Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:06,139
♪♪
2
00:00:06,206 --> 00:00:09,642
♪ I like that, yeah ♪
3
00:00:09,709 --> 00:00:11,244
♪ I like that ♪
4
00:00:11,344 --> 00:00:13,847
♪♪
5
00:00:13,913 --> 00:00:15,248
It's my job
as your debate teacher
6
00:00:15,348 --> 00:00:16,883
to try to get you
to think outside the box,
7
00:00:16,983 --> 00:00:18,418
so think about it this way.
8
00:00:18,518 --> 00:00:20,920
Would you rather own
a tropical island --
9
00:00:21,021 --> 00:00:23,323
Island.
I want to own an island.
10
00:00:23,390 --> 00:00:24,824
You didn't let me finish.
11
00:00:24,891 --> 00:00:26,159
Would you rather own an island
12
00:00:26,226 --> 00:00:28,728
or donate those billions
to Feeding America?
13
00:00:28,828 --> 00:00:31,531
Well, I've already committed
to the island thing, so...
14
00:00:31,598 --> 00:00:34,934
I'm also for Luke
moving to an island by himself,
15
00:00:35,035 --> 00:00:36,936
far away
from everyone.
16
00:00:37,037 --> 00:00:38,438
[ Chatter, knock on door ]
17
00:00:38,538 --> 00:00:40,340
Sorry to interrupt.
Quick question.
18
00:00:40,407 --> 00:00:42,509
Anyone interested in starring
in a production
19
00:00:42,575 --> 00:00:46,613
of the greatest alien love story
of all time --
20
00:00:46,713 --> 00:00:49,549
"As the World Sa-Turns"?
21
00:00:49,616 --> 00:00:52,452
It's my original piece
I am writing and directing
22
00:00:52,552 --> 00:00:55,889
for our school's annual musical
in a week.
23
00:00:55,955 --> 00:00:57,290
Who's in?
24
00:00:57,390 --> 00:00:58,458
Oh,
I would say yes,
25
00:00:58,558 --> 00:01:00,427
but my mom
told me to stop lying.
26
00:01:00,527 --> 00:01:02,595
Quick question --
[ Chuckles ]
27
00:01:02,695 --> 00:01:04,898
could I join,
do very little work,
28
00:01:04,964 --> 00:01:07,867
take very much credit,
and put it on my college résumé?
29
00:01:07,934 --> 00:01:09,536
Super smart idea --
30
00:01:09,602 --> 00:01:12,806
which is why
I'm already doing it.
31
00:01:12,906 --> 00:01:14,140
So I have a quesh.
32
00:01:14,240 --> 00:01:15,408
No,
teachers can't audition.
33
00:01:15,475 --> 00:01:16,776
Hey, but could they
if they sang
34
00:01:16,876 --> 00:01:19,746
a showstopping ballad
like "Chandelier" by Sia?
35
00:01:19,813 --> 00:01:21,047
Oh, I wish,
but rules are rules.
36
00:01:21,114 --> 00:01:22,482
Too bad
it's just for students.
37
00:01:22,582 --> 00:01:23,983
Ah, damn it.
38
00:01:24,084 --> 00:01:26,119
I would have
been amazing.
39
00:01:26,219 --> 00:01:39,399
♪♪
40
00:01:39,466 --> 00:01:46,406
♪ I'm gonna swing
from the chandelier ♪
41
00:01:46,473 --> 00:01:50,343
Miles: ♪ Like tomorrow
doesn't exist ♪
42
00:01:50,443 --> 00:01:52,512
Why does my echo
sound better than me?
43
00:01:52,612 --> 00:01:53,913
♪ Exist ♪
44
00:01:53,980 --> 00:01:57,417
♪ I'm gonna fly ♪
45
00:01:57,484 --> 00:02:00,153
♪ Like a bird
from the night ♪
46
00:02:00,253 --> 00:02:01,354
Oh, my God.
47
00:02:01,454 --> 00:02:03,289
Miles,
you have to audition
48
00:02:03,356 --> 00:02:04,757
for Mr. Escalante's
musical.
49
00:02:04,824 --> 00:02:06,359
I'm more of a sing-in-the-shower
kind of guy.
50
00:02:06,459 --> 00:02:08,461
[ Gasps ] You should shower
in front the whole world.
51
00:02:08,528 --> 00:02:09,596
What?
52
00:02:09,662 --> 00:02:11,598
I'm pretty sure
I'm supposed to be
53
00:02:11,664 --> 00:02:13,700
helping you reach
your full potential.
54
00:02:13,800 --> 00:02:15,869
You shouldn't hide that talent.
Come on. What do you say?
55
00:02:15,969 --> 00:02:17,937
You're gonna keep pressuring me
until I audition, right?
56
00:02:18,004 --> 00:02:19,873
You're really
getting to know me.
57
00:02:19,973 --> 00:02:21,508
I will not stop.
58
00:02:21,608 --> 00:02:23,176
I guess
it'd be kind of cool.
59
00:02:23,276 --> 00:02:27,547
Yes,
another win for Alicia.
60
00:02:27,647 --> 00:02:29,949
You know, this calls for
a celebratory duet.
61
00:02:30,016 --> 00:02:31,351
From the top.
62
00:02:31,451 --> 00:02:34,554
♪ I'm gonna swing ♪
63
00:02:34,654 --> 00:02:36,689
Miss G!
64
00:02:36,789 --> 00:02:39,058
Can you keep it down?
It's my free period,
65
00:02:39,159 --> 00:02:41,794
and I'm trying
to watch my stories.
66
00:02:43,997 --> 00:02:48,401
♪♪
67
00:02:48,501 --> 00:02:49,636
So, as you know,
68
00:02:49,702 --> 00:02:51,237
I made an app
that rates your status updates
69
00:02:51,337 --> 00:02:52,472
before they go out
70
00:02:52,539 --> 00:02:54,807
as good, problematic,
or don't do it,
71
00:02:54,874 --> 00:02:57,043
but I -- [chuckles]
I think it's broken
72
00:02:57,143 --> 00:02:58,845
because every time
I use it,
73
00:02:58,912 --> 00:03:01,514
it keeps saying,
"Problematic."
74
00:03:01,581 --> 00:03:04,050
Hey, Sarah, uh,
quick question.
75
00:03:04,150 --> 00:03:06,252
Are you free tomorrow
after swim practice?
76
00:03:06,352 --> 00:03:07,854
Well, I was gonna
rearrange the letters
77
00:03:07,921 --> 00:03:09,756
on the school marquee
into a series of curse words.
78
00:03:09,856 --> 00:03:11,591
You know,
girl stuff.
79
00:03:11,691 --> 00:03:12,892
[ Chuckles ] Cool.
80
00:03:12,992 --> 00:03:14,894
Um, I was just wondering
if you were interested
81
00:03:14,994 --> 00:03:17,497
in hanging,
maybe over coffee?
82
00:03:17,564 --> 00:03:19,098
Yeah,
I'd really like that.
83
00:03:19,199 --> 00:03:20,900
I'll see
you all later.
84
00:03:22,168 --> 00:03:23,570
Dude!
85
00:03:23,670 --> 00:03:26,539
You finally set a time with her,
one-on-one.
86
00:03:26,606 --> 00:03:28,508
Um, chest bump.
87
00:03:28,575 --> 00:03:31,711
You know, touching fronts
is not as cool as you think.
88
00:03:31,778 --> 00:03:33,947
What? You're not happy
for Terrell?
89
00:03:34,047 --> 00:03:36,049
No, I totally am.
I never said that.
90
00:03:36,115 --> 00:03:37,350
It's just, uh,
91
00:03:37,417 --> 00:03:39,786
Sarah clearly thinks
you asked her to a group hang.
92
00:03:39,886 --> 00:03:42,722
She said, "I'll see you all
later at the coffee shop."
93
00:03:42,789 --> 00:03:44,123
No, no, no,
no, no, no.
94
00:03:44,224 --> 00:03:46,626
She said, "I will see
you all later,"
95
00:03:46,726 --> 00:03:49,295
meaning, "I will see you
around school,
96
00:03:49,395 --> 00:03:51,364
but I will
see you, Terrell,
97
00:03:51,431 --> 00:03:53,633
for our romantic
one-on-one."
98
00:03:53,733 --> 00:03:56,803
As a man who's paid his dues
on the dating scene,
99
00:03:56,903 --> 00:03:59,639
I think I know.
100
00:03:59,739 --> 00:04:02,208
She said,
knowing full well.
101
00:04:02,275 --> 00:04:04,310
[ Chuckles ]
No, no, seriously. Who?
102
00:04:04,410 --> 00:04:07,480
Um, Robyn,
in the sixth grade.
103
00:04:07,580 --> 00:04:09,315
[ Scoffs ]
Everybody knows that.
104
00:04:09,415 --> 00:04:10,984
We spent the afternoon
at my house
105
00:04:11,084 --> 00:04:12,252
because your mom forgot
106
00:04:12,318 --> 00:04:14,120
to pick you up
from my birthday party.
107
00:04:15,221 --> 00:04:17,790
That is not
a relationship.
108
00:04:17,890 --> 00:04:19,292
For the record,
people told me
109
00:04:19,392 --> 00:04:21,661
you spent the whole party
asking where I was.
110
00:04:21,761 --> 00:04:23,663
Because we were playing
hide and seek.
111
00:04:23,763 --> 00:04:25,832
Yeah, okay, well,
you just tell yourself
112
00:04:25,932 --> 00:04:27,500
whatever it is
you need to hear.
113
00:04:27,600 --> 00:04:30,336
I'm sorry to bring our baggage
into this.
114
00:04:30,436 --> 00:04:31,571
Bro,
what baggage?
115
00:04:31,638 --> 00:04:33,273
There is no --
it ceased to exist.
116
00:04:33,339 --> 00:04:35,942
Guys, guys, guys, if I was
interested in old drama,
117
00:04:36,009 --> 00:04:39,345
I'd watch "One Tree Hill"
with my cousins.
118
00:04:39,445 --> 00:04:41,014
I need to know
what to prepare for --
119
00:04:41,114 --> 00:04:42,315
a hang
or a group hang.
120
00:04:42,415 --> 00:04:43,616
The first.
121
00:04:43,683 --> 00:04:45,952
Okay, I hear
what you're saying,
122
00:04:46,019 --> 00:04:48,087
but I like
what he's saying.
123
00:04:48,154 --> 00:04:49,355
As much
as I can't believe
124
00:04:49,455 --> 00:04:51,858
these words are about
to come out of my mouth,
125
00:04:51,958 --> 00:04:53,026
I got to go
with Luke.
126
00:04:53,126 --> 00:04:56,162
[ Chuckles ]
Excellent choice, my friend.
127
00:04:56,262 --> 00:04:57,363
Chest bump.
128
00:04:57,463 --> 00:04:59,432
Yeah.
Come on.
129
00:05:01,668 --> 00:05:04,370
It was too much bump,
not enough chest.
130
00:05:04,470 --> 00:05:09,008
♪♪
131
00:05:09,108 --> 00:05:11,444
Okay.
My assistant director.
132
00:05:11,511 --> 00:05:13,046
Show me my spaceship.
133
00:05:13,146 --> 00:05:15,214
I think you're gonna be
pretty happy.
134
00:05:15,315 --> 00:05:17,884
Oh, uh, for safety,
just...
135
00:05:22,455 --> 00:05:26,626
So I'm still working out
some of the kinks.
136
00:05:26,693 --> 00:05:27,860
What's wrong?
137
00:05:27,960 --> 00:05:29,729
Nothing. [ Chuckles ]
138
00:05:29,829 --> 00:05:31,664
I guess
in my mind,
139
00:05:31,731 --> 00:05:33,900
this isn't just,
like, a spaceship.
140
00:05:34,000 --> 00:05:36,703
It's, like, a vessel powered by
the hopes and dreams
141
00:05:36,803 --> 00:05:38,204
of two lost alien souls
142
00:05:38,304 --> 00:05:40,573
and their 25
respective hearts.
143
00:05:40,673 --> 00:05:44,410
Um, just remember
the budget was $50.
144
00:05:45,345 --> 00:05:46,813
Anyway,
you know what?
145
00:05:46,879 --> 00:05:48,548
We'll make this work.
146
00:05:48,648 --> 00:05:51,584
Oh, we'll make this work.
Because it's that bad.
147
00:05:51,684 --> 00:05:54,354
Hey, I did not say that.
This is a good job.
148
00:05:54,420 --> 00:05:56,255
I'm gonna make
the greatest alien spaceship
149
00:05:56,356 --> 00:05:59,158
your stupid eyes
have ever seen.
150
00:05:59,225 --> 00:06:00,393
Thank you?
151
00:06:00,493 --> 00:06:02,562
Hi, Makayla.
Okay.
152
00:06:03,696 --> 00:06:05,898
Elliot,
call an OB-GYN
153
00:06:05,998 --> 00:06:07,700
'cause a star
is about to be born.
154
00:06:07,767 --> 00:06:10,269
For the last time,
teachers can't be in the play.
155
00:06:10,370 --> 00:06:12,372
Not me.
156
00:06:12,438 --> 00:06:14,173
But thank you.
157
00:06:14,240 --> 00:06:16,609
Meet your new star.
158
00:06:16,709 --> 00:06:17,877
Hey,
Mr. Escalante.
159
00:06:17,944 --> 00:06:19,545
Hey, Miles.
Miles can sing?
160
00:06:19,612 --> 00:06:21,447
Does my mother
have an opinion on my hair?
161
00:06:22,281 --> 00:06:23,216
Yes.
162
00:06:24,851 --> 00:06:26,386
Miles,
show him.
163
00:06:26,452 --> 00:06:27,754
Hold it right there.
164
00:06:27,854 --> 00:06:29,455
Griffin!
Get in here.
165
00:06:29,555 --> 00:06:31,090
I just cast Griffin
this morning.
166
00:06:31,190 --> 00:06:33,793
Uh, he'd be playing your
love interest, so sing to him.
167
00:06:33,893 --> 00:06:35,928
I want you
to really sell me.
168
00:06:36,028 --> 00:06:37,196
Good luck, Niles.
169
00:06:37,263 --> 00:06:39,265
[ Chuckles nervously ]
It's actually...
170
00:06:39,365 --> 00:06:41,601
No, you know what?
Niles works.
171
00:06:41,701 --> 00:06:42,969
He really
wants to do this.
172
00:06:43,069 --> 00:06:44,771
Okay, love that you're
looking out for him,
173
00:06:44,871 --> 00:06:46,439
but this
is the big time.
174
00:06:46,539 --> 00:06:47,874
It's clearly not.
175
00:06:47,940 --> 00:06:49,609
[ Soft music playing ]
176
00:06:49,709 --> 00:06:52,245
One, two, three...
177
00:06:52,311 --> 00:06:55,882
♪♪
178
00:06:55,948 --> 00:06:58,217
He's -- He's just nervous
I can fix it.
179
00:06:58,284 --> 00:07:01,621
Um, hey, just pretend
we're in the bathroom together.
180
00:07:01,721 --> 00:07:05,124
♪♪
181
00:07:05,224 --> 00:07:06,292
Miles, wait.
182
00:07:06,392 --> 00:07:08,261
Before you think
that's weird,
183
00:07:08,327 --> 00:07:10,463
Terrell was there, too.
184
00:07:10,563 --> 00:07:16,335
♪♪
185
00:07:16,436 --> 00:07:19,005
Sarah is gonna
love you,
186
00:07:19,105 --> 00:07:21,140
but you should
really reconsider
187
00:07:21,240 --> 00:07:23,309
that finishing touch
I suggested.
188
00:07:23,409 --> 00:07:26,145
The monocle?
Do I look like Mr. Monopoly?
189
00:07:26,245 --> 00:07:28,614
This is the guy
you choose to listen to.
190
00:07:29,482 --> 00:07:31,517
Terrell, I'm telling you,
this is a mistake.
191
00:07:31,617 --> 00:07:33,352
She doesn't think
this is a date.
192
00:07:33,453 --> 00:07:35,588
Okay, well,
we're about to find out
193
00:07:35,655 --> 00:07:38,524
who is right
and who is -- wrong!
194
00:07:38,624 --> 00:07:39,859
Oh,
I was so wrong.
195
00:07:39,959 --> 00:07:41,828
She is not
dressed for a date.
196
00:07:41,928 --> 00:07:43,529
No!
197
00:07:43,629 --> 00:07:46,265
Guys, my outfit
has romance written all over it.
198
00:07:46,332 --> 00:07:48,668
What do I do?
199
00:07:48,768 --> 00:07:51,137
How does stripping
help me?
200
00:07:51,204 --> 00:07:54,207
You're practically naked
in the pool every day.
201
00:07:55,641 --> 00:07:57,176
Uh, yeah, Luke,
go run interference.
202
00:07:57,276 --> 00:07:59,679
Terrell, I got you, okay?
203
00:08:01,981 --> 00:08:03,549
Hi, Luke.
204
00:08:03,649 --> 00:08:04,717
What are you doing?
205
00:08:04,817 --> 00:08:07,286
I'm...
thinking of a letter.
206
00:08:07,353 --> 00:08:09,722
Guess what it is.
207
00:08:09,822 --> 00:08:11,290
[ Imitates buzzer ]
208
00:08:11,357 --> 00:08:13,726
The correct answer
was "H."
209
00:08:13,826 --> 00:08:14,961
Think of another one.
210
00:08:15,027 --> 00:08:16,562
Are --
211
00:08:16,662 --> 00:08:17,864
Let me finish.
212
00:08:17,964 --> 00:08:20,399
Are you an idiot?
213
00:08:20,500 --> 00:08:22,635
Terrell!
214
00:08:22,702 --> 00:08:25,137
Now think of a number.
No, no.
215
00:08:25,204 --> 00:08:27,173
Hey, Sarah.
216
00:08:27,240 --> 00:08:28,407
Welcome to
the group hang,
217
00:08:28,508 --> 00:08:29,909
where we all hang
as a group.
218
00:08:30,009 --> 00:08:31,077
[ Chuckles ]
219
00:08:31,177 --> 00:08:34,914
Wow, that is --
that is one fitted...
220
00:08:35,014 --> 00:08:36,082
flannel.
221
00:08:36,182 --> 00:08:37,984
It's a Canadian large.
222
00:08:38,050 --> 00:08:40,419
The sizes don't really
translate overseas.
223
00:08:40,520 --> 00:08:44,190
♪ I like that, yeah ♪
224
00:08:44,257 --> 00:08:46,759
♪ I like that ♪
225
00:08:46,859 --> 00:08:49,228
When I petitioned
for a gender-neutral bathroom,
226
00:08:49,328 --> 00:08:51,264
this isn't
what I had in mind.
227
00:08:51,364 --> 00:08:52,765
What happened yesterday?
228
00:08:52,865 --> 00:08:55,768
I don't know if you realize,
but you didn't sing.
229
00:08:55,868 --> 00:08:57,003
Like at all.
230
00:08:57,069 --> 00:08:58,871
The stupid play
isn't for me, okay?
231
00:08:58,938 --> 00:09:01,073
There's no reason to be scared
of Mr. Escalante.
232
00:09:01,173 --> 00:09:03,042
He is not
a real director.
233
00:09:03,109 --> 00:09:05,077
Yeah,
but I'm not scared of him.
234
00:09:05,177 --> 00:09:06,445
I forgot how to human
when I discovered
235
00:09:06,546 --> 00:09:08,114
I was auditioning
as the love interest
236
00:09:08,214 --> 00:09:09,582
of the Griffin.
237
00:09:09,682 --> 00:09:11,951
So?
What's so great about Griffin?
238
00:09:12,051 --> 00:09:14,120
You're joking, right?
He's smart,
239
00:09:14,220 --> 00:09:16,622
he's funny, and he looks like
a hot teen vampire,
240
00:09:16,722 --> 00:09:19,926
but without
all the teen-vampire drama.
241
00:09:20,026 --> 00:09:22,295
I get it.
You like Griffin.
242
00:09:22,395 --> 00:09:24,530
Obviously.
Everyone likes Griffin.
243
00:09:24,597 --> 00:09:27,967
Okay, so you get to play
opposite him in a musical.
244
00:09:28,067 --> 00:09:30,102
Dude,
that's great.
245
00:09:30,202 --> 00:09:31,938
All due respect,
Ms. Gomez,
246
00:09:32,038 --> 00:09:33,639
but you're
out of your element,
247
00:09:33,739 --> 00:09:35,975
Griffin could have any guy
he wants at this school.
248
00:09:36,075 --> 00:09:38,044
There's no way
he'd choose me.
249
00:09:38,110 --> 00:09:40,313
Ugh.
250
00:09:40,413 --> 00:09:42,882
Miles,
don't sell yourself short.
251
00:09:42,949 --> 00:09:45,151
We've all been there.
252
00:09:45,251 --> 00:09:46,485
We've all
been forced to sing
253
00:09:46,586 --> 00:09:48,988
in an alien musical
with our crush?
254
00:09:49,088 --> 00:09:50,323
Look...
255
00:09:50,423 --> 00:09:52,425
when I was
in high school,
256
00:09:52,491 --> 00:09:55,895
I was madly in love with
this gorgeous senior named Jake,
257
00:09:55,962 --> 00:09:57,964
and on my 16th birthday,
which my dad forgot,
258
00:09:58,064 --> 00:09:59,498
he found out I liked him
and --
259
00:09:59,599 --> 00:10:00,833
And he pulled up
in his red Porsche
260
00:10:00,933 --> 00:10:02,134
after a school bus
pulled away.
261
00:10:02,234 --> 00:10:04,837
I've seen
"Sixteen Candles."
262
00:10:04,937 --> 00:10:06,772
Damn you
for being an old soul.
263
00:10:06,839 --> 00:10:08,140
I mean, really,
who knows
264
00:10:08,240 --> 00:10:10,009
how many opportunities
I've lost out on
265
00:10:10,109 --> 00:10:13,913
'cause I was scared --
roller coasters, getting bangs,
266
00:10:13,980 --> 00:10:16,248
going in the drive-thru
at 1:00 a.m.
267
00:10:16,315 --> 00:10:18,351
You could still do
all those things.
268
00:10:18,451 --> 00:10:21,287
You could still do
the musical.
269
00:10:21,354 --> 00:10:22,521
It's true.
270
00:10:22,622 --> 00:10:24,190
I've always dreamed
of being in a musical.
271
00:10:24,290 --> 00:10:25,358
So what do I do?
272
00:10:25,458 --> 00:10:26,926
I mean,
I really blew that audition.
273
00:10:26,993 --> 00:10:28,494
[ Chuckles ]
Yeah, you did.
274
00:10:29,362 --> 00:10:33,032
Don't worry. I got you.
I'll -- I'll think of something.
275
00:10:33,132 --> 00:10:34,367
Please don't.
276
00:10:34,467 --> 00:10:35,601
You're right!
277
00:10:35,668 --> 00:10:38,037
I'm better
when I wing it!
278
00:10:38,137 --> 00:10:40,172
♪♪
279
00:10:40,272 --> 00:10:42,475
My other spaceship's
a hybrid.
280
00:10:42,541 --> 00:10:43,609
So...
281
00:10:43,676 --> 00:10:45,478
Griffin,
no more ad-libbing.
282
00:10:45,544 --> 00:10:48,047
Elliot, you need to give Miles
another shot.
283
00:10:48,147 --> 00:10:49,448
I'd love to,
but clearly,
284
00:10:49,515 --> 00:10:51,183
this moment
is too big for him.
285
00:10:51,283 --> 00:10:52,718
The play
opens tomorrow,
286
00:10:52,818 --> 00:10:54,620
and no one else
has auditioned.
287
00:10:54,687 --> 00:10:56,155
He's got the part.
288
00:10:56,222 --> 00:10:57,289
Yes.
289
00:10:57,356 --> 00:10:59,158
You're not gonna
regret this.
290
00:10:59,225 --> 00:11:01,227
Oh, my God,
I'm his manager now.
291
00:11:01,327 --> 00:11:03,029
Do you pay me directly
or --
292
00:11:04,864 --> 00:11:06,365
Just Venmo me.
293
00:11:07,333 --> 00:11:09,301
I already regret this.
294
00:11:09,368 --> 00:11:13,406
♪♪
295
00:11:13,506 --> 00:11:18,511
[ Slurping ]
296
00:11:21,414 --> 00:11:23,182
[ Sighs ]
297
00:11:23,249 --> 00:11:26,385
Look at us, a bunch
of friends being friends,
298
00:11:26,485 --> 00:11:27,753
hanging out
at a coffee shop.
299
00:11:27,853 --> 00:11:30,589
It's like the show.
Um, uh...
300
00:11:30,690 --> 00:11:32,658
"Friends."
301
00:11:33,426 --> 00:11:36,228
Okay, uh, Robyn,
care to join me
302
00:11:36,328 --> 00:11:37,596
to get
some more coffee?
303
00:11:37,697 --> 00:11:40,266
[ Chuckles ]
Oh, thank God.
304
00:11:41,534 --> 00:11:44,070
Should've worn
the monocle.
305
00:11:45,538 --> 00:11:47,239
Hit me.
306
00:11:48,207 --> 00:11:49,709
Can you
keep a secret?
307
00:11:49,775 --> 00:11:51,444
"Keep" is
a strong word.
308
00:11:51,544 --> 00:11:52,945
When Terrell
invited me here,
309
00:11:53,045 --> 00:11:55,614
I kind of just thought
he meant the two of us.
310
00:11:55,715 --> 00:11:57,083
Oh.
311
00:11:57,183 --> 00:12:00,252
So like one on one,
like romantically.
312
00:12:00,352 --> 00:12:01,954
Yeah, I thought it was
pretty clear what he meant.
313
00:12:02,054 --> 00:12:05,391
I mean, I guess he just wanted
the cringe fest in there.
314
00:12:05,458 --> 00:12:07,059
[ Chuckles ]
You'd be surprised.
315
00:12:07,126 --> 00:12:09,695
Signals do get crossed
a lot.
316
00:12:09,762 --> 00:12:11,030
Yeah,
by idiots.
317
00:12:11,097 --> 00:12:13,132
Hey, let's not play
the blame game.
318
00:12:13,232 --> 00:12:16,035
Just give me
two seconds, please.
319
00:12:16,102 --> 00:12:19,572
Hey, guys,
so we have a situation.
320
00:12:19,638 --> 00:12:22,541
Sarah kind of
just wanted it to be a...
321
00:12:22,608 --> 00:12:24,610
[softly] one-on-one.
322
00:12:24,710 --> 00:12:25,945
What was that?
323
00:12:26,045 --> 00:12:27,313
[ Normal voice ] You know,
she wanted it to be
324
00:12:27,413 --> 00:12:29,949
her and Terrell and us,
just without us.
325
00:12:30,049 --> 00:12:32,218
Wait, so she wanted
what I wanted.
326
00:12:32,284 --> 00:12:34,820
And I was right
and you were wrong?
327
00:12:34,920 --> 00:12:36,622
And now
I've ruined my chances?
328
00:12:36,722 --> 00:12:39,325
This is a disaster.
329
00:12:39,425 --> 00:12:40,760
Luke is back,
baby!
330
00:12:40,826 --> 00:12:43,763
This calls for
an I-told-you-so selfie.
331
00:12:43,829 --> 00:12:46,065
[ Camera shutter clicks ]
332
00:12:46,132 --> 00:12:48,400
You send that to me
and I will hurt you.
333
00:12:48,467 --> 00:12:52,338
Can you guys please leave so
I can try to salvage this thing?
334
00:12:52,438 --> 00:12:54,607
[ Cellphone chimes ]
335
00:12:55,941 --> 00:12:58,177
I couldn't help myself.
336
00:12:58,277 --> 00:13:00,246
♪♪
337
00:13:00,312 --> 00:13:02,348
♪ Don't listen to a word I say ♪
338
00:13:02,448 --> 00:13:03,682
Stupid ship.
339
00:13:03,783 --> 00:13:05,584
I can't find
the parts to make it work.
340
00:13:05,651 --> 00:13:07,019
I know
you're a perfectionist,
341
00:13:07,119 --> 00:13:08,687
but you don't have to
obsess over this.
342
00:13:08,788 --> 00:13:11,490
You don't need to beg, borrow,
or steal to meet my vision.
343
00:13:11,590 --> 00:13:13,092
So you want me
to steal?
344
00:13:13,159 --> 00:13:15,027
I am 100%
not saying that.
345
00:13:15,127 --> 00:13:17,096
Blink if it's
a yes.
346
00:13:17,163 --> 00:13:18,631
I can't not blink,
Makayla.
347
00:13:18,697 --> 00:13:20,099
Copy that.
348
00:13:22,301 --> 00:13:25,437
Okay. Welcome, Miles,
to your first
349
00:13:25,504 --> 00:13:27,306
and our last rehearsal.
350
00:13:28,808 --> 00:13:30,876
Alright,
so in this scene,
351
00:13:30,976 --> 00:13:34,446
Zalien must tell Gorben-Glop
how he feels
352
00:13:34,513 --> 00:13:37,883
in the universal language
of the cosmos -- music.
353
00:13:37,983 --> 00:13:39,552
What is
this musical about?
354
00:13:39,652 --> 00:13:40,686
I don't know.
355
00:13:40,786 --> 00:13:43,222
I think we're making it up
on the fly.
356
00:13:43,322 --> 00:13:45,024
Cue the orchestra.
357
00:13:46,125 --> 00:13:47,293
[ Soft music plays ]
358
00:13:47,359 --> 00:13:49,161
♪ The said
I couldn't do it ♪
359
00:13:49,228 --> 00:13:52,064
♪ But I'm flying next to you
and ♪
360
00:13:52,164 --> 00:13:57,303
♪ Getting further
from the ground below ♪
361
00:13:57,369 --> 00:14:00,139
♪ Different worlds
brought us together ♪
362
00:14:00,206 --> 00:14:02,908
♪ If I can survive
the weather ♪
363
00:14:03,008 --> 00:14:05,010
Wow,
you wrote this?
364
00:14:05,077 --> 00:14:08,414
Wrote?
It poured out of me.
365
00:14:08,514 --> 00:14:12,084
♪ I'll need your hand
to take me home ♪
366
00:14:12,184 --> 00:14:15,921
♪ I want to go
wherever you go ♪
367
00:14:16,021 --> 00:14:18,691
♪ And just lead me
to space ♪
368
00:14:18,757 --> 00:14:22,828
♪ We can face
what they throw at us ♪
369
00:14:22,895 --> 00:14:28,667
♪ Just don't let go ♪
370
00:14:28,734 --> 00:14:30,669
He is really good.
371
00:14:30,736 --> 00:14:32,238
I know.
372
00:14:32,338 --> 00:14:34,673
♪ I want to fly ♪
373
00:14:34,740 --> 00:14:35,908
Sing it to him.
374
00:14:36,008 --> 00:14:38,077
♪ I want to fly ♪
375
00:14:38,177 --> 00:14:40,913
♪ I want to fly,
take my hand and -- ♪
376
00:14:41,013 --> 00:14:42,348
I'm sorry.
377
00:14:42,414 --> 00:14:44,183
I can't do this.
378
00:14:44,250 --> 00:14:47,086
Mr. Escalante,
I quit.
379
00:14:50,556 --> 00:14:52,424
Told you
this was a mistake.
380
00:14:59,398 --> 00:15:03,035
Music has brought
this galaxy together.
381
00:15:03,102 --> 00:15:05,237
Let's rejoice!
382
00:15:05,304 --> 00:15:07,473
Drip Lord, out.
383
00:15:08,941 --> 00:15:11,310
♪♪
384
00:15:11,410 --> 00:15:14,213
Hey, Sarah, you took off
before we could talk.
385
00:15:14,280 --> 00:15:16,415
Oh, yeah,
I needed to add an "S"
386
00:15:16,482 --> 00:15:19,752
onto "As the World Sa-Turns"
on the school marquee.
387
00:15:19,818 --> 00:15:22,988
"Ass the World Sa-Turns."
I made it "Ass."
388
00:15:23,088 --> 00:15:24,423
[ Chuckles ]
Cool, cool.
389
00:15:24,490 --> 00:15:27,826
Look, the truth is
when I asked you to hang out,
390
00:15:27,927 --> 00:15:30,930
I was hoping
it would just be the two of us.
391
00:15:30,996 --> 00:15:32,564
Yeah, me too.
392
00:15:32,631 --> 00:15:34,099
I mean,
that was more awkward
393
00:15:34,166 --> 00:15:35,834
than when Mr. Escalante
went in for a handshake
394
00:15:35,935 --> 00:15:37,303
and Ms. Gomez
went in for a hug.
395
00:15:37,403 --> 00:15:39,638
[ Chuckles ]
Look, the truth is
396
00:15:39,738 --> 00:15:41,407
I let my friends
get in my head,
397
00:15:41,473 --> 00:15:42,641
which is why
from now on,
398
00:15:42,741 --> 00:15:44,410
I'm gonna be
as direct as possible.
399
00:15:44,476 --> 00:15:46,412
Cool.
I'm listening.
400
00:15:46,478 --> 00:15:48,180
Alright.
401
00:15:48,280 --> 00:15:49,982
Hanging.
402
00:15:50,082 --> 00:15:51,417
Musical.
403
00:15:51,483 --> 00:15:52,584
Solo.
404
00:15:52,651 --> 00:15:54,086
Yeah,
you feel me?
405
00:15:54,153 --> 00:15:56,155
Is that the most direct
you can be?
406
00:15:56,255 --> 00:15:57,823
Well, if it's so easy,
you try it.
407
00:15:57,923 --> 00:15:59,124
Sure, "Sarah,
I would love
408
00:15:59,191 --> 00:16:01,126
to go to the musical with you
one-on-one."
409
00:16:01,193 --> 00:16:03,162
I don't hear
a difference.
410
00:16:04,430 --> 00:16:06,365
Alright, well,
what do you say?
411
00:16:06,465 --> 00:16:07,599
I'd love to.
412
00:16:07,666 --> 00:16:10,102
[ Bell rings ]
413
00:16:14,807 --> 00:16:16,809
What's in the cart,
Makayla?
414
00:16:16,875 --> 00:16:18,210
Nothing.
415
00:16:18,310 --> 00:16:21,180
Definitely not stealing supplies
from the robotics lab
416
00:16:21,280 --> 00:16:22,848
to build
a sick-ass spaceship
417
00:16:22,948 --> 00:16:25,617
to rub
in Mr. Escalante's stupid face.
418
00:16:26,552 --> 00:16:28,721
I was never here.
419
00:16:28,821 --> 00:16:30,522
We're already gone.
420
00:16:31,390 --> 00:16:35,894
♪♪
421
00:16:35,995 --> 00:16:38,163
Miles,
are you okay?
422
00:16:38,230 --> 00:16:39,298
No.
423
00:16:39,365 --> 00:16:40,666
I told you Griffin
wasn't into me,
424
00:16:40,733 --> 00:16:43,535
and that rehearsal
just confirmed it.
425
00:16:44,169 --> 00:16:46,138
I'm sorry.
426
00:16:46,205 --> 00:16:47,840
I-I don't know what's
going through Griffin's head,
427
00:16:47,906 --> 00:16:51,210
but what I do know is that
you are an incredible singer.
428
00:16:52,011 --> 00:16:54,146
Game recognizes game.
429
00:16:54,213 --> 00:16:57,216
That last part really undermined
the compliment.
430
00:16:57,316 --> 00:16:59,018
Look, if Griffin
doesn't like you,
431
00:16:59,084 --> 00:17:00,319
that's too bad,
432
00:17:00,386 --> 00:17:02,421
'cause after the whole school
hears you sing,
433
00:17:02,521 --> 00:17:03,889
you'll be
out of his league.
434
00:17:03,989 --> 00:17:05,090
No one's gonna hear me
435
00:17:05,190 --> 00:17:06,425
if there's
no co-lead in the play.
436
00:17:06,525 --> 00:17:07,760
Alright,
we'll find another guy,
437
00:17:07,860 --> 00:17:09,161
or maybe I'll throw
some green paint on
438
00:17:09,228 --> 00:17:11,263
and see
where the music takes me.
439
00:17:11,363 --> 00:17:13,699
I'll find
another student.
440
00:17:13,766 --> 00:17:16,568
No need.
It's time I stood up for myself.
441
00:17:16,668 --> 00:17:21,907
♪♪
442
00:17:22,007 --> 00:17:24,176
Hey.
443
00:17:24,243 --> 00:17:26,445
You can't quit a musical
the night before it goes on.
444
00:17:26,545 --> 00:17:29,348
You made a commitment,
so if you have an issue with me
445
00:17:29,415 --> 00:17:31,917
or whatever,
let's just get it over with.
446
00:17:32,017 --> 00:17:34,119
Who says I have
an issue with you?
447
00:17:34,219 --> 00:17:36,855
It's obvious
because you're like...
448
00:17:36,922 --> 00:17:38,357
Griffin!
449
00:17:38,424 --> 00:17:40,592
And I'm like...
Miles.
450
00:17:42,061 --> 00:17:44,129
Yeah,
you're like Miles,
451
00:17:44,229 --> 00:17:48,367
the guy with one of the most
amazing voices I've ever heard.
452
00:17:49,234 --> 00:17:51,970
I was nervous just to be
onstage with you.
453
00:17:52,071 --> 00:17:54,073
What?!
454
00:17:54,139 --> 00:17:56,475
Yeah, I mean,
you've got it all --
455
00:17:56,575 --> 00:17:59,078
an undeniable talent...
456
00:17:59,144 --> 00:18:00,446
great look.
457
00:18:00,546 --> 00:18:02,047
What?!
458
00:18:04,083 --> 00:18:05,484
I guess I do.
459
00:18:05,584 --> 00:18:08,620
To be honest, I was nervous
to be around you, too.
460
00:18:08,720 --> 00:18:10,155
Really?
461
00:18:10,255 --> 00:18:13,158
But I pushed through
because, together, we'd be epic.
462
00:18:13,258 --> 00:18:15,961
Not to mention
the hottest alien couple.
463
00:18:16,061 --> 00:18:17,763
What?!
464
00:18:17,830 --> 00:18:19,832
I'm sorry. It was so much cuter
when you did it.
465
00:18:21,433 --> 00:18:22,601
I've --I'm in.
[ Chuckles ]
466
00:18:22,668 --> 00:18:24,770
Luke:
Where is he?
467
00:18:24,837 --> 00:18:26,138
You!
468
00:18:26,238 --> 00:18:29,108
Ooh, if you think you're
too good for my best friend,
469
00:18:29,174 --> 00:18:30,309
think again.
470
00:18:30,409 --> 00:18:32,911
You're about
to get Luked.
471
00:18:34,680 --> 00:18:38,117
Actually,
it's all good.
472
00:18:38,183 --> 00:18:39,985
Then why --
why did you text me
473
00:18:40,085 --> 00:18:42,020
that the prettiest people
do the ugliest things?
474
00:18:42,121 --> 00:18:43,422
Mnh-mnh.
475
00:18:43,489 --> 00:18:45,524
And this is my cue
to take him away.
476
00:18:45,624 --> 00:18:46,859
Gentlemen.
477
00:18:46,959 --> 00:18:49,361
Get Luked?
Really?
478
00:18:49,461 --> 00:18:57,336
♪♪
479
00:18:57,436 --> 00:19:01,974
[ Applause ]
480
00:19:02,040 --> 00:19:04,276
Good evening,
Meadows Creek High.
481
00:19:04,343 --> 00:19:05,811
Well, I hope
all you theater lovers
482
00:19:05,878 --> 00:19:09,982
enjoy our production
of "As the World Sa-Turns."
483
00:19:10,048 --> 00:19:14,319
[ Cheers and applause ]
484
00:19:14,386 --> 00:19:20,058
♪ I want to fly ♪
485
00:19:20,159 --> 00:19:21,627
♪ I want to fly ♪
486
00:19:21,693 --> 00:19:25,864
♪ Take my hand
and I'll fly with you ♪
487
00:19:25,964 --> 00:19:31,336
♪ I'm gonna fly ♪
488
00:19:31,403 --> 00:19:33,038
♪ Look at me fly ♪
489
00:19:33,138 --> 00:19:37,075
♪ But just don't
let go too soon ♪
490
00:19:37,176 --> 00:19:39,912
♪ 'Cause they can't
bring us back down ♪
491
00:19:40,012 --> 00:19:46,218
♪ When our feet
are touching the moon ♪
492
00:19:46,318 --> 00:19:50,589
[ Cheers and applause ]
493
00:19:50,689 --> 00:19:54,059
Come, Zalien,
let's run away to my spaceship.
494
00:19:54,159 --> 00:19:56,061
Oh, Gorben-Glop,
495
00:19:56,161 --> 00:19:58,664
my 25 hearts
beat only for you.
496
00:19:58,730 --> 00:20:02,067
[ Cheers and applause ]
497
00:20:02,167 --> 00:20:08,941
♪♪
498
00:20:09,041 --> 00:20:10,108
[ Sighs ]
499
00:20:10,209 --> 00:20:12,611
Come on, Makayla,
you got this.
500
00:20:12,711 --> 00:20:17,783
♪♪
501
00:20:17,883 --> 00:20:19,218
I did it.
502
00:20:19,284 --> 00:20:21,353
I can't believe it worked.
503
00:20:21,420 --> 00:20:22,854
♪♪
504
00:20:25,724 --> 00:20:27,292
Oh, balls.
505
00:20:27,392 --> 00:20:35,200
♪♪
506
00:20:35,267 --> 00:20:36,969
I cannot believe
you blew the power
507
00:20:37,069 --> 00:20:38,971
for the entire East Bay.
508
00:20:39,071 --> 00:20:40,372
Pretty cool,
right?
509
00:20:40,439 --> 00:20:41,573
Totally.
510
00:20:41,640 --> 00:20:43,642
I need
to step up my game.
511
00:20:43,742 --> 00:20:45,611
I'm really
glad you changed your mind
512
00:20:45,711 --> 00:20:47,145
about doing
the musical.
513
00:20:47,246 --> 00:20:50,482
I had a lot of fun,
thanks to you.
514
00:20:50,582 --> 00:20:53,752
Me, too, Gorben-Glop.
515
00:20:53,819 --> 00:20:55,287
We should hang sometime.
516
00:20:55,387 --> 00:20:57,889
What?!
517
00:20:57,956 --> 00:21:00,125
Okay.
518
00:21:00,225 --> 00:21:03,161
Dude,
what a wild week.
519
00:21:03,262 --> 00:21:06,498
I mean, first,
I almost Luked Griffin,
520
00:21:06,598 --> 00:21:09,668
and now he wants to have
a group hang with us.
521
00:21:09,768 --> 00:21:12,337
[ Chuckles ] Bro,
that was clearly a one-on-one.
522
00:21:12,437 --> 00:21:14,172
No, no!
Don't listen to them!
35992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.