All language subtitles for Corner.Gas.Animated.S04E08.Swing.and.a.Mist.(1080p AMZN WEB-DL x265 t3nzin)-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,393 --> 00:00:03,893 [music] 2 00:00:03,894 --> 00:00:05,227 [sniffing] 3 00:00:05,228 --> 00:00:07,897 Ew, what is that? Smells nice. 4 00:00:07,898 --> 00:00:09,765 It's peppermint essential oil. 5 00:00:09,766 --> 00:00:11,367 I brought a diffuser from home 6 00:00:11,368 --> 00:00:13,769 to combat some of the rank stench in this place. 7 00:00:13,770 --> 00:00:14,890 You've worked here for years, 8 00:00:14,914 --> 00:00:17,239 and suddenly the gas smell bothers you? 9 00:00:17,240 --> 00:00:18,698 I've worked here for years, 10 00:00:18,723 --> 00:00:20,976 and suddenly you switch to a discount deodorant? 11 00:00:20,977 --> 00:00:24,065 It was a hell of a deal. Buy four, get six free. 12 00:00:24,090 --> 00:00:26,449 - You don't like it? - I don't like that it doesn't work. 13 00:00:26,473 --> 00:00:29,251 You smell like you spilled boiled cabbage into a gym bag. 14 00:00:29,252 --> 00:00:32,187 - No offense. - Some offense, actually. 15 00:00:32,188 --> 00:00:32,989 [sniffing] 16 00:00:32,990 --> 00:00:34,323 Okay, you may have a point, 17 00:00:34,324 --> 00:00:36,725 but it's more like turnip than cabbage. 18 00:00:36,826 --> 00:00:39,495 Anyway, that thing's too much. It's overpowering. 19 00:00:39,496 --> 00:00:42,164 - It's probably a health hazard. - Quite the opposite, actually. 20 00:00:42,165 --> 00:00:45,100 These all have very healthy properties. 21 00:00:45,101 --> 00:00:46,969 This one relieves headaches. 22 00:00:46,970 --> 00:00:49,371 This one increases energy. 23 00:00:49,372 --> 00:00:51,774 This one... [whispering] reduces stress. 24 00:00:51,775 --> 00:00:54,710 That's flaky new-age pseudo-science. 25 00:00:54,711 --> 00:00:55,778 They're all just made 26 00:00:55,779 --> 00:00:58,180 from the remnants of old tubes of toothpaste. 27 00:00:58,181 --> 00:01:00,583 Well, I needed something to cover up the coleslaw 28 00:01:00,584 --> 00:01:02,985 creeping out of your pits. No offense. 29 00:01:02,986 --> 00:01:05,387 Are you clear about what "offense" means? 30 00:01:05,388 --> 00:01:09,124 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 31 00:01:09,125 --> 00:01:12,594 ♪ Look closer, baby you're so wrong ♪ 32 00:01:12,695 --> 00:01:15,520 sync & correction by f1nc0 Addic7ed.com ~ 33 00:01:16,866 --> 00:01:20,602 - I want a swing. - It's too hot to dance. 34 00:01:20,603 --> 00:01:23,005 I want an actual swing, swing. 35 00:01:23,006 --> 00:01:26,451 Out here on the front porch. I've been watching 36 00:01:26,476 --> 00:01:29,144 a lot of the old Andy Griffith show lately, 37 00:01:29,145 --> 00:01:31,547 and it seems so quaint and peaceful. 38 00:01:31,548 --> 00:01:34,295 Forget it. Porch swings are too expensive. 39 00:01:34,320 --> 00:01:35,551 It'd be worth it. 40 00:01:35,552 --> 00:01:37,953 Just us, sitting on the front porch swing 41 00:01:37,954 --> 00:01:39,822 with a glass of lemonade... 42 00:01:39,823 --> 00:01:42,350 And now lemonade? More expense. 43 00:01:42,375 --> 00:01:45,427 Come on... Can't you see us sitting out here 44 00:01:45,428 --> 00:01:47,296 on a warm summer evening, 45 00:01:47,297 --> 00:01:50,520 a soft breeze drifting across the yard, 46 00:01:50,545 --> 00:01:54,770 crickets chirping in the rushes as the sun sets... 47 00:01:54,771 --> 00:01:55,838 [dream harp strumming] 48 00:01:55,839 --> 00:01:59,041 Land sakes, it sure 'nuff was a hot one today. 49 00:01:59,042 --> 00:02:01,443 Warm as a cake on a tin griddle. 50 00:02:01,444 --> 00:02:04,379 Y'all get the laundry in off'n the line? 51 00:02:04,380 --> 00:02:07,583 Our boy done lent his hand to that task. 52 00:02:07,584 --> 00:02:08,917 Here he comes yonder. 53 00:02:08,918 --> 00:02:12,121 Ma! Pa! I done plucked 'n' folded the linen. 54 00:02:12,122 --> 00:02:14,791 Mind if I scoot down to the frog pond for a spell? 55 00:02:15,859 --> 00:02:19,595 How old is he now? Gotta be 40. 56 00:02:19,596 --> 00:02:23,065 Kind of creepy, but it could have its charm. 57 00:02:23,066 --> 00:02:24,933 Fine, we'll do a porch swing. 58 00:02:24,934 --> 00:02:28,670 Uh, but we're not buying one. I'll build one. 59 00:02:28,671 --> 00:02:31,073 But you're no good at building things. 60 00:02:31,074 --> 00:02:34,810 Plus... you're a little late to weigh in on this. 61 00:02:34,811 --> 00:02:37,213 [truck's reverse alerts beeping] 62 00:02:42,018 --> 00:02:44,153 Hiya, Hank. Need any help? 63 00:02:44,154 --> 00:02:47,090 - Oh, thanks, Karen, but I'm good. - Okie doke. 64 00:02:47,091 --> 00:02:48,957 I'm here if you need me. 65 00:02:48,958 --> 00:02:51,894 "Vetiver." "Bergamot." 66 00:02:51,895 --> 00:02:52,961 "Ylang-Ylang"? 67 00:02:52,962 --> 00:02:55,097 What are these, celebrity baby names? 68 00:02:55,098 --> 00:02:57,232 There's no such thing as essential oil 69 00:02:57,233 --> 00:02:59,101 unless you're making french fries. 70 00:02:59,102 --> 00:03:01,503 Ol' factory stimulus has proven results. 71 00:03:01,504 --> 00:03:03,105 This one inspires calm. 72 00:03:03,106 --> 00:03:07,109 This one inspires productivity. This one inspires focus. 73 00:03:07,110 --> 00:03:09,778 Focus on ringing me up so I can get out of here. 74 00:03:09,779 --> 00:03:11,914 That minty thing is a little intense. 75 00:03:11,915 --> 00:03:13,248 I want to pay for the gas, and... 76 00:03:13,249 --> 00:03:15,651 - Oh, these Dill Pickle chips. - See? 77 00:03:15,652 --> 00:03:19,656 Your hippie fog machine almost cost me a sale. 78 00:03:20,456 --> 00:03:22,858 Hey, Karen, can you hand me a paper towel? 79 00:03:22,859 --> 00:03:25,527 Get it yourself, greaseball! 80 00:03:25,528 --> 00:03:29,264 - Why were you so mean to Hank? - What? I wasn't. 81 00:03:29,265 --> 00:03:31,145 You kind of were. 82 00:03:31,935 --> 00:03:35,404 Good luck getting that hunk of junk started, you dirtbag! 83 00:03:35,405 --> 00:03:38,448 Dirtbag? Hold on... greaseball? 84 00:03:38,473 --> 00:03:40,742 [music] 85 00:03:40,743 --> 00:03:42,611 [grunting and grumbling] 86 00:03:42,612 --> 00:03:43,679 Come on... 87 00:03:43,680 --> 00:03:45,281 Line up... [grumbling] 88 00:03:46,616 --> 00:03:48,750 Hi, Oscar. That's looking great. 89 00:03:48,751 --> 00:03:49,818 Did you build that? 90 00:03:49,819 --> 00:03:52,754 You see anyone else working on it? 91 00:03:52,755 --> 00:03:54,356 How's it coming along? 92 00:03:54,357 --> 00:03:57,292 Almost ready for you to take a test swing. 93 00:03:57,293 --> 00:03:59,962 Hmm... did you use enough bolts? 94 00:03:59,963 --> 00:04:02,632 I used all the bolts. Park your carcass. 95 00:04:05,568 --> 00:04:08,237 Hey. It's actually holding together. 96 00:04:08,238 --> 00:04:10,906 I was 98% sure you'd mess this up. 97 00:04:10,907 --> 00:04:13,041 Jeez, Emma. That's not very nice. 98 00:04:13,042 --> 00:04:15,084 Yeah. You're being a little ungrateful 99 00:04:15,108 --> 00:04:17,579 to a guy who built you a really nice swing. 100 00:04:17,580 --> 00:04:21,049 Yeah. She is, and yeah! 101 00:04:21,050 --> 00:04:22,919 I did build it! 102 00:04:25,191 --> 00:04:27,860 Brent, why is this cardboard box in my storage area? 103 00:04:27,861 --> 00:04:29,194 It's your stuff, not mine. 104 00:04:29,195 --> 00:04:31,864 I just needed somewhere to put my dead stock. 105 00:04:31,865 --> 00:04:34,266 - Dead stock? - Yeah, over the years, 106 00:04:34,267 --> 00:04:36,935 I may have made a few less than savvy decisions 107 00:04:36,936 --> 00:04:38,537 when it comes to merchandise, 108 00:04:38,538 --> 00:04:40,405 so I have a bunch of stuff that didn't sell. 109 00:04:40,406 --> 00:04:44,676 - A "Make Your Own Slinky" kit? - It's just a roll of wire. 110 00:04:44,677 --> 00:04:48,413 Noddy McSnoozin's Bagpipe Lullabies? 111 00:04:48,414 --> 00:04:51,083 I may have bought 200 too many of those. 112 00:04:51,084 --> 00:04:53,218 Happy New Year glasses? 113 00:04:53,219 --> 00:04:56,155 You've hung on to these since 2006? 114 00:04:56,156 --> 00:04:58,533 2007. I got a great price, 115 00:04:58,558 --> 00:05:00,692 and I thought they looked enough like 2009 116 00:05:00,693 --> 00:05:02,294 that I could sell them then. 117 00:05:02,295 --> 00:05:06,832 Turns out, people have become more "detail-orientated" since Y2K. 118 00:05:06,833 --> 00:05:08,233 Well, I need the room in my storage, 119 00:05:08,257 --> 00:05:10,303 so these have to stay over here. 120 00:05:10,328 --> 00:05:13,238 Oh, so that's what's drifting into The Ruby. 121 00:05:13,239 --> 00:05:15,908 I'm sensitive to smells, and it's giving me a headache. 122 00:05:15,909 --> 00:05:17,776 No problem, this cures headaches. 123 00:05:17,777 --> 00:05:18,857 - [spraying] - [Lacey yelping] 124 00:05:18,881 --> 00:05:19,779 What are you doing? 125 00:05:19,804 --> 00:05:21,982 You can't just force your smells on people. 126 00:05:22,007 --> 00:05:24,183 Tell that to Compost Pits over here, 127 00:05:24,184 --> 00:05:27,252 - or you, with your celery soup. - Why do you always 128 00:05:27,253 --> 00:05:29,656 drag my celery soup into everything? 129 00:05:29,681 --> 00:05:33,526 [music] 130 00:05:34,327 --> 00:05:36,195 Hey, Davis, what's up with Karen? 131 00:05:36,196 --> 00:05:37,769 One second she's nice to me, 132 00:05:37,794 --> 00:05:40,732 and the next minute, she's biting my head off. 133 00:05:40,733 --> 00:05:42,067 I noticed that too. 134 00:05:42,068 --> 00:05:45,003 I'm not sure what's going on, but we should figure it out. 135 00:05:45,004 --> 00:05:46,605 I don't like tension. 136 00:05:46,606 --> 00:05:49,000 - Makes me tense. - What makes you tense? 137 00:05:49,035 --> 00:05:49,439 [yelping] 138 00:05:49,464 --> 00:05:52,148 - You sneaking up on people. - What's loser doing here? 139 00:05:52,173 --> 00:05:53,812 Why are you being so mean to Hank? 140 00:05:53,813 --> 00:05:55,681 I don't know what you're talking about. 141 00:05:55,682 --> 00:05:58,617 You're literally kicking him right now. 142 00:05:58,618 --> 00:06:01,553 Ow. Oh! Ah! 143 00:06:01,554 --> 00:06:03,956 Oh, wow! I didn't even realize. 144 00:06:03,957 --> 00:06:07,006 - Did that hurt? - Uh, yeah. They're kicks! 145 00:06:07,031 --> 00:06:09,027 [music] 146 00:06:09,028 --> 00:06:10,629 [sniffing] 147 00:06:10,630 --> 00:06:12,497 What is that smell? 148 00:06:12,498 --> 00:06:13,299 [sniffing] 149 00:06:13,300 --> 00:06:15,434 Is there peppermint in this? 150 00:06:15,435 --> 00:06:19,171 I don't appreciate creativity in my soup. 151 00:06:19,172 --> 00:06:21,840 It's not in your soup, it's in the air. 152 00:06:21,841 --> 00:06:25,043 - You're flavouring the air? - I'm outta here, Big City. 153 00:06:25,044 --> 00:06:27,713 Ah, just sit down. I'm ending this now. 154 00:06:27,714 --> 00:06:28,756 [grumbling] 155 00:06:28,781 --> 00:06:31,984 You know, The Penguin isn't such a bad guy. 156 00:06:31,985 --> 00:06:33,318 He's just misunderstood. 157 00:06:33,319 --> 00:06:35,721 If Batman wasn't such a grumpy... 158 00:06:35,722 --> 00:06:38,123 Wait a minute. I hate The Penguin. 159 00:06:38,124 --> 00:06:41,326 Dammit, Wanda! Your diffuser is making me too relaxed! 160 00:06:41,327 --> 00:06:43,462 I'm sympathizing with super villains. 161 00:06:43,463 --> 00:06:45,864 You can be snuggle-buddies with Doctor Octopus 162 00:06:45,865 --> 00:06:48,533 for all I care if it covers up your pit reek. 163 00:06:48,534 --> 00:06:50,936 Huh. He probably would be a good cuddler 164 00:06:50,937 --> 00:06:52,004 with all those arms... 165 00:06:52,005 --> 00:06:54,720 Dammit! I'm doing it again. 166 00:06:54,941 --> 00:06:58,143 Hey! You moved that closer to The Ruby! 167 00:06:58,144 --> 00:07:02,948 Yeah, I wasn't sure whether you said you hated it or loved it. 168 00:07:02,949 --> 00:07:04,549 It was "loved it," right? 169 00:07:04,550 --> 00:07:06,952 Wrong, and you know it. 170 00:07:06,953 --> 00:07:09,621 This is too much, and it's affecting my business. 171 00:07:09,622 --> 00:07:11,757 I want this thing shut down, now. 172 00:07:11,758 --> 00:07:14,960 - I agree with Lacey. - This peppermint smell is too much. 173 00:07:14,961 --> 00:07:18,698 - Pit-stank says what? - What? 174 00:07:21,100 --> 00:07:22,968 [birds chirping] 175 00:07:22,969 --> 00:07:25,637 [sighs deeply] 176 00:07:25,638 --> 00:07:26,705 There it is! 177 00:07:26,706 --> 00:07:28,573 [gasping] [glass shattering] 178 00:07:28,574 --> 00:07:31,243 It's right up there on the porch, underneath my wife. 179 00:07:31,244 --> 00:07:33,111 [chuckling smugly] I built it myself. 180 00:07:33,112 --> 00:07:36,048 [all] Ooh... [gasps of awe] 181 00:07:36,049 --> 00:07:38,192 What the hell? 182 00:07:42,504 --> 00:07:44,617 [music] 183 00:07:44,642 --> 00:07:46,777 It's a fine piece of workmanship, 184 00:07:46,778 --> 00:07:48,378 if I do say so myself. 185 00:07:48,379 --> 00:07:49,446 [chuckling smugly] 186 00:07:49,447 --> 00:07:51,029 Look at that joinery. 187 00:07:51,054 --> 00:07:53,984 - Why are you all... - Emma, get up a sec. 188 00:07:53,985 --> 00:07:55,853 Let them try it out. 189 00:08:00,630 --> 00:08:04,127 Ooh, warm. Did you install heated seats? 190 00:08:04,128 --> 00:08:06,797 [angrily] I heated it, with my seat. 191 00:08:06,798 --> 00:08:10,267 It must be nice to have such a skilled husband. 192 00:08:10,268 --> 00:08:13,203 I've always thought a gazebo would look great 193 00:08:13,204 --> 00:08:15,872 - in your yard. - Now, that's not a bad idea. 194 00:08:15,873 --> 00:08:19,075 Oscar sure built you a nice swing. 195 00:08:19,076 --> 00:08:23,040 Yes, he certainly did. Anyway, if you'll excuse me now... 196 00:08:23,065 --> 00:08:25,749 - Where are you going? - In the house to get some lemonade. 197 00:08:25,750 --> 00:08:28,952 Don't be rude, Emma. We have guests. 198 00:08:28,953 --> 00:08:30,554 [muttering and grumbling] 199 00:08:30,555 --> 00:08:33,798 I wonder if anyone was ever murdered in Mayberry. 200 00:08:33,823 --> 00:08:37,228 [music] 201 00:08:37,762 --> 00:08:40,157 Hey, now there's a different smell. 202 00:08:40,182 --> 00:08:41,822 I thought I said to get rid of that thing. 203 00:08:41,846 --> 00:08:44,434 Technically, you said get rid of the peppermint. 204 00:08:44,435 --> 00:08:46,036 I'm using different oil now. 205 00:08:46,037 --> 00:08:48,438 This one has been tested in retail environments, 206 00:08:48,439 --> 00:08:52,442 and it is scientifically proven to increase sales. 207 00:08:52,443 --> 00:08:56,180 Ha! What a country crock of far-fetched hooey. 208 00:08:57,515 --> 00:08:59,649 Whoa, you got a load there, Mavis. 209 00:08:59,650 --> 00:09:03,386 I do, don't I? I only came in for some butter, 210 00:09:03,387 --> 00:09:07,440 but had a sudden urge to grab a few more items. 211 00:09:07,465 --> 00:09:10,594 Really...? Can I interest you in a pair 212 00:09:10,595 --> 00:09:12,195 of Happy New Year glasses? 213 00:09:12,196 --> 00:09:15,398 Do those say 2006? 214 00:09:15,399 --> 00:09:18,335 Yes, but if you turn them upside down, 215 00:09:18,336 --> 00:09:21,004 it sort of looks like 9005. 216 00:09:21,005 --> 00:09:23,139 Amortize the cost over 7,000 years. 217 00:09:23,140 --> 00:09:25,809 - You're way ahead of the game. - Sold! 218 00:09:25,810 --> 00:09:26,611 For an extra two bucks, 219 00:09:26,612 --> 00:09:29,279 I'll throw in a free build-your-own-slinky kit. 220 00:09:29,280 --> 00:09:34,885 - Ooh, I like the sound of free! - You might be onto something. 221 00:09:34,886 --> 00:09:38,088 You might be damn right I am. 222 00:09:38,089 --> 00:09:39,689 This is no good. 223 00:09:39,690 --> 00:09:42,359 We gotta figure out why you're mad at Hank. 224 00:09:42,360 --> 00:09:44,495 Is it because of that time I borrowed your gun 225 00:09:44,496 --> 00:09:46,630 without asking and brought it back empty? 226 00:09:46,631 --> 00:09:48,498 No, that was weeks ago. 227 00:09:48,499 --> 00:09:50,100 Or that time I smacked your bottom? 228 00:09:50,101 --> 00:09:53,303 That wasn't a sexist thing. I smacked Davis' first. 229 00:09:53,304 --> 00:09:55,171 Nope, I'm over that. 230 00:09:55,172 --> 00:09:58,375 Is it because of that time Hank only smacked my bottom, 231 00:09:58,376 --> 00:10:01,578 - and didn't smack yours? - No, I was very okay with that. 232 00:10:01,579 --> 00:10:04,514 Look, I don't know why I've been snapping at you. 233 00:10:04,515 --> 00:10:07,183 Whatever caused it, I'm over it now. 234 00:10:07,184 --> 00:10:09,317 Great! So we're all good in the hood. 235 00:10:09,342 --> 00:10:14,106 All right... feel that tension melt away. 236 00:10:14,131 --> 00:10:15,167 Here you go, Karen. 237 00:10:15,192 --> 00:10:17,327 One plain bagel and peppermint tea, 238 00:10:17,328 --> 00:10:19,729 and Davis, Reuben sandwich with extra pickle. 239 00:10:19,730 --> 00:10:22,168 Hank, your BLT is coming right up. 240 00:10:22,667 --> 00:10:27,470 - Yeah, a BLT for an S.O.B. - Uh-oh, tension rising. 241 00:10:27,471 --> 00:10:29,339 Make sure your lunch goes on your own tab, 242 00:10:29,340 --> 00:10:30,941 you freeloading moocher. 243 00:10:30,942 --> 00:10:34,502 - And we're back to bad in the hood. - Suck it up, jerk-face! 244 00:10:34,527 --> 00:10:37,347 [music] 245 00:10:37,348 --> 00:10:38,682 Brent! 246 00:10:38,683 --> 00:10:41,351 You switched peppermint for Grandma's potpourri? 247 00:10:41,352 --> 00:10:44,554 That's not what I wanted. You said you would turn it off. 248 00:10:44,555 --> 00:10:47,490 I have been advised that technically I didn't say that, 249 00:10:47,491 --> 00:10:50,694 and also, hello, and also, I'm keeping the diffuser, 250 00:10:50,695 --> 00:10:52,028 and also, goodbye. 251 00:10:52,029 --> 00:10:54,431 I want you to get rid of that stink machine. 252 00:10:54,432 --> 00:10:56,566 I can't. He owns the place. 253 00:10:56,567 --> 00:10:59,502 - Pow! - Sorry, Lacey, these smells have powers. 254 00:10:59,503 --> 00:11:01,638 They're getting customers to buy more stuff. 255 00:11:01,639 --> 00:11:03,506 Specifically my dead stock. 256 00:11:03,507 --> 00:11:05,642 But it smells like you dropped a bath bomb 257 00:11:05,643 --> 00:11:06,710 in a tub of cologne. 258 00:11:06,711 --> 00:11:08,578 Well, unless you want my dead stock 259 00:11:08,579 --> 00:11:09,913 back in your storeroom... 260 00:11:09,914 --> 00:11:11,514 How is your dead stock my prob... 261 00:11:11,515 --> 00:11:12,849 [spraying] [Lacey yelping] 262 00:11:12,850 --> 00:11:14,718 Stop spraying me in the face! 263 00:11:14,719 --> 00:11:17,654 It's Citrus Serenade, a relaxing blend. 264 00:11:17,655 --> 00:11:19,255 You were getting wound up. 265 00:11:19,256 --> 00:11:22,459 How is spraying oil in my eyes going to unwind me up? 266 00:11:22,460 --> 00:11:25,234 Just give it a minute. I've felt the calming effects myself. 267 00:11:25,258 --> 00:11:27,263 Well, it's having the opposite effect on me. 268 00:11:27,264 --> 00:11:28,598 I can't see. 269 00:11:28,599 --> 00:11:29,999 Now my sense of smell is heightened. 270 00:11:30,023 --> 00:11:30,735 [groaning] 271 00:11:30,736 --> 00:11:32,869 I'm getting out of here. 272 00:11:32,870 --> 00:11:34,953 Which way is the door? 273 00:11:35,539 --> 00:11:38,742 This all started this morning, right? 274 00:11:38,743 --> 00:11:40,610 Yeah, let's just walk it back. 275 00:11:40,611 --> 00:11:43,813 Karen and I saw you at Corner Gas... 276 00:11:43,814 --> 00:11:44,881 [dream harp strumming] 277 00:11:44,882 --> 00:11:48,192 I stayed with the patrol car, and Karen walked inside, 278 00:11:48,217 --> 00:11:50,730 and was super friendly when she passed you... 279 00:11:50,755 --> 00:11:52,355 [smooch] 280 00:11:52,356 --> 00:11:55,291 - Then what? - I walked into Corner Gas... 281 00:11:55,292 --> 00:11:56,359 [dream harp strumming] 282 00:11:56,360 --> 00:11:58,495 Officer Pelly. How can we assist you 283 00:11:58,496 --> 00:12:00,897 in keeping the citizens of Dog River safe? 284 00:12:00,898 --> 00:12:03,033 Dill Pickle, an excellent choice. 285 00:12:03,034 --> 00:12:04,367 Let me open those for you. 286 00:12:04,368 --> 00:12:08,371 Save your strength for fighting crime and injustice. 287 00:12:08,372 --> 00:12:09,973 [munching] 288 00:12:09,974 --> 00:12:12,373 As you were. 289 00:12:13,036 --> 00:12:15,705 And then you came out and roasted Hank. 290 00:12:22,160 --> 00:12:23,115 Yeah, but then... 291 00:12:23,140 --> 00:12:25,009 [dream harp strumming] 292 00:12:26,156 --> 00:12:27,576 Things were perfect at lunch. 293 00:12:27,601 --> 00:12:29,737 You were nice to me till Lacey brought your food, 294 00:12:29,955 --> 00:12:31,556 then you bit my head off. 295 00:12:35,066 --> 00:12:35,866 [sobbing] 296 00:12:35,867 --> 00:12:40,403 You bit Hank's head off! The day before our wedding! 297 00:12:40,404 --> 00:12:43,873 I had the Reuben sandwich, extra pickles. 298 00:12:43,874 --> 00:12:46,885 And I got a bagel and peppermint tea. 299 00:12:46,910 --> 00:12:49,479 - Pickles! - [gasping] Peppermint! 300 00:12:49,480 --> 00:12:50,547 Smoked meat! 301 00:12:50,548 --> 00:12:52,949 No, peppermint and pickles, dumbass. 302 00:12:52,950 --> 00:12:55,885 I can't tell if that's mean Karen or regular Karen. 303 00:12:55,886 --> 00:12:57,754 There's something about the smell of peppermint 304 00:12:57,755 --> 00:13:01,758 and pickles combined that is triggering Karen's rage. 305 00:13:01,759 --> 00:13:03,626 Now that Nancy Drew and the Hardy Boys 306 00:13:03,627 --> 00:13:04,961 have solved the great mystery, 307 00:13:04,962 --> 00:13:08,431 - can you get off my swing? - Oh, sorry, Emma. 308 00:13:08,432 --> 00:13:11,634 - It's just so nice. - Yeah, great ride. 309 00:13:11,635 --> 00:13:14,304 Ooh, pass our compliments to Oscar on his craftsmanship. 310 00:13:14,305 --> 00:13:16,076 I'll be sure to not do that. 311 00:13:16,101 --> 00:13:17,970 [music] 312 00:13:19,910 --> 00:13:22,579 Hmm, sure is busy today. 313 00:13:22,580 --> 00:13:26,049 I think it's all the excitement over our $10 "CD and Sunglasses" deal. 314 00:13:26,050 --> 00:13:28,985 The sunglasses from 2006? 315 00:13:28,986 --> 00:13:32,188 Yes, 2006 was the ten-year anniversary 316 00:13:32,189 --> 00:13:35,391 of Noddy McSnoozin's non-Grammy-nominated opus, 317 00:13:35,392 --> 00:13:38,261 - Bagpipe Lullabies. - I'll take them! 318 00:13:38,267 --> 00:13:40,927 Hold on, I smell a new smell. 319 00:13:41,799 --> 00:13:44,734 No need for a menu. I'll take a large bowl of that chili. 320 00:13:44,735 --> 00:13:47,938 No, you won't. This chili is to over-power 321 00:13:47,939 --> 00:13:49,806 Wanda's stupid diffuser stench. 322 00:13:49,807 --> 00:13:53,810 - It's for smelling purposes only. - That's crazy talk. 323 00:13:53,811 --> 00:13:55,678 You can't refuse to sell me chili! 324 00:13:55,679 --> 00:14:00,216 I can refuse while you diffuse. You're banned, mister. 325 00:14:00,217 --> 00:14:02,619 No chili, no chili-cheese fries, 326 00:14:02,620 --> 00:14:05,555 and definitely no chili-cheese dogs. 327 00:14:05,556 --> 00:14:08,491 [horrified] No, you can't! You wouldn't! 328 00:14:08,492 --> 00:14:11,694 I can, and I did. It's a shame, too, 329 00:14:11,695 --> 00:14:14,898 because I even put some cut-up hot dogs in there. 330 00:14:14,899 --> 00:14:17,501 [gasping and drooling] 331 00:14:19,170 --> 00:14:20,770 [hammering] 332 00:14:20,771 --> 00:14:23,706 What the hell are you doing now? 333 00:14:23,707 --> 00:14:27,443 I'm putting my advanced carpentry skills to use, 334 00:14:27,444 --> 00:14:29,045 and building a gazebo. 335 00:14:29,046 --> 00:14:30,113 [tape retracting] [yelping] 336 00:14:30,114 --> 00:14:31,181 Advanced? 337 00:14:31,182 --> 00:14:33,850 You didn't build this swing, you assembled it. 338 00:14:33,851 --> 00:14:37,587 Everything was already measured, cut, and pre-drilled. 339 00:14:37,588 --> 00:14:40,790 Exactly. I absorbed a lot of knowledge, 340 00:14:40,791 --> 00:14:42,926 - through mimosas. - Osmosis? 341 00:14:42,927 --> 00:14:44,260 It's too early to drink. 342 00:14:44,261 --> 00:14:47,197 We can do that at the party. [chuckling] 343 00:14:47,198 --> 00:14:50,667 - What party? - Ours. To celebrate my masterpiece. 344 00:14:50,668 --> 00:14:54,138 I invited everyone over for a swing party. [chuckling] 345 00:14:54,139 --> 00:14:59,742 - You didn't actually use the phrase... - Uh... knock, knock! 346 00:14:59,743 --> 00:15:02,413 Who's ready for a Rheena-Ravi roll-up? 347 00:15:02,576 --> 00:15:04,178 [music] 348 00:15:07,751 --> 00:15:09,959 [music] 349 00:15:09,984 --> 00:15:13,721 Nate, get over here. Try our swing. 350 00:15:14,743 --> 00:15:19,306 Wow, Oscar, nice work. Emma must be so relaxed. 351 00:15:19,330 --> 00:15:22,265 Oh, yeah, this is real relaxing, all right. 352 00:15:22,266 --> 00:15:25,201 Oops! Flew a little too high. 353 00:15:25,202 --> 00:15:27,837 Ah, don't worry about it. I'll get a cloth. 354 00:15:28,405 --> 00:15:31,341 Emma! Heads up! 355 00:15:31,342 --> 00:15:34,544 You're about two seconds away from my foot going up your... 356 00:15:34,545 --> 00:15:36,412 Oscar, I can't say it enough. 357 00:15:36,413 --> 00:15:38,815 Real fine work you did on this swing, 358 00:15:38,816 --> 00:15:40,683 but what's that thing? 359 00:15:40,684 --> 00:15:42,018 [creaking] 360 00:15:42,019 --> 00:15:45,221 Oh, my. What's that supposed to be? 361 00:15:45,222 --> 00:15:47,624 Did you let Emma build that? 362 00:15:47,625 --> 00:15:50,560 It's a gazebo. Built it myself. 363 00:15:50,561 --> 00:15:52,962 Looks like a couple toddlers cobbled that together. 364 00:15:52,963 --> 00:15:55,632 Sure, it's a little rough around the edges, 365 00:15:55,633 --> 00:15:58,835 but she's sturdy as a five-legged hog. 366 00:15:58,836 --> 00:16:01,504 Yes, everyone, gather 'round. 367 00:16:01,505 --> 00:16:03,862 Let's toast the master carpenter! 368 00:16:03,887 --> 00:16:04,721 [cork popping] 369 00:16:04,746 --> 00:16:07,792 [tapping lightly] [clatter] 370 00:16:07,912 --> 00:16:10,313 Oops. Hog down. 371 00:16:10,314 --> 00:16:12,182 Someone could have been killed in that thing! 372 00:16:12,183 --> 00:16:15,385 Makes me wonder how safe that swing is now. 373 00:16:15,386 --> 00:16:18,821 This place is a deathtrap! Let's get out of here! 374 00:16:21,792 --> 00:16:25,528 - So, are we doing this, or...? - No. 375 00:16:25,529 --> 00:16:27,162 Doing what? 376 00:16:27,187 --> 00:16:29,084 [music] 377 00:16:30,601 --> 00:16:32,201 Lacey's lost her mind. 378 00:16:32,202 --> 00:16:35,405 She's banned me from all chili. This is war. 379 00:16:35,406 --> 00:16:38,875 Ah, so it's becoming a real Skirmish of the Stinks? 380 00:16:38,876 --> 00:16:40,743 The sooner we sell this dead stock, 381 00:16:40,744 --> 00:16:42,612 the sooner I can get some of that chili. 382 00:16:42,613 --> 00:16:44,747 Whoa... More isn't always better. 383 00:16:44,748 --> 00:16:46,349 This isn't tequila. 384 00:16:46,350 --> 00:16:48,752 Helen, you need this stuff. Trust me. 385 00:16:48,753 --> 00:16:50,887 - Gimme your credit card. - Calm down. 386 00:16:50,888 --> 00:16:52,488 You reek of desperation. 387 00:16:52,489 --> 00:16:53,823 On top of everything else. 388 00:16:53,824 --> 00:16:57,560 Yes, Wanda, we get it, I stink, but this is serious. 389 00:16:57,561 --> 00:16:59,963 There's mini hot dogs in the chili! 390 00:16:59,964 --> 00:17:01,324 There'll be mini fists in your face 391 00:17:01,348 --> 00:17:02,899 if you don't knock this off. 392 00:17:02,900 --> 00:17:05,034 Between the diffuser and the chili con karma, 393 00:17:05,035 --> 00:17:07,765 it's like aroma-geddon in here. [music] 394 00:17:08,772 --> 00:17:11,975 So, it's clear it's the peppermint and pickle smell together 395 00:17:11,976 --> 00:17:14,644 that are triggering you, Karen, but why? 396 00:17:14,645 --> 00:17:17,847 That's just it, I can't figure out what Hank has to do 397 00:17:17,848 --> 00:17:19,716 with the smell of pickles or peppermint. 398 00:17:19,717 --> 00:17:23,720 Especially since I didn't even brush my teeth today. 399 00:17:23,721 --> 00:17:25,855 I just mean I don't smell minty. 400 00:17:25,856 --> 00:17:28,257 I'll just have to accept that if I can't remember, 401 00:17:28,258 --> 00:17:29,325 I can't be angry. 402 00:17:29,326 --> 00:17:31,995 Technically, you were more cruel than angry. 403 00:17:31,996 --> 00:17:32,796 [pinball clacking and dinging] 404 00:17:32,797 --> 00:17:35,732 [Nate] Look out, Hank! I'm coming for your high score! 405 00:17:35,733 --> 00:17:36,533 [laughing] Good luck. 406 00:17:36,534 --> 00:17:39,469 I've had high score on that machine for five years! 407 00:17:39,470 --> 00:17:41,871 [gasping] That's it! I remember! 408 00:17:41,872 --> 00:17:42,939 [dream harp strumming] 409 00:17:42,940 --> 00:17:44,140 [pinball clacking and dinging] 410 00:17:44,141 --> 00:17:45,207 Do you feel the heat, Hank? 411 00:17:45,208 --> 00:17:47,477 I'm about to burn up your high score! 412 00:17:47,478 --> 00:17:50,413 Yeah, good luck, Karen. I've heard it all before, 413 00:17:50,414 --> 00:17:52,549 - but who knows? - Oh, yeah? 414 00:17:52,550 --> 00:17:55,752 Just 10,000 points, and the title is mine! 415 00:17:55,753 --> 00:17:58,154 What? No way! That's incred... oops. 416 00:17:58,155 --> 00:17:59,222 [shattering] 417 00:17:59,223 --> 00:18:00,024 [gasping] 418 00:18:00,025 --> 00:18:01,090 [pinball error dinging] 419 00:18:01,091 --> 00:18:03,494 - Dammit! - Uh-oh. 420 00:18:03,495 --> 00:18:07,764 Pickled eggs... and I was chewing peppermint gum. 421 00:18:07,765 --> 00:18:09,098 Now those two smells combined 422 00:18:09,099 --> 00:18:12,035 remind me of you sabotaging my game. 423 00:18:12,036 --> 00:18:14,971 That's why I've been so angry at you. 424 00:18:14,972 --> 00:18:18,708 Way to go, Hank. You gave her PTPPD... 425 00:18:18,709 --> 00:18:20,843 post-traumatic pickle peppermint disorder. 426 00:18:20,844 --> 00:18:22,712 B-But it was an accident. 427 00:18:22,713 --> 00:18:25,114 I was about to come over and watch you take the title. 428 00:18:25,115 --> 00:18:28,584 I would never do that on purpose. You're my friend. 429 00:18:28,585 --> 00:18:31,788 Aww, that's nice, Hank. She needs friends. 430 00:18:31,789 --> 00:18:35,258 You know I just found out she has PTPPD. 431 00:18:35,259 --> 00:18:37,660 I'm sorry, Hank. I feel bad. 432 00:18:37,661 --> 00:18:40,063 How could I let something as silly as pinball 433 00:18:40,064 --> 00:18:41,664 get to me so much? 434 00:18:41,665 --> 00:18:44,068 - Forgive me? - Of course. 435 00:18:44,069 --> 00:18:45,935 In fact, how about you let me treat you 436 00:18:45,936 --> 00:18:48,217 - to a game of pinball? - Deal. 437 00:18:48,242 --> 00:18:50,670 Hey, Davis, you got any quarters? 438 00:18:50,695 --> 00:18:52,830 [music] 439 00:18:53,677 --> 00:18:57,146 I guess I wasn't the carpenter everyone thought I was. 440 00:18:57,147 --> 00:18:59,816 But your gazebo makes a good fire, 441 00:18:59,817 --> 00:19:02,485 and who cares what they think? 442 00:19:02,486 --> 00:19:04,353 This is all I wanted... 443 00:19:04,354 --> 00:19:06,756 a place for you and I to just sit together 444 00:19:06,757 --> 00:19:08,624 and watch the world go by. 445 00:19:08,625 --> 00:19:13,429 You're one hell of an assembler. Oscar? 446 00:19:13,430 --> 00:19:15,566 [snoring] 447 00:19:19,336 --> 00:19:20,636 [sighing] 448 00:19:20,637 --> 00:19:24,857 Now, this is relaxing. 449 00:19:25,976 --> 00:19:29,313 Holy shiitake, sales were through the roof. 450 00:19:31,582 --> 00:19:33,716 What's this? Spicy peace offering? 451 00:19:33,717 --> 00:19:37,453 Let's just say today's sales at The Ruby were pretty awesome, 452 00:19:37,454 --> 00:19:41,991 - so I am lifting the ban, and you're... - A genius? 453 00:19:41,992 --> 00:19:44,393 I was going to say your increased traffic 454 00:19:44,394 --> 00:19:45,694 brought people over to The Ruby, 455 00:19:45,698 --> 00:19:47,864 so you can keep the diffuser going. 456 00:19:47,865 --> 00:19:49,999 Nope. This is done. 457 00:19:50,000 --> 00:19:51,868 While you two were raking it in, 458 00:19:51,869 --> 00:19:53,736 I was doing all the heavy lifting. 459 00:19:53,737 --> 00:19:55,338 I worked my butt off today. 460 00:19:55,339 --> 00:19:57,474 - I don't come here to... - Work? 461 00:19:57,509 --> 00:20:00,143 Exactly! I'm taking my oils and going home. 462 00:20:00,144 --> 00:20:02,278 Smell ya later, Diaper Pits. 463 00:20:02,279 --> 00:20:04,680 Hey, you forgot your diffuser, 464 00:20:04,681 --> 00:20:07,884 and you forgot to not call me Diaper Pits. 465 00:20:07,885 --> 00:20:12,955 Ooh... imagine the smell of chili in here all day? 466 00:20:12,956 --> 00:20:15,359 Maybe if I put a little... 467 00:20:17,494 --> 00:20:19,095 [sniffing] 468 00:20:19,096 --> 00:20:22,617 Mm... I am a genius. 469 00:20:22,652 --> 00:20:23,900 [splat] 470 00:20:23,901 --> 00:20:26,303 - Genius says what? - Huh? 471 00:20:26,304 --> 00:20:28,432 [music] 472 00:20:30,405 --> 00:20:32,773 You're really gonna do it this time! 473 00:20:32,798 --> 00:20:34,210 Just a couple... 474 00:20:34,296 --> 00:20:36,430 more... targets... 475 00:20:36,431 --> 00:20:37,498 [grunting] Yeah! 476 00:20:37,499 --> 00:20:40,167 This is so exciting. You guys are friends again, 477 00:20:40,168 --> 00:20:42,303 Karen's about to be high scorestress. 478 00:20:42,304 --> 00:20:44,438 I'm going to get us some beers to celebrate. 479 00:20:44,439 --> 00:20:45,773 Make mine a double! 480 00:20:45,774 --> 00:20:47,108 [grunting] Oh! 481 00:20:47,109 --> 00:20:50,044 - [powering down] - What the hell?! Davis! 482 00:20:50,045 --> 00:20:51,912 Well, that takes the heat off of me. 483 00:20:51,913 --> 00:20:54,315 Everyone remember what it smells like in here 484 00:20:54,316 --> 00:20:56,984 so when Karen goes berserk in a few months, 485 00:20:56,985 --> 00:20:58,853 we'll know why! 486 00:20:58,854 --> 00:21:00,454 [sniffing] 487 00:21:00,455 --> 00:21:02,056 I smell school gym bag... 488 00:21:02,057 --> 00:21:03,124 [sniffing] 489 00:21:03,125 --> 00:21:07,394 - And... rutabagas. - All right, I'll get a new deodorant. 490 00:21:07,395 --> 00:21:10,599 [music] 491 00:21:11,425 --> 00:21:12,913 ♪ I don't know ♪ 492 00:21:12,938 --> 00:21:16,675 ♪ The same things you don't know ♪ 493 00:21:18,811 --> 00:21:20,945 ♪ I don't know ♪ 494 00:21:20,946 --> 00:21:23,081 ♪ I just... don't know ♪ 495 00:21:25,751 --> 00:21:28,152 ♪ Ooh... ♪ 496 00:21:28,153 --> 00:21:30,021 ♪ It's a great big place ♪ 497 00:21:30,022 --> 00:21:31,622 ♪ Ooh... ♪ 498 00:21:31,623 --> 00:21:33,758 ♪ Full of nothin' but space ♪ 499 00:21:33,759 --> 00:21:35,893 ♪ Ooh... ♪ 500 00:21:35,894 --> 00:21:37,659 ♪ And it's my happy place ♪ 501 00:21:37,684 --> 00:21:39,794 ♪ I don't know ♪ 37268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.