAN CHATTERING ON TV) 458 00:35:13,658 --> 00:35:16,354 Hey. None of my business, Stan. 459 00:35:16,494 --> 00:35:19,122 I mean, you got the blues, that's cool with me. 460 00:35:19,197 --> 00:35:22,166 Just do me a favor, don't bust up the place. 461 00:35:23,201 --> 00:35:24,862 MAN ON TV: ... by Kevin Mulhern. 462 00:35:24,936 --> 00:35:27,871 He's been intercepted twice, the second interception 463 00:35:27,939 --> 00:35:30,999 setting up this latest drive by South Central. 464 00:35:32,076 --> 00:35:36,137 Kevin Mulhern brings the team to the line of scrimmage. 465 00:35:36,815 --> 00:35:40,512 Give to the tailback, he's nailed behind the line of scrimmage. 466 00:35:41,886 --> 00:35:43,649 Loss of three yards on the play, 467 00:35:43,721 --> 00:35:45,450 it'll be second down and 13. 468 00:35:45,523 --> 00:35:49,584 The state university trailing in this ballgame by a count of 7-0, 469 00:35:49,661 --> 00:35:52,152 the Ramblers scoring on a 49-yard touchdown... 470 00:35:52,864 --> 00:35:54,923 What are you doing here? 471 00:35:55,967 --> 00:35:57,662 Where is he? What? Who? 472 00:35:57,735 --> 00:36:00,033 I don't know. You're lying! 473 00:36:00,104 --> 00:36:01,196 Goodman would kill me! 474 00:36:01,272 --> 00:36:04,139 You see Goodman around? Where's Mac? 475 00:36:06,110 --> 00:36:08,010 I asked you a question! 476 00:36:08,580 --> 00:36:11,674 All right! All right! They got him at Chi Chi's. 477 00:36:15,553 --> 00:36:17,919 You're crazy. You can't go there. 478 00:36:18,523 --> 00:36:21,253 Right on A, wrong on B, Counselor. 479 00:36:21,326 --> 00:36:23,658 You show up there, Goodman'll kill me! 480 00:36:23,728 --> 00:36:25,423 He'll know it was me! 481 00:36:25,497 --> 00:36:26,725 (GUN FIRING) 482 00:36:27,565 --> 00:36:28,691 (GUN FIRING) 483 00:36:29,400 --> 00:36:31,425 (GRUNTING) 484 00:36:37,075 --> 00:36:39,202 (YELLING) 485 00:36:56,828 --> 00:36:58,853 STAN: Sonny, they got the kid's father at Chi Chi's Club. 486 00:36:58,930 --> 00:37:00,261 I'm going in to get him. 487 00:37:00,331 --> 00:37:03,960 Stan, you listen to me. You're not to try and take these guys alone. 488 00:37:04,035 --> 00:37:05,627 You understand me? We're on our way. 489 00:37:05,703 --> 00:37:08,467 There's no time. Come get the bodies, guys. 490 00:37:10,475 --> 00:37:11,601 Stan! 491 00:37:16,347 --> 00:37:20,943 MAN ON TV: And another big sack on Kevin Mulhern. That's the third today. 492 00:37:22,220 --> 00:37:24,745 Manny, go get sandwiches, come on. 493 00:37:24,822 --> 00:37:26,084 What're you doing here, Mr. Goodman? 494 00:37:26,157 --> 00:37:28,853 I figured you'd be watching the game on your yacht. 495 00:37:28,927 --> 00:37:32,488 Well, it's one thing to watch a football game on TV. 496 00:37:32,564 --> 00:37:36,728 But to watch him watch his son throw it, now there's an afternoon. 497 00:37:37,235 --> 00:37:41,228 That's what I like about you, Mr. Goodman. You're a real competitor. 498 00:37:57,455 --> 00:37:59,013 (GLASS CLINKING) 499 00:38:09,467 --> 00:38:11,867 What the hell was that? Get the lights! 500 00:38:13,838 --> 00:38:15,135 Lights! 501 00:38:25,917 --> 00:38:27,544 Looks like some of Stan's handiwork. 502 00:38:43,968 --> 00:38:45,765 Freeze! Miami Vice! 503 00:38:49,140 --> 00:38:50,971 (GUN FIRING) 504 00:38:57,181 --> 00:38:58,307 Mac. 505 00:39:00,118 --> 00:39:01,176 Mac. 506 00:39:16,668 --> 00:39:18,431 Hold it, Goodman. Police! 507 00:39:20,638 --> 00:39:22,731 You're a cop? Oh, that's cute. 508 00:39:23,007 --> 00:39:24,497 But you're not gonna bust me, 509 00:39:24,575 --> 00:39:27,203 'cause I know all your little secrets. 510 00:39:43,227 --> 00:39:44,285 What happened? 511 00:39:44,362 --> 00:39:46,159 He reached for a gun. 512 00:39:46,698 --> 00:39:48,461 How the hell did you find me, Stan? 513 00:39:48,533 --> 00:39:50,160 Yeah, how'd you know they were here? 514 00:39:50,234 --> 00:39:53,328 I put a bug on Horowitz. He was in on all this. 515 00:39:56,474 --> 00:39:59,534 You put a bug on him without a court order? 516 00:40:00,545 --> 00:40:02,877 STAN: They were gonna kill Mac. There was no time. 517 00:40:02,947 --> 00:40:05,211 What else was I supposed to do? 518 00:40:09,654 --> 00:40:10,916 (CROWD CHEERING) 519 00:40:10,988 --> 00:40:14,515 All right, they got lucky that half, but this one belongs to us. 520 00:40:14,592 --> 00:40:17,425 Let's show them what we worked for. Let's go get them. 521 00:40:17,495 --> 00:40:18,985 ALL: Yeah! 522 00:40:20,064 --> 00:40:21,998 (ALL EXCLAIMING) 523 00:40:28,139 --> 00:40:30,664 You're benched, Mulhern. I gotta do it. 524 00:40:30,742 --> 00:40:33,267 You just... You don't have it today. 525 00:40:34,345 --> 00:40:36,336 (CROWD CHEERING) 526 00:40:52,663 --> 00:40:53,857 Hey, Coach. 527 00:41:08,246 --> 00:41:09,577 Hey, Stan. 528 00:41:09,881 --> 00:41:12,213 Hey, nice job out there today, Kevin, huh? 529 00:41:12,283 --> 00:41:14,080 You're gonna make them forget Joe Willie yet. 530 00:41:14,152 --> 00:41:18,555 Yeah, from what I hear, I'm not the only one that pulled it out of the fire. 531 00:41:18,623 --> 00:41:20,215 Why'd you do it? 532 00:41:23,961 --> 00:41:26,657 You're gonna be on probation for a while. 533 00:41:26,731 --> 00:41:29,461 Yeah, I know. If I play ball with the D.A. 534 00:41:30,902 --> 00:41:34,360 Hey, Stan, you don't want to talk about it, that's cool. 535 00:41:34,906 --> 00:41:38,501 But I want you to know they're not gonna get your name from me. 536 00:41:38,576 --> 00:41:40,373 Okay. I owe you that. 537 00:41:40,778 --> 00:41:42,075 All right. 538 00:41:43,614 --> 00:41:46,378 Believe me, Kevin, I'm gonna beat this thing. 539 00:41:46,450 --> 00:41:48,247 How about you? You make the call yet? 540 00:41:48,319 --> 00:41:49,445 Yeah. 541 00:41:50,588 --> 00:41:53,022 My first meeting's tomorrow night. 542 00:41:53,991 --> 00:41:55,754 Gamblers Anonymous. 543 00:41:56,060 --> 00:41:58,290 I mean, who would have ever thought 544 00:41:58,362 --> 00:41:59,727 a high school acey-deucy game 545 00:41:59,797 --> 00:42:01,924 would have led me to this? 546 00:42:01,999 --> 00:42:03,125 That's great. 547 00:42:03,201 --> 00:42:07,797 Hey, Stan, why don't you come with me? 548 00:42:12,043 --> 00:42:13,510 I can't, kid. 549 00:42:14,512 --> 00:42:17,174 I got a lot of loose ends I gotta tie up. 550 00:42:17,582 --> 00:42:19,880 Maybe next time, though, okay? 551 00:42:20,184 --> 00:42:22,345 Yeah. Next time. 552 00:42:48,145 --> 00:42:49,737 (SIGHS) 553 00:42:52,516 --> 00:42:54,006 How you doing? 554 00:42:56,554 --> 00:42:57,816 I'm okay. 555 00:42:58,756 --> 00:43:00,553 You want some pizza? 556 00:43:01,225 --> 00:43:02,783 No. No, thanks. 557 00:43:07,365 --> 00:43:10,027 I just came by to see if you were okay. 558 00:43:13,304 --> 00:43:15,772 Yeah. I'm fine, no problem. 559 00:43:20,378 --> 00:43:22,608 You did a hell of a job today. 560 00:43:25,449 --> 00:43:27,542 When I heard they had Mac... 561 00:43:29,220 --> 00:43:30,847 He's like family. 562 00:43:52,443 --> 00:43:53,637 Yeah. 563 00:43:59,483 --> 00:44:01,610 I found it on Goodman's body. 564 00:44:04,655 --> 00:44:06,680 Your name's all over it. 565 00:44:14,966 --> 00:44:16,900 I'm a good cop, Sonny. 566 00:44:21,739 --> 00:44:23,570 I believe that, Stan. 567 00:44:30,848 --> 00:44:36,787 Look, you're the only one who really knows 568 00:44:38,522 --> 00:44:40,080 what went on here. 569 00:44:43,627 --> 00:44:46,460 And I guess you'll have to live with that. 570 00:44:59,710 --> 00:45:01,507 I don't know, Sonny. 571 00:45:06,884 --> 00:45:08,647 We'll help you, Stan. 572 00:45:10,154 --> 00:45:12,179 Hell, we're your partners. 573 00:45:18,262 --> 00:45:19,524 (SOBBING) 43086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.