Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:03,962
(gentle music)
2
00:00:52,302 --> 00:00:57,307
(food sizzling)
(gentle music)
3
00:01:10,862 --> 00:01:13,031
- [Rob] I am a cook, not a
model.
4
00:01:13,073 --> 00:01:15,992
I don't want a five
page spread in "Hello!"
5
00:01:17,368 --> 00:01:20,413
It's not about shmoozing with
celebrities,
6
00:01:20,497 --> 00:01:23,541
it's about cookin' real
food with real heart.
7
00:01:23,583 --> 00:01:26,211
(gentle music)
8
00:01:33,718 --> 00:01:38,723
(engine rumbling)
(gentle music)
9
00:01:42,268 --> 00:01:43,353
- Tim Slater just want...
10
00:01:43,394 --> 00:01:44,270
- No.
11
00:01:44,354 --> 00:01:45,105
- Mate, come on,
12
00:01:45,188 --> 00:01:46,940
just one photograph.
- No, no!
13
00:01:47,023 --> 00:01:49,400
Hang on.
(phone ringing)
14
00:01:49,400 --> 00:01:51,069
Yes doll, so?
15
00:01:51,069 --> 00:01:53,446
- It needs work but it's
perfect.
16
00:01:53,530 --> 00:01:55,031
- Well, when can I see it?
17
00:01:55,073 --> 00:01:56,574
- Michelle will love it.
18
00:01:56,574 --> 00:01:57,742
I made an offer.
19
00:01:57,742 --> 00:01:59,911
- Oh, hang on, hang on, hang on.
20
00:01:59,911 --> 00:02:01,246
Are you driving?
21
00:02:01,246 --> 00:02:02,455
- Very slowly.
22
00:02:02,539 --> 00:02:04,582
- Well then pull over and call
me back.
23
00:02:06,876 --> 00:02:08,920
If you are trying to talk me
into this...
24
00:02:08,962 --> 00:02:10,130
- I wouldn't dream of it,
25
00:02:10,213 --> 00:02:11,631
but he says he's not leaving
until
26
00:02:11,714 --> 00:02:13,258
he gets a photo with
the genius who cooked...
27
00:02:13,258 --> 00:02:14,759
- He said genius?
- Definitely.
28
00:02:14,759 --> 00:02:15,593
- Okay.
29
00:02:15,593 --> 00:02:17,095
Ingo, take pass.
30
00:02:17,095 --> 00:02:17,929
- Yes, chef.
31
00:02:17,929 --> 00:02:19,597
Rob?
32
00:02:19,597 --> 00:02:20,598
Work it baby.
33
00:02:20,598 --> 00:02:25,603
(gentle music)
(engine rumbling)
34
00:02:40,952 --> 00:02:42,287
- A real pleasure.
35
00:02:42,287 --> 00:02:43,121
(tractor engine rumbling)
36
00:02:43,121 --> 00:02:45,290
(phone ringing)
37
00:02:45,290 --> 00:02:48,293
The curse of being a celebrity,
I never turn mine on.
38
00:02:48,334 --> 00:02:49,294
- Good advice.
39
00:02:49,294 --> 00:02:50,420
Don't run, you'll have an
accident.
40
00:02:50,461 --> 00:02:52,964
(car crashing)
41
00:02:55,800 --> 00:02:58,469
(line trilling)
42
00:03:00,638 --> 00:03:01,973
- [Francoise] Hi, this is
Francoise.
43
00:03:02,015 --> 00:03:04,350
I'm sorry I'm not here to take
your call
44
00:03:04,434 --> 00:03:07,687
but if you leave me a
message I will call you back.
45
00:03:07,770 --> 00:03:08,646
Bye.
46
00:03:08,646 --> 00:03:10,273
(voicemail beeps)
47
00:03:10,315 --> 00:03:11,482
- Hey darlin', it's me.
48
00:03:12,817 --> 00:03:14,986
I just wanted to hear
the sound of your voice
49
00:03:14,986 --> 00:03:18,823
and to tell you that I love
you and that I miss you.
50
00:03:18,823 --> 00:03:21,451
(gentle music)
51
00:03:46,517 --> 00:03:48,144
You lookin' at photos again?
52
00:03:51,522 --> 00:03:53,691
(Rob sighs)
53
00:03:53,691 --> 00:03:56,319
(gentle music)
54
00:03:58,321 --> 00:04:00,073
- I can't remember what she
looked like.
55
00:04:00,156 --> 00:04:01,157
Is that bad?
56
00:04:02,408 --> 00:04:03,993
- No, sweetheart.
57
00:04:04,035 --> 00:04:05,036
It's normal.
58
00:04:08,873 --> 00:04:09,666
Come on, you.
59
00:04:09,707 --> 00:04:11,042
Lights out.
60
00:04:11,084 --> 00:04:13,836
- Oh, by the way I found this.
61
00:04:16,422 --> 00:04:17,757
What's The Boot?
62
00:04:21,261 --> 00:04:22,553
- It's nothing.
63
00:04:23,930 --> 00:04:24,931
Night night.
64
00:04:42,198 --> 00:04:43,908
- [Gordon's Assistant] Today's
reviews.
65
00:04:43,950 --> 00:04:44,951
- Thank you (sighs).
66
00:04:46,452 --> 00:04:47,578
Jesus.
67
00:04:47,578 --> 00:04:49,289
- Oh, I thought it was
pretty good actually.
68
00:04:49,372 --> 00:04:50,748
Some muscular cooking.
69
00:04:50,748 --> 00:04:52,125
Quite sexy.
70
00:04:52,208 --> 00:04:54,085
- No, the one below it.
71
00:04:54,085 --> 00:04:56,087
- [Gordon's Assitant] Oh,
it's just some grotty old pub.
72
00:04:56,129 --> 00:04:57,797
- Rob Haley's place.
73
00:04:57,880 --> 00:04:59,424
Had the heart and the head for
it.
74
00:04:59,424 --> 00:05:01,259
Three years ago, he was up
there.
75
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
- Christ.
76
00:05:02,093 --> 00:05:03,094
What happened?
77
00:05:04,387 --> 00:05:05,388
- His wife died.
78
00:05:07,890 --> 00:05:10,727
(engine rumbling)
79
00:05:11,894 --> 00:05:13,646
(Rob sighs)
80
00:05:13,730 --> 00:05:15,273
- [News Anchor] And now
here on Channel Four,
81
00:05:15,273 --> 00:05:17,108
Guy Witherspoon takes us to
Eden.
82
00:05:19,485 --> 00:05:22,447
- As we slide into the season of
mists,
83
00:05:22,488 --> 00:05:26,951
mellow fruitfulness, welcome
to "Food for Thought,"
84
00:05:26,993 --> 00:05:30,163
with me your host, Guy
Witherspoon.
85
00:05:33,124 --> 00:05:35,293
(gentle music)
86
00:05:35,335 --> 00:05:40,340
(TV chattering)
(gentle music)
87
00:05:48,181 --> 00:05:50,975
(crowd cheering)
88
00:05:51,976 --> 00:05:53,811
I'd never been to Wiltshire
before.
89
00:05:53,811 --> 00:05:58,608
I'd heard there was nowhere
to eat, nowhere decent anyway.
90
00:05:58,649 --> 00:06:03,654
Nowhere until Jack and
Jill Adams opened The Eden.
91
00:06:04,489 --> 00:06:07,367
Jack conjures his marvels in the
kitchen
92
00:06:07,450 --> 00:06:11,788
while Jill adores the front
of house with great elan.
93
00:06:12,997 --> 00:06:13,998
Shall we go in?
94
00:06:14,791 --> 00:06:16,501
All the menus are seasonal.
95
00:06:16,501 --> 00:06:21,506
These have a quality and the
freshness is second to none.
96
00:06:22,131 --> 00:06:24,842
(food crunching)
97
00:06:30,723 --> 00:06:33,184
Oh, it's a very droll little
(speaking in foreign language).
98
00:06:33,184 --> 00:06:34,560
Thank you so much.
99
00:06:34,644 --> 00:06:36,354
- Shall I give you something?
100
00:06:36,354 --> 00:06:37,563
- Lovely.
101
00:06:37,647 --> 00:06:40,316
(wine sloshing)
102
00:06:41,901 --> 00:06:45,988
- A pub with real English food
and Guy's doing a show on it.
103
00:06:46,030 --> 00:06:47,031
That's new.
104
00:06:51,202 --> 00:06:52,412
- Do you know this bloke?
105
00:06:53,746 --> 00:06:55,039
- Vaguely.
- Lovely flavor.
106
00:06:55,081 --> 00:06:56,082
- He's very good
107
00:06:56,165 --> 00:06:58,334
but he's a big drinker.
- Effortlessly.
108
00:06:58,376 --> 00:06:59,502
Nothing could be further removed
109
00:06:59,544 --> 00:07:02,880
from the radioactive slurry that
pours out
110
00:07:02,880 --> 00:07:07,343
of microwaves and pubs all over
the land.
111
00:07:07,385 --> 00:07:08,511
(microwave dings)
112
00:07:08,553 --> 00:07:13,558
(TV chattering)
(crowd cheering)
113
00:07:15,768 --> 00:07:17,228
- I was watchin' that.
114
00:07:17,270 --> 00:07:18,354
- What was the score?
115
00:07:19,522 --> 00:07:20,898
- Here we are, this adorable
little...
116
00:07:20,898 --> 00:07:22,567
- Those fish pies go in?
117
00:07:22,567 --> 00:07:23,734
- Salad.
- Yep.
118
00:07:23,776 --> 00:07:25,945
- He certainly loves his onions.
119
00:07:26,028 --> 00:07:28,865
- Concoction (speaking
in foreign language),
120
00:07:28,906 --> 00:07:32,952
little bit of feta cheese
peaking out there I think.
121
00:07:33,035 --> 00:07:33,911
Oh, yes.
122
00:07:33,911 --> 00:07:37,248
No doubt, my hostess she's very
authentic.
123
00:07:37,248 --> 00:07:41,377
She absolutely copper bottoms
through and through I'd say.
124
00:07:43,588 --> 00:07:46,257
Splendid...
- It's gourmet bloody
125
00:07:46,257 --> 00:07:47,758
everything these days.
126
00:07:47,758 --> 00:07:50,261
Even The Boot's got things on
sticks now.
127
00:07:50,261 --> 00:07:51,596
- [Kate] Kebabs?
128
00:07:51,596 --> 00:07:52,430
- No.
129
00:07:52,430 --> 00:07:54,098
- Corn dogs?
130
00:07:54,098 --> 00:07:55,099
- No.
131
00:07:56,100 --> 00:07:56,976
- Satay?
132
00:07:57,059 --> 00:07:58,436
- That's the one.
133
00:08:02,106 --> 00:08:03,774
(Kate chuckles)
(gentle music)
134
00:08:03,774 --> 00:08:05,443
- Oh my God.
135
00:08:05,485 --> 00:08:06,486
- What?
136
00:08:07,320 --> 00:08:08,488
- Do you remember this?
137
00:08:09,780 --> 00:08:12,617
- Oh, your Madonna phase?
138
00:08:12,617 --> 00:08:13,784
Yes, I do.
139
00:08:13,784 --> 00:08:17,246
A 10 year old singing "Like
A Virgin" is frightening,
140
00:08:17,288 --> 00:08:18,956
especially if you're her father.
141
00:08:21,667 --> 00:08:23,461
It's good to have you home,
Kate.
142
00:08:25,463 --> 00:08:26,464
We'll look after you.
143
00:08:27,507 --> 00:08:29,133
- From Spain?
144
00:08:29,133 --> 00:08:30,968
- If you want us to stay, we'll
stay.
145
00:08:30,968 --> 00:08:32,970
- We've had the reservation for
months.
146
00:08:32,970 --> 00:08:34,805
You could come with us.
147
00:08:34,847 --> 00:08:37,141
Review some restaurants.
148
00:08:37,141 --> 00:08:38,601
- This is perfect.
149
00:08:38,643 --> 00:08:39,769
I'm gonna write my guide
150
00:08:39,810 --> 00:08:41,646
to chef's with talent and
originality
151
00:08:41,646 --> 00:08:45,775
not celebrity whores
and wannabe rock stars.
152
00:08:46,651 --> 00:08:47,985
No offense.
153
00:08:47,985 --> 00:08:49,320
- [Guy] Oh, yes.
154
00:08:49,320 --> 00:08:50,154
That's a very,
155
00:08:50,154 --> 00:08:51,531
very delicious concoction.
- Rob?
156
00:08:51,614 --> 00:08:53,282
(Guy speaking in foreign
language)
157
00:08:53,324 --> 00:08:54,534
(Rob chuckles)
158
00:08:54,617 --> 00:08:55,660
- Gordon.
159
00:08:55,660 --> 00:08:57,036
What are you doing here?
160
00:08:57,119 --> 00:08:58,162
Long time no see.
161
00:08:58,162 --> 00:09:00,873
Your empire is just amazing.
162
00:09:00,957 --> 00:09:02,458
Congratulations.
163
00:09:02,500 --> 00:09:04,335
- What in the hell's going on?
164
00:09:04,335 --> 00:09:05,670
- [Rob] What are you talkin'
about?
165
00:09:05,670 --> 00:09:06,671
- Come on.
166
00:09:06,671 --> 00:09:07,838
- What?
167
00:09:07,838 --> 00:09:10,007
- Real food with real heart?
168
00:09:10,007 --> 00:09:11,384
Does that ring any bells for
you?
169
00:09:11,467 --> 00:09:13,135
- Yeah, but I mean things
change.
170
00:09:13,177 --> 00:09:15,054
- Francoise would be
horrified if she saw this.
171
00:09:15,137 --> 00:09:17,348
- Don't bring her into this,
please.
172
00:09:17,348 --> 00:09:18,849
- Come on, you know she would.
173
00:09:19,725 --> 00:09:21,018
Still sellin' the trifle?
174
00:09:22,478 --> 00:09:24,564
- Not really, no.
175
00:09:27,233 --> 00:09:29,860
(Gordon sighs)
176
00:09:30,987 --> 00:09:31,904
(Rob sighs)
177
00:09:31,988 --> 00:09:34,365
Another bloody critic
who couldn't boil water.
178
00:09:34,407 --> 00:09:35,199
You know.
179
00:09:35,241 --> 00:09:36,075
- I don't know but with the look
180
00:09:36,158 --> 00:09:38,244
of things that's really nailed
it.
181
00:09:38,327 --> 00:09:39,912
This has got to stop.
182
00:09:45,501 --> 00:09:47,003
- [Rob] One a day.
183
00:09:47,044 --> 00:09:48,045
- Okay.
184
00:09:49,422 --> 00:09:51,048
- Have you got everything?
185
00:09:52,592 --> 00:09:54,010
- I'm takin' Michelle
to school this morning.
186
00:09:54,051 --> 00:09:55,386
Can you pick her up this
afternoon?
187
00:09:55,386 --> 00:09:56,512
- Yeah, no problem.
188
00:09:56,554 --> 00:09:57,430
What are you up to?
189
00:09:57,513 --> 00:09:59,056
- You're thinking about buying
Mom's Boot.
190
00:10:00,391 --> 00:10:01,225
- Come on you.
191
00:10:01,225 --> 00:10:02,226
We'll be late.
192
00:10:06,522 --> 00:10:11,527
(gentle music)
(engine rumbling)
193
00:10:12,737 --> 00:10:14,947
(cow moos)
194
00:10:16,782 --> 00:10:21,787
(horn honking)
(gentle music)
195
00:10:22,204 --> 00:10:23,956
- A stupid old fart.
196
00:10:24,040 --> 00:10:29,045
(engine rumbling)
(gentle music)
197
00:10:34,091 --> 00:10:39,096
(horn honking)
(gentle music)
198
00:10:39,805 --> 00:10:40,931
- Bloody charming.
199
00:10:40,973 --> 00:10:45,978
(gentle music)
(geese honking)
200
00:11:24,642 --> 00:11:25,643
Hi.
201
00:11:26,977 --> 00:11:28,312
Looking for John.
202
00:11:30,648 --> 00:11:33,609
(Rob chuckles)
203
00:11:33,651 --> 00:11:34,652
It's a bit quiet.
204
00:11:34,652 --> 00:11:35,653
- No, lad.
205
00:11:35,653 --> 00:11:37,488
Busiest time of day.
206
00:11:37,488 --> 00:11:39,490
- Ai, that it is.
207
00:11:40,658 --> 00:11:41,659
- Well...
208
00:11:43,786 --> 00:11:44,995
- Oh.
209
00:11:44,995 --> 00:11:46,664
What the bloody hell do you
want?
210
00:11:47,665 --> 00:11:51,377
- Well, (throat clears)
three years ago my wife,
211
00:11:51,460 --> 00:11:53,379
she made you an offer on this
place.
212
00:11:53,462 --> 00:11:55,005
- You're Rob Haley.
213
00:11:55,005 --> 00:11:56,215
- Yeah.
214
00:11:56,298 --> 00:11:59,051
- You've got a bloody nerve
showing your face around here.
215
00:11:59,135 --> 00:12:01,846
I picked out a lovely little
retirement place in Alicante.
216
00:12:01,887 --> 00:12:03,055
What the hell happened?
217
00:12:04,557 --> 00:12:05,349
- Things.
218
00:12:05,391 --> 00:12:06,225
- Oh, that's all right then
219
00:12:06,308 --> 00:12:09,353
if it's things that's hunky
dory.
220
00:12:09,353 --> 00:12:10,813
That explains bloody everything.
221
00:12:10,855 --> 00:12:11,856
That's peachy.
222
00:12:12,690 --> 00:12:14,358
My wife left me thanks to you.
223
00:12:14,400 --> 00:12:15,568
- I'm sorry.
224
00:12:15,651 --> 00:12:17,194
- No, really I meant it.
225
00:12:17,236 --> 00:12:18,529
Best thing that ever happened.
226
00:12:18,571 --> 00:12:20,656
(Rob chuckles)
227
00:12:20,698 --> 00:12:21,824
- Is it still for sale?
228
00:12:23,492 --> 00:12:24,910
- [John] Well, I never.
229
00:12:26,078 --> 00:12:27,246
- Hey babe.
230
00:12:27,329 --> 00:12:28,998
Long time no see.
231
00:12:29,039 --> 00:12:31,250
- [John] Aren't you a sight for
sore eyes.
232
00:12:31,333 --> 00:12:33,335
- Hi, I'm Kate.
233
00:12:33,377 --> 00:12:34,378
- Rob.
234
00:12:36,380 --> 00:12:37,214
- Hi guys.
235
00:12:37,214 --> 00:12:38,716
(men grunting)
236
00:12:38,716 --> 00:12:40,426
- He's going to buy the place.
237
00:12:40,509 --> 00:12:42,887
- You can't sell this place.
238
00:12:42,928 --> 00:12:44,930
- No, I'm thinking about it.
239
00:12:45,014 --> 00:12:46,015
- He's a chef.
240
00:12:48,434 --> 00:12:49,435
- What kind of food?
241
00:12:50,603 --> 00:12:51,520
- British.
242
00:12:51,562 --> 00:12:53,063
- Oh, like all the English
breakfasts?
243
00:12:53,105 --> 00:12:55,107
Bangers, beans, fried bread?
244
00:12:55,191 --> 00:12:56,692
Love fried bread.
245
00:12:56,734 --> 00:12:58,402
- Rob's a real chef.
246
00:12:59,570 --> 00:13:00,571
- Oh, really?
247
00:13:01,697 --> 00:13:04,116
Well, I don't come here for the
cuisine.
248
00:13:04,200 --> 00:13:06,410
This is perfect.
249
00:13:06,410 --> 00:13:07,745
Nothing pretentious.
250
00:13:07,745 --> 00:13:10,581
- Oh, I don't do pretentious.
251
00:13:10,581 --> 00:13:12,917
I do real food with real heart.
252
00:13:14,418 --> 00:13:16,295
- Kate knows a lot about food.
253
00:13:16,378 --> 00:13:17,755
She's a restaurant critic.
254
00:13:23,594 --> 00:13:26,096
- You don't like critics?
255
00:13:26,096 --> 00:13:27,932
- No, not a lot.
256
00:13:27,932 --> 00:13:29,099
Is that your car?
257
00:13:29,099 --> 00:13:29,934
- Yeah.
258
00:13:29,975 --> 00:13:31,602
- Yeah, well you'll kill
somebody drivin'
259
00:13:31,644 --> 00:13:35,648
like that and this is very
unladylike.
260
00:13:35,731 --> 00:13:37,149
- Oh my God, that was you?
261
00:13:37,233 --> 00:13:38,234
- Mm hm.
262
00:13:39,109 --> 00:13:40,444
- Oh (laughs).
263
00:13:40,444 --> 00:13:42,446
Well, I sure hope you're a
better cook
264
00:13:42,446 --> 00:13:43,989
than you are a driver (laughs).
265
00:13:45,991 --> 00:13:47,451
- Hm.
266
00:13:47,493 --> 00:13:52,498
(hand thuds)
(Kate giggling)
267
00:13:55,125 --> 00:13:58,587
- Right you, get started.
268
00:13:58,629 --> 00:14:02,132
You just cost me 400 grand.
269
00:14:02,132 --> 00:14:04,093
That's an awful lot of washing
up.
270
00:14:04,134 --> 00:14:04,969
- I'm so sorry.
271
00:14:05,010 --> 00:14:06,136
- You should be.
272
00:14:06,178 --> 00:14:09,014
(engine rumbling)
273
00:14:11,684 --> 00:14:16,689
(knife thudding)
(upbeat music)
274
00:14:19,984 --> 00:14:24,989
(engine rumbling)
(upbeat music)
275
00:14:32,329 --> 00:14:33,330
- Excuse me.
276
00:14:37,001 --> 00:14:38,002
- Darling.
277
00:14:38,002 --> 00:14:39,003
Mwah.
278
00:14:39,837 --> 00:14:41,463
I'm so glad your father still
knows
279
00:14:41,505 --> 00:14:43,215
how to throw a good party.
280
00:14:43,299 --> 00:14:44,842
- I'm so glad that you still
know where
281
00:14:44,842 --> 00:14:47,177
to find beautiful accessories.
282
00:14:47,177 --> 00:14:48,012
- Oh, you haven't met.
283
00:14:48,012 --> 00:14:48,888
- Mm mm.
284
00:14:48,971 --> 00:14:50,139
- This is Roberto.
285
00:14:50,180 --> 00:14:51,515
- Hi.
- Kate.
286
00:14:53,058 --> 00:14:54,393
Not a word of English.
287
00:14:54,476 --> 00:14:58,397
(Margaret speaking in foreign
language)
288
00:14:58,480 --> 00:15:00,983
(Kate sighs)
289
00:15:01,025 --> 00:15:03,152
- Can I be you when I grow up?
290
00:15:03,193 --> 00:15:06,196
(Margaret laughs)
291
00:15:06,196 --> 00:15:07,698
- Oh, darling girl.
292
00:15:07,698 --> 00:15:09,992
The first divorce is always the
worst.
293
00:15:10,034 --> 00:15:12,369
It gets better after that
believe me.
294
00:15:14,204 --> 00:15:15,873
Oh, I'm going to have to rescue
him.
295
00:15:15,873 --> 00:15:17,499
- Nice to meet you.
296
00:15:17,541 --> 00:15:19,543
- The last thing we want is a
Roman rage.
297
00:15:19,585 --> 00:15:21,712
(Kate laughs)
298
00:15:21,712 --> 00:15:23,881
(upbeat music)
(birds chirping)
299
00:15:23,881 --> 00:15:27,176
- Quails eggs on a bed of
shredded leaks
300
00:15:27,217 --> 00:15:29,178
with Scottish smoked salmon,
301
00:15:29,219 --> 00:15:32,932
lightly pickled cucumber and oat
cakes.
302
00:15:33,015 --> 00:15:34,350
- Don't remember orderin' that.
303
00:15:34,391 --> 00:15:35,726
- Where did you get it?
304
00:15:35,768 --> 00:15:36,560
- I made it.
305
00:15:36,602 --> 00:15:38,437
- Long way down with a fellow.
306
00:15:38,520 --> 00:15:40,022
- [Michelle] My dad used to be
chef.
307
00:15:40,064 --> 00:15:41,857
- Yeah, my granny used to look
good naked.
308
00:15:41,899 --> 00:15:42,900
- Nice visual, great.
309
00:15:42,900 --> 00:15:44,276
Just try it.
310
00:15:50,199 --> 00:15:52,910
(food crunching)
311
00:15:59,249 --> 00:16:00,751
(upbeat music)
312
00:16:00,751 --> 00:16:01,919
- Blimey, don't blame me.
313
00:16:01,961 --> 00:16:03,587
I'm off to Totty ain't I?
314
00:16:04,588 --> 00:16:06,423
I could give her a sum.
315
00:16:06,465 --> 00:16:07,591
That's for sure.
316
00:16:07,591 --> 00:16:08,425
- [Max] Could you?
317
00:16:08,467 --> 00:16:10,094
- You reckon I've got a chance?
318
00:16:10,094 --> 00:16:11,261
- None whatsoever.
319
00:16:12,262 --> 00:16:14,264
- Back in the day Max the two of
us
320
00:16:14,264 --> 00:16:16,934
would have had her kit
off in three seconds flat.
321
00:16:16,934 --> 00:16:18,602
- If I so much catch you
glancin'
322
00:16:18,602 --> 00:16:20,938
in my daughter's general
direction again,
323
00:16:21,939 --> 00:16:23,273
I'll set my dog on you.
(dog growling)
324
00:16:23,273 --> 00:16:24,775
(dog whines)
325
00:16:24,817 --> 00:16:26,944
(dog growls)
326
00:16:26,944 --> 00:16:31,240
(attendees chattering)
(upbeat music)
327
00:16:31,281 --> 00:16:32,074
I'm worried about her.
328
00:16:32,116 --> 00:16:34,618
- Well, it's a bit late now.
329
00:16:34,618 --> 00:16:36,245
She's all grown up.
330
00:16:36,286 --> 00:16:37,913
- I could kill that husband of
hers.
331
00:16:37,955 --> 00:16:39,289
Shaggin' your secretary.
332
00:16:39,289 --> 00:16:40,457
Pathetic.
333
00:16:40,499 --> 00:16:41,959
- Well, you can talk.
334
00:16:41,959 --> 00:16:44,962
- Well, at least my secretary
was a woman.
335
00:16:46,630 --> 00:16:48,966
(Jill chuckles)
336
00:16:49,008 --> 00:16:54,013
(attendees chattering)
(upbeat music)
337
00:16:59,768 --> 00:17:00,978
- Got one, thanks.
338
00:17:02,646 --> 00:17:03,981
- The single life suits you.
339
00:17:04,940 --> 00:17:05,816
You're glowing.
340
00:17:05,816 --> 00:17:06,817
- Champagne.
341
00:17:07,651 --> 00:17:10,320
- You know, you shouldn't
write off all us men.
342
00:17:12,281 --> 00:17:14,616
- And why would that be, James?
343
00:17:14,658 --> 00:17:17,995
- Well, for one thing we
don't all turn out to be gay.
344
00:17:20,330 --> 00:17:21,540
(Kate sighs)
345
00:17:21,623 --> 00:17:26,628
(heels clacking)
(attendees chattering)
346
00:17:29,506 --> 00:17:30,507
She wants me.
347
00:17:31,508 --> 00:17:32,509
I can tell.
348
00:17:34,303 --> 00:17:35,220
- Really.
349
00:17:35,304 --> 00:17:38,515
(attendees chattering)
350
00:17:39,892 --> 00:17:43,020
(James chuckles)
351
00:17:43,062 --> 00:17:45,731
- And last but not least, ta da!
352
00:17:46,982 --> 00:17:47,733
Michelle's favorite.
353
00:17:47,816 --> 00:17:48,817
You'll have to share.
354
00:18:00,037 --> 00:18:03,207
(Loz sighs)
355
00:18:03,207 --> 00:18:04,583
- It's a triumph.
356
00:18:04,666 --> 00:18:05,667
- I totally bloody agree.
357
00:18:05,709 --> 00:18:06,418
- Don't swear.
358
00:18:06,502 --> 00:18:07,252
- [Michelle] You do.
359
00:18:07,336 --> 00:18:08,253
- No, I don't.
360
00:18:08,337 --> 00:18:09,379
- Last week when that
mountainous chicken pie
361
00:18:09,379 --> 00:18:10,923
was still frozen in the middle,
362
00:18:11,006 --> 00:18:11,757
you called him a...
363
00:18:11,840 --> 00:18:13,258
- Whoa!
- Chef's don't swear,
364
00:18:13,342 --> 00:18:14,343
Michelle.
365
00:18:16,095 --> 00:18:18,555
- Well, what do you think?
366
00:18:19,723 --> 00:18:21,058
Shall we give it a go?
367
00:18:23,560 --> 00:18:24,853
- We're gonna need some help.
368
00:18:24,895 --> 00:18:29,900
(upbeat music)
(engine rumbling)
369
00:18:34,571 --> 00:18:35,697
- Hello mate.
370
00:18:36,573 --> 00:18:37,741
How you doin'?
371
00:18:40,035 --> 00:18:41,745
What can I get ya?
372
00:18:41,745 --> 00:18:43,580
- I thought you weren't a cook?
373
00:18:43,580 --> 00:18:44,915
- It's better than what he's
doing.
374
00:18:44,915 --> 00:18:47,126
- Well, he's opening up a new
place.
375
00:18:47,209 --> 00:18:48,252
- Nice.
376
00:18:48,252 --> 00:18:50,587
- Mate I'm tellin' ya he's
starting to cook again.
377
00:18:50,587 --> 00:18:53,132
(upbeat music)
378
00:19:04,476 --> 00:19:05,269
Go on.
379
00:19:05,310 --> 00:19:07,938
(upbeat music)
380
00:19:18,448 --> 00:19:19,449
Well?
381
00:19:23,328 --> 00:19:24,121
- Right.
382
00:19:24,163 --> 00:19:26,665
(upbeat music)
383
00:19:33,130 --> 00:19:34,256
Where we off to?
384
00:19:34,298 --> 00:19:35,966
- Francoise' old Boot
apparently.
385
00:19:36,967 --> 00:19:37,801
- Sounds great.
386
00:19:37,843 --> 00:19:40,470
(upbeat music)
387
00:19:44,808 --> 00:19:49,813
(children chattering)
(engine rumbling)
388
00:19:52,316 --> 00:19:54,484
- Christ, what's she doin' here?
389
00:19:54,484 --> 00:19:57,196
- It pays the bills and
she said the kids are cute.
390
00:19:57,279 --> 00:19:58,280
- Bloody hell.
391
00:19:59,323 --> 00:20:00,157
- You goin' in?
392
00:20:00,157 --> 00:20:01,325
- No, you.
393
00:20:01,325 --> 00:20:03,327
She likes you.
394
00:20:03,327 --> 00:20:04,620
- Really?
- Definitely.
395
00:20:07,664 --> 00:20:10,667
(Loz chuckles)
396
00:20:10,667 --> 00:20:13,170
(door slams)
397
00:20:14,671 --> 00:20:19,676
(objects clattering)
(children laughing)
398
00:20:31,688 --> 00:20:33,315
(Rob smirks)
399
00:20:33,357 --> 00:20:35,859
- She wants to speak to you and
I'd leave
400
00:20:35,901 --> 00:20:37,527
your jacket here if I were you.
401
00:20:40,030 --> 00:20:42,366
(Loz sighs)
402
00:20:49,539 --> 00:20:51,333
Thought you said these kids were
cute?
403
00:20:51,375 --> 00:20:53,335
- You must be bloody joking.
404
00:20:53,377 --> 00:20:57,506
Look at you, ah (laughs)!
405
00:20:57,547 --> 00:20:58,548
- Come on.
406
00:20:59,549 --> 00:21:02,261
(hooves clomping)
407
00:21:02,344 --> 00:21:06,265
(engine rumbling)
(birds chirping)
408
00:21:06,348 --> 00:21:07,516
- Buggeration.
409
00:21:08,433 --> 00:21:09,393
Sorry.
410
00:21:09,393 --> 00:21:10,519
- Bloody hell.
411
00:21:10,560 --> 00:21:11,561
- Oi, you.
412
00:21:12,604 --> 00:21:13,855
Aren't you gonna say anything?
413
00:21:13,897 --> 00:21:15,565
- She was brought up in a
kitchen.
414
00:21:16,942 --> 00:21:18,694
You mom loved this place.
415
00:21:18,735 --> 00:21:20,696
- Hey, Michelle, have
you seen that (laughs)?
416
00:21:21,738 --> 00:21:24,574
(engine rumbling)
417
00:21:28,245 --> 00:21:29,621
- Well, hello.
418
00:21:29,705 --> 00:21:31,081
It's the critic.
419
00:21:31,081 --> 00:21:33,125
- So, you really did it, huh?
420
00:21:33,208 --> 00:21:34,584
- We're turning it into a diner.
421
00:21:34,584 --> 00:21:37,129
Cheeseburgers, fries, shakes
just for you.
422
00:21:37,212 --> 00:21:39,589
- And I thought it was gonna
be British cuisine with
423
00:21:39,589 --> 00:21:41,758
a Provencal twist and Tuscan
overtones.
424
00:21:41,800 --> 00:21:42,634
- With a dash of Northern Thai
425
00:21:42,718 --> 00:21:44,594
and end up heatin' everything on
a stick.
426
00:21:44,636 --> 00:21:46,430
- Gotta have those sticks.
427
00:21:46,430 --> 00:21:48,265
- Sorry, no Provencal twist,
428
00:21:48,307 --> 00:21:51,268
no Tuscan overtones,
no Catalonian subtext,
429
00:21:51,310 --> 00:21:52,936
no Cantonese top notes, no...
430
00:21:52,978 --> 00:21:54,313
- Danish elements?
431
00:21:54,396 --> 00:21:55,981
- Danish elements?
432
00:21:56,064 --> 00:21:56,940
No.
433
00:21:56,940 --> 00:21:59,609
No Danish elements and no
Californian?
434
00:21:59,609 --> 00:22:00,444
- Mm hm.
435
00:22:00,444 --> 00:22:01,278
- Absolutely no...
436
00:22:01,361 --> 00:22:03,780
- No California influence
whatsoever.
437
00:22:03,780 --> 00:22:07,075
- We're going to be serving
the finest English ingredients
438
00:22:07,117 --> 00:22:08,910
treated with respect that's
underpinned
439
00:22:08,952 --> 00:22:12,622
by classical French techniques
aren't we?
440
00:22:12,664 --> 00:22:13,957
- Well, are you?
441
00:22:13,957 --> 00:22:14,791
- What she said.
442
00:22:14,791 --> 00:22:15,792
- [Rob] Well, there you are
then.
443
00:22:15,834 --> 00:22:17,461
- Then I'm impressed.
444
00:22:17,461 --> 00:22:19,421
- She's the boss.
445
00:22:19,463 --> 00:22:21,423
Don't ever work with your
daughter.
446
00:22:21,465 --> 00:22:26,470
(gentle music)
(birds chirping)
447
00:22:40,317 --> 00:22:41,151
Perfect.
448
00:22:41,151 --> 00:22:43,820
(gentle music)
449
00:22:46,823 --> 00:22:47,657
There you go.
450
00:22:47,657 --> 00:22:52,662
(gentle music)
(birds chirping)
451
00:23:08,053 --> 00:23:10,889
(engine rumbling)
452
00:23:15,018 --> 00:23:17,354
(birds chirping)
453
00:23:17,354 --> 00:23:18,647
(cutlery clattering)
454
00:23:18,688 --> 00:23:19,981
(Kate sighs)
455
00:23:20,023 --> 00:23:22,192
- There was a chef at The Boot
today.
456
00:23:23,193 --> 00:23:24,403
- Excellent news.
457
00:23:24,486 --> 00:23:25,737
- It'll be a disaster.
458
00:23:25,821 --> 00:23:29,032
Hoards of people, a
village choked with cars.
459
00:23:29,074 --> 00:23:31,201
- Nothing like your parties
then, Max.
460
00:23:31,243 --> 00:23:32,411
- That's different.
461
00:23:32,494 --> 00:23:34,329
Anyway, the last one was for
Kate.
462
00:23:34,371 --> 00:23:35,247
- It was?
463
00:23:35,330 --> 00:23:37,707
- We had 23 complaints at the
council.
464
00:23:37,707 --> 00:23:39,334
- Oh, a new record.
465
00:23:40,585 --> 00:23:43,255
- It'd be nice to have
somewhere local to go to,
466
00:23:43,338 --> 00:23:45,590
then perhaps I wouldn't
have to do so much cooking.
467
00:23:45,674 --> 00:23:47,259
- You do make a good piece of
toast.
468
00:23:47,342 --> 00:23:49,052
- Well, it's more than you do.
469
00:23:50,011 --> 00:23:51,054
Hm.
470
00:23:51,054 --> 00:23:53,723
- I was at his place in
London a couple weeks ago.
471
00:23:53,723 --> 00:23:56,726
I don't think that crowds
are gonna be the problem.
472
00:23:58,270 --> 00:24:00,939
(tool scraping)
473
00:24:08,029 --> 00:24:09,531
- Are you starin' at my ass
again?
474
00:24:09,573 --> 00:24:10,740
- [Loz] No.
475
00:24:10,782 --> 00:24:12,242
- Nice shape is it?
476
00:24:12,242 --> 00:24:14,202
Think it's firm enough for ya?
477
00:24:14,244 --> 00:24:16,621
Wanna give it a quick
squeeze, see if it's right?
478
00:24:19,416 --> 00:24:21,460
- Do you want a cup of tea?
479
00:24:22,627 --> 00:24:23,628
One sugar.
480
00:24:23,712 --> 00:24:24,963
- [Rob] I'll have one too.
481
00:24:29,718 --> 00:24:30,760
- We'll miss the flight.
482
00:24:30,760 --> 00:24:32,471
- I'm only gonna say hello.
483
00:24:32,554 --> 00:24:35,307
- You can do that when we get
back.
484
00:24:35,390 --> 00:24:37,267
- Might be too late by then.
485
00:24:39,603 --> 00:24:40,770
- Let's move this lovely piece
486
00:24:40,812 --> 00:24:43,440
of vintage equipment shall we?
487
00:24:43,482 --> 00:24:44,649
- [Loz] It's very precious.
488
00:24:44,733 --> 00:24:46,443
(men grunting)
489
00:24:46,485 --> 00:24:48,403
(car beeping)
490
00:24:48,445 --> 00:24:49,446
(door slams)
491
00:24:49,488 --> 00:24:52,282
(birds chirping)
492
00:24:55,285 --> 00:24:56,620
(microwave thuds)
493
00:24:56,661 --> 00:24:57,621
- Bloody hell!
494
00:24:57,621 --> 00:25:00,290
(birds chirping)
495
00:25:00,332 --> 00:25:01,333
Idiot!
496
00:25:04,294 --> 00:25:05,128
- I'm really sorry.
497
00:25:05,128 --> 00:25:06,129
Are you okay?
498
00:25:06,129 --> 00:25:06,963
- Bloody nearly killed me.
499
00:25:06,963 --> 00:25:08,465
- Yeah, I'm sorry.
500
00:25:08,465 --> 00:25:09,633
We're doing a little bit of
reorganizing.
501
00:25:09,633 --> 00:25:11,134
Are you sure you're okay?
502
00:25:11,134 --> 00:25:11,968
I'm Rob.
503
00:25:12,010 --> 00:25:13,136
- Max Templeton.
504
00:25:13,136 --> 00:25:15,263
I live just around the corner.
505
00:25:15,305 --> 00:25:17,265
- Can I get you a drink, cup of
tea?
506
00:25:17,307 --> 00:25:18,141
- No thanks.
507
00:25:18,141 --> 00:25:20,310
Kate's told me all about your
plans.
508
00:25:20,352 --> 00:25:21,144
- [Rob] Kate?
509
00:25:21,186 --> 00:25:21,978
- My daughter.
510
00:25:21,978 --> 00:25:22,812
- The American?
511
00:25:22,854 --> 00:25:24,648
- The 60's, rock and roll in the
States,
512
00:25:24,648 --> 00:25:26,274
a long and brutal story.
513
00:25:26,316 --> 00:25:29,152
Look, we all value the
peace and quiet around here.
514
00:25:30,487 --> 00:25:31,821
I hope you're not gonna spoil
it.
515
00:25:31,821 --> 00:25:33,657
- Karaoke will only be twice a
week.
516
00:25:33,657 --> 00:25:35,700
And a band in on Friday and
Saturday.
517
00:25:35,784 --> 00:25:36,535
- What?
518
00:25:36,618 --> 00:25:37,827
- I'm kidding.
519
00:25:37,827 --> 00:25:41,498
It's just a small pub with
great food and that's it.
520
00:25:41,498 --> 00:25:46,169
- If you ruin it I'll disembowel
ya with a church spire.
521
00:25:47,003 --> 00:25:49,673
(Rob chuckles)
522
00:25:54,135 --> 00:25:56,471
- Do you think I got a chance
with Shauna?
523
00:25:56,513 --> 00:25:57,347
- I don't know.
524
00:25:57,430 --> 00:25:58,974
It's all about luck and timing
isn't it?
525
00:25:59,641 --> 00:26:00,850
- What should I do?
526
00:26:00,892 --> 00:26:02,519
- Well, try askin' her for a
start.
527
00:26:02,561 --> 00:26:05,730
(hooves clomping)
528
00:26:05,814 --> 00:26:07,399
Did you send for the cavalry?
529
00:26:07,482 --> 00:26:08,817
(horse whinnies)
530
00:26:08,858 --> 00:26:11,570
(birds chirping)
531
00:26:12,696 --> 00:26:15,323
(horse snorts)
532
00:26:16,408 --> 00:26:17,325
- Rob Haley?
533
00:26:17,367 --> 00:26:18,535
- No, he's inside.
534
00:26:19,494 --> 00:26:21,371
(horse snorts)
535
00:26:21,371 --> 00:26:22,372
- Won't be a minute.
536
00:26:23,540 --> 00:26:26,251
(horse knickers)
537
00:26:28,086 --> 00:26:29,212
- [Rob] Can I help you?
538
00:26:29,212 --> 00:26:30,338
- Rob Haley?
539
00:26:30,380 --> 00:26:31,172
- [Rob] Yeah.
540
00:26:31,214 --> 00:26:32,716
- James Forester.
541
00:26:32,716 --> 00:26:34,551
I own a bit of the land around
here.
542
00:26:36,720 --> 00:26:39,097
- Sorry.
543
00:26:39,180 --> 00:26:42,267
- So, gastronomic oasis, eh?
544
00:26:42,350 --> 00:26:43,893
Good old English grub Kate tells
me.
545
00:26:43,935 --> 00:26:45,562
- Is she a friend of yours?
546
00:26:45,604 --> 00:26:46,730
- Bit more than that if you
catch
547
00:26:46,730 --> 00:26:48,231
my drift old chap (chuckles).
548
00:26:49,274 --> 00:26:52,068
(paper rustling)
549
00:26:53,737 --> 00:26:57,365
So lamb with lashings of mint
sauce and red current jelly.
550
00:26:57,407 --> 00:26:58,533
That the sort of thing?
551
00:26:58,575 --> 00:26:59,951
- Can you pass the scraper
please?
552
00:27:00,035 --> 00:27:00,910
- Spotted dick?
553
00:27:00,952 --> 00:27:02,912
- And the screws.
554
00:27:04,414 --> 00:27:07,584
- Keeping the creepy crawlies
out, eh?
555
00:27:07,584 --> 00:27:09,127
- That's the idea.
556
00:27:09,210 --> 00:27:13,089
- Don't want the health and
safety Gestapo after ya.
557
00:27:13,131 --> 00:27:14,633
I'm expecting great things.
558
00:27:14,716 --> 00:27:17,594
- Well, I hope I don't
disappoint you.
559
00:27:17,594 --> 00:27:19,262
- You won't.
560
00:27:19,262 --> 00:27:20,263
Good day.
561
00:27:21,640 --> 00:27:24,809
(gentle upbeat music)
562
00:27:50,293 --> 00:27:51,961
- Just a little reminder.
563
00:27:51,961 --> 00:27:55,131
(gentle upbeat music)
564
00:28:04,182 --> 00:28:05,475
- It's there, we're set.
565
00:28:09,646 --> 00:28:10,647
- Almost.
566
00:28:12,148 --> 00:28:12,982
Come on.
567
00:28:12,982 --> 00:28:17,987
(birds chirping)
(engine rumbling)
568
00:28:19,280 --> 00:28:20,031
Whoa.
569
00:28:20,115 --> 00:28:21,616
- Well, that's pretty
unequivocal.
570
00:28:21,658 --> 00:28:22,659
- Yeah.
571
00:28:25,328 --> 00:28:28,373
Well, what do you think?
572
00:28:28,456 --> 00:28:29,290
- No trifle?
573
00:28:29,332 --> 00:28:30,625
- Yeah, what about the trifle?
574
00:28:30,667 --> 00:28:31,960
- Absolutely have trifle.
575
00:28:34,504 --> 00:28:35,672
- Ta da!
576
00:28:35,672 --> 00:28:37,507
Michelle, do the honors.
577
00:28:39,008 --> 00:28:41,553
- [Michelle] I now declare The
Boot open!
578
00:28:41,636 --> 00:28:43,555
- [All] Woo hoo!
(all clapping)
579
00:28:43,638 --> 00:28:45,348
- Woo, woo, woo, woo.
580
00:28:48,351 --> 00:28:51,563
A few customers, word of mouth,
we're off.
581
00:28:51,646 --> 00:28:56,651
(upbeat music)
(fingers tapping)
582
00:29:11,166 --> 00:29:13,042
(throat clears)
(dog panting)
583
00:29:13,084 --> 00:29:14,085
- Afternoon.
584
00:29:16,004 --> 00:29:17,172
- Did you see the sign?
585
00:29:18,047 --> 00:29:19,340
- What sign?
586
00:29:19,382 --> 00:29:21,760
(dog whines)
587
00:29:23,052 --> 00:29:24,220
- Loz?
588
00:29:24,262 --> 00:29:27,182
Get the paint and the
stepladder.
589
00:29:30,059 --> 00:29:32,395
(Rob sighs)
590
00:29:33,271 --> 00:29:36,065
At least someone's happy.
591
00:29:36,065 --> 00:29:37,066
- I'll be jiggered.
592
00:29:39,444 --> 00:29:40,236
- It's all right.
593
00:29:40,278 --> 00:29:41,404
Go and take a break.
594
00:29:41,404 --> 00:29:42,238
- Bloody career waitin'
595
00:29:42,280 --> 00:29:43,740
for these two to make up their
minds.
596
00:29:46,409 --> 00:29:48,912
- Now then gents, what'll it be?
597
00:29:48,912 --> 00:29:51,581
(clock ticking)
598
00:29:58,922 --> 00:30:00,757
- Plowman's lunch?
599
00:30:00,799 --> 00:30:02,926
Plowman's lunch?
600
00:30:02,926 --> 00:30:04,052
If they think they
601
00:30:04,093 --> 00:30:04,761
can order off menu they're...
- Where are you going?
602
00:30:04,803 --> 00:30:06,137
Whoa, whoa, no, no, don't man.
603
00:30:06,221 --> 00:30:07,096
Come on.
604
00:30:07,138 --> 00:30:08,556
They're our only customers.
605
00:30:10,433 --> 00:30:11,434
Come on.
606
00:30:12,769 --> 00:30:14,103
(Rob sighs)
607
00:30:14,103 --> 00:30:15,104
All right.
608
00:30:17,816 --> 00:30:20,151
(Guy spits)
609
00:30:22,779 --> 00:30:23,947
- Mm.
610
00:30:23,947 --> 00:30:24,948
Mm.
611
00:30:26,783 --> 00:30:29,786
A naive domesticated little
Bordeaux,
612
00:30:29,828 --> 00:30:33,790
with a presumptuous
air of raspberry notes.
613
00:30:35,124 --> 00:30:36,626
Medium tannin and...
614
00:30:37,627 --> 00:30:39,087
- [Tanya] Oh, shit.
615
00:30:39,128 --> 00:30:42,465
- Is that anyway to
address an artist at work?
616
00:30:42,465 --> 00:30:43,466
Come, stay awhile.
617
00:30:43,466 --> 00:30:45,468
Some of these are almost
palatable.
618
00:30:45,468 --> 00:30:46,636
- We're filming today, remember?
619
00:30:46,678 --> 00:30:48,638
- No, I'll dazzle them.
620
00:30:48,638 --> 00:30:49,973
- They'll cancel it you know?
621
00:30:50,014 --> 00:30:51,599
- They will not cancel it.
622
00:30:51,641 --> 00:30:54,644
I'm a national sensation.
623
00:30:54,644 --> 00:30:56,020
Anyway I'm as sober as judge.
624
00:30:56,104 --> 00:30:57,772
- Come on, coffee time.
625
00:30:57,814 --> 00:30:58,940
- I don't want coffee.
626
00:30:58,982 --> 00:31:00,650
- Put it down, put it down.
627
00:31:00,650 --> 00:31:01,484
Put it...
- But why?
628
00:31:01,484 --> 00:31:03,987
- You're going to get some
coffee.
629
00:31:03,987 --> 00:31:05,446
Come on you naughty man.
630
00:31:05,488 --> 00:31:06,489
- Witch.
631
00:31:08,992 --> 00:31:10,785
- Miserable old bastards.
632
00:31:10,827 --> 00:31:14,122
And after all that it was
a cheese roll with pickle.
633
00:31:14,163 --> 00:31:14,956
Shit.
634
00:31:14,998 --> 00:31:17,000
- Are you all right?
635
00:31:17,000 --> 00:31:18,668
- Save my sorry soul.
636
00:31:34,684 --> 00:31:35,852
- What's this?
637
00:31:35,852 --> 00:31:36,686
- Trifle.
638
00:31:36,686 --> 00:31:37,520
Try some.
639
00:31:37,520 --> 00:31:38,521
- Don't like trifle.
640
00:31:38,521 --> 00:31:40,356
- Go on, just a taste.
641
00:31:40,398 --> 00:31:41,357
- Don't want to.
642
00:31:41,399 --> 00:31:43,526
(Michelle sobs)
643
00:31:43,526 --> 00:31:46,154
(men groaning)
644
00:32:00,043 --> 00:32:03,338
- [Men] Oh (laughing).
645
00:32:06,549 --> 00:32:07,592
- What are you doin' babe?
646
00:32:07,675 --> 00:32:09,260
- Taking Flo out to play.
647
00:32:09,344 --> 00:32:10,094
- Is that all right?
648
00:32:10,178 --> 00:32:13,431
- Ai (laughs).
649
00:32:13,514 --> 00:32:18,519
(engine rumbling)
(birds chirping)
650
00:32:24,943 --> 00:32:29,948
- No, come back!
(tires squealing)
651
00:32:30,573 --> 00:32:31,366
- Where's Chelle?
652
00:32:31,407 --> 00:32:32,617
- I don't know.
653
00:32:34,869 --> 00:32:35,620
- You all right?
654
00:32:35,703 --> 00:32:36,412
What happened?
655
00:32:36,454 --> 00:32:37,288
- Nothing happened, Dad.
656
00:32:37,372 --> 00:32:38,581
- I was just driving down the
road...
657
00:32:38,581 --> 00:32:40,083
- If you're one of those
stupid bloody drivers
658
00:32:40,083 --> 00:32:41,417
who won't learn until
you've killed someone
659
00:32:41,459 --> 00:32:42,752
why don't you bugger off back to
America
660
00:32:42,752 --> 00:32:44,963
and then we'll all be a lot
safer.
661
00:32:45,046 --> 00:32:46,047
Come on.
662
00:32:46,798 --> 00:32:49,092
- Fast driving is a
touchy subject with it.
663
00:32:49,092 --> 00:32:50,259
He'll calm down in a minute.
664
00:32:50,301 --> 00:32:51,594
- [Rob] No I bloody won't.
665
00:32:51,636 --> 00:32:53,763
- I wasn't driving that fast.
666
00:32:53,805 --> 00:32:56,140
And I made just be another dumb
American
667
00:32:56,224 --> 00:32:58,643
to you but I'm not that stupid.
668
00:33:00,770 --> 00:33:05,775
(gentle music)
(clock ticking)
669
00:33:10,947 --> 00:33:13,116
- I've been told I have to
apologize.
670
00:33:14,784 --> 00:33:16,119
- Are you going to?
671
00:33:17,120 --> 00:33:18,621
- Would you like some lunch?
672
00:33:21,457 --> 00:33:22,792
- Sure.
673
00:33:22,792 --> 00:33:25,795
- Right, well, let's
get one thing straight.
674
00:33:26,796 --> 00:33:27,964
You're off the clock.
675
00:33:31,968 --> 00:33:33,469
Let me show you to your table.
676
00:33:35,179 --> 00:33:37,306
(plate thuds)
677
00:33:37,348 --> 00:33:40,643
Calves tongue with celeriac
remoulade.
678
00:33:42,979 --> 00:33:43,980
- Sounds delicious.
679
00:33:43,980 --> 00:33:46,607
(upbeat music)
680
00:33:57,660 --> 00:33:58,661
I like it.
681
00:34:02,165 --> 00:34:03,666
- What next?
682
00:34:03,666 --> 00:34:07,003
- She's American so anything
with it's head still attached.
683
00:34:08,504 --> 00:34:09,505
Leave it to me.
684
00:34:10,173 --> 00:34:11,174
- [Loz] Madame.
685
00:34:13,176 --> 00:34:14,677
- [Kate] Well, hello there.
686
00:34:17,305 --> 00:34:19,348
- Think it will pick up?
687
00:34:19,348 --> 00:34:20,975
- Well, the food might have been
crap
688
00:34:21,017 --> 00:34:23,978
in London but at least we
were buyin' lots of it.
689
00:34:24,020 --> 00:34:26,564
(upbeat music)
690
00:34:27,857 --> 00:34:30,359
- Oh no, really I couldn't.
691
00:34:30,401 --> 00:34:31,235
Thank you.
692
00:34:31,319 --> 00:34:33,196
- Pudding, you'll like it.
693
00:34:36,407 --> 00:34:38,076
- Okay.
694
00:34:38,159 --> 00:34:38,993
One bite.
695
00:34:39,035 --> 00:34:41,579
(upbeat music)
696
00:34:52,215 --> 00:34:53,382
Oh my God.
697
00:34:53,424 --> 00:34:54,425
- Told you.
698
00:34:56,552 --> 00:34:57,553
- Mm, mm.
699
00:35:00,556 --> 00:35:03,392
That sole was great, perfect.
700
00:35:03,434 --> 00:35:04,894
And that calf's tongue?
701
00:35:04,936 --> 00:35:05,937
A revelation.
702
00:35:06,854 --> 00:35:07,939
- Thanks.
703
00:35:08,022 --> 00:35:11,567
- And wow that is no
ordinary trifle (laughs).
704
00:35:12,443 --> 00:35:13,861
I can't believe I'm gonna say
this
705
00:35:13,903 --> 00:35:15,905
but that is some seriously sexy
pudding.
706
00:35:17,198 --> 00:35:19,700
So why aren't they lined
up around the block?
707
00:35:19,742 --> 00:35:20,743
- We've just opened.
708
00:35:21,577 --> 00:35:23,788
- You have heard of publicity?
709
00:35:24,622 --> 00:35:26,916
Oh, are you just gonna
do that British thing
710
00:35:26,916 --> 00:35:28,626
where you hide your light under
711
00:35:28,709 --> 00:35:31,921
a bushel and then complain
when no one sees it?
712
00:35:31,921 --> 00:35:34,090
- She knows the secret plan.
713
00:35:34,132 --> 00:35:36,425
- You may wanna rethink that
strategy,
714
00:35:36,425 --> 00:35:38,761
particularly your critic issues.
715
00:35:38,761 --> 00:35:39,804
- [Michelle] Come on.
716
00:35:41,139 --> 00:35:43,099
- How much do I owe you?
717
00:35:43,099 --> 00:35:44,809
- It's on the house.
718
00:35:44,892 --> 00:35:45,893
- Thank you.
719
00:35:47,812 --> 00:35:50,481
(door creaking)
720
00:35:52,775 --> 00:35:54,443
- Shall I get the paint pot?
721
00:35:55,653 --> 00:35:56,654
- Not a chance.
722
00:35:56,737 --> 00:36:01,742
(playful music)
(knife thudding)
723
00:36:03,119 --> 00:36:08,124
(James blows raspberry)
(playful music)
724
00:36:17,466 --> 00:36:20,011
(woman groans)
725
00:36:24,182 --> 00:36:26,309
(James chuckles)
(playful music)
726
00:36:26,309 --> 00:36:28,477
- Rise and shine my darling.
727
00:36:29,854 --> 00:36:31,689
Time for my morning ride.
728
00:36:31,772 --> 00:36:33,357
(woman giggles)
729
00:36:33,441 --> 00:36:34,650
- Are we under starters orders?
730
00:36:34,650 --> 00:36:38,321
- Oh you bad girl (laughs).
731
00:36:39,488 --> 00:36:44,493
(birds chirping)
(cows mooing)
732
00:37:01,177 --> 00:37:04,972
Still haven't converted to
the joys of La Perla I see?
733
00:37:05,014 --> 00:37:08,226
- Still haven't gotten over
your nicker fetish I see?
734
00:37:08,309 --> 00:37:09,852
- It's not a fetish.
735
00:37:09,852 --> 00:37:11,354
It's more of an appreciation.
736
00:37:13,022 --> 00:37:16,067
He seems like a nice
enough chap for an artisan.
737
00:37:16,150 --> 00:37:17,151
- Who's that?
738
00:37:17,193 --> 00:37:18,861
- That fellow at The Boot.
739
00:37:18,861 --> 00:37:20,238
- Oh, Rob.
740
00:37:20,321 --> 00:37:22,698
Yeah, he's great.
741
00:37:22,698 --> 00:37:23,699
Really great.
742
00:37:24,575 --> 00:37:29,580
- I read your review
of his place in London.
743
00:37:29,872 --> 00:37:33,334
I'm sure he'll make a cock of
this one too in due course.
744
00:37:33,376 --> 00:37:36,504
- Well, everybody
deserves a second chance.
745
00:37:37,588 --> 00:37:38,589
- Of course they do.
746
00:37:42,510 --> 00:37:44,595
- Oh James, please.
747
00:37:44,679 --> 00:37:47,598
- Kate, we were bloody good
together.
748
00:37:47,682 --> 00:37:49,767
- Oh come on!
- Oh!
749
00:37:52,395 --> 00:37:53,521
Look what you've done.
750
00:37:54,563 --> 00:37:56,232
These trousers are dry clean
only.
751
00:37:57,733 --> 00:37:58,901
- Then send me the bill.
752
00:38:03,906 --> 00:38:04,907
- [Loz] What can I get you?
753
00:38:04,949 --> 00:38:05,950
- Where's Michelle?
754
00:38:06,033 --> 00:38:09,120
Oh, I'm gonna go take
her to feed the ducks.
755
00:38:09,954 --> 00:38:10,788
- How's it lookin'?
756
00:38:10,871 --> 00:38:12,081
- [Rob] The yacht may have to
wait.
757
00:38:12,081 --> 00:38:14,583
- That's all right, I get sea
sick.
758
00:38:14,625 --> 00:38:16,419
How long we got?
759
00:38:16,419 --> 00:38:17,920
- [Rob] Another month.
760
00:38:17,920 --> 00:38:20,589
(geese honking)
761
00:38:26,762 --> 00:38:28,139
- Anymore customers?
762
00:38:29,974 --> 00:38:31,100
- Nope.
763
00:38:31,100 --> 00:38:32,435
- That's a shame.
764
00:38:32,435 --> 00:38:34,437
- Yeah, well nothing we
can do about it is there?
765
00:38:34,437 --> 00:38:36,272
- No, of course not.
766
00:38:36,272 --> 00:38:37,106
There's nothing that you can do.
767
00:38:37,148 --> 00:38:38,607
I mean, there's nothing anyone
can do.
768
00:38:38,649 --> 00:38:41,444
Certainly nothing that I can do
because,
769
00:38:43,112 --> 00:38:45,948
I made a promise that no
one else will ever know.
770
00:38:45,948 --> 00:38:46,782
- Know about what?
771
00:38:46,782 --> 00:38:49,118
- Your dad's cooking.
772
00:38:49,118 --> 00:38:51,454
- Don't you want people to know?
773
00:38:51,454 --> 00:38:52,288
- I just don't want to be judged
at
774
00:38:52,330 --> 00:38:54,457
by some puffed up know nothing
critic.
775
00:38:54,457 --> 00:38:56,459
- Present company excepted.
776
00:38:57,460 --> 00:38:59,587
- But don't critics get you
noticed?
777
00:38:59,628 --> 00:39:02,798
- Yeah, Dad, don't
critics get you noticed?
778
00:39:02,840 --> 00:39:04,467
- Are you two ganging up on me?
779
00:39:06,302 --> 00:39:11,307
(upbeat music)
(phone ringing)
780
00:39:18,147 --> 00:39:19,148
Hello?
781
00:39:22,985 --> 00:39:23,986
For four?
782
00:39:25,821 --> 00:39:26,614
Just hang on.
783
00:39:26,655 --> 00:39:29,158
(upbeat music)
784
00:39:32,661 --> 00:39:33,662
Your name?
785
00:39:35,998 --> 00:39:36,999
Vaughn.
786
00:39:38,501 --> 00:39:40,211
Yeah, okay no problem.
787
00:39:40,294 --> 00:39:41,337
(throat clears)
788
00:39:41,337 --> 00:39:42,671
I'll see you then.
789
00:39:47,510 --> 00:39:50,179
(phone ringing)
790
00:39:51,222 --> 00:39:53,140
Do you know what the bloody time
is?
791
00:39:53,182 --> 00:39:55,726
(upbeat music)
792
00:39:58,729 --> 00:40:01,399
(phone ringing)
793
00:40:02,691 --> 00:40:03,984
- We're fully booked.
794
00:40:04,026 --> 00:40:06,737
(Loz chuckles)
795
00:40:06,821 --> 00:40:07,571
- [Rob and Michelle] No!
796
00:40:07,655 --> 00:40:08,406
(phone ringing)
797
00:40:08,489 --> 00:40:09,907
- Hello, The Boot.
798
00:40:11,325 --> 00:40:12,701
Six for dinner at eight?
799
00:40:14,912 --> 00:40:16,080
How 'bout Sunday?
800
00:40:16,163 --> 00:40:17,164
Lunch or dinner?
801
00:40:18,040 --> 00:40:19,500
No, I'm sorry.
802
00:40:21,377 --> 00:40:22,378
Next week?
803
00:40:23,170 --> 00:40:24,255
I'm sorry.
804
00:40:26,215 --> 00:40:27,425
Okay.
805
00:40:27,508 --> 00:40:29,051
Bye.
806
00:40:29,093 --> 00:40:31,720
(Loz chuckles)
807
00:40:32,930 --> 00:40:35,057
Bloody hell, what happened?
808
00:40:35,099 --> 00:40:36,225
- We got a review.
809
00:40:39,728 --> 00:40:40,604
(Loz laughs)
810
00:40:40,688 --> 00:40:43,524
(engine rumbling)
811
00:40:45,192 --> 00:40:49,071
(food sizzling)
(patrons chattering)
812
00:40:49,113 --> 00:40:50,114
- Stop!
813
00:40:50,197 --> 00:40:51,907
Don't run and don't ever,
ever catch anything!
814
00:40:51,907 --> 00:40:53,033
If it falls let it.
815
00:40:53,075 --> 00:40:55,411
It could be sharp, could
be hot, it could be both.
816
00:40:55,453 --> 00:40:57,079
I don't want you injured, I need
you.
817
00:40:57,121 --> 00:40:58,122
- Yes, Chef.
818
00:41:00,082 --> 00:41:03,586
(engine rumbling)
819
00:41:03,627 --> 00:41:05,754
- What the bloody hell
is going on (sighs)?
820
00:41:07,298 --> 00:41:08,257
(horn honking)
821
00:41:08,299 --> 00:41:09,758
Bloody tourists.
822
00:41:09,800 --> 00:41:10,926
They ruin everything.
823
00:41:11,760 --> 00:41:13,095
- Oh, do stop.
824
00:41:13,095 --> 00:41:15,806
(patrons chattering)
825
00:41:15,890 --> 00:41:16,640
- Hey.
826
00:41:16,724 --> 00:41:17,641
- Hey.
827
00:41:17,725 --> 00:41:18,767
This hasn't got anything
to do with you has it?
828
00:41:18,809 --> 00:41:20,269
- Definitely not.
829
00:41:20,269 --> 00:41:22,146
- Do you wanna give a hand?
830
00:41:22,229 --> 00:41:24,273
- Oh no, you don't want
my help in your kitchen.
831
00:41:24,315 --> 00:41:25,941
I use a smoke alarm as a timer.
832
00:41:25,983 --> 00:41:26,775
(Rob laughs)
833
00:41:26,817 --> 00:41:27,610
- Bloody critics.
834
00:41:27,651 --> 00:41:29,111
I know, can't even boil water.
835
00:41:29,945 --> 00:41:31,780
- I keep that to remind me.
836
00:41:31,780 --> 00:41:34,575
- Of how hard you have to
work to maintain standards?
837
00:41:34,617 --> 00:41:35,451
- No, what I'm gonna do
838
00:41:35,451 --> 00:41:37,453
to the little bastard when I
find them.
839
00:41:37,453 --> 00:41:39,747
- If there's any truth to it at
all,
840
00:41:39,788 --> 00:41:41,290
I think they did you a favor.
841
00:41:45,461 --> 00:41:46,295
Where's Michelle?
842
00:41:46,295 --> 00:41:47,963
- She's upstairs.
843
00:41:50,132 --> 00:41:51,133
Oh and Kate?
844
00:41:51,967 --> 00:41:52,968
Thanks.
845
00:41:53,802 --> 00:41:54,595
- What for?
846
00:41:54,637 --> 00:41:57,473
(patrons chattering)
847
00:41:57,515 --> 00:41:58,933
Ingo, vegetables now!
848
00:41:58,974 --> 00:42:01,977
(patrons chattering)
849
00:42:06,982 --> 00:42:07,858
- [Kate] Michelle?
850
00:42:07,942 --> 00:42:10,486
(gentle music)
851
00:42:22,790 --> 00:42:23,791
- Kate?
852
00:42:25,000 --> 00:42:26,001
- Hey.
853
00:42:27,836 --> 00:42:29,797
You ready to go check out the
ducks?
854
00:42:30,673 --> 00:42:35,678
(engine rumbling)
(birds chirping)
855
00:42:38,681 --> 00:42:40,224
- Oh, here.
856
00:42:40,307 --> 00:42:41,350
- Where are you going?
857
00:42:41,433 --> 00:42:44,687
- To give that jumped up
little twat a piece of my mind.
858
00:42:44,687 --> 00:42:46,855
(patrons chattering)
859
00:42:46,855 --> 00:42:48,357
What the bloody hell's going on?
860
00:42:48,357 --> 00:42:49,191
- You look well.
861
00:42:49,191 --> 00:42:50,025
You had a good time?
862
00:42:50,025 --> 00:42:51,527
I wouldn't stand there if I were
you.
863
00:42:51,527 --> 00:42:52,361
Listen, we're booked solid but
864
00:42:52,403 --> 00:42:53,862
we can always squeeze you in.
865
00:42:53,862 --> 00:42:55,197
- [Ingo] We're full as a boot.
866
00:42:55,197 --> 00:42:56,865
- You've ruined it.
867
00:42:56,865 --> 00:42:57,866
- What?
868
00:42:59,034 --> 00:43:00,661
- It's taken me two hours to get
here.
869
00:43:00,703 --> 00:43:01,495
Two hours.
870
00:43:01,537 --> 00:43:03,163
It normally takes me 40 minutes.
871
00:43:03,205 --> 00:43:05,040
The whole place is choked with
cars.
872
00:43:05,040 --> 00:43:06,208
It's a disaster.
873
00:43:06,208 --> 00:43:07,835
- Whoa!
- Are you looking for trouble?
874
00:43:07,876 --> 00:43:09,503
- No, but if you could just move
a bit.
875
00:43:09,545 --> 00:43:11,547
- I'm not movin' anywhere.
876
00:43:11,589 --> 00:43:13,382
You're the ones who are gonna
move.
877
00:43:20,431 --> 00:43:21,432
- Max.
878
00:43:21,515 --> 00:43:22,516
- Traitors!
879
00:43:24,393 --> 00:43:27,563
(owl hooting)
880
00:43:27,605 --> 00:43:29,732
- "'Half a minute if you please'
shouted
881
00:43:29,732 --> 00:43:31,942
"the man over his shoulder and
vanished
882
00:43:32,026 --> 00:43:35,738
"into a babel of voices
and a cloud of smoke."
883
00:43:38,032 --> 00:43:39,116
- You fancy me, right?
884
00:43:46,081 --> 00:43:48,417
- Anyway, night night.
885
00:43:48,459 --> 00:43:49,251
Sleep tight.
886
00:43:49,293 --> 00:43:51,629
Mind the bedbugs don't bite.
887
00:44:06,769 --> 00:44:08,270
- He loves me.
888
00:44:08,270 --> 00:44:10,814
(gentle music)
889
00:44:18,947 --> 00:44:20,240
- [Jess] Let's find out how
890
00:44:20,282 --> 00:44:22,910
the weather's looking
with a clear overview.
891
00:44:22,951 --> 00:44:24,411
- [News Anchor] Ai, Jess
a fairly quiet weekend.
892
00:44:24,453 --> 00:44:28,957
♪ All you said and all you did
to me ♪
893
00:44:28,957 --> 00:44:30,459
Tonight dry for...
894
00:44:31,960 --> 00:44:36,590
♪ Was a storm that lies
beneath its dark blue sea ♪
895
00:44:36,632 --> 00:44:37,424
- Hi.
896
00:44:37,466 --> 00:44:41,303
- Hi.
897
00:44:41,303 --> 00:44:42,137
I owe you one.
898
00:44:42,137 --> 00:44:43,972
- Oh, no it's nothing.
899
00:44:43,972 --> 00:44:45,808
I was happy to do it.
900
00:44:48,310 --> 00:44:51,480
♪ It's quietly sinking in
901
00:44:51,522 --> 00:44:55,359
♪ You're not lyin' by my side
902
00:44:56,318 --> 00:44:57,319
- I'm sorry.
903
00:44:59,154 --> 00:45:00,280
I can't.
904
00:45:00,322 --> 00:45:04,993
♪ That's haunted by the
only one I've ever wanted ♪
905
00:45:05,828 --> 00:45:07,454
- What happened to her?
906
00:45:08,497 --> 00:45:10,666
- She was a very fast driver.
907
00:45:11,625 --> 00:45:12,376
- Ah.
908
00:45:12,459 --> 00:45:13,877
♪ You warned me
909
00:45:13,961 --> 00:45:18,716
♪ I couldn't say you didn't warn
me ♪
910
00:45:18,799 --> 00:45:20,217
I'd better get going.
911
00:45:20,300 --> 00:45:21,552
- Yeah, me too.
912
00:45:21,635 --> 00:45:22,469
I'm off to bed.
913
00:45:22,511 --> 00:45:27,057
♪ That's what I need the most
914
00:45:27,141 --> 00:45:30,018
And Kate, thank you.
915
00:45:31,520 --> 00:45:32,521
- Anytime.
916
00:45:34,022 --> 00:45:36,859
Okay, goodnight.
917
00:45:36,900 --> 00:45:37,901
- Night.
918
00:45:42,823 --> 00:45:47,578
(gentle music)
(phone ringing)
919
00:45:47,661 --> 00:45:49,079
(phone chimes)
920
00:45:49,163 --> 00:45:54,168
(gentle music)
(birds chirping)
921
00:46:17,775 --> 00:46:19,234
This was a good idea.
922
00:46:19,234 --> 00:46:24,239
(gentle music)
(birds chirping)
923
00:46:46,637 --> 00:46:51,642
(wine sloshing)
(gentle music)
924
00:46:52,643 --> 00:46:57,648
(birds chirping)
(gentle music)
925
00:47:14,122 --> 00:47:18,126
(upbeat music)
(knife thudding)
926
00:47:18,168 --> 00:47:18,961
- Perfect.
927
00:47:19,002 --> 00:47:20,087
Off you go.
928
00:47:20,128 --> 00:47:22,631
(gentle music)
929
00:47:25,300 --> 00:47:27,302
- My dad showed me he loved me
by having
930
00:47:27,344 --> 00:47:30,472
his secretary sign my birthday
cards.
931
00:47:30,472 --> 00:47:32,099
She's a lucky girl.
932
00:47:32,140 --> 00:47:33,100
- She hasn't got a mom has she?
933
00:47:33,141 --> 00:47:34,810
- No, she's got a great dad.
934
00:47:34,810 --> 00:47:35,978
That's more than most.
935
00:47:37,980 --> 00:47:39,606
- You'll lose somethin' like
that.
936
00:47:39,648 --> 00:47:41,984
Let me show you how to hold the
knife.
937
00:47:41,984 --> 00:47:45,362
You keep your finger on the
blade.
938
00:47:45,445 --> 00:47:46,196
- Mm hm.
939
00:47:46,280 --> 00:47:47,614
- Short strokes.
940
00:47:47,656 --> 00:47:49,199
Keep your eye on it and keep
your thumb out of the way.
941
00:47:49,283 --> 00:47:50,492
Keep the point of the knife on
the board
942
00:47:50,492 --> 00:47:51,869
and let your knuckles guide the
blade.
943
00:47:51,952 --> 00:47:52,703
- Mm hm.
944
00:47:52,786 --> 00:47:57,165
(knife thudding)
(gentle music)
945
00:47:57,165 --> 00:47:58,166
Oh.
946
00:48:00,627 --> 00:48:02,004
- There you go.
947
00:48:02,004 --> 00:48:03,213
The more even slice the less
chance
948
00:48:03,297 --> 00:48:04,673
of your fingers endin' up in the
dish.
949
00:48:04,673 --> 00:48:05,507
(Kate chuckles)
950
00:48:05,549 --> 00:48:08,176
'Cause you got such beautiful
hands
951
00:48:08,176 --> 00:48:10,679
you don't want them to end up
like this.
952
00:48:13,223 --> 00:48:14,224
- Hm.
953
00:48:15,642 --> 00:48:17,060
Safety's a big thing for you.
954
00:48:17,144 --> 00:48:18,687
- Well you know, a
kitchen's a dangerous place.
955
00:48:18,729 --> 00:48:20,355
- And not just kitchens.
956
00:48:21,690 --> 00:48:25,193
- So, what happened to your ex?
957
00:48:26,153 --> 00:48:26,987
- Jack?
958
00:48:27,029 --> 00:48:28,030
- Mm.
959
00:48:29,489 --> 00:48:32,993
- Tall, handsome, well educated,
960
00:48:33,035 --> 00:48:36,997
good family, great job, gay
and...
961
00:48:37,039 --> 00:48:38,540
(Kate laughs)
(Rob laughs)
962
00:48:38,582 --> 00:48:39,583
Exactly.
963
00:48:40,375 --> 00:48:42,669
- And, okay.
964
00:48:42,711 --> 00:48:43,712
What's his face?
965
00:48:44,546 --> 00:48:45,339
- Oh, James?
966
00:48:45,380 --> 00:48:46,506
- Hm.
967
00:48:46,548 --> 00:48:47,341
- How can I put it?
968
00:48:47,382 --> 00:48:50,052
A youthful indiscretion?
969
00:48:51,094 --> 00:48:52,095
- Momentary lapse?
970
00:48:52,179 --> 00:48:52,930
- Drunk.
971
00:48:53,013 --> 00:48:56,350
(Rob laughs)
(Kate laughs)
972
00:48:56,391 --> 00:49:00,771
(gentle music)
(patrons chattering)
973
00:49:00,854 --> 00:49:03,899
- Oh, "Paradise Lost."
974
00:49:03,899 --> 00:49:04,900
- Don't be silly.
975
00:49:04,942 --> 00:49:07,194
It's just a few extra cars.
976
00:49:07,235 --> 00:49:10,197
He's a great guy, an amazing
cook and what
977
00:49:10,238 --> 00:49:13,742
he does brings pleasure to a
lotta people.
978
00:49:13,784 --> 00:49:15,077
- At my expense.
979
00:49:15,077 --> 00:49:17,120
- It's always about you isn't
it?
980
00:49:17,204 --> 00:49:18,455
- I don't know what you mean.
981
00:49:18,538 --> 00:49:21,083
- Well, it's always when you
want it
982
00:49:21,083 --> 00:49:23,126
and how you want it to look.
983
00:49:24,252 --> 00:49:25,253
- Rubbish.
984
00:49:27,047 --> 00:49:29,424
- Before it was rock and
roll and a single life
985
00:49:29,466 --> 00:49:33,387
and now it's tranquility and
being my father (chuckles).
986
00:49:35,430 --> 00:49:38,266
- Well, you didn't make it easy.
987
00:49:38,266 --> 00:49:39,726
You took your mother's side.
988
00:49:43,438 --> 00:49:44,439
- Are you serious?
989
00:49:45,774 --> 00:49:47,275
I was 12 years old.
990
00:49:47,275 --> 00:49:50,112
How is your screwing around my
fault?
991
00:49:50,153 --> 00:49:51,238
You left.
992
00:49:52,614 --> 00:49:54,449
- I didn't mean to hurt anyone.
993
00:49:56,118 --> 00:49:57,119
- But you did.
994
00:49:59,329 --> 00:50:01,832
- Kate, I'm sorry.
995
00:50:03,291 --> 00:50:08,296
I'm really, really sorry and
I wanna make it up to you.
996
00:50:12,134 --> 00:50:12,968
- I know.
997
00:50:12,968 --> 00:50:15,345
(gentle music)
998
00:50:20,809 --> 00:50:22,811
I'm gonna walk back.
999
00:50:22,811 --> 00:50:23,645
- Yeah.
1000
00:50:23,645 --> 00:50:26,189
(gentle music)
1001
00:50:28,817 --> 00:50:33,822
(gentle classical music)
(engine rumbling)
1002
00:50:38,827 --> 00:50:40,787
- It is unconscionable.
1003
00:50:41,955 --> 00:50:45,125
Why are they really
waiting for my arrival?
1004
00:50:45,167 --> 00:50:47,377
How am I expected to commune
with my muse
1005
00:50:47,461 --> 00:50:50,172
in these intolerable
circumstances?
1006
00:50:50,172 --> 00:50:52,174
- Oh, keep your hair
on they won't be long.
1007
00:50:52,174 --> 00:50:53,133
- Well, why don't you toddle
along
1008
00:50:53,175 --> 00:50:55,510
and find out exactly how long.
1009
00:50:55,510 --> 00:50:56,344
What's this?
1010
00:50:56,344 --> 00:50:58,138
- The Boot in Wooten Dusset.
1011
00:50:58,180 --> 00:50:59,639
It's just opened.
1012
00:50:59,681 --> 00:51:00,891
We thought it might be a
possibility
1013
00:51:00,974 --> 00:51:03,185
to fill the gap we have on the
17th.
1014
00:51:03,226 --> 00:51:05,562
- Well, let's see if it's
still there in 10 years time.
1015
00:51:05,645 --> 00:51:07,189
- It's Rob Haley's new place.
1016
00:51:07,189 --> 00:51:09,191
- Oh, Rob, poor Rob.
1017
00:51:09,232 --> 00:51:11,193
It's too sad, it really is.
1018
00:51:11,193 --> 00:51:12,903
He's totally lost it.
1019
00:51:12,986 --> 00:51:14,029
What a shame.
1020
00:51:15,197 --> 00:51:19,910
What on God's green Earth
are those nincompoops up to?
1021
00:51:21,161 --> 00:51:24,081
Do be a dear and go and find out
will you?
1022
00:51:24,164 --> 00:51:29,169
(Tanya sighs)
(gentle classical music)
1023
00:51:31,088 --> 00:51:35,717
- Your bloody Mary with a
splash of sherry as ordered.
1024
00:51:35,717 --> 00:51:37,385
- Derek, you are a God.
1025
00:51:39,721 --> 00:51:42,015
I thought Nanny would never go.
1026
00:51:45,560 --> 00:51:46,394
Mm.
1027
00:51:46,436 --> 00:51:50,690
This new place, where is Wooten
Dusset?
1028
00:51:50,732 --> 00:51:53,068
- About 20 minutes away.
1029
00:51:53,068 --> 00:51:55,403
- Time for a little expedition.
1030
00:51:55,403 --> 00:51:57,781
- You're gonna get me
into serious trouble.
1031
00:51:57,864 --> 00:52:00,242
- Oh, you're used to it by now.
1032
00:52:00,242 --> 00:52:04,788
Derek, anyway it's research for
the 17th.
1033
00:52:04,871 --> 00:52:06,790
You heard what Little Miss
Muffet said.
1034
00:52:07,916 --> 00:52:08,750
(Derek sighs)
1035
00:52:08,792 --> 00:52:11,628
(engine rumbling)
1036
00:52:11,711 --> 00:52:14,589
- Boss, I think we might
have a bit of a problem.
1037
00:52:17,551 --> 00:52:20,762
- Derek, are you in trouble
again?
1038
00:52:25,100 --> 00:52:28,145
(patrons chattering)
1039
00:52:32,399 --> 00:52:34,151
- Shauna, what is he doing here?
1040
00:52:34,234 --> 00:52:34,985
- Who?
1041
00:52:35,068 --> 00:52:36,945
- Guy Witherspoon.
1042
00:52:36,945 --> 00:52:37,946
- Shit.
1043
00:52:39,281 --> 00:52:40,448
Do you wanna get rid of him or
shall I?
1044
00:52:40,448 --> 00:52:42,284
- You know how many people watch
his show.
1045
00:52:42,284 --> 00:52:43,785
- Rob'll freak if he sees him.
1046
00:52:43,785 --> 00:52:44,619
- Okay.
1047
00:52:44,619 --> 00:52:46,121
- Ingo, how long for my sole?
1048
00:52:46,163 --> 00:52:47,289
- Two minutes, mate.
1049
00:52:48,999 --> 00:52:50,458
- Guy Witherspoon's here.
1050
00:52:50,500 --> 00:52:51,293
- Shit.
1051
00:52:51,334 --> 00:52:52,294
- Tell me there isn't a problem.
1052
00:52:52,294 --> 00:52:53,753
- No mate.
- No problem.
1053
00:52:53,795 --> 00:52:54,754
- [Loz] No problem at all.
1054
00:52:54,796 --> 00:52:55,589
Why would there be a problem?
1055
00:52:55,630 --> 00:52:56,423
- I'm going in.
1056
00:52:56,464 --> 00:52:57,966
- The sou chef's really shy.
1057
00:52:57,966 --> 00:52:58,800
- I don't care.
1058
00:52:58,800 --> 00:52:59,801
- Tipped his face in the chip
pan.
1059
00:52:59,801 --> 00:53:00,760
- Nevermind, I...
- Horrible burns, you'd...
1060
00:53:00,802 --> 00:53:01,636
- Anything else?
1061
00:53:01,678 --> 00:53:03,638
Bag of crisps?
1062
00:53:03,638 --> 00:53:04,472
- Yeah, I'll do it.
1063
00:53:04,472 --> 00:53:05,473
- No, no, don't bother.
1064
00:53:06,641 --> 00:53:07,475
- What's goin' on?
1065
00:53:07,475 --> 00:53:09,186
- Nothing.
- I wasn't askin' you.
1066
00:53:10,687 --> 00:53:11,479
What the hell's goin' on?
1067
00:53:11,521 --> 00:53:12,606
- Look, mate, no.
1068
00:53:12,647 --> 00:53:13,356
Come on, you don't...
- You don't wanna see it.
1069
00:53:13,440 --> 00:53:14,149
- I'm going...
- You really don't
1070
00:53:14,149 --> 00:53:15,650
wanna see it.
- What if I...
1071
00:53:15,650 --> 00:53:17,819
- Rob, they said you weren't
here.
1072
00:53:19,487 --> 00:53:20,488
- Guy?
1073
00:53:21,948 --> 00:53:22,949
- Dear boy (laughs).
1074
00:53:25,493 --> 00:53:28,163
(Rob laughs)
1075
00:53:28,163 --> 00:53:29,497
- Do you know, he's the only
critic
1076
00:53:29,497 --> 00:53:31,124
worth a (speaking in foreign
language).
1077
00:53:31,166 --> 00:53:32,834
- You got time for a little
chat-lette?
1078
00:53:32,834 --> 00:53:35,003
- Oh, a quick one.
1079
00:53:35,003 --> 00:53:35,879
Armagnac?
1080
00:53:35,962 --> 00:53:37,172
- You remembered, I'm touched.
1081
00:53:37,172 --> 00:53:38,548
(Guy speaking in foreign
language)
1082
00:53:38,632 --> 00:53:39,507
- I think we have some.
1083
00:53:39,507 --> 00:53:41,343
- Then twist my rubber arm
(chuckles).
1084
00:53:46,848 --> 00:53:47,849
- [Rob] Right.
1085
00:53:48,683 --> 00:53:51,144
Love your tie.
- Thank you, darling.
1086
00:53:51,186 --> 00:53:53,146
(liquid sloshing)
1087
00:53:53,188 --> 00:53:55,857
Darling boy, this program
immortalizes.
1088
00:53:55,857 --> 00:53:58,568
It can immortalize this
lovely place of yours.
1089
00:53:58,652 --> 00:54:02,906
- I'm not interested in
immortality, Guy.
1090
00:54:04,366 --> 00:54:06,076
I just wanna feed people.
1091
00:54:06,159 --> 00:54:07,202
- What about the team?
1092
00:54:07,202 --> 00:54:08,370
It might be quite pleasant to
them,
1093
00:54:08,411 --> 00:54:11,498
might it not tickle them?
1094
00:54:11,539 --> 00:54:12,415
Think it over.
1095
00:54:12,499 --> 00:54:14,709
I will not badger you.
1096
00:54:14,709 --> 00:54:18,213
Call me if you change your mind.
1097
00:54:18,213 --> 00:54:21,841
If and only if you think it
might be fun.
1098
00:54:22,926 --> 00:54:23,927
- Hm.
1099
00:54:26,054 --> 00:54:27,389
Are you off?
1100
00:54:28,765 --> 00:54:31,685
- Can't leave that lovely
stuff trapped in there.
1101
00:54:31,726 --> 00:54:34,562
It's cruel.
1102
00:54:34,562 --> 00:54:35,563
Hm.
1103
00:54:36,523 --> 00:54:39,359
(liquid sloshing)
1104
00:54:42,404 --> 00:54:45,073
(clock ticking)
1105
00:54:47,867 --> 00:54:50,078
(door creaking)
1106
00:54:50,120 --> 00:54:55,125
(clock ticking)
(floorboards creaking)
1107
00:55:08,930 --> 00:55:09,806
- What are you doin' out here?
1108
00:55:09,889 --> 00:55:12,142
- I'm tryin' to think of
somethin' to say.
1109
00:55:12,225 --> 00:55:14,269
- How long's that gonna take ya?
1110
00:55:14,269 --> 00:55:15,270
- Um...
1111
00:55:16,396 --> 00:55:18,648
- You are bloody useless.
1112
00:55:18,732 --> 00:55:20,775
Is this all I get after months
of waitin'?
1113
00:55:22,277 --> 00:55:24,946
(Shauna moans)
1114
00:55:24,946 --> 00:55:26,781
Get inside you lovely big burke.
1115
00:55:26,823 --> 00:55:29,117
(Shauna giggles)
1116
00:55:29,117 --> 00:55:30,785
- [Loz] What do you
mean months of waitin'?
1117
00:55:30,785 --> 00:55:31,619
- Men!
1118
00:55:31,619 --> 00:55:33,079
(Shauna moans)
1119
00:55:33,121 --> 00:55:34,122
(door slams)
1120
00:55:34,122 --> 00:55:35,623
(cereal shaking)
1121
00:55:35,665 --> 00:55:38,501
- Coco Snaps or porridge?
1122
00:55:40,628 --> 00:55:42,130
I know what you mean.
1123
00:55:42,172 --> 00:55:44,424
(cereal clattering)
1124
00:55:44,466 --> 00:55:45,258
Mornin'.
1125
00:55:45,300 --> 00:55:46,134
Opa!
1126
00:55:46,134 --> 00:55:47,135
- Sleep well did you?
1127
00:55:47,135 --> 00:55:48,303
- Like a baby.
1128
00:55:51,014 --> 00:55:56,019
- I don't suppose you
wanna be on TV do you?
1129
00:55:56,478 --> 00:56:01,107
- What, he wants to do "Food
for Thought" from here?
1130
00:56:01,149 --> 00:56:02,150
Seriously (laughs)?
1131
00:56:06,279 --> 00:56:07,489
- So that's a no then?
1132
00:56:07,489 --> 00:56:11,826
(Shauna moaning)
(Loz moaning)
1133
00:56:11,826 --> 00:56:12,660
- What's going on?
1134
00:56:12,660 --> 00:56:15,163
- They're playing some stupid
game.
1135
00:56:15,163 --> 00:56:18,208
- I am going to be a TV star.
1136
00:56:18,291 --> 00:56:19,292
- "Food for Thought"?
1137
00:56:19,334 --> 00:56:20,126
- [Loz] Oh yes.
1138
00:56:20,168 --> 00:56:21,127
(Shauna squeals)
1139
00:56:21,169 --> 00:56:22,837
(Shauna laughs)
(Loz laughs)
1140
00:56:22,837 --> 00:56:23,838
- Give him a call.
1141
00:56:24,672 --> 00:56:25,840
- Come on.
1142
00:56:25,840 --> 00:56:26,841
- Oh.
1143
00:56:28,843 --> 00:56:30,011
Shall I do the tea then?
1144
00:56:32,680 --> 00:56:33,890
- So we start outside?
- Yep.
1145
00:56:33,973 --> 00:56:34,724
- [Man] We'll get Guy
1146
00:56:34,808 --> 00:56:35,517
to do the introduction.
- That's...
1147
00:56:35,558 --> 00:56:37,310
(Guy snoring)
1148
00:56:37,352 --> 00:56:40,355
- I'm sorry, just, just look at
him!
1149
00:56:41,689 --> 00:56:43,191
- It's your aftershave.
1150
00:56:43,191 --> 00:56:46,694
It's damaged my olfactory
receptors.
1151
00:56:46,736 --> 00:56:48,571
- I can't work with him any
longer.
1152
00:56:48,655 --> 00:56:52,033
- You need me.
1153
00:56:53,493 --> 00:56:57,080
- All right, let's all stay calm
shall we?
1154
00:56:58,706 --> 00:57:00,500
Now we shoot on the 17th.
1155
00:57:00,542 --> 00:57:03,545
I promise that Guy will be
there sober and on time.
1156
00:57:03,545 --> 00:57:05,380
- No, no Tanya.
1157
00:57:05,380 --> 00:57:09,175
What have I told you
about making promises?
1158
00:57:09,217 --> 00:57:10,218
- Terry?
1159
00:57:10,260 --> 00:57:12,929
(playful music)
1160
00:57:14,180 --> 00:57:16,683
Terry here will be making sure
1161
00:57:16,724 --> 00:57:19,060
that nothing untoward occurs.
1162
00:57:20,687 --> 00:57:21,688
Won't you, Terry?
1163
00:57:22,439 --> 00:57:24,858
- Mr. Witherspoon will
be at the appointed place
1164
00:57:24,899 --> 00:57:27,277
at the appointed time ready to
go
1165
00:57:27,360 --> 00:57:30,238
as clean as a whistle,
as pure as the driven.
1166
00:57:30,238 --> 00:57:35,368
Not a drop of alcohol will
pass his lips until then.
1167
00:57:35,410 --> 00:57:36,870
- You can't do that.
1168
00:57:36,911 --> 00:57:37,912
- Really?
1169
00:57:38,621 --> 00:57:39,622
Watch me.
1170
00:57:42,208 --> 00:57:45,920
(helicopter engine rumbling)
1171
00:57:47,088 --> 00:57:48,423
- Are we expecting anyone?
1172
00:57:48,465 --> 00:57:53,470
(helicopter engine whirring)
(upbeat music)
1173
00:57:54,304 --> 00:57:55,472
Flash bastard.
1174
00:57:55,555 --> 00:58:00,310
(helicopter engine whirring)
(upbeat music)
1175
00:58:00,393 --> 00:58:02,812
He's landing on my bloody
croquet lawn!
1176
00:58:02,896 --> 00:58:07,901
(upbeat music)
(helicopter engine whirring)
1177
00:58:30,131 --> 00:58:31,799
- Sorry to ruin your little
game.
1178
00:58:32,800 --> 00:58:34,427
I think the pilot got a bit
lost.
1179
00:58:34,469 --> 00:58:36,471
- Oh, you coulda fooled me, son.
1180
00:58:36,513 --> 00:58:38,640
- You don't know where Rob
Haley's Boot is, do ya?
1181
00:58:38,681 --> 00:58:39,641
- What?
1182
00:58:39,641 --> 00:58:42,977
- It's that way at the end of
the drive.
1183
00:58:43,019 --> 00:58:43,811
- Okay, nice one.
1184
00:58:43,853 --> 00:58:44,646
Cheers.
1185
00:58:44,687 --> 00:58:46,981
(upbeat music)
1186
00:58:47,023 --> 00:58:47,815
- Right, that's it.
1187
00:58:47,857 --> 00:58:48,650
Game over.
1188
00:58:48,650 --> 00:58:51,277
- Not 'til you hit the post.
1189
00:58:51,319 --> 00:58:53,821
(upbeat music)
1190
00:58:56,491 --> 00:58:59,619
- (chuckles) I think the
croquette
1191
00:58:59,661 --> 00:59:02,956
went very well with the skate.
1192
00:59:02,997 --> 00:59:03,998
- The (speaking in foreign
language)
1193
00:59:03,998 --> 00:59:05,333
might've been a better choice,
1194
00:59:05,333 --> 00:59:08,336
but you got to love the
way he does the butter.
1195
00:59:08,336 --> 00:59:11,339
Blackened to perfection and
exactly
1196
00:59:11,339 --> 00:59:12,715
the right amount of capers.
1197
00:59:12,799 --> 00:59:16,844
- Who woulda thought you
could do that with a carrot?
1198
00:59:16,844 --> 00:59:17,845
(men laughing)
1199
00:59:17,845 --> 00:59:19,013
- I can definitely help.
1200
00:59:20,682 --> 00:59:22,892
You're forgetting about
my military training.
1201
00:59:22,976 --> 00:59:24,644
- I thought you were kicked out
1202
00:59:24,686 --> 00:59:26,020
of the territorials 'cause all
1203
00:59:26,020 --> 00:59:28,064
you ever did was go to the
dinners.
1204
00:59:28,147 --> 00:59:29,649
- I wasn't kicked out.
1205
00:59:29,691 --> 00:59:31,025
I was asked to leave.
1206
00:59:31,067 --> 00:59:31,859
(Max chuckles)
1207
00:59:31,901 --> 00:59:33,027
And what's the plan?
1208
00:59:33,027 --> 00:59:34,028
- Don't move.
1209
00:59:35,196 --> 00:59:36,531
I'll be back in a minute.
1210
00:59:43,997 --> 00:59:45,707
Operation ratatouille
(chuckles).
1211
00:59:52,547 --> 00:59:53,548
- [Rob] What, what's wrong with
it?
1212
00:59:53,548 --> 00:59:54,382
- It's not what they ordered.
1213
00:59:54,424 --> 00:59:55,675
Dude, it's gettin' nasty out
there.
1214
00:59:55,717 --> 00:59:56,843
- It's not much better in here.
1215
00:59:56,884 --> 00:59:57,719
Tell 'em it's all we got.
1216
00:59:57,719 --> 00:59:59,596
Tell 'em it's on the house.
1217
00:59:59,679 --> 01:00:01,055
The steak's gone, the halibut's
finished
1218
01:00:01,097 --> 01:00:02,265
and there's no more salad, Loz.
1219
01:00:02,348 --> 01:00:03,558
- [Loz] Well, they won't like
it.
1220
01:00:03,558 --> 01:00:04,392
- Ow.
1221
01:00:04,392 --> 01:00:05,226
Oh!
- What?
1222
01:00:05,226 --> 01:00:06,603
What did you do?
- No, it's...
1223
01:00:06,686 --> 01:00:07,562
- Did you get hurt?
1224
01:00:07,645 --> 01:00:10,231
What did you do?
- No, it's okay, it's okay.
1225
01:00:10,273 --> 01:00:12,900
(gentle music)
1226
01:00:19,741 --> 01:00:22,410
(playful music)
1227
01:00:23,870 --> 01:00:25,246
(woman giggles)
1228
01:00:25,288 --> 01:00:28,124
- Did you ever find
your nickers my darling?
1229
01:00:28,207 --> 01:00:30,043
- I really wanted that one.
1230
01:00:31,753 --> 01:00:32,962
- Then you shall have it.
1231
01:00:33,963 --> 01:00:38,259
I know the owner.
1232
01:00:38,301 --> 01:00:39,886
- I wouldn't go in there, mate.
1233
01:00:42,764 --> 01:00:43,973
- Is that so?
1234
01:00:44,057 --> 01:00:45,600
(playful music)
1235
01:00:45,642 --> 01:00:48,770
(objects clattering)
1236
01:00:53,232 --> 01:00:54,484
What the bloody hell is going
on?
1237
01:00:54,567 --> 01:00:56,277
- Whoa, excuse me.
1238
01:00:56,277 --> 01:00:57,487
- Listen here moon face,
1239
01:00:57,570 --> 01:00:59,447
I'm an expert at martial arts.
1240
01:00:59,489 --> 01:01:01,282
Woo!
1241
01:01:01,324 --> 01:01:02,784
- Well I'm in a blind panic.
1242
01:01:04,452 --> 01:01:07,121
- Thank you.
1243
01:01:07,121 --> 01:01:08,289
Right (finger snapping).
1244
01:01:08,289 --> 01:01:09,248
You're coming with me.
1245
01:01:09,290 --> 01:01:10,792
- You didn't just snap your
fingers at me.
1246
01:01:10,833 --> 01:01:11,834
- I did.
1247
01:01:13,127 --> 01:01:16,839
- You know a kitchen's a
very dangerous place, James.
1248
01:01:17,799 --> 01:01:19,759
Anything could happen.
1249
01:01:19,801 --> 01:01:20,802
- Leave, now.
1250
01:01:24,013 --> 01:01:25,973
- You haven't heard the last of
this.
1251
01:01:29,811 --> 01:01:31,813
(all laughing)
1252
01:01:31,854 --> 01:01:32,980
Mike Tango?
1253
01:01:32,980 --> 01:01:34,816
This is Juliette Foxtrot.
1254
01:01:34,857 --> 01:01:36,526
No Max, it's James.
1255
01:01:36,609 --> 01:01:37,944
Operation Moussaka is a go.
1256
01:01:37,985 --> 01:01:40,154
I repeat, Operation Moussaka is
a go.
1257
01:01:41,322 --> 01:01:42,657
- Bless you.
1258
01:01:44,325 --> 01:01:45,201
Cheers.
(glasses clinking)
1259
01:01:45,284 --> 01:01:46,285
- Cheers.
1260
01:01:51,457 --> 01:01:52,709
- So?
1261
01:01:52,792 --> 01:01:54,001
- What?
1262
01:01:54,001 --> 01:01:55,878
- So what are you gonna do about
Kate?
1263
01:01:55,962 --> 01:01:57,213
- Do?
1264
01:01:57,296 --> 01:01:58,965
- Well, she fancies you, you
fancy her.
1265
01:01:59,006 --> 01:02:00,007
- Well, hello there Oprah.
1266
01:02:00,007 --> 01:02:01,634
I didn't recognize you there for
a moment.
1267
01:02:01,676 --> 01:02:03,636
- I'm tryin' to do you a favor.
1268
01:02:03,678 --> 01:02:06,180
- Great, well look after
Michelle for me will ya?
1269
01:02:06,180 --> 01:02:07,974
I'm poppin' out for a bit.
1270
01:02:08,015 --> 01:02:08,808
- You are?
1271
01:02:08,850 --> 01:02:10,309
- Mm hm.
1272
01:02:10,351 --> 01:02:14,564
- Oh.
1273
01:02:14,647 --> 01:02:15,648
Oh (laughs).
1274
01:02:17,734 --> 01:02:19,694
Well knock me down with a
feather then.
1275
01:02:21,529 --> 01:02:24,157
(gentle music)
1276
01:02:28,035 --> 01:02:29,412
- Shh!
1277
01:02:29,495 --> 01:02:31,414
- Do you know how daft this is?
1278
01:02:31,497 --> 01:02:33,332
I feel like I'm a teenager.
1279
01:02:33,374 --> 01:02:35,168
I mean, this is legal.
1280
01:02:35,209 --> 01:02:39,338
- I know but I'm still
his little girl so shh.
1281
01:02:39,380 --> 01:02:40,173
- Okay.
1282
01:02:40,214 --> 01:02:42,759
(gentle music)
1283
01:03:07,366 --> 01:03:12,371
I have to tell you (throat
clears), it's been awhile.
1284
01:03:12,914 --> 01:03:13,748
- Me too.
1285
01:03:13,748 --> 01:03:16,375
(gentle music)
1286
01:03:33,935 --> 01:03:36,395
I need to tell you something.
1287
01:03:38,439 --> 01:03:39,941
- [Rob] What?
1288
01:03:39,982 --> 01:03:42,318
A few tips on technique?
1289
01:03:42,401 --> 01:03:43,986
- No.
1290
01:03:44,070 --> 01:03:46,113
- Always the critic.
1291
01:03:46,113 --> 01:03:47,114
So what do I get?
1292
01:03:51,953 --> 01:03:52,954
- Three.
1293
01:03:52,995 --> 01:03:54,622
- Three?
- Mm.
1294
01:03:54,622 --> 01:03:56,249
Three stars out of five.
1295
01:03:56,290 --> 01:03:57,124
- Oh.
1296
01:03:57,124 --> 01:03:58,459
- [Kate] Trust me, you don't
want five.
1297
01:03:58,459 --> 01:03:59,293
- You don't?
1298
01:03:59,293 --> 01:04:00,795
- No.
1299
01:04:00,795 --> 01:04:03,130
Five stars out of five
means you're a professional
1300
01:04:03,172 --> 01:04:04,632
and that's not good in bed,
1301
01:04:04,632 --> 01:04:06,634
that's just kinda creepy.
1302
01:04:06,676 --> 01:04:11,681
But a talented amateur who
does it with sincerity,
1303
01:04:13,641 --> 01:04:14,851
that's way better.
1304
01:04:16,978 --> 01:04:19,146
- Hm, come here then.
1305
01:04:26,320 --> 01:04:27,321
(Rob moans)
1306
01:04:27,321 --> 01:04:29,991
(playful music)
1307
01:04:29,991 --> 01:04:30,992
- The Boot.
1308
01:04:33,452 --> 01:04:35,329
I'll give him the boot.
1309
01:04:36,998 --> 01:04:38,165
- You sure you're okay?
1310
01:04:38,165 --> 01:04:39,667
- Yes.
1311
01:04:39,667 --> 01:04:41,669
She comes first and she should
(sighs).
1312
01:04:43,671 --> 01:04:45,006
- All right.
1313
01:04:45,006 --> 01:04:47,508
(Kate laughs)
1314
01:04:56,309 --> 01:04:58,853
(Kate giggles)
1315
01:05:02,023 --> 01:05:03,691
(Kate sighs)
1316
01:05:03,733 --> 01:05:06,402
(playful music)
1317
01:05:12,575 --> 01:05:17,580
(engine rumbling)
(pensive music)
1318
01:05:26,255 --> 01:05:31,260
(rats squeaking)
(pensive music)
1319
01:05:39,393 --> 01:05:42,021
(latch clangs)
1320
01:05:42,063 --> 01:05:43,439
- [Michelle] Dad?
1321
01:05:43,522 --> 01:05:44,523
- Hm?
1322
01:05:45,232 --> 01:05:47,443
- I think there's someone
outside.
1323
01:05:47,526 --> 01:05:51,197
- It's probably just a fox
or something sweetheart.
1324
01:05:51,238 --> 01:05:52,239
Go back to bed.
1325
01:05:52,281 --> 01:05:54,951
(pensive music)
1326
01:06:04,919 --> 01:06:08,756
(health inspector knocking)
1327
01:06:08,756 --> 01:06:09,924
- Mr. Haley?
1328
01:06:09,966 --> 01:06:10,800
Mr. Robert Haley?
1329
01:06:10,883 --> 01:06:11,926
- Yeah.
1330
01:06:11,968 --> 01:06:12,969
- Health and Safety.
1331
01:06:13,928 --> 01:06:15,763
Do you have somewhere I can get
changed?
1332
01:06:17,598 --> 01:06:18,599
- What's this about?
1333
01:06:19,976 --> 01:06:21,394
- There's been a complaint.
1334
01:06:22,436 --> 01:06:24,146
- What sort of complaint?
1335
01:06:24,230 --> 01:06:26,107
- I couldn't possibly say.
1336
01:06:27,942 --> 01:06:28,943
- Who was it?
1337
01:06:30,653 --> 01:06:32,613
- You should know better than
that, Sir.
1338
01:06:35,241 --> 01:06:36,492
- Do you want some coffee?
1339
01:06:38,452 --> 01:06:40,788
- Oh dear.
1340
01:06:40,830 --> 01:06:44,959
Oh dear, oh dear, oh dear, oh
dear.
1341
01:06:44,959 --> 01:06:46,794
(Rob groans)
1342
01:06:46,794 --> 01:06:47,837
That is disgusting.
1343
01:06:48,796 --> 01:06:49,964
I'm giving you an official
warning.
1344
01:06:49,964 --> 01:06:52,091
You're in breech of health
standards regulations.
1345
01:06:52,133 --> 01:06:54,802
(rats squeaking)
1346
01:06:57,346 --> 01:07:00,474
- I don't want some bloody
publican from London turn
1347
01:07:00,516 --> 01:07:03,477
the entire village into a
carpark and ruin for everyone.
1348
01:07:03,519 --> 01:07:04,812
- For you, you mean.
1349
01:07:04,854 --> 01:07:06,272
- For everyone.
1350
01:07:06,313 --> 01:07:08,649
- Change the record, darling.
1351
01:07:08,649 --> 01:07:10,359
You haven't had a hit for years.
1352
01:07:10,443 --> 01:07:13,779
- I suppose a boiled
egg's out of the question?
1353
01:07:23,497 --> 01:07:24,498
- Morning, Dad.
1354
01:07:28,836 --> 01:07:29,837
- Good morning.
1355
01:07:31,297 --> 01:07:33,049
- I've got a surprise for you.
1356
01:07:33,132 --> 01:07:33,883
- Oh?
1357
01:07:33,966 --> 01:07:35,342
- Mm hm.
1358
01:07:35,342 --> 01:07:36,635
Close your eyes.
1359
01:07:36,677 --> 01:07:39,180
(gentle music)
1360
01:07:47,646 --> 01:07:48,856
Open wide.
1361
01:07:48,898 --> 01:07:49,899
- Ah.
1362
01:07:54,195 --> 01:07:56,906
Oh, it's wonderful.
1363
01:07:57,865 --> 01:07:59,867
- Amazing, huh?
1364
01:07:59,867 --> 01:08:01,660
- Absolutely.
1365
01:08:01,702 --> 01:08:05,081
- He's gifted and he
has the cutest daughter.
1366
01:08:08,334 --> 01:08:10,211
- You're happy here then?
1367
01:08:10,252 --> 01:08:13,047
- Mm (chuckles).
1368
01:08:16,884 --> 01:08:18,344
You okay?
1369
01:08:18,385 --> 01:08:19,929
- Never better darling.
1370
01:08:20,012 --> 01:08:21,013
Never better.
1371
01:08:23,766 --> 01:08:25,559
(officer knocking)
(pensive music)
1372
01:08:25,601 --> 01:08:26,602
- Now what?
1373
01:08:28,270 --> 01:08:30,272
- I have a warrant to search the
premises.
1374
01:08:30,356 --> 01:08:31,107
- Of course you do.
1375
01:08:31,190 --> 01:08:32,066
What for?
1376
01:08:32,149 --> 01:08:34,068
- I'm sorry Sir, I couldn't
possibly say.
1377
01:08:34,068 --> 01:08:35,402
- Of course you can't.
1378
01:08:35,444 --> 01:08:36,529
You better come in.
1379
01:08:36,570 --> 01:08:37,696
How the hell did they know?
1380
01:08:37,738 --> 01:08:38,531
- I haven't got a clue.
1381
01:08:38,572 --> 01:08:43,536
(James knocking)
(pensive music)
1382
01:08:47,414 --> 01:08:48,541
- What's this?
1383
01:08:48,582 --> 01:08:51,252
- You've been closed pending
a review by the council.
1384
01:08:51,293 --> 01:08:52,753
It's a summons.
1385
01:08:52,795 --> 01:08:54,588
There have been a lot of
complaints.
1386
01:08:54,588 --> 01:08:56,257
You've outstayed your welcome.
1387
01:08:57,925 --> 01:08:59,927
You know, the chap who normally
does this
1388
01:08:59,927 --> 01:09:01,762
gets paid 10 pounds an hour.
1389
01:09:01,804 --> 01:09:05,266
I gave him 200 to let me do this
one.
1390
01:09:05,266 --> 01:09:06,934
Best money I ever spent.
1391
01:09:07,977 --> 01:09:08,978
One more thing.
1392
01:09:11,438 --> 01:09:12,773
She's mine.
1393
01:09:12,773 --> 01:09:13,941
Keep your hands off.
1394
01:09:13,941 --> 01:09:17,069
There's a good chap or things
could get really nasty.
1395
01:09:18,779 --> 01:09:20,281
(James chuckles)
1396
01:09:20,281 --> 01:09:21,323
I almost forgot.
1397
01:09:22,408 --> 01:09:24,285
Ever wondered who wrote that
review
1398
01:09:24,285 --> 01:09:25,661
you have up in your kitchen?
1399
01:09:27,288 --> 01:09:28,956
- Kate?
1400
01:09:28,956 --> 01:09:29,957
- I see you have.
1401
01:09:29,999 --> 01:09:31,000
Well done.
1402
01:09:31,834 --> 01:09:32,835
Clever you.
1403
01:09:34,628 --> 01:09:35,838
See you next Tuesday.
1404
01:09:39,300 --> 01:09:42,469
- Kate's boyfriend and
her dad have shut us down.
1405
01:09:43,637 --> 01:09:44,847
- Kate's got a boyfriend?
1406
01:09:47,975 --> 01:09:48,976
- Hi.
1407
01:09:53,314 --> 01:09:54,815
Good morning to you too.
1408
01:09:56,150 --> 01:09:57,484
What's up with Grumpy?
1409
01:09:58,986 --> 01:10:01,155
- They're closing us down.
1410
01:10:01,155 --> 01:10:02,156
- What?
1411
01:10:07,995 --> 01:10:09,622
- Kate, leave him alone.
1412
01:10:10,497 --> 01:10:11,540
- They can't do this.
1413
01:10:11,624 --> 01:10:12,666
- They have.
1414
01:10:12,666 --> 01:10:13,500
- What can I do?
1415
01:10:13,500 --> 01:10:14,543
- I think you've done quite
enough.
1416
01:10:14,627 --> 01:10:15,544
- What do you mean?
1417
01:10:15,628 --> 01:10:17,338
- You dad, Forester, they signed
1418
01:10:17,338 --> 01:10:19,882
the complaint and your
boyfriend left these.
1419
01:10:19,965 --> 01:10:20,716
- Oh my God.
1420
01:10:20,799 --> 01:10:21,967
- Oh, so they are yours?
1421
01:10:22,009 --> 01:10:24,178
- He is not my boyfriend and I
swear,
1422
01:10:24,178 --> 01:10:25,804
I don't know where he got these.
1423
01:10:27,848 --> 01:10:29,225
- Do you know anything about
this?
1424
01:10:29,308 --> 01:10:30,809
- I've been trying to tell you.
1425
01:10:30,851 --> 01:10:32,561
- Of course you have.
1426
01:10:32,645 --> 01:10:33,520
Get out.
1427
01:10:33,562 --> 01:10:34,355
- Oh, Rob please,
1428
01:10:34,396 --> 01:10:36,482
don't do this.
- Get out.
1429
01:10:37,399 --> 01:10:40,319
- You were cooking crap
before and you know it.
1430
01:10:41,528 --> 01:10:42,529
And if you'd think I'd screw
1431
01:10:42,529 --> 01:10:43,739
you over then you don't know me
very well.
1432
01:10:43,822 --> 01:10:45,532
- Well, ain't that the truth?
1433
01:10:45,532 --> 01:10:46,533
Get out.
1434
01:10:48,911 --> 01:10:52,206
- Just because your wife
died and you have a cute kid,
1435
01:10:52,206 --> 01:10:53,415
that doesn't give you the right
to be a...
1436
01:10:53,499 --> 01:10:54,333
- Okay, thank you, bye.
1437
01:10:54,375 --> 01:10:55,542
Close the door on your way out.
1438
01:10:55,584 --> 01:10:56,585
Oh, and Kate?
1439
01:10:57,753 --> 01:10:58,754
Do me a favor.
1440
01:10:59,838 --> 01:11:01,340
Don't say goodbye to Michelle.
1441
01:11:04,551 --> 01:11:06,553
(paper crinkling)
1442
01:11:06,595 --> 01:11:09,098
(paper thuds)
1443
01:11:10,224 --> 01:11:11,183
(Rob sighs)
1444
01:11:11,225 --> 01:11:13,769
(gentle music)
1445
01:11:31,578 --> 01:11:33,956
(geese honking)
1446
01:11:34,039 --> 01:11:39,044
(gentle music)
(birds chirping)
1447
01:11:47,136 --> 01:11:49,471
What the hell is...
1448
01:11:49,555 --> 01:11:50,931
Hey!
1449
01:11:50,931 --> 01:11:52,099
(Rob knocking)
1450
01:11:52,099 --> 01:11:52,975
Hey!
1451
01:11:53,058 --> 01:11:54,435
What the hell are you doin'?
1452
01:11:54,476 --> 01:11:57,104
(Rob knocking)
1453
01:11:58,439 --> 01:11:59,440
What?
1454
01:11:59,440 --> 01:12:01,150
- You Rob Haley?
- Yes.
1455
01:12:01,233 --> 01:12:02,067
- Good.
1456
01:12:02,109 --> 01:12:03,986
Her royal highness will be here
at 11.
1457
01:12:04,069 --> 01:12:06,989
You gotta be ready by then or
there's gonna be hell to pay.
1458
01:12:07,948 --> 01:12:09,283
- Who, royal highness?
1459
01:12:09,283 --> 01:12:10,617
- Guy.
1460
01:12:10,617 --> 01:12:11,618
Witherspoon.
1461
01:12:13,454 --> 01:12:14,455
- Loz!
1462
01:12:15,289 --> 01:12:17,624
- If they close us down
we get one great moment.
1463
01:12:17,624 --> 01:12:18,959
If they don't, who knows?
1464
01:12:18,959 --> 01:12:19,793
- Well, then who's gonna cook?
1465
01:12:19,793 --> 01:12:20,794
You?
1466
01:12:26,967 --> 01:12:30,471
It's a pity we got rid of the
microwave.
1467
01:12:30,471 --> 01:12:34,975
Just warm this up and you'll be
fine.
1468
01:12:35,017 --> 01:12:36,101
- Did you see the slaying he
gave
1469
01:12:36,143 --> 01:12:37,603
that gastro pub last week?
1470
01:12:37,644 --> 01:12:39,480
It was cold blooded murder.
1471
01:12:39,480 --> 01:12:40,481
- [Rob] You'll be all right.
1472
01:12:40,481 --> 01:12:41,315
- Of course you will.
1473
01:12:41,315 --> 01:12:42,274
You'll be fine.
1474
01:12:42,316 --> 01:12:43,817
- [Michelle] He'd be
finer if Kate was here.
1475
01:12:43,817 --> 01:12:46,695
- Michelle, sometimes grownups
fall out.
1476
01:12:48,322 --> 01:12:50,115
Come and give me a good luck
hug.
1477
01:12:50,157 --> 01:12:51,158
- Bite me.
1478
01:12:54,495 --> 01:12:57,164
(playful music)
1479
01:13:00,334 --> 01:13:02,294
- So, I can have a glass
of wine when I finish,
1480
01:13:02,336 --> 01:13:03,212
is that right, Tanya?
1481
01:13:03,295 --> 01:13:04,338
- Yes, Guy.
1482
01:13:04,338 --> 01:13:05,839
- As long as everyone's aware.
1483
01:13:05,839 --> 01:13:10,844
(playful music)
(engine rumbling)
1484
01:13:11,512 --> 01:13:16,517
(gentle music)
(birds chirping)
1485
01:13:22,815 --> 01:13:23,732
- You can do it.
1486
01:13:23,816 --> 01:13:24,566
- Of course you can.
1487
01:13:24,650 --> 01:13:26,026
- You'll be great, really great.
1488
01:13:27,861 --> 01:13:30,364
- We have a critic to impress.
1489
01:13:30,364 --> 01:13:31,907
- Thank God.
1490
01:13:31,990 --> 01:13:32,741
- What about the hearing?
1491
01:13:32,825 --> 01:13:34,076
- Well, if they don't want us
here
1492
01:13:34,159 --> 01:13:36,703
then we'll just have to go
somewhere where they do won't
we?
1493
01:13:37,579 --> 01:13:39,039
Come on!
1494
01:13:39,081 --> 01:13:41,875
(birds chirping)
1495
01:13:43,377 --> 01:13:45,712
- How much longer Mr. Forester?
1496
01:13:46,839 --> 01:13:48,257
- He should be here in a few
minutes.
1497
01:13:48,340 --> 01:13:51,051
(knife thudding)
1498
01:13:51,051 --> 01:13:53,512
- At my signal unleash hell.
1499
01:13:55,556 --> 01:13:58,058
(upbeat music)
1500
01:13:58,100 --> 01:13:59,893
- Where's Mr. Haley?
1501
01:13:59,935 --> 01:14:03,021
- He probably realizes it's a
lost cause.
1502
01:14:03,063 --> 01:14:08,068
(upbeat music)
(pan sizzling)
1503
01:14:12,614 --> 01:14:17,536
(knife thudding)
(upbeat music)
1504
01:14:17,578 --> 01:14:22,583
(engine rumbling)
(upbeat music)
1505
01:14:31,091 --> 01:14:33,969
(tires screeching)
1506
01:14:36,054 --> 01:14:37,764
- Sorry I'm late.
1507
01:14:37,806 --> 01:14:40,267
- Kate, darling so glad you
came.
1508
01:14:40,267 --> 01:14:41,268
- Oh yeah?
1509
01:14:41,268 --> 01:14:43,770
- How 'bout dinner this
evening to celebrate?
1510
01:14:43,770 --> 01:14:45,314
- Oh.
1511
01:14:45,397 --> 01:14:49,776
You might wanna stick these
back in your collection.
1512
01:14:49,776 --> 01:14:51,445
Gap hasn't made them like this
in 10 years
1513
01:14:51,487 --> 01:14:53,405
and I bet they look real cute on
you.
1514
01:14:54,907 --> 01:14:56,158
- How do you know...
1515
01:15:02,331 --> 01:15:04,625
- Mr. Templeton will not
be joining us this morning
1516
01:15:04,625 --> 01:15:07,294
but he would like to
withdraw all his complaints.
1517
01:15:07,294 --> 01:15:08,295
- What?
1518
01:15:09,171 --> 01:15:12,090
- And I am here on behalf of Mr.
Haley.
1519
01:15:12,132 --> 01:15:13,467
- Kate, you can't.
1520
01:15:13,467 --> 01:15:14,426
- Watch me.
1521
01:15:14,468 --> 01:15:16,136
- Could we just get on with
this, please?
1522
01:15:17,304 --> 01:15:18,805
- Right.
1523
01:15:18,847 --> 01:15:20,766
Let's start with the rats.
1524
01:15:20,807 --> 01:15:23,143
- Oh, your special subject Mr.
Forester?
1525
01:15:23,143 --> 01:15:25,979
- There's a rather long
list of complaints.
1526
01:15:25,979 --> 01:15:28,273
- All complete crap.
1527
01:15:28,315 --> 01:15:29,650
I'm sorry can I say that here?
1528
01:15:29,650 --> 01:15:30,943
- The parking issues?
1529
01:15:30,984 --> 01:15:31,985
- What parking issues?
1530
01:15:31,985 --> 01:15:32,819
- Miss Templeton...
1531
01:15:32,819 --> 01:15:34,655
(Kate chuckles)
1532
01:15:34,655 --> 01:15:36,156
The Hell's Angels?
1533
01:15:36,156 --> 01:15:37,324
- You're kidding, right?
1534
01:15:37,324 --> 01:15:39,952
- Miss Templeton, I warn
you if you interrupt again
1535
01:15:39,993 --> 01:15:41,828
we will eject you from the
proceeding.
1536
01:15:43,789 --> 01:15:48,502
- All Rob Haley does is be a
great cook and a great dad.
1537
01:15:48,502 --> 01:15:50,837
If that's a crime then we're all
screwed.
1538
01:15:53,507 --> 01:15:55,676
- There must've been at
least 100 cars trying
1539
01:15:55,676 --> 01:15:56,843
to get into the village.
1540
01:15:56,843 --> 01:15:58,971
You couldn't breathe because of
the fumes.
1541
01:15:59,012 --> 01:16:00,847
There were even coaches of
tourists.
1542
01:16:00,847 --> 01:16:03,141
- One coach and it's not like
1543
01:16:03,183 --> 01:16:05,394
they were on a gastronomic
pilgrimage.
1544
01:16:05,477 --> 01:16:08,021
It was a bunch of bare
ass drunken rugby players.
1545
01:16:08,063 --> 01:16:09,189
- Out.
1546
01:16:09,189 --> 01:16:10,357
- If you can't get it
through your pea sized brain
1547
01:16:10,399 --> 01:16:12,067
that he's been lying for...
- Out!
1548
01:16:12,150 --> 01:16:15,654
- Kate, sometimes discretion
is the better part of valor.
1549
01:16:15,696 --> 01:16:18,073
- You think valor's a couch
covering.
1550
01:16:18,156 --> 01:16:19,741
- Out Miss Templeton.
1551
01:16:31,878 --> 01:16:32,879
- Bye Kate.
1552
01:16:37,718 --> 01:16:40,721
- One last thing, Mr. Forester
if I may,
1553
01:16:40,762 --> 01:16:45,726
the Hell's Angel, what
kind of motorcycle was it?
1554
01:16:45,726 --> 01:16:48,562
(engine rumbling)
1555
01:16:51,231 --> 01:16:54,526
- Here we are on this
splendid, crisp, autumnal day
1556
01:16:54,568 --> 01:16:57,779
barely an hour away from
the fleshpots of London,
1557
01:16:57,863 --> 01:17:02,909
deep in the Arcadian splendors
of the British countryside.
1558
01:17:02,909 --> 01:17:06,538
And we're here to have lunch at
The Boot.
1559
01:17:08,540 --> 01:17:13,545
Here it must be said despite
the manifest splendors
1560
01:17:14,963 --> 01:17:16,923
and beauty surrounding us,
1561
01:17:16,965 --> 01:17:19,426
we are in a culinary desert,
1562
01:17:19,426 --> 01:17:21,762
a culinary desert relieved by
Rob Haley
1563
01:17:21,762 --> 01:17:25,098
and his team who have
created a veritable oasis
1564
01:17:25,098 --> 01:17:29,478
serving British food with honest
heart.
1565
01:17:30,646 --> 01:17:31,647
Shall we go in?
1566
01:17:32,439 --> 01:17:33,273
- Cut!
1567
01:17:33,273 --> 01:17:34,650
Straight through, not a stumble.
1568
01:17:55,462 --> 01:17:57,130
- That looks good enough to eat.
1569
01:17:57,172 --> 01:17:58,173
- Go.
1570
01:18:04,971 --> 01:18:07,683
(birds chirping)
1571
01:18:09,476 --> 01:18:12,813
- A modest little selection
but very carefully chosen.
1572
01:18:15,023 --> 01:18:17,693
(wine sloshing)
1573
01:18:23,615 --> 01:18:28,620
Warm salmon mousse with an
English asparagus sauce and...
1574
01:18:29,329 --> 01:18:30,956
- When you've finished.
1575
01:18:30,997 --> 01:18:32,833
- Cut, go.
- Have you gone
1576
01:18:32,833 --> 01:18:33,834
completely mad?
1577
01:18:35,669 --> 01:18:36,503
- Don't panic.
1578
01:18:36,503 --> 01:18:37,504
It's apple juice.
1579
01:18:38,296 --> 01:18:39,631
- [Director] Guy, if you don't
mind
1580
01:18:39,673 --> 01:18:41,675
we've got two more courses.
1581
01:18:41,675 --> 01:18:43,677
Just give us an opinion would
you love?
1582
01:18:44,511 --> 01:18:45,512
Action.
1583
01:18:53,228 --> 01:18:54,479
- Perfect.
1584
01:18:54,521 --> 01:18:58,650
Beautiful textures,
extraordinary combination of
flavors.
1585
01:18:58,692 --> 01:18:59,735
Inspirational.
1586
01:18:59,818 --> 01:19:02,487
(door creaking)
1587
01:19:06,700 --> 01:19:07,701
So there we have it.
1588
01:19:07,784 --> 01:19:10,412
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1589
01:19:10,495 --> 01:19:12,372
Further proof if any
further proof were needed
1590
01:19:12,414 --> 01:19:15,375
that in the culinary stakes we
can look
1591
01:19:15,375 --> 01:19:20,422
our continental cousins
squarely in the eye.
1592
01:19:20,505 --> 01:19:25,510
So, as the good guide
says, worth the detour.
1593
01:19:25,886 --> 01:19:28,555
(Guy speaking in foreign
language)
1594
01:19:28,597 --> 01:19:29,598
- And that's a wrap!
1595
01:19:30,515 --> 01:19:31,266
Don't believe it.
1596
01:19:31,349 --> 01:19:32,350
There is a God.
1597
01:19:39,357 --> 01:19:44,362
(wine sloshing)
(Guy exhales)
1598
01:19:48,241 --> 01:19:50,577
- Oh for goodness sake sit down
will you?
1599
01:19:52,704 --> 01:19:53,455
Have a glass.
1600
01:19:53,538 --> 01:19:54,581
- Not for me thanks.
1601
01:19:54,581 --> 01:19:57,042
Couldn't bare the thought
of starting over again.
1602
01:19:57,083 --> 01:20:00,921
Two years, 127 days.
1603
01:20:00,962 --> 01:20:01,963
- Oh, well.
1604
01:20:03,924 --> 01:20:05,550
Why don't you have some of this?
1605
01:20:07,552 --> 01:20:09,930
Sherry free I promise you.
1606
01:20:09,971 --> 01:20:12,891
Absolutely marvelous.
1607
01:20:18,313 --> 01:20:19,481
- Nice.
1608
01:20:19,564 --> 01:20:24,569
(engine rumbling)
(upbeat music)
1609
01:20:29,741 --> 01:20:30,742
- Hey Alfie.
1610
01:20:31,493 --> 01:20:33,119
Have our last pint.
1611
01:20:33,161 --> 01:20:37,290
- Oh, mind if I call Bertie?
1612
01:20:37,290 --> 01:20:38,291
- The more the merrier.
1613
01:20:38,333 --> 01:20:39,626
There's half a barrel left.
1614
01:20:39,668 --> 01:20:40,752
- Oh (chuckles).
1615
01:20:40,794 --> 01:20:45,799
(engine rumbling)
(upbeat music)
1616
01:20:52,806 --> 01:20:55,642
- Oh great, the mystery Hell's
Angel.
1617
01:20:56,977 --> 01:20:58,603
- Oh, how very flattering.
1618
01:20:58,645 --> 01:20:59,771
- Bloody hell.
1619
01:20:59,813 --> 01:21:01,314
- Yes, indeed.
1620
01:21:01,314 --> 01:21:03,483
I've come to tell you that you
can reopen.
1621
01:21:03,525 --> 01:21:04,943
- How?
1622
01:21:04,985 --> 01:21:05,819
Why?
1623
01:21:05,819 --> 01:21:06,987
- Well, I suggest you put your
tongue
1624
01:21:06,987 --> 01:21:09,489
back in your mouth, get in
your car and go and ask Kate.
1625
01:21:09,489 --> 01:21:10,490
- No.
1626
01:21:10,574 --> 01:21:13,326
- Why are men so ridiculously
obtuse sometimes?
1627
01:21:13,326 --> 01:21:14,703
- I'm sorry?
1628
01:21:14,786 --> 01:21:16,329
- Who do you think came to the
council
1629
01:21:16,329 --> 01:21:19,207
this morning on your behalf
and saved your bacon?
1630
01:21:19,291 --> 01:21:20,041
- You're joking?
1631
01:21:20,125 --> 01:21:21,126
- No, I'm not.
1632
01:21:22,335 --> 01:21:25,672
- Yeah, but she still wrote
that bloody awful review.
1633
01:21:25,672 --> 01:21:26,506
- Rob...
1634
01:21:26,506 --> 01:21:27,340
- In a minute.
1635
01:21:27,340 --> 01:21:28,174
- Rob...
- Jesus Loz,
1636
01:21:28,174 --> 01:21:29,009
get the man a drink.
1637
01:21:29,009 --> 01:21:30,218
- Rob?
- Yeah, what?
1638
01:21:30,302 --> 01:21:31,970
- Don't be a bloody fool!
1639
01:21:32,012 --> 01:21:33,471
She did you a favor.
1640
01:21:34,681 --> 01:21:38,184
♪ Whatever happened to the
mirror ♪
1641
01:21:38,184 --> 01:21:40,020
♪ That showed me a happy face
1642
01:21:40,020 --> 01:21:41,187
- Christ.
1643
01:21:41,187 --> 01:21:43,523
- And despite everything she
still actually likes you.
1644
01:21:43,565 --> 01:21:44,399
- She does?
1645
01:21:44,482 --> 01:21:46,026
- So if you don't go after her
now...
1646
01:21:46,067 --> 01:21:47,152
- Where is she?
1647
01:21:47,193 --> 01:21:49,487
(engine rumbling)
1648
01:21:49,529 --> 01:21:50,906
- She's left for the airport.
1649
01:21:50,989 --> 01:21:55,994
♪ Good things come and come
unto who those who wait ♪
1650
01:21:56,828 --> 01:21:57,913
♪ Whatever happened
1651
01:21:57,996 --> 01:22:00,040
- [Loz] You know he never
goes over 20 miles an hour.
1652
01:22:00,040 --> 01:22:01,708
- He's gonna have to do better
than that.
1653
01:22:01,708 --> 01:22:02,584
- No chance.
1654
01:22:02,667 --> 01:22:05,503
(engine rumbling)
1655
01:22:09,257 --> 01:22:12,510
Well, I better get that paint.
1656
01:22:12,552 --> 01:22:15,847
♪ Gotta look myself in the eye
1657
01:22:15,889 --> 01:22:19,726
♪ And say it's gonna be all
right ♪
1658
01:22:19,726 --> 01:22:21,519
♪ And I do everything
1659
01:22:21,561 --> 01:22:26,441
♪ I'll be all right all the time
♪
1660
01:22:26,524 --> 01:22:30,737
♪ We've gotta take these chances
tonight ♪
1661
01:22:30,779 --> 01:22:34,074
♪ It's gonna be all right
1662
01:22:34,074 --> 01:22:39,079
♪ Gotta see things at the time
1663
01:22:39,871 --> 01:22:42,374
♪ At the time
1664
01:22:47,963 --> 01:22:49,089
(gate crashing)
1665
01:22:49,089 --> 01:22:50,298
(tires squealing)
1666
01:22:50,382 --> 01:22:51,591
(car crashes)
1667
01:22:51,591 --> 01:22:54,427
(engine rumbling)
1668
01:23:02,936 --> 01:23:04,437
- I'm sorry.
1669
01:23:04,437 --> 01:23:07,607
(engine rumbling)
1670
01:23:07,607 --> 01:23:08,984
You must be joking.
1671
01:23:09,901 --> 01:23:11,111
Kate, stop!
1672
01:23:14,489 --> 01:23:15,490
Stop!
1673
01:23:23,790 --> 01:23:26,626
(engine rumbling)
1674
01:23:41,141 --> 01:23:43,643
(door slams)
1675
01:23:45,478 --> 01:23:46,604
- See?
1676
01:23:46,646 --> 01:23:48,481
I've never hit a thing even
if it deserved hitting.
1677
01:23:48,481 --> 01:23:51,484
So it's 15 miles per hour or
this?
1678
01:23:51,484 --> 01:23:52,986
- All or nothing.
1679
01:23:52,986 --> 01:23:54,529
- It's kinda hard on the car
isn't it?
1680
01:23:54,612 --> 01:23:56,197
- Well, you gotta take
risks once in awhile.
1681
01:23:56,281 --> 01:23:57,991
- Is that a fact?
1682
01:23:57,991 --> 01:23:58,992
- I've been an idiot.
1683
01:23:58,992 --> 01:24:00,160
- Yes, you have.
1684
01:24:00,160 --> 01:24:01,536
- And you were right.
1685
01:24:01,619 --> 01:24:04,831
I was cooking awful, just awful
food.
1686
01:24:04,831 --> 01:24:06,458
You reminded me of who I was
1687
01:24:06,499 --> 01:24:09,544
and what I was supposed
to be and what I could be.
1688
01:24:09,627 --> 01:24:11,004
I know the British are rubbish
1689
01:24:11,004 --> 01:24:13,131
at saying anything heartfelt
and I'm worse than most
1690
01:24:13,173 --> 01:24:15,175
but I just wanted you
to know that everything
1691
01:24:15,175 --> 01:24:17,844
has changed because of
you and I just wanted
1692
01:24:17,844 --> 01:24:20,513
you to know that before you
left.
1693
01:24:22,348 --> 01:24:23,558
- Hm.
1694
01:24:23,641 --> 01:24:24,809
- That's very sweet.
1695
01:24:26,186 --> 01:24:28,188
But you could've told
me that next Wednesday.
1696
01:24:28,229 --> 01:24:29,230
- What?
1697
01:24:29,314 --> 01:24:31,191
- I'm only goin' to Paris for a
week.
1698
01:24:31,191 --> 01:24:32,358
(Rob chuckles)
(gentle music)
1699
01:24:32,358 --> 01:24:34,652
- I don't care if it was for
a week or a day or an hour.
1700
01:24:34,694 --> 01:24:37,197
It was totally worth it.
1701
01:24:37,197 --> 01:24:38,031
(Kate sighs)
1702
01:24:38,031 --> 01:24:40,658
(gentle music)
1703
01:24:49,709 --> 01:24:52,545
- From now on I'll do the
driving.
1704
01:24:54,047 --> 01:24:55,048
- Why?
1705
01:24:57,383 --> 01:24:58,885
I thought it turned out rather
well.
1706
01:24:58,927 --> 01:25:03,932
(Kate laughs)
(gentle music)
1707
01:25:12,732 --> 01:25:13,733
- So there we have it.
1708
01:25:13,733 --> 01:25:16,444
Another excellent meal in
convivial surroundings.
1709
01:25:16,528 --> 01:25:18,196
Further proof if any further
proof
1710
01:25:18,238 --> 01:25:20,782
were needed that in the culinary
stakes,
1711
01:25:20,865 --> 01:25:25,870
we can look our continental
cousins squarely in the eye.
1712
01:25:26,538 --> 01:25:31,543
So, as the good guide
says, worth the detour.
1713
01:25:31,960 --> 01:25:35,964
(Guy speaking in foreign
language)
1714
01:25:36,047 --> 01:25:38,091
- What the hell are you lot
lookin' at?
1715
01:25:38,133 --> 01:25:39,759
Get back to bloody work.
1716
01:25:40,802 --> 01:25:41,803
("Everything Sunshine")
1717
01:25:41,886 --> 01:25:46,599
♪ Pull up the shade
1718
01:25:46,641 --> 01:25:48,935
♪ Open the window
1719
01:25:48,935 --> 01:25:51,771
♪ Introduce another day
1720
01:25:51,771 --> 01:25:56,109
♪ You met your match last night
♪
1721
01:25:56,109 --> 01:25:58,778
♪ You got lost in the storm
1722
01:25:58,778 --> 01:26:01,781
♪ Searchin' for another life
1723
01:26:01,781 --> 01:26:06,494
♪ I found a melody to say
1724
01:26:06,578 --> 01:26:10,957
♪ I think today is gonna bring
1725
01:26:10,957 --> 01:26:13,293
♪ Everything sunshine
1726
01:26:13,334 --> 01:26:15,962
♪ Everything brighter
1727
01:26:15,962 --> 01:26:18,131
♪ Everything left for us to do
1728
01:26:18,173 --> 01:26:20,633
♪ Is falling in order
1729
01:26:20,633 --> 01:26:25,805
♪ Don't you think some
day's better than never ♪
1730
01:26:25,805 --> 01:26:28,433
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1731
01:26:28,474 --> 01:26:30,768
♪ Leads us to all we never knew
♪
1732
01:26:30,810 --> 01:26:35,315
♪ Everything sunshine
1733
01:26:35,356 --> 01:26:40,361
♪ And I don't miss a thing
1734
01:26:41,779 --> 01:26:45,950
♪ You look like you're up for
fun ♪
1735
01:26:45,992 --> 01:26:48,661
♪ So, put on your nice shoes
1736
01:26:48,661 --> 01:26:51,539
♪ And dance until what's done is
done ♪
1737
01:26:51,623 --> 01:26:56,002
♪ 'Cause I've got a second plan
♪
1738
01:26:56,002 --> 01:26:56,836
♪ Yeah
1739
01:26:56,836 --> 01:26:58,504
♪ I thought it was ending
1740
01:26:58,504 --> 01:27:01,507
♪ We're only just about to begin
♪
1741
01:27:01,507 --> 01:27:06,512
♪ 'Cause I've got a melody to
say ♪
1742
01:27:06,846 --> 01:27:10,308
♪ I think today is gonna bring
1743
01:27:10,350 --> 01:27:13,186
♪ Everything sunshine
1744
01:27:13,186 --> 01:27:16,064
♪ Everything brighter
1745
01:27:16,147 --> 01:27:18,233
♪ Everything left for us to do
1746
01:27:18,316 --> 01:27:20,693
♪ Is falling in order
1747
01:27:20,693 --> 01:27:25,698
♪ Don't you think some
day's better than never ♪
1748
01:27:25,740 --> 01:27:28,201
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1749
01:27:28,201 --> 01:27:30,703
♪ Leads us to all we never knew
♪
1750
01:27:30,745 --> 01:27:35,750
♪ Everything sunshine
1751
01:27:36,542 --> 01:27:38,753
♪ Tell me we'll get better baby
♪
1752
01:27:38,836 --> 01:27:41,172
♪ Tell me we're all right
1753
01:27:41,214 --> 01:27:43,883
♪ The memory of those lonely
evening's ♪
1754
01:27:43,883 --> 01:27:46,010
♪ And every sleepless night
1755
01:27:46,052 --> 01:27:48,429
♪ You told me that you love me
then ♪
1756
01:27:48,513 --> 01:27:51,391
♪ And you said you love me now
1757
01:27:51,432 --> 01:27:56,437
♪ And though we only learn
as fast as time will allow ♪
1758
01:28:05,571 --> 01:28:08,408
♪ Everything sunshine
1759
01:28:08,408 --> 01:28:10,952
♪ Everything brighter
1760
01:28:11,035 --> 01:28:13,371
♪ Everything left for us to do
1761
01:28:13,413 --> 01:28:15,748
♪ Is falling in order
1762
01:28:15,748 --> 01:28:18,084
♪ Don't you think someday
1763
01:28:18,084 --> 01:28:20,712
♪ Is better than never
1764
01:28:20,753 --> 01:28:23,256
♪ Don't you think all
we're goin' through ♪
1765
01:28:23,256 --> 01:28:25,758
♪ Leads us to all we never knew
♪
1766
01:28:25,800 --> 01:28:28,136
♪ Don't you think all
we're going through ♪
1767
01:28:28,219 --> 01:28:30,638
♪ Leads us to all we never knew
♪
1768
01:28:30,722 --> 01:28:35,727
♪ And everything sunshine
1769
01:28:37,770 --> 01:28:41,399
♪ And I don't miss a thing
109882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.