Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:09,242
♪ Smooth like butter,
like a criminal undercover ♪
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,244
♪ Gon' pop like trouble ♪
3
00:00:11,344 --> 00:00:13,146
♪ Breaking into your heart
like that ♪
4
00:00:13,213 --> 00:00:14,414
♪ Ooh ♪
5
00:00:14,514 --> 00:00:16,516
Which led to
the Great Train Wreck of 1918
6
00:00:16,583 --> 00:00:17,517
on Dutchman's Curve.
7
00:00:17,584 --> 00:00:18,852
Alicia: Oh, my God!
8
00:00:18,918 --> 00:00:22,756
Speaking of train wrecks,
Ms. Gomez, you okay?
9
00:00:22,856 --> 00:00:25,425
Have you ever had
a front-row seat to love?
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,160
Oh, God, is Mr. Escalante
doing the thing
11
00:00:27,227 --> 00:00:30,764
where he lets squirrels eat
a cookie out of his mouth again?
12
00:00:30,864 --> 00:00:32,232
No. [ Scoffs ]
13
00:00:32,332 --> 00:00:33,533
A promposal
is about to go down.
14
00:00:33,600 --> 00:00:36,169
Come on.
I love Winter Formal Week.
15
00:00:36,903 --> 00:00:39,005
Look! She's nervous.
16
00:00:39,072 --> 00:00:41,908
He's reaching into his coat
and pulling out...
17
00:00:42,008 --> 00:00:43,410
spray paint?
18
00:00:43,510 --> 00:00:45,445
Yep, that's
Ethan and Skyler,
19
00:00:45,545 --> 00:00:47,514
the school's
number-one vandals.
20
00:00:47,580 --> 00:00:49,549
You guys rank vandals?
21
00:00:49,616 --> 00:00:50,850
That's weird.
22
00:00:50,917 --> 00:00:52,419
They're the ones
who hacked into
23
00:00:52,519 --> 00:00:54,354
Principal Maris' Venmo account
and sent everybody a dollar.
24
00:00:54,421 --> 00:00:57,357
-Hmm.
-Oh, no, that was actually me.
25
00:00:57,424 --> 00:00:58,958
Well, these two
are in love.
26
00:00:59,059 --> 00:01:01,227
Look, he's drawing her a heart
with an arrow through it.
27
00:01:01,294 --> 00:01:02,629
Oh, no, Ms. G,
that's not a heart.
28
00:01:02,729 --> 00:01:04,964
That's a butt with a --
29
00:01:05,065 --> 00:01:07,133
Can we go back to prepping
for our debate?
30
00:01:07,233 --> 00:01:08,301
Sorry.
31
00:01:08,401 --> 00:01:09,702
I love this kind of stuff.
32
00:01:09,769 --> 00:01:11,137
It may come as a total shock,
33
00:01:11,237 --> 00:01:12,972
but I actually didn't go
to any of my school dances.
34
00:01:13,073 --> 00:01:14,407
No, that tracks.
35
00:01:14,474 --> 00:01:15,575
Very funny.
36
00:01:15,642 --> 00:01:17,210
I skipped them 'cause I was
studying like
37
00:01:17,277 --> 00:01:18,645
you're all probably
gonna do.
38
00:01:18,745 --> 00:01:20,447
Miss a chance to be at school
in the dark?
39
00:01:20,547 --> 00:01:21,648
No way.
40
00:01:21,748 --> 00:01:23,216
Yeah, we all decided
to go as a group.
41
00:01:23,283 --> 00:01:25,952
Uh, unless Griffin
promposes to me --
42
00:01:26,052 --> 00:01:27,487
ideally, with a cameo
from "Dateline's"
43
00:01:27,587 --> 00:01:30,490
Keith Morrison, where he makes
a clever murder pun.
44
00:01:30,590 --> 00:01:32,592
He knows you that well,
you marry him.
45
00:01:32,659 --> 00:01:34,327
You marry him good.
46
00:01:34,427 --> 00:01:36,262
Hey, the dance
is this Friday.
47
00:01:36,329 --> 00:01:39,432
Why are you waiting on Griffin?
You should ask him.
48
00:01:39,499 --> 00:01:40,733
He would be so lucky.
49
00:01:40,800 --> 00:01:43,436
You're right.
What am I waiting for?
50
00:01:43,503 --> 00:01:46,439
Oh, my God!
Oh, my God!
51
00:01:46,506 --> 00:01:49,309
Did you paint your nails
right before class again?
52
00:01:49,409 --> 00:01:50,510
No!
53
00:01:50,610 --> 00:01:52,512
I'm fanning away the tears
'cause you guys --
54
00:01:52,612 --> 00:01:53,847
you have come so far!
55
00:01:53,947 --> 00:01:57,083
I mean, you're making time
for school and fun? Check.
56
00:01:57,150 --> 00:01:59,686
Rallying around your friend?
Check.
57
00:01:59,786 --> 00:02:00,920
This is exactly what I hoped
58
00:02:00,987 --> 00:02:02,322
teaching would feel like
when I came here!
59
00:02:02,422 --> 00:02:04,023
Checkety check check!
60
00:02:04,124 --> 00:02:07,327
Yeah, I checkety checked out
halfway through that.
61
00:02:07,427 --> 00:02:20,807
♪♪
62
00:02:22,442 --> 00:02:23,943
That's an ugly butt.
63
00:02:24,010 --> 00:02:26,112
Tell that to my
Instagram followers.
64
00:02:26,179 --> 00:02:27,514
Sorry, I was just talking
about what I'd say
65
00:02:27,614 --> 00:02:29,382
to the two vandals
if I ever caught them.
66
00:02:29,482 --> 00:02:32,385
Oh.
I talk to myself, too.
67
00:02:32,485 --> 00:02:34,154
In the mirror.
68
00:02:34,220 --> 00:02:36,890
"Hey, girl, you're
a motherfriggin' warrior!
69
00:02:36,990 --> 00:02:39,058
Bump it."
70
00:02:39,159 --> 00:02:42,028
I do it gently 'cause I did
break it the one time.
71
00:02:42,128 --> 00:02:43,730
You have disrespected me.
72
00:02:43,830 --> 00:02:46,466
Oh, no, no, no.
I love the custodial arts.
73
00:02:46,533 --> 00:02:49,369
No, t-that was me talking
to the vandals again.
74
00:02:49,469 --> 00:02:51,838
We are finished.
75
00:02:51,905 --> 00:02:53,239
Now, that one was to you.
76
00:02:53,339 --> 00:02:54,574
Weird convo.
77
00:02:54,674 --> 00:02:56,042
But I like you.
78
00:02:56,142 --> 00:02:59,579
Damn it, who keeps
practice-kissing the windows.
79
00:02:59,679 --> 00:03:01,080
Oh, that's nothing.
80
00:03:01,181 --> 00:03:03,650
You should see what I do
to the bathroom mirror.
81
00:03:03,716 --> 00:03:05,752
I weep for our youth.
82
00:03:07,187 --> 00:03:09,022
Why are you
wearing a blazer?
83
00:03:09,088 --> 00:03:10,723
It looks like you're about
to explain
84
00:03:10,823 --> 00:03:13,927
to a group of superheroes
the technology that's at stake.
85
00:03:14,027 --> 00:03:16,563
I could, uh, maybe pass as
Bruce Banner.
86
00:03:16,663 --> 00:03:18,998
I don't know
who that is.
87
00:03:19,065 --> 00:03:20,600
Uh, the superintendent's
coming by today,
88
00:03:20,700 --> 00:03:22,702
so you may want to change
into something that
89
00:03:22,769 --> 00:03:25,738
doesn't scream,
"I had spaghetti today."
90
00:03:25,838 --> 00:03:27,440
I did it on purpose.
91
00:03:27,540 --> 00:03:29,075
It says, "I am
a dedicated teacher
92
00:03:29,175 --> 00:03:30,343
that works
through lunch."
93
00:03:30,410 --> 00:03:33,246
It says, "I chomp
like a Muppet."
94
00:03:33,346 --> 00:03:37,217
Anyway, um, I'm thinking about
going with a literary theme
95
00:03:37,283 --> 00:03:38,451
for Winter Formal.
96
00:03:38,551 --> 00:03:41,020
Check it out.
We'll have "Edgar Allan Punch"
97
00:03:41,087 --> 00:03:44,123
and "Of Mice and Memories
photo booth."
98
00:03:44,224 --> 00:03:46,693
You really can make
anything homework.
99
00:03:46,759 --> 00:03:47,860
Do you have a better idea?
100
00:03:47,927 --> 00:03:50,363
How about
snow, sleigh rides?
101
00:03:50,430 --> 00:03:52,065
You know, do cold stuff.
102
00:03:52,131 --> 00:03:53,466
Cold stuff?
103
00:03:53,566 --> 00:03:55,435
[ Scoffs ] Seriously?
104
00:03:56,736 --> 00:03:59,138
Actually, that's not bad.
105
00:03:59,239 --> 00:04:01,207
Hey, what if you plan
and co-chaperone with me?
106
00:04:01,274 --> 00:04:03,209
Well, seeing as this will be
my first dance,
107
00:04:03,276 --> 00:04:04,544
you would have
to ask me properly.
108
00:04:04,611 --> 00:04:06,312
Oh, right, right.
[ Clears throat ]
109
00:04:06,412 --> 00:04:09,816
[ Awkwardly ] Uh, if you're not
doin' anything Friday night,
110
00:04:09,916 --> 00:04:13,119
I don't know, uh, would you want
to co-chaperone the dance
111
00:04:13,219 --> 00:04:14,654
with me or, like, whatever?
112
00:04:14,754 --> 00:04:16,089
[ Awkwardly ]
Oh, but I don't know.
113
00:04:16,155 --> 00:04:18,224
My curfew is 10:00.
114
00:04:19,592 --> 00:04:20,793
I would love to.
115
00:04:20,893 --> 00:04:23,129
[ Chuckles ]
116
00:04:28,268 --> 00:04:30,837
Not so fast.
How are you gonna ask Griffin?
117
00:04:30,937 --> 00:04:34,240
Politely, discreetly --
you know, Milesy.
118
00:04:34,941 --> 00:04:36,309
I'm just gonna walk up
to him and say,
119
00:04:36,409 --> 00:04:37,844
"Do you want to go
to the dance with me?"
120
00:04:37,944 --> 00:04:40,246
Yeah, that'd be great
if you're looking to buy
121
00:04:40,313 --> 00:04:42,582
a one-way ticket
to Rejection City.
122
00:04:42,649 --> 00:04:45,251
Yeah, where
Luke's the mayor.
123
00:04:45,318 --> 00:04:47,353
But he does kind of
have a point.
124
00:04:47,453 --> 00:04:49,355
Yeah, buddy,
you've got to go big.
125
00:04:49,455 --> 00:04:51,090
Look, I know
what you're thinking.
126
00:04:51,157 --> 00:04:53,092
Go bigger.
Take that, double it.
127
00:04:53,159 --> 00:04:54,327
Take that, triple it.
128
00:04:54,427 --> 00:04:56,696
Take that, inject it
with steroids!
129
00:04:56,796 --> 00:04:59,332
Maybe I could saunter up
with a sparkly sign?
130
00:04:59,432 --> 00:05:00,967
Or you could do
something amazing,
131
00:05:01,034 --> 00:05:03,603
like buy him
a thousand yellow daisies.
132
00:05:03,670 --> 00:05:04,871
Saw it on "Gilmore Girls."
133
00:05:04,971 --> 00:05:07,373
Didn't Lorelai eventually
dump that guy?
134
00:05:07,473 --> 00:05:08,975
Whatever.
135
00:05:09,042 --> 00:05:10,476
No, ignore her.
136
00:05:10,543 --> 00:05:12,612
Buy Griffin a balloon.
137
00:05:12,679 --> 00:05:14,147
Okay, that sounds
reasonable.
138
00:05:14,213 --> 00:05:16,049
Then hire a guy to charter
said hot air balloon.
139
00:05:16,149 --> 00:05:17,216
And you're done.
140
00:05:17,317 --> 00:05:20,386
Miles, here's
the perfect promposal.
141
00:05:20,486 --> 00:05:21,721
Get him a rescue puppy.
142
00:05:21,821 --> 00:05:23,890
If that doesn't convince him
to go with you,
143
00:05:23,990 --> 00:05:25,458
we'll have a dog
for the next 14 years.
144
00:05:25,525 --> 00:05:26,893
Uh, Miles, you have all of
"Romeo and Juliet"
145
00:05:26,993 --> 00:05:28,561
memorized, right?
146
00:05:28,661 --> 00:05:30,630
Shoot. I have
an English test next period.
147
00:05:30,697 --> 00:05:31,798
But as for Griffin --
148
00:05:31,864 --> 00:05:33,333
Miles, I, like,
really need you.
149
00:05:33,399 --> 00:05:36,402
So, actually,
I just saw your face
150
00:05:36,502 --> 00:05:37,904
and I wanted
to get you away from them.
151
00:05:38,004 --> 00:05:39,305
Oh, thank you.
152
00:05:39,372 --> 00:05:41,207
Also, I have the perfect idea
for a promposal.
153
00:05:41,307 --> 00:05:42,809
Nowhere is safe.
154
00:05:42,875 --> 00:05:45,478
[ Bell rings ]
155
00:05:46,713 --> 00:05:51,417
♪♪
156
00:05:51,517 --> 00:05:52,819
Knock, knock.
157
00:05:52,885 --> 00:05:55,221
Superintendent Pearson,
I'm so sorry I'm late.
158
00:05:55,321 --> 00:05:56,556
I was, um --
159
00:05:56,656 --> 00:05:59,692
Referring to yourself
as a motherfriggin' warrior?
160
00:05:59,759 --> 00:06:01,194
Okay, so, you're
not a janitor.
161
00:06:01,260 --> 00:06:02,495
Posing as one helps me
get a feel
162
00:06:02,562 --> 00:06:04,430
for the school,
behind the scenes.
163
00:06:04,530 --> 00:06:06,099
Hmm,
"Undercover Boss"-style.
164
00:06:06,199 --> 00:06:08,501
Because I'm a boss
who goes undercover
165
00:06:08,568 --> 00:06:10,103
to spy on his employees.
166
00:06:10,203 --> 00:06:12,271
Such a lazy comparison.
167
00:06:12,372 --> 00:06:14,073
[ Chuckles ]
Yes, you wanted to see me?
168
00:06:14,173 --> 00:06:17,710
Uh, my sense on you is that
you are a high-energy,
169
00:06:17,777 --> 00:06:19,379
blunt, unfiltered teacher
170
00:06:19,445 --> 00:06:21,914
who speaks to
the students as equals.
171
00:06:22,014 --> 00:06:24,684
Also has windswept hair
and an infectious laugh.
172
00:06:24,751 --> 00:06:26,052
[ Laughs ]
173
00:06:27,387 --> 00:06:29,288
But, otherwise,
super good job.
174
00:06:29,389 --> 00:06:30,757
I'm very perceptive.
175
00:06:30,857 --> 00:06:33,793
Plus, Principal Maris
wrote that in her report.
176
00:06:33,893 --> 00:06:34,894
Huh.
177
00:06:34,961 --> 00:06:36,729
She almost spelled
my name right.
178
00:06:36,796 --> 00:06:38,030
So close.
179
00:06:38,097 --> 00:06:40,066
Look, the school board
is trying to retain
180
00:06:40,133 --> 00:06:41,534
teachers that we value,
181
00:06:41,601 --> 00:06:46,272
so we would like you to sign
a three-year contract.
182
00:06:46,372 --> 00:06:47,640
Three years?
183
00:06:47,740 --> 00:06:50,543
Ooh! It's getting
really hot in here.
184
00:06:50,610 --> 00:06:51,944
It's -- [ Gasps ]
185
00:06:52,044 --> 00:06:54,714
Great! Now I have to become
the janitor again.
186
00:06:56,549 --> 00:06:59,152
Wow!
What happened here?
187
00:06:59,252 --> 00:07:00,953
While I'm cleaning this up,
you can sign.
188
00:07:01,053 --> 00:07:03,489
Yeah, um, I don't know,
because, like, how will I know
189
00:07:03,589 --> 00:07:05,158
that I still want to do this
in a few years?
190
00:07:05,258 --> 00:07:07,160
Like, three years
is a long commitment,
191
00:07:07,260 --> 00:07:08,928
and I can't even commit
to an eyebrow shape.
192
00:07:08,995 --> 00:07:11,931
Try a "W."
I haven't seen that.
193
00:07:12,632 --> 00:07:14,567
So, you don't want
the job security here
194
00:07:14,634 --> 00:07:15,835
at Meadows Creek High?
195
00:07:15,935 --> 00:07:17,336
No, no, no,
of course I do.
196
00:07:17,437 --> 00:07:19,939
I just -- I want to make sure
that this is my passion.
197
00:07:20,006 --> 00:07:21,507
So can I have some time
to think about it?
198
00:07:21,607 --> 00:07:24,343
Sure, you take all the time
you need.
199
00:07:24,444 --> 00:07:27,313
Just tell me by tomorrow,
or have a nice life.
200
00:07:29,515 --> 00:07:33,686
Whassup, Griffie...
my liege?
201
00:07:33,786 --> 00:07:35,321
No, that's stupid.
202
00:07:35,421 --> 00:07:36,489
Oh.
203
00:07:36,589 --> 00:07:38,191
Miles, if you're
gonna curtsy,
204
00:07:38,291 --> 00:07:41,294
you got to put
some depth into it.
205
00:07:41,360 --> 00:07:42,862
Huh?
206
00:07:42,962 --> 00:07:44,363
Griffin should be here
any minute.
207
00:07:44,464 --> 00:07:46,132
Sure, we just wanna know
which promposal you chose.
208
00:07:46,199 --> 00:07:47,633
Did you go
with the daisies?
209
00:07:47,700 --> 00:07:49,368
Yeah, did you time-travel
back to the year 2000,
210
00:07:49,469 --> 00:07:50,703
when "Gilmore Girls"
premiered?
211
00:07:50,803 --> 00:07:52,205
Hey, hey,
the mother-daughter bond
212
00:07:52,305 --> 00:07:53,706
between Sophia and Dorothy
is timeless.
213
00:07:53,806 --> 00:07:55,508
You're thinking of
"Golden Girls."
214
00:07:55,608 --> 00:07:56,709
Oh.
215
00:07:56,809 --> 00:07:58,044
I'm betting you went
with my idea.
216
00:07:58,144 --> 00:07:59,645
I don't think he's gonna go
with a promposal
217
00:07:59,712 --> 00:08:01,481
that he has to walk
five times a day.
218
00:08:01,547 --> 00:08:03,015
I just want a puppy!
219
00:08:03,115 --> 00:08:05,485
Whoa. Lots of choices,
only one good one.
220
00:08:05,551 --> 00:08:06,619
Hot air balloon?
221
00:08:06,686 --> 00:08:07,787
Look, time is running out,
222
00:08:07,854 --> 00:08:09,121
and I need to ask him
in my own way,
223
00:08:09,188 --> 00:08:11,724
so use your ideas
to get your own dates.
224
00:08:11,824 --> 00:08:14,060
See, there's too many ladies
to choose from.
225
00:08:14,160 --> 00:08:16,062
If I were to pick one,
the others --
226
00:08:16,162 --> 00:08:17,730
all the others --
would be hurt.
227
00:08:17,830 --> 00:08:21,133
On behalf of all women,
we're good.
228
00:08:21,200 --> 00:08:22,502
[ Chuckles ]
229
00:08:22,568 --> 00:08:26,672
With those big ol' paws
and those floppy ears!
230
00:08:26,739 --> 00:08:28,641
Will someone get this girl
a puppy, because --
231
00:08:28,708 --> 00:08:31,744
-Nobody's getting her a dog.
-Please stop.
232
00:08:31,844 --> 00:08:33,246
Miles, we just want
to help you, okay?
233
00:08:33,346 --> 00:08:34,547
And you're
wasting my time.
234
00:08:34,647 --> 00:08:36,382
I need to ask Griffin
before it's too late.
235
00:08:36,482 --> 00:08:44,056
♪ You got me seein' stars ♪
236
00:08:44,156 --> 00:08:47,059
Um, yeah, I'll --
I'll go with you.
237
00:08:52,098 --> 00:08:53,432
Miles, are you okay?
238
00:08:53,533 --> 00:08:55,835
No. If I had ignored you and
done what I wanted to do,
239
00:08:55,902 --> 00:08:58,271
I'd be going with Griffin,
and not Dominick.
240
00:08:58,371 --> 00:08:59,906
Now they're probably
gonna fall in love.
241
00:09:00,006 --> 00:09:01,941
Thanks a lot.
242
00:09:02,041 --> 00:09:03,910
Dude?
243
00:09:04,010 --> 00:09:06,779
Hey, just in time
for the punch tasting.
244
00:09:06,879 --> 00:09:11,083
So, I added a super-secret
ingredient.
245
00:09:13,386 --> 00:09:15,254
Nutmeg.
246
00:09:15,354 --> 00:09:16,889
Hey, can we do this later?
247
00:09:16,956 --> 00:09:19,058
I just met the superintendent,
and, um,
248
00:09:19,125 --> 00:09:21,093
he offered me
a three-year contract.
249
00:09:21,193 --> 00:09:22,395
Oh, seriously?!
250
00:09:22,461 --> 00:09:24,463
Oh!
251
00:09:24,564 --> 00:09:26,265
That's awesome!
252
00:09:26,365 --> 00:09:29,201
I -- Sorry, I -- Puh!
253
00:09:29,268 --> 00:09:30,636
Nothin' but net!
254
00:09:30,736 --> 00:09:31,904
Now we know
why you were fired
255
00:09:31,971 --> 00:09:33,472
as the assistant
basketball coach.
256
00:09:33,573 --> 00:09:36,943
Okay, sorry, I'm just excited
at this amazing news!
257
00:09:37,043 --> 00:09:39,912
Yeah. It's great.
258
00:09:39,979 --> 00:09:43,449
Then why does your face look
like you're in line at the DMV?
259
00:09:43,549 --> 00:09:45,318
Because if I sign it,
260
00:09:45,418 --> 00:09:47,153
then this job is
no longer a stopgap,
261
00:09:47,253 --> 00:09:51,657
it's a career
as a professional teacher.
262
00:09:51,757 --> 00:09:53,793
Yeah, screw those
selfless do-gooders
263
00:09:53,893 --> 00:09:55,628
who form
the backbone of society.
264
00:09:55,728 --> 00:09:56,829
No, no,
it's great for you
265
00:09:56,929 --> 00:09:58,331
because you have
limited options.
266
00:09:58,431 --> 00:10:01,233
I mean, because this is
where you settled.
267
00:10:01,300 --> 00:10:03,102
I am saying really dumb things
because I'm --
268
00:10:03,169 --> 00:10:04,837
In the midst
of a quarter-life crisis?
269
00:10:04,937 --> 00:10:07,607
I prefer to call it
a young-lady crisis.
270
00:10:07,673 --> 00:10:09,342
Nothing to be proud of.
271
00:10:10,743 --> 00:10:14,347
Look, you have made an impact
here on everyone,
272
00:10:14,447 --> 00:10:16,082
especially your students.
273
00:10:16,148 --> 00:10:17,350
That's true.
274
00:10:17,450 --> 00:10:18,784
They were telling me today
that they're, uh,
275
00:10:18,851 --> 00:10:20,186
taking a break
from studying on their own,
276
00:10:20,286 --> 00:10:22,455
and they're going
to the dance together.
277
00:10:22,521 --> 00:10:24,624
They're like
a little family.
278
00:10:24,690 --> 00:10:26,258
And I'm their Dom Toretto.
279
00:10:26,325 --> 00:10:28,361
Right, you "Fast and Furious"
those kids!
280
00:10:28,461 --> 00:10:30,029
[ Deep voice ] 'Cause it's
all about family, yeah.
281
00:10:30,129 --> 00:10:31,130
[ Laughs ]
282
00:10:31,197 --> 00:10:32,531
Oh, this is
all your fault.
283
00:10:32,632 --> 00:10:33,766
I'm serious.
284
00:10:33,833 --> 00:10:35,301
Isn't that spoon calling
the fork silver?
285
00:10:35,368 --> 00:10:36,936
If it wasn't for you, none of
this would have happened.
286
00:10:37,003 --> 00:10:38,537
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
hey, what's going on?
287
00:10:38,638 --> 00:10:40,773
Miles missed his chance
to ask out Griffin.
288
00:10:40,840 --> 00:10:41,974
Ohh.
289
00:10:42,041 --> 00:10:43,709
And now he won't even
go to the dance.
290
00:10:43,809 --> 00:10:45,611
-All because of her dumb idea.
-All because of his dumb idea.
291
00:10:45,678 --> 00:10:47,046
-Hers was dumber.
-His was dumber.
292
00:10:47,146 --> 00:10:48,948
Okay, alright, look,
none of the ideas were great,
293
00:10:49,015 --> 00:10:50,483
except for the guy
who asked Griffin.
294
00:10:50,549 --> 00:10:53,019
I still have goose bumps.
295
00:10:53,119 --> 00:10:54,320
I just wanted a puppy.
296
00:10:54,387 --> 00:10:56,355
Nobody cares about your puppy
right now.
297
00:10:56,455 --> 00:10:58,024
I could be losing
my best friend.
298
00:10:58,124 --> 00:10:59,692
Hey, hey, hey, hey, hey!
299
00:10:59,792 --> 00:11:01,994
Instead of fighting,
you should be picking Miles up
300
00:11:02,061 --> 00:11:04,063
and convincing him
to go to the dance with you!
301
00:11:04,163 --> 00:11:05,398
He doesn't want to
talk to us,
302
00:11:05,498 --> 00:11:06,832
and I'm not going
if he's not going.
303
00:11:06,899 --> 00:11:07,900
Me either.
304
00:11:08,000 --> 00:11:09,335
Ditto.
305
00:11:09,402 --> 00:11:11,003
it feels
right in the situation.
306
00:11:11,070 --> 00:11:12,872
I can't believe you guys.
307
00:11:12,972 --> 00:11:14,306
I mean, Miles is sad,
308
00:11:14,373 --> 00:11:16,876
and you're more worried
about who's to blame?
309
00:11:17,576 --> 00:11:19,845
I thought I taught you better
than that.
310
00:11:23,582 --> 00:11:25,051
So much for making them
a family.
311
00:11:25,151 --> 00:11:27,186
I really thought I could
change them in a few months?
312
00:11:27,253 --> 00:11:29,355
How am I supposed to do that
for another three years?
313
00:11:29,422 --> 00:11:30,856
Alicia --
314
00:11:30,923 --> 00:11:32,558
Here comes all the reasons
why I should stay.
315
00:11:32,658 --> 00:11:34,927
"Reason, reason, reason."
316
00:11:35,027 --> 00:11:36,696
No. [ Laughs ]
317
00:11:36,762 --> 00:11:40,032
You know what?
I'm done trying to sell you.
318
00:11:40,099 --> 00:11:42,334
I'm too busy being
a professional teacher.
319
00:11:42,401 --> 00:11:45,404
No, wait. Elliot,
I didn't mean it like that.
320
00:11:46,505 --> 00:11:48,441
Vandals...
321
00:11:48,541 --> 00:11:50,342
either of you throw that
stink bomb in the trash can,
322
00:11:50,409 --> 00:11:53,279
and I will end you
and your adorable relationship.
323
00:11:55,347 --> 00:11:57,683
God, I want what they have.
324
00:12:02,088 --> 00:12:03,723
Man: She thought she was safe,
325
00:12:03,789 --> 00:12:06,592
but the killer was closerthan she thought.
326
00:12:06,692 --> 00:12:09,428
You're gonna die, sis.
327
00:12:09,528 --> 00:12:11,464
Just like my heart.
328
00:12:11,564 --> 00:12:12,965
Knock-knock!
329
00:12:13,065 --> 00:12:14,200
Go away, grandma.
330
00:12:14,266 --> 00:12:16,135
It's actually me.
331
00:12:16,235 --> 00:12:18,304
I was referring
to that dress.
332
00:12:18,404 --> 00:12:20,639
Hey, I'm wearing this
to the dance.
333
00:12:20,740 --> 00:12:24,143
Mm. Well, it's very,
uh, floral.
334
00:12:24,243 --> 00:12:26,378
Says the guy
wearing a sloth onesie.
335
00:12:26,445 --> 00:12:27,480
You know I pull it off.
336
00:12:27,580 --> 00:12:29,548
I know.
337
00:12:29,615 --> 00:12:32,651
So, I'm sure you're here
for a great teachable moment
338
00:12:32,752 --> 00:12:34,320
about how this will
only make me stronger.
339
00:12:34,420 --> 00:12:35,821
Actually, I heard
what happened
340
00:12:35,921 --> 00:12:37,623
and thought that you could
use some cheering up,
341
00:12:37,723 --> 00:12:42,261
so I brought these two
hot men -- Ben and Jerry.
342
00:12:42,328 --> 00:12:45,164
Ooh, my favorite.
343
00:12:45,264 --> 00:12:46,298
Did you eat half of it?
344
00:12:46,398 --> 00:12:48,100
There was traffic.
345
00:12:50,136 --> 00:12:52,638
So, how you holding up?
346
00:12:52,738 --> 00:12:53,672
High school sucks.
347
00:12:53,773 --> 00:12:54,840
Yeah.
348
00:12:54,940 --> 00:12:56,575
You know that's not
just you, right?
349
00:12:56,642 --> 00:12:59,512
High school sucks even when
you're not one of the students.
350
00:12:59,612 --> 00:13:01,947
Makes you wonder
if you belong there.
351
00:13:03,449 --> 00:13:05,351
Uh, you've had enough.
352
00:13:05,451 --> 00:13:06,519
Don't be too down.
353
00:13:06,619 --> 00:13:08,187
Remember, you have
so many people
354
00:13:08,287 --> 00:13:09,755
that care a lot about you.
355
00:13:09,822 --> 00:13:12,625
Like, to an annoying
extent sometimes.
356
00:13:12,691 --> 00:13:14,827
Yeah, I'm not mad at them.
357
00:13:14,927 --> 00:13:17,696
I'm mad at myself because
I waited so long to ask Griffin.
358
00:13:17,797 --> 00:13:18,964
Then everything blew up,
359
00:13:19,031 --> 00:13:20,466
and now none of us
are going to the dance.
360
00:13:20,533 --> 00:13:23,769
Whoa! No way! I will never
be this young again.
361
00:13:25,805 --> 00:13:27,173
Why are you here?
362
00:13:27,273 --> 00:13:29,441
I stopped by to cheer him up
on the way to the dance.
363
00:13:29,508 --> 00:13:30,476
In that dress?
364
00:13:30,543 --> 00:13:33,179
Okay, I get it.
365
00:13:33,279 --> 00:13:36,048
Operation Cheer Up Miles
is a go.
366
00:13:36,148 --> 00:13:38,384
Yeah, we're
not calling it that.
367
00:13:38,484 --> 00:13:40,119
We came to apologize
about messing up
368
00:13:40,186 --> 00:13:41,287
the whole Griffin thing.
369
00:13:41,353 --> 00:13:42,655
Yeah, you were right.
370
00:13:42,721 --> 00:13:44,790
We made it about us
instead of you.
371
00:13:44,857 --> 00:13:47,159
And Ms. Gomez
made us realize
372
00:13:47,226 --> 00:13:48,294
we have a question
for you.
373
00:13:48,360 --> 00:13:50,563
I'm not gonna
buy you a puppy.
374
00:13:50,663 --> 00:13:52,565
[ Chuckles ] No, no, no.
This question actually comes
375
00:13:52,665 --> 00:13:55,568
from the man of your dreams
and most people's nightmares.
376
00:13:55,668 --> 00:13:57,169
Hello, Miles.
377
00:13:57,236 --> 00:13:59,905
Keith Morrisonfrom "Dateline" here.
378
00:14:00,005 --> 00:14:01,407
Oh, my God.
379
00:14:01,507 --> 00:14:03,242
Your friends wanted meto ask you
380
00:14:03,342 --> 00:14:05,911
if you would goto the dance with them.
381
00:14:06,011 --> 00:14:08,914
All evidence points to...
382
00:14:09,014 --> 00:14:11,317
a murderously good time.
383
00:14:11,383 --> 00:14:12,751
Get out!
384
00:14:12,852 --> 00:14:14,420
It was kind of my idea.
385
00:14:14,520 --> 00:14:17,056
Well, thanks, but you know
that's not the Keith Morrison?
386
00:14:17,156 --> 00:14:19,758
It was kind of
Robyn's idea.
387
00:14:19,859 --> 00:14:21,427
Well, it's the thought
that counts.
388
00:14:21,527 --> 00:14:23,829
Also, I'm kind of glad
Griffin didn't ask me that way.
389
00:14:23,896 --> 00:14:26,332
I think I'd miss
the excitement and glitter.
390
00:14:26,398 --> 00:14:28,067
Hit it.
391
00:14:29,935 --> 00:14:31,270
[ Laughter ]
392
00:14:31,370 --> 00:14:33,439
So, what do you say?
393
00:14:33,539 --> 00:14:35,107
Let's do this.
394
00:14:35,207 --> 00:14:37,243
Right after I change.
395
00:14:38,277 --> 00:14:39,678
Oh, my God!
Oh, my God!
396
00:14:39,745 --> 00:14:41,280
You guys really
are like a family,
397
00:14:41,380 --> 00:14:42,781
and you have
each other's backs.
398
00:14:42,882 --> 00:14:44,183
And now you're going
to the dance together,
399
00:14:44,250 --> 00:14:46,585
and it's all because
of my work as your teacher.
400
00:14:46,685 --> 00:14:48,921
Don't kill
the moment, Ms. G.
401
00:14:49,922 --> 00:14:53,025
Remember, if you neednew brake pads, stop by
402
00:14:53,092 --> 00:14:56,962
Keith Morrison's Auto Parts.
403
00:14:57,062 --> 00:14:58,364
Yeah, yeah, that's on us.
404
00:14:58,430 --> 00:15:00,699
We should have watched
the end of the video.
405
00:15:05,104 --> 00:15:07,740
[ Drill whirring ]
406
00:15:08,240 --> 00:15:09,975
You're a handyman now?
407
00:15:10,075 --> 00:15:13,312
Nope. Just a guy who hates
a squeaky hinge.
408
00:15:13,412 --> 00:15:15,147
Either way, you are just the guy
I was looking for,
409
00:15:15,247 --> 00:15:17,449
'cause, um, I want to take you
up on that offer.
410
00:15:17,549 --> 00:15:19,485
That's great news!
Uh, which offer?
411
00:15:19,585 --> 00:15:21,921
I dangle a lot of carrots
around here.
412
00:15:21,987 --> 00:15:24,056
The three-year
teaching contract.
413
00:15:24,123 --> 00:15:26,492
Turns out that teaching
really is my passion.
414
00:15:26,592 --> 00:15:28,827
Just out of curiosity,
what brought you around?
415
00:15:28,928 --> 00:15:30,763
I realized
that I belong here,
416
00:15:30,829 --> 00:15:33,165
and there's a lot of people
here that care about me.
417
00:15:33,265 --> 00:15:36,502
Ah, Mr. Escalante.
You figured out he likes you.
418
00:15:36,602 --> 00:15:37,670
I meant my students,
419
00:15:37,770 --> 00:15:39,505
but, yeah, Elliot is
my partner in crime.
420
00:15:39,605 --> 00:15:41,407
No, he likes you,
likes you.
421
00:15:41,473 --> 00:15:44,143
As the kids say,
he's goo-goo, ga-ga.
422
00:15:44,243 --> 00:15:46,011
Kids don't say that.
423
00:15:46,111 --> 00:15:47,813
And you're wrong.
We're friends.
424
00:15:47,913 --> 00:15:48,948
You're probably right.
425
00:15:49,014 --> 00:15:50,115
It's not like I'm some guy
who sees
426
00:15:50,182 --> 00:15:53,018
and hears everything
around here.
427
00:15:53,118 --> 00:15:54,987
Well, my work here
is done.
428
00:15:55,087 --> 00:15:57,122
Oh, wait. Aren't I supposed
to sign something?
429
00:15:57,189 --> 00:15:58,991
Oh, uh,
there was no contract.
430
00:15:59,091 --> 00:16:01,293
I just wanted to know you were
committed to this place.
431
00:16:01,360 --> 00:16:05,698
See you at the dance,
Ms. Gomez, once you've changed.
432
00:16:05,798 --> 00:16:07,967
I already changed my jacket!
433
00:16:10,502 --> 00:16:13,005
I'll call a handyman!
434
00:16:13,105 --> 00:16:14,873
♪ No matter what ♪
435
00:16:14,974 --> 00:16:16,942
♪ I'm yours tonight ♪
436
00:16:17,009 --> 00:16:19,645
♪ Nothing's ever gonna
take us down ♪
437
00:16:19,712 --> 00:16:21,046
-Whoo!
-Yeah!
438
00:16:21,146 --> 00:16:22,715
♪ No matter what ♪
439
00:16:22,815 --> 00:16:24,550
♪ Can't change my mind ♪
440
00:16:24,650 --> 00:16:27,386
♪ Something's started,
we can't turn back now ♪
441
00:16:27,486 --> 00:16:29,521
♪ Turn back now ♪
442
00:16:31,056 --> 00:16:32,324
Wow!
443
00:16:32,391 --> 00:16:34,326
This gym got a glow-up,
and I am here for it.
444
00:16:34,393 --> 00:16:36,128
This is pretty cool.
445
00:16:36,195 --> 00:16:38,630
I love cold stuff.
446
00:16:38,697 --> 00:16:42,234
Luke: Look at all these
beautiful prospects.
447
00:16:42,334 --> 00:16:44,536
I'm so happy I decided
to go stag.
448
00:16:44,636 --> 00:16:46,972
Yeah, you decided that.
449
00:16:48,073 --> 00:16:50,576
Hey, Miles.
450
00:16:50,676 --> 00:16:51,844
You know what?
451
00:16:51,910 --> 00:16:53,579
I'm gonna go see which one
of these ladies
452
00:16:53,679 --> 00:16:55,681
is gonna
win the Luke Lotto.
453
00:16:55,748 --> 00:16:58,183
After I get some punch.
454
00:16:58,250 --> 00:17:00,753
I'm gonna go make
some of these boys nervous.
455
00:17:00,853 --> 00:17:02,221
I'm gonna go film it.
456
00:17:02,321 --> 00:17:03,922
I'm gonna stay right
under this heating vent
457
00:17:04,022 --> 00:17:05,257
because it's cozy.
458
00:17:05,357 --> 00:17:08,427
You know, why don't we go
warm up dancing?
459
00:17:08,527 --> 00:17:10,996
Okay, yeah, sure.
460
00:17:14,066 --> 00:17:17,169
So, you and Dominick
make a handsome couple.
461
00:17:17,236 --> 00:17:18,737
Oh, we're not a couple.
462
00:17:18,837 --> 00:17:21,840
I mean, he's cool,
but he's no Miles Alvarez.
463
00:17:21,907 --> 00:17:23,942
What?!
464
00:17:24,042 --> 00:17:26,111
I mean, thanks.
465
00:17:26,211 --> 00:17:27,413
Save a dance for me?
466
00:17:27,513 --> 00:17:29,515
Maybe.
467
00:17:29,581 --> 00:17:31,216
Yes, definitely.
468
00:17:31,283 --> 00:17:33,385
You know, time permitting.
469
00:17:33,452 --> 00:17:35,387
Actually, how about now?
470
00:17:35,454 --> 00:17:37,623
♪ Ooh, it's a mood ♪
471
00:17:37,723 --> 00:17:39,224
♪ Nah-nah-nah-nah ♪
472
00:17:39,291 --> 00:17:40,292
♪ Na-na-nah ♪
473
00:17:40,392 --> 00:17:42,895
♪ Ooh, it's a mood ♪
474
00:17:42,961 --> 00:17:44,463
Hey.
475
00:17:44,563 --> 00:17:45,731
I guess
we pulled this off, huh?
476
00:17:45,798 --> 00:17:47,800
Yeah, you took my idea
of cold stuff
477
00:17:47,900 --> 00:17:49,768
and brought it to life.
478
00:17:49,868 --> 00:17:54,440
Listen, about earlier,
I'm sorry for overreacting.
479
00:17:54,540 --> 00:17:56,942
This is a big decision,
and you should totally --
480
00:17:57,042 --> 00:17:58,477
I took the offer.
481
00:17:58,577 --> 00:17:59,812
Seriously?
482
00:17:59,912 --> 00:18:02,815
Well, turns out it was a fake
offer from a fake janitor,
483
00:18:02,915 --> 00:18:05,250
but a real superintendent
that made me get really real
484
00:18:05,317 --> 00:18:06,819
about what I really wanted.
485
00:18:06,919 --> 00:18:08,554
Do you follow?
486
00:18:08,620 --> 00:18:10,389
Not really.
487
00:18:10,456 --> 00:18:11,557
Well, I'm really glad.
488
00:18:11,623 --> 00:18:13,092
It will keep this place
interesting.
489
00:18:13,158 --> 00:18:14,493
And you would be a mess
without me.
490
00:18:14,593 --> 00:18:15,727
[ Laughs ]
491
00:18:15,794 --> 00:18:17,229
Plus, I was not gonna miss
my opportunity
492
00:18:17,296 --> 00:18:19,064
to get dressed up
and come to my first dance.
493
00:18:19,131 --> 00:18:20,566
Yeah, you look --
494
00:18:20,632 --> 00:18:22,234
I got targeted by
an Instagram ad,
495
00:18:22,301 --> 00:18:24,002
and, yes, I regret it.
496
00:18:24,103 --> 00:18:27,106
I was gonna say
I love it.
497
00:18:28,073 --> 00:18:30,109
It's so you.
498
00:18:34,913 --> 00:18:37,349
So, seeing as it
is my first dance,
499
00:18:37,449 --> 00:18:39,852
I was wondering, um...
500
00:18:39,952 --> 00:18:42,754
[ Awkwardly ] Would you maybe
like to, uh, dance with me?
501
00:18:42,821 --> 00:18:44,790
[ Awkwardly ] Uh, well,
that sounds swell,
502
00:18:44,857 --> 00:18:46,758
but I should check in
with my date.
503
00:18:46,825 --> 00:18:48,994
[ Laughs ]
That's a really good twist.
504
00:18:49,094 --> 00:18:51,864
I love how committed
you are to the bit.
505
00:18:51,964 --> 00:18:54,032
I was, uh, serious.
506
00:18:54,133 --> 00:18:55,667
I do have a date.
507
00:18:55,767 --> 00:18:59,371
Oh, my God!
Elliot, I love this song.
508
00:18:59,471 --> 00:19:01,106
Kelsey, this is Alicia.
509
00:19:01,173 --> 00:19:03,308
Oh! I've heard
so much about you.
510
00:19:03,375 --> 00:19:05,444
Cute dress.
Instagram?
511
00:19:05,511 --> 00:19:07,846
Come on,
let's go dance.
512
00:19:07,946 --> 00:19:09,982
You want to come?
We could dance together.
513
00:19:10,048 --> 00:19:11,817
[ Laughs ]
Elliot, it's a slow song.
514
00:19:11,884 --> 00:19:13,619
That would be weird.
515
00:19:15,554 --> 00:19:18,223
She's right.
It would be super weird.
516
00:19:18,323 --> 00:19:20,826
You two have fun. Go.
517
00:19:20,893 --> 00:19:23,629
You sure?
518
00:19:23,695 --> 00:19:24,997
Yeah.
519
00:19:27,166 --> 00:19:31,870
♪ You were the love
of my life ♪
520
00:19:31,970 --> 00:19:34,740
♪ And I'm so sorry ♪
521
00:19:34,840 --> 00:19:38,243
♪ That I made you cry ♪
522
00:19:38,343 --> 00:19:40,145
[ Up-tempo music plays ]
523
00:19:40,212 --> 00:19:44,383
♪♪
524
00:19:44,483 --> 00:19:47,719
Hey. Come on, Ms. G.
Dance with us.
525
00:19:47,819 --> 00:19:54,159
♪♪
526
00:19:54,226 --> 00:19:56,328
Hey, you did
pretty good tonight.
527
00:19:56,395 --> 00:19:57,596
My shero.
528
00:19:57,696 --> 00:20:00,332
You guys are
the best dates ever!
529
00:20:00,399 --> 00:20:05,938
♪♪
530
00:20:06,038 --> 00:20:07,739
[ Laughter ]
531
00:20:07,839 --> 00:20:14,079
♪♪
532
00:20:14,179 --> 00:20:16,181
[ Music stops, gasping ]
533
00:20:16,248 --> 00:20:18,383
Classic vandals.
534
00:20:18,450 --> 00:20:19,685
♪ Break it down! ♪
535
00:20:19,751 --> 00:20:21,453
♪ Ooh, when I look
in the mirror ♪
536
00:20:21,553 --> 00:20:23,589
♪ I'll melt your heart
into two ♪
537
00:20:23,689 --> 00:20:25,791
♪ I got that
superstar glow, so ♪
538
00:20:25,891 --> 00:20:26,959
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-oh ♪
539
00:20:27,059 --> 00:20:28,360
♪ Do the boogie, like ♪
540
00:20:28,427 --> 00:20:31,763
♪ Side-step right-left
to my beat ♪
541
00:20:31,863 --> 00:20:35,901
♪ High like the moon,
rock with me, baby ♪
542
00:20:35,968 --> 00:20:37,903
♪ Know that I got that heat ♪
543
00:20:37,970 --> 00:20:40,472
♪ Let me show you
'cause talk is cheap ♪
544
00:20:40,572 --> 00:20:43,742
♪ Side step right-left
to my beat ♪
545
00:20:43,809 --> 00:20:45,210
♪ Get it, let it roll ♪
546
00:20:45,277 --> 00:20:47,145
♪ Smooth like butter ♪
547
00:20:47,246 --> 00:20:49,214
♪ Pull you in like no other ♪
548
00:20:49,281 --> 00:20:51,283
♪ Don't need no Usher ♪
549
00:20:51,383 --> 00:20:53,986
♪ To remind me you got it bad ♪
550
00:20:54,086 --> 00:20:55,387
♪ Ain't no other ♪
551
00:20:55,454 --> 00:20:57,889
♪ That can sweep you up
like a robber ♪
552
00:20:57,956 --> 00:20:59,591
♪ Straight up, I ♪
553
00:20:59,658 --> 00:21:00,659
♪ Got ya ♪
554
00:21:00,759 --> 00:21:01,760
♪ Making you fall like that ♪
555
00:21:01,827 --> 00:21:03,061
♪ Break it down! ♪
556
00:21:03,128 --> 00:21:04,963
♪ Ooh, when I look
in the mirror ♪
557
00:21:05,063 --> 00:21:07,165
♪ I'll melt your heart
into two ♪
558
00:21:07,266 --> 00:21:09,234
♪ I got that
superstar glow, so ♪
559
00:21:09,301 --> 00:21:10,669
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
560
00:21:10,769 --> 00:21:12,070
♪ Do the boogie, like ♪
561
00:21:12,137 --> 00:21:15,507
♪ Side-step right-left
to my beat ♪
562
00:21:15,607 --> 00:21:19,845
♪ High like the moon,
rock with me, baby ♪
563
00:21:19,945 --> 00:21:21,680
♪ Know that I got that heat ♪
40420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.