All language subtitles for Dante.Inferno.to.Paradise.S01E01.720p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,133 [Low rumbling] 2 00:00:12,366 --> 00:00:52,200 ♪ 3 00:00:52,200 --> 00:00:54,400 [Scratching] 4 00:00:54,400 --> 00:00:59,466 ♪ 5 00:00:59,466 --> 00:01:03,066 Man: Nel mezzo del cammin di nostra vita 6 00:01:03,066 --> 00:01:06,800 mi ritrovai per una selva oscura, 7 00:01:06,800 --> 00:01:09,933 ché la diritta via era smarrita. 8 00:01:09,933 --> 00:01:19,900 ♪ 9 00:01:19,900 --> 00:01:25,000 Midway upon the journey of our life, 10 00:01:25,000 --> 00:01:30,366 I found myself within a forest dark, 11 00:01:30,366 --> 00:01:34,166 For the straightforward pathway had been lost. 12 00:01:35,866 --> 00:01:41,566 Ah me! how hard a thing it is to say. 13 00:01:41,566 --> 00:01:47,666 What was this forest savage, rough, and stern? 14 00:01:49,433 --> 00:01:53,133 The very thought of which renews the fear. 15 00:01:55,266 --> 00:02:00,400 So bitter is it, death is little more 16 00:02:02,966 --> 00:02:08,033 But of the good to treat, which there I found, 17 00:02:08,033 --> 00:02:12,233 Speak will I of the other things I saw there. 18 00:02:12,233 --> 00:02:28,000 ♪ 19 00:02:28,000 --> 00:02:30,833 Narrator: He had been on the run for nearly 4 years, 20 00:02:30,833 --> 00:02:33,833 moving almost constantly from place to place 21 00:02:33,833 --> 00:02:35,900 across the rough mountain high country 22 00:02:35,900 --> 00:02:37,633 above the Tuscan plains... 23 00:02:39,200 --> 00:02:42,333 finding refuge when he could with powerful families 24 00:02:42,333 --> 00:02:47,333 sympathetic to his plight, then moving on, 25 00:02:47,333 --> 00:02:50,133 when sometime in the spring of 1306, 26 00:02:50,133 --> 00:02:52,133 he came to a remote castle 27 00:02:52,133 --> 00:02:55,000 high in the mountains of the Lunigiana, 28 00:02:55,000 --> 00:02:59,733 a wild region far north and west of his native city of Florence, 29 00:02:59,733 --> 00:03:03,366 neutral territory that for years had hosted refugees 30 00:03:03,366 --> 00:03:06,000 from both sides of the savagely warring factions 31 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 of his fiercely divided city. 32 00:03:09,933 --> 00:03:12,533 How long he remained there is unclear-- 33 00:03:12,533 --> 00:03:15,366 a year perhaps, maybe more-- 34 00:03:15,366 --> 00:03:17,500 but it was almost certainly there 35 00:03:17,500 --> 00:03:19,833 sometime in the winter of 1306 36 00:03:19,833 --> 00:03:23,566 that the beleaguered, 41-year-old exiled poet 37 00:03:23,566 --> 00:03:26,900 set to work on an epic poem that he had been revolving 38 00:03:26,900 --> 00:03:29,800 in his mind for some time, 39 00:03:29,800 --> 00:03:33,433 a monumental work that he would wrench from himself 40 00:03:33,433 --> 00:03:36,700 under the worst possible circumstances, 41 00:03:36,700 --> 00:03:39,933 that would take him the rest of his life to complete, 42 00:03:39,933 --> 00:03:42,800 that would in the end make his name one of the most famous 43 00:03:42,800 --> 00:03:47,000 and universally recognized in the history of world culture 44 00:03:47,000 --> 00:03:49,566 and itself be acclaimed as arguably 45 00:03:49,566 --> 00:03:51,766 the greatest single work of literature 46 00:03:51,766 --> 00:03:53,733 ever created in the Western world... 47 00:03:53,733 --> 00:03:56,000 [Thunder] 48 00:03:56,000 --> 00:03:57,733 the "Divine Comedy." 49 00:04:00,766 --> 00:04:05,866 Man: The "Divine Comedy" begins with a mid-life crisis. 50 00:04:07,333 --> 00:04:11,366 A man of 35 years old in the fiction of the work-- 51 00:04:11,366 --> 00:04:14,966 Dante, himself-- who at a certain point 52 00:04:14,966 --> 00:04:19,800 wakes up, looks around, doesn't recognize the landscape-- 53 00:04:19,800 --> 00:04:21,400 the physical landscape 54 00:04:21,400 --> 00:04:24,333 and the moral landscape around him-- 55 00:04:26,200 --> 00:04:31,033 and this is a moment of fracture in his existence, 56 00:04:31,033 --> 00:04:33,866 and it is a moment of fracture which implies 57 00:04:33,866 --> 00:04:36,600 naturally not only his private life 58 00:04:36,600 --> 00:04:40,466 but the life around him, which makes no sense anymore. 59 00:04:43,666 --> 00:04:48,733 Woman: Dante knows he's writing something very different 60 00:04:48,733 --> 00:04:52,533 and very special, and the "Divine Comedy" is one 61 00:04:52,533 --> 00:04:57,033 of these books that are made every once in a while, 62 00:04:57,033 --> 00:04:58,666 in human history. 63 00:05:00,500 --> 00:05:03,366 Narrator: Nothing quite like it had ever been written before. 64 00:05:05,066 --> 00:05:08,333 Narrated in the first person by Dante himself, 65 00:05:08,333 --> 00:05:11,066 no poem of its kind had ever started out 66 00:05:11,066 --> 00:05:13,966 with such startling and personal intensity 67 00:05:13,966 --> 00:05:16,466 or brought individual human experience 68 00:05:16,466 --> 00:05:19,200 into such vivid and immediate relationship 69 00:05:19,200 --> 00:05:22,033 with forces far larger 70 00:05:22,033 --> 00:05:24,533 or sought to encompass in its vast embrace 71 00:05:24,533 --> 00:05:27,100 the entire range of human experience. 72 00:05:31,333 --> 00:05:33,533 Chronicling an extraordinary pilgrimage 73 00:05:33,533 --> 00:05:36,300 through the 3 realms of the afterlife-- 74 00:05:36,300 --> 00:05:40,566 Inferno, Purgatorio, and Paradiso-- 75 00:05:40,566 --> 00:05:43,466 it will tell of a harrowing journey, 76 00:05:43,466 --> 00:05:46,966 of a descent into the depths of Hell, 77 00:05:46,966 --> 00:05:50,966 of a subsequent ascent up through Purgatory, 78 00:05:50,966 --> 00:05:54,033 and thence on to the farthest and most sublime regions 79 00:05:54,033 --> 00:05:55,533 of Paradise itself... 80 00:05:57,733 --> 00:06:02,133 a heart-rending, intimate, and transcendent journey 81 00:06:02,133 --> 00:06:06,566 at once fantastic and real, epic and personal, 82 00:06:06,566 --> 00:06:10,333 soaringly allegorical and inexpressibly vivid. 83 00:06:12,166 --> 00:06:17,166 Man: This is a story that begins badly in Hell, 84 00:06:17,166 --> 00:06:20,533 then ends happily in Heaven. 85 00:06:20,533 --> 00:06:21,900 Different man: This is the journey 86 00:06:21,900 --> 00:06:25,100 from exile to homeland. 87 00:06:25,100 --> 00:06:26,533 This is the condition 88 00:06:26,533 --> 00:06:30,633 of humankind exiled from God. 89 00:06:30,633 --> 00:06:33,000 The experience of a medieval reader 90 00:06:33,000 --> 00:06:36,466 reading the poem would have been shocking. 91 00:06:36,466 --> 00:06:40,166 Man: We'll remember most, stranger. 92 00:06:40,166 --> 00:06:44,600 Gragnolati: People would have not been expecting to find 93 00:06:44,600 --> 00:06:47,666 that strong individuality... 94 00:06:47,666 --> 00:06:49,400 [Man shouts] 95 00:06:49,400 --> 00:06:51,366 in a poem that is also meant 96 00:06:51,366 --> 00:06:54,266 to be a journey towards salvation 97 00:06:54,266 --> 00:06:58,100 and towards transcendence. 98 00:06:58,100 --> 00:07:02,733 Dante was certainly aware of doing something new. 99 00:07:04,000 --> 00:07:09,400 Dante has made himself the subject of his literature, 100 00:07:09,400 --> 00:07:15,100 and so I think it's inevitable that one would ask 101 00:07:15,100 --> 00:07:18,100 "Who really was Dante? 102 00:07:18,100 --> 00:07:20,833 What's really driving him?" 103 00:07:23,666 --> 00:07:27,200 Narrator: The poem comes to us across an immense gulf of time. 104 00:07:27,200 --> 00:07:29,533 Written more than 700 years ago 105 00:07:29,533 --> 00:07:32,633 by a proud, acutely sensitive, and fiercely ambitious 106 00:07:32,633 --> 00:07:35,900 self-taught poet and sometimes politician 107 00:07:35,900 --> 00:07:38,533 born in 1265, 108 00:07:38,533 --> 00:07:41,066 begun by its beleaguered author at his own moment 109 00:07:41,066 --> 00:07:44,200 of harrowing loss and dislocation. 110 00:07:44,200 --> 00:07:48,466 Far from home, on his own with no way back-- 111 00:07:48,466 --> 00:07:52,366 "a wanderer, almost a beggar," he wrote at the time. 112 00:07:52,366 --> 00:07:56,033 Framed for a crime he didn't commit in 1302 113 00:07:56,033 --> 00:07:58,833 and exiled on pain of death from the striving, 114 00:07:58,833 --> 00:08:02,766 fiercely divided city of his birth never to return. 115 00:08:05,133 --> 00:08:07,733 Cachey: The whole project of the poem emerges 116 00:08:07,733 --> 00:08:11,200 from the wound of the exile 117 00:08:11,200 --> 00:08:14,233 and his reputation that has been ruined 118 00:08:14,233 --> 00:08:19,866 by this unjust banishment from his city. 119 00:08:19,866 --> 00:08:21,833 He's alone. He's in danger. 120 00:08:21,833 --> 00:08:25,633 He can be killed by anybody out of Florence. 121 00:08:25,633 --> 00:08:27,933 He's supposed to be hanged or burned 122 00:08:27,933 --> 00:08:29,966 if he goes back to Florence. 123 00:08:33,200 --> 00:08:35,466 Narrator: Dante wrenched his inimitable masterpiece 124 00:08:35,466 --> 00:08:40,333 into existence at a moment of supreme crisis and change, 125 00:08:40,333 --> 00:08:44,333 not only for himself but for the wider world generally 126 00:08:44,333 --> 00:08:46,166 as the feudal structures of the Middle Ages 127 00:08:46,166 --> 00:08:47,633 began to give way 128 00:08:47,633 --> 00:08:50,900 and a new modern world loomed into view, 129 00:08:50,900 --> 00:08:53,533 a world in which every aspect of the moral, 130 00:08:53,533 --> 00:08:57,333 political, social, religious, and economic order 131 00:08:57,333 --> 00:09:00,600 seemed to be changing and breaking apart 132 00:09:00,800 --> 00:09:04,033 and nowhere more so than in Florence itself, 133 00:09:04,033 --> 00:09:07,233 a city long possessed, as Dante well knew, 134 00:09:07,233 --> 00:09:10,100 by at once the loftiest and the basest, 135 00:09:10,100 --> 00:09:12,600 the most creative and destructive 136 00:09:12,600 --> 00:09:14,900 human instincts and impulses. 137 00:09:16,366 --> 00:09:21,100 Woman: The poem emerges from this moment of profound crisis. 138 00:09:21,100 --> 00:09:23,400 There's a political crisis at hand, 139 00:09:23,400 --> 00:09:26,633 intense never-ending conflict and fragmentation, 140 00:09:26,633 --> 00:09:32,066 and Dante really believes that we're close to end times. 141 00:09:32,066 --> 00:09:34,433 There's the real urgency of now, this moment, 142 00:09:34,433 --> 00:09:36,900 in which we have to act now. 143 00:09:38,066 --> 00:09:41,300 Man: Dante is faced with corruption, 144 00:09:41,300 --> 00:09:43,366 he's faced with sinning, 145 00:09:43,366 --> 00:09:46,466 he's faced with violence on the part 146 00:09:46,466 --> 00:09:50,100 of human beings against other human beings, 147 00:09:50,100 --> 00:09:53,833 and his reaction is not to accept that, 148 00:09:53,833 --> 00:09:57,100 but it's actually to portray, to depict it, 149 00:09:57,100 --> 00:10:00,633 and to show there is another way. 150 00:10:00,633 --> 00:10:04,466 Man: The idea that one would write a hundred cantos 151 00:10:04,466 --> 00:10:07,966 essentially about one's own spiritual journey, 152 00:10:07,966 --> 00:10:12,300 turning one's personal life into the model for all humanity, 153 00:10:12,300 --> 00:10:17,766 it's an act of huge arrogance and of huge ambition, 154 00:10:17,766 --> 00:10:20,933 and at the same time, Dante is trying to say 155 00:10:20,933 --> 00:10:23,300 that this is possible for everyone. 156 00:10:24,733 --> 00:10:30,066 Pertile: After all, the purpose of Dante's major work, 157 00:10:30,066 --> 00:10:32,966 the "Comedy," is to change the world... 158 00:10:34,400 --> 00:10:37,233 and the purpose of showing the conditions 159 00:10:37,233 --> 00:10:40,533 of the damned in "Inferno" or the conditions 160 00:10:40,533 --> 00:10:43,966 of the purging souls in "Purgatory" 161 00:10:43,966 --> 00:10:47,366 or even the conditions of the blessed in "Paradise" 162 00:10:47,366 --> 00:10:50,000 is for us, for human beings, 163 00:10:50,000 --> 00:10:54,866 to reform ourselves and our lives. 164 00:10:54,866 --> 00:10:59,600 Dante means it. Dante means what he writes. 165 00:10:59,600 --> 00:11:02,366 It is not a game. 166 00:11:02,366 --> 00:11:06,666 ♪ 167 00:11:06,666 --> 00:11:10,466 Narrator: For Dante himself, the experience of exile 168 00:11:10,466 --> 00:11:12,566 and of crafting the monumental poem 169 00:11:12,566 --> 00:11:15,166 would transform him utterly, 170 00:11:15,166 --> 00:11:17,233 exerting a powerfully centrifugal, 171 00:11:17,233 --> 00:11:21,966 ever-widening impact on his life, on his work, 172 00:11:21,966 --> 00:11:25,000 and on the vast posterity of readers he was determined 173 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 the great poem would speak to. 174 00:11:29,633 --> 00:11:31,500 Lombardi: You think about the exile, 175 00:11:31,500 --> 00:11:34,200 and you think about all the hardships 176 00:11:34,200 --> 00:11:36,233 of what happened to him, 177 00:11:36,233 --> 00:11:38,466 the people that he was exposed to 178 00:11:38,466 --> 00:11:41,100 and the languages and the stories. 179 00:11:41,100 --> 00:11:48,566 All he has, his very life, is consigned to this work, 180 00:11:48,566 --> 00:11:51,600 and he's putting it, in a way, on the line 181 00:11:51,600 --> 00:11:57,833 of writing and reading, and it's extraordinary. 182 00:11:57,833 --> 00:11:59,966 Woman: He might have died along the way. 183 00:11:59,966 --> 00:12:02,666 As he says at the beginning of "Paradiso" XXV, 184 00:12:02,666 --> 00:12:04,633 "this poem that made me macro," 185 00:12:04,633 --> 00:12:07,966 that wore me out, that consumed me, 186 00:12:07,966 --> 00:12:11,600 and there is a way in which you feel that that work-- 187 00:12:11,600 --> 00:12:13,233 he took it to the end of his life, 188 00:12:13,233 --> 00:12:14,933 and it was consuming. 189 00:12:18,200 --> 00:12:21,066 Narrator: At the very heart of Dante's extraordinary poem, 190 00:12:21,066 --> 00:12:23,933 propelling it onward from beginning to end 191 00:12:23,933 --> 00:12:26,433 would be two powerful forces: 192 00:12:26,433 --> 00:12:29,166 the violently bitter hatred, factionalism, 193 00:12:29,166 --> 00:12:32,000 corruption, and greed of his native city, 194 00:12:32,000 --> 00:12:34,066 which he longed to heal; 195 00:12:34,066 --> 00:12:38,900 and his love for an ineffably beautiful woman named Beatrice, 196 00:12:38,900 --> 00:12:41,966 a Florentine girl he had met in childhood, 197 00:12:41,966 --> 00:12:44,466 who had died when she was 24, 198 00:12:44,466 --> 00:12:48,033 whom he would write passionately about all his life 199 00:12:48,033 --> 00:12:51,266 and to whom he longed somehow to find a way to return. 200 00:12:51,266 --> 00:12:55,300 ♪ 201 00:12:55,300 --> 00:12:57,266 Pertile: One of the reasons why Dante writes 202 00:12:57,266 --> 00:13:02,100 this magnificent poem is to provide himself 203 00:13:02,100 --> 00:13:07,333 with a passport back to his home, 204 00:13:07,333 --> 00:13:10,966 to his beloved home, Florence, 205 00:13:10,966 --> 00:13:13,533 but the more he writes, 206 00:13:13,533 --> 00:13:18,200 the bigger the separation becomes, 207 00:13:18,200 --> 00:13:20,500 the bigger the difference becomes 208 00:13:20,500 --> 00:13:23,433 between him and Florence. 209 00:13:24,866 --> 00:13:27,000 Man: I don't think that the poem would have had 210 00:13:27,000 --> 00:13:31,166 its kind of power had he managed to stay in Florence. 211 00:13:31,166 --> 00:13:33,800 He also might not have written it or not written it 212 00:13:33,800 --> 00:13:38,133 in the same way if he were not in exile from Florence. 213 00:13:38,133 --> 00:13:40,933 In some ways, the poem becomes the homeland 214 00:13:40,933 --> 00:13:43,733 for him that the city is not. 215 00:13:44,900 --> 00:13:48,533 He actually creates in the poem his own home. 216 00:13:48,533 --> 00:13:57,200 ♪ 217 00:13:57,200 --> 00:13:59,200 [Bells tolling] 218 00:13:59,200 --> 00:14:09,700 ♪ 219 00:14:09,700 --> 00:14:12,000 Bruscagli: This is Florence. 220 00:14:12,000 --> 00:14:14,933 This is the famous view of Florence, 221 00:14:14,933 --> 00:14:20,233 but Dante never saw the city that we see today. 222 00:14:20,233 --> 00:14:22,600 In order to imagine what Dante would have seen, 223 00:14:22,600 --> 00:14:27,033 you have to mentally erase the dome 224 00:14:27,033 --> 00:14:30,200 and the cathedral and then the Palazzo Vecchio 225 00:14:30,200 --> 00:14:32,366 and the Church of Santa Croce. 226 00:14:33,566 --> 00:14:36,133 The Florence of Dante would have had 227 00:14:36,133 --> 00:14:40,800 the emerging white octagon of the baptistry 228 00:14:40,800 --> 00:14:43,566 and a lot of towers, 229 00:14:43,566 --> 00:14:47,033 a lot of, let's say, medieval skyscrapers, 230 00:14:47,033 --> 00:14:50,633 all together in a small space around the baptistry. 231 00:14:50,633 --> 00:15:23,866 ♪ 232 00:15:23,866 --> 00:15:26,466 Ric Burns: Antonio, when was the first time 233 00:15:26,466 --> 00:15:29,333 you became conscious of Dante? 234 00:15:29,333 --> 00:15:31,566 Oh, I'm from Florence, 235 00:15:31,566 --> 00:15:35,333 and I was conscious of Dante 236 00:15:35,333 --> 00:15:37,666 maybe at, uh, elementary school. 237 00:15:37,666 --> 00:15:39,233 Right. 238 00:15:39,233 --> 00:15:43,833 Since I was born basically. Yeah. 239 00:15:43,833 --> 00:15:46,833 ♪ 240 00:15:46,833 --> 00:15:50,200 Bruscagli: Dante in a way invented Florence... 241 00:15:52,166 --> 00:15:55,766 because he gave Florence 242 00:15:55,766 --> 00:16:00,400 such a distinctive and powerful identity 243 00:16:00,600 --> 00:16:04,466 in good ways and also in bad ways. 244 00:16:06,700 --> 00:16:09,733 Still, long after he was exiled, 245 00:16:09,733 --> 00:16:12,566 he said he hoped that he'll be able to go 246 00:16:12,566 --> 00:16:15,600 back to Florence and to be crowned poet 247 00:16:15,600 --> 00:16:20,166 in his baptistry with the city admitting 248 00:16:20,166 --> 00:16:23,166 the injustice that was done to him. 249 00:16:25,833 --> 00:16:28,466 Narrator: Dante's wish was never to be fulfilled, 250 00:16:28,466 --> 00:16:31,133 but Florence remains as haunted by Dante 251 00:16:31,133 --> 00:16:34,500 as Dante was by Florence during his 56 years. 252 00:16:37,700 --> 00:16:42,766 Bruscagli: Florence is for Dante la città partita, 253 00:16:42,766 --> 00:16:44,900 the city divided, 254 00:16:44,900 --> 00:16:48,600 the city divided between parties, 255 00:16:48,600 --> 00:16:51,566 between factions, 256 00:16:51,566 --> 00:16:55,666 a restless city without peace, where everybody seems 257 00:16:55,666 --> 00:16:59,300 to hate each other. 258 00:16:59,300 --> 00:17:02,033 According to Dante in the "Divine Comedy," 259 00:17:02,033 --> 00:17:07,733 there are 3 sparks--superbia, invidia, e avarizia, 260 00:17:07,733 --> 00:17:13,866 pride, envy, and greed. 261 00:17:13,866 --> 00:17:20,366 These are the 3 sparks that have inflamed the hearts 262 00:17:20,366 --> 00:17:24,233 of the Florentines and are tormenting the city, 263 00:17:24,233 --> 00:17:28,400 which is destroying, devouring itself in a way. 264 00:17:28,400 --> 00:17:35,600 ♪ 265 00:17:35,600 --> 00:17:38,766 Narrator: He was born in the spring of 1265 266 00:17:38,766 --> 00:17:41,000 sometime in the last 3 weeks of May 267 00:17:41,000 --> 00:17:42,833 while the sun was in Gemini, 268 00:17:42,833 --> 00:17:46,166 if hints in the "Divine Comedy" are to be believed, 269 00:17:46,166 --> 00:17:48,366 into a modestly venerable family 270 00:17:48,366 --> 00:17:51,300 in a neighborhood called Porta San Piero, 271 00:17:51,300 --> 00:17:54,300 one of the most ancient districts in the very heart 272 00:17:54,300 --> 00:17:57,400 of the proudly independent city on the banks of the Arno. 273 00:18:00,100 --> 00:18:01,933 He was christened later that year 274 00:18:01,933 --> 00:18:04,200 beneath the vaulting mosaics of the great 275 00:18:04,200 --> 00:18:06,100 Baptistry of St. John. 276 00:18:07,933 --> 00:18:11,933 Bruscagli: For Dante, the city that he knew and loved 277 00:18:11,933 --> 00:18:14,900 rotated around the baptistry. 278 00:18:16,766 --> 00:18:20,866 The life of every single citizen of Florence started 279 00:18:20,866 --> 00:18:23,133 in the baptistry, which was supposed to be 280 00:18:23,133 --> 00:18:27,200 the old Temple of Mars, a physical link 281 00:18:27,200 --> 00:18:30,600 to the Roman ancestry of the city. 282 00:18:33,833 --> 00:18:37,166 Narrator: His father Alighiero was a businessman, 283 00:18:37,166 --> 00:18:40,166 the son and grandson of money lenders and traders. 284 00:18:41,333 --> 00:18:44,300 His mother Bella died when he was 10, 285 00:18:44,300 --> 00:18:46,966 leaving Dante and his sister with their father, 286 00:18:46,966 --> 00:18:48,533 who soon remarried. 287 00:18:48,533 --> 00:18:52,133 ♪ 288 00:18:52,133 --> 00:18:55,433 Little is known of his early education. 289 00:18:55,433 --> 00:18:58,333 It is presumed he was fundamentally self-taught, 290 00:18:58,333 --> 00:19:00,900 making all the more astonishing the formidable erudition 291 00:19:01,100 --> 00:19:04,866 he acquired across a broad range of subjects: 292 00:19:04,866 --> 00:19:09,233 astronomy; geography; Tuscan art and literature; 293 00:19:09,233 --> 00:19:11,466 Provencal love poetry; 294 00:19:11,466 --> 00:19:15,700 Latin writers like Cicero, Ovid, and Virgil; 295 00:19:15,700 --> 00:19:20,300 the philosophy of Aristotle, Augustine, and Aquinas. 296 00:19:20,300 --> 00:19:23,733 A precocity that was recognized and warmly encouraged 297 00:19:23,733 --> 00:19:26,333 by the leading public intellectual of the day, 298 00:19:26,333 --> 00:19:28,966 the much older Brunetto Latini. 299 00:19:31,266 --> 00:19:34,133 Cachey: Dante was an autodidact, 300 00:19:34,133 --> 00:19:37,900 a self-taught intellectual. 301 00:19:37,900 --> 00:19:41,133 He didn't have a university degree, 302 00:19:41,133 --> 00:19:43,633 and I think that it's something that suggests 303 00:19:43,633 --> 00:19:45,566 a vulnerable person, 304 00:19:45,566 --> 00:19:51,033 a person who was awkward, was not authorized 305 00:19:51,033 --> 00:19:55,466 by education or by social class to assume 306 00:19:55,466 --> 00:19:57,133 the kind of authoritative position 307 00:19:57,133 --> 00:20:03,100 that he later presumes to through his literary works. 308 00:20:06,966 --> 00:20:10,266 Narrator: From an early age, he was prone to fits of fainting 309 00:20:10,266 --> 00:20:13,166 and to episodes of fever and delirium 310 00:20:13,166 --> 00:20:15,566 that would leave him lifeless for a spell. 311 00:20:17,833 --> 00:20:20,133 Profoundly sensitive to the world around him, 312 00:20:20,133 --> 00:20:22,800 he often had visions and may have suffered 313 00:20:22,800 --> 00:20:24,666 from a kind of epilepsy... 314 00:20:26,366 --> 00:20:29,066 and he himself later took these vulnerabilities 315 00:20:29,066 --> 00:20:32,600 as a sign that he had been endowed with special powers. 316 00:20:35,766 --> 00:20:38,333 Webb: Dante had a tremendous capacity for allowing 317 00:20:38,333 --> 00:20:41,200 space for visions. 318 00:20:41,200 --> 00:20:44,300 From early on, he felt himself to be somebody 319 00:20:44,300 --> 00:20:47,866 who was capable of accessing other realities, 320 00:20:47,866 --> 00:20:51,700 of a kind of openness and indeed a vulnerability. 321 00:20:51,700 --> 00:20:55,766 Was he suffering from fainting or dizzy spells? 322 00:20:55,766 --> 00:20:58,033 Was he an epileptic? 323 00:20:58,033 --> 00:21:01,100 Nonetheless, he embraced this as a kind of openness 324 00:21:01,100 --> 00:21:02,966 to vision, to truth. 325 00:21:04,833 --> 00:21:08,266 Narrator: Sometime before he was 18, his father died, 326 00:21:08,266 --> 00:21:10,166 leaving him a small inheritance 327 00:21:10,166 --> 00:21:12,100 and with it the freedom to pursue 328 00:21:12,100 --> 00:21:14,366 his nascent literary ambitions. 329 00:21:16,533 --> 00:21:18,500 Around the same time, he was married 330 00:21:18,500 --> 00:21:21,000 to a young woman named Gemma Donati 331 00:21:21,000 --> 00:21:23,766 to whom he had been betrothed at a young age, 332 00:21:23,766 --> 00:21:25,466 who would bring social distinction 333 00:21:25,466 --> 00:21:27,800 but little dowry to the marriage 334 00:21:27,800 --> 00:21:29,800 and who in the years to come would give birth 335 00:21:29,800 --> 00:21:32,166 to 3 sons and a daughter. 336 00:21:35,233 --> 00:21:38,433 6 years later in June 1289, 337 00:21:38,433 --> 00:21:41,000 Dante himself now 24, 338 00:21:41,000 --> 00:21:43,800 was one of the elite Florentine cavalry 339 00:21:43,800 --> 00:21:46,933 who, with 12,000 Guelph soldiers, overwhelmed 340 00:21:46,933 --> 00:21:49,200 a Ghibelline army at the savagely bloody 341 00:21:49,200 --> 00:21:52,000 Battle of Campaldino outside Arezzo. 342 00:21:52,000 --> 00:21:57,500 ♪ 343 00:21:57,500 --> 00:22:01,000 Looking back, the year 1289 would prove to be 344 00:22:01,000 --> 00:22:03,966 a watershed in Dante's life. 345 00:22:03,966 --> 00:22:06,266 Events would soon begin to unfold 346 00:22:06,266 --> 00:22:08,966 that in the years to come would propel him outward 347 00:22:08,966 --> 00:22:11,366 into the volatile, dangerous political world 348 00:22:11,366 --> 00:22:14,200 of Florence and beyond 349 00:22:14,200 --> 00:22:16,800 and also inward down into the depths 350 00:22:16,800 --> 00:22:19,866 of his own memory and imagination. 351 00:22:19,866 --> 00:22:22,266 [Thunder, rain falling] 352 00:22:22,266 --> 00:22:24,666 As that journey began, almost everyone 353 00:22:24,666 --> 00:22:27,366 he had ever known and everything he had ever learned 354 00:22:27,366 --> 00:22:30,333 and experienced would come to find a place 355 00:22:30,333 --> 00:22:33,000 in the pages of his writing 356 00:22:33,000 --> 00:22:37,300 and none more so than the figure of a radiant Florentine girl, 357 00:22:37,300 --> 00:22:38,966 whose image would haunt and illuminate 358 00:22:38,966 --> 00:22:43,033 his imagination and inner life until the day he died. 359 00:22:43,033 --> 00:23:04,166 ♪ 360 00:23:04,166 --> 00:23:07,500 He was only 9 when he first saw her 361 00:23:07,500 --> 00:23:09,966 at a party in the house of a neighboring nobleman 362 00:23:09,966 --> 00:23:13,500 Folco Portinari on the first of May 363 00:23:13,500 --> 00:23:15,800 in the spring of 1274, 364 00:23:15,800 --> 00:23:18,433 if Giovanni Boccaccio's account is to be believed. 365 00:23:18,433 --> 00:23:21,666 [Birds chirping] 366 00:23:21,666 --> 00:23:24,233 Many years later in an extraordinary 367 00:23:24,233 --> 00:23:26,833 autobiographical work, he returned 368 00:23:26,833 --> 00:23:30,000 to the life-changing moment of their first encounter. 369 00:23:32,933 --> 00:23:35,800 Fazzini as Dante: 9 times the heaven of the light 370 00:23:35,800 --> 00:23:39,300 had returned to where it was at my birth 371 00:23:39,300 --> 00:23:43,800 when she first appeared before my eyes-- 372 00:23:43,800 --> 00:23:46,933 she whom many called Beatrice. 373 00:23:50,033 --> 00:23:52,100 Narrator: She appeared at this feast to the eyes 374 00:23:52,100 --> 00:23:57,333 of our Dante, and although a mere boy, 375 00:23:57,333 --> 00:24:00,866 he received her sweet image to his heart 376 00:24:00,866 --> 00:24:03,266 with such affection 377 00:24:03,266 --> 00:24:07,066 that from that day forward it never departed. 378 00:24:07,066 --> 00:24:14,533 ♪ 379 00:24:14,533 --> 00:24:19,700 Ben son--ben son Beatrice. 380 00:24:23,200 --> 00:24:27,500 Woman: That initial meeting was transformative. 381 00:24:27,500 --> 00:24:32,133 He describes it as if it were some kind of revelation. 382 00:24:32,133 --> 00:24:36,866 He's not yet aware of what it's a revelation of, 383 00:24:36,866 --> 00:24:39,500 but he knows that it's unlike anything else 384 00:24:39,500 --> 00:24:41,433 he's ever experienced. 385 00:24:41,433 --> 00:24:46,800 ♪ 386 00:24:46,800 --> 00:24:48,300 Narrator: All through his childhood 387 00:24:48,300 --> 00:24:51,233 and on into adolescence, he searched for her often 388 00:24:51,233 --> 00:24:54,833 in the streets of Florence, yearning for another glimpse. 389 00:24:56,766 --> 00:25:01,566 In 1283 when they were both 18, he saw her again 390 00:25:01,566 --> 00:25:05,166 dressed not in crimson this time but in white, 391 00:25:05,166 --> 00:25:10,366 walking "between two gracious women, older than she." 392 00:25:10,366 --> 00:25:12,833 Nothing prepared him for what happened 393 00:25:12,833 --> 00:25:16,366 when she turned and acknowledged him with a smile. 394 00:25:16,366 --> 00:25:17,833 Salute a voi. 395 00:25:17,833 --> 00:25:21,566 ♪ 396 00:25:21,566 --> 00:25:23,400 Fazzini as Dante: That was the first time 397 00:25:23,400 --> 00:25:26,333 her words had reached my ears, 398 00:25:26,333 --> 00:25:28,733 and I felt such bliss that I withdrew, 399 00:25:28,733 --> 00:25:33,300 as if drunk, to the solitude of my room. 400 00:25:33,300 --> 00:25:37,866 Whereupon a sweet sleep came over me, 401 00:25:37,866 --> 00:25:42,033 bringing with it an astonishing vision. 402 00:25:45,766 --> 00:25:50,000 I seemed to see a fiery cloud, 403 00:25:50,000 --> 00:25:54,033 and in it a lordly figure, 404 00:25:54,033 --> 00:25:56,233 frightening to behold-- 405 00:25:56,233 --> 00:26:00,600 but filled it seemed with wondrous joy. 406 00:26:00,800 --> 00:26:06,400 And of the words he spoke, I understood but a few, 407 00:26:06,400 --> 00:26:08,900 among them this: 408 00:26:08,900 --> 00:26:12,533 "Ego dominus tuus"-- 409 00:26:12,533 --> 00:26:14,900 "I am your Lord." 410 00:26:17,966 --> 00:26:22,266 In his arms, I thought I saw a sleeping person. 411 00:26:22,266 --> 00:26:26,766 Naked, but for a crimson silken veil. 412 00:26:26,766 --> 00:26:31,566 Whom, gazing upon, intently, I saw was she 413 00:26:31,566 --> 00:26:34,233 who earlier had deigned to greet me. 414 00:26:37,666 --> 00:26:41,766 In one hand, he seemed to be holding something 415 00:26:41,766 --> 00:26:44,500 that was burning-- 416 00:26:44,500 --> 00:26:47,766 and I thought I heard him say these words: 417 00:26:49,266 --> 00:26:55,366 "Vide cor tuum"-- "Behold your heart." 418 00:26:58,366 --> 00:27:02,566 After a while, he awakened the sleeping woman-- 419 00:27:02,566 --> 00:27:05,833 and strove to make her eat the burning object 420 00:27:05,833 --> 00:27:07,333 in his hands-- 421 00:27:09,066 --> 00:27:12,433 which she ate, with doubt and fear. 422 00:27:14,333 --> 00:27:18,933 Then his happiness turned to bitter tears, 423 00:27:18,933 --> 00:27:23,466 and weeping, he cradled the woman in his arms, 424 00:27:23,466 --> 00:27:27,266 and ascended into the sky. 425 00:27:27,266 --> 00:27:32,033 At which point, the anguish I felt was more 426 00:27:32,033 --> 00:27:36,033 than my fragile sleep could sustain, 427 00:27:36,033 --> 00:27:37,766 and I woke. 428 00:27:37,766 --> 00:27:42,033 ♪ 429 00:27:42,033 --> 00:27:44,100 Narrator: The haunting vision marked the beginning 430 00:27:44,100 --> 00:27:47,033 of his career as a poet. 431 00:27:47,033 --> 00:27:49,833 "Thinking over what had happened to me," he wrote, 432 00:27:49,833 --> 00:27:52,666 "I decided to compose a sonnet and share it 433 00:27:52,666 --> 00:27:55,433 "with several well-known poets of my acquaintance, 434 00:27:55,433 --> 00:27:57,866 "asking them to interpret the vision 435 00:27:57,866 --> 00:27:59,700 I had had in my sleep." 436 00:28:03,366 --> 00:28:06,833 Bruscagli: And many poets answered with other sonnets 437 00:28:06,833 --> 00:28:10,900 and other poetic interpretations of his vision... 438 00:28:12,633 --> 00:28:16,500 and then he became truly a great friend 439 00:28:16,500 --> 00:28:18,966 of one of those poets, 440 00:28:18,966 --> 00:28:23,833 his own primo amico Guido Cavalcanti. 441 00:28:23,833 --> 00:28:26,633 Narrator: Guido Cavalcanti, an aristocratic, 442 00:28:26,633 --> 00:28:30,333 supremely gifted lyricist 10 years Dante's senior, 443 00:28:30,333 --> 00:28:33,100 would become not only his closest friend and mentor 444 00:28:33,100 --> 00:28:35,366 in the group, but a proponent, 445 00:28:35,366 --> 00:28:37,400 as Dante himself would soon become, 446 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 of the dolce stil novo, the "sweet new style"... 447 00:28:42,433 --> 00:28:46,100 a rhapsodic new form written not in Latin 448 00:28:46,100 --> 00:28:48,200 but in the Florentine vernacular, 449 00:28:48,200 --> 00:28:50,533 the language of everyday life 450 00:28:50,533 --> 00:28:52,200 with which they would revolutionize 451 00:28:52,200 --> 00:28:54,933 the tradition of love poetry in Florence. 452 00:28:56,866 --> 00:29:01,666 Bruscagli: There is a profound democratic issue here at work. 453 00:29:04,133 --> 00:29:08,566 Dante uses the vernacular because this is the language 454 00:29:08,566 --> 00:29:11,133 that everybody knows 455 00:29:11,133 --> 00:29:15,133 and that everybody can understand 456 00:29:15,133 --> 00:29:18,733 and in particular opens access to culture 457 00:29:18,733 --> 00:29:21,833 and poetry and knowledge to women. 458 00:29:24,000 --> 00:29:26,800 Barolini: When Dante started as a courtly love poet, 459 00:29:26,800 --> 00:29:30,366 he wrote exquisite lyrics in the vernacular 460 00:29:30,366 --> 00:29:34,666 but lyrics in which women have no agency and no voice. 461 00:29:36,800 --> 00:29:38,700 In the way the courtly lyric is set up, 462 00:29:38,700 --> 00:29:41,500 it's a completely narcissistic edifice in which 463 00:29:41,500 --> 00:29:45,666 the male poet-lover explores his own feelings. 464 00:29:45,666 --> 00:29:48,466 The lady is entirely there as a projection 465 00:29:48,466 --> 00:29:51,766 of the male desire and fears and concerns. 466 00:29:51,766 --> 00:29:56,300 ♪ 467 00:29:56,300 --> 00:29:57,866 Narrator: As his engagement with the circle 468 00:29:57,866 --> 00:30:01,033 of Florentine writers deepened, Dante continued 469 00:30:01,033 --> 00:30:03,100 to seek out the woman of his dreams 470 00:30:03,100 --> 00:30:04,833 in the streets of Florence. 471 00:30:07,666 --> 00:30:10,266 One day in church when acquaintances, 472 00:30:10,266 --> 00:30:12,466 following the line of his rapt gaze, 473 00:30:12,466 --> 00:30:14,633 mistook the object of his infatuation 474 00:30:14,633 --> 00:30:18,633 for another woman, Dante indulged their error 475 00:30:18,633 --> 00:30:23,466 to conceal the true identity of his great passion, 476 00:30:23,466 --> 00:30:26,633 but when rumors about his supposedly unseemly bearing 477 00:30:26,633 --> 00:30:30,466 towards the other woman reached Beatrice herself, 478 00:30:30,466 --> 00:30:32,733 the next time they chanced to meet she coolly 479 00:30:32,733 --> 00:30:36,333 turned away and refused to greet him ever again. 480 00:30:36,333 --> 00:30:41,000 ♪ 481 00:30:41,000 --> 00:30:44,833 The stinging rejection rocked him to the core, 482 00:30:44,833 --> 00:30:47,000 then propelled a profound shift 483 00:30:47,000 --> 00:30:50,833 both in his understanding of love and in his poetry. 484 00:30:52,500 --> 00:30:54,033 Fazzini as Dante: So that... 485 00:30:54,033 --> 00:30:57,300 Bruscagli: The mission will be to celebrate 486 00:30:57,300 --> 00:31:00,933 her immense value anyway. 487 00:31:00,933 --> 00:31:05,066 "I will praise her in my poetry 488 00:31:05,066 --> 00:31:09,233 even if she does not recognize my own existence." 489 00:31:11,733 --> 00:31:14,500 Narrator: If this new sense of love now struck him 490 00:31:14,500 --> 00:31:17,666 with the force of revelation, it was one that would soon 491 00:31:17,666 --> 00:31:21,166 be confronted with an even more devastating challenge. 492 00:31:21,166 --> 00:31:27,766 ♪ 493 00:31:27,766 --> 00:31:33,166 In June 1290 at the age of 24, Beatrice Portinari died 494 00:31:33,166 --> 00:31:36,166 most likely in a difficult childbirth. 495 00:31:38,666 --> 00:31:41,400 Dante himself had just turned 25. 496 00:31:41,400 --> 00:31:50,266 ♪ 497 00:31:50,266 --> 00:31:53,100 By then, he had spent 7 years composing sonnets 498 00:31:53,100 --> 00:31:55,233 and canzone in her honor. 499 00:31:57,100 --> 00:31:59,933 Except for a few formal greetings in the street, 500 00:32:00,133 --> 00:32:02,466 they had never even spoken to each other. 501 00:32:05,833 --> 00:32:09,466 Webb: For Dante, the loss of Beatrice creates 502 00:32:09,466 --> 00:32:13,000 this horrific crisis in many different ways. 503 00:32:14,433 --> 00:32:18,433 If poetry emerges because of the encounter with Beatrice, 504 00:32:18,433 --> 00:32:20,066 because of her presence, 505 00:32:20,066 --> 00:32:23,233 what then do we do when she is lost? 506 00:32:25,600 --> 00:32:27,400 Narrator: Her death hurled him into an abyss 507 00:32:27,400 --> 00:32:29,533 of darkness and despair, 508 00:32:29,533 --> 00:32:32,400 propelled him to spend nearly 2 1/2 years 509 00:32:32,400 --> 00:32:35,200 of intense spiritual and philosophical introspection 510 00:32:35,200 --> 00:32:39,133 and study at the end of which he set to work 511 00:32:39,133 --> 00:32:42,033 on an astonishingly original literary composition. 512 00:32:45,566 --> 00:32:48,066 Pulling his poems to her out of his desk, 513 00:32:48,066 --> 00:32:50,366 he carefully selected and ordered them, 514 00:32:50,366 --> 00:32:52,000 then linked them together with passages 515 00:32:52,000 --> 00:32:54,600 of prose narration, transforming what had been 516 00:32:54,600 --> 00:32:57,233 isolated, self-contained lyric poems 517 00:32:57,233 --> 00:33:00,400 into a unique autobiographical narrative. 518 00:33:02,566 --> 00:33:07,033 He called the new work "La Vita Nuova," "The New Life." 519 00:33:09,033 --> 00:33:11,766 In it, he told the story of his love for her, 520 00:33:11,766 --> 00:33:14,300 how he had longed for her and looked for her 521 00:33:14,300 --> 00:33:16,700 and written poems and songs to her 522 00:33:16,700 --> 00:33:19,800 and how in doing so he had been transformed. 523 00:33:21,333 --> 00:33:22,666 Giunta: "La Vita Nuova" is a very new way 524 00:33:22,666 --> 00:33:25,166 to talk about love. 525 00:33:25,166 --> 00:33:27,800 Many poets in the 13th century and before talk 526 00:33:27,800 --> 00:33:32,266 about the lady they love as an angel 527 00:33:32,266 --> 00:33:36,133 that came from heaven to give pleasure to the lover. 528 00:33:37,766 --> 00:33:41,133 The poets used this image just as a device, 529 00:33:41,133 --> 00:33:43,966 but Dante really believes in this comparison. 530 00:33:46,900 --> 00:33:48,233 Webb: At the end of the "Vita Nuova," 531 00:33:48,233 --> 00:33:50,500 he's beginning to think of how to capture 532 00:33:50,500 --> 00:33:54,233 in poetry the presence of Beatrice. 533 00:33:54,233 --> 00:33:57,666 How can poetry produce the presence 534 00:33:57,666 --> 00:33:59,233 of those who have been lost? 535 00:34:01,533 --> 00:34:04,100 Narrator: Dante completed the unusual new work 536 00:34:04,100 --> 00:34:09,033 sometime around 1294, 4 years after Beatrice had died. 537 00:34:11,766 --> 00:34:13,900 He ended the work with an astonishingly 538 00:34:13,900 --> 00:34:17,066 prophetic statement of purpose and commitment. 539 00:34:18,933 --> 00:34:21,766 If it be pleasing to Him who is that 540 00:34:21,766 --> 00:34:27,700 for which all things live, and if my life is long enough, 541 00:34:27,700 --> 00:34:31,066 I hope to say things about her 542 00:34:31,066 --> 00:34:34,066 that have never been said about any woman. 543 00:34:35,866 --> 00:34:38,166 [Wind blowing] 544 00:34:40,133 --> 00:34:42,933 ♪ 545 00:34:42,933 --> 00:34:49,700 Bruscagli: For Dante, death is not the end of everything. 546 00:34:49,700 --> 00:34:53,466 Death is a passage to another life, 547 00:34:53,466 --> 00:34:56,966 to a superior form of existing, 548 00:34:56,966 --> 00:35:02,333 where your identity is clarified forever 549 00:35:02,333 --> 00:35:04,233 for better or worse. 550 00:35:06,533 --> 00:35:11,566 Dante sees our mortal life within the perspective 551 00:35:11,566 --> 00:35:15,800 of a passage which will reveal the essence 552 00:35:15,800 --> 00:35:18,266 of what you have been. 553 00:35:18,266 --> 00:35:21,266 This is what it means for Dante to go 554 00:35:21,266 --> 00:35:25,200 through this terrible passage of death, 555 00:35:25,200 --> 00:35:28,066 which is also a passage of revelation 556 00:35:28,066 --> 00:35:31,766 and illumination of your final identity. 557 00:35:31,766 --> 00:35:37,166 ♪ 558 00:35:37,166 --> 00:35:39,300 [Wind blowing] 559 00:35:45,233 --> 00:35:48,500 Pertile: In 1295, Dante was 30. 560 00:35:48,500 --> 00:35:50,233 He wasn't a kid anymore. 561 00:35:50,233 --> 00:35:52,133 He wasn't--because he was a man, 562 00:35:52,133 --> 00:35:53,800 and that is when he became involved 563 00:35:53,800 --> 00:35:56,100 in Florentine politics. 564 00:36:00,066 --> 00:36:02,400 The way in which people relate themselves 565 00:36:02,400 --> 00:36:06,800 in a civic community became absolutely important to him 566 00:36:06,800 --> 00:36:09,566 in the second half of his life, 567 00:36:09,566 --> 00:36:13,466 but if politics becomes central to Dante, 568 00:36:13,466 --> 00:36:17,000 Beatrice is still central, as well. 569 00:36:17,000 --> 00:36:20,800 These are the two components that Dante manages 570 00:36:20,800 --> 00:36:23,900 to bring together in the poem 571 00:36:23,900 --> 00:36:26,800 because on the one hand it is the story 572 00:36:26,800 --> 00:36:30,766 of Dante's return to Beatrice. 573 00:36:30,766 --> 00:36:34,833 On the other hand, it is the story of Dante's discovery 574 00:36:34,833 --> 00:36:39,266 of the way in which people of this world live 575 00:36:39,266 --> 00:36:42,400 as opposed to the way in which they ought to live. 576 00:36:42,400 --> 00:36:44,400 [People shouting] 577 00:36:44,400 --> 00:36:46,733 Narrator: For years, just beneath the surface 578 00:36:46,733 --> 00:36:49,466 of the staunchly Guelph city, tensions had been 579 00:36:49,466 --> 00:36:52,733 on the rise along many of the old fault lines 580 00:36:52,733 --> 00:36:55,533 of clan, class, and power that had troubled 581 00:36:55,533 --> 00:36:57,233 the city for generations. 582 00:36:58,933 --> 00:37:02,266 By 1295, a coalition of merchants, 583 00:37:02,266 --> 00:37:05,600 artisans, and guild members determined to limit 584 00:37:05,600 --> 00:37:08,800 the infighting among the city's aristocratic factions 585 00:37:08,800 --> 00:37:10,933 had succeeded in establishing a new kind 586 00:37:10,933 --> 00:37:13,666 of democratic government in Florence, 587 00:37:13,666 --> 00:37:17,300 vesting power in a rotating group of 6 elected officials, 588 00:37:17,300 --> 00:37:20,366 called priors, requiring all to be 589 00:37:20,366 --> 00:37:23,766 active members of one of the city's main guilds 590 00:37:23,766 --> 00:37:25,800 and barring members of the nobility 591 00:37:25,800 --> 00:37:28,100 from holding public office at all. 592 00:37:30,733 --> 00:37:32,633 That same year, Dante enrolled 593 00:37:32,633 --> 00:37:35,766 in the Guild of the Apothecaries and Physicians 594 00:37:35,766 --> 00:37:39,433 explicitly to qualify for political office. 595 00:37:39,433 --> 00:37:42,933 Bruscagli: The dynamism of the city of Florence, 596 00:37:42,933 --> 00:37:47,233 which gives space and power to classes 597 00:37:47,233 --> 00:37:50,633 which were not powerful until that point, 598 00:37:50,633 --> 00:37:55,466 can be seen as a first seed of some sort 599 00:37:55,466 --> 00:37:59,633 of a democracy in Italy. 600 00:37:59,633 --> 00:38:02,533 This is something that appealed so much 601 00:38:02,533 --> 00:38:07,366 to many Florentines of the time, including Dante, 602 00:38:07,366 --> 00:38:11,966 the idea that the power was in the hands of the people 603 00:38:11,966 --> 00:38:15,533 and not of the local aristocrats. 604 00:38:17,500 --> 00:38:19,733 Narrator: But over the next 5 years, 605 00:38:19,733 --> 00:38:23,133 the city would sink further and further into an morass 606 00:38:23,133 --> 00:38:26,466 of factionalism and infighting accelerated 607 00:38:26,466 --> 00:38:29,866 by the predatory ambitions of the new pope in Rome, 608 00:38:29,866 --> 00:38:33,800 who was determined to bring Florence under his control. 609 00:38:36,833 --> 00:38:40,433 Bruscagli: The pope was Boniface--Boniface Ottavo-- 610 00:38:40,433 --> 00:38:43,533 and he had his own agenda, 611 00:38:43,533 --> 00:38:47,900 a very strong theocratic agenda 612 00:38:47,900 --> 00:38:52,933 of the papacy being all powerful, 613 00:38:52,933 --> 00:38:56,466 and this is this frame of mind which Dante 614 00:38:56,466 --> 00:39:00,166 hated more and more. 615 00:39:01,766 --> 00:39:05,733 Narrator: And now the Guelph party itself began to split 616 00:39:05,733 --> 00:39:08,666 into two bitterly opposed factions, 617 00:39:08,666 --> 00:39:12,366 the White Guelphs and the Black. 618 00:39:12,366 --> 00:39:14,600 Bruscagli: The Blacks were in favor 619 00:39:14,600 --> 00:39:18,066 of a very close alliance with the pope, 620 00:39:18,066 --> 00:39:22,033 and the Whites were more cautious in letting 621 00:39:22,033 --> 00:39:26,900 the pope be involved with the local politics of the city. 622 00:39:26,900 --> 00:39:28,433 [Swords clattering, men shouting] 623 00:39:28,433 --> 00:39:30,066 Narrator: Year after year, the struggle 624 00:39:30,066 --> 00:39:32,466 between the Black and White Guelphs intensified. 625 00:39:32,466 --> 00:39:34,200 [Horses neighing] 626 00:39:34,200 --> 00:39:38,966 Bruscagli: Political life was truly very violent. 627 00:39:38,966 --> 00:39:41,666 So violent was the opposition 628 00:39:41,666 --> 00:39:43,900 between the Whites and the Blacks 629 00:39:43,900 --> 00:39:47,166 that people were trying to assassinate each other 630 00:39:47,166 --> 00:39:48,833 in the streets of Florence. 631 00:39:48,833 --> 00:39:52,333 ♪ 632 00:39:52,333 --> 00:39:55,833 Webb: Dante sees himself being increasingly swept up 633 00:39:55,833 --> 00:39:58,166 in this absurd conflict that is tearing 634 00:39:58,166 --> 00:40:00,466 his city apart, that he describes 635 00:40:00,466 --> 00:40:04,500 as always deadly, certainly cannibalistic, 636 00:40:04,500 --> 00:40:06,666 this battle between the White and the Black Guelphs 637 00:40:06,666 --> 00:40:10,266 and the struggles for power that swirl in 638 00:40:10,266 --> 00:40:13,166 powers from outside and powers from inside, 639 00:40:13,166 --> 00:40:17,366 and these tiny clan quarrels become exploded outwards 640 00:40:17,366 --> 00:40:20,366 when other powers interfere from beyond. 641 00:40:22,533 --> 00:40:24,566 Narrator: In 1299, the White Guelphs 642 00:40:24,566 --> 00:40:26,033 had regained power, 643 00:40:26,033 --> 00:40:29,266 and Dante's role in city affairs rose higher, 644 00:40:29,266 --> 00:40:32,566 culminating on June 13, 1300, not long 645 00:40:32,566 --> 00:40:34,700 after his 35th birthday, 646 00:40:34,700 --> 00:40:36,733 when he was elected to a two-month term 647 00:40:36,733 --> 00:40:39,233 as one the city's 6 ruling priors 648 00:40:39,233 --> 00:40:41,766 and two days later entered office. 649 00:40:43,700 --> 00:40:46,866 "All my woes and misfortunes," he later said, 650 00:40:46,866 --> 00:40:48,900 "had their origin and commencement 651 00:40:48,900 --> 00:40:51,666 in my unlucky election to the priorate." 652 00:40:53,966 --> 00:40:56,666 The trouble began almost immediately. 653 00:40:56,666 --> 00:41:00,100 On June 23, a gang of angry Black Guelph insurgents 654 00:41:00,300 --> 00:41:02,166 assaulted a group of civic leaders 655 00:41:02,166 --> 00:41:05,133 on their way to mass outside the baptistry 656 00:41:05,133 --> 00:41:06,866 in a violent protest that rapidly 657 00:41:06,866 --> 00:41:08,566 spun out of control. 658 00:41:10,900 --> 00:41:13,800 When Dante and the other city leaders met the next day 659 00:41:13,800 --> 00:41:16,766 to try to restore calm, their solution would prove 660 00:41:16,766 --> 00:41:19,366 for Dante personally devastating. 661 00:41:21,466 --> 00:41:23,566 To quell the chaos, an equal number 662 00:41:23,566 --> 00:41:27,033 of Black and White ringleaders were banished from the city, 663 00:41:27,033 --> 00:41:29,433 including, among the exiled Whites, 664 00:41:29,433 --> 00:41:33,633 Dante's great former friend Guido Cavalcanti, 665 00:41:33,633 --> 00:41:38,000 who in the wetlands surrounding Sarzana contracted malaria 666 00:41:38,000 --> 00:41:39,566 and was dead by August. 667 00:41:42,433 --> 00:41:45,033 By then, the pope had become so enraged 668 00:41:45,033 --> 00:41:47,533 with the White faction in Florence for thwarting 669 00:41:47,533 --> 00:41:50,700 his ambitions that as summer turned to fall 670 00:41:50,700 --> 00:41:53,900 he reached a secret agreement with the king of France 671 00:41:53,900 --> 00:41:57,333 to send an army, led by the king's own brother, 672 00:41:57,333 --> 00:42:01,000 south to bring the unruly Florentines to heel. 673 00:42:03,433 --> 00:42:06,266 By the fall of 1301 with French forces 674 00:42:06,266 --> 00:42:08,100 advancing on Tuscany, 675 00:42:08,100 --> 00:42:10,633 an embassy of Florentine political leaders, 676 00:42:10,633 --> 00:42:14,233 Dante among them, hastened south for Rome, 677 00:42:14,233 --> 00:42:17,600 hoping to find a diplomatic solution to the crisis... 678 00:42:18,833 --> 00:42:23,066 but the time for diplomatic solutions had passed. 679 00:42:23,066 --> 00:42:24,366 [Horse neighs] 680 00:42:24,366 --> 00:42:27,533 On All Soul's Eve with 1,200 French horsemen 681 00:42:27,533 --> 00:42:30,100 and a contingent of armed Black Guelph exiles 682 00:42:30,100 --> 00:42:33,266 close behind, Charles of Valois arrived 683 00:42:33,266 --> 00:42:36,233 outside the city gates of Florence and asked 684 00:42:36,233 --> 00:42:39,400 to be admitted under the pretense of serving 685 00:42:39,400 --> 00:42:41,866 as peacemaker, 686 00:42:41,866 --> 00:42:44,466 a tense charade that went on for 3 days... 687 00:42:44,466 --> 00:42:47,933 ♪ 688 00:42:47,933 --> 00:42:50,100 [Owl hooting] 689 00:42:50,100 --> 00:42:53,700 And then on the night November 4, 1301, 690 00:42:53,700 --> 00:42:57,033 the Black coup started. 691 00:42:57,033 --> 00:42:58,733 [Clattering] 692 00:42:58,733 --> 00:43:00,100 [Explosion] 693 00:43:00,300 --> 00:43:03,733 For 6 days, chaos and destruction raged 694 00:43:03,733 --> 00:43:06,333 through the helpless city 695 00:43:06,333 --> 00:43:09,500 on a scale unimaginable even by the standards 696 00:43:09,500 --> 00:43:11,366 Florence itself had set. 697 00:43:11,366 --> 00:43:13,633 [Horse neighing] 698 00:43:13,633 --> 00:43:18,600 "Every friend became a foe," a horrified eyewitness reported. 699 00:43:18,600 --> 00:43:22,833 "Brother forsook brother, son forsook father." 700 00:43:25,333 --> 00:43:29,000 "All love, all humanity was extinguished." 701 00:43:29,000 --> 00:43:31,400 [People screaming] 702 00:43:31,400 --> 00:43:37,100 ♪ 703 00:43:37,100 --> 00:43:39,933 Before it was over, more than 1,000 houses 704 00:43:39,933 --> 00:43:42,033 had been burned or destroyed. 705 00:43:45,366 --> 00:43:48,066 Bruscagli: Dante was not in Florence. 706 00:43:48,066 --> 00:43:51,166 He had been sent to Rome as an ambassador, 707 00:43:51,166 --> 00:43:57,300 and on his way back, he learned about the violence in Florence. 708 00:44:01,700 --> 00:44:05,833 His family survived, but there is evidence 709 00:44:05,833 --> 00:44:10,600 that his houses were sacked and partially destroyed. 710 00:44:13,933 --> 00:44:16,266 Narrator: When the violence finally subsided, 711 00:44:16,266 --> 00:44:19,200 the victorious Black Guelphs unleashed a savage 712 00:44:19,200 --> 00:44:22,800 legal vendetta against the vanquished White faction. 713 00:44:24,500 --> 00:44:27,733 In the end, 559 death sentences 714 00:44:27,733 --> 00:44:31,866 had been meted out and more than 600 people exiled. 715 00:44:34,400 --> 00:44:37,000 Bruscagli: He was probably in Siena when he learned 716 00:44:37,000 --> 00:44:41,300 that he had been accused of being a corrupt politician. 717 00:44:41,300 --> 00:44:45,466 It was a farce of a trial, and everybody knew it, 718 00:44:45,466 --> 00:44:48,566 so he never showed up in Florence for the trial 719 00:44:48,566 --> 00:44:52,300 because he knew--he knew exactly what would happen. 720 00:44:54,466 --> 00:44:57,533 Narrator: In the spring of 1302, Dante himself 721 00:44:57,533 --> 00:45:00,066 was condemned to death and sentenced to be burned 722 00:45:00,266 --> 00:45:04,100 at the stake if he ever again returned to the city. 723 00:45:04,100 --> 00:45:16,600 ♪ 724 00:45:16,600 --> 00:45:19,833 Bruscagli: When Cacciaguida, Dante's ancestor, 725 00:45:19,833 --> 00:45:24,566 tells him in the 17th canto of "Paradise," 726 00:45:24,566 --> 00:45:27,300 "You'll leave behind you everything 727 00:45:27,300 --> 00:45:30,800 that you most tenderly loved," 728 00:45:30,800 --> 00:45:32,733 that means it's a rupture. 729 00:45:32,733 --> 00:45:39,133 It's a trauma so deep that the Dante of the exile 730 00:45:39,133 --> 00:45:42,233 is a different person than the Dante 731 00:45:42,233 --> 00:45:44,000 who lived in Florence. 732 00:45:44,000 --> 00:45:47,666 ♪ 733 00:45:47,666 --> 00:45:50,766 Narrator: Exile came as a staggering blow, 734 00:45:50,766 --> 00:45:52,433 and if the first impact was immediate 735 00:45:52,433 --> 00:45:54,866 and life-changing, it would take time 736 00:45:54,866 --> 00:45:56,966 for the grim reality of his situation 737 00:45:56,966 --> 00:45:58,566 to fully sink in. 738 00:46:01,366 --> 00:46:04,400 Webb: Being exiled in Dante's time is something 739 00:46:04,400 --> 00:46:08,300 we really can't comprehend fully now. 740 00:46:08,300 --> 00:46:11,333 People and their families were incredibly rooted 741 00:46:11,333 --> 00:46:15,233 into the fabric of the city. 742 00:46:15,233 --> 00:46:16,733 You know, Knowing where you were born, 743 00:46:16,733 --> 00:46:18,533 you would know where you would be married, 744 00:46:18,533 --> 00:46:21,966 and you knew where you would be buried, as well. 745 00:46:23,833 --> 00:46:28,466 Bruscagli: The exile for Dante meant humiliation and poverty. 746 00:46:29,900 --> 00:46:33,666 Dante is very frank, very explicit about that 747 00:46:33,666 --> 00:46:37,366 in many writings during his exile. 748 00:46:39,800 --> 00:46:43,100 Fazzini as Dante: I have wandered much like a beggar 749 00:46:43,100 --> 00:46:47,100 through just about every place our language is spoken. 750 00:46:47,100 --> 00:46:52,966 A ship without sail or rudder, borne to various harbors, 751 00:46:52,966 --> 00:46:57,633 havens, and shores by the dry wind 752 00:46:57,633 --> 00:46:59,900 of grievous poverty. 753 00:47:01,600 --> 00:47:03,600 [Thunder] 754 00:47:03,600 --> 00:47:07,966 ♪ 755 00:47:07,966 --> 00:47:13,100 Bruscagli: So he had to reinvent himself and to become 756 00:47:13,100 --> 00:47:16,633 more and more accustomed to a totally different 757 00:47:16,633 --> 00:47:21,000 political and social landscape compared to Florence, 758 00:47:21,000 --> 00:47:26,966 the courts and castles of center north Italy 759 00:47:26,966 --> 00:47:33,600 in an aristocratic atmosphere where he was a uomo di corte-- 760 00:47:33,600 --> 00:47:35,200 could be a diplomat, 761 00:47:35,200 --> 00:47:38,366 could be a companion of the lord-- 762 00:47:38,366 --> 00:47:40,566 and offering in exchange what? 763 00:47:40,566 --> 00:47:42,733 His intellectual brilliance. 764 00:47:44,233 --> 00:47:47,200 Giunta: And it's like this new situation makes him 765 00:47:47,200 --> 00:47:51,000 understand that the world is bigger than he thought, 766 00:47:51,000 --> 00:47:53,500 and he has to deal 767 00:47:53,500 --> 00:47:57,666 with different problems and ideas. 768 00:47:57,666 --> 00:48:00,066 Narrator: What two years of wandering revealed to him 769 00:48:00,266 --> 00:48:04,233 was a wider world riddled with conflict and division, 770 00:48:04,233 --> 00:48:08,466 lacking a common culture of nobility and public virtue, 771 00:48:08,466 --> 00:48:11,133 lacking even a common language that might hold 772 00:48:11,133 --> 00:48:14,900 its disparate peoples together. 773 00:48:14,900 --> 00:48:16,866 Something in him was stirring. 774 00:48:18,333 --> 00:48:21,766 Giunta: Before the exile, before 1301, 775 00:48:21,766 --> 00:48:24,800 Dante was--I wouldn't say a footnote 776 00:48:24,800 --> 00:48:26,100 in the history of literature, 777 00:48:26,100 --> 00:48:29,133 but he was not the author of a great work. 778 00:48:29,133 --> 00:48:32,666 He was 35, and he had written only 779 00:48:32,666 --> 00:48:34,700 the "Vita Nuova" and some poems. 780 00:48:35,966 --> 00:48:39,433 He goes into exile, kicked out of Florence, 781 00:48:39,433 --> 00:48:46,100 and in 15 or 20 years, he writes all his stuff basically. 782 00:48:46,100 --> 00:48:50,266 It's like the exile was the spring that created 783 00:48:50,266 --> 00:48:52,166 all this powerful creation. 784 00:48:52,166 --> 00:48:55,900 ♪ 785 00:48:55,900 --> 00:48:57,866 Narrator: Sometime in 1306 786 00:48:57,866 --> 00:49:00,466 as his fugitive existence continued, 787 00:49:00,666 --> 00:49:03,400 he came to a remote mountain citadel, 788 00:49:03,400 --> 00:49:07,000 the Castello di Malaspina in the Lunigiana, 789 00:49:07,000 --> 00:49:08,933 where he came under the protection 790 00:49:08,933 --> 00:49:11,633 of a branch of the powerful Malaspina family. 791 00:49:13,733 --> 00:49:17,533 It was there, in the winter of 1306, 792 00:49:17,533 --> 00:49:20,366 that something that had been incubating deep within him 793 00:49:20,366 --> 00:49:24,066 for a long time now began to rise up and take shape 794 00:49:24,066 --> 00:49:25,533 in his imagination. 795 00:49:26,866 --> 00:49:32,000 ♪ 796 00:49:32,000 --> 00:49:36,433 It was the vision of a poem, an epic poem, 797 00:49:36,433 --> 00:49:39,233 a poem on a scale and with an ambition 798 00:49:39,233 --> 00:49:43,000 unlike anything he had ever written before, 799 00:49:43,000 --> 00:49:45,500 a poem that would reach back to the greatest works 800 00:49:45,500 --> 00:49:49,033 of literature ever created but one that would 801 00:49:49,033 --> 00:49:52,800 of necessity inaugurate an entirely new chapter 802 00:49:52,800 --> 00:49:54,966 in the history of the poetic literature 803 00:49:54,966 --> 00:49:56,833 and imagination of the West. 804 00:49:59,566 --> 00:50:03,666 Bruscagli: Those months at the Malaspina Castle, 805 00:50:03,666 --> 00:50:09,300 this is the time when Dante started the "Divine Comedy," 806 00:50:09,300 --> 00:50:12,666 where the urgency of this new invention, 807 00:50:12,666 --> 00:50:17,133 of this new poem took over his life 808 00:50:17,133 --> 00:50:21,400 and eclipsed and marginalized all the other works 809 00:50:21,400 --> 00:50:22,733 that he had imagined. 810 00:50:22,733 --> 00:50:26,033 ♪ 811 00:50:26,033 --> 00:50:30,400 Pertile: The poem is the result of at least 812 00:50:30,400 --> 00:50:35,000 15 years of writing, 813 00:50:35,000 --> 00:50:38,900 and in those 15 years, the poem grows. 814 00:50:42,566 --> 00:50:46,933 The poem probably was born as an apotheosis 815 00:50:46,933 --> 00:50:51,000 or a homage to Beatrice, 816 00:50:51,000 --> 00:50:54,366 but it developed into something different, 817 00:50:54,366 --> 00:50:56,533 into something new, 818 00:50:56,533 --> 00:50:59,900 something that was much more politically engaged, 819 00:51:00,100 --> 00:51:04,833 much more engaged with the history of Dante's time, 820 00:51:04,833 --> 00:51:07,333 and I wonder whether Dante himself knew 821 00:51:07,333 --> 00:51:09,066 that he had this in him. 822 00:51:12,466 --> 00:51:14,466 Narrator: The intensity of Dante's vision 823 00:51:14,466 --> 00:51:16,766 was almost overwhelming, 824 00:51:16,766 --> 00:51:19,633 and as he wrote, the power of his imaginings 825 00:51:19,633 --> 00:51:22,466 often came to him with such force, 826 00:51:22,466 --> 00:51:23,966 it was as if they were happening 827 00:51:23,966 --> 00:51:26,166 in the very room he was writing in. 828 00:51:28,700 --> 00:51:31,800 It was as if a door in space and time were opening 829 00:51:31,800 --> 00:51:35,900 before him and the poem itself were the door, 830 00:51:35,900 --> 00:51:39,500 one that would not only recount but itself be a journey 831 00:51:39,500 --> 00:51:41,400 into the underworld and afterlife... 832 00:51:44,066 --> 00:51:48,133 and from the very start, the intimacy and immediacy 833 00:51:48,133 --> 00:51:51,400 with which Dante drew his invisible cohort of readers 834 00:51:51,400 --> 00:51:53,666 into the strange and mesmerizing dreamworld 835 00:51:53,666 --> 00:51:58,400 of the poem would make those readers secret sharers 836 00:51:58,400 --> 00:52:02,300 in the life-altering experience recounted... 837 00:52:02,300 --> 00:52:04,100 [Whoosh] 838 00:52:04,100 --> 00:52:08,166 as if we, too, had just passed through an invisible doorway 839 00:52:08,166 --> 00:52:12,433 into another realm and also found ourselves lost 840 00:52:12,433 --> 00:52:15,800 in a dark and inscrutable landscape 841 00:52:15,800 --> 00:52:17,866 with no sense of where we were 842 00:52:17,866 --> 00:52:21,400 or how we had gotten there and no way to get out. 843 00:52:24,800 --> 00:52:25,866 [Booming] 844 00:52:25,866 --> 00:52:28,300 [Crickets chirping] 845 00:52:28,300 --> 00:52:33,900 ♪ 846 00:52:33,900 --> 00:52:38,166 Fazzini as Dante: Midway upon the journey of our life, 847 00:52:38,166 --> 00:52:42,933 I found myself within a forest dark, 848 00:52:42,933 --> 00:52:46,700 For the straightforward pathway had been lost. 849 00:52:46,700 --> 00:52:51,866 ♪ 850 00:52:51,866 --> 00:52:56,300 Ah me! how hard a thing it is to say. 851 00:52:56,300 --> 00:52:59,933 Adoyo: "The Commedia: begins with Dante coming to 852 00:52:59,933 --> 00:53:01,366 in the dark forest... 853 00:53:01,366 --> 00:53:02,833 Fazzini as Dante: savage, rough. 854 00:53:02,833 --> 00:53:06,266 and he doesn't know how he ended up there. 855 00:53:07,533 --> 00:53:11,066 He's lost, completely disoriented, 856 00:53:11,066 --> 00:53:12,633 he can't find his way. 857 00:53:12,633 --> 00:53:17,666 ♪ 858 00:53:17,666 --> 00:53:21,300 Narrator as Dante: I cannot well repeat how there I entered, 859 00:53:21,300 --> 00:53:24,800 So full was I of slumber at the moment 860 00:53:24,800 --> 00:53:28,933 In which I had abandoned the true way-- 861 00:53:28,933 --> 00:53:32,233 But when I finally reached the mountain's foot 862 00:53:32,233 --> 00:53:34,600 there, at the termination of that vale 863 00:53:34,600 --> 00:53:38,500 which had with so much fear undone my heart, 864 00:53:38,500 --> 00:53:42,466 I lifted up my gaze, and saw its back 865 00:53:42,466 --> 00:53:45,933 Already dressed with rays from that great sphere 866 00:53:45,933 --> 00:53:48,766 Which guideth others straight on every road. 867 00:53:50,733 --> 00:53:54,000 Then was my fear a little quieted. 868 00:53:57,000 --> 00:53:58,633 Adoyo: There's a direction he could follow 869 00:53:58,633 --> 00:54:01,600 when he notices the sun rising on the shoulders 870 00:54:01,600 --> 00:54:03,866 of that hill in front of him, 871 00:54:03,866 --> 00:54:06,400 that mountain which Dante describes 872 00:54:06,400 --> 00:54:08,700 as the source of every joy. 873 00:54:11,100 --> 00:54:14,366 Narrator as Dante: And, resting for a moment my tired limbs, 874 00:54:14,366 --> 00:54:18,200 I once more started up the forlorn slope, 875 00:54:18,200 --> 00:54:20,766 My weight borne always on the lower foot. 876 00:54:23,166 --> 00:54:27,100 And here--almost at the start of the ascent-- 877 00:54:27,100 --> 00:54:31,466 Appeared a panther-- light and very fast, 878 00:54:31,466 --> 00:54:34,166 entirely covered with a spotted pelt. 879 00:54:37,400 --> 00:54:40,633 And never straying from my line of sight, 880 00:54:40,633 --> 00:54:43,533 He moved so to impede my way, 881 00:54:43,533 --> 00:54:46,000 That I was several times turned back again. 882 00:54:49,433 --> 00:54:52,100 But hope was hardly able to prevent 883 00:54:52,100 --> 00:54:54,800 the fear I felt when I beheld a lion. 884 00:54:56,433 --> 00:55:00,333 He seemed as if against me he was coming 885 00:55:00,533 --> 00:55:03,700 With head uplifted, and with ravenous hunger, 886 00:55:03,700 --> 00:55:06,966 So that it seemed the air was afraid of him; 887 00:55:09,166 --> 00:55:14,633 And then a she-wolf showed herself; 888 00:55:14,633 --> 00:55:19,333 she seemed to carry every craving in her leanness; 889 00:55:21,566 --> 00:55:25,400 she had already brought despair to many. 890 00:55:25,400 --> 00:55:27,933 The very sight of her so weighted me 891 00:55:27,933 --> 00:55:31,700 with fearfulness that I abandoned hope 892 00:55:31,700 --> 00:55:33,933 of ever climbing up that mountain slope. 893 00:55:33,933 --> 00:55:38,233 ♪ 894 00:55:38,233 --> 00:55:43,333 Bruscagli: The panther is lust, the lion pride, 895 00:55:43,333 --> 00:55:46,633 and the she-wolf greed, 896 00:55:46,633 --> 00:55:51,366 and lust and pride in a way are individual, private sins, 897 00:55:51,366 --> 00:55:53,700 but the third one is the real problem 898 00:55:53,700 --> 00:55:56,033 because the third one, the greed, is the beast 899 00:55:56,033 --> 00:55:59,666 that mates with all other animals, 900 00:55:59,666 --> 00:56:04,100 that corrupts the world so profoundly 901 00:56:04,100 --> 00:56:07,300 that St. Paul himself had said that cupiditas, greed, 902 00:56:07,300 --> 00:56:09,666 was the root of all evil. 903 00:56:09,666 --> 00:56:13,633 ♪ 904 00:56:13,633 --> 00:56:17,000 Out of that sense of despair that follows, 905 00:56:17,000 --> 00:56:20,500 that despair that is dragging him back to the dark forest 906 00:56:20,500 --> 00:56:24,733 where "the sun is mute," 907 00:56:24,733 --> 00:56:30,166 suddenly out of that comes this nondescript shade. 908 00:56:30,166 --> 00:56:32,300 He's not quite sure who that is. 909 00:56:32,300 --> 00:56:36,666 ♪ 910 00:56:36,666 --> 00:56:41,333 Narrator as Dante: While I retreated down to lower ground, 911 00:56:41,333 --> 00:56:44,600 before my eyes there suddenly appeared 912 00:56:44,600 --> 00:56:49,033 one who seemed faint because of the long silence. 913 00:56:49,033 --> 00:56:54,166 ♪ 914 00:56:54,166 --> 00:56:58,166 When I saw him in that vast wilderness, 915 00:56:58,166 --> 00:57:01,233 "Have pity on me," 916 00:57:01,233 --> 00:57:04,233 were the words I cried. 917 00:57:04,233 --> 00:57:06,500 "Whatever you may be-- 918 00:57:06,500 --> 00:57:09,500 a shade, a man." 919 00:57:11,466 --> 00:57:14,733 Misere de mei, 920 00:57:14,733 --> 00:57:17,466 qualque tu sei-- 921 00:57:17,466 --> 00:57:22,300 Ombra, or omo certo. 922 00:57:23,500 --> 00:57:25,500 Not man; 923 00:57:25,500 --> 00:57:28,266 ♪ 924 00:57:28,266 --> 00:57:31,700 I was once man... 925 00:57:31,700 --> 00:57:34,700 I was born though late sub-Julio 926 00:57:34,700 --> 00:57:37,933 and lived in Rome under the good Augustus 927 00:57:37,933 --> 00:57:42,466 in the season of the false and lying gods. 928 00:57:44,900 --> 00:57:46,933 I was a poet... 929 00:57:48,733 --> 00:57:51,900 and sang the righteous son of Anchises, 930 00:57:51,900 --> 00:57:55,900 who had come from Troy 931 00:57:55,900 --> 00:57:59,833 when flames destroyed the pride of Ilium. 932 00:57:59,833 --> 00:58:03,733 ♪ 933 00:58:03,733 --> 00:58:06,766 But why do you return to wretchedness? 934 00:58:08,300 --> 00:58:12,300 Why not climb up the mountain of delight, 935 00:58:12,300 --> 00:58:16,300 the origin and cause of every joy? 936 00:58:16,300 --> 00:58:18,300 [Crickets chirping] 937 00:58:18,300 --> 00:58:21,133 Narrator: The figure standing before him, Dante realized 938 00:58:21,133 --> 00:58:23,533 with a shock, was the long-dead spirit 939 00:58:23,533 --> 00:58:26,633 of one of the greatest poets who had ever lived-- 940 00:58:26,633 --> 00:58:29,800 the towering Roman poet, Virgil. 941 00:58:29,800 --> 00:58:33,200 The literary forebear Dante revered most. 942 00:58:33,200 --> 00:58:35,466 The poet who, long before, 943 00:58:35,466 --> 00:58:38,466 in the last decades before the birth of Christ, 944 00:58:38,466 --> 00:58:41,466 had sung--as Homer himself had sung-- 945 00:58:41,466 --> 00:58:43,733 of the fall of Troy. 946 00:58:43,733 --> 00:58:47,066 Of the desperate flight west of the Trojan prince, Aeneas. 947 00:58:47,066 --> 00:58:49,733 Of the remaking of a new world 948 00:58:49,733 --> 00:58:52,233 from the broken pieces of the old. 949 00:58:52,233 --> 00:58:55,066 And of the founding of Rome. 950 00:58:55,066 --> 00:58:58,800 Stunned, Dante now implored the great poet 951 00:58:58,800 --> 00:59:01,633 to help him find his way. 952 00:59:01,633 --> 00:59:03,733 ♪ 953 00:59:03,733 --> 00:59:05,733 You see the beast 954 00:59:05,733 --> 00:59:08,866 that made me turn aside; 955 00:59:08,866 --> 00:59:11,533 help me, O famous sage, 956 00:59:11,533 --> 00:59:14,266 to stand against her, 957 00:59:14,266 --> 00:59:17,366 for she has made my blood 958 00:59:17,366 --> 00:59:19,866 and pulses shudder. 959 00:59:19,866 --> 00:59:23,100 ♪ 960 00:59:23,100 --> 00:59:27,100 It is another path that you must take 961 00:59:27,100 --> 00:59:32,100 if you would leave this savage wilderness; 962 00:59:32,100 --> 00:59:37,100 the beast that is the cause of your outcry 963 00:59:37,100 --> 00:59:41,133 allows no man to pass along her track... 964 00:59:44,100 --> 00:59:48,166 but blocks him even to the point of death; 965 00:59:50,133 --> 00:59:53,133 her nature is so squalid, 966 00:59:53,133 --> 00:59:56,633 so malicious 967 00:59:56,633 --> 01:00:00,666 that she can never sate her greedy will. 968 01:00:02,633 --> 01:00:04,966 When she has fed, 969 01:00:04,966 --> 01:00:08,200 she's hungrier than ever. 970 01:00:08,200 --> 01:00:11,400 Therefore, 971 01:00:11,400 --> 01:00:16,300 I think and judge it best for you to follow me, 972 01:00:16,300 --> 01:00:20,300 and I will guide you from this place-- 973 01:00:20,300 --> 01:00:22,300 [Distant wolf howling] 974 01:00:22,300 --> 01:00:24,800 through an eternal place, 975 01:00:24,800 --> 01:00:28,733 where you will hear the howls of desperation-- 976 01:00:28,733 --> 01:00:30,800 and see the ancient spirits 977 01:00:30,800 --> 01:00:32,300 in their pain... 978 01:00:32,300 --> 01:00:33,966 [Wolves growling] 979 01:00:33,966 --> 01:00:36,000 as each of them laments 980 01:00:36,000 --> 01:00:38,333 his second death; 981 01:00:38,333 --> 01:00:40,666 [Distant howling continues] 982 01:00:40,666 --> 01:00:43,333 and you will see the souls of those 983 01:00:43,333 --> 01:00:46,333 who are content within the flame, 984 01:00:46,333 --> 01:00:48,333 [Wolves growling] 985 01:00:48,333 --> 01:00:51,300 for they hope to reach-- whenever that may be-- 986 01:00:51,300 --> 01:00:53,466 the blessed people. 987 01:00:53,466 --> 01:00:56,700 ♪ 988 01:00:56,700 --> 01:00:59,966 If you would then ascend as high as these, 989 01:00:59,966 --> 01:01:04,933 another soul more worthy than I am will guide you; 990 01:01:04,933 --> 01:01:07,366 I'll leave you in her care 991 01:01:07,366 --> 01:01:09,366 when I depart. 992 01:01:09,366 --> 01:01:13,433 ♪ 993 01:01:13,433 --> 01:01:16,433 Bruscagli: Virgil doesn't come as a help for Dante 994 01:01:16,433 --> 01:01:19,433 in order to defeat the lupa-- 995 01:01:19,433 --> 01:01:21,933 in order to defeat the beast. 996 01:01:21,933 --> 01:01:24,933 Virgil says, "This is not the way. 997 01:01:24,933 --> 01:01:26,933 "You have to go another way. 998 01:01:26,933 --> 01:01:30,933 "Inferno, Purgatorio, Paradiso. 999 01:01:30,933 --> 01:01:34,933 "You have to go through all the sins 1000 01:01:34,933 --> 01:01:38,300 "and failures and triumphs of humanity 1001 01:01:38,300 --> 01:01:41,800 "in order to, at the end of the journey, 1002 01:01:41,800 --> 01:01:45,800 "to find yourself again and to reconstruct 1003 01:01:45,800 --> 01:01:48,633 "the integrity of your personality, 1004 01:01:48,633 --> 01:01:51,466 "and to, in the end, 1005 01:01:51,466 --> 01:01:53,733 to find God." 1006 01:01:53,733 --> 01:01:55,800 [Crickets chirping] 1007 01:01:55,800 --> 01:01:58,633 Webb: Now, Virgil's got to get Dante moving, right? 1008 01:01:58,633 --> 01:02:00,500 The problem is that 1009 01:02:00,700 --> 01:02:02,733 Dante's terrified. Mm-hmm. 1010 01:02:02,733 --> 01:02:04,733 And this is the moment when he starts saying, 1011 01:02:04,733 --> 01:02:06,733 "Maybe I can't do this, I'm not worthy, 1012 01:02:06,733 --> 01:02:08,733 "I'm not Aeneas, I'm not Paul. 1013 01:02:08,733 --> 01:02:10,300 What right do I have to do this?" 1014 01:02:12,300 --> 01:02:13,766 Bruscagli: And Virgil says, 1015 01:02:13,766 --> 01:02:17,000 "Somebody called me to come here and help you," 1016 01:02:17,000 --> 01:02:20,866 and that somebody is Beatrice. 1017 01:02:20,866 --> 01:02:24,100 Webb: And so Virgil tells the story 1018 01:02:24,100 --> 01:02:28,500 of what Beatrice said to get Dante going. 1019 01:02:28,500 --> 01:02:31,500 ♪ 1020 01:02:31,500 --> 01:02:34,500 Fraser as Beatrice: O anima cortese mantoana, 1021 01:02:34,500 --> 01:02:38,766 di cui la fama ancor nel mondo dura, 1022 01:02:38,766 --> 01:02:42,533 e durerà quanto 'l mondo lontana. 1023 01:02:42,533 --> 01:02:45,800 ♪ 1024 01:02:45,800 --> 01:02:49,300 Oh, spirit of the courteous Mantuan, 1025 01:02:49,300 --> 01:02:51,366 whose fame is still a presence 1026 01:02:51,366 --> 01:02:53,200 in the world and shall endure 1027 01:02:53,200 --> 01:02:56,700 as long as the world lasts, 1028 01:02:56,700 --> 01:02:59,300 my friend who has not been 1029 01:02:59,300 --> 01:03:01,866 a friend of fortune, is hindered 1030 01:03:01,866 --> 01:03:05,700 in his path along that lonely hillside. 1031 01:03:05,700 --> 01:03:10,066 He has been turned aside by terror. 1032 01:03:10,066 --> 01:03:12,066 From all that I have heard 1033 01:03:12,066 --> 01:03:15,066 from him in Heaven, he is 1034 01:03:15,066 --> 01:03:18,066 I fear already so astray, 1035 01:03:18,066 --> 01:03:20,166 that I have come to help him 1036 01:03:20,166 --> 01:03:23,166 much too late. 1037 01:03:23,166 --> 01:03:25,766 Go now, 1038 01:03:25,766 --> 01:03:28,766 with all your persuasive word, 1039 01:03:28,766 --> 01:03:32,766 with all that is required to see that he escapes. 1040 01:03:32,766 --> 01:03:35,000 Bring help to him 1041 01:03:35,000 --> 01:03:37,366 that I may be consoled. 1042 01:03:39,933 --> 01:03:43,166 For I am Beatrice, 1043 01:03:43,166 --> 01:03:45,933 who send you on. 1044 01:03:45,933 --> 01:03:49,766 I come from where I most long to return. 1045 01:03:49,766 --> 01:03:53,433 Love prompted me-- 1046 01:03:53,433 --> 01:03:56,933 that love which makes me speak. 1047 01:03:56,933 --> 01:04:01,433 ♪ 1048 01:04:01,433 --> 01:04:03,433 Webb: "Love prompted me" in the Italian 1049 01:04:03,433 --> 01:04:05,433 is "amor me mosse." 1050 01:04:05,433 --> 01:04:07,466 It's literally "love moved me," 1051 01:04:07,466 --> 01:04:10,900 so "Love moved me and love makes me speak." 1052 01:04:10,900 --> 01:04:14,666 So, the implication for Dante is, 1053 01:04:14,666 --> 01:04:17,333 "Look, Beatrice was moved by love. 1054 01:04:17,333 --> 01:04:21,233 You, too, have to get over your state of being stuck." 1055 01:04:21,233 --> 01:04:24,466 And so, this whole discourse here-- 1056 01:04:24,466 --> 01:04:27,866 Beatrice's via Virgil-- 1057 01:04:27,866 --> 01:04:31,633 is about how love prompts us to move 1058 01:04:31,633 --> 01:04:34,700 and how Dante should take this as a kind of 1059 01:04:34,700 --> 01:04:37,966 a modeling of how to do the same. 1060 01:04:37,966 --> 01:04:40,966 And then it's at this point, it turns to Dante 1061 01:04:40,966 --> 01:04:43,566 and it's his turn to take that first step 1062 01:04:43,566 --> 01:04:46,333 towards the thing he fears the most. 1063 01:04:46,333 --> 01:04:49,533 ♪ 1064 01:04:49,533 --> 01:04:53,533 Bruscagli: You don't go into a retreat. 1065 01:04:53,533 --> 01:04:56,566 You forget about yourself. 1066 01:04:56,566 --> 01:04:59,933 You accept the challenge of the world. 1067 01:05:00,133 --> 01:05:04,133 You relate it to any sort of human experience, 1068 01:05:04,133 --> 01:05:07,133 and that friction will save you. 1069 01:05:07,133 --> 01:05:11,133 That confrontation will reveal what you are 1070 01:05:11,133 --> 01:05:13,366 and what you should be. 1071 01:05:13,366 --> 01:05:16,366 It's actually opening up to the world that you 1072 01:05:16,366 --> 01:05:21,366 save yourself, and you find a path of salvation. 1073 01:05:21,366 --> 01:05:24,133 [Distant crows cawing] 1074 01:05:24,133 --> 01:05:27,866 Narrator: Emboldened by Virgil's account of Beatrice's love 1075 01:05:27,866 --> 01:05:31,866 and concern for his well-being, Dante and his phantom guide 1076 01:05:31,866 --> 01:05:34,600 now entered a steep and savage path 1077 01:05:34,600 --> 01:05:37,266 that led downwards towards a hidden opening 1078 01:05:37,266 --> 01:05:40,266 in the dark ravine. 1079 01:05:40,266 --> 01:05:41,766 [Thunder] 1080 01:05:41,766 --> 01:05:45,766 They had arrived at the Gates of Hell. 1081 01:05:45,766 --> 01:05:49,266 Carved into the rock above the menacing entrance, 1082 01:05:49,266 --> 01:05:51,533 barely legible in the gloom, 1083 01:05:51,533 --> 01:05:54,033 was a fearsome inscription. 1084 01:05:54,033 --> 01:05:56,033 [Thunder] 1085 01:05:56,033 --> 01:05:58,033 Narrator as Dante: Through me 1086 01:05:58,033 --> 01:06:01,366 the way into the suffering city, 1087 01:06:01,366 --> 01:06:03,600 through me 1088 01:06:03,600 --> 01:06:07,100 the way to the eternal pain, 1089 01:06:07,100 --> 01:06:10,200 through me the way 1090 01:06:10,200 --> 01:06:13,233 that runs among the lost. 1091 01:06:15,433 --> 01:06:17,700 Abandon all hope-- 1092 01:06:17,700 --> 01:06:20,700 you who enter here. 1093 01:06:20,700 --> 01:06:26,700 ♪ 1094 01:06:26,700 --> 01:06:28,700 [Distant people screaming] 1095 01:06:28,700 --> 01:06:36,433 ♪ 1096 01:06:36,433 --> 01:06:40,666 Bruscagli: Inferno is a timeless place. 1097 01:06:40,666 --> 01:06:42,933 Nothing changes. 1098 01:06:42,933 --> 01:06:45,433 People don't move around. 1099 01:06:45,433 --> 01:06:47,666 There is not even the physical possibility 1100 01:06:47,666 --> 01:06:50,166 of realizing the passing of time 1101 01:06:50,166 --> 01:06:54,166 because it's a place of absolute darkness 1102 01:06:54,166 --> 01:06:58,100 and absolute, total desperation. 1103 01:06:58,100 --> 01:07:00,233 [Distant screaming continues] 1104 01:07:00,433 --> 01:07:02,933 Narrator: In the dark and turbid air, 1105 01:07:02,933 --> 01:07:05,166 they could just make out the dismal forms 1106 01:07:05,166 --> 01:07:07,933 of a vast multitude of anguished souls 1107 01:07:07,933 --> 01:07:10,666 circling endlessly. 1108 01:07:10,666 --> 01:07:13,600 They were the defeated shades of the uncommitted, 1109 01:07:13,600 --> 01:07:17,100 Virgil explained to his terrified companion, 1110 01:07:17,100 --> 01:07:20,100 those who had lived without praise or disgrace 1111 01:07:20,100 --> 01:07:23,833 or conviction of any kind, and who were now barred alike 1112 01:07:23,833 --> 01:07:27,433 from Heaven and the depths of Hell. 1113 01:07:27,433 --> 01:07:30,433 Beyond these miserable shades, 1114 01:07:30,433 --> 01:07:32,433 an even larger horde of souls 1115 01:07:32,433 --> 01:07:34,933 pressed against the bank of a great river-- 1116 01:07:34,933 --> 01:07:38,066 the river Acheron. 1117 01:07:38,066 --> 01:07:40,566 [Boat creaking] 1118 01:07:40,566 --> 01:07:44,833 Narrator as Dante: And here, advancing toward us in a boat, 1119 01:07:44,833 --> 01:07:49,333 an aged man--his hair was white with years-- 1120 01:07:49,333 --> 01:07:51,833 was shouting: 1121 01:07:51,833 --> 01:07:53,833 "Woe to you, 1122 01:07:53,833 --> 01:07:56,066 "corrupted souls! 1123 01:07:56,066 --> 01:07:58,333 "Forget your hope 1124 01:07:58,333 --> 01:08:01,133 "of ever seeing Heaven: 1125 01:08:01,133 --> 01:08:03,400 "I come to lead you 1126 01:08:03,400 --> 01:08:05,900 "to the other shore, 1127 01:08:05,900 --> 01:08:08,400 "to the eternal dark, 1128 01:08:08,400 --> 01:08:11,933 "to fire and frost. 1129 01:08:11,933 --> 01:08:14,033 "And you 1130 01:08:14,033 --> 01:08:16,266 "approaching there, 1131 01:08:16,266 --> 01:08:18,766 "you living soul, 1132 01:08:18,766 --> 01:08:21,766 "keep well away from these-- 1133 01:08:21,766 --> 01:08:24,000 they are the dead." 1134 01:08:24,000 --> 01:08:27,500 ♪ 1135 01:08:27,500 --> 01:08:30,500 Narrator: As the boat approached the far shore, 1136 01:08:30,500 --> 01:08:32,500 the wind began to howl, 1137 01:08:32,500 --> 01:08:34,500 the sky turned blood red... 1138 01:08:34,500 --> 01:08:35,766 [Thunder] 1139 01:08:35,766 --> 01:08:38,266 and Dante fell into a stupor. 1140 01:08:38,266 --> 01:08:43,266 ♪ 1141 01:08:43,266 --> 01:08:45,266 [Thunder continues] 1142 01:08:45,266 --> 01:08:50,266 ♪ 1143 01:08:50,266 --> 01:08:52,766 The heavy sleep into which Dante had fallen 1144 01:08:52,766 --> 01:08:55,033 was broken by an immense peal of thunder. 1145 01:08:55,033 --> 01:08:59,033 [Thunder] 1146 01:08:59,033 --> 01:09:01,333 Dante and Virgil were standing on the brink 1147 01:09:01,333 --> 01:09:04,600 of an enormous abyss-- and from the dark, 1148 01:09:04,600 --> 01:09:08,100 mist-filled valley below rose a great, sighing lament. 1149 01:09:08,100 --> 01:09:10,166 ♪ 1150 01:09:10,166 --> 01:09:12,766 They had come to the first Circle of Hell-- 1151 01:09:12,766 --> 01:09:16,266 a melancholy place called Limbo-- 1152 01:09:16,266 --> 01:09:18,533 whose occupants, Virgil explained, 1153 01:09:18,533 --> 01:09:21,033 were guilty of no sin of their own. 1154 01:09:21,033 --> 01:09:25,533 ♪ 1155 01:09:25,533 --> 01:09:27,766 The sad cohort languishing there 1156 01:09:27,766 --> 01:09:30,533 included not only unbaptized infants, 1157 01:09:30,533 --> 01:09:33,033 but many non-Christian and classical figures 1158 01:09:33,033 --> 01:09:35,266 of great distinction: 1159 01:09:35,266 --> 01:09:37,533 poets, philosophers, 1160 01:09:37,533 --> 01:09:39,766 soldiers, and kings; 1161 01:09:39,766 --> 01:09:42,766 men and women, like Virgil himself, 1162 01:09:42,766 --> 01:09:45,266 whose only misfortune, Virgil explained, 1163 01:09:45,266 --> 01:09:48,033 was to have lived outside the kingdom of God-- 1164 01:09:48,033 --> 01:09:50,533 either before the coming of Christ 1165 01:09:50,533 --> 01:09:54,033 or beyond the reach of his teachings. 1166 01:09:54,033 --> 01:09:58,033 "From no other evil we now are lost," Virgil said, 1167 01:09:58,033 --> 01:10:01,033 "and punished just with this; 1168 01:10:01,033 --> 01:10:05,033 we have no hope, and yet we live in longing." 1169 01:10:05,033 --> 01:10:07,033 Bruscagli: This is the place, after all, 1170 01:10:07,033 --> 01:10:10,300 to which Virgil himself belongs. 1171 01:10:10,300 --> 01:10:12,566 Virgil is a pagan, 1172 01:10:12,566 --> 01:10:14,733 a poet, 1173 01:10:14,733 --> 01:10:18,566 somebody who belongs to Hell--to Limbo, 1174 01:10:18,566 --> 01:10:21,800 a place not of actual suffering, 1175 01:10:21,800 --> 01:10:24,300 but of sighs-- 1176 01:10:24,300 --> 01:10:26,800 a melancholic place. 1177 01:10:26,800 --> 01:10:29,633 Virgil is cut off from Paradise, 1178 01:10:29,633 --> 01:10:32,500 he will never go to Paradise. 1179 01:10:32,500 --> 01:10:35,733 Limbo is so remarkable because, in the history 1180 01:10:35,733 --> 01:10:38,333 of the Catholic idea of Limbo, 1181 01:10:38,333 --> 01:10:41,333 no one ever did what Dante did. 1182 01:10:41,333 --> 01:10:43,566 What he does in Limbo 1183 01:10:43,566 --> 01:10:46,233 is he takes a place 1184 01:10:46,233 --> 01:10:50,233 that in the Catholic imaginary should be, 1185 01:10:50,233 --> 01:10:53,233 at this point, only for unbaptized infants, 1186 01:10:53,233 --> 01:10:57,500 and he puts in it adult Greek and Latin pagans-- 1187 01:10:57,500 --> 01:10:59,866 Aristotle, for instance-- 1188 01:11:00,066 --> 01:11:04,066 because he just loves classical culture. 1189 01:11:04,066 --> 01:11:06,666 ♪ 1190 01:11:06,666 --> 01:11:09,766 One of the major drives of the "Commedia" itself is 1191 01:11:09,766 --> 01:11:12,966 this urge to make people present 1192 01:11:12,966 --> 01:11:17,633 to us who are gone. 1193 01:11:17,633 --> 01:11:20,200 And I think, in this way, what Dante is seeking 1194 01:11:20,200 --> 01:11:23,966 to do is to make those who have passed on, 1195 01:11:23,966 --> 01:11:26,633 to make those who have died, present to us and to think 1196 01:11:26,633 --> 01:11:30,466 about understanding them as present. 1197 01:11:30,466 --> 01:11:33,466 In some ways, we might think about it as the creation 1198 01:11:33,466 --> 01:11:35,700 of a transmortal community, 1199 01:11:35,700 --> 01:11:38,800 and the "Commedia" as a whole can similarly be seen 1200 01:11:38,800 --> 01:11:42,600 as a way of imagining how to capture in poetry 1201 01:11:42,600 --> 01:11:45,366 the presence of all of those who have died 1202 01:11:45,366 --> 01:11:48,366 and yet remain part of our community. 1203 01:11:48,366 --> 01:11:53,366 ♪ 1204 01:11:53,366 --> 01:11:55,866 Narrator: Descending to the second Circle of Hell, 1205 01:11:55,866 --> 01:11:58,866 they encountered the monstrous creature, Minos-- 1206 01:11:58,866 --> 01:12:00,966 the fearful judge of the dead-- 1207 01:12:01,166 --> 01:12:03,766 who examined each new soul as it arrived 1208 01:12:03,766 --> 01:12:06,266 and assigned it with his serpentine tail 1209 01:12:06,266 --> 01:12:08,266 to its eternal Circle in Hell. 1210 01:12:08,266 --> 01:12:10,500 [Minos grunting] 1211 01:12:10,500 --> 01:12:13,433 Cachey: The tail of Minos wraps around itself 1212 01:12:13,433 --> 01:12:18,200 to indicate where the sinners will be condemned in Hell. 1213 01:12:18,200 --> 01:12:21,433 Minos' tail has the same kind of spiral shape 1214 01:12:21,433 --> 01:12:25,933 of Dante's invented space of Hell. 1215 01:12:25,933 --> 01:12:29,433 Kind of a parody of the confessor, right? 1216 01:12:29,433 --> 01:12:32,933 The sinners come before him, they confess their sins. 1217 01:12:32,933 --> 01:12:36,033 Of course, there's no way to get out, no ticket out. 1218 01:12:36,033 --> 01:12:39,266 There's no penance you can take, no 3 "Hail Marys" 1219 01:12:39,266 --> 01:12:41,533 and 4 "Our Fathers" you can say at that point. 1220 01:12:41,533 --> 01:12:43,833 [Thunder] 1221 01:12:45,333 --> 01:12:49,333 Bruscagli: As Dante and Virgil enter the second Circle of Hell, 1222 01:12:49,333 --> 01:12:52,133 the Circle of the Lustful... 1223 01:12:52,133 --> 01:12:54,133 [Thunderclap] 1224 01:12:54,133 --> 01:12:57,366 looking up, Dante sees damned souls 1225 01:12:57,366 --> 01:13:00,233 being submitted to a physical torture. 1226 01:13:00,433 --> 01:13:03,966 They are being punished according to a general rule 1227 01:13:03,966 --> 01:13:07,666 of Hell Dante calls contrapasso. 1228 01:13:07,666 --> 01:13:11,500 Contrapasso is a sort of ironic symmetry 1229 01:13:11,500 --> 01:13:15,000 between the sin and the punishment. 1230 01:13:15,000 --> 01:13:20,000 In this case, the lustful are really battered around, 1231 01:13:20,000 --> 01:13:22,666 tortured by this eternal hurricane 1232 01:13:22,666 --> 01:13:27,666 and which smashes them against the wall of the abyss. 1233 01:13:27,666 --> 01:13:32,500 And so, the tempest of love now is materialized 1234 01:13:32,500 --> 01:13:37,333 in the actual punishment of those lustful souls. 1235 01:13:37,333 --> 01:13:39,833 [Thunder] 1236 01:13:39,833 --> 01:13:42,333 Looking up, Dante notices 1237 01:13:42,333 --> 01:13:46,000 a particular, separate group of people 1238 01:13:46,000 --> 01:13:49,500 flying high in the middle of this hurricane 1239 01:13:49,500 --> 01:13:53,500 and asks, "Virgilio, who are those people?" 1240 01:13:53,500 --> 01:13:56,733 Virgil explains these are people who were 1241 01:13:56,733 --> 01:14:01,800 actually killed because of their sexual transgression. 1242 01:14:01,800 --> 01:14:03,966 [Distant, sinister laughter] 1243 01:14:03,966 --> 01:14:05,966 Narrator: Among these slaughtered souls, 1244 01:14:05,966 --> 01:14:08,966 Dante's gaze is drawn to two in particular: 1245 01:14:08,966 --> 01:14:11,233 the only spirits in the maelstrom 1246 01:14:11,233 --> 01:14:13,866 still locked in a passionate embrace. 1247 01:14:15,400 --> 01:14:19,433 It was the doomed lovers Paolo and Francesca. 1248 01:14:21,166 --> 01:14:23,166 Lombardi: An Italian critic once said, 1249 01:14:23,166 --> 01:14:26,166 and I entirely agree with him, that Francesca is 1250 01:14:26,166 --> 01:14:29,666 the first woman to appear real 1251 01:14:29,666 --> 01:14:33,333 and alive on the stage of literature. 1252 01:14:33,333 --> 01:14:35,533 [Thunder] 1253 01:14:35,533 --> 01:14:37,500 She's an extraordinary figure. 1254 01:14:37,500 --> 01:14:41,000 She's--she's so full, 1255 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 and she has elicited 1256 01:14:43,000 --> 01:14:45,500 so many different judgments 1257 01:14:45,500 --> 01:14:49,433 on herself. 1258 01:14:49,433 --> 01:14:52,000 Barolini: If you look at Dante's trajectory as a poet, 1259 01:14:52,000 --> 01:14:54,266 he really changes 1260 01:14:54,266 --> 01:14:56,433 in a profound way. 1261 01:14:56,433 --> 01:14:58,933 By the time he reaches the "Commedia," 1262 01:14:58,933 --> 01:15:01,500 women are moral agents-- 1263 01:15:01,500 --> 01:15:04,066 humans having a moral self, 1264 01:15:04,066 --> 01:15:06,400 having a moral trajectory, 1265 01:15:06,400 --> 01:15:09,433 capable of erring, capable of not erring, 1266 01:15:09,433 --> 01:15:14,433 full--and Francesca is an extraordinary example. 1267 01:15:14,433 --> 01:15:16,666 ♪ 1268 01:15:16,666 --> 01:15:19,666 Narrator: A contemporary of Dante's from Ravenna, 1269 01:15:19,666 --> 01:15:22,666 Francesca da Rimini was a beautiful young noblewoman, 1270 01:15:22,666 --> 01:15:24,933 who, trapped in an arranged marriage, 1271 01:15:24,933 --> 01:15:26,933 had fallen passionately in love 1272 01:15:26,933 --> 01:15:29,166 with her husband's younger brother Paolo, 1273 01:15:29,166 --> 01:15:32,666 whom Dante himself may have met. 1274 01:15:32,666 --> 01:15:35,266 The adulterous lovers were eventually discovered 1275 01:15:35,266 --> 01:15:38,266 by Francesca's husband Gianciotto, 1276 01:15:38,266 --> 01:15:40,900 Paolo's older brother, who brutally 1277 01:15:40,900 --> 01:15:44,400 murdered them both sometime around 1285. 1278 01:15:44,400 --> 01:15:47,900 ♪ 1279 01:15:47,900 --> 01:15:51,400 Fazzini as Dante: O battered souls, 1280 01:15:51,400 --> 01:15:55,400 if One does not forbid it, speak with us. 1281 01:15:55,400 --> 01:15:57,400 [Thunder] 1282 01:15:57,400 --> 01:16:01,733 ♪ 1283 01:16:01,733 --> 01:16:04,733 Bruscagli: As Paolo and Francesca approach, 1284 01:16:04,733 --> 01:16:06,966 by divine grace, 1285 01:16:06,966 --> 01:16:10,000 the hurricane calms down. 1286 01:16:10,000 --> 01:16:13,000 ♪ 1287 01:16:13,000 --> 01:16:15,666 And in that moment of calm, 1288 01:16:15,666 --> 01:16:20,166 Francesca can start her account. 1289 01:16:20,166 --> 01:16:22,233 ♪ 1290 01:16:22,233 --> 01:16:24,500 Francesca: O living being, 1291 01:16:24,500 --> 01:16:27,000 gracious and benign, 1292 01:16:27,000 --> 01:16:29,233 who through the darkened air have come 1293 01:16:29,233 --> 01:16:32,833 to visit our souls that stained the world 1294 01:16:32,833 --> 01:16:36,266 with blood... 1295 01:16:36,266 --> 01:16:41,266 you have pitied our atrocious state. 1296 01:16:41,266 --> 01:16:44,266 ♪ 1297 01:16:44,266 --> 01:16:47,533 Whatever pleases you to hear and speak 1298 01:16:47,533 --> 01:16:51,766 will please us, too, to hear and speak with you, 1299 01:16:51,766 --> 01:16:55,300 now, while the wind is silent, 1300 01:16:55,300 --> 01:16:58,200 in this place. 1301 01:16:58,200 --> 01:17:00,066 ♪ 1302 01:17:00,266 --> 01:17:03,533 Lombardi: And then Francesca starts telling the tale 1303 01:17:03,533 --> 01:17:06,133 of how she fell in love and she says, "Although 1304 01:17:06,133 --> 01:17:08,700 it pains me greatly, I will tell you." 1305 01:17:08,700 --> 01:17:10,966 ♪ 1306 01:17:10,966 --> 01:17:15,133 Love that can quickly seize the gentle heart, 1307 01:17:15,133 --> 01:17:17,133 took hold of him 1308 01:17:17,133 --> 01:17:20,133 because of my fair body. 1309 01:17:20,133 --> 01:17:23,633 How that was done still wounds me. 1310 01:17:23,633 --> 01:17:27,533 Love that releases no beloved from loving, 1311 01:17:27,533 --> 01:17:31,533 took hold of me so strongly through his beauty that, 1312 01:17:31,533 --> 01:17:35,033 as you see... 1313 01:17:35,033 --> 01:17:38,266 it has not left me yet. 1314 01:17:38,266 --> 01:17:40,533 ♪ 1315 01:17:40,533 --> 01:17:43,766 Love led the two of us 1316 01:17:43,766 --> 01:17:46,900 unto one death. 1317 01:17:46,900 --> 01:17:50,133 ♪ 1318 01:17:50,133 --> 01:17:52,633 Narrator: When Dante asks how they had come to recognize 1319 01:17:52,633 --> 01:17:56,066 their passion for each other, she explains that it had been 1320 01:17:56,066 --> 01:17:59,100 while reading the tale of Lancelot and Guinevere, 1321 01:17:59,100 --> 01:18:04,166 a courtly love poem of the kind Dante himself had once written. 1322 01:18:04,166 --> 01:18:06,166 [Birds chirping] 1323 01:18:06,166 --> 01:18:08,200 Francesca: One day, 1324 01:18:08,200 --> 01:18:11,700 to pass the time away, 1325 01:18:11,700 --> 01:18:14,200 we read of Lancelot, 1326 01:18:14,200 --> 01:18:17,700 how love had overcome him. 1327 01:18:17,700 --> 01:18:20,533 [Sniffles] We were alone, 1328 01:18:20,533 --> 01:18:23,333 and we suspected nothing. 1329 01:18:25,300 --> 01:18:28,300 And time and time again, that reading led our eyes 1330 01:18:28,300 --> 01:18:31,533 to meet and made our faces pale, 1331 01:18:31,533 --> 01:18:35,533 and yet one point alone defeated us. 1332 01:18:35,533 --> 01:18:38,533 When we had read 1333 01:18:38,533 --> 01:18:41,533 how the desired smile was kissed by one 1334 01:18:41,533 --> 01:18:44,533 who was so true a lover, 1335 01:18:44,533 --> 01:18:48,033 this one... 1336 01:18:48,033 --> 01:18:51,900 who never shall be parted from me, 1337 01:18:51,900 --> 01:18:56,900 while all his body trembled... 1338 01:18:56,900 --> 01:18:59,933 kissed my mouth. 1339 01:18:59,933 --> 01:19:02,500 ♪ 1340 01:19:02,500 --> 01:19:05,000 That day, we read 1341 01:19:05,000 --> 01:19:07,233 no more. 1342 01:19:07,233 --> 01:19:09,500 ♪ 1343 01:19:09,500 --> 01:19:12,500 Fazzini as Dante: And while one said these words to me, 1344 01:19:12,500 --> 01:19:16,333 and the other wept, so that because of pity, 1345 01:19:16,333 --> 01:19:18,833 I fainted, 1346 01:19:18,833 --> 01:19:22,833 as if I had met my death, 1347 01:19:22,833 --> 01:19:25,833 and then I fell 1348 01:19:25,833 --> 01:19:29,100 as a dead body falls. 1349 01:19:29,100 --> 01:19:32,600 ♪ 1350 01:19:32,600 --> 01:19:34,833 Lombardi: Dante falls, 1351 01:19:34,833 --> 01:19:38,333 and you are left, I find, 1352 01:19:38,333 --> 01:19:41,833 with yourself for a moment. 1353 01:19:41,833 --> 01:19:45,333 But you also realize one thing-- 1354 01:19:45,333 --> 01:19:48,566 Dante identifies himself 1355 01:19:48,566 --> 01:19:50,833 with Francesca, 1356 01:19:50,833 --> 01:19:55,066 and that you are witnessing 1357 01:19:55,066 --> 01:19:58,566 the power of love literature. 1358 01:19:58,566 --> 01:20:00,800 ♪ 1359 01:20:00,800 --> 01:20:02,800 Ledda: The force of literature, 1360 01:20:02,800 --> 01:20:04,800 love literature, 1361 01:20:04,800 --> 01:20:08,066 made Francesca take this decision, this choice. 1362 01:20:08,066 --> 01:20:10,400 For this reason, Dante is so moved 1363 01:20:10,400 --> 01:20:13,466 because, as implicated very strongly, 1364 01:20:13,466 --> 01:20:17,800 he also could fall like Francesca in the same way 1365 01:20:17,800 --> 01:20:20,966 because literature is a dangerous thing 1366 01:20:20,966 --> 01:20:23,966 when you take it too literally, 1367 01:20:23,966 --> 01:20:26,266 as Francesca does. 1368 01:20:26,266 --> 01:20:28,366 ♪ 1369 01:20:28,366 --> 01:20:31,766 Barolini: Dante is interested in how our desire moves us, 1370 01:20:31,766 --> 01:20:34,766 how, as we go down the path of life, 1371 01:20:34,766 --> 01:20:37,033 we're making choices. 1372 01:20:37,033 --> 01:20:40,200 He does believe, if you make the wrong choice, you're going 1373 01:20:40,200 --> 01:20:43,700 to pay a consequence that's going to be eternal. 1374 01:20:43,700 --> 01:20:48,200 But desire is not, per se, bad; desire is the motor. 1375 01:20:48,200 --> 01:20:51,166 You're going nowhere without it. 1376 01:20:51,166 --> 01:20:55,266 It's what you do with it, and Francesca mishandled it. 1377 01:20:56,500 --> 01:20:58,766 Lombardi: This is the beginning of this long 1378 01:20:58,766 --> 01:21:01,833 and very nuanced conversation on love 1379 01:21:01,833 --> 01:21:05,633 and desire that Dante has 1380 01:21:05,633 --> 01:21:08,566 throughout his poem that starts here. 1381 01:21:08,566 --> 01:21:10,800 Francesca, sadly, 1382 01:21:10,800 --> 01:21:13,300 we leave her in Hell. 1383 01:21:13,300 --> 01:21:15,300 [Wind howling] 1384 01:21:15,300 --> 01:21:19,466 ♪ 1385 01:21:19,466 --> 01:21:21,466 [Thunder] 1386 01:21:21,466 --> 01:21:23,566 [Rain falling] 1387 01:21:23,566 --> 01:21:27,800 ♪ 1388 01:21:27,800 --> 01:21:30,800 Narrator as Dante: I am in the third Circle, 1389 01:21:30,800 --> 01:21:33,300 filled with cold, unending, 1390 01:21:33,300 --> 01:21:36,066 heavy, and accursed rain; 1391 01:21:36,066 --> 01:21:39,566 its measure and its kind are never changed. 1392 01:21:39,566 --> 01:21:42,066 Gross hailstones, 1393 01:21:42,066 --> 01:21:44,566 water gray with filth, 1394 01:21:44,566 --> 01:21:47,800 and snow come streaking down 1395 01:21:47,800 --> 01:21:51,300 across the shadowed air; 1396 01:21:51,300 --> 01:21:55,300 the earth, as it receives that shower, 1397 01:21:55,300 --> 01:21:57,300 stinks. 1398 01:21:57,300 --> 01:22:00,166 ♪ 1399 01:22:00,366 --> 01:22:02,633 Over the souls of those submerged 1400 01:22:02,633 --> 01:22:06,100 beneath that mess, is an outlandish, 1401 01:22:06,100 --> 01:22:08,600 vicious beast, 1402 01:22:08,600 --> 01:22:12,100 his 3 throats barking, doglike: 1403 01:22:12,100 --> 01:22:15,100 Cerberus. 1404 01:22:15,100 --> 01:22:19,100 His eyes are blood red; 1405 01:22:19,100 --> 01:22:23,100 greasy, black, his beard; 1406 01:22:23,100 --> 01:22:25,600 his belly bulges, 1407 01:22:25,600 --> 01:22:28,600 and his hands are claws, 1408 01:22:28,600 --> 01:22:31,600 his talons tear 1409 01:22:31,600 --> 01:22:35,633 and flay and rend the shades. 1410 01:22:37,600 --> 01:22:39,866 Bruscagli: The third Circle of Hell is the circle 1411 01:22:39,866 --> 01:22:43,866 of the gluttons, and gluttons are treated 1412 01:22:43,866 --> 01:22:46,866 like pigs in this Circle of Hell. 1413 01:22:46,866 --> 01:22:48,866 They lay down 1414 01:22:48,866 --> 01:22:51,866 under a disgusting rain, 1415 01:22:51,866 --> 01:22:54,866 and they roll in mud 1416 01:22:54,866 --> 01:22:57,600 like, literally, pigs. 1417 01:22:57,600 --> 01:22:59,866 But it's not that these people 1418 01:22:59,866 --> 01:23:03,933 are totally deprived of their humanity. 1419 01:23:03,933 --> 01:23:06,000 [Grunting] 1420 01:23:06,000 --> 01:23:08,200 [Distant people screaming] 1421 01:23:08,200 --> 01:23:10,433 [Spits] 1422 01:23:10,433 --> 01:23:12,700 ♪ 1423 01:23:12,700 --> 01:23:15,700 O, you 1424 01:23:15,700 --> 01:23:20,200 who are conducted through this Hell... 1425 01:23:20,200 --> 01:23:22,700 [Distant screaming continues] 1426 01:23:22,700 --> 01:23:25,200 recall me, 1427 01:23:25,200 --> 01:23:27,700 if you can; 1428 01:23:27,700 --> 01:23:31,366 ♪ 1429 01:23:31,366 --> 01:23:33,600 The name 1430 01:23:33,600 --> 01:23:37,366 you citizens gave me 1431 01:23:37,366 --> 01:23:39,933 was... 1432 01:23:39,933 --> 01:23:42,433 Ciacco; 1433 01:23:42,433 --> 01:23:45,433 ♪ 1434 01:23:45,433 --> 01:23:48,433 and for the damning sin 1435 01:23:48,433 --> 01:23:51,433 of gluttony, 1436 01:23:51,433 --> 01:23:53,933 as you can see... 1437 01:23:53,933 --> 01:23:56,433 [Grunts, pants] 1438 01:23:56,433 --> 01:24:00,433 I languish in the rain. 1439 01:24:00,633 --> 01:24:03,966 Bruscagli: The person that Dante meets here 1440 01:24:03,966 --> 01:24:07,366 in the Circle of the Gluttons is Ciacco. 1441 01:24:07,366 --> 01:24:10,366 Ciacco was a glutton, OK, but Ciacco is also 1442 01:24:10,366 --> 01:24:13,633 the person who explains to Dante 1443 01:24:13,633 --> 01:24:17,633 the moral corruption of Florence, so he speaks 1444 01:24:17,633 --> 01:24:20,133 with dignity about what was going on 1445 01:24:20,133 --> 01:24:23,133 in their city. 1446 01:24:23,133 --> 01:24:25,633 Narrator: As one of the dead, Ciacco has knowledge 1447 01:24:25,633 --> 01:24:29,133 of what the future holds and is thus able to tell Dante 1448 01:24:29,133 --> 01:24:31,966 of the horrific violence that will soon take place 1449 01:24:31,966 --> 01:24:34,633 between the warring factions in Florence, 1450 01:24:34,633 --> 01:24:37,300 the greed and corruption of whose unjust leaders 1451 01:24:37,300 --> 01:24:39,800 has long since caused the city to descend 1452 01:24:39,800 --> 01:24:42,800 into a hell of warring appetites. 1453 01:24:42,800 --> 01:24:46,800 ♪ 1454 01:24:46,800 --> 01:24:51,800 After long controversy, 1455 01:24:51,800 --> 01:24:55,366 they'll come to blood; 1456 01:24:57,800 --> 01:25:01,333 the uncouth party will chase the other out 1457 01:25:01,333 --> 01:25:04,333 with much offense. 1458 01:25:04,333 --> 01:25:06,833 But then, 1459 01:25:06,833 --> 01:25:10,833 within 3 suns, 1460 01:25:10,833 --> 01:25:14,100 they too must fall; 1461 01:25:14,100 --> 01:25:16,933 at which the other party will prevail... 1462 01:25:16,933 --> 01:25:19,933 ♪ 1463 01:25:19,933 --> 01:25:24,433 Two men are just, 1464 01:25:24,433 --> 01:25:27,466 but no one listens to them. 1465 01:25:29,666 --> 01:25:32,166 [Chuckles] 1466 01:25:32,166 --> 01:25:37,166 Three sparks that set on fire every heart 1467 01:25:37,166 --> 01:25:40,666 are envy, 1468 01:25:40,666 --> 01:25:44,166 pride, 1469 01:25:44,166 --> 01:25:47,166 and avariciousness. 1470 01:25:47,166 --> 01:25:49,666 [Chuckles] 1471 01:25:49,666 --> 01:25:52,166 [Coughs] 1472 01:25:52,166 --> 01:25:54,166 [Sniffles] 1473 01:25:54,166 --> 01:25:56,166 [Spits] 1474 01:25:56,166 --> 01:25:58,666 [Sighs] 1475 01:25:58,666 --> 01:26:02,766 Bruscagli: The "Divine Comedy" is full of predictions 1476 01:26:02,766 --> 01:26:05,766 and prophecies about the future. 1477 01:26:05,766 --> 01:26:08,000 ♪ 1478 01:26:08,000 --> 01:26:11,500 Dante, in the narration of the "Divine Comedy," 1479 01:26:11,500 --> 01:26:14,500 which is set in the year 1300, 1480 01:26:14,500 --> 01:26:18,000 has not been exiled from Florence yet, 1481 01:26:18,000 --> 01:26:21,000 but Dante the writer knows very well 1482 01:26:21,000 --> 01:26:23,333 that this has happened. 1483 01:26:23,333 --> 01:26:27,433 This play between Dante the author, the writer, 1484 01:26:27,433 --> 01:26:31,433 and Dante the protagonist, allows Dante a trick 1485 01:26:31,433 --> 01:26:34,433 in his narration-- allows Dante 1486 01:26:34,433 --> 01:26:36,933 to predict the future, 1487 01:26:36,933 --> 01:26:40,933 and that creates a tension in the narrative 1488 01:26:40,933 --> 01:26:44,933 because it is a narrative which is infused 1489 01:26:44,933 --> 01:26:47,600 with anxiety about the future. 1490 01:26:47,600 --> 01:26:51,666 ♪ 1491 01:26:51,666 --> 01:26:53,666 Narrator: And so, they made their way down 1492 01:26:53,666 --> 01:26:57,000 to the fourth Circle-- the circle of greed. 1493 01:26:57,000 --> 01:26:59,000 [Distant people screaming] 1494 01:26:59,000 --> 01:27:01,566 There, pushing immense stones 1495 01:27:01,566 --> 01:27:03,566 in anger and bitter pain, 1496 01:27:03,566 --> 01:27:05,566 the souls of the greedy. 1497 01:27:05,566 --> 01:27:08,566 Spendthrifts and hoarders surged about the circle 1498 01:27:08,566 --> 01:27:11,566 in great opposing tides of woe. 1499 01:27:11,566 --> 01:27:15,066 ♪ 1500 01:27:15,066 --> 01:27:18,066 In the next Circle down-- the fifth, 1501 01:27:18,066 --> 01:27:21,066 the circle of the wrathful-- on the festering banks 1502 01:27:21,066 --> 01:27:24,066 of another putrid river, the river Styx, 1503 01:27:24,066 --> 01:27:26,066 naked souls, 1504 01:27:26,066 --> 01:27:28,566 faces contorted with rage in the slime 1505 01:27:28,566 --> 01:27:32,566 along the shore, snarled fiercely at each other 1506 01:27:32,566 --> 01:27:36,566 and battered each other with their hands and heads. 1507 01:27:36,566 --> 01:27:38,800 ♪ 1508 01:27:38,800 --> 01:27:41,733 As they were ferried across the turbid river, 1509 01:27:41,733 --> 01:27:44,466 Dante recognized, wallowing in the slime, 1510 01:27:44,466 --> 01:27:46,966 an arrogant, foul-tempered nobleman 1511 01:27:46,966 --> 01:27:49,233 named Filippo Argenti, 1512 01:27:49,233 --> 01:27:52,466 who had once slapped Dante in the streets of Florence, 1513 01:27:52,466 --> 01:27:55,466 and whose family had evicted his wife and children 1514 01:27:55,466 --> 01:27:58,466 after he was exiled, who now, 1515 01:27:58,466 --> 01:28:01,533 as Dante looked on in grim satisfaction, 1516 01:28:01,533 --> 01:28:04,533 was set upon by a horde of angry sinners 1517 01:28:04,533 --> 01:28:07,066 and then started to rip himself apart 1518 01:28:07,066 --> 01:28:10,066 with his own teeth. [Argenti snarling] 1519 01:28:10,066 --> 01:28:12,900 Giunta: Dante was often very harsh 1520 01:28:12,900 --> 01:28:15,566 with Florence and Florentines. [Dante whispering indistinctly] 1521 01:28:15,566 --> 01:28:17,733 Giunta: He's got a wonderful imagination, and the way 1522 01:28:17,733 --> 01:28:20,400 he punishes his enemies is a part 1523 01:28:20,400 --> 01:28:22,466 of the pleasure of reading the "Inferno" 1524 01:28:22,466 --> 01:28:27,066 because he's quite imaginative in hate. 1525 01:28:27,066 --> 01:28:31,733 He was very good-- I will say A-plus--in hate. 1526 01:28:31,733 --> 01:28:34,733 ♪ 1527 01:28:34,733 --> 01:28:36,733 Narrator: Ahead now, on the far shore 1528 01:28:36,733 --> 01:28:39,800 of the river Styx, loomed the menacing iron walls 1529 01:28:39,800 --> 01:28:42,800 and towers of the City of Dis, 1530 01:28:42,800 --> 01:28:45,800 named for the ancient Roman god of the underworld, 1531 01:28:45,800 --> 01:28:48,066 beyond whose gates lay 1532 01:28:48,066 --> 01:28:50,066 the hideous tiers and trenches 1533 01:28:50,066 --> 01:28:52,266 of lower Hell. 1534 01:28:52,266 --> 01:28:54,500 Webb: When Dante talks about the entrance 1535 01:28:54,500 --> 01:28:56,500 into the Gate of Dis, which takes us then 1536 01:28:56,500 --> 01:28:59,000 into lower Hell, he's going places 1537 01:28:59,000 --> 01:29:01,566 that Virgil himself had never gone, 1538 01:29:01,566 --> 01:29:04,700 and that's where Dante gets into uncharted terrain 1539 01:29:04,700 --> 01:29:09,100 and where much of this becomes Dante's own creation. 1540 01:29:09,100 --> 01:29:14,100 ♪ 1541 01:29:14,100 --> 01:29:16,600 Narrator: As they made their way inside the gates, 1542 01:29:16,600 --> 01:29:20,600 they saw an endless vista of flaming, open tombs, 1543 01:29:20,600 --> 01:29:23,600 with great sighs of pain and anguish 1544 01:29:23,600 --> 01:29:26,600 arising from within. 1545 01:29:26,600 --> 01:29:29,100 They were in the sixth Circle of Hell now-- 1546 01:29:29,100 --> 01:29:31,100 the circle of heretics-- 1547 01:29:31,100 --> 01:29:34,366 and within the fiery, open tombs, Virgil explained, 1548 01:29:34,366 --> 01:29:37,366 lay atheists and unbelievers-- 1549 01:29:37,366 --> 01:29:41,366 all those who believed the soul dies with the body. 1550 01:29:41,366 --> 01:29:45,366 ♪ 1551 01:29:45,366 --> 01:29:48,366 Bruscagli: The irony for unbelievers-- 1552 01:29:48,366 --> 01:29:50,700 who, during life, had thought everything ended 1553 01:29:50,700 --> 01:29:54,200 with the grave-- is to awake after death 1554 01:29:54,200 --> 01:29:57,700 to find their graves transformed 1555 01:29:57,700 --> 01:30:01,766 into endless torture chambers. 1556 01:30:01,766 --> 01:30:05,033 And because an atheist, in their lives, 1557 01:30:05,033 --> 01:30:07,533 were obsessed with earthly matters, 1558 01:30:07,533 --> 01:30:10,866 they are condemned to their earthly obsessions 1559 01:30:10,866 --> 01:30:12,866 forever. 1560 01:30:12,866 --> 01:30:15,333 Barolini: What Dante really gives us in the "Inferno" 1561 01:30:15,333 --> 01:30:19,200 is the idea that we are our own consequence. 1562 01:30:19,200 --> 01:30:21,466 We are our own Hell, 1563 01:30:21,466 --> 01:30:23,466 and later, in the poem, 1564 01:30:23,466 --> 01:30:25,866 he actually has someone say, 1565 01:30:25,866 --> 01:30:29,133 "As I was when I was alive, 1566 01:30:29,133 --> 01:30:31,566 so am I now that I am dead." 1567 01:30:31,566 --> 01:30:36,500 ♪ 1568 01:30:36,500 --> 01:30:40,000 Adoyo: We have to go 11 cantos into the "Commedia" 1569 01:30:40,000 --> 01:30:43,000 before we get any sort of orientation 1570 01:30:43,000 --> 01:30:45,266 of where we're going. 1571 01:30:45,266 --> 01:30:49,266 We just seem to be descending unknowingly 1572 01:30:49,266 --> 01:30:52,266 into a deeper and deeper abyss, 1573 01:30:52,266 --> 01:30:54,500 but now we have just crossed the threshold 1574 01:30:54,500 --> 01:30:58,266 into the City of Dis proper, and Virgil now gives us 1575 01:30:58,266 --> 01:31:02,066 that picture and we get an elucidation, 1576 01:31:02,066 --> 01:31:06,100 an intellectual elucidation, of where we're going. 1577 01:31:07,666 --> 01:31:10,400 Narrator: The rings of pain and suffering through which 1578 01:31:10,400 --> 01:31:12,833 they have been descending, Virgil explained, 1579 01:31:12,833 --> 01:31:16,066 were themselves ordered into 3 great divisions 1580 01:31:16,066 --> 01:31:18,566 of increasing severity: 1581 01:31:18,566 --> 01:31:20,833 the first and shallowest circles 1582 01:31:20,833 --> 01:31:22,833 reserved for those who have 1583 01:31:22,833 --> 01:31:25,100 committed sins of incontinence; 1584 01:31:25,100 --> 01:31:27,666 a second, deeper set of circles 1585 01:31:27,666 --> 01:31:30,933 for those who have committed sins of violence; 1586 01:31:30,933 --> 01:31:33,433 and the deepest yet reserved for those 1587 01:31:33,433 --> 01:31:36,933 who have committed sins of fraud. 1588 01:31:36,933 --> 01:31:40,933 Adoyo: Overlaying the physical organization 1589 01:31:40,933 --> 01:31:43,433 of Hell is 1590 01:31:43,433 --> 01:31:45,933 the ethical categorization 1591 01:31:45,933 --> 01:31:48,433 of who is found where. 1592 01:31:48,433 --> 01:31:51,933 The sins at the very, very entrance 1593 01:31:51,933 --> 01:31:54,500 of Inferno, the ones that are on the surface, 1594 01:31:54,500 --> 01:31:57,766 that are farthest from the center of Hell, 1595 01:31:57,766 --> 01:32:01,766 are categorized as sins of incontinence-- 1596 01:32:01,766 --> 01:32:06,166 ungoverned appetite, unmitigated desire 1597 01:32:06,166 --> 01:32:08,500 and impulses, where one 1598 01:32:08,500 --> 01:32:13,000 allows oneself to be swept away. 1599 01:32:13,000 --> 01:32:17,533 You just let yourself go with the carnal desire 1600 01:32:17,533 --> 01:32:21,533 or the pleasure of consumption or the pleasure 1601 01:32:21,533 --> 01:32:25,033 of acquisition or the pleasure of just 1602 01:32:25,033 --> 01:32:28,033 prodigality in the form of being able to just spend, 1603 01:32:28,033 --> 01:32:32,933 spend, spend, but these are simply sins of appetite. 1604 01:32:32,933 --> 01:32:37,366 They're not, by their nature, meant to harm another. 1605 01:32:37,366 --> 01:32:39,866 ♪ 1606 01:32:39,866 --> 01:32:42,866 The next level is sins of violence, 1607 01:32:42,866 --> 01:32:46,533 which is necessarily visited upon another. 1608 01:32:46,533 --> 01:32:49,766 And yet, here, Dante still does not correlate it 1609 01:32:49,766 --> 01:32:54,766 with the desire to exploit or betray. 1610 01:32:54,766 --> 01:32:57,766 It is brute violence, 1611 01:32:57,766 --> 01:33:00,633 brute violence against another, 1612 01:33:00,833 --> 01:33:02,833 brute violence against self, 1613 01:33:02,833 --> 01:33:06,333 brute violence against the divine. 1614 01:33:06,333 --> 01:33:09,333 But the third-- the deepest, the gravest-- 1615 01:33:09,333 --> 01:33:13,833 category of sin is fraud; 1616 01:33:13,833 --> 01:33:17,333 fraud when one exercises their intellect, which is 1617 01:33:17,333 --> 01:33:21,833 the greatest gift, rooted together with free will the soul 1618 01:33:21,833 --> 01:33:26,066 is endowed with, when one exercises their intellect 1619 01:33:26,066 --> 01:33:29,066 to undermine the well-being of another 1620 01:33:29,066 --> 01:33:31,066 in their self-interest. 1621 01:33:31,066 --> 01:33:34,900 And how is fraud perpetrated? 1622 01:33:34,900 --> 01:33:37,133 Through the word. 1623 01:33:37,133 --> 01:33:39,566 You tell somebody one thing that you know 1624 01:33:39,566 --> 01:33:41,966 not to be true, with the understanding 1625 01:33:41,966 --> 01:33:44,400 that the other person will believe you, 1626 01:33:44,400 --> 01:33:47,900 so you have their trust and you violate that trust 1627 01:33:47,900 --> 01:33:50,900 by communicating to them 1628 01:33:50,900 --> 01:33:53,166 a big lie, essentially. 1629 01:33:53,166 --> 01:33:56,400 It points back to how it is 1630 01:33:56,400 --> 01:33:59,666 that the word, how it is that language, 1631 01:33:59,666 --> 01:34:02,900 is so potent 1632 01:34:02,900 --> 01:34:06,400 an instrument both of creation and destruction, 1633 01:34:06,400 --> 01:34:09,400 an instrument of nurturing 1634 01:34:09,400 --> 01:34:11,400 and malice. 1635 01:34:11,400 --> 01:34:13,633 ♪ 1636 01:34:13,633 --> 01:34:18,633 As creative as words can be, as creative and generative 1637 01:34:18,633 --> 01:34:22,666 and nurturing as language can be, 1638 01:34:22,666 --> 01:34:25,966 so can it be destructive. 1639 01:34:25,966 --> 01:34:27,966 [Flames crackling] 1640 01:34:27,966 --> 01:34:37,433 ♪ 1641 01:34:37,433 --> 01:34:40,433 Narrator: Arriving now at the edge of a steep precipice, 1642 01:34:40,433 --> 01:34:42,966 Dante and Virgil came to a halt. 1643 01:34:44,933 --> 01:34:47,866 They had come to the eighth Circle, 1644 01:34:47,866 --> 01:34:50,600 a region of Hell called the Malebolge, 1645 01:34:50,600 --> 01:34:53,600 the evil pits, comprised 1646 01:34:53,600 --> 01:34:57,100 of 10 stony craters or chasms, 1647 01:34:57,100 --> 01:34:59,966 each the infernal abode of a different kind of traitor 1648 01:35:00,166 --> 01:35:02,166 to the truth: 1649 01:35:02,166 --> 01:35:04,433 panderers and seducers, 1650 01:35:04,433 --> 01:35:06,933 flatterers, corrupt politicians 1651 01:35:06,933 --> 01:35:10,933 and priests, magicians and soothsayers, 1652 01:35:10,933 --> 01:35:15,200 hypocrites, thieves, and fraudulent counselors. 1653 01:35:17,166 --> 01:35:19,433 Here, Virgil and Dante encountered 1654 01:35:19,433 --> 01:35:22,933 the great Greek hero, Ulysses, whose craftiness 1655 01:35:22,933 --> 01:35:26,433 and guile and cunningness in devising the Trojan Horse 1656 01:35:26,433 --> 01:35:28,700 had brought about the fall of Troy. 1657 01:35:30,833 --> 01:35:32,500 Adoyo: Dante is giving us 1658 01:35:32,500 --> 01:35:36,533 the incandescence of Ulysses' intelligence 1659 01:35:36,533 --> 01:35:41,033 and the corruption of how he uses 1660 01:35:41,033 --> 01:35:44,266 that intelligence to defraud, without any kind 1661 01:35:44,266 --> 01:35:47,533 of ethical inhibitions about what the consequences 1662 01:35:47,533 --> 01:35:50,533 of his actions might be. 1663 01:35:50,533 --> 01:35:53,033 ♪ 1664 01:35:53,033 --> 01:35:55,533 Narrator: As Dante stood transfixed, 1665 01:35:55,533 --> 01:35:58,533 Ulysses himself began to speak, 1666 01:35:58,533 --> 01:36:01,600 recounting how an unquenchable thirst for knowledge 1667 01:36:01,600 --> 01:36:04,600 had propelled him to his doom. 1668 01:36:04,600 --> 01:36:07,100 ♪ 1669 01:36:07,100 --> 01:36:11,100 Ulysses: When I sailed away from Circe, 1670 01:36:11,100 --> 01:36:14,333 who'd beguiled me to stay 1671 01:36:14,333 --> 01:36:16,833 more than a year there, 1672 01:36:16,833 --> 01:36:20,266 near Gaeta, 1673 01:36:20,266 --> 01:36:25,266 neither my fondness for my son, 1674 01:36:25,266 --> 01:36:29,766 nor the pity for my old father, 1675 01:36:29,766 --> 01:36:34,266 nor the love I owed Penelope, 1676 01:36:34,266 --> 01:36:38,233 which would have gladdened her, 1677 01:36:38,233 --> 01:36:41,733 was able to defeat in me 1678 01:36:41,733 --> 01:36:44,733 the longing I had 1679 01:36:44,733 --> 01:36:49,733 to gain experience of the world. 1680 01:36:49,733 --> 01:36:52,233 Therefore, 1681 01:36:52,233 --> 01:36:55,233 I set out on the open sea 1682 01:36:55,233 --> 01:36:59,233 with but one ship and that small company 1683 01:36:59,233 --> 01:37:03,300 of those who never had deserted me. 1684 01:37:03,300 --> 01:37:06,800 ♪ 1685 01:37:06,800 --> 01:37:10,300 "Brothers," I said, 1686 01:37:10,300 --> 01:37:12,900 "O you, who having crossed 1687 01:37:12,900 --> 01:37:15,633 "a hundred thousand dangers, 1688 01:37:15,633 --> 01:37:18,800 "reach the west, 1689 01:37:18,800 --> 01:37:21,900 "you must not deny experience 1690 01:37:21,900 --> 01:37:25,400 "of that which lies beyond the sun 1691 01:37:25,400 --> 01:37:29,400 "and of the world that is unpeopled. 1692 01:37:29,400 --> 01:37:33,400 "You were not made to live your lives as brutes, 1693 01:37:33,400 --> 01:37:36,400 "but to be followers of worth 1694 01:37:36,400 --> 01:37:38,900 and knowledge." 1695 01:37:38,900 --> 01:37:41,400 ♪ 1696 01:37:41,400 --> 01:37:43,900 I spurred my comrades 1697 01:37:43,900 --> 01:37:46,900 with this brief address to meet the journey 1698 01:37:46,900 --> 01:37:51,900 with such eagerness that I could hardly have held them back; 1699 01:37:51,900 --> 01:37:54,900 5 times 1700 01:37:54,900 --> 01:37:59,400 the light beneath the moon had been rekindled... 1701 01:37:59,400 --> 01:38:02,966 when there, 1702 01:38:02,966 --> 01:38:05,466 before us, 1703 01:38:05,466 --> 01:38:08,466 rose a mountain, 1704 01:38:08,466 --> 01:38:11,466 dark because of distance, 1705 01:38:11,466 --> 01:38:14,233 and it seemed to me 1706 01:38:14,233 --> 01:38:17,966 the highest mountain I had ever seen. 1707 01:38:17,966 --> 01:38:19,966 [Thunder] 1708 01:38:19,966 --> 01:38:22,466 And out of that new land, 1709 01:38:22,466 --> 01:38:25,166 a whirlwind rose and hammered 1710 01:38:25,166 --> 01:38:28,166 at our ship against her bow. 1711 01:38:28,166 --> 01:38:31,166 Three times it turned her round 1712 01:38:31,166 --> 01:38:34,433 with all the waters; and at the fourth, 1713 01:38:34,433 --> 01:38:36,433 it lifted up the stern 1714 01:38:36,433 --> 01:38:39,433 so that the prow plunged deep... 1715 01:38:39,433 --> 01:38:42,433 [Ship creaks] 1716 01:38:42,433 --> 01:38:45,433 as pleased an Other... 1717 01:38:45,433 --> 01:38:47,933 ♪ 1718 01:38:47,933 --> 01:38:50,766 [Whispering] until the sea closed again 1719 01:38:50,766 --> 01:38:52,766 over us. 1720 01:38:52,766 --> 01:38:59,866 ♪ 1721 01:39:00,066 --> 01:39:03,333 Pertile: Think of how many different ways there are 1722 01:39:03,333 --> 01:39:07,566 of looking at some of Dante's major characters. 1723 01:39:07,566 --> 01:39:10,566 Look at Ulysses-- 1724 01:39:10,566 --> 01:39:13,566 a hero of knowledge, 1725 01:39:13,566 --> 01:39:16,833 a symbol of human yearning 1726 01:39:16,833 --> 01:39:19,566 for discoveries on the one hand, 1727 01:39:19,566 --> 01:39:22,833 on the other, a con artist, 1728 01:39:22,833 --> 01:39:26,066 so it makes it impossible for us 1729 01:39:26,066 --> 01:39:29,066 to make up our minds 1730 01:39:29,066 --> 01:39:31,133 about these people. 1731 01:39:31,133 --> 01:39:33,400 ♪ 1732 01:39:33,400 --> 01:39:36,900 Perhaps the word "genius" applies to Dante 1733 01:39:36,900 --> 01:39:39,233 in the most real sense of the word, 1734 01:39:39,233 --> 01:39:42,233 but a genius aware, however, 1735 01:39:42,233 --> 01:39:45,233 of the danger of his own genius, 1736 01:39:45,233 --> 01:39:49,033 aware of the danger of his own intelligence. 1737 01:39:49,033 --> 01:39:51,033 There, again, 1738 01:39:51,033 --> 01:39:53,533 you have the complexity of this author 1739 01:39:53,533 --> 01:39:57,533 who is able to identify with the damned, 1740 01:39:57,533 --> 01:40:01,533 and yet aims to reach and wants to reach Heaven 1741 01:40:01,533 --> 01:40:05,533 and wants the good of everyone. 1742 01:40:05,533 --> 01:40:07,533 [Quill scrawling] 1743 01:40:07,533 --> 01:40:16,300 ♪ 1744 01:40:16,300 --> 01:40:19,300 Bruscagli: Towards the end of his journey, 1745 01:40:19,300 --> 01:40:23,800 Dante finds a lake of ice, 1746 01:40:23,800 --> 01:40:27,966 so Inferno at its deepest, 1747 01:40:27,966 --> 01:40:30,466 at its darkest, 1748 01:40:30,466 --> 01:40:33,733 is ice cold. 1749 01:40:33,733 --> 01:40:36,733 And the people who are punished, 1750 01:40:36,733 --> 01:40:40,233 immersed in this ice, are the traitors; 1751 01:40:40,233 --> 01:40:43,833 people who reciprocated the love 1752 01:40:43,833 --> 01:40:46,333 that they received from their friends, 1753 01:40:46,333 --> 01:40:50,333 from their relatives, from their fellow citizens, 1754 01:40:50,333 --> 01:40:53,333 with hatred and treason. 1755 01:40:53,333 --> 01:40:56,333 And this is the worst sin, 1756 01:40:56,333 --> 01:40:58,833 according to Dante. 1757 01:40:58,833 --> 01:41:01,900 ♪ 1758 01:41:01,900 --> 01:41:04,400 Narrator: The first of the 4 foul precincts 1759 01:41:04,400 --> 01:41:06,900 of the ninth and final Circle of Hell, 1760 01:41:06,900 --> 01:41:10,400 called Caina, was reserved for those who have betrayed 1761 01:41:10,400 --> 01:41:13,400 their own kin, their own family, 1762 01:41:13,400 --> 01:41:17,400 named for Cain, who had slaughtered his own brother. 1763 01:41:17,400 --> 01:41:21,400 Beyond that, amongst even worse betrayers, 1764 01:41:21,400 --> 01:41:25,800 Dante saw something of unutterable horror in the ice. 1765 01:41:25,800 --> 01:41:28,800 ♪ 1766 01:41:28,800 --> 01:41:31,300 It was Count Ugolino, 1767 01:41:31,300 --> 01:41:34,300 a notorious and nefarious politician 1768 01:41:34,300 --> 01:41:38,533 without scruples, violent and coldblooded, 1769 01:41:38,533 --> 01:41:41,533 locked in ice and forever gnawing 1770 01:41:41,533 --> 01:41:45,533 on the head of his arch enemy, the Archbishop Ruggiero, 1771 01:41:45,533 --> 01:41:48,533 a man just as bad as Ugolino himself. 1772 01:41:48,533 --> 01:41:52,300 ♪ 1773 01:41:52,300 --> 01:41:56,300 And yet even here, near the very bottom of Hell, 1774 01:41:56,300 --> 01:41:59,800 even this horrific figure could not be reduced to the sum 1775 01:41:59,800 --> 01:42:03,266 of his terrible sins, but remained a man 1776 01:42:03,266 --> 01:42:06,266 who was once a human being, 1777 01:42:06,266 --> 01:42:08,933 a father, who had starved to death watching 1778 01:42:08,933 --> 01:42:12,933 his own sons die in the same cruel and terrible way. 1779 01:42:12,933 --> 01:42:15,433 ♪ 1780 01:42:15,433 --> 01:42:19,933 Ugolino: I looked into the faces of my sons. 1781 01:42:19,933 --> 01:42:24,433 Out of my grief, I bit at both my hands, 1782 01:42:24,433 --> 01:42:27,700 and they, who thought I'd done that out of hunger, 1783 01:42:27,700 --> 01:42:30,700 immediately rose and told me, "Father, 1784 01:42:30,700 --> 01:42:33,700 "it will be far less painful 1785 01:42:33,700 --> 01:42:37,500 "if you ate of us; 1786 01:42:37,500 --> 01:42:41,266 "for you clothed us in this sad flesh. 1787 01:42:41,266 --> 01:42:44,266 It is for you to strip it off." 1788 01:42:44,266 --> 01:42:46,500 ♪ 1789 01:42:46,500 --> 01:42:49,266 After we had reached the fourth day, 1790 01:42:49,266 --> 01:42:53,500 Gaddo implored me: "Father, why do you not help me?" 1791 01:42:53,500 --> 01:42:56,500 And there he died. 1792 01:42:56,500 --> 01:42:59,500 And just as you see me, 1793 01:42:59,500 --> 01:43:02,066 I saw my sons falling 1794 01:43:02,066 --> 01:43:04,300 one by one, 1795 01:43:04,300 --> 01:43:07,066 between the fifth day and the sixth; 1796 01:43:07,066 --> 01:43:09,300 at which, now blind, 1797 01:43:09,300 --> 01:43:11,800 I started groping over each, 1798 01:43:11,800 --> 01:43:15,333 and after they were dead, I called them for two days... 1799 01:43:18,233 --> 01:43:20,566 then fasting 1800 01:43:20,566 --> 01:43:24,066 had more force than grief. 1801 01:43:24,066 --> 01:43:30,066 ♪ 1802 01:43:30,066 --> 01:43:33,566 Bruscagli: Dante knows that the humanity 1803 01:43:33,566 --> 01:43:36,566 of the characters that he encounters in Hell 1804 01:43:36,566 --> 01:43:40,833 is larger than their evil. 1805 01:43:40,833 --> 01:43:43,833 And so, so many times, he can relate 1806 01:43:43,833 --> 01:43:46,833 to the humanity of these people-- 1807 01:43:46,833 --> 01:43:50,100 not against their sin, 1808 01:43:50,100 --> 01:43:53,600 not because he thinks that they didn't deserve to be there, 1809 01:43:53,600 --> 01:43:57,333 but because they cannot be reduced 1810 01:43:57,333 --> 01:44:01,400 just to the horror of their sins. 1811 01:44:01,400 --> 01:44:04,900 ♪ 1812 01:44:04,900 --> 01:44:08,400 Narrator: Dante and Virgil moved on, 1813 01:44:08,400 --> 01:44:11,900 moving inward and down, ever deeper, 1814 01:44:11,900 --> 01:44:14,900 nearer and nearer to the center of Hell, 1815 01:44:14,900 --> 01:44:17,566 where the souls were even more deeply covered in ice. 1816 01:44:17,566 --> 01:44:19,566 [Thunder] 1817 01:44:19,566 --> 01:44:21,733 The anguished shades of those who have betrayed 1818 01:44:21,733 --> 01:44:25,233 their own guests, their faces up, 1819 01:44:25,233 --> 01:44:27,733 frozen tears blinding them in agony. 1820 01:44:27,733 --> 01:44:29,733 [Thunder] 1821 01:44:29,733 --> 01:44:33,733 ♪ 1822 01:44:33,733 --> 01:44:36,566 And then at last, they were approaching 1823 01:44:36,566 --> 01:44:40,566 the very pit of Hell itself--Judecca-- 1824 01:44:40,566 --> 01:44:44,333 and the souls of those who'd betrayed their own benefactors; 1825 01:44:44,333 --> 01:44:48,333 piteous figures completely immersed in the ice, 1826 01:44:48,333 --> 01:44:50,833 sometimes many feet deep. 1827 01:44:50,833 --> 01:44:53,833 ♪ 1828 01:44:53,833 --> 01:44:55,833 [Thunder] 1829 01:44:55,833 --> 01:44:58,266 And in the distance now, 1830 01:44:58,266 --> 01:45:00,366 Dante and Virgil could just make out 1831 01:45:00,566 --> 01:45:03,866 a towering shape, shrouded in fog. 1832 01:45:05,833 --> 01:45:08,333 Here, at the very bottom of the world, 1833 01:45:08,333 --> 01:45:11,833 they've come at last to Lucifer himself. 1834 01:45:11,833 --> 01:45:14,566 A Lucifer, a Satan, 1835 01:45:14,566 --> 01:45:17,166 unlike anything anyone had ever imagined 1836 01:45:17,166 --> 01:45:19,200 before or since. 1837 01:45:20,900 --> 01:45:23,166 Narrator as Dante: O reader, do not ask of me how 1838 01:45:23,166 --> 01:45:26,166 I grew faint and frozen then-- 1839 01:45:26,166 --> 01:45:29,666 I cannot write it: all words would fall 1840 01:45:29,666 --> 01:45:33,166 far short of what it was. 1841 01:45:33,166 --> 01:45:36,166 I did not die, 1842 01:45:36,166 --> 01:45:39,400 and I was not alive; 1843 01:45:39,400 --> 01:45:42,900 think for yourself, if you have any wit, 1844 01:45:42,900 --> 01:45:46,433 what I became, deprived of life and death. 1845 01:45:48,400 --> 01:45:51,400 The emperor of the despondent kingdom 1846 01:45:51,400 --> 01:45:53,800 towered from the ice, 1847 01:45:53,800 --> 01:45:56,766 up from mid-chest. 1848 01:45:56,766 --> 01:46:00,633 If he was once as handsome as he now is ugly 1849 01:46:00,833 --> 01:46:05,333 and, despite that, raised his brows against his Maker, 1850 01:46:05,333 --> 01:46:08,066 one can understand how every sorrow has its source 1851 01:46:08,066 --> 01:46:09,600 in him. 1852 01:46:11,566 --> 01:46:15,066 I marveled when I saw that, on his head, 1853 01:46:15,066 --> 01:46:18,066 he had 3 faces: 1854 01:46:18,066 --> 01:46:20,566 one in front, 1855 01:46:20,566 --> 01:46:23,800 blood red; and then another two 1856 01:46:23,800 --> 01:46:26,800 that, just above the midpoint of each shoulder, 1857 01:46:26,800 --> 01:46:29,066 joined the first; 1858 01:46:29,066 --> 01:46:33,566 and at the crown, all 3 were reattached; 1859 01:46:33,566 --> 01:46:37,800 the right looked somewhat yellow, 1860 01:46:37,800 --> 01:46:41,800 somewhat white; 1861 01:46:41,800 --> 01:46:45,900 the left in its appearance was like those who come 1862 01:46:45,900 --> 01:46:49,400 from where the Nile, descending, flows. 1863 01:46:49,400 --> 01:46:52,900 ♪ 1864 01:46:52,900 --> 01:46:55,400 Adoyo: Dante's Lucifer-- 1865 01:46:55,400 --> 01:46:58,900 this grossly deformed, 1866 01:46:58,900 --> 01:47:03,966 bat-winged, immobile creature-- 1867 01:47:03,966 --> 01:47:06,866 is completely impotent 1868 01:47:06,866 --> 01:47:09,133 to free himself 1869 01:47:09,133 --> 01:47:12,133 from the frozen prison in which he's locked. 1870 01:47:12,133 --> 01:47:14,400 This is the coldest place; there's no life, there's 1871 01:47:14,400 --> 01:47:17,900 no heat, there's no--nothing, and so, every time 1872 01:47:17,900 --> 01:47:22,400 he flaps his wings, every draft that he creates 1873 01:47:22,400 --> 01:47:24,900 only makes the waters colder 1874 01:47:24,900 --> 01:47:27,400 and freezes them even harder. 1875 01:47:27,400 --> 01:47:30,633 Bruscagli: Lucifer doesn't even react 1876 01:47:30,633 --> 01:47:33,300 to the presence of Virgil and Dante. 1877 01:47:33,300 --> 01:47:36,800 There is no exchange. He's so impossible 1878 01:47:36,800 --> 01:47:40,900 to reach in the absolute negativity 1879 01:47:40,900 --> 01:47:44,900 of his hatred and his ugliness 1880 01:47:44,900 --> 01:47:49,300 that there is no possible relation with him. 1881 01:47:51,266 --> 01:47:54,766 Narrator as Dante: He wept out of 6 eyes; 1882 01:47:54,766 --> 01:47:59,266 and down 3 chins, tears gushed together 1883 01:47:59,266 --> 01:48:01,833 with a bloody froth. 1884 01:48:01,833 --> 01:48:05,833 Within each mouth-- he used it like a grinder-- 1885 01:48:05,833 --> 01:48:10,333 with gnashing teeth, he tore to bits a sinner, 1886 01:48:10,333 --> 01:48:14,833 so that he brought much pain to three at once. 1887 01:48:14,833 --> 01:48:19,333 The forward sinner found that biting nothing 1888 01:48:19,333 --> 01:48:22,066 when matched against the clawing, 1889 01:48:22,066 --> 01:48:25,333 for at times, his back was stripped 1890 01:48:25,333 --> 01:48:28,200 completely of its hide. 1891 01:48:29,433 --> 01:48:31,933 Bruscagli: Lucifer is tormenting 1892 01:48:31,933 --> 01:48:35,933 the 3 worst sinners of all time: 1893 01:48:35,933 --> 01:48:39,933 Cassius and Brutus-- the traitors of Caesar-- 1894 01:48:39,933 --> 01:48:44,166 and Judas, the traitor of Jesus Christ. 1895 01:48:44,166 --> 01:48:46,400 Narrator as Dante: "That soul up there 1896 01:48:46,400 --> 01:48:48,733 who has to suffer most," 1897 01:48:48,733 --> 01:48:51,166 my master said: 1898 01:48:51,166 --> 01:48:53,900 "Judas Iscariot-- 1899 01:48:53,900 --> 01:48:58,400 "his head inside, he jerks his legs without. 1900 01:48:58,400 --> 01:49:02,466 "Of those two others, with their heads beneath, 1901 01:49:02,466 --> 01:49:05,466 "the one who hangs from that black snout 1902 01:49:05,466 --> 01:49:07,466 "is Brutus-- 1903 01:49:07,466 --> 01:49:11,466 "see how he writhes and does not say a word! 1904 01:49:11,466 --> 01:49:15,433 "That other, who seems so robust, 1905 01:49:15,433 --> 01:49:17,466 is Cassius." 1906 01:49:19,433 --> 01:49:21,933 "But night is come again, 1907 01:49:21,933 --> 01:49:24,933 "and it is time for us to leave; 1908 01:49:24,933 --> 01:49:27,433 we have seen everything." 1909 01:49:27,433 --> 01:49:33,500 ♪ 1910 01:49:33,500 --> 01:49:36,500 Webb: In the end, we come to realize 1911 01:49:36,500 --> 01:49:40,466 there's no principle of evil in Dante's Hell. 1912 01:49:40,466 --> 01:49:42,800 It's not that there are forces of evil 1913 01:49:42,800 --> 01:49:44,800 that draw us to do evil things. 1914 01:49:44,800 --> 01:49:48,800 It's the decisions we make that lead us away from the good. 1915 01:49:48,800 --> 01:49:52,433 ♪ 1916 01:49:52,433 --> 01:49:55,733 For Dante, it's about the good, it's about love. 1917 01:49:55,733 --> 01:49:58,500 As you get farther away from those things, what you 1918 01:49:58,500 --> 01:50:02,800 end up with--simply the lack of love, the lack of good, 1919 01:50:02,800 --> 01:50:05,733 and that's what we see epitomized in Lucifer. 1920 01:50:05,733 --> 01:50:10,400 ♪ 1921 01:50:10,400 --> 01:50:13,400 Narrator: And with that, the journey through Inferno 1922 01:50:13,400 --> 01:50:15,566 now came to an end. 1923 01:50:15,566 --> 01:50:17,566 ♪ 1924 01:50:17,566 --> 01:50:21,066 Bruscagli: The way Dante and Virgil exit Inferno 1925 01:50:21,066 --> 01:50:24,066 is they actually climb down 1926 01:50:24,066 --> 01:50:28,066 in this space between the body of Lucifer 1927 01:50:28,066 --> 01:50:31,566 and the ice, grabbing the hairs 1928 01:50:31,566 --> 01:50:34,066 of Lucifer's body. 1929 01:50:34,066 --> 01:50:37,833 Webb: There's this tricky shift on the way out of Hell, 1930 01:50:37,833 --> 01:50:40,333 where Virgil grabs Dante 1931 01:50:40,333 --> 01:50:44,066 and climbs down Lucifer's body 1932 01:50:44,066 --> 01:50:47,066 and then turns around and climbs up. 1933 01:50:47,066 --> 01:50:49,566 Bruscagli: And Dante doesn't understand what's going on. 1934 01:50:49,566 --> 01:50:52,833 The fact is that they arrived at the center of the earth, 1935 01:50:52,833 --> 01:50:57,833 and now they have to climb up in order to exit Inferno. 1936 01:50:57,833 --> 01:50:59,833 ♪ 1937 01:50:59,833 --> 01:51:02,000 Narrator: Slipping through a crevice in a rock, 1938 01:51:02,000 --> 01:51:05,233 Virgil placed Dante on a ledge by Satan's feet 1939 01:51:05,233 --> 01:51:08,000 and bade him continue their upward journey 1940 01:51:08,000 --> 01:51:10,733 towards the other side of the world, where, 1941 01:51:10,733 --> 01:51:13,733 a little before dawn, they finally saw a gleam 1942 01:51:13,733 --> 01:51:17,333 of light at the end of the dark, rocky tunnel. 1943 01:51:17,333 --> 01:51:20,566 ♪ 1944 01:51:20,566 --> 01:51:22,566 Bruscagli: And through there, 1945 01:51:22,566 --> 01:51:26,566 Virgil and Dante are able to leave 1946 01:51:26,566 --> 01:51:29,066 the realm of evil 1947 01:51:29,066 --> 01:51:32,333 and re-emerge on the shore 1948 01:51:32,333 --> 01:51:35,333 of the mountain of Purgatory 1949 01:51:35,333 --> 01:51:38,333 on the other hemisphere. 1950 01:51:38,333 --> 01:51:42,066 ♪ 1951 01:51:42,066 --> 01:51:44,333 Narrator: It was on the morning of Easter Sunday, 1952 01:51:44,333 --> 01:51:47,066 April 10, 1300, when they emerged 1953 01:51:47,066 --> 01:51:50,066 once more to see the stars. 1954 01:51:50,066 --> 01:51:53,066 They had come out at last on the other side of the world, 1955 01:51:53,066 --> 01:51:55,566 at the foot of Mount Purgatory, 1956 01:51:55,566 --> 01:51:58,500 the great mountain that had risen where Lucifer, 1957 01:51:58,500 --> 01:52:02,066 in his catastrophic fall, had pierced the earth. 1958 01:52:02,066 --> 01:52:04,833 ♪ 1959 01:52:04,833 --> 01:52:08,066 And even as Virgil and Dante were physically disentangling 1960 01:52:08,066 --> 01:52:11,566 themselves from the timeless, unchanging entropy 1961 01:52:11,566 --> 01:52:14,333 and absolute negation of Hell, 1962 01:52:14,333 --> 01:52:17,566 so Dante himself was beginning to disentangle himself 1963 01:52:17,566 --> 01:52:21,066 from the grip Florence had continued to hold over him-- 1964 01:52:21,066 --> 01:52:23,600 even in exile. 1965 01:52:25,566 --> 01:52:28,800 Sometime in 1307 or 1308, 1966 01:52:28,800 --> 01:52:31,066 as he neared the end of "Inferno"-- 1967 01:52:31,066 --> 01:52:34,800 the first, dark canticle of his poem--he left 1968 01:52:34,800 --> 01:52:38,066 the benevolent protection of the Count of Malaspina, 1969 01:52:38,066 --> 01:52:40,066 and with the only extant manuscript 1970 01:52:40,066 --> 01:52:43,066 of the completed cantos in a rucksack on his back, 1971 01:52:43,066 --> 01:52:47,566 made his way east toward Casentino, where, at Poppi, 1972 01:52:47,566 --> 01:52:50,800 near Arezzo, by the battlefield of Campaldino, 1973 01:52:50,800 --> 01:52:53,800 where he had fought nearly two decades earlier, 1974 01:52:53,800 --> 01:52:57,733 he hoped to find protection under another local lord, 1975 01:52:57,733 --> 01:53:00,100 and where, by 1309, 1976 01:53:00,300 --> 01:53:03,300 with Hell behind him, he would set to work 1977 01:53:03,300 --> 01:53:08,166 on the next great canticle of his poem: "Purgatorio." 1978 01:53:08,166 --> 01:53:09,633 Time had begun again. 1979 01:53:12,233 --> 01:53:13,233 My sins were ghastly 1980 01:53:13,233 --> 01:53:15,566 ♪ 1981 01:53:15,566 --> 01:53:17,700 Webb: Dante manages to convey 1982 01:53:17,700 --> 01:53:20,733 all of the range of human experience. 1983 01:53:20,733 --> 01:53:23,600 You are not on the Earth as you believe. 1984 01:53:23,600 --> 01:53:26,200 Pertile: He acknowledges the existence 1985 01:53:26,200 --> 01:53:30,800 of this Paradiso beyond space and beyond time. 1986 01:53:31,366 --> 01:53:34,633 ♪ 1987 01:53:34,633 --> 01:53:35,933 Announcer: To order 1988 01:53:35,933 --> 01:53:37,000 "Dante: Inferno to Paradise" 1989 01:53:37,000 --> 01:53:39,633 on DVD, visit ShopPBS 1990 01:53:39,633 --> 01:53:42,833 or call 1-800-PLAY-PBS. 1991 01:53:42,833 --> 01:53:44,900 This program is also available 1992 01:53:44,900 --> 01:53:46,333 with PBS Passport 1993 01:53:46,333 --> 01:53:48,533 and on Amazon Prime Video. 1994 01:53:48,533 --> 01:53:59,500 ♪ 149549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.