Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:04,236
Ow.
2
00:00:04,238 --> 00:00:06,171
Ow. Ow.
3
00:00:06,173 --> 00:00:08,440
Why do you insist on thumb-wrestling people
4
00:00:08,442 --> 00:00:10,742
when it always makes your thumb go out?
5
00:00:10,744 --> 00:00:13,311
It's my passion. Ow.
6
00:00:13,313 --> 00:00:15,614
You're putting less-itchy pants
7
00:00:15,616 --> 00:00:18,151
in that budget proposal, right?
I hate these.
8
00:00:18,152 --> 00:00:21,753
I kinda like mine.
The scratching is so satisfying.
9
00:00:21,755 --> 00:00:24,189
- Ow.
- Karen, a word.
10
00:00:24,191 --> 00:00:26,932
Here's two words. Less-itchy pants.
11
00:00:26,987 --> 00:00:29,254
"Less-itchy" is hyphenated.
12
00:00:29,256 --> 00:00:32,858
All right, you want new pants?
I need something from you.
13
00:00:32,860 --> 00:00:34,559
I'm going to the Mayors' Conference,
14
00:00:34,561 --> 00:00:35,994
so I need your help
with a highly specialized
15
00:00:35,996 --> 00:00:38,530
and time-sensitive assignment.
16
00:00:38,532 --> 00:00:41,033
I need you to play my Gemmy Blitz.
17
00:00:41,035 --> 00:00:44,036
- You want her to play with your bits?
- Blitz, dammit!
18
00:00:44,038 --> 00:00:47,339
Gemmy Blitz!
It's a virtual reality phone game.
19
00:00:47,341 --> 00:00:50,042
I'm neck and neck with
my nemesis, the Queen,
20
00:00:50,044 --> 00:00:52,978
and today's Blitz Day, but I'm
stuck at a stupid conference.
21
00:00:52,980 --> 00:00:54,346
So you play for me.
22
00:00:54,348 --> 00:00:56,715
If you can pass the Queen in the standings,
23
00:00:56,717 --> 00:01:00,319
- we can talk cotton-blend.
- I have no idea what you just said,
24
00:01:00,321 --> 00:01:02,854
but I will do anything
to get out of these pants.
25
00:01:02,856 --> 00:01:05,123
Give me your phone, and I'll log you in.
26
00:01:05,125 --> 00:01:07,059
Why Karen and not me?
27
00:01:07,061 --> 00:01:09,261
- Aren't you injured?
- My trick thumb's out.
28
00:01:09,263 --> 00:01:11,863
Doesn't mean I can't play a phone game. Ow.
29
00:01:11,865 --> 00:01:14,766
It 100% means you can't play a phone game.
30
00:01:14,768 --> 00:01:17,069
Plus, Karen has better reflexes.
31
00:01:17,071 --> 00:01:19,023
Karen doesn't have...
32
00:01:19,518 --> 00:01:20,305
Touché.
33
00:01:20,440 --> 00:01:24,309
♪ You think there's not a lot goin' on ♪
34
00:01:24,311 --> 00:01:27,179
♪ Look closer, baby you're so wrong ♪
35
00:01:27,481 --> 00:01:30,401
sync & correction by f1nc0 Addic7ed.com ~
36
00:01:31,931 --> 00:01:32,998
Hey, guys.
37
00:01:33,000 --> 00:01:35,968
Terrible news. The mini putt closed down.
38
00:01:35,970 --> 00:01:38,604
What? No! I love that place.
39
00:01:38,606 --> 00:01:40,739
Aw, man. No, wait, I don't care.
40
00:01:40,741 --> 00:01:43,508
When was the last time
either of you played mini putt?
41
00:01:43,510 --> 00:01:46,511
Uh... I dunno. Five years ago?
42
00:01:46,513 --> 00:01:47,446
Maybe eight.
43
00:01:47,448 --> 00:01:49,915
Maybe it's not such a mystery
why it shut down.
44
00:01:49,917 --> 00:01:53,185
Huh. I salvaged some
putters and balls as mentos.
45
00:01:53,187 --> 00:01:56,154
- Can you break a 50?
- Sure thing, moneybags.
46
00:01:56,156 --> 00:01:59,725
It's not mine. I'm filling in for Lacey.
47
00:01:59,727 --> 00:02:01,059
She took the morning off.
48
00:02:01,061 --> 00:02:03,863
Really? That's weird. Why you?
49
00:02:03,864 --> 00:02:05,964
She said I was the only person
50
00:02:05,966 --> 00:02:08,367
hard working and responsible enough.
51
00:02:08,369 --> 00:02:12,371
- Boom, scorches the whole town.
- I wonder what Lacey's up to.
52
00:02:12,373 --> 00:02:14,273
Probably heard about the mini putt.
53
00:02:14,275 --> 00:02:17,609
We all need time to grieve in our own way.
54
00:02:20,314 --> 00:02:23,315
I can't believe how dumb this game is.
55
00:02:23,317 --> 00:02:26,551
- Look at Fitzy's avatar.
- Yikes.
56
00:02:26,553 --> 00:02:29,221
I wouldn't want to gallop
with those saggy moobs.
57
00:02:29,223 --> 00:02:33,191
Huh, there's a store.
Ooh, you can buy all kinds of stuff.
58
00:02:33,193 --> 00:02:38,130
Outfits, snacks, weapons, ooh, pink armour.
59
00:02:38,132 --> 00:02:40,966
It even has its own currency.
60
00:02:40,968 --> 00:02:42,935
Time for a makeover.
61
00:02:43,804 --> 00:02:48,140
- Nice. Good moob support.
- Pull over!
62
00:02:48,943 --> 00:02:50,976
I have to walk around and catch stuff.
63
00:02:50,978 --> 00:02:54,813
Wait, can I come?
My thumb hurts, not my legs.
64
00:02:54,815 --> 00:02:56,081
Ow, my thumb.
65
00:02:56,083 --> 00:02:58,083
It's a one-person job.
I'll meet up with you later.
66
00:02:58,085 --> 00:03:00,719
Ooh, there's one! Diamond!
67
00:03:01,654 --> 00:03:03,822
"Would you like to buy a flaming pick-axe
68
00:03:03,824 --> 00:03:06,825
to double your mining power?"
Let's make it two.
69
00:03:07,795 --> 00:03:09,094
Were you talking to me?
70
00:03:09,096 --> 00:03:11,596
Not unless you know where
the Gemmy Blitz Mine is.
71
00:03:11,598 --> 00:03:13,598
Sorry. Don't know where that is.
72
00:03:13,600 --> 00:03:16,068
Maybe because I don't know what that is.
73
00:03:16,070 --> 00:03:19,304
It's a group of dorks nerding
out over a virtual reality game.
74
00:03:19,306 --> 00:03:23,275
- Hey, why aren't you at The Ruby?
- I took the morning off.
75
00:03:23,277 --> 00:03:26,945
I've been so busy lately,
I just needed some "me time."
76
00:03:26,947 --> 00:03:29,081
A quiet walk in the neighbourhood.
77
00:03:29,083 --> 00:03:30,983
Wrong neighbourhood for that.
78
00:03:30,985 --> 00:03:33,052
What the hell are you
79
00:03:33,053 --> 00:03:36,870
jackasses doing on my lawn?
80
00:03:38,359 --> 00:03:39,458
Are you hitchhiking?
81
00:03:39,460 --> 00:03:41,727
You'd probably have better
luck out on the highway.
82
00:03:41,729 --> 00:03:44,930
- I re-injured my thumb
- Thumb wrestling, eh?
83
00:03:44,932 --> 00:03:47,833
- Couldn't walk away.
- I missed the roar of the crowd.
84
00:03:47,835 --> 00:03:50,268
But don't worry. I confiscated some...
85
00:03:50,270 --> 00:03:54,006
I mean, acquired some awesome painkillers.
86
00:03:54,008 --> 00:03:56,008
Hey, Mom. Gimme a chili cheese dog.
87
00:03:56,010 --> 00:03:59,177
Breakfast of champions.
Aren't you supposed to be at work?
88
00:03:59,179 --> 00:04:01,013
I'm 18 feet from work.
89
00:04:01,015 --> 00:04:03,215
You can head back. I'll bring it by.
90
00:04:03,217 --> 00:04:04,816
It's been an easy morning.
91
00:04:04,818 --> 00:04:07,185
You've really got a knack
for this kind of work, Emma.
92
00:04:07,187 --> 00:04:11,223
Seems I'm the only one here
with a knack for work at all.
93
00:04:15,863 --> 00:04:17,262
I'm gonna miss that mini putt.
94
00:04:17,264 --> 00:04:19,998
Remember the sixth hole, with the windmill?
95
00:04:20,000 --> 00:04:21,566
Ah, that was a tough one.
96
00:04:21,568 --> 00:04:23,902
Almost as hard as the eighth
hole with the windmill.
97
00:04:25,072 --> 00:04:27,773
Yello. Tomorrow?
98
00:04:27,775 --> 00:04:30,108
Perfect. Bye.
99
00:04:30,110 --> 00:04:32,544
Great news, my new couch is coming tomorrow,
100
00:04:32,546 --> 00:04:35,047
so we'll have to move
the old one later tonight.
101
00:04:35,049 --> 00:04:37,249
Oh, no, sorry, tonight's the finale
102
00:04:37,251 --> 00:04:39,117
of Real Swamp Husbands of Wetland County.
103
00:04:39,119 --> 00:04:41,319
Jeb's going to find out
who sunk his fan boat.
104
00:04:41,321 --> 00:04:44,222
Oh, I love the cousins on that show.
105
00:04:44,224 --> 00:04:47,759
Wait, they're all cousins.
But you have to help me tonight.
106
00:04:47,761 --> 00:04:51,430
- Can you PVR it?
- Uh, no, no, no, I have to live-tweet it.
107
00:04:51,432 --> 00:04:53,865
Just drag your old sofa onto your lawn.
108
00:04:53,867 --> 00:04:56,201
Then you'll have a yard couch,
like a millionaire.
109
00:04:56,203 --> 00:04:57,669
It's gotta be tonight.
110
00:04:57,671 --> 00:04:59,938
- You promised!
- Uh...
111
00:04:59,940 --> 00:05:02,941
Ugh. Tell you what, I'll putt you for it.
112
00:05:02,943 --> 00:05:04,943
If I make a shot, and you miss it,
113
00:05:04,945 --> 00:05:08,680
- you move my couch.
- Ha! Easy money.
114
00:05:08,682 --> 00:05:11,883
Off the counter, then into the cup.
115
00:05:16,022 --> 00:05:17,722
So, 7:00 good for you?
116
00:05:22,028 --> 00:05:24,362
So, never o'clock good for you?
117
00:05:24,364 --> 00:05:27,799
Hmm, guess we need to ramp this up a notch.
118
00:05:30,370 --> 00:05:33,605
You can't just come on my property!
119
00:05:33,607 --> 00:05:36,842
What do you think this is?
- It's a Gemmy Blitz Mine.
120
00:05:36,844 --> 00:05:39,377
No, this lawn is mine! Karen!
121
00:05:39,379 --> 00:05:41,046
Where's your zapper?
122
00:05:41,048 --> 00:05:43,315
Get these lawn squatters off my property.
123
00:05:43,317 --> 00:05:45,383
Oscar's right, they shouldn't be trampling
124
00:05:45,385 --> 00:05:50,122
- all over his grass.
- Just a minute, there's a blue opal nearby!
125
00:05:50,124 --> 00:05:51,456
I just have to find it...
126
00:05:51,458 --> 00:05:54,025
Ah, someone's nabbed it.
127
00:05:54,027 --> 00:05:56,528
- I wonder if the Queen's here.
- The Queen?
128
00:05:56,530 --> 00:05:59,264
Is she to blame for this? Arrest her!
129
00:05:59,266 --> 00:06:01,099
I don't care if she is on the nickel.
130
00:06:01,101 --> 00:06:03,368
Aw, I'm in eighth place!
131
00:06:03,370 --> 00:06:06,004
The Queen's beating my itchy pants off.
132
00:06:06,006 --> 00:06:08,340
I wonder who she is.
133
00:06:08,342 --> 00:06:11,409
What...? You?!
134
00:06:11,411 --> 00:06:15,080
Like that, dorks? Long live the Queen!
135
00:06:16,048 --> 00:06:17,398
Don't move!
136
00:06:19,018 --> 00:06:21,486
- Aw, come on!
- Whoo!
137
00:06:21,488 --> 00:06:23,889
What are you guys doing?
You can't play golf in here.
138
00:06:23,891 --> 00:06:26,291
Plus, that's a terrible
waste of ice cream sandwiches.
139
00:06:26,293 --> 00:06:29,394
We're not just playing.
There are higher stakes involved.
140
00:06:29,396 --> 00:06:30,962
Yard couch stakes.
141
00:06:30,964 --> 00:06:33,431
I don't know what that means,
but you need to stop.
142
00:06:33,433 --> 00:06:36,601
Maybe you need to start.
143
00:06:36,917 --> 00:06:41,273
- Come on, everybody loves mini putt.
- Ah... All right, one shot.
144
00:06:41,275 --> 00:06:42,275
Who's that gonna hurt?
145
00:06:42,276 --> 00:06:44,719
Brent, I have your...
146
00:06:44,754 --> 00:06:48,646
- Ah! My shoulder!
- My breakfast!
147
00:06:54,076 --> 00:06:56,042
You'll be all right.
148
00:06:57,612 --> 00:07:00,480
You okay? My trick shoulder's out.
149
00:07:00,482 --> 00:07:03,717
Hold on... O-Ouch!
150
00:07:03,719 --> 00:07:05,619
And now it's back in.
151
00:07:05,621 --> 00:07:08,989
- What was that I stepped on?
- Nothing! Not important.
152
00:07:08,991 --> 00:07:11,591
I told you guys,
golfing in here was a bad idea.
153
00:07:11,593 --> 00:07:13,326
I don't remember you saying that.
154
00:07:13,328 --> 00:07:16,429
But I do remember you shanking
that embarrassing shot.
155
00:07:16,431 --> 00:07:18,398
In our defense,
Emma shouldn't have walked out
156
00:07:18,400 --> 00:07:21,134
- onto a golf course.
- It's not a golf course!
157
00:07:21,136 --> 00:07:22,802
No more putting in here.
158
00:07:22,804 --> 00:07:25,908
Come on, Mom, I'll make you some tea.
159
00:07:25,940 --> 00:07:28,575
- Guess we should knock it off.
- Yeah...
160
00:07:28,577 --> 00:07:31,177
Knock it off the washer fluid,
bank it off the freezers,
161
00:07:31,179 --> 00:07:33,780
- into the air filter.
- Game on.
162
00:07:37,136 --> 00:07:38,235
Gross tea?
163
00:07:38,237 --> 00:07:41,705
It is weird if you think about it.
Hot compost in a cup.
164
00:07:41,707 --> 00:07:44,408
It's not the tea, it's my shoulder.
165
00:07:44,410 --> 00:07:47,644
Ah, I feel your pain, and my pain.
166
00:07:47,646 --> 00:07:50,080
Are you still thumb wrestling? Ow!
167
00:07:50,082 --> 00:07:51,915
I'm in too much pain to mock you.
168
00:07:51,917 --> 00:07:54,751
You know, I have some great
painkillers in the cruiser.
169
00:07:54,753 --> 00:07:56,386
Then why're you still sitting here?
170
00:07:56,388 --> 00:07:58,855
Lacey, bad news...
171
00:07:58,857 --> 00:07:59,556
What's that sound?
172
00:07:59,757 --> 00:08:01,958
It's nothing. It's a...
173
00:08:01,960 --> 00:08:04,187
...heart monitor. I'm at the doctor.
174
00:08:04,211 --> 00:08:06,963
Got a murmur thing. Anyway, what's up?
175
00:08:06,965 --> 00:08:09,633
My mom injured herself,
and she can't wait tables anymore.
176
00:08:09,635 --> 00:08:12,135
Oh, no. Really? Dammit!
177
00:08:12,137 --> 00:08:14,538
Well, no worries.
Mom can work in Corner Gas.
178
00:08:14,540 --> 00:08:16,640
- I'll take over in The Ruby.
- Uh...
179
00:08:16,642 --> 00:08:18,642
I don't know why you didn't
ask me in the first place.
180
00:08:18,709 --> 00:08:20,577
I know this joint inside-out.
181
00:08:20,579 --> 00:08:22,979
Good morning. How many chili cheese dogs
182
00:08:22,981 --> 00:08:24,815
- would you like?
- How about none?
183
00:08:24,949 --> 00:08:27,150
You know, there are
other things on the menu.
184
00:08:27,152 --> 00:08:28,890
There's a menu?
185
00:08:29,922 --> 00:08:31,688
Ooh!
186
00:08:31,690 --> 00:08:34,157
This Blitz Day is... no joke.
187
00:08:34,159 --> 00:08:36,426
Can't keep up? Ooh, an emerald.
188
00:08:37,396 --> 00:08:39,546
First time I played, it only took me an hour
189
00:08:39,547 --> 00:08:40,697
to get into the top ten.
190
00:08:40,699 --> 00:08:44,000
I guess I'm just a diamond
in the rough. Ooh, look!
191
00:08:44,002 --> 00:08:46,002
A diamond in the rough!
192
00:08:46,004 --> 00:08:48,672
- Got it!
- Dammit.
193
00:08:48,773 --> 00:08:51,308
I can feel my trouser dreams slipping away.
194
00:08:53,145 --> 00:08:55,078
Say goodbye to your gemmies!
195
00:08:55,080 --> 00:08:58,882
I'm moving them to the street!
Go trespass in traffic!
196
00:08:58,884 --> 00:09:02,252
He really doesn't understand
virtual reality, does he?
197
00:09:02,254 --> 00:09:04,721
I'm not sure he understands reality reality.
198
00:09:04,723 --> 00:09:06,283
Aah!
199
00:09:06,307 --> 00:09:08,291
Is that reality enough for ya?
200
00:09:10,928 --> 00:09:12,829
There you are, Emma. Here.
201
00:09:12,930 --> 00:09:15,932
Two of these babies works wonders.
202
00:09:15,934 --> 00:09:17,601
Ow... ow...
203
00:09:17,603 --> 00:09:20,770
Here, you pop this. I'll get you some water.
204
00:09:25,476 --> 00:09:29,079
All right, open wide.
Get ready for the pill train.
205
00:09:29,081 --> 00:09:30,547
Chugga choo choo!
206
00:09:30,549 --> 00:09:31,615
But I just...
207
00:09:31,617 --> 00:09:33,416
- Ouch!
- Down the hatch!
208
00:09:35,521 --> 00:09:39,956
- Davis, I already took two.
- What?
209
00:09:39,958 --> 00:09:41,324
That's four.
210
00:09:41,326 --> 00:09:44,194
That's too much. Two too much.
211
00:09:44,196 --> 00:09:46,089
Double too much.
212
00:09:49,735 --> 00:09:51,868
How is she so good?
213
00:09:51,870 --> 00:09:54,604
Well, she's totally addicted
and super competitive,
214
00:09:54,672 --> 00:09:57,774
and she has the Crystal
Diamond Sword of Salvation.
215
00:09:57,776 --> 00:10:00,477
I saw that sword in the shop. Pricey.
216
00:10:00,479 --> 00:10:02,780
What does it do? If the player doesn't have
217
00:10:02,781 --> 00:10:03,980
the proper armour engaged,
218
00:10:03,982 --> 00:10:07,083
the sword-holder can steal
their gems. Like this...
219
00:10:07,818 --> 00:10:09,686
Oh, come on!
220
00:10:09,688 --> 00:10:11,321
Stealing's illegal, you know?
221
00:10:11,323 --> 00:10:12,956
I could arrest you for that!
222
00:10:13,958 --> 00:10:16,560
80 bling coins? Better be worth it.
223
00:10:17,763 --> 00:10:19,563
Salvation sword acquired!
224
00:10:20,566 --> 00:10:21,831
Karen, I've had it!
225
00:10:21,833 --> 00:10:25,168
You need to get these people
off my lawn, or I'll...
226
00:10:25,170 --> 00:10:26,836
- Call the cops?
- Great idea.
227
00:10:27,038 --> 00:10:29,606
Aren't you a cop, Karen?
228
00:10:29,608 --> 00:10:32,375
Today I'm a thief. Take that!
229
00:10:33,412 --> 00:10:35,745
Oh, no, a crystal sword!
230
00:10:35,747 --> 00:10:37,814
Good thing I've got a Moonstone Mirror,
231
00:10:37,816 --> 00:10:38,782
so I'll just...
232
00:10:38,784 --> 00:10:41,351
You took all my rose quartz!
233
00:10:43,355 --> 00:10:45,455
Rose Quartz, depleted!
234
00:10:45,457 --> 00:10:47,624
Shut up, phone.
235
00:10:50,128 --> 00:10:53,663
$200 is your change.
236
00:10:53,665 --> 00:10:55,799
Um... I paid debit.
237
00:10:55,801 --> 00:10:57,734
Gotcha!
238
00:10:57,835 --> 00:11:00,003
You passed Emma's honesty test.
239
00:11:00,005 --> 00:11:02,239
Okay... but you might want to get
240
00:11:02,240 --> 00:11:03,440
your eyes checked, Emma.
241
00:11:03,442 --> 00:11:06,957
Looking a little... Satan-y.
242
00:11:07,511 --> 00:11:11,414
Yikes. Here, put these on.
243
00:11:11,416 --> 00:11:12,616
♪ Skoobie do wop ♪
244
00:11:12,640 --> 00:11:15,285
♪ da-noo-n-doodle-noww... ♪
245
00:11:15,287 --> 00:11:18,339
- Are you scatting?
- Fore!
246
00:11:19,690 --> 00:11:23,393
Okay, that's definitely a mulligan.
Why is she dancing?
247
00:11:25,329 --> 00:11:28,465
- Flash mob.
- She's looking a little loosey goosey.
248
00:11:28,467 --> 00:11:31,434
Okay, enough golf. You two, out!
249
00:11:34,428 --> 00:11:38,598
There's my guy! I missed you.
250
00:11:39,735 --> 00:11:41,368
What the hell is wrong with her?
251
00:11:41,370 --> 00:11:43,403
Nothing. She missed you.
252
00:11:43,405 --> 00:11:45,205
I missed you too.
253
00:11:47,509 --> 00:11:49,009
Not sure how I feel about that.
254
00:11:49,011 --> 00:11:51,244
Anyway, Davis, come clear off my lawn.
255
00:11:51,246 --> 00:11:52,812
It's being mobbed by Blitz Queens,
256
00:11:52,814 --> 00:11:55,582
and that partner of yours is useless!
257
00:11:55,584 --> 00:11:59,753
No can do. I can't go into
another officer's... jurisdiction.
258
00:11:59,854 --> 00:12:03,723
Plus, I'm on an appropriate amount
of legally acquired painkillers.
259
00:12:03,725 --> 00:12:04,925
Well, what am I supposed to do
260
00:12:04,927 --> 00:12:07,394
about all those dead-eyed sod stompers?
261
00:12:09,665 --> 00:12:11,431
Oscar, look at me.
262
00:12:11,433 --> 00:12:14,801
Uh, beat them at their own game,
by playing their own game.
263
00:12:14,803 --> 00:12:17,270
But the game's invisible reality.
264
00:12:17,272 --> 00:12:20,140
No, it's virtual. It's on your phone.
265
00:12:20,142 --> 00:12:23,276
- I'll download it.
- Who wants a massage?
266
00:12:23,278 --> 00:12:24,544
W-What are you...?
267
00:12:24,546 --> 00:12:27,113
See, look, there's gems everywhere!
268
00:12:27,115 --> 00:12:29,549
Ow, my thumb. Fitzy was right.
269
00:12:29,551 --> 00:12:32,219
There's one. Tap it and grab it.
270
00:12:32,221 --> 00:12:34,387
Hey, well, look at that!
271
00:12:34,389 --> 00:12:36,957
Ooh! I'm in 27th place!
272
00:12:36,959 --> 00:12:39,659
All right! Go get 'em, tiger.
273
00:12:39,661 --> 00:12:41,861
Buy a bronze axe? Ha ha!
274
00:12:41,963 --> 00:12:44,197
I've got a stainless steel one at home.
275
00:12:45,534 --> 00:12:46,833
How are the burgers?
276
00:12:46,835 --> 00:12:49,669
We ordered side salads, not fries.
277
00:12:49,671 --> 00:12:51,671
I thought that was a joke. You were serious?
278
00:12:51,673 --> 00:12:55,308
Serious as the heart attack
I'll have if I keep eating fries.
279
00:12:55,310 --> 00:12:59,045
Wow, downer.
I'll be right back with... salad.
280
00:12:59,047 --> 00:13:01,248
Oh, and could you please ask Hank and Wanda
281
00:13:01,250 --> 00:13:05,063
to stop golfing in here?
They're hogging all the ketchup.
282
00:13:08,956 --> 00:13:10,390
Ooh-hoo-hoo!
283
00:13:10,392 --> 00:13:14,694
Is it warm in here?
'Cause I just brought the heat...
284
00:13:14,696 --> 00:13:17,330
- sauce.
- Hey, I said no golf in here.
285
00:13:17,332 --> 00:13:20,667
Well, technically,
you said no golf in Corner Gas.
286
00:13:20,669 --> 00:13:23,703
Also, it's not golf
if we're using an avocado pit.
287
00:13:23,705 --> 00:13:27,307
Both of you, out.
You're buggingushe customers.
288
00:13:27,309 --> 00:13:28,675
Do we have to quit now?
289
00:13:28,677 --> 00:13:31,811
No, now Brent's a hazard
we have to play around.
290
00:13:31,813 --> 00:13:35,515
Like a walking sand trap.
Well, a sitting sand trap.
291
00:13:38,387 --> 00:13:40,854
- Now's not a good time.
- How are we doing?
292
00:13:40,988 --> 00:13:43,556
Are we number one, or are we number one?
293
00:13:43,558 --> 00:13:45,425
I'm working on it,
but it's not looking good,
294
00:13:45,427 --> 00:13:47,862
and the longer we're on the phone,
the worse it gets.
295
00:13:47,863 --> 00:13:49,999
So number two, then?
296
00:13:50,631 --> 00:13:52,565
How do you feel about number six?
297
00:13:52,567 --> 00:13:54,868
Goddammit, Karen. Four words...
298
00:13:54,870 --> 00:13:58,710
Less-itchy pants... you!
299
00:13:58,745 --> 00:14:01,074
Hey, seen the standings? 'Cause...
300
00:14:02,277 --> 00:14:05,879
Hose your daddy? Take that and that!
301
00:14:05,946 --> 00:14:08,515
And I'll take that... and that...
302
00:14:08,517 --> 00:14:09,949
...and that!
303
00:14:17,530 --> 00:14:20,698
Brent! There's something green on my burger.
304
00:14:20,700 --> 00:14:24,001
Ew, that's lettuce.
Not sure how that got on there.
305
00:14:24,003 --> 00:14:26,203
Brent, why is there
cheese on my cheeseburger?
306
00:14:26,205 --> 00:14:27,672
Is that a trick question?
307
00:14:27,674 --> 00:14:30,641
I specifically asked for
a cheeseburger, no cheese.
308
00:14:30,643 --> 00:14:31,993
That's called a burger.
309
00:14:33,445 --> 00:14:34,212
Happy?
310
00:14:34,313 --> 00:14:38,482
Sure, except now I want
a new burger with cheese.
311
00:14:38,484 --> 00:14:40,151
Well, you made it look good.
312
00:14:43,689 --> 00:14:46,141
Hazard time, 30 seconds. Go!
313
00:14:49,561 --> 00:14:52,196
- Boom!
- Hank, we're trying to eat here.
314
00:14:52,198 --> 00:14:54,465
Uh. Sorry, but there's a lot riding on this.
315
00:14:54,467 --> 00:14:56,200
- Like what?
- If Wanda misses,
316
00:14:56,301 --> 00:14:58,002
I don't have to help her move her couch.
317
00:14:58,004 --> 00:14:59,203
Like he promised he would.
318
00:14:59,205 --> 00:15:01,806
Uh, that was before she
sprung the date on me.
319
00:15:01,808 --> 00:15:04,075
I mean, suddenly it has to be tonight.
320
00:15:04,077 --> 00:15:05,910
I've got Swamp TV to watch.
321
00:15:05,912 --> 00:15:07,645
Hank shouldn't have to help Wanda
322
00:15:07,647 --> 00:15:09,280
if she didn't give a date and a time.
323
00:15:09,282 --> 00:15:13,317
But he promised to help her
and didn't ask for a specific time.
324
00:15:14,786 --> 00:15:17,288
Ooh, yeah! Nothing but trash.
325
00:15:17,290 --> 00:15:19,824
- Nice shot, Wanda!
- You've got this, Hank.
326
00:15:29,335 --> 00:15:30,101
Nice try.
327
00:15:30,202 --> 00:15:33,104
You're lookin' at the
fastest nozzle in Dog River.
328
00:15:33,106 --> 00:15:35,306
We're getting killed here.
329
00:15:35,308 --> 00:15:37,575
How did Lacey know to bring a poncho?
330
00:15:37,577 --> 00:15:41,246
Not my first Blitz Day. Hit me if you want.
331
00:15:41,247 --> 00:15:44,715
I'm getting that opal. It's Gemmy Time!
332
00:15:47,820 --> 00:15:50,254
It's not cold, it's refreshing!
333
00:15:50,256 --> 00:15:54,392
I've never felt more alive.
Bow to your Queen!
334
00:15:55,694 --> 00:15:58,029
What the heck? I've been sabotaged!
335
00:15:59,766 --> 00:16:02,700
Sorry, it's "knot" your day.
336
00:16:04,504 --> 00:16:06,070
It's a Blitz Blast Bonanza!
337
00:16:06,072 --> 00:16:08,306
Triple gems for the next five minutes!
338
00:16:12,945 --> 00:16:16,580
Whoa... Did you watch The Matrix last night?
339
00:16:17,749 --> 00:16:20,318
That's hard work. Running a deep fryer
340
00:16:20,485 --> 00:16:22,486
isn't the dream job I thought it would be.
341
00:16:22,488 --> 00:16:24,455
Are you aware how many people in this town
342
00:16:24,457 --> 00:16:27,725
don't meet their daily
required intake of French fries?
343
00:16:27,727 --> 00:16:28,967
What are you drawing there, Mom?
344
00:16:28,991 --> 00:16:30,061
Self-portrait.
345
00:16:30,063 --> 00:16:34,165
- Yeesh. Are you okay?
- You're my favourite son.
346
00:16:34,167 --> 00:16:37,201
I'm your only son. Aren't I? Mom?
347
00:16:37,203 --> 00:16:38,903
Brent! How'd you get in here?
348
00:16:38,905 --> 00:16:41,005
I-I mean... Need something?
349
00:16:41,007 --> 00:16:43,908
Yeah, I need the "only son"
question answered.
350
00:16:43,910 --> 00:16:47,912
Emma's been joking
around all day, talking in code.
351
00:16:47,914 --> 00:16:51,849
More like "codeine,"
my second favourite son.
352
00:16:51,851 --> 00:16:53,818
A-wink-wank-wonk.
353
00:16:53,820 --> 00:16:56,220
- What did she just say?
- Work, work, work.
354
00:16:56,222 --> 00:17:00,091
I think I hear Josh calling. Off you go.
355
00:17:00,093 --> 00:17:02,593
Again with the golf! Get outta here!
356
00:17:02,595 --> 00:17:03,961
You're bothering the customers.
357
00:17:03,963 --> 00:17:06,797
Shh, Brent! This is for all the marbles.
358
00:17:06,799 --> 00:17:08,999
Five marbles says she goes wide.
359
00:17:09,001 --> 00:17:11,001
Could we do money? Five bucks?
360
00:17:11,003 --> 00:17:13,590
- All I have are marbles.
- Oh.
361
00:17:14,840 --> 00:17:17,842
- Ha ha!
- This girl is on fire!
362
00:17:17,844 --> 00:17:20,111
I don't know what's going on anymore.
363
00:17:20,113 --> 00:17:22,380
I'm still in first, Karen.
364
00:17:22,382 --> 00:17:24,949
You better quit while I'm ahead.
365
00:17:24,951 --> 00:17:27,785
I'm right behind you, closing fast.
366
00:17:28,721 --> 00:17:30,521
Dammit! It's work.
367
00:17:30,523 --> 00:17:32,256
Somebody better be dead.
368
00:17:32,258 --> 00:17:35,459
Hi, Josh, what's up? Uh-huh?
369
00:17:35,461 --> 00:17:38,129
Uh-huh... He put you what? Where?
370
00:17:38,131 --> 00:17:41,733
No... no, no, no, please, don't quit.
I'll be right there.
371
00:17:41,734 --> 00:17:44,235
I'm catching up, your majesty.
372
00:17:44,237 --> 00:17:48,572
- Prepare to be dethroned!
- Fine, take it.
373
00:17:48,574 --> 00:17:50,307
You're quitting? Why?
374
00:17:50,309 --> 00:17:52,543
I let this game get the best of me.
375
00:17:52,545 --> 00:17:55,279
It's taking over my life
while my business suffers.
376
00:17:55,281 --> 00:17:58,949
All so I could nab the number-one
spot in a stupid phone game.
377
00:17:58,951 --> 00:18:00,284
I'm such an idiot.
378
00:18:00,286 --> 00:18:03,087
You're not an idiot. You know what?
379
00:18:03,089 --> 00:18:05,322
I can live in itchy pants for another year.
380
00:18:05,324 --> 00:18:07,358
I'll stop so you can win.
381
00:18:07,360 --> 00:18:09,093
Blitz Day is almost over, anyway.
382
00:18:09,095 --> 00:18:12,396
Really? Thanks, Karen.
383
00:18:12,531 --> 00:18:14,865
This is really nice, and it means a lot.
384
00:18:14,867 --> 00:18:18,636
Also, suck it! The Queen rules supreme!
385
00:18:18,638 --> 00:18:20,304
Say it, Karen. Say it.
386
00:18:20,306 --> 00:18:22,873
Maybe that's enough
grateful gloating for now.
387
00:18:22,875 --> 00:18:25,289
I'm number one! I'm number one!
388
00:18:25,324 --> 00:18:26,777
I'm number two?
389
00:18:26,779 --> 00:18:28,713
- What the hell?
- Ha ha!
390
00:18:28,780 --> 00:18:31,182
While you two were having
your girl-on-girl moment,
391
00:18:31,184 --> 00:18:33,813
I got the rocks off.
392
00:18:34,152 --> 00:18:37,221
I really hope he doesn't
know what he's talking about.
393
00:18:45,864 --> 00:18:46,864
- Whoo-hoo!
- Yes!
394
00:18:46,866 --> 00:18:48,365
- What?
- I can't believe it!
395
00:18:48,367 --> 00:18:51,802
Okay, don't panic, everybody,
I'm back. What's the...
396
00:18:51,804 --> 00:18:53,170
- Shh!
- Jeez!
397
00:18:53,172 --> 00:18:54,371
Did you shush me?
398
00:18:54,373 --> 00:18:56,874
I don't like being shushed
in my own restaurant.
399
00:18:56,876 --> 00:18:58,843
Shh! If Hank makes this shot,
400
00:18:58,845 --> 00:19:00,811
Brent says our food is free.
401
00:19:00,813 --> 00:19:02,780
Free?
402
00:19:02,782 --> 00:19:04,748
Uh, where is Brent exactly?
403
00:19:04,750 --> 00:19:07,918
Okay, okay. I was trying to salvage the day.
404
00:19:07,920 --> 00:19:10,521
- You can put it on my tab.
- You're so irresponsible.
405
00:19:10,523 --> 00:19:12,623
Your mother never would
have gotten caught up
406
00:19:12,625 --> 00:19:14,124
in something like this.
407
00:19:15,261 --> 00:19:17,161
- This is your fault?
- She's fine.
408
00:19:17,163 --> 00:19:19,430
She just needs some coffee.
409
00:19:20,165 --> 00:19:22,868
There they are! Thief!
410
00:19:22,869 --> 00:19:24,869
You stole my two best putters!
411
00:19:24,871 --> 00:19:28,105
What? I-I thought your mini putt shut down.
412
00:19:28,107 --> 00:19:29,940
That's what the sign said.
413
00:19:30,876 --> 00:19:33,761
Shut down? No!
414
00:19:36,181 --> 00:19:40,184
"Shut down for renovations."
I'm putting in more windmills.
415
00:19:40,186 --> 00:19:42,186
People love those damn things.
416
00:19:42,188 --> 00:19:43,854
Now, give me my stuff back!
417
00:19:43,856 --> 00:19:46,991
You trying to start
some kind of mini putt war?
418
00:19:46,993 --> 00:19:50,427
- Bring it on, lady!
- It's not her fault.
419
00:19:50,429 --> 00:19:53,264
I let this mini putt thing get out of hand.
420
00:19:53,266 --> 00:19:56,901
He's right. You really screwed up, Brent.
421
00:19:56,903 --> 00:19:59,303
Thanks, Wanda. I'm really sorry, Lacey.
422
00:19:59,305 --> 00:20:02,640
Well, this was irresponsible,
but you took responsibility
423
00:20:02,642 --> 00:20:04,408
for how not responsible you are.
424
00:20:04,410 --> 00:20:06,110
There is something to be said for that,
425
00:20:06,112 --> 00:20:08,112
even though that's not easy to say.
426
00:20:08,114 --> 00:20:09,813
Great news about the mini putt.
427
00:20:09,815 --> 00:20:12,016
Hey, we should go when it opens again.
428
00:20:12,018 --> 00:20:15,771
Nah, too many windmills.
I hate those things.
429
00:20:19,624 --> 00:20:21,423
Karen, I was just checking my credit card,
430
00:20:21,425 --> 00:20:25,294
and there's a charge on it
for 420 bucks at the Blitzy Shop.
431
00:20:25,296 --> 00:20:28,064
Blitz Bling is real money? Whoopsie!
432
00:20:28,065 --> 00:20:30,499
Well, at least your avatar looks cool.
433
00:20:30,501 --> 00:20:33,202
Huh, I do look cool.
434
00:20:33,204 --> 00:20:34,770
Ooh, look at this one.
435
00:20:36,007 --> 00:20:38,541
Emerald nose ring acquired.
436
00:20:38,543 --> 00:20:41,410
Thanks for getting Davis
to help move my couch, Emma.
437
00:20:41,412 --> 00:20:43,712
This sucks. My thumb hurts.
438
00:20:43,714 --> 00:20:45,948
Why don't you take
some of those painkillers,
439
00:20:45,950 --> 00:20:48,083
or did you give them all away?
440
00:20:48,085 --> 00:20:50,319
Never mind. Much better now.
441
00:20:52,223 --> 00:20:53,756
Promise fulfilled.
442
00:20:53,758 --> 00:20:57,356
- So, uh, where are we taking this thing?
- The dump.
443
00:20:57,391 --> 00:20:59,261
Oh, uh, can I take it to my place?
444
00:20:59,263 --> 00:21:02,097
- That's what I said.
- Whoo-hoo!
445
00:21:02,099 --> 00:21:03,465
Yard couch!
446
00:21:03,467 --> 00:21:05,467
Yard couch acquired!
447
00:21:05,469 --> 00:21:07,603
Did anyone else hear that?
448
00:21:11,442 --> 00:21:13,442
♪ I don't know ♪
449
00:21:13,444 --> 00:21:15,644
♪ The same things you don't know ♪
450
00:21:19,182 --> 00:21:21,283
♪ I don't know ♪
451
00:21:21,285 --> 00:21:23,619
♪ I just... don't know ♪
452
00:21:26,390 --> 00:21:28,457
♪ Ooh... ♪
453
00:21:28,459 --> 00:21:30,059
♪ It's a great big place ♪
454
00:21:30,061 --> 00:21:32,128
♪ Ooh... ♪
455
00:21:32,130 --> 00:21:34,296
♪ Full of nothin' but space ♪
456
00:21:34,298 --> 00:21:35,698
♪ Ooh... ♪
457
00:21:35,700 --> 00:21:38,334
♪ And it's my happy place ♪
458
00:21:38,336 --> 00:21:40,656
♪ I don't know ♪
34398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.