All language subtitles for Blood.and.Money.S01E06.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,391 --> 00:00:02,785 In the criminal justice system, 2 00:00:02,785 --> 00:00:05,309 detectives and prosecutors face daunting challenges 3 00:00:05,309 --> 00:00:07,790 when money is the motive for murder. 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,925 Never thought 32-plus years later, 5 00:00:12,925 --> 00:00:15,493 we'd still be talking about the Menendez brothers. 6 00:00:15,493 --> 00:00:18,148 It was a case that captivated the nation. 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,237 They've committed a heinous crime. 8 00:00:20,237 --> 00:00:22,457 This case was a phenomenon. 9 00:00:22,457 --> 00:00:25,373 A crime many believed had a clear-cut motive. 10 00:00:25,373 --> 00:00:27,114 They wanted the money and the lifestyle. 11 00:00:27,114 --> 00:00:28,898 It's as simple as that. 12 00:00:28,898 --> 00:00:31,770 My friend's going to spend the rest of his life in jail. 13 00:00:31,770 --> 00:00:34,643 A trial that recaptured the attention of millions 14 00:00:34,643 --> 00:00:37,472 across social media during the pandemic, 15 00:00:37,472 --> 00:00:40,083 which sparked a renewed call for justice. 16 00:00:40,083 --> 00:00:42,738 This younger generation is learning 17 00:00:42,738 --> 00:00:44,261 about the Menendez case. 18 00:00:44,261 --> 00:00:46,829 They believe this was an improper prosecution. 19 00:00:46,829 --> 00:00:49,701 They got what they deserve for a vicious crime. 20 00:00:49,701 --> 00:00:53,879 These men and women dedicate their lives to law and order. 21 00:00:53,879 --> 00:00:55,664 It's the toughest thing I've ever done. 22 00:00:55,664 --> 00:00:58,188 These are their true stories. 23 00:01:04,542 --> 00:01:07,676 On August 20, 1989, José and Kitty Menendez 24 00:01:07,676 --> 00:01:08,894 were brutally murdered. 25 00:01:08,894 --> 00:01:11,071 The Menendez brothers were convicted 26 00:01:11,071 --> 00:01:12,681 of first-degree murder. 27 00:01:12,681 --> 00:01:15,727 At the time, crime was this, like, black-and-white thing. 28 00:01:15,727 --> 00:01:18,121 They were sentenced to life without parole, 29 00:01:18,121 --> 00:01:20,950 and they've been in prison for more than 30 years now. 30 00:01:20,950 --> 00:01:24,171 Because these are highly notorious defendants, 31 00:01:24,171 --> 00:01:27,261 they think it's a free-for-all for inhumanity. 32 00:01:31,961 --> 00:01:35,530 In 2021, I wrote a story about the Menendez brothers 33 00:01:35,530 --> 00:01:40,100 and the rise of a social media fanbase for them. 34 00:01:40,100 --> 00:01:42,450 It's pretty shocking, just the amount of engagement. 35 00:01:42,450 --> 00:01:44,408 I mean, some of these videos alone have 36 00:01:44,408 --> 00:01:46,280 2, 3, 4 million views on them. 37 00:01:48,847 --> 00:01:50,762 It can just really upend things 38 00:01:50,762 --> 00:01:53,548 that we might consider set in stone. 39 00:01:53,548 --> 00:01:55,550 What happened? 40 00:01:55,550 --> 00:01:57,726 My dad-- 41 00:01:57,726 --> 00:02:00,207 - Can you answer the question? - Yes. 42 00:02:00,207 --> 00:02:02,165 OK. 43 00:02:02,165 --> 00:02:05,212 The young people that are making posts about this 44 00:02:05,212 --> 00:02:07,083 and talking about it online-- 45 00:02:07,083 --> 00:02:09,390 they're trying to, in their eyes, 46 00:02:09,390 --> 00:02:11,392 overturn a miscarriage of justice. 47 00:02:56,306 --> 00:02:57,829 I remember it was just before midnight. 48 00:02:57,829 --> 00:02:59,440 We were patrolling up in the north end 49 00:02:59,440 --> 00:03:02,182 and we got a call of a shooting at a residence, 50 00:03:02,182 --> 00:03:05,141 and the whole shift showed up. 51 00:03:05,141 --> 00:03:06,403 It was dark out. 52 00:03:06,403 --> 00:03:08,666 They had the house lights on. 53 00:03:08,666 --> 00:03:11,974 The brothers were ordered from their front door 54 00:03:11,974 --> 00:03:14,542 to the driveway area, 55 00:03:14,542 --> 00:03:18,981 where they were told to lay face down and were searched. 56 00:03:18,981 --> 00:03:21,766 Then once they were deemed to be not a threat, 57 00:03:21,766 --> 00:03:23,986 then we tried to figure out what was going on. 58 00:03:27,250 --> 00:03:29,731 People took turns going in to look at the crime scene, 59 00:03:29,731 --> 00:03:31,036 which was horrific. 60 00:03:34,649 --> 00:03:38,653 I saw what appeared to be the mom, on all fours 61 00:03:38,653 --> 00:03:41,177 between the couch and the coffee table with her hair 62 00:03:41,177 --> 00:03:43,005 slung over in front of her. 63 00:03:43,005 --> 00:03:47,052 I saw the father sitting on the couch, 64 00:03:47,052 --> 00:03:49,185 slumped back. 65 00:03:51,535 --> 00:03:54,886 It looked like they had been repeatedly shot 66 00:03:54,886 --> 00:03:56,410 with a shotgun. 67 00:03:56,410 --> 00:03:59,108 I'd never seen anything like that before. 68 00:03:59,108 --> 00:04:03,286 And then I'm back outside dealing with the two brothers. 69 00:04:03,286 --> 00:04:05,680 They seem to be very distraught. 70 00:04:05,680 --> 00:04:09,031 As a police officer, you're very compassionate. 71 00:04:09,031 --> 00:04:11,599 It was a horrible scene. 72 00:04:11,599 --> 00:04:13,557 Officer Angel learned that the victims were 73 00:04:13,557 --> 00:04:15,951 José and Kitty Menendez, 74 00:04:15,951 --> 00:04:17,474 and it was their sons, 75 00:04:17,474 --> 00:04:20,347 18-year-old Erik and 21-year-old Lyle, 76 00:04:20,347 --> 00:04:22,697 who had called 911. 77 00:04:22,697 --> 00:04:24,916 And I was detailed to find out who they were, 78 00:04:24,916 --> 00:04:26,570 who the people in the house were, 79 00:04:26,570 --> 00:04:30,052 and to report back to the supervisor inside. 80 00:04:34,709 --> 00:04:37,625 The detective sergeant told me to bring the two brothers 81 00:04:37,625 --> 00:04:39,888 down to the station to be interviewed 82 00:04:39,888 --> 00:04:43,805 by the detectives-- in this case, Tom Edmonds. 83 00:04:43,805 --> 00:04:46,416 He was just known as the ultimate 84 00:04:46,416 --> 00:04:50,725 in detectives, very dedicated to his craft. 85 00:04:50,725 --> 00:04:53,641 I got called after midnight to come in. 86 00:04:53,641 --> 00:04:57,340 I got a 20-minute briefing as to what we knew, 87 00:04:57,340 --> 00:04:59,603 and then went to talk to the boys 88 00:04:59,603 --> 00:05:01,779 to see if I could get more information 89 00:05:01,779 --> 00:05:06,262 so we could start putting an investigation together. 90 00:05:06,262 --> 00:05:08,177 I got Erik in there first. 91 00:05:08,177 --> 00:05:13,138 He was extremely distraught, crying, acting very fidgety. 92 00:05:13,138 --> 00:05:16,838 He said he had been to a movie and to the Taste of LA, 93 00:05:16,838 --> 00:05:19,231 which is an event in Santa Monica. 94 00:05:19,231 --> 00:05:23,105 They went home to get Erik's false identification 95 00:05:23,105 --> 00:05:25,890 that he had so they could go to a bar. 96 00:05:25,890 --> 00:05:28,719 That's when they discovered the murder. 97 00:05:28,719 --> 00:05:31,331 The interview was relatively short. 98 00:05:31,331 --> 00:05:33,768 I approached him with kid gloves 99 00:05:33,768 --> 00:05:36,379 and tried to be kind, because I know how 100 00:05:36,379 --> 00:05:38,425 I would have felt if I walked in 101 00:05:38,425 --> 00:05:41,428 and found both parents gunned down. 102 00:05:41,428 --> 00:05:43,473 His brother, Lyle Menendez, 103 00:05:43,473 --> 00:05:46,084 reiterated their whereabouts that evening. 104 00:05:46,084 --> 00:05:47,956 Investigators then asked 105 00:05:47,956 --> 00:05:51,829 who had motive to kill their parents. 106 00:05:51,829 --> 00:05:54,745 They said their father was in a video business 107 00:05:54,745 --> 00:05:57,269 where there was unsavory characters 108 00:05:57,269 --> 00:05:59,968 that he worked with. 109 00:05:59,968 --> 00:06:02,927 I had never heard of José or Kitty Menendez. 110 00:06:02,927 --> 00:06:06,366 I later learned that he was a self-made millionaire 111 00:06:06,366 --> 00:06:07,845 kind of guy. 112 00:06:07,845 --> 00:06:10,195 Investigators delved into the couple's past 113 00:06:10,195 --> 00:06:12,589 to determine how they could have made enemies 114 00:06:12,589 --> 00:06:14,983 on their rise to riches. 115 00:06:14,983 --> 00:06:19,291 José Menendez came to Miami when he was 15 years old, 116 00:06:19,291 --> 00:06:20,641 a Cuban immigrant. 117 00:06:24,166 --> 00:06:27,430 Kitty and Josie met at Southern Illinois University. 118 00:06:27,430 --> 00:06:30,259 And she was pretty and bright, 119 00:06:30,259 --> 00:06:33,131 and fell in love. 120 00:06:33,131 --> 00:06:36,439 José and Kitty had two sons, Erik and Lyle, 121 00:06:36,439 --> 00:06:40,791 who they raised in New Jersey. 122 00:06:40,791 --> 00:06:44,969 Uh, this is a Princeton Day School 123 00:06:44,969 --> 00:06:47,494 yearbook from 1983. 124 00:06:47,494 --> 00:06:49,147 Sixth grade. 125 00:06:49,147 --> 00:06:53,064 You can see here, there's Erik, and me next to him 126 00:06:53,064 --> 00:06:55,066 in our class picture. 127 00:06:56,981 --> 00:06:59,157 I was raised in Princeton, New Jersey, 128 00:06:59,157 --> 00:07:01,682 and I grew up with Erik Menendez. 129 00:07:01,682 --> 00:07:04,075 Erik was focused on tennis and we jokingly 130 00:07:04,075 --> 00:07:06,600 gave each other's autographs, because we had decided 131 00:07:06,600 --> 00:07:08,515 that we were both going to be competitors 132 00:07:08,515 --> 00:07:11,039 and win the gold medal in the '92 Olympics. 133 00:07:11,039 --> 00:07:13,345 Lyle had aspirations of going into politics. 134 00:07:13,345 --> 00:07:16,131 I'd been there for the dinner conversations where 135 00:07:16,131 --> 00:07:18,220 José had made the comments about, well, you know, 136 00:07:18,220 --> 00:07:20,875 if you want to be a senator, this is how you got to think 137 00:07:20,875 --> 00:07:23,225 about this, this, and this. 138 00:07:23,225 --> 00:07:27,359 José struck me as a typical immigrant father. 139 00:07:27,359 --> 00:07:29,405 You've come to this country to make a better life 140 00:07:29,405 --> 00:07:31,886 for yourself, for your family. 141 00:07:31,886 --> 00:07:35,063 You've got to do everything to the best of your ability. 142 00:07:35,063 --> 00:07:37,935 José Menendez ended up working at RCA Records, 143 00:07:37,935 --> 00:07:40,677 and then he got this job out here on the West Coast 144 00:07:40,677 --> 00:07:42,157 with Live Entertainment. 145 00:07:45,073 --> 00:07:47,423 Erik called me and said, hey, guess what? 146 00:07:47,423 --> 00:07:49,556 I'm moving to LA. 147 00:07:49,556 --> 00:07:53,081 In the fall of 1986, 15-year-old Erik 148 00:07:53,081 --> 00:07:56,519 moved west with his parents, while 18-year-old Lyle 149 00:07:56,519 --> 00:07:59,653 stayed to attend Princeton University. 150 00:07:59,653 --> 00:08:01,524 It was all very positive. 151 00:08:01,524 --> 00:08:02,786 Like, there was nothing negative 152 00:08:02,786 --> 00:08:05,093 that he and I, in our conversation, 153 00:08:05,093 --> 00:08:07,748 saw in their family moving to California. 154 00:08:07,748 --> 00:08:09,619 By all accounts, 155 00:08:09,619 --> 00:08:11,795 the Menendez family found success-- 156 00:08:11,795 --> 00:08:13,928 until tragedy struck. 157 00:08:13,928 --> 00:08:16,713 The city of Beverly Hills has been rocked by 158 00:08:16,713 --> 00:08:19,020 a drama at once riveting and chilling. 159 00:08:21,239 --> 00:08:23,503 Company might have been doing business 160 00:08:23,503 --> 00:08:25,113 with people in the mafia. 161 00:08:25,113 --> 00:08:27,942 One of this town's most ambitious, charming, 162 00:08:27,942 --> 00:08:30,510 promising new executives and his wife 163 00:08:30,510 --> 00:08:33,600 were savagely murdered in their home. 164 00:08:33,600 --> 00:08:37,865 I come home, and my mom and dad 165 00:08:37,865 --> 00:08:41,869 had this look on their face. 166 00:08:41,869 --> 00:08:45,220 And they were just like, "John..." 167 00:08:49,485 --> 00:08:51,661 "Erik's parents are dead." 168 00:08:56,405 --> 00:08:57,928 I couldn't process it. 169 00:08:57,928 --> 00:08:59,582 I--I could not wrap my mind around 170 00:08:59,582 --> 00:09:02,063 what could have happened. 171 00:09:05,283 --> 00:09:08,112 Throughout the house, there were no shotgun rounds, 172 00:09:08,112 --> 00:09:11,072 no bloody clothes, no bloody footprints. 173 00:09:11,072 --> 00:09:14,858 The detectives conducted a search looking for a shotgun, 174 00:09:14,858 --> 00:09:17,644 and we didn't find what we were looking for. 175 00:09:17,644 --> 00:09:20,298 We had policemen all over the place 176 00:09:20,298 --> 00:09:22,692 trying to find witnesses. 177 00:09:22,692 --> 00:09:24,999 They found a girl down the street 178 00:09:24,999 --> 00:09:27,436 that said she saw a car pull up, 179 00:09:27,436 --> 00:09:30,439 and two individuals get out and go to the trunk, 180 00:09:30,439 --> 00:09:32,746 and then go in the house. 181 00:09:32,746 --> 00:09:34,182 There was no evidence that 182 00:09:34,182 --> 00:09:36,706 this was a residential robbery. 183 00:09:36,706 --> 00:09:39,666 So it was strictly a hit. 184 00:09:39,666 --> 00:09:42,233 Kill José, kill Kitty. 185 00:09:47,369 --> 00:09:49,676 It came my way because there were allegations 186 00:09:49,676 --> 00:09:52,243 that it was a mob hit. 187 00:09:52,243 --> 00:09:54,332 It had me questioning a lot things, 188 00:09:54,332 --> 00:09:57,205 my awareness of people around me. 189 00:09:57,205 --> 00:10:00,034 Perfect family to the outside world. 190 00:10:00,034 --> 00:10:03,907 But inside that home, it was a disaster. 191 00:10:14,788 --> 00:10:17,181 In 1989, as I was driving to work, 192 00:10:17,181 --> 00:10:18,661 I heard about a murder that had taken place 193 00:10:18,661 --> 00:10:20,141 in Beverly Hills. 194 00:10:20,141 --> 00:10:22,186 And then I got to work, and they said, it's yours. 195 00:10:24,449 --> 00:10:26,103 And at the time, I was working in 196 00:10:26,103 --> 00:10:28,976 the organized crime unit of the district attorney's office. 197 00:10:28,976 --> 00:10:32,240 Most murder cases are put together by the police 198 00:10:32,240 --> 00:10:34,503 and given to the DA to prosecute. 199 00:10:34,503 --> 00:10:37,288 Occasionally, when you're in a special unit, 200 00:10:37,288 --> 00:10:39,290 you get a murder case at the get-go. 201 00:10:39,290 --> 00:10:41,597 It came my way because there were allegations 202 00:10:41,597 --> 00:10:43,381 that it was a mob hit, 203 00:10:43,381 --> 00:10:45,862 and I met with the detectives pretty early on. 204 00:10:51,955 --> 00:10:54,523 One of the questions we asked the family 205 00:10:54,523 --> 00:10:56,351 was for enemies. 206 00:10:56,351 --> 00:11:00,790 And they mentioned a man named Noel Bloom, 207 00:11:00,790 --> 00:11:04,489 and a business deal that went sour with José. 208 00:11:04,489 --> 00:11:07,536 Noel Bloom was president of Live Entertainment. 209 00:11:07,536 --> 00:11:11,496 He preceded José Menendez in that job, 210 00:11:11,496 --> 00:11:16,153 and who did have some mafia connections in his life. 211 00:11:16,153 --> 00:11:17,981 And so his name was put out there 212 00:11:17,981 --> 00:11:21,811 early on in the investigation, probably within days. 213 00:11:21,811 --> 00:11:24,031 Noel Bloom had a pretty good alibi, 214 00:11:24,031 --> 00:11:26,816 and that didn't go anywhere once they looked into it. 215 00:11:26,816 --> 00:11:28,905 Once Noel Bloom was ruled out, 216 00:11:28,905 --> 00:11:30,951 investigators continued to explore 217 00:11:30,951 --> 00:11:34,171 José's business dealings. 218 00:11:34,171 --> 00:11:38,001 I had heard that he was just a nightmare to work with. 219 00:11:38,001 --> 00:11:41,483 He yelled and screamed a lot. He was brutal to people. 220 00:11:41,483 --> 00:11:44,660 I had been told that right after his murder, 221 00:11:44,660 --> 00:11:49,012 people were pretty pleased that he was no longer on the Earth. 222 00:11:49,012 --> 00:11:50,971 He was brutal in business. 223 00:11:50,971 --> 00:11:54,061 And we found out that José had bought 224 00:11:54,061 --> 00:11:57,412 a pornographic film operation 225 00:11:57,412 --> 00:12:00,676 from some people that were connected to the mafia 226 00:12:00,676 --> 00:12:04,027 back in New York, New Jersey area. 227 00:12:04,027 --> 00:12:06,900 We found out who he had purchased it from, 228 00:12:06,900 --> 00:12:09,990 and we were able to locate this man 229 00:12:09,990 --> 00:12:12,906 in a hospital in Newark. 230 00:12:18,650 --> 00:12:20,261 When I interviewed him, 231 00:12:20,261 --> 00:12:23,177 he admitted being connected to the underworld. 232 00:12:23,177 --> 00:12:26,920 We told him about this murder scene, and he said, 233 00:12:26,920 --> 00:12:29,618 we would have not made it so messy. 234 00:12:31,359 --> 00:12:33,361 We wouldn't have killed the wife. 235 00:12:33,361 --> 00:12:38,192 And he said José and them did a standard business operation. 236 00:12:38,192 --> 00:12:40,760 José made money, they made money, 237 00:12:40,760 --> 00:12:43,501 and they parted as great friends. 238 00:12:43,501 --> 00:12:46,591 While detectives hadn't fully eliminated the mafia, 239 00:12:46,591 --> 00:12:49,594 they began looking into Menendez family connections 240 00:12:49,594 --> 00:12:53,076 while in New Jersey and made an unexpected discovery 241 00:12:53,076 --> 00:12:54,774 about Erik and Lyle. 242 00:12:54,774 --> 00:12:58,255 There were rumors throughout--among the family, 243 00:12:58,255 --> 00:12:59,909 the whole Menendez family-- 244 00:12:59,909 --> 00:13:04,000 that the boys were going to be disinherited. 245 00:13:04,000 --> 00:13:07,787 This was a red flag all the way. 246 00:13:07,787 --> 00:13:10,659 According to family members, José had grown wary 247 00:13:10,659 --> 00:13:12,879 of his inheritance ending up in the hands 248 00:13:12,879 --> 00:13:14,489 of his sons' girlfriends. 249 00:13:14,489 --> 00:13:17,840 He was also disappointed in his sons' recent brush 250 00:13:17,840 --> 00:13:21,191 with criminal behavior. 251 00:13:21,191 --> 00:13:23,367 We did a background check on them 252 00:13:23,367 --> 00:13:26,631 and learned that they had had a problem out in Calabasas, 253 00:13:26,631 --> 00:13:31,114 doing residential burglaries of their friends. 254 00:13:31,114 --> 00:13:34,988 They stole, like, $100,000 in cash and jewelry, 255 00:13:34,988 --> 00:13:37,947 and they got caught doing that. 256 00:13:37,947 --> 00:13:39,688 That's weird. 257 00:13:39,688 --> 00:13:41,472 I mean, that's a weird thing to do when your father is making 258 00:13:41,472 --> 00:13:43,300 the kind of money he was. 259 00:13:43,300 --> 00:13:45,607 José Menendez, he was embarrassed that his sons 260 00:13:45,607 --> 00:13:48,001 were involved in this-- these burglaries, 261 00:13:48,001 --> 00:13:50,612 and he made a deal with the district attorney's office. 262 00:13:50,612 --> 00:13:53,745 He fixed it so that Erik would plead guilty 263 00:13:53,745 --> 00:13:55,312 to these burglaries, 264 00:13:55,312 --> 00:13:59,316 and then Erik would only face juvenile charges. 265 00:13:59,316 --> 00:14:00,752 And he ended up getting probation 266 00:14:00,752 --> 00:14:03,320 and had to see a psychologist for six months, 267 00:14:03,320 --> 00:14:06,367 and Lyle was not mentioned in it at all. 268 00:14:06,367 --> 00:14:08,804 Lyle was supposed to be the golden child. 269 00:14:08,804 --> 00:14:10,371 And it was protect Lyle, 270 00:14:10,371 --> 00:14:12,590 which I'm sure was hard on Erik. 271 00:14:17,247 --> 00:14:19,641 Investigators also learned that José had 272 00:14:19,641 --> 00:14:22,905 a $650,000 life insurance policy 273 00:14:22,905 --> 00:14:26,256 that the brothers inherited right after his death. 274 00:14:26,256 --> 00:14:29,651 They just went shopping immediately. 275 00:14:29,651 --> 00:14:33,916 They bought a Porsche Carrera motorcar, 276 00:14:33,916 --> 00:14:36,745 and they bought Rolexes. 277 00:14:36,745 --> 00:14:39,182 They bought a Jeep. 278 00:14:39,182 --> 00:14:41,445 Erik hired a tennis coach. 279 00:14:41,445 --> 00:14:42,882 He was going to go to UCLA, 280 00:14:42,882 --> 00:14:45,275 but then he decided, well, he wouldn't go to UCLA. 281 00:14:45,275 --> 00:14:47,538 He was this hot tennis player, and he hired a guy 282 00:14:47,538 --> 00:14:50,759 for $60,000 a year to be his coach. 283 00:14:50,759 --> 00:14:55,372 This didn't show signs of very deep sadness, 284 00:14:55,372 --> 00:14:57,113 in our mind. 285 00:14:57,113 --> 00:14:58,723 People were trying to make a big deal about 286 00:14:58,723 --> 00:15:00,856 when they went on this big spending spree. 287 00:15:00,856 --> 00:15:02,553 They were spending money before, 288 00:15:02,553 --> 00:15:06,122 but just somebody else was signing the check. 289 00:15:06,122 --> 00:15:09,430 Lyle went to Princeton, 290 00:15:09,430 --> 00:15:12,955 and Lyle bought a restaurant there after the murders, 291 00:15:12,955 --> 00:15:16,263 a Buffalo wings restaurant. 292 00:15:16,263 --> 00:15:17,568 He spent half a million dollars 293 00:15:17,568 --> 00:15:19,440 and he thought this would be the beginning 294 00:15:19,440 --> 00:15:22,443 of him being a big businessman like his father. 295 00:15:22,443 --> 00:15:24,575 Erik and Lyle were never people to just 296 00:15:24,575 --> 00:15:26,447 sit there and do nothing. 297 00:15:26,447 --> 00:15:28,840 It was, you've got to stay active. 298 00:15:28,840 --> 00:15:31,495 You've got to be productive. 299 00:15:34,585 --> 00:15:36,326 They wanted away from their parents, 300 00:15:36,326 --> 00:15:38,067 but they wanted the money and the lifestyle. 301 00:15:38,067 --> 00:15:39,634 It's as simple as that. 302 00:15:39,634 --> 00:15:42,376 And I kept saying to the cops, find me those guns. 303 00:15:42,376 --> 00:15:44,639 Because once we can hook them up with any guns, 304 00:15:44,639 --> 00:15:46,032 we can prove that they're the killers, 305 00:15:46,032 --> 00:15:47,816 and not somebody else. 306 00:15:47,816 --> 00:15:50,036 Investigators pushed together evidence 307 00:15:50,036 --> 00:15:51,733 to implicate the brothers. 308 00:15:51,733 --> 00:15:53,778 But seven months after the murders, 309 00:15:53,778 --> 00:15:56,781 no new leads had been released by police, 310 00:15:56,781 --> 00:15:59,262 creating more questions than answers 311 00:15:59,262 --> 00:16:02,439 for the public and the media. 312 00:16:02,439 --> 00:16:05,355 It was just in the news constantly. 313 00:16:05,355 --> 00:16:06,878 I couldn't escape it. 314 00:16:06,878 --> 00:16:08,663 I don't know who killed them, 315 00:16:08,663 --> 00:16:11,144 but I know it wasn't Erik and Lyle. 316 00:16:11,144 --> 00:16:12,841 Erik stopped by my parents' house, 317 00:16:12,841 --> 00:16:14,843 and he was like, I just wanted to say hi to you 318 00:16:14,843 --> 00:16:16,671 and let you know I'm OK. 319 00:16:16,671 --> 00:16:20,022 And my dad told me when he, you know-- 320 00:16:20,022 --> 00:16:21,676 when he talked to Erik, he was like, all he wanted to do 321 00:16:21,676 --> 00:16:25,419 was give him a hug 'cause he just felt so horrible. 322 00:16:25,419 --> 00:16:26,855 Um... 323 00:16:30,163 --> 00:16:32,426 During the investigation, 324 00:16:32,426 --> 00:16:34,906 the case was on the back burner 325 00:16:34,906 --> 00:16:37,909 because we didn't have any good information going. 326 00:16:37,909 --> 00:16:41,087 This investigation wasn't easy at all, 327 00:16:41,087 --> 00:16:44,220 up until the point where a young lady 328 00:16:44,220 --> 00:16:46,527 by the name of Judalon Smyth 329 00:16:46,527 --> 00:16:48,920 appeared in the detective bureau 330 00:16:48,920 --> 00:16:52,489 and dropped an atomic bombshell on us. 331 00:16:56,580 --> 00:16:59,148 While investigators hit a dead end 332 00:16:59,148 --> 00:17:01,020 trying to build a case against the Menendez brothers 333 00:17:01,020 --> 00:17:03,065 in March 1990, 334 00:17:03,065 --> 00:17:05,981 a woman named Judalon Smyth came forward 335 00:17:05,981 --> 00:17:09,071 with explosive information. 336 00:17:09,071 --> 00:17:12,857 She said that she was the girlfriend of a psychologist 337 00:17:12,857 --> 00:17:17,123 named Dr. Jerome Oziel, and she had been dating him, 338 00:17:17,123 --> 00:17:19,342 and she did not like him anymore. 339 00:17:19,342 --> 00:17:22,737 But he had told her that the boys had confessed 340 00:17:22,737 --> 00:17:25,000 that they had murdered their parents. 341 00:17:25,000 --> 00:17:27,437 And not only had they confessed to it, 342 00:17:27,437 --> 00:17:29,787 he had it on audiotape. 343 00:17:31,572 --> 00:17:35,315 When the brothers did the burglary in Calabasas, 344 00:17:35,315 --> 00:17:37,621 their attorney said, go talk to Oziel, 345 00:17:37,621 --> 00:17:39,493 and it will be better for you that you're 346 00:17:39,493 --> 00:17:40,668 trying to deal with your problems 347 00:17:40,668 --> 00:17:42,278 in a therapeutic setting. 348 00:17:42,278 --> 00:17:43,671 So that's what they did. 349 00:17:43,671 --> 00:17:45,760 And then after the murders, Erik went back. 350 00:17:45,760 --> 00:17:48,458 Because Erik, emotionally, had a lot tougher time 351 00:17:48,458 --> 00:17:50,547 with what he'd done than his brother, 352 00:17:50,547 --> 00:17:53,855 or at least he felt the need to go see Dr. Oziel. 353 00:17:53,855 --> 00:17:58,773 Dr. Oziel actually violated client-doctor relationships, 354 00:17:58,773 --> 00:18:01,428 but I also knew there was good potential 355 00:18:01,428 --> 00:18:03,343 that it would help our case. 356 00:18:03,343 --> 00:18:07,347 And the key, in my book, was Judalon Smyth 357 00:18:07,347 --> 00:18:12,178 told us that the shotguns were bought in San Diego. 358 00:18:15,137 --> 00:18:18,880 There's only so many gun stores in San Diego. 359 00:18:18,880 --> 00:18:22,884 Les and I went to the Big Five as our second store, 360 00:18:22,884 --> 00:18:26,540 and when you buy a gun, it's in a big ledger. 361 00:18:26,540 --> 00:18:28,846 And we went to the proper date sequence, 362 00:18:28,846 --> 00:18:32,763 and we noticed the name Donovan Goodreau. 363 00:18:34,722 --> 00:18:37,333 We knew Donovan Goodreau was Lyle's friend from Princeton. 364 00:18:37,333 --> 00:18:38,726 He didn't go there, 365 00:18:38,726 --> 00:18:41,207 but he hung out with the Princeton kids. 366 00:18:41,207 --> 00:18:44,166 Goodreau had called police right after the murders 367 00:18:44,166 --> 00:18:45,733 to ask what had happened, 368 00:18:45,733 --> 00:18:48,823 which is when they learned who he was. 369 00:18:48,823 --> 00:18:50,825 Donovan Goodreau was interviewed by the police 370 00:18:50,825 --> 00:18:54,045 and quickly ruled out as the purchaser of the guns. 371 00:18:54,045 --> 00:18:55,743 He was back east when the guns were purchased. 372 00:18:55,743 --> 00:18:58,398 So no, he was not in San Diego that day. 373 00:18:58,398 --> 00:19:01,314 We learned that Donovan Goodreau lost his ID, 374 00:19:01,314 --> 00:19:03,316 or it was stolen. 375 00:19:03,316 --> 00:19:05,361 Goodreau said he had last seen his ID 376 00:19:05,361 --> 00:19:07,058 in Lyle's dorm room that spring 377 00:19:07,058 --> 00:19:09,757 and suspected the brothers still had it. 378 00:19:09,757 --> 00:19:13,152 The Menendez boys had bought two shotguns, 379 00:19:13,152 --> 00:19:15,371 two Mossberg 12-gauges, 380 00:19:15,371 --> 00:19:17,591 and a box of ammunition 381 00:19:17,591 --> 00:19:22,596 using Donovan Goodreau's stolen or found identification. 382 00:19:22,596 --> 00:19:25,120 That's enough to file the case. 383 00:19:33,607 --> 00:19:37,045 The day of the arrest, Lyle and his pals 384 00:19:37,045 --> 00:19:39,047 were going to lunch in the Jeep, 385 00:19:39,047 --> 00:19:41,963 and they were southbound from his house. 386 00:19:41,963 --> 00:19:44,487 But we had a radio car pull them over 387 00:19:44,487 --> 00:19:49,144 and take him into custody in a full felony pullover-- 388 00:19:49,144 --> 00:19:52,495 face down on the pavement and the whole number. 389 00:19:54,497 --> 00:19:56,804 My immediate response was, this is bogus. 390 00:19:56,804 --> 00:19:58,632 And how are they accusing, you know, 391 00:19:58,632 --> 00:20:01,025 my buddy and his brother for this? 392 00:20:01,025 --> 00:20:03,114 This is ridiculous. 393 00:20:03,114 --> 00:20:05,421 I tried to call Erik after I got the news. 394 00:20:05,421 --> 00:20:07,858 I got voicemail. 395 00:20:09,904 --> 00:20:12,472 Erik is a world-class tennis player 396 00:20:12,472 --> 00:20:14,691 and had been playing in tournaments. 397 00:20:14,691 --> 00:20:16,302 And in this present tournament, 398 00:20:16,302 --> 00:20:19,000 we'd learned that he was, in fact, in Israel, 399 00:20:19,000 --> 00:20:20,393 from his attorney, 400 00:20:20,393 --> 00:20:23,352 and the attorney set it up for him to come back. 401 00:20:26,312 --> 00:20:32,100 Erik Menendez was taken into custody on the tarmac at LAX 402 00:20:32,100 --> 00:20:33,710 by our detectives. 403 00:20:36,887 --> 00:20:39,020 People kill their parents all the time. 404 00:20:39,020 --> 00:20:40,978 Rich people from Beverly Hills don't. 405 00:20:42,589 --> 00:20:45,505 And that's why this case was a phenomenon. 406 00:20:58,909 --> 00:21:01,260 I've heard of very few murders that were 407 00:21:01,260 --> 00:21:03,349 more savage than this one was. 408 00:21:07,570 --> 00:21:10,138 We had to have two juries because 409 00:21:10,138 --> 00:21:11,966 if defendant number one confesses 410 00:21:11,966 --> 00:21:14,490 and implicates defendant number two, 411 00:21:14,490 --> 00:21:17,624 you can't put that statement on unless you can clean it up, 412 00:21:17,624 --> 00:21:18,886 or he has his own jury. 413 00:21:18,886 --> 00:21:20,801 So both Lyle and Erik had made 414 00:21:20,801 --> 00:21:24,152 all these statements that implicated the other, 415 00:21:24,152 --> 00:21:26,676 so we had two juries. 416 00:21:26,676 --> 00:21:29,592 Leslie Abramson was the lead counsel for Erik. 417 00:21:29,592 --> 00:21:32,247 A lot of people in LA that will tell you that, I mean-- 418 00:21:32,247 --> 00:21:36,164 that Leslie Abramson was one of the best attorneys to have 419 00:21:36,164 --> 00:21:38,645 if you have a homicide case. 420 00:21:38,645 --> 00:21:42,257 When modern audiences are encountering 421 00:21:42,257 --> 00:21:44,085 the footage of the trial, 422 00:21:44,085 --> 00:21:45,739 one of the main stars of that footage 423 00:21:45,739 --> 00:21:46,957 is Leslie Abramson. 424 00:21:46,957 --> 00:21:50,439 You owe us as jurors one thing only-- 425 00:21:50,439 --> 00:21:53,268 that you must entertain the possibility 426 00:21:53,268 --> 00:21:55,923 that we're telling the truth. 427 00:21:55,923 --> 00:21:59,318 Jill Lansing was the lead counsel for Lyle. 428 00:21:59,318 --> 00:22:01,972 She was a well-respected public defender 429 00:22:01,972 --> 00:22:04,105 and went into private practice. 430 00:22:04,105 --> 00:22:07,935 And the first line out of the mouth of Jill Lansing was... 431 00:22:09,153 --> 00:22:12,766 Lyle and Erik Menendez 432 00:22:12,766 --> 00:22:15,856 killed their parents. 433 00:22:15,856 --> 00:22:18,467 You don't hear that much from a defense attorney. 434 00:22:18,467 --> 00:22:21,383 We're not disputing where it happened, 435 00:22:21,383 --> 00:22:24,125 how it happened, who did it. 436 00:22:24,125 --> 00:22:26,301 The only thing that you are going 437 00:22:26,301 --> 00:22:30,131 to have to focus on in this trial is why it happened. 438 00:22:30,131 --> 00:22:35,397 What we will prove to you is it was done out of fear. 439 00:22:35,397 --> 00:22:37,573 When the defense made their opening statement, 440 00:22:37,573 --> 00:22:39,619 you could hear the judge breathing. 441 00:22:39,619 --> 00:22:41,142 It was that quiet in the courtroom. 442 00:22:41,142 --> 00:22:44,014 And I thought, oops, we're in trouble. 443 00:22:48,758 --> 00:22:53,154 On July 20, 1993, the Menendez trial began. 444 00:22:58,942 --> 00:23:00,901 There was so much public interest in this trial 445 00:23:00,901 --> 00:23:02,903 because of all the elements-- rich kids 446 00:23:02,903 --> 00:23:04,426 killing their parents, Beverly Hills. 447 00:23:04,426 --> 00:23:06,907 You know, there was an unbelievable amount 448 00:23:06,907 --> 00:23:09,736 of interest, much more than a normal murder trial. 449 00:23:11,999 --> 00:23:17,570 In this particular case, they had already confessed. 450 00:23:17,570 --> 00:23:22,357 But I said, I will go in with an open mind 451 00:23:22,357 --> 00:23:27,144 and listen to what they present and be fair. 452 00:23:27,144 --> 00:23:31,758 Certain incidents happened right before the parents died 453 00:23:31,758 --> 00:23:33,934 which led these children to believe 454 00:23:33,934 --> 00:23:37,154 that they were about to be killed. 455 00:23:37,154 --> 00:23:40,593 And they acted. 456 00:23:40,593 --> 00:23:43,247 The argument on why the Menendez brothers 457 00:23:43,247 --> 00:23:46,250 did what they did was quite likely the first time 458 00:23:46,250 --> 00:23:48,035 that many Americans had ever heard 459 00:23:48,035 --> 00:23:50,124 this sort of argument being made. 460 00:23:50,124 --> 00:23:53,127 This trial will take you behind the façade 461 00:23:53,127 --> 00:23:56,478 of the rich houses, the fancy cars, 462 00:23:56,478 --> 00:23:58,262 the wealthy friends, 463 00:23:58,262 --> 00:24:00,134 and impressive social engagements. 464 00:24:00,134 --> 00:24:02,615 It will take you to the life 465 00:24:02,615 --> 00:24:04,921 that was experienced by Lyle Menendez 466 00:24:04,921 --> 00:24:07,837 and his brother as they grew up. 467 00:24:07,837 --> 00:24:11,232 Perfect family to the outside world. 468 00:24:11,232 --> 00:24:16,498 But inside that home, it was a disaster. 469 00:24:16,498 --> 00:24:21,634 Lyle's father grabbed him and socked him square in the face, 470 00:24:21,634 --> 00:24:26,856 and said, if you ever embarrass me again, I will kill you. 471 00:24:26,856 --> 00:24:29,598 There is a jury instruction that says that if you have 472 00:24:29,598 --> 00:24:31,818 an honest but unreasonable belief 473 00:24:31,818 --> 00:24:33,341 and the need for self-defense, 474 00:24:33,341 --> 00:24:35,735 you get a voluntary manslaughter. 475 00:24:37,519 --> 00:24:40,261 You're not convicted of either first or second-degree murder. 476 00:24:40,261 --> 00:24:42,306 So I knew that's what they were going for. 477 00:24:44,961 --> 00:24:50,532 What do you believe was the originating cause 478 00:24:50,532 --> 00:24:53,796 of you and your brother ultimately winding up 479 00:24:53,796 --> 00:24:56,538 shooting your parents? 480 00:24:56,538 --> 00:25:00,411 Um, me telling... 481 00:25:02,979 --> 00:25:04,459 You telling what? 482 00:25:04,459 --> 00:25:06,940 Me telling Lyle that, uh... 483 00:25:11,074 --> 00:25:13,642 OK. 484 00:25:13,642 --> 00:25:16,906 My dad... 485 00:25:18,778 --> 00:25:20,910 - Can you answer the question? - Yes. 486 00:25:20,910 --> 00:25:22,999 OK. It was you telling Lyle what? 487 00:25:22,999 --> 00:25:26,307 That my dad had been molesting me. 488 00:25:32,400 --> 00:25:35,969 I was completely caught off guard. 489 00:25:35,969 --> 00:25:39,059 Um, I was devastated. 490 00:25:39,059 --> 00:25:42,192 Were you seeking help from your brother? 491 00:25:42,192 --> 00:25:45,544 Yes. 492 00:25:45,544 --> 00:25:48,198 I didn't doubt that. Families keep dark secrets, 493 00:25:48,198 --> 00:25:51,550 and there are secrets that every family has. 494 00:25:51,550 --> 00:25:55,249 But it had me questioning a lot of things about myself, 495 00:25:55,249 --> 00:25:58,644 my awareness of people around me. 496 00:25:58,644 --> 00:26:01,037 I went all the way down that path of, like, 497 00:26:01,037 --> 00:26:02,648 could I have done something? 498 00:26:02,648 --> 00:26:06,652 Should I have noticed something to have prevented this? 499 00:26:06,652 --> 00:26:09,829 I believed every word he said. 500 00:26:11,308 --> 00:26:15,574 Lyle said that he was sexually assaulted 501 00:26:15,574 --> 00:26:18,011 and even raped by his father 502 00:26:18,011 --> 00:26:20,927 between the ages of four and six. 503 00:26:20,927 --> 00:26:22,624 I just told him, I don't-- 504 00:26:22,624 --> 00:26:24,408 I don't... 505 00:26:27,237 --> 00:26:30,632 I just told him that I didn't want to do this, 506 00:26:30,632 --> 00:26:33,853 and that it hurt me. 507 00:26:37,421 --> 00:26:40,903 And he said that he didn't mean to hurt me, 508 00:26:40,903 --> 00:26:44,298 that he loved me. 509 00:26:44,298 --> 00:26:48,302 And that was astounding because Lyle was, you know, 510 00:26:48,302 --> 00:26:50,870 presented as kind of a hard guy, the tough guy, 511 00:26:50,870 --> 00:26:52,480 the guy who wouldn't break down. 512 00:26:52,480 --> 00:26:54,917 Now you had tears flowing down his eyes, 513 00:26:54,917 --> 00:26:58,312 and I thought, you know, it was believable. 514 00:26:58,312 --> 00:27:03,926 It stopped for you with your dad when you were eight. 515 00:27:03,926 --> 00:27:07,626 When you were about 13, 516 00:27:07,626 --> 00:27:11,760 did you think that it might be happening to someone else? 517 00:27:11,760 --> 00:27:13,501 Yes. 518 00:27:13,501 --> 00:27:15,764 And who did you think it was happening to? 519 00:27:15,764 --> 00:27:17,636 Erik. 520 00:27:17,636 --> 00:27:23,119 I told him that I knew what was going on with him and Erik, 521 00:27:23,119 --> 00:27:26,383 and that I heard noises, 522 00:27:26,383 --> 00:27:32,041 and that I wanted him to leave Erik alone. 523 00:27:32,041 --> 00:27:34,914 Did he tell you it stopped? 524 00:27:34,914 --> 00:27:37,133 He did. 525 00:27:39,701 --> 00:27:42,356 On August 15, 1989, 526 00:27:42,356 --> 00:27:45,620 Lyle learned the abuse had never stopped. 527 00:27:45,620 --> 00:27:49,537 When Lyle came home that summer, 528 00:27:49,537 --> 00:27:53,889 Erik confessed to Lyle that the molestation 529 00:27:53,889 --> 00:27:57,023 was still going on. 530 00:27:57,023 --> 00:28:00,200 And Lyle got infuriated, and he-- 531 00:28:00,200 --> 00:28:02,942 very protective with his younger brother. 532 00:28:02,942 --> 00:28:07,163 So he confronted José. 533 00:28:07,163 --> 00:28:09,209 He said, um, 534 00:28:09,209 --> 00:28:11,907 "What I do with my son is none of your business." 535 00:28:11,907 --> 00:28:14,214 Then he--he said that, uh, 536 00:28:14,214 --> 00:28:16,477 "Let me tell you what's going to happen. 537 00:28:16,477 --> 00:28:19,393 He said, "You're going back to Princeton 538 00:28:19,393 --> 00:28:23,005 "and your brother's going to UCLA, like we planned. 539 00:28:23,005 --> 00:28:26,356 And we're going to forget this conversation ever took place." 540 00:28:26,356 --> 00:28:31,274 And, uh, I swore and told him he was a----ing sick person. 541 00:28:31,274 --> 00:28:34,277 And I told him no, and that he wasn't going 542 00:28:34,277 --> 00:28:38,064 to touch my brother again, and I threatened him. 543 00:28:38,064 --> 00:28:39,500 How did you threaten him? 544 00:28:39,500 --> 00:28:42,155 I told him that I would tell everybody 545 00:28:42,155 --> 00:28:43,809 everything about him. 546 00:28:43,809 --> 00:28:45,854 And, uh, that was a mistake. 547 00:28:50,685 --> 00:28:53,122 When the Menendez brothers took the stand, 548 00:28:53,122 --> 00:28:55,429 they testified that fear and tension 549 00:28:55,429 --> 00:28:57,387 exploded in the household 550 00:28:57,387 --> 00:29:00,260 after José was threatened about the abuse. 551 00:29:04,133 --> 00:29:07,136 You were confronted by your father in your bedroom? 552 00:29:07,136 --> 00:29:08,529 Yes. 553 00:29:08,529 --> 00:29:10,923 Uh, he was banging on my door saying, 554 00:29:10,923 --> 00:29:12,707 open the goddamn door now. 555 00:29:12,707 --> 00:29:15,405 He was saying that he had told me never to tell Lyle, 556 00:29:15,405 --> 00:29:16,929 and that he had warned me not to do that. 557 00:29:16,929 --> 00:29:18,800 And now Lyle was going to tell everyone, 558 00:29:18,800 --> 00:29:21,542 and he was not going to let that happen. 559 00:29:21,542 --> 00:29:24,763 And did he ever tell you what the consequence 560 00:29:24,763 --> 00:29:26,329 would be of telling anyone? 561 00:29:26,329 --> 00:29:28,810 He would kill me. 562 00:29:28,810 --> 00:29:32,118 The brothers testified that on Friday, August 18, 563 00:29:32,118 --> 00:29:34,381 they bought two shotguns for protection. 564 00:29:34,381 --> 00:29:36,687 In the subsequent days, they planned 565 00:29:36,687 --> 00:29:39,473 to stay out of the house as much as possible. 566 00:29:39,473 --> 00:29:43,607 But on Sunday, August 20, everything came to a head. 567 00:29:43,607 --> 00:29:46,306 They were going to go to a movie that night, 568 00:29:46,306 --> 00:29:49,570 and they were told they couldn't go out, which-- 569 00:29:49,570 --> 00:29:52,834 they always went out different places, 570 00:29:52,834 --> 00:29:55,010 but they were told they had to stay home. 571 00:29:55,010 --> 00:29:58,840 Mom said something like, you ruined this family. 572 00:29:58,840 --> 00:30:00,755 It was clear that something was going to happen. 573 00:30:00,755 --> 00:30:02,757 Why? What did you see? 574 00:30:02,757 --> 00:30:05,412 Just from my mom's face, if you know her different looks. 575 00:30:05,412 --> 00:30:07,283 And she has many different looks. 576 00:30:07,283 --> 00:30:09,242 What was this look, Mr. Menendez? 577 00:30:09,242 --> 00:30:12,419 It was just a stone, resolved look. 578 00:30:12,419 --> 00:30:16,249 And I just freaked out. 579 00:30:16,249 --> 00:30:18,077 Did you go get your gun? 580 00:30:18,077 --> 00:30:20,731 I did. 581 00:30:20,731 --> 00:30:23,256 What did you do? 582 00:30:23,256 --> 00:30:24,953 I got my gun. 583 00:30:24,953 --> 00:30:27,782 They broke in the doors to the den, 584 00:30:27,782 --> 00:30:31,264 and Erik went first. 585 00:30:31,264 --> 00:30:34,354 What do you remember happened? 586 00:30:34,354 --> 00:30:36,443 I just remember firing. 587 00:30:36,443 --> 00:30:38,662 And then Lyle went in. 588 00:30:38,662 --> 00:30:40,795 You could hear things breaking, 589 00:30:40,795 --> 00:30:42,753 and you could hear the ringing noises from the booms, 590 00:30:42,753 --> 00:30:46,018 and there was the smoke from the guns. 591 00:30:46,018 --> 00:30:51,023 And, uh, it was basically just chaos. 592 00:30:51,023 --> 00:30:53,329 The brothers testified that after the shooting, 593 00:30:53,329 --> 00:30:56,245 they thought the police would come because of the noise-- 594 00:30:56,245 --> 00:30:57,899 but no one showed up. 595 00:30:57,899 --> 00:31:00,467 We talked about the fact that nobody had come, 596 00:31:00,467 --> 00:31:05,907 so then we started to talk about what we wanted to do. 597 00:31:05,907 --> 00:31:08,083 The brothers decided to hide the truth, 598 00:31:08,083 --> 00:31:10,999 not wanting to reveal what prompted the killings 599 00:31:10,999 --> 00:31:12,958 or what they had done. 600 00:31:12,958 --> 00:31:16,439 They started thinking about fingerprints on the shells, 601 00:31:16,439 --> 00:31:18,528 so they picked them all up. 602 00:31:18,528 --> 00:31:20,487 And the weapons, they had ditched them 603 00:31:20,487 --> 00:31:22,532 on a hill up in Mulholland. 604 00:31:22,532 --> 00:31:24,752 They weren't overly sophisticated, 605 00:31:24,752 --> 00:31:26,928 so they got caught. 606 00:31:30,976 --> 00:31:32,716 The cross-examination dealt a lot 607 00:31:32,716 --> 00:31:35,502 with their preparation, which shows premeditation, 608 00:31:35,502 --> 00:31:37,373 and the lies they told to people. 609 00:31:53,824 --> 00:31:55,261 Yes. 610 00:31:59,395 --> 00:32:01,006 Um, yes. 611 00:32:01,006 --> 00:32:04,923 You emphasize that they are pathological, practiced liars. 612 00:32:04,923 --> 00:32:07,403 And therefore, ladies and gentlemen of the jury, 613 00:32:07,403 --> 00:32:09,405 they're lying to you, too. 614 00:32:09,405 --> 00:32:11,712 I didn't believe the prosecution. 615 00:32:11,712 --> 00:32:14,889 I believed the testimony of all the people 616 00:32:14,889 --> 00:32:17,805 that were connected to the family. 617 00:32:17,805 --> 00:32:19,459 And Lyle would have been about 618 00:32:19,459 --> 00:32:21,374 five years old at this time? - Yes, yes. 619 00:32:21,374 --> 00:32:25,378 José stood up, uh, grab him. 620 00:32:25,378 --> 00:32:27,206 How did he hit Lyle? 621 00:32:27,206 --> 00:32:29,164 With his closed fist. 622 00:32:31,210 --> 00:32:35,562 There was an avalanche of family members and coaches 623 00:32:35,562 --> 00:32:37,651 and family acquaintances on the stand 624 00:32:37,651 --> 00:32:39,914 who all pushed this fact 625 00:32:39,914 --> 00:32:42,177 that the boys were molested and mistreated 626 00:32:42,177 --> 00:32:43,526 their whole life. 627 00:32:43,526 --> 00:32:45,920 - He was afraid. - Why? 628 00:32:45,920 --> 00:32:48,662 Because he and his dad had been touching each other, 629 00:32:48,662 --> 00:32:52,753 and he indicated that it was in his genital area. 630 00:32:52,753 --> 00:32:55,582 And it drew great sympathy, I think, 631 00:32:55,582 --> 00:32:59,760 from people watching the trial, and a lot of emotion. 632 00:32:59,760 --> 00:33:04,852 He told me his father was massaging his . 633 00:33:04,852 --> 00:33:07,507 - He used that word? - Yes, he did. 634 00:33:07,507 --> 00:33:09,944 How could that many people 635 00:33:09,944 --> 00:33:14,862 give the same synopsis of what was going on in that household? 636 00:33:14,862 --> 00:33:16,777 He was saying it very seriously, 637 00:33:16,777 --> 00:33:20,476 and I took it very seriously. 638 00:33:24,045 --> 00:33:25,916 The uncertainty of their youth 639 00:33:25,916 --> 00:33:28,049 that came across, because of what a monster 640 00:33:28,049 --> 00:33:30,834 that their father was-- I believed it. 641 00:33:30,834 --> 00:33:34,795 But that said, you know, you talk to Pam Bozanich, 642 00:33:34,795 --> 00:33:37,232 and she didn't believe it from the get-go. 643 00:33:37,232 --> 00:33:40,061 One of the relatives came to me before the trial started. 644 00:33:40,061 --> 00:33:42,455 And this relative said that she had been to visit Lyle 645 00:33:42,455 --> 00:33:44,457 in the county jail, and that Lyle had told her 646 00:33:44,457 --> 00:33:46,502 what the defense was going to be. 647 00:33:46,502 --> 00:33:49,375 And she said, "But, Lyle, you know that's not true." 648 00:33:49,375 --> 00:33:52,639 And he says to her, "Well, that's how it's going to be." 649 00:33:52,639 --> 00:33:53,988 So she looks at me, and I said, 650 00:33:53,988 --> 00:33:56,512 "Well, I can't call you as a witness, right?" 651 00:33:56,512 --> 00:33:58,645 And she said, "No, I won't testify to that, 652 00:33:58,645 --> 00:34:00,125 but that's what he told me." 653 00:34:04,259 --> 00:34:08,176 They didn't get together and make this story up. 654 00:34:08,176 --> 00:34:12,137 And the main thing that convinced me 655 00:34:12,137 --> 00:34:14,008 was the grandmother. 656 00:34:14,008 --> 00:34:19,448 Grandmother Maria Menendez sat in the courtroom every day 657 00:34:19,448 --> 00:34:21,798 for the whole time we were there, 658 00:34:21,798 --> 00:34:27,761 and she was there to support the boys 100%. 659 00:34:27,761 --> 00:34:32,679 If one of my grandchildren did that to one of my children, 660 00:34:32,679 --> 00:34:34,681 I would disown them. 661 00:34:34,681 --> 00:34:38,815 Why would that woman be so supportive? 662 00:34:38,815 --> 00:34:43,081 She knew they were telling the truth. 663 00:34:43,081 --> 00:34:44,908 In December of 1993, 664 00:34:44,908 --> 00:34:48,825 after five months of trial and 101 witnesses, 665 00:34:48,825 --> 00:34:52,699 jury deliberations began. 666 00:34:52,699 --> 00:34:55,484 We took a first vote. 667 00:34:55,484 --> 00:34:57,660 Six women, manslaughter. 668 00:34:57,660 --> 00:35:02,012 Six men, first-degree. 669 00:35:02,012 --> 00:35:04,711 The men said the boys were lying. 670 00:35:04,711 --> 00:35:08,323 Women believed totally different. 671 00:35:08,323 --> 00:35:13,807 I think Erik's jury went 16 days of deliberation 672 00:35:13,807 --> 00:35:16,549 and Lyle's went, like, 25 days, 673 00:35:16,549 --> 00:35:18,768 which was the longest deliberation 674 00:35:18,768 --> 00:35:21,510 in the history of a jury in California. 675 00:35:21,510 --> 00:35:23,425 We were so far apart. 676 00:35:23,425 --> 00:35:29,214 One man pounded on the table and called me a white bitch. 677 00:35:29,214 --> 00:35:31,999 We were hopelessly deadlocked. 678 00:35:36,612 --> 00:35:40,050 It came down that they have a hung jury, 679 00:35:40,050 --> 00:35:43,445 and so it's being declared a mistrial. 680 00:35:45,186 --> 00:35:47,623 We didn't have a chance to talk to the jurors 681 00:35:47,623 --> 00:35:49,016 at any length at all. 682 00:35:49,016 --> 00:35:50,757 They merely told us that at one point 683 00:35:50,757 --> 00:35:52,933 it was nine for voluntary manslaughter 684 00:35:52,933 --> 00:35:54,674 and three for second-degree murder, 685 00:35:54,674 --> 00:35:57,111 and it switched and ended up as it did. 686 00:35:57,111 --> 00:36:00,070 And Erik's jury broke not entirely on gender lines, 687 00:36:00,070 --> 00:36:02,899 but all five first-degree votes were men. 688 00:36:02,899 --> 00:36:05,250 I just couldn't process that. 689 00:36:05,250 --> 00:36:07,469 How was it a hung jury? 690 00:36:07,469 --> 00:36:09,123 I believed the defense. 691 00:36:12,170 --> 00:36:14,737 There was a lot of criticism of the fact 692 00:36:14,737 --> 00:36:16,478 that the jury hadn't convicted. 693 00:36:16,478 --> 00:36:19,264 I'm angered and frustrated and all of that at the outcome 694 00:36:19,264 --> 00:36:21,048 of the last, uh, two juries. 695 00:36:21,048 --> 00:36:24,138 An awful lot of people, when they heard the abuse excuse, 696 00:36:24,138 --> 00:36:26,967 they did not buy it, they did not at all. 697 00:36:26,967 --> 00:36:30,188 There was a lot of money to conjure up 698 00:36:30,188 --> 00:36:32,277 a very fancy defense. 699 00:36:41,024 --> 00:36:43,113 Second trial, which was totally different 700 00:36:43,113 --> 00:36:45,681 from the first trial, was not televised. 701 00:36:45,681 --> 00:36:47,944 There were no cameras. They had one jury. 702 00:36:47,944 --> 00:36:49,381 There were very few witnesses called 703 00:36:49,381 --> 00:36:52,253 in the prosecution case, and then a number of motions 704 00:36:52,253 --> 00:36:54,342 were filed by the other DAs 705 00:36:54,342 --> 00:36:57,650 to limit the scope of the defense case. 706 00:36:57,650 --> 00:37:00,087 For one thing, the judge is already making 707 00:37:00,087 --> 00:37:02,829 indications he's going to severely limit the defense. 708 00:37:02,829 --> 00:37:05,310 He's going to limit our right to put on the facts, 709 00:37:05,310 --> 00:37:07,094 which is quite extraordinary. 710 00:37:07,094 --> 00:37:09,183 While the brothers remained in jail 711 00:37:09,183 --> 00:37:11,272 the year and a half between trials, 712 00:37:11,272 --> 00:37:14,449 aspects of the justice system changed. 713 00:37:14,449 --> 00:37:16,843 In between trial number one and trial number two, 714 00:37:16,843 --> 00:37:19,106 the chief justice of the California Supreme Court 715 00:37:19,106 --> 00:37:22,022 issued a decision that your fear 716 00:37:22,022 --> 00:37:24,981 and your use of self-defense has to be immediate. 717 00:37:24,981 --> 00:37:26,331 Like, right now. 718 00:37:26,331 --> 00:37:28,594 Not, we went to the car and loaded the guns. 719 00:37:28,594 --> 00:37:31,031 There was no self-defense 720 00:37:31,031 --> 00:37:33,903 that was really applicable in this case. 721 00:37:33,903 --> 00:37:36,950 Given the effectiveness of the defense 722 00:37:36,950 --> 00:37:38,821 in the initial trial, 723 00:37:38,821 --> 00:37:41,607 the prosecutors were able to kind of plan for that. 724 00:37:41,607 --> 00:37:46,046 One thing that we have asked the judge to do is to limit 725 00:37:46,046 --> 00:37:49,267 the so-called abuse excuse, to limit evidence 726 00:37:49,267 --> 00:37:51,443 that has nothing to do with this case. 727 00:37:51,443 --> 00:37:54,707 From what I understand and what I heard, 728 00:37:54,707 --> 00:37:57,927 the jurors on the second trial 729 00:37:57,927 --> 00:38:03,542 didn't hear half of what we heard on the first trial. 730 00:38:03,542 --> 00:38:05,805 The second trial wasn't covered heavily 731 00:38:05,805 --> 00:38:07,285 like the first trial. 732 00:38:07,285 --> 00:38:10,505 But there were 30 or 40 cameras outside in Van Nuys 733 00:38:10,505 --> 00:38:13,334 waiting that day when they announced the verdict. 734 00:38:21,560 --> 00:38:23,866 On March 20, 1996, 735 00:38:23,866 --> 00:38:26,956 the verdict for the second trial of the Menendez brothers 736 00:38:26,956 --> 00:38:29,611 was announced. 737 00:38:29,611 --> 00:38:31,918 I really can't comment upon, uh-- 738 00:38:31,918 --> 00:38:34,224 Excuse us. Move out of the way, please. 739 00:38:34,224 --> 00:38:36,357 Lyle and Erik Menendez, both guilty 740 00:38:36,357 --> 00:38:39,012 of the first-degree murders of their mother and father. 741 00:38:39,012 --> 00:38:40,970 The jury recommended life in prison 742 00:38:40,970 --> 00:38:43,364 without parole for gunning down their parents 743 00:38:43,364 --> 00:38:44,931 6 and 1/2 years ago. 744 00:38:44,931 --> 00:38:47,063 People throughout this country wondered why 745 00:38:47,063 --> 00:38:49,370 the defendants were not convicted in the first trial. 746 00:38:49,370 --> 00:38:51,416 It's very gratifying to see to it 747 00:38:51,416 --> 00:38:53,679 that justice was done in this case. 748 00:38:57,117 --> 00:39:00,860 I was--I was devastated. 749 00:39:02,905 --> 00:39:05,386 All I kept thinking was, 750 00:39:05,386 --> 00:39:08,868 my friend's going to spend the rest of his life in jail. 751 00:39:08,868 --> 00:39:12,393 He and I are never going to hang ever again. 752 00:39:12,393 --> 00:39:14,003 The probation department recommends 753 00:39:14,003 --> 00:39:15,701 that they can be kept together, 754 00:39:15,701 --> 00:39:19,835 and that they will be an asset to any institution they are in. 755 00:39:19,835 --> 00:39:21,750 Whether you agreed with the verdict 756 00:39:21,750 --> 00:39:23,665 and the sentence or not, 757 00:39:23,665 --> 00:39:28,278 the bottom line is they did murder their parents. 758 00:39:30,106 --> 00:39:34,241 I still believe that the Menendez brothers 759 00:39:34,241 --> 00:39:37,200 did what they did out of fear, 760 00:39:37,200 --> 00:39:41,248 because they felt that they were going to be killed. 761 00:39:41,248 --> 00:39:43,859 I certainly never felt that what I did 762 00:39:43,859 --> 00:39:46,079 was justified or right. 763 00:39:46,079 --> 00:39:48,473 It was just a question of, how wrong was it? 764 00:39:50,997 --> 00:39:52,999 While opinions remained divided 765 00:39:52,999 --> 00:39:55,175 after the Menendez brothers' conviction, 766 00:39:55,175 --> 00:39:58,134 their story was far from over. 767 00:39:59,527 --> 00:40:01,529 In 2017, 768 00:40:01,529 --> 00:40:06,447 a television network runs a tell-all documentary 769 00:40:06,447 --> 00:40:09,972 with Erik Menendez describing the case 770 00:40:09,972 --> 00:40:12,061 from his point of view in prison. 771 00:40:12,061 --> 00:40:14,455 And then that ends up on a major streaming service 772 00:40:14,455 --> 00:40:18,981 a few years later, and it really started catching on 773 00:40:18,981 --> 00:40:20,635 for a lot of younger viewers, 774 00:40:20,635 --> 00:40:23,290 especially in the wake of the MeToo movement 775 00:40:23,290 --> 00:40:26,162 and the notion that sexual abuse victims 776 00:40:26,162 --> 00:40:29,427 had not been treated fairly by culture, 777 00:40:29,427 --> 00:40:31,516 and by the criminal justice system. 778 00:40:31,516 --> 00:40:34,127 As Millennials and Gen Z were introduced 779 00:40:34,127 --> 00:40:37,304 to the Menendez murders during the COVID pandemic, 780 00:40:37,304 --> 00:40:38,827 the brothers were catapulted 781 00:40:38,827 --> 00:40:41,439 into the social media limelight. 782 00:40:41,439 --> 00:40:44,790 And when this younger generation 783 00:40:44,790 --> 00:40:47,967 is learning about the Menendez case, 784 00:40:47,967 --> 00:40:51,274 they're able to draw on 785 00:40:51,274 --> 00:40:54,147 a very kind of vivid primary source, 786 00:40:54,147 --> 00:40:56,323 which is the recording of this trial. 787 00:40:56,323 --> 00:40:57,803 All right. You may proceed. 788 00:40:57,803 --> 00:40:59,239 Thank you. 789 00:40:59,239 --> 00:41:02,938 Court TV put the trial on their streaming service 790 00:41:02,938 --> 00:41:04,810 during the pandemic. 791 00:41:04,810 --> 00:41:07,682 The Menendez TikTok defenders believe that 792 00:41:07,682 --> 00:41:09,510 even though this case has been adjudicated 793 00:41:09,510 --> 00:41:12,208 and they've been through appeals, 794 00:41:12,208 --> 00:41:15,516 they should have been convicted of manslaughter 795 00:41:15,516 --> 00:41:17,605 rather than first-degree murder. 796 00:41:17,605 --> 00:41:19,999 Because if they had been convicted of manslaughter, 797 00:41:19,999 --> 00:41:21,566 they would be out of prison by now. 798 00:41:21,566 --> 00:41:24,525 A problem at the trial was the gender bias. 799 00:41:24,525 --> 00:41:27,615 That because we were dealing with males 800 00:41:27,615 --> 00:41:29,356 in an incest family, that-- 801 00:41:29,356 --> 00:41:32,838 the sort of perception is that, well, maybe 802 00:41:32,838 --> 00:41:35,014 it was, uh, something that he wanted, 803 00:41:35,014 --> 00:41:36,972 something that he allowed to happen. 804 00:41:36,972 --> 00:41:41,890 Um, that he shouldn't be allowed to feel afraid. 805 00:41:41,890 --> 00:41:44,414 There are letter-writing campaigns 806 00:41:44,414 --> 00:41:48,027 to California politicians and prosecutors 807 00:41:48,027 --> 00:41:50,508 to revisit their sentence. 808 00:41:50,508 --> 00:41:52,379 Supporters also bring attention 809 00:41:52,379 --> 00:41:54,120 to the good the brothers are doing 810 00:41:54,120 --> 00:41:56,514 as cause for their release. 811 00:41:56,514 --> 00:41:59,560 They are leading therapy groups in prison 812 00:41:59,560 --> 00:42:02,041 for, you know, their fellow inmates, 813 00:42:02,041 --> 00:42:04,913 trying their best to make amends 814 00:42:04,913 --> 00:42:07,612 and to do some good in the world. 815 00:42:07,612 --> 00:42:11,224 In the world of prisons and life without parole, 816 00:42:11,224 --> 00:42:13,487 we've learned that life without parole 817 00:42:13,487 --> 00:42:15,750 certainly does not necessarily mean that. 818 00:42:15,750 --> 00:42:19,798 Uh, things get changed, you know, down the line. 819 00:42:19,798 --> 00:42:21,713 As far as I understand, the Menendez brothers 820 00:42:21,713 --> 00:42:26,587 do know about the support and continue to make various moves 821 00:42:26,587 --> 00:42:29,329 in the criminal justice system, and their supporters 822 00:42:29,329 --> 00:42:33,072 see some sliver of hope for having 823 00:42:33,072 --> 00:42:35,944 a real, actionable outcome. 824 00:42:38,077 --> 00:42:40,209 I believe as a society, 825 00:42:40,209 --> 00:42:43,735 we need to continue moving forward in our understanding 826 00:42:43,735 --> 00:42:47,086 of human nature, and I applaud the TikTokers 827 00:42:47,086 --> 00:42:49,871 for their desire for that. 828 00:42:49,871 --> 00:42:51,917 I'm not afraid of the Menendez brothers, 829 00:42:51,917 --> 00:42:55,529 but my sense of justice would be offended if they got out. 830 00:42:57,139 --> 00:42:59,098 They've committed a heinous crime 831 00:42:59,098 --> 00:43:01,404 and they don't, in my opinion, 832 00:43:01,404 --> 00:43:04,756 deserve to be released on parole. 833 00:43:04,756 --> 00:43:06,235 Justice was served. 834 00:43:06,235 --> 00:43:09,325 They got what they deserve for a vicious crime 835 00:43:09,325 --> 00:43:12,546 where two people got murdered. 836 00:43:12,546 --> 00:43:14,635 I don't think they'll get out. 837 00:43:14,635 --> 00:43:16,855 They've tried appeals several times. 838 00:43:16,855 --> 00:43:20,859 But it would be nice if they had a little good part 839 00:43:20,859 --> 00:43:23,165 of this life we're in. 840 00:43:23,165 --> 00:43:28,997 My hope is that Erik and Lyle find peace, 841 00:43:28,997 --> 00:43:31,347 in whatever that means for them. 67989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.