All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S12E17.WEBRip.x264-ION10.en[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,086 Previously on "The Real Housewives 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,533 of Beverly Hills"... 3 00:00:04,569 --> 00:00:05,879 Did you read anything about Erika this morning? 4 00:00:05,918 --> 00:00:09,308 The article said that she has $750,000 earrings. 5 00:00:09,357 --> 00:00:11,837 If those earrings were paid from the company, 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,671 that needs to go back. 7 00:00:13,709 --> 00:00:15,019 Cheers, everybody! 8 00:00:15,058 --> 00:00:16,968 all: Cheers! 9 00:00:17,017 --> 00:00:19,667 - Yay! - Aspen! 10 00:00:19,715 --> 00:00:20,665 [laughter] 11 00:00:20,716 --> 00:00:22,196 Look how cute this is! 12 00:00:22,239 --> 00:00:25,199 - Kyle, this is so cute! - Oh, my God. 13 00:00:25,242 --> 00:00:27,332 This is literally the Aspen house. 14 00:00:27,375 --> 00:00:29,765 - It has an elevator. - There's an elevator! 15 00:00:29,812 --> 00:00:31,732 This is the master upstairs here. 16 00:00:31,770 --> 00:00:35,340 - Wow. This is the down... - This is where the party is. 17 00:00:35,383 --> 00:00:36,253 - [chuckles] - Pull them up. 18 00:00:36,297 --> 00:00:38,127 I feel like a baby. 19 00:00:38,168 --> 00:00:40,208 I'm very happy I'm staying in a hotel. 20 00:00:40,257 --> 00:00:42,647 [chuckles] I'm protecting them from me. 21 00:00:42,694 --> 00:00:47,264 Why did Garcelle unfollow Erika on Instagram? 22 00:00:47,308 --> 00:00:49,268 Because she called me a liar. 23 00:00:49,310 --> 00:00:50,880 - Yeah, it's not all kumbaya. - No. 24 00:00:50,920 --> 00:00:53,490 I haven't heard you all say one thing to her 25 00:00:53,531 --> 00:00:55,581 about calling me a [BLEEP]. 26 00:00:56,926 --> 00:00:58,926 [laughter] 27 00:00:58,971 --> 00:01:01,931 The way she does things, it's just very slithery. 28 00:01:01,974 --> 00:01:05,854 She had two miscarriages that she hid from everybody. 29 00:01:05,891 --> 00:01:07,111 So why didn't you understand? 30 00:01:07,154 --> 00:01:09,334 It's a.....ing hard thing to talk about. 31 00:01:09,373 --> 00:01:11,113 The [BLEEP]. I'm gonna go. 32 00:01:11,158 --> 00:01:12,288 Uh, yeah. 33 00:01:14,465 --> 00:01:16,685 you and your crocodile tears. 34 00:01:16,728 --> 00:01:18,338 [sobbing] Enough about that. 35 00:01:18,382 --> 00:01:19,432 That's a lot. That's a lot. 36 00:01:19,470 --> 00:01:20,470 I'm not being dramatic. 37 00:01:20,515 --> 00:01:21,465 I don't care who you are, 38 00:01:21,516 --> 00:01:23,646 nobody wants to hear that. 39 00:01:23,692 --> 00:01:26,612 [dramatic music] 40 00:01:32,701 --> 00:01:35,621 [upbeat music] 41 00:01:35,660 --> 00:01:42,490 42 00:01:42,537 --> 00:01:44,277 I'm gonna have more coffee. 43 00:01:44,321 --> 00:01:47,851 God knows what it'll do to me, but who cares? 44 00:01:47,890 --> 00:01:49,330 Hello. - Good morning. 45 00:01:49,370 --> 00:01:51,420 I have a question: do you have any more stevia? 46 00:01:51,459 --> 00:01:52,719 Let me see. I mean, this... 47 00:01:52,764 --> 00:01:54,164 please look at this. - Oh, I see it. I see it. 48 00:01:54,201 --> 00:01:55,641 - Oh, okay. - I see it. I found it. 49 00:01:55,680 --> 00:01:57,250 Oh, happy day. You got two boxes. 50 00:01:57,291 --> 00:01:58,641 Okay, good. 51 00:01:58,683 --> 00:02:01,603 I'm not over the shoes that my sister arrived in. 52 00:02:01,643 --> 00:02:02,993 I sent a picture to Paris and Nicky, and I said, 53 00:02:03,035 --> 00:02:04,425 "Just so you know, your mom showed up in Aspen 54 00:02:04,472 --> 00:02:06,952 with these shoes on with socks to her calves." 55 00:02:06,996 --> 00:02:08,296 56 00:02:08,345 --> 00:02:09,475 Those are your shoes that you... 57 00:02:09,520 --> 00:02:11,310 you went through the airport like that? 58 00:02:11,348 --> 00:02:13,918 - Yeah. - What if people recognize you? 59 00:02:13,959 --> 00:02:15,789 She's out her.....ing gourd. 60 00:02:15,831 --> 00:02:17,441 I don't even want them in my house. 61 00:02:17,485 --> 00:02:18,875 All right, well, they're dirty, 62 00:02:18,921 --> 00:02:20,441 maybe we should wash them. - I'm not washing them. 63 00:02:20,488 --> 00:02:22,878 Those are from... those are her hotel slippers. 64 00:02:22,925 --> 00:02:25,965 Oh, is this Sutton's roller, or is this yours? 65 00:02:26,015 --> 00:02:27,445 - That's my roller. - Ugh. 66 00:02:27,495 --> 00:02:29,185 Oh, I love this roller. 67 00:02:29,236 --> 00:02:32,366 The level of exhaustion is beyond. 68 00:02:32,413 --> 00:02:35,293 Yesterday was a long day. 69 00:02:35,329 --> 00:02:37,589 And plus, Diana was just out of control. 70 00:02:37,635 --> 00:02:39,455 She was in pain. 71 00:02:39,507 --> 00:02:43,467 You hurt... it comes out as rage at times. 72 00:02:43,511 --> 00:02:44,821 Well, after what happened last night, 73 00:02:44,860 --> 00:02:47,730 thank God Diana wasn't staying at that house. 74 00:02:47,776 --> 00:02:50,606 Hi! Hi. Cute. 75 00:02:50,648 --> 00:02:51,648 Do we have the sa... oh, no, I was... 76 00:02:51,693 --> 00:02:52,523 - Hi, ski bunny. - These are, like, 77 00:02:52,563 --> 00:02:54,043 the most comfortable sl... 78 00:02:54,086 --> 00:02:55,386 You're not a ski bunny, but you look like a ski bunny. 79 00:02:55,436 --> 00:02:56,606 - Well, are we gonna go skiing? - Yeah. 80 00:02:56,654 --> 00:02:57,664 I'm gonna go snowmobiling. 81 00:02:57,699 --> 00:02:59,049 I've had three knee surgeries. 82 00:02:59,091 --> 00:03:00,221 I can't have a fourth. 83 00:03:00,267 --> 00:03:02,397 Has anyone heard Kathy stirring? 84 00:03:02,443 --> 00:03:03,843 - Nope. - No, I haven't. 85 00:03:03,879 --> 00:03:05,449 No stirring from Kathy. 86 00:03:05,489 --> 00:03:07,489 We're talking about, obviously, the obvious. 87 00:03:07,535 --> 00:03:09,095 I'm gonna sit in the middle here. 88 00:03:09,145 --> 00:03:10,925 - Yeah. - Oh, my goodness. 89 00:03:10,973 --> 00:03:12,373 I'll sit here, be cozy. 90 00:03:12,409 --> 00:03:13,849 Talking about Sutton and Diane, that whole thing. 91 00:03:13,889 --> 00:03:15,889 Like, when I talk with Sutton one on one, 92 00:03:15,934 --> 00:03:17,984 I totally get her humor. 93 00:03:18,023 --> 00:03:19,243 She shares a lot with me. 94 00:03:19,286 --> 00:03:21,066 And then when we're in a group, 95 00:03:21,113 --> 00:03:23,773 I often find myself thinking, "I can't figure her out." 96 00:03:23,812 --> 00:03:25,422 You're right. One on one, 97 00:03:25,466 --> 00:03:27,116 there are great moments. 98 00:03:27,163 --> 00:03:29,343 And then she 180s and becomes 99 00:03:29,383 --> 00:03:30,913 something completely different. 100 00:03:30,949 --> 00:03:32,209 - It's very high school. - It sounds so stupid 101 00:03:32,255 --> 00:03:34,335 and trivial... classic mean girl stuff. 102 00:03:34,388 --> 00:03:36,088 - Ha, ha, ha. - Honestly, if I say 103 00:03:36,128 --> 00:03:39,218 I'm gonna unfollow Erika, 104 00:03:39,262 --> 00:03:41,402 that's being.....ing mean. 105 00:03:41,438 --> 00:03:44,958 [dramatic music] 106 00:03:45,007 --> 00:03:47,097 - I got a good night's sleep. - Good. 107 00:03:47,139 --> 00:03:49,049 Last night was rough, for sure. - And, you know, 108 00:03:49,098 --> 00:03:51,008 I'm not here to cry. I'm not here to fight. 109 00:03:51,056 --> 00:03:52,966 I'm here to enjoy the snow 110 00:03:53,015 --> 00:03:55,835 and learn new things, like how to snowmobile. 111 00:03:55,887 --> 00:03:58,277 I think this is a good exercise for me... 112 00:03:58,325 --> 00:04:00,455 - Okay. - And be challenging 113 00:04:00,501 --> 00:04:02,111 to ourselves. 114 00:04:02,154 --> 00:04:05,554 It's gonna be challenging because we're picking up Erika. 115 00:04:05,593 --> 00:04:07,683 - For us both! - For us both. 116 00:04:07,725 --> 00:04:09,545 I was really hurt being called a liar, 117 00:04:09,597 --> 00:04:11,377 and I did something about it. 118 00:04:11,425 --> 00:04:12,635 And that was to unfollow her. 119 00:04:12,687 --> 00:04:15,387 Erika called me a very bad name. 120 00:04:15,429 --> 00:04:17,129 Erika, we don't have to be friends. 121 00:04:17,169 --> 00:04:18,079 - That's okay. - Great. 122 00:04:18,127 --> 00:04:19,427 That's fine. 123 00:04:19,476 --> 00:04:21,386 But let's challenge ourselves on the snowmobile 124 00:04:21,435 --> 00:04:24,435 with our non-friend. 125 00:04:24,481 --> 00:04:26,181 "With our not friend." That's hilarious. 126 00:04:26,222 --> 00:04:28,142 Just go and have fun. 127 00:04:28,180 --> 00:04:31,100 [upbeat music] 128 00:04:31,140 --> 00:04:33,750 129 00:04:33,795 --> 00:04:35,925 You can't come skiing, Storm. No. 130 00:04:35,971 --> 00:04:37,281 Hi. 131 00:04:37,320 --> 00:04:40,020 Oh, you look so cute. - Thank you. So do you. 132 00:04:40,062 --> 00:04:42,592 When are we leaving? - I'm gonna go check on Kathy. 133 00:04:44,980 --> 00:04:46,460 Kathy? 134 00:04:48,200 --> 00:04:50,990 [mischievous music] 135 00:04:51,029 --> 00:04:52,769 We're going skiing. 136 00:04:52,814 --> 00:04:56,604 137 00:04:56,644 --> 00:04:58,914 What am I supposed to do with my clothes? 138 00:04:58,950 --> 00:05:00,780 There's no hangers. 139 00:05:00,822 --> 00:05:02,952 If you...you have a real sick thing about hangers. 140 00:05:02,998 --> 00:05:04,958 There's just clothes on them. I can move them. 141 00:05:05,000 --> 00:05:07,350 Kyle, please, look. 142 00:05:07,394 --> 00:05:09,274 There's not one inch for me to put one thing. 143 00:05:09,309 --> 00:05:11,619 - Look. What are these? - But where do I put them? 144 00:05:11,659 --> 00:05:13,359 Where's room to put anything? 145 00:05:13,400 --> 00:05:15,750 I'm getting rid of some of these things, making space. 146 00:05:15,793 --> 00:05:17,493 I mean, how much space do you need? 147 00:05:17,534 --> 00:05:18,884 You said you were going to. 148 00:05:18,927 --> 00:05:20,147 I don't know what to tell you. 149 00:05:20,189 --> 00:05:21,629 This is not a big house. 150 00:05:21,669 --> 00:05:23,629 No, it's great. I'm very comfortable. 151 00:05:23,671 --> 00:05:27,331 I had a great rest. - I mean. 152 00:05:27,370 --> 00:05:28,370 Do you know that Dorit, at midnight, 153 00:05:28,415 --> 00:05:30,325 went over to Diana's hotel? 154 00:05:30,373 --> 00:05:31,983 - It's...what... - Yeah, slept there. 155 00:05:32,027 --> 00:05:35,247 If I'm in a house that's triggering my anxiety, 156 00:05:35,291 --> 00:05:36,341 I'd leave. 157 00:05:36,379 --> 00:05:37,599 I cannot believe you went 158 00:05:37,641 --> 00:05:38,641 over there at midnight. 159 00:05:38,686 --> 00:05:40,636 Kyle, I had no choice. 160 00:05:40,688 --> 00:05:42,248 I felt so uncomfortable. 161 00:05:42,298 --> 00:05:46,428 And so Diana texted me, "I have an extra room." 162 00:05:46,476 --> 00:05:49,036 It's in a very, very safe building. 163 00:05:49,087 --> 00:05:52,127 I also think Dorit really likes nice hotels. 164 00:05:52,177 --> 00:05:53,477 She wants her Aunt Kathy. 165 00:05:53,527 --> 00:05:54,697 Hi, honey. 166 00:05:54,745 --> 00:05:56,525 So, um... - She's gonna be staying here, 167 00:05:56,573 --> 00:05:57,843 so don't let her out. 168 00:05:57,879 --> 00:05:59,399 When you leave, shut the door properly. 169 00:05:59,446 --> 00:06:01,136 And those slippers you wore here, 170 00:06:01,186 --> 00:06:02,486 they need to go in the trash. 171 00:06:02,536 --> 00:06:03,966 My feet hurt. 172 00:06:04,015 --> 00:06:05,365 Well, too bad. 173 00:06:05,408 --> 00:06:07,188 I love you. Don't let my dog out. 174 00:06:07,236 --> 00:06:10,236 175 00:06:10,282 --> 00:06:12,852 - Hello! - Hey. 176 00:06:12,894 --> 00:06:14,944 Hi, guys! 177 00:06:14,983 --> 00:06:17,513 Let me see what everybody's got on. 178 00:06:17,551 --> 00:06:20,031 Wow, I love it. 179 00:06:20,075 --> 00:06:22,725 Down to the mother.....ing helmet. 180 00:06:22,773 --> 00:06:24,603 No one can accuse you of not going all out. 181 00:06:24,645 --> 00:06:26,595 - Yeah, exactly. - Hello. 182 00:06:26,647 --> 00:06:28,337 - Hi! - Hi! 183 00:06:28,388 --> 00:06:29,518 Are you guys ready? 184 00:06:29,563 --> 00:06:30,873 - Ready. - Why don't you come with us? 185 00:06:30,912 --> 00:06:31,742 - I would love to... - Wish you were coming. 186 00:06:31,782 --> 00:06:33,612 But I'm snowmobiling. 187 00:06:33,654 --> 00:06:36,094 - Wish you were coming. - Take a lot of photos. 188 00:06:36,134 --> 00:06:38,274 - Yeah, it's going to be dope. - Have fun. 189 00:06:38,310 --> 00:06:39,620 - Bye, guys. - Be safe. 190 00:06:39,660 --> 00:06:42,710 Bye, Erika! Text us if you need us. 191 00:06:42,750 --> 00:06:44,400 Aw, you guys have fun. 192 00:06:44,447 --> 00:06:45,877 193 00:06:45,927 --> 00:06:48,057 I want to challenge you to look at it 194 00:06:48,103 --> 00:06:49,893 from a different point of view. - Okay. 195 00:06:49,931 --> 00:06:52,981 Don't go into it looking at her as you non-friend. 196 00:06:53,021 --> 00:06:55,421 She's my non-friend. It's cool. 197 00:06:55,458 --> 00:06:57,068 'Cause I think if you... 198 00:06:57,112 --> 00:06:59,722 If you go into it that way... - How would you go into it? 199 00:06:59,767 --> 00:07:01,027 Yeah, but she's going to go... no. 200 00:07:01,072 --> 00:07:02,552 - Have fun. - She would go in. 201 00:07:02,596 --> 00:07:03,636 She's a non-factor. 202 00:07:03,684 --> 00:07:05,254 Just go and have fun. 203 00:07:05,294 --> 00:07:08,254 [upbeat music] 204 00:07:08,297 --> 00:07:10,517 205 00:07:10,560 --> 00:07:11,610 And there you have it. 206 00:07:11,648 --> 00:07:13,608 My non-friend. 207 00:07:13,650 --> 00:07:18,790 208 00:07:18,829 --> 00:07:20,529 Hello. 209 00:07:20,570 --> 00:07:22,140 Yay. 210 00:07:22,180 --> 00:07:23,700 211 00:07:23,747 --> 00:07:26,657 [upbeat pop music] 212 00:07:26,707 --> 00:07:33,837 213 00:07:37,805 --> 00:07:40,105 Wow, I haven't been in the snow in a while. 214 00:07:40,155 --> 00:07:41,455 Kyle, is that the mountain we're going? 215 00:07:41,504 --> 00:07:42,814 No, that's Ajax. 216 00:07:42,853 --> 00:07:44,333 Okay, I'm gonna hop out and get my skis, 217 00:07:44,376 --> 00:07:46,376 and then I'm gonna meet you guys back in five minutes. 218 00:07:46,422 --> 00:07:47,772 ...is a full mountain; 219 00:07:47,815 --> 00:07:49,465 beginner to, like, little kid. No, you'll be fine. 220 00:07:49,512 --> 00:07:52,472 I'm the only one who hasn't been on skis in 20 years. 221 00:07:52,515 --> 00:07:54,205 - No pressure. - No pressure. 222 00:07:54,256 --> 00:07:57,476 I am secretly freaking out in my head. 223 00:07:57,520 --> 00:07:58,610 As I've gotten older skiing, 224 00:07:58,652 --> 00:08:00,222 like, I actually take it easy more. 225 00:08:00,262 --> 00:08:02,182 Like, I don't need to prove... like when I was younger, 226 00:08:02,220 --> 00:08:03,700 I would like, barrel down the mountain. 227 00:08:03,744 --> 00:08:05,534 Now I'm just like, I want to enjoy it and relax. 228 00:08:05,572 --> 00:08:07,312 Oh, my God. That is so green. 229 00:08:07,356 --> 00:08:08,786 Green. So green. 230 00:08:08,836 --> 00:08:10,186 Oh, my God, we're like Christmas. 231 00:08:10,228 --> 00:08:11,488 Or Mexico. 232 00:08:11,534 --> 00:08:12,584 Orale. - Uh-huh. 233 00:08:12,622 --> 00:08:13,932 Good to see you. - Yeah. 234 00:08:13,971 --> 00:08:15,891 Oh, I'm so excited. Need to put my skis away. 235 00:08:15,930 --> 00:08:18,190 - Oh, Diana. Diana! - Diana! 236 00:08:18,236 --> 00:08:19,626 - Hey! - You're here! 237 00:08:19,673 --> 00:08:21,683 Are they...oh, my God. [laughs] 238 00:08:21,718 --> 00:08:23,368 - Oh, Diana. - Here we go. 239 00:08:23,415 --> 00:08:26,375 - Hi, Diana! - Diana! 240 00:08:26,418 --> 00:08:29,028 Hi. - Hi. 241 00:08:29,073 --> 00:08:30,993 - Hi, mama. - That's it, Crystal. 242 00:08:31,032 --> 00:08:32,642 How are you? 243 00:08:41,303 --> 00:08:43,483 Well, the oxygen, and then we also... 244 00:08:43,523 --> 00:08:45,833 you know, I felt, like, an energy after last night. 245 00:08:45,873 --> 00:08:47,183 You get in bed and you're like... 246 00:08:47,222 --> 00:08:48,572 my mind kind of, like, replaying and erasing. 247 00:08:48,615 --> 00:08:49,875 Ay-yi-yi. 248 00:08:49,920 --> 00:08:51,970 Just trying to be civilized for a while. 249 00:08:52,009 --> 00:08:53,449 For a long time. For two months. 250 00:08:53,489 --> 00:08:54,879 I thought you were saying last night you were. 251 00:08:54,925 --> 00:08:56,485 [laughs] - No, no, no. 252 00:08:56,536 --> 00:08:58,356 "I was trying to be civilized." 253 00:08:58,407 --> 00:08:59,887 She comes after people 254 00:08:59,930 --> 00:09:02,190 when they are, like, at their weakest. 255 00:09:02,237 --> 00:09:03,847 It's unforgiveable. 256 00:09:03,891 --> 00:09:07,461 It just came out of me, and you can't take it back, 257 00:09:07,503 --> 00:09:09,853 but I stand behind it. 258 00:09:09,897 --> 00:09:11,547 I think we're all kind of 259 00:09:11,594 --> 00:09:13,514 on the other side of where we were. 260 00:09:13,553 --> 00:09:16,253 Well, are you ready for this? 261 00:09:16,294 --> 00:09:18,734 Erika and Sutton chose snowmobiling. 262 00:09:18,775 --> 00:09:20,075 - Coming back alive. - Try to keep it... 263 00:09:20,124 --> 00:09:21,604 by the way, I can't even... [laughter, chatter] 264 00:09:21,648 --> 00:09:24,218 I cannot even picture Sutton on a snowmobile, 265 00:09:24,259 --> 00:09:26,649 let alone with Erika. - [laughs] 266 00:09:33,442 --> 00:09:36,842 Well, sure is quiet in here. 267 00:09:42,277 --> 00:09:44,057 - Coming up... - Diana's gonna be at dinner. 268 00:09:44,105 --> 00:09:47,145 What are you gonna do? - I'd rather sit next to Erika. 269 00:09:47,195 --> 00:09:48,585 Okay. 270 00:09:52,417 --> 00:09:54,857 [upbeat music] 271 00:09:54,898 --> 00:09:56,768 272 00:09:56,813 --> 00:09:58,823 - How's it going, guys? - Hey. 273 00:09:58,859 --> 00:09:59,899 - Hi. - Hi. 274 00:09:59,947 --> 00:10:01,247 Welcome to the T-Lazy-7 Ranch. 275 00:10:01,296 --> 00:10:02,646 You guys ready for some tours? - Yeah. 276 00:10:02,689 --> 00:10:03,859 Awesome, come on over. 277 00:10:03,907 --> 00:10:04,997 We'll get you in some helmets over here. 278 00:10:05,039 --> 00:10:06,649 Okay, not all of us is that excited. 279 00:10:06,693 --> 00:10:08,043 Oh, don't be nervous. 280 00:10:08,085 --> 00:10:09,645 So let's get some helmets going. 281 00:10:09,696 --> 00:10:11,476 As we're putting the helmet on, 282 00:10:11,523 --> 00:10:13,353 use these straps here to help pull it on. 283 00:10:13,395 --> 00:10:14,875 I'll let you do it. Give it a try. 284 00:10:14,918 --> 00:10:15,958 - Uh-huh. - How's that feel? 285 00:10:16,006 --> 00:10:17,396 - Good. - Awesome. 286 00:10:17,442 --> 00:10:19,012 Oh, Lord, wait a minute. I can't see. 287 00:10:19,053 --> 00:10:21,143 - [laughs] - Ow. 288 00:10:21,185 --> 00:10:22,225 [goat bleats] 289 00:10:22,273 --> 00:10:23,673 290 00:10:23,710 --> 00:10:24,890 Aw, look. 291 00:10:24,928 --> 00:10:26,058 Who has operated a snowmobile before? 292 00:10:26,103 --> 00:10:27,673 Any of you guys? - No. 293 00:10:27,714 --> 00:10:29,374 Well, perfect. Welcome to the ranch. 294 00:10:29,411 --> 00:10:30,411 It's gonna be awesome. 295 00:10:30,455 --> 00:10:31,885 We're gonna have a great day today. 296 00:10:31,935 --> 00:10:33,015 - You're so positive. - They are easy, though, okay? 297 00:10:33,067 --> 00:10:36,367 So I gotta be positive. - Hi, guys. 298 00:10:36,418 --> 00:10:37,988 You're so cute. 299 00:10:38,028 --> 00:10:41,378 Animals give me calm, 300 00:10:41,423 --> 00:10:42,903 kind of like Jesus. 301 00:10:42,946 --> 00:10:44,726 You're too fat. 302 00:10:44,774 --> 00:10:46,914 They give me little lessons like, 303 00:10:46,950 --> 00:10:49,950 "You're not gonna die. Erika's not gonna kill you." 304 00:10:49,997 --> 00:10:51,687 It's gonna be okay. Whew. 305 00:10:51,738 --> 00:10:53,298 So as we're turning, we're gonna lean 306 00:10:53,348 --> 00:10:55,308 into that. - Oh, my God, really? 307 00:10:55,350 --> 00:10:56,570 And the same goes for the left-hand side. 308 00:10:56,612 --> 00:10:58,702 We're not doing any of the little head nods. 309 00:10:58,745 --> 00:11:00,045 We're really gonna get in there. 310 00:11:00,094 --> 00:11:01,844 We're going action sports out here today, okay? 311 00:11:01,878 --> 00:11:04,008 I am offended. 312 00:11:04,054 --> 00:11:06,754 Mm, I don't have any food. 313 00:11:06,796 --> 00:11:09,056 Sutton missed the entire instruction 314 00:11:09,103 --> 00:11:11,853 on how to drive the snowmobile. 315 00:11:11,888 --> 00:11:13,848 All right, I'ma sit on this baby. 316 00:11:13,890 --> 00:11:17,290 317 00:11:17,328 --> 00:11:19,548 - You guys ready? - Is mine on? 318 00:11:19,591 --> 00:11:21,161 Let's roll. 319 00:11:21,202 --> 00:11:25,552 - Okay, okay, okay, okay. - Oh, girl! 320 00:11:25,597 --> 00:11:27,207 Slow... - [laughs] 321 00:11:27,251 --> 00:11:30,041 I love this position of power that I'm in. 322 00:11:30,080 --> 00:11:32,910 - No, girl. - Just love it. 323 00:11:32,953 --> 00:11:35,483 Slow down, slow down, slow down, Sheree. 324 00:11:35,520 --> 00:11:36,740 You know what? 325 00:11:36,783 --> 00:11:38,093 You don't have to go over the bumps. 326 00:11:38,132 --> 00:11:40,352 Wow. So pretty. 327 00:11:40,395 --> 00:11:42,005 - [laughs] - I swear to God, Sheree. 328 00:11:42,049 --> 00:11:43,139 - No hands! - Sheree! 329 00:11:43,180 --> 00:11:44,620 - Uh-oh. - I swear, no sh... 330 00:11:44,660 --> 00:11:45,710 [laughs] 331 00:11:45,748 --> 00:11:47,398 ♪ I'm with the crew 332 00:11:47,445 --> 00:11:49,395 This is like a roller coaster ride. 333 00:11:49,447 --> 00:11:50,747 334 00:11:50,797 --> 00:11:52,317 Oh, but look how beautiful this is. 335 00:11:52,363 --> 00:11:56,763 Stop looking behind you. Slow down. 336 00:11:56,803 --> 00:11:59,243 I'm calling an Uber on the way back. 337 00:11:59,283 --> 00:12:06,033 338 00:12:07,248 --> 00:12:08,598 - Hey, how are you? - Hi, good. 339 00:12:08,640 --> 00:12:09,900 How are you? - Hi. 340 00:12:09,946 --> 00:12:11,596 - Good, thanks. - Back with the snow pants. 341 00:12:11,643 --> 00:12:13,603 - Yay! - Glad y'all here. 342 00:12:13,645 --> 00:12:14,645 - Thank you. - Whoo! 343 00:12:14,690 --> 00:12:15,650 - Is this everyone. 344 00:12:15,691 --> 00:12:16,821 - No. - We have two more. 345 00:12:16,866 --> 00:12:18,906 We have two snails that are joining us. 346 00:12:18,955 --> 00:12:20,825 Hi, girls. 347 00:12:23,090 --> 00:12:25,610 You wanna hold something? 348 00:12:25,657 --> 00:12:26,787 I'm good. 349 00:12:27,964 --> 00:12:30,534 - Gotta acclimate. - [sighs] 350 00:12:30,575 --> 00:12:31,965 I grew up skiing. 351 00:12:32,012 --> 00:12:34,192 I'm self-taught, no instructors. 352 00:12:34,231 --> 00:12:35,841 You know, my dad bought me skis 353 00:12:35,885 --> 00:12:37,795 and said, "There you go." [chuckles] 354 00:12:37,844 --> 00:12:39,414 "Get down. 355 00:12:39,454 --> 00:12:42,114 Survive all the way from top to the bottom." 356 00:12:42,152 --> 00:12:45,812 - What's up, ladies? - Hi, honey. 357 00:12:45,852 --> 00:12:47,682 We're right here. Perfect timing. 358 00:12:47,723 --> 00:12:48,993 - Whoo-hoo! - Hi, Mau! 359 00:12:49,029 --> 00:12:50,939 360 00:12:50,987 --> 00:12:52,817 - Hi, honey. - How are you? 361 00:12:52,859 --> 00:12:53,989 I'm okay. 362 00:12:54,034 --> 00:12:55,824 So excited to have y'all here. 363 00:12:55,862 --> 00:12:57,212 Let's go skiing. - Let's go! 364 00:12:57,254 --> 00:12:59,134 - Yes, sir. - Okay. 365 00:12:59,169 --> 00:13:02,299 So we're going three and three? - Three and three, yeah. 366 00:13:02,346 --> 00:13:04,306 It's been a long time since I've been on skis. 367 00:13:04,348 --> 00:13:06,178 - Oh! - I'm a little bit nervous. 368 00:13:06,220 --> 00:13:08,140 If you've not been on skis in 20 years, 369 00:13:08,178 --> 00:13:09,608 it's a little scary. 370 00:13:09,658 --> 00:13:12,618 Hopefully it feels like it's coming back. 371 00:13:12,661 --> 00:13:15,401 Now all I can think is, "Okay, don't break a leg." 372 00:13:15,446 --> 00:13:17,316 373 00:13:17,361 --> 00:13:21,801 Oh, my God, this reminds me of the gondola in Hong Kong. 374 00:13:21,844 --> 00:13:23,064 I know. 375 00:13:23,106 --> 00:13:24,276 Were you with me in the gondola? 376 00:13:24,325 --> 00:13:25,845 Of course, I was, and I was terrified. 377 00:13:25,892 --> 00:13:27,422 Oh, my gosh, I'm really freaking. 378 00:13:27,458 --> 00:13:29,978 I don't like this. - No, no, no! 379 00:13:30,026 --> 00:13:31,416 [screams] - Stop, God, you guys. 380 00:13:31,462 --> 00:13:32,512 Respect it. - It speeds up, really? 381 00:13:32,550 --> 00:13:33,510 No! 382 00:13:33,551 --> 00:13:35,551 383 00:13:35,597 --> 00:13:37,687 Guys, is this what we're going down? 384 00:13:37,729 --> 00:13:39,859 Yeah, easy breezy. 385 00:13:39,906 --> 00:13:41,776 [chuckles] Girardi's like, "It is?" 386 00:13:41,821 --> 00:13:43,431 [chuckles] 387 00:13:43,474 --> 00:13:44,874 388 00:13:44,911 --> 00:13:46,611 I'll get your poles. You just... 389 00:13:46,651 --> 00:13:48,651 [laughs] I got you, my little child. 390 00:13:48,697 --> 00:13:49,607 Get 'em frazzled. 391 00:13:49,654 --> 00:13:55,704 392 00:13:55,747 --> 00:13:57,917 Whoo, let's do this! 393 00:13:57,967 --> 00:13:59,057 Do you want to carry them? You ready? 394 00:13:59,099 --> 00:14:01,009 Independence, Mommy, independence. 395 00:14:01,057 --> 00:14:03,487 All right, guys, let's go. 396 00:14:03,538 --> 00:14:10,458 397 00:14:15,419 --> 00:14:16,729 Oh, God. 398 00:14:16,768 --> 00:14:17,988 I'm already over it. 399 00:14:19,902 --> 00:14:21,382 This is a good group of skiers. 400 00:14:21,425 --> 00:14:24,555 Me and Kyle and Rinna and Diana. 401 00:14:24,602 --> 00:14:25,912 We're all, like, serious skiers. 402 00:14:25,952 --> 00:14:28,912 Oh, God. 403 00:14:28,955 --> 00:14:30,475 The worst is gonna be Dorit 404 00:14:30,521 --> 00:14:32,391 because she hasn't skied in 20 years. 405 00:14:32,436 --> 00:14:33,736 I just know I wanna beat everybody. 406 00:14:33,785 --> 00:14:35,085 That's all I know. 407 00:14:37,093 --> 00:14:40,013 [upbeat music] 408 00:14:40,053 --> 00:14:44,273 409 00:14:44,318 --> 00:14:45,928 [laughs] both: Ooh! 410 00:14:45,972 --> 00:14:47,932 ♪ We made it! 411 00:14:48,888 --> 00:14:51,238 Oh, golly. Oh, golly. 412 00:14:51,281 --> 00:14:52,851 Here comes Miss Daisy. 413 00:14:52,892 --> 00:14:55,112 Sutton. 414 00:14:55,155 --> 00:14:58,415 - I'm coming. I'm coming. - Whoo! 415 00:14:58,462 --> 00:15:00,642 The hardest part is getting this helmet off. 416 00:15:00,682 --> 00:15:02,812 All right, guys, who wants some hot drinks? 417 00:15:02,858 --> 00:15:03,948 [cheering] - Tequila, tequila! 418 00:15:03,990 --> 00:15:04,950 Let's get some hot chocolate going. 419 00:15:04,991 --> 00:15:06,731 Tequila, tequila! 420 00:15:06,775 --> 00:15:08,945 Do you guys want hot chocolate, hot cider, 421 00:15:08,995 --> 00:15:10,075 or hot tea? 422 00:15:10,126 --> 00:15:11,386 Hot wine. 423 00:15:11,432 --> 00:15:12,962 Can't operate motor vehicles and drink. 424 00:15:12,999 --> 00:15:14,089 - Oh, that's true. - Come on now. 425 00:15:14,130 --> 00:15:16,180 That's so true. 426 00:15:16,219 --> 00:15:23,099 427 00:15:27,100 --> 00:15:28,880 Oh, I need a water. 428 00:15:28,928 --> 00:15:31,148 - Bloody Marys first. - Should we wait for Dorit? 429 00:15:33,236 --> 00:15:35,536 Oh, sh... Okay, I'm gonna squeeze in. 430 00:15:35,586 --> 00:15:36,756 Did you want me to squeeze in? 431 00:15:36,805 --> 00:15:38,675 Yes, I do. I can go in. Want me to go in? 432 00:15:38,720 --> 00:15:39,980 Bloody Mary. 433 00:15:40,026 --> 00:15:41,286 I'll take it. I'm not gonna... 434 00:15:41,331 --> 00:15:42,991 I'll take one. Ooh, it's a good-looking one. 435 00:15:43,029 --> 00:15:44,119 Yeah, it is. 436 00:15:44,160 --> 00:15:45,770 - Oh, we're missing Dorit. - Yeah. 437 00:15:45,814 --> 00:15:47,824 I'm gonna keep an eye out so we can show her where we are. 438 00:15:47,859 --> 00:15:49,559 Oh, Lord have mercy. 439 00:15:49,600 --> 00:15:52,520 [quirky music] 440 00:15:52,560 --> 00:15:59,570 441 00:15:59,610 --> 00:16:00,660 There she is. 442 00:16:00,698 --> 00:16:02,658 [all cheering] 443 00:16:02,700 --> 00:16:04,750 I am very proud of myself. Very. 444 00:16:04,789 --> 00:16:06,269 - You should be. - Dorit, you did a great job. 445 00:16:06,313 --> 00:16:08,013 - No, I'm very proud of myself. - And your... 446 00:16:08,054 --> 00:16:09,104 We are very proud of you. 447 00:16:09,142 --> 00:16:10,492 Your form is amazing 448 00:16:10,534 --> 00:16:12,234 and you just picked it right back up. 449 00:16:12,275 --> 00:16:13,445 I'm a fearful person, though. 450 00:16:13,494 --> 00:16:15,024 Yeah, but you're fearless skiing. 451 00:16:15,061 --> 00:16:16,891 I know. I feel very free up here. 452 00:16:16,932 --> 00:16:18,112 - I know. - You know, 453 00:16:18,151 --> 00:16:19,501 when we were dating, this is what we did, 454 00:16:19,543 --> 00:16:20,943 and he gave me the confidence 455 00:16:20,980 --> 00:16:22,760 and got me to be a better skier. 456 00:16:22,807 --> 00:16:24,677 - That's amazing. - It's like we have so much fun 457 00:16:24,722 --> 00:16:26,422 when we're together up here doing this. 458 00:16:26,463 --> 00:16:28,733 The other girls, I'm sorry, are not having as much fun as us. 459 00:16:28,770 --> 00:16:30,030 No way. [laughter] 460 00:16:30,076 --> 00:16:33,076 [upbeat music] 461 00:16:33,122 --> 00:16:36,262 462 00:16:36,299 --> 00:16:37,339 I enjoyed that. 463 00:16:37,387 --> 00:16:38,517 Yeah, that was really beautiful. 464 00:16:38,562 --> 00:16:39,872 That was really fun. Very beautiful. 465 00:16:39,911 --> 00:16:41,131 Yeah. 466 00:16:41,174 --> 00:16:42,394 Not gonna lie, I got a little nervous. 467 00:16:42,436 --> 00:16:44,786 I am staying in the safety zone today. 468 00:16:44,829 --> 00:16:47,879 - Last night was rough. - It just got to me. 469 00:16:47,919 --> 00:16:49,879 Well, listen, anything can get to anybody, 470 00:16:49,921 --> 00:16:50,971 especially in this group. 471 00:16:51,010 --> 00:16:52,230 Diana was tough, and... 472 00:16:52,272 --> 00:16:53,712 And it got to her last night too. 473 00:16:53,751 --> 00:16:55,491 It got to everybody. Everybody. When we're tired... 474 00:16:55,536 --> 00:16:56,536 I didn't do anything to her last night. 475 00:16:56,580 --> 00:16:58,450 No, no, I'm not saying that. 476 00:16:58,495 --> 00:17:00,535 Just hear what I'm saying. - I haven't seen her. 477 00:17:00,584 --> 00:17:03,854 Whatever got to her last night, I'm just saying, 478 00:17:03,892 --> 00:17:05,332 that's what happened. - Something triggered her. 479 00:17:05,372 --> 00:17:07,242 Something got to her, and that's where she is. 480 00:17:07,287 --> 00:17:09,807 She basically says I'm never real. 481 00:17:09,854 --> 00:17:11,254 I'm never sincere. 482 00:17:11,291 --> 00:17:15,161 And so I really kinda don't care... 483 00:17:15,208 --> 00:17:16,728 if she likes me or not. 484 00:17:16,774 --> 00:17:18,654 And you don't have to care. I'm happy to hear it. 485 00:17:18,689 --> 00:17:20,519 At least you be honest about it. 486 00:17:20,561 --> 00:17:22,951 If I was Sutton, I would never talk to Diana again 487 00:17:22,998 --> 00:17:26,128 because if someone can cut you down like that, 488 00:17:26,175 --> 00:17:27,605 why would you want to be friends with them? 489 00:17:27,655 --> 00:17:30,265 I think she comes from a deep sense of pain, man. 490 00:17:30,310 --> 00:17:32,750 Don't ask me to apologize again. 491 00:17:32,790 --> 00:17:34,400 Because now I... - But you can't force her 492 00:17:34,444 --> 00:17:35,494 to receive it if she's not ready. 493 00:17:35,532 --> 00:17:36,882 I can't force her to receive it. 494 00:17:36,925 --> 00:17:40,755 In your apologies... and don't yell at me. 495 00:17:40,798 --> 00:17:43,538 I'm just gonna...don't yell. - I'm not yelling. 496 00:17:43,584 --> 00:17:45,804 I know, but I'm just... what I'm about to say. 497 00:17:45,847 --> 00:17:47,407 Something is coming off 498 00:17:47,457 --> 00:17:50,237 as not authentic in these apologies, 499 00:17:50,286 --> 00:17:51,636 and as somebody who gets in trouble 500 00:17:51,679 --> 00:17:53,119 for fights with people on Instagram 501 00:17:53,159 --> 00:17:54,769 that I shouldn't be fighting with, 502 00:17:54,812 --> 00:17:56,732 I've been an asshole and done horrible things, 503 00:17:56,771 --> 00:17:59,471 but I hope that I can at least acknowledge 504 00:17:59,513 --> 00:18:00,603 that that's what I've done. 505 00:18:00,644 --> 00:18:02,174 - No defense. - Yeah, no defense. 506 00:18:02,211 --> 00:18:03,951 I was wrong. I.....ing did that. 507 00:18:03,995 --> 00:18:05,035 Mm-hmm. 508 00:18:05,084 --> 00:18:06,134 I was struck up in the moment. 509 00:18:06,172 --> 00:18:08,172 [tense music] 510 00:18:08,217 --> 00:18:09,777 Struck up in the moment. 511 00:18:09,827 --> 00:18:12,177 And that's how I felt. 512 00:18:12,221 --> 00:18:14,831 So I can't double-talk it. - Mm-hmm. 513 00:18:14,876 --> 00:18:17,096 That was my pure emotion coming right out of my mouth. 514 00:18:17,139 --> 00:18:18,139 Yeah. 515 00:18:18,184 --> 00:18:19,324 And sometimes it's good, 516 00:18:19,359 --> 00:18:21,059 and sometimes it's not. - Yeah. 517 00:18:21,100 --> 00:18:23,930 Diana's gonna be at dinner, I would assume. 518 00:18:23,972 --> 00:18:25,102 What are you gonna do? 519 00:18:25,147 --> 00:18:26,837 Sit as far away from her as possible. 520 00:18:26,888 --> 00:18:28,188 Okay. 521 00:18:28,237 --> 00:18:31,147 I'd rather sit next to Erika. 522 00:18:31,197 --> 00:18:33,157 That's a bold statement. 523 00:18:33,199 --> 00:18:34,769 - I really like you. - [laughs] 524 00:18:34,809 --> 00:18:36,809 I like you too. We just need to work it out. 525 00:18:36,854 --> 00:18:38,514 I think Sutton and Erika would get along 526 00:18:38,552 --> 00:18:40,122 if they just dropped all the BS. 527 00:18:40,162 --> 00:18:42,302 They're both from the South. They're both opinionated. 528 00:18:42,338 --> 00:18:44,858 And when they let their guards down, 529 00:18:44,906 --> 00:18:46,776 they actually have fun. 530 00:18:46,821 --> 00:18:49,081 Let's get back on this thing and head back. 531 00:18:49,128 --> 00:18:50,558 - Yeah. - All right. 532 00:18:50,607 --> 00:18:53,917 I love you, Sheree, but I'm going with her! 533 00:18:53,958 --> 00:18:55,178 And I go slow. 534 00:18:55,221 --> 00:18:56,741 Staying in the safety zone today. 535 00:18:56,787 --> 00:18:59,007 Let's head on out. 536 00:18:59,050 --> 00:19:00,700 Miss Daisy is slow. 537 00:19:00,748 --> 00:19:04,188 [engines revving] 538 00:19:04,230 --> 00:19:07,450 Sutton, go slow. 539 00:19:07,494 --> 00:19:08,804 I don't care how long it takes us. 540 00:19:08,843 --> 00:19:10,763 Slow and steady. See, I don't like the down. 541 00:19:10,801 --> 00:19:13,851 Okay. [laughs] 542 00:19:13,891 --> 00:19:16,631 - Coming up... - That whole earring thing, 543 00:19:16,677 --> 00:19:17,717 it's everywhere. 544 00:19:17,765 --> 00:19:19,325 And, like, I wouldn't want it. 545 00:19:19,375 --> 00:19:20,545 If you can help the victims, 546 00:19:20,594 --> 00:19:22,344 why wouldn't you give the earrings? 547 00:19:27,775 --> 00:19:29,335 548 00:19:29,385 --> 00:19:31,945 So guess what I did today. You're never gonna believe it. 549 00:19:31,996 --> 00:19:33,166 What? 550 00:19:33,215 --> 00:19:36,085 Mommy went skiing... 551 00:19:36,131 --> 00:19:39,051 down a very big mountain. 552 00:19:39,090 --> 00:19:41,400 It was fun, Jags. It was a lot, a lot of fun. 553 00:19:41,441 --> 00:19:43,231 Is it the nighttime over there? 554 00:19:43,269 --> 00:19:46,749 It is, my angel face, and I'm going to dinner now. 555 00:19:50,363 --> 00:19:53,243 Thank you, my baby. I love you so much. 556 00:19:53,279 --> 00:19:54,799 Mwah, mwah, mwah. 557 00:19:54,845 --> 00:19:58,065 558 00:19:58,109 --> 00:19:59,329 So welcome to my bar. 559 00:19:59,372 --> 00:20:01,292 Hi! You look gorgeous. 560 00:20:01,330 --> 00:20:04,420 - You look pretty. - You look fabulous. 561 00:20:04,464 --> 00:20:07,514 I still...well, I have sock marks on my ankles. 562 00:20:07,554 --> 00:20:09,644 - Sock marks? From earlier? - Yeah. 563 00:20:09,686 --> 00:20:10,906 Just looks like you have wrinkly ankles. 564 00:20:10,948 --> 00:20:11,988 It's no big deal. 565 00:20:12,036 --> 00:20:13,466 But I don't have wrinkly ankles. 566 00:20:13,516 --> 00:20:15,336 Why would you say that... - [laughs] 567 00:20:15,388 --> 00:20:17,828 I couldn't resist. 568 00:20:17,868 --> 00:20:23,698 569 00:20:23,744 --> 00:20:26,364 - Oh, my God, Diana. - This is so cute. I love this. 570 00:20:26,399 --> 00:20:28,439 Should I lose the orange? [laughs] 571 00:20:28,488 --> 00:20:30,968 So gorgeous. 572 00:20:31,012 --> 00:20:33,622 573 00:20:33,667 --> 00:20:34,837 [knock at door] - Hi, honey. 574 00:20:34,885 --> 00:20:36,095 Hi. 575 00:20:36,147 --> 00:20:37,407 I brought you... tequila. 576 00:20:37,453 --> 00:20:38,933 Yes. Come in. 577 00:20:38,976 --> 00:20:40,146 Thank you, babe. Cheers. 578 00:20:40,195 --> 00:20:41,325 You're welcome. Cheers. 579 00:20:41,370 --> 00:20:44,160 - Pretty girl. - Thank you. 580 00:20:44,199 --> 00:20:45,289 How are you? 581 00:20:45,331 --> 00:20:46,941 Are you rested from your big day? 582 00:20:46,984 --> 00:20:48,734 First of all, I am out of breath. 583 00:20:48,769 --> 00:20:50,339 This elevation is killing me. - No, it's... 584 00:20:50,379 --> 00:20:52,289 yeah, just take a minute. - It's killing me. 585 00:20:52,338 --> 00:20:54,468 Yeah, we had fun today - Good. 586 00:20:54,514 --> 00:20:55,604 - We really did. - How was it with Erika? 587 00:20:55,645 --> 00:20:57,555 I think with me and Erika, 588 00:20:57,604 --> 00:20:59,954 we can talk about it, and it was done yesterday. 589 00:20:59,997 --> 00:21:02,127 - It's okay to have two sides. - Absolutely. 590 00:21:02,173 --> 00:21:04,353 And it was like, call a spade a spade. 591 00:21:04,393 --> 00:21:05,743 Like, agree to disagree. - Yeah. 592 00:21:05,786 --> 00:21:06,996 And I was like, "That's mature." 593 00:21:07,048 --> 00:21:09,788 The problem is when people expect it to have 594 00:21:09,833 --> 00:21:11,313 the final result be the same. 595 00:21:11,357 --> 00:21:12,917 - Right. - You're gonna fight forever. 596 00:21:12,967 --> 00:21:14,097 Forever. 597 00:21:14,142 --> 00:21:16,932 598 00:21:16,971 --> 00:21:18,491 Are you going to dinner with us? 599 00:21:18,538 --> 00:21:19,928 I'm gonna go to dinner with you girls, yeah. 600 00:21:19,974 --> 00:21:21,414 All right, but you gotta get in the shower. 601 00:21:21,454 --> 00:21:23,024 I'll get in in a second, yeah. 602 00:21:23,064 --> 00:21:25,684 I went snowmobiling with Garcelle, Sutton, and Sheree, 603 00:21:25,719 --> 00:21:27,459 and we had a nice time. 604 00:21:28,722 --> 00:21:30,252 So do you feel like after today, 605 00:21:30,289 --> 00:21:33,069 there's a window of opportunity for you guys? 606 00:21:33,117 --> 00:21:35,597 There's peace. We had a nice time today. 607 00:21:35,642 --> 00:21:37,472 We communicated, and I'll take that. 608 00:21:37,513 --> 00:21:40,173 [soft tense music] 609 00:21:40,211 --> 00:21:42,341 When you FaceTimed me while I was at "The Real"... 610 00:21:42,388 --> 00:21:43,558 Yeah. 611 00:21:43,606 --> 00:21:46,606 That whole earring thing is... 612 00:21:46,653 --> 00:21:48,873 like, it's everywhere. 613 00:21:48,916 --> 00:21:51,526 The article said that she has 614 00:21:51,571 --> 00:21:54,401 $750,000 earrings 615 00:21:54,443 --> 00:21:56,363 that were paid from his company. 616 00:21:56,402 --> 00:21:58,012 That's exactly what it is. 617 00:21:58,055 --> 00:22:01,535 And apparently they are asking her 618 00:22:01,581 --> 00:22:03,541 to give them up to pay the victims. 619 00:22:03,583 --> 00:22:04,713 When you guys were talking on it, 620 00:22:04,758 --> 00:22:07,058 what did the other women on your show say? 621 00:22:07,108 --> 00:22:10,718 The other women were like, "If you can help the victims, 622 00:22:10,764 --> 00:22:12,204 why wouldn't you give the earrings?" 623 00:22:12,243 --> 00:22:13,853 It's not gonna air for a few days, 624 00:22:13,897 --> 00:22:17,987 but the fact that I'm on a national syndicated talk show 625 00:22:18,032 --> 00:22:20,902 talking about it may ruffle her feathers a little bit. 626 00:22:20,948 --> 00:22:22,728 It doesn't say you're guilty, 627 00:22:22,776 --> 00:22:24,686 but it says you have compassion. 628 00:22:24,734 --> 00:22:28,484 Clearly her position is that she is also a victim. 629 00:22:28,521 --> 00:22:29,651 Mm-hmm. 630 00:22:29,696 --> 00:22:30,906 But the things that you're wearing, 631 00:22:30,958 --> 00:22:34,528 things that you own is ill-gotten gained. 632 00:22:34,570 --> 00:22:35,700 Yeah. 633 00:22:35,745 --> 00:22:37,745 And, like, I wouldn't want it. 634 00:22:37,791 --> 00:22:39,271 That's what I'm saying either. 635 00:22:39,314 --> 00:22:40,454 I wouldn't want it. 636 00:22:40,489 --> 00:22:41,929 Is she wearing them? 637 00:22:41,969 --> 00:22:43,409 - Oh, God... - I keep staring at her ear. 638 00:22:43,449 --> 00:22:46,279 [laughs] 639 00:22:46,321 --> 00:22:49,151 [upbeat music] 640 00:22:49,193 --> 00:22:50,633 641 00:22:50,673 --> 00:22:52,413 - Just cute. - I love it here. 642 00:22:52,458 --> 00:22:54,498 I miss it. I wanna come back more. 643 00:22:54,547 --> 00:22:55,767 Let's buy a place for you guys here. 644 00:22:55,809 --> 00:22:56,769 Come on. - Let's get a place here. 645 00:22:56,810 --> 00:22:58,510 I am not opposed. 646 00:22:58,551 --> 00:23:02,691 647 00:23:02,729 --> 00:23:05,039 We are not really dressed for this kind of weather. 648 00:23:05,079 --> 00:23:06,299 Definitely my boobies are cold. 649 00:23:06,341 --> 00:23:07,731 Whoo! 650 00:23:07,777 --> 00:23:09,297 Oh, you guys, be careful. 651 00:23:09,344 --> 00:23:12,654 My skirt is definitely not gonna make this van. 652 00:23:12,695 --> 00:23:13,775 - Okay. - Be careful. 653 00:23:13,827 --> 00:23:15,437 The step is slippery because of ice. 654 00:23:15,481 --> 00:23:16,871 Mm-kay. 655 00:23:16,917 --> 00:23:18,347 - Sit right here. - Well, hang on. 656 00:23:18,397 --> 00:23:19,397 That's what she wants to hear. 657 00:23:19,441 --> 00:23:20,831 - Sit right here. - I'm coming. 658 00:23:20,877 --> 00:23:22,137 Sutton, if you don't get your butt in this car... 659 00:23:22,183 --> 00:23:25,623 - Excuse you, sir. Again? - It is cold, ma'am. 660 00:23:25,665 --> 00:23:27,535 Come on. - [laughs] 661 00:23:27,580 --> 00:23:28,930 [quirky music] 662 00:23:28,972 --> 00:23:30,632 [laughter] - Cold. 663 00:23:30,670 --> 00:23:32,150 Girl. [laughs] 664 00:23:32,193 --> 00:23:33,933 Push her up. Push her. 665 00:23:33,977 --> 00:23:35,277 - Hang on. - Here, give me the coat. 666 00:23:35,326 --> 00:23:36,756 Give me the coat. - Really? 667 00:23:36,806 --> 00:23:39,196 We'll have to put some... damn van. 668 00:23:39,243 --> 00:23:40,243 Okay. - Ready? 669 00:23:40,288 --> 00:23:41,328 Make sure I don't fall backwards. 670 00:23:41,376 --> 00:23:42,376 I'm not kidding. 671 00:23:42,421 --> 00:23:43,381 One, two, three, go. 672 00:23:43,422 --> 00:23:46,692 [laughing] 673 00:23:46,729 --> 00:23:47,819 She didn't. 674 00:23:47,861 --> 00:23:49,251 She looked at me like, 675 00:23:49,297 --> 00:23:51,467 "I'm not making sure you don't fall backwards." 676 00:23:51,517 --> 00:23:52,947 You were not spotting her. 677 00:23:52,996 --> 00:23:55,386 Who's gonna close the door? 678 00:23:55,434 --> 00:23:58,394 [upbeat music] 679 00:23:58,437 --> 00:24:00,527 680 00:24:00,569 --> 00:24:02,789 Has this restaurant been here a while? 681 00:24:02,832 --> 00:24:04,182 - Whoo! - Oh, yeah, a long time. 682 00:24:04,225 --> 00:24:05,915 Okay, I'm gonna tell you something. 683 00:24:05,966 --> 00:24:07,136 I used to eat here all the time. 684 00:24:07,184 --> 00:24:08,194 Oh, boy, here we go. 685 00:24:08,229 --> 00:24:09,799 There's my man. There's my man. 686 00:24:09,839 --> 00:24:11,359 - Nice to see you. - They're not here yet. 687 00:24:11,406 --> 00:24:13,186 - I'm gonna sit right here. - You should be on the end. 688 00:24:13,234 --> 00:24:14,634 Let me know if I can get you started on drinks. 689 00:24:14,670 --> 00:24:16,460 Otherwise, take your time. - I'll start. 690 00:24:16,498 --> 00:24:18,198 Margarita on the rocks, no salt. 691 00:24:18,239 --> 00:24:20,809 Can I have a Belvedere and soda with lime? 692 00:24:20,850 --> 00:24:23,030 Belvedere dirty martini. 693 00:24:23,070 --> 00:24:24,200 What kind of olives do you have? 694 00:24:24,245 --> 00:24:25,505 Just regulars? 695 00:24:25,551 --> 00:24:26,641 That's fine. - Hi, girls. 696 00:24:26,682 --> 00:24:29,252 - Hello. - How's it going? 697 00:24:29,293 --> 00:24:30,993 It's going good. 698 00:24:31,034 --> 00:24:32,564 - How are you? - I got your Venmo, girl. 699 00:24:32,601 --> 00:24:34,521 Good to see you. This is beautiful. 700 00:24:34,560 --> 00:24:35,950 Didn't we have so much fun today? 701 00:24:35,996 --> 00:24:37,866 - It was so good. 702 00:24:37,911 --> 00:24:39,351 - It really was. - They had fun too. 703 00:24:39,390 --> 00:24:40,440 It was really beautiful. 704 00:24:40,479 --> 00:24:41,869 And both of you came back alive? 705 00:24:41,915 --> 00:24:43,255 We did. All four of us. Listen. 706 00:24:43,307 --> 00:24:45,397 We had a nice time. It was a nice moment. 707 00:24:45,440 --> 00:24:47,270 - Isn't that great? - Oh, that's amazing. 708 00:24:47,311 --> 00:24:48,791 Aspen is a happy place. 709 00:24:50,924 --> 00:24:52,884 - Hi, girls. - Hi, guys! 710 00:24:52,926 --> 00:24:54,226 We're gonna put you right here. 711 00:24:54,275 --> 00:24:55,095 - Here? - Yup. 712 00:24:55,145 --> 00:24:57,225 Everybody looks fabulous. 713 00:24:57,278 --> 00:24:58,498 I noticed. 714 00:24:58,540 --> 00:25:00,060 I've never seen you with the girls out. 715 00:25:00,107 --> 00:25:01,537 I've never seen your boobs out. 716 00:25:01,587 --> 00:25:02,807 Good for you, honey. 717 00:25:02,849 --> 00:25:04,809 See, you can do this 718 00:25:04,851 --> 00:25:06,551 because you have, like, little girl boobs. 719 00:25:06,592 --> 00:25:08,772 [tense music] 720 00:25:08,811 --> 00:25:10,331 Like Paris and Nicky. 721 00:25:10,378 --> 00:25:13,468 If they were big, it would look vulgar. 722 00:25:13,512 --> 00:25:15,122 - Does this look vulgar? - No. 723 00:25:15,165 --> 00:25:16,205 Okay. 724 00:25:16,253 --> 00:25:19,613 Kathy, keep your eyes to yourself. 725 00:25:19,648 --> 00:25:21,818 - Mau... - If I wore it, it'd be vulgar. 726 00:25:21,868 --> 00:25:24,738 - Kathy's gonna look at her... - Vulgar. 727 00:25:24,784 --> 00:25:26,574 You know I love you. 728 00:25:26,612 --> 00:25:27,832 Coming up... 729 00:25:27,874 --> 00:25:29,964 Why wouldn't you just go, "[BLEEP] it, 730 00:25:30,006 --> 00:25:31,696 let's pay the victims"? 731 00:25:31,747 --> 00:25:33,137 You know what I say? I'm not guilty. 732 00:25:33,183 --> 00:25:36,323 And how.....ing dare you say that sh... about me. 733 00:25:41,452 --> 00:25:43,852 All right, guys, how are we looking on the menus? 734 00:25:43,890 --> 00:25:45,980 I'm gonna have this with a salad. 735 00:25:46,022 --> 00:25:47,502 - The [indistinct]? - Yes. 736 00:25:47,546 --> 00:25:48,716 Okay, thank you very much. 737 00:25:48,764 --> 00:25:51,854 I think I'm gonna have the ravioli funghi. 738 00:25:51,898 --> 00:25:53,378 I had fun with you today, by the way. 739 00:25:53,421 --> 00:25:54,811 - Yeah, me too. - It was beautiful. 740 00:25:54,857 --> 00:25:56,157 So thank you. - Yeah, it was great. 741 00:25:57,860 --> 00:25:58,990 - There you go. - Is it okay? 742 00:25:59,035 --> 00:26:00,945 - Is this Balenciaga? - Thierry Mugler. 743 00:26:00,994 --> 00:26:02,394 It looks like Thierry Mugler. 744 00:26:02,430 --> 00:26:04,910 You know how many Thierry Mugler things I have? 745 00:26:04,954 --> 00:26:08,654 In storage I think in the Waldorf, 746 00:26:08,697 --> 00:26:10,437 in my storage room that I thought... 747 00:26:10,481 --> 00:26:12,921 Why don't you let us go through it one day? 748 00:26:12,962 --> 00:26:14,962 You know what, they didn't knock the hotel down, 749 00:26:15,008 --> 00:26:17,098 so I bet there's still stuff in there. 750 00:26:17,140 --> 00:26:19,450 Kathy, we need to find them. 751 00:26:19,490 --> 00:26:21,670 I know. The best stuff. 752 00:26:21,710 --> 00:26:24,060 Like, McQueen. - Ah! 753 00:26:24,104 --> 00:26:27,854 Listen, I have a python coat from McQueen. 754 00:26:27,890 --> 00:26:30,200 I haven't worn it. Like this guy. 755 00:26:30,240 --> 00:26:31,720 I bought it, like, 15 years ago. 756 00:26:31,764 --> 00:26:33,424 I never.....ing use it. 757 00:26:33,461 --> 00:26:35,121 It's signed. It's numbered. - Is it pristine? 758 00:26:35,158 --> 00:26:37,028 Oh, my God. It's gorgeous. 759 00:26:37,073 --> 00:26:38,513 You know the great thing about moving... 760 00:26:38,553 --> 00:26:40,213 - Yeah. - Is you find all these things 761 00:26:40,250 --> 00:26:41,730 that you had... - That you didn't know, yeah. 762 00:26:41,774 --> 00:26:42,864 But you just kinda overlook. 763 00:26:42,905 --> 00:26:45,125 I've got so many other things. 764 00:26:45,168 --> 00:26:47,648 Erika is just so used to a certain lifestyle 765 00:26:47,693 --> 00:26:50,173 that she's not even putting together 766 00:26:50,217 --> 00:26:51,997 that given the situation with Tom, 767 00:26:52,045 --> 00:26:54,305 this is not the time to be talking about 768 00:26:54,351 --> 00:26:57,831 these expensive bags or much money you spent. 769 00:26:57,877 --> 00:26:59,397 This is not a good look. 770 00:26:59,443 --> 00:27:03,363 I have a Bottega sueded Madagascar crocodile bag 771 00:27:03,404 --> 00:27:04,884 with red with stitch 772 00:27:04,927 --> 00:27:06,537 that I could bring out right now. 773 00:27:06,581 --> 00:27:08,101 Like, what the [BLEEP]? 774 00:27:08,148 --> 00:27:10,368 I need to use these things, so here you go. 775 00:27:10,411 --> 00:27:13,331 What does $750,000 earrings look like? 776 00:27:13,370 --> 00:27:15,850 - They're 1.3. - Each one? 777 00:27:15,895 --> 00:27:17,195 Oh, I don't know. Total value. 778 00:27:17,244 --> 00:27:18,944 But I'll show you tomorrow. - Do you have 'em? 779 00:27:18,985 --> 00:27:21,675 - Of course. - Do you wanna give 'em away? 780 00:27:21,727 --> 00:27:23,687 Honey, if they deemed not mine, 781 00:27:23,729 --> 00:27:25,299 then that's the truth. 782 00:27:26,253 --> 00:27:28,563 Well, don't you think you should just give 'em up anyway? 783 00:27:28,603 --> 00:27:30,433 - If it said that I should... - No, I know. 784 00:27:30,474 --> 00:27:32,004 But outside of that. - Well, I'm gonna... 785 00:27:32,041 --> 00:27:33,961 Does it matter Erika Jayne wanted to just give 'em up? 786 00:27:34,000 --> 00:27:35,220 No, hold on. 787 00:27:35,262 --> 00:27:36,922 Erika Jayne wants to do what's right 788 00:27:36,959 --> 00:27:38,439 under the letter of the law. 789 00:27:38,482 --> 00:27:41,922 If a judge says you should, I will. 790 00:27:41,964 --> 00:27:43,364 Why do you need the judge? 791 00:27:43,400 --> 00:27:45,490 Because it's a legal fight, Garcelle. 792 00:27:45,533 --> 00:27:47,753 Am I the one that represented them? 793 00:27:47,796 --> 00:27:50,536 Am I the one that signed those checks? 794 00:27:50,581 --> 00:27:52,021 No. - No? 795 00:27:52,061 --> 00:27:53,411 But what do you care? 796 00:27:53,454 --> 00:27:55,464 If people are suffering... - Hold on. 797 00:27:55,499 --> 00:27:57,979 And you have something that can maybe help... 798 00:27:58,024 --> 00:28:00,554 Listen, it's a property fight. 799 00:28:00,591 --> 00:28:04,031 How do you separate the two? I couldn't do it. 800 00:28:04,073 --> 00:28:06,693 Why wouldn't you just go, "[BLEEP] it, 801 00:28:06,728 --> 00:28:08,768 let's pay the victims"? 802 00:28:08,817 --> 00:28:10,727 It's not saying, "I'm guilty." 803 00:28:10,776 --> 00:28:12,816 It's saying, "I have compassion. 804 00:28:12,865 --> 00:28:14,295 I have a heart." - Hold on. 805 00:28:14,344 --> 00:28:16,354 Are they stolen? 806 00:28:16,390 --> 00:28:17,960 I don't know. 807 00:28:18,000 --> 00:28:19,570 [dramatic music] 808 00:28:19,610 --> 00:28:21,130 You know what I say? I'm not guilty. 809 00:28:21,177 --> 00:28:24,007 And how.....ing dare you say that sh... about me. 810 00:28:27,183 --> 00:28:30,063 And I'm fighting like a.....ing devil. 811 00:28:30,099 --> 00:28:32,189 And you know what? - It's for your life. 812 00:28:32,232 --> 00:28:34,322 - It's for my life. - I can't tell you what to do. 813 00:28:34,364 --> 00:28:35,414 No. 814 00:28:35,452 --> 00:28:36,892 But do you care if they're stolen? 815 00:28:36,932 --> 00:28:38,112 - Yes. - Why? 816 00:28:38,151 --> 00:28:39,631 - Because... - Why? 817 00:28:39,674 --> 00:28:41,154 It needs to be a final order. 818 00:28:41,197 --> 00:28:44,327 It needs to be justice under the law. 819 00:28:44,374 --> 00:28:46,124 And guess what, if I'm a liar, 820 00:28:46,159 --> 00:28:48,599 they'll be proving I'm a liar. 821 00:28:48,639 --> 00:28:50,989 822 00:28:51,033 --> 00:28:54,303 Hearing how Erika feels about keeping the earrings, 823 00:28:54,341 --> 00:28:56,471 I really now don't wanna give her a heads up 824 00:28:56,517 --> 00:28:58,387 about what I talked about on "The Real." 825 00:28:58,432 --> 00:28:59,782 I really don't. 826 00:28:59,825 --> 00:29:02,735 Got it. I'm good. 827 00:29:02,784 --> 00:29:03,924 That looks really good. 828 00:29:03,959 --> 00:29:05,479 [upbeat music] 829 00:29:05,526 --> 00:29:06,786 Thank you. 830 00:29:06,832 --> 00:29:08,272 A ton. 831 00:29:08,311 --> 00:29:10,141 Love. Thank you very much. 832 00:29:10,183 --> 00:29:12,793 Great. Thank you so much. 833 00:29:12,838 --> 00:29:16,018 Okay, that looks good too. I want everyone's food. 834 00:29:16,058 --> 00:29:19,018 The mushrooms are, like, amazing. 835 00:29:21,542 --> 00:29:22,802 - Mau. - Yeah. 836 00:29:22,848 --> 00:29:25,808 - Is that sausage? - Yeah. 837 00:29:25,851 --> 00:29:27,031 Oh, yeah, it's sausage. 838 00:29:27,069 --> 00:29:30,029 It's the chicken sausage that you asked for. 839 00:29:30,072 --> 00:29:31,992 I didn't ask for chicken sausage. 840 00:29:32,031 --> 00:29:34,031 Diana, do you wanna see the handbag 841 00:29:34,076 --> 00:29:35,246 my sister brought tonight? 842 00:29:35,295 --> 00:29:37,505 Don't be jealous. - [laughs] 843 00:29:37,558 --> 00:29:39,338 Lookit, Diana's dying over your bag. 844 00:29:41,562 --> 00:29:45,612 I actually do have some nice purses. 845 00:29:45,653 --> 00:29:48,093 But I didn't wanna bring them to Aspen. 846 00:29:48,134 --> 00:29:49,574 - [laughs] - Do you know what I'm saying? 847 00:29:49,613 --> 00:29:52,143 - We didn't wanna waste them. - [laughs] 848 00:29:52,181 --> 00:29:55,791 No, because they're too dressy. 849 00:29:55,837 --> 00:29:57,227 This is a way better option. 850 00:29:57,273 --> 00:29:58,803 Let's not get it twisted here. 851 00:29:58,840 --> 00:30:00,020 This is not a purse. 852 00:30:00,059 --> 00:30:03,019 That is a shopping bag from a store 853 00:30:03,062 --> 00:30:05,802 that Kathy is trying to pull off as a purse. 854 00:30:05,847 --> 00:30:08,417 I mean, Aspen is a chic place. 855 00:30:08,458 --> 00:30:10,068 But you have to appreciate... just touch it. 856 00:30:10,112 --> 00:30:12,722 Touch it. - [laughs] 857 00:30:12,767 --> 00:30:14,897 There's no way that she just got dressed and thought, 858 00:30:14,943 --> 00:30:17,733 "Let me throw this bag on with my outfit." 859 00:30:17,772 --> 00:30:21,042 You can use it as a halter top. 860 00:30:21,080 --> 00:30:22,210 It's a beach bag. 861 00:30:22,255 --> 00:30:23,905 That'd be a cute bathing suit. 862 00:30:23,952 --> 00:30:25,082 Truly. 863 00:30:25,127 --> 00:30:28,087 [laughter] 864 00:30:28,130 --> 00:30:29,920 Right on! 865 00:30:29,958 --> 00:30:31,388 Coming up... 866 00:30:31,438 --> 00:30:33,528 There is a place to make people whole: 867 00:30:33,570 --> 00:30:35,270 in a court of law, 868 00:30:35,311 --> 00:30:37,571 not in the court of public opinion. 869 00:30:37,618 --> 00:30:39,098 We're not talking about public opinion. 870 00:30:39,141 --> 00:30:40,491 Yeah, you are! 871 00:30:43,667 --> 00:30:46,577 [upbeat pop music] 872 00:30:46,627 --> 00:30:52,457 873 00:30:52,502 --> 00:30:53,682 Ow. 874 00:30:53,721 --> 00:30:56,201 Does this mean that... 875 00:30:56,245 --> 00:30:57,765 when it's like this, does this mean 876 00:30:57,812 --> 00:30:59,162 that the driveway is heated? 877 00:30:59,205 --> 00:31:00,595 - Yes. - That's what I thought. 878 00:31:00,641 --> 00:31:02,301 This is rich people sh... right here. 879 00:31:02,338 --> 00:31:04,168 [quirky music] 880 00:31:04,210 --> 00:31:07,520 Come on, Miss Daisy. Miss Daisy. 881 00:31:07,561 --> 00:31:08,911 Hurry up! 882 00:31:08,954 --> 00:31:11,134 Uh, grandma over here. 883 00:31:11,173 --> 00:31:12,263 [laughs] 884 00:31:12,305 --> 00:31:13,515 Come on, Grams. 885 00:31:14,829 --> 00:31:17,699 [upbeat electronic music] 886 00:31:17,745 --> 00:31:19,005 887 00:31:19,051 --> 00:31:21,051 I'm gonna put pajamas on. 888 00:31:21,096 --> 00:31:22,916 We should all play some shuffleboard. 889 00:31:22,968 --> 00:31:25,228 This is gorgeous! 890 00:31:25,274 --> 00:31:28,544 You guys. Holy smoke-show 891 00:31:28,582 --> 00:31:30,712 Everyone is getting their cozies. 892 00:31:30,758 --> 00:31:32,328 I wanna get my cozies. 893 00:31:32,368 --> 00:31:34,278 I have a naked cashmere if you wanna put it in gray. 894 00:31:34,327 --> 00:31:35,547 - Yeah. - Come on. 895 00:31:35,589 --> 00:31:36,939 - What do you need? - Whatever. I don't... 896 00:31:36,982 --> 00:31:38,332 What is "whatever," loves? 897 00:31:38,374 --> 00:31:39,724 What is the ideal? 898 00:31:39,767 --> 00:31:41,327 So we had... yesterday, he had... 899 00:31:41,377 --> 00:31:42,807 - Pomegranates? - Yeah. 900 00:31:42,857 --> 00:31:44,117 But they don't have that here, so it doesn't matter. 901 00:31:44,163 --> 00:31:45,513 That's cute. 902 00:31:45,555 --> 00:31:47,165 - Garcelle dressed me. - Oh, my God. So cute. 903 00:31:47,209 --> 00:31:48,599 Fashion by Garcelle. 904 00:31:48,645 --> 00:31:52,945 You took off your red Tom Ford costume for that? 905 00:31:52,998 --> 00:31:54,868 - She's happy. - I did. 906 00:31:54,913 --> 00:31:56,133 - Erika. - What? 907 00:31:56,175 --> 00:31:58,045 I have some...I have Adidas. 908 00:31:58,090 --> 00:31:59,220 I have whatever if you want. 909 00:31:59,265 --> 00:32:00,475 I ain't taking sh... off, bitch. 910 00:32:00,527 --> 00:32:02,957 Unless it's for a man. - Just half. 911 00:32:03,008 --> 00:32:04,268 Bite half. 912 00:32:04,313 --> 00:32:05,923 Only half. - What is this? 913 00:32:05,967 --> 00:32:07,227 What is it though? 914 00:32:09,275 --> 00:32:10,405 In a blueberry. - Is it choc... 915 00:32:10,450 --> 00:32:11,970 it's a round little thing? - Chocolate. 916 00:32:12,017 --> 00:32:13,977 - Just eat half. - Just eat it. 917 00:32:14,019 --> 00:32:15,499 We both did it. 918 00:32:15,542 --> 00:32:17,462 It's not very fun to be baked alone. 919 00:32:17,500 --> 00:32:18,410 [laughs] 920 00:32:18,458 --> 00:32:19,678 Only half. - Yeah. 921 00:32:19,720 --> 00:32:21,370 Just half. You'll be fine. I promise. 922 00:32:21,417 --> 00:32:23,937 So maybe this could get people dancing, 923 00:32:23,985 --> 00:32:24,935 having a good time. 924 00:32:24,986 --> 00:32:26,336 Oh. 925 00:32:26,379 --> 00:32:27,949 This group is so.....ing hardcore 926 00:32:27,989 --> 00:32:29,299 and it's so dramatic. 927 00:32:29,338 --> 00:32:31,248 I just think that we need to have fun. 928 00:32:31,297 --> 00:32:32,777 Do you know what you're eating? 929 00:32:32,820 --> 00:32:34,260 - Yeah, but tastes like weed. - This is so bitter. 930 00:32:34,300 --> 00:32:36,080 That's what you're... 931 00:32:36,128 --> 00:32:37,478 It is. That's what it is, 932 00:32:37,520 --> 00:32:39,480 but in a blueberry with chocolate. 933 00:32:39,522 --> 00:32:42,352 [laughs] What do you mean? 934 00:32:42,395 --> 00:32:44,215 All right, girls, ladies. 935 00:32:44,266 --> 00:32:45,956 Attention, ladies. 936 00:32:46,007 --> 00:32:50,007 I actually think every other tequila is disgusting, 937 00:32:50,055 --> 00:32:51,265 and I like this. 938 00:32:51,317 --> 00:32:52,967 Nicky and James are investors. 939 00:32:53,014 --> 00:32:54,194 I'm an investor. 940 00:32:54,233 --> 00:32:56,763 I'd like you guys to try. - [rolls tongue] 941 00:32:56,800 --> 00:32:58,020 [tense music] 942 00:32:58,063 --> 00:33:01,023 [laughs] 943 00:33:01,066 --> 00:33:02,456 [snorts] 944 00:33:04,112 --> 00:33:05,982 [cackles] 945 00:33:06,027 --> 00:33:09,897 Anyway, instead of everybody shooting their mouths off... 946 00:33:09,944 --> 00:33:11,474 - Oh! - For all their... 947 00:33:11,511 --> 00:33:13,171 Get me a.....ing hat. My hair is ugly. 948 00:33:13,208 --> 00:33:14,558 Oh, sh... Sorry, bitch. 949 00:33:14,601 --> 00:33:17,301 Guys. Guys, Kathy's talking. 950 00:33:17,343 --> 00:33:19,523 Oh, God. Here we go again. 951 00:33:19,562 --> 00:33:23,872 This is Casa Del Sol. 952 00:33:23,914 --> 00:33:26,834 This is rolled in a barrel for 90 days. 953 00:33:26,874 --> 00:33:28,534 This is aged 90 days. 954 00:33:28,571 --> 00:33:30,311 90 days? Is that a long time? 955 00:33:30,356 --> 00:33:31,656 In France. In barrels. 956 00:33:31,705 --> 00:33:33,835 I know you girls like tequila. 957 00:33:33,881 --> 00:33:36,011 I would like to get everybody's opinion. 958 00:33:36,057 --> 00:33:38,317 I thought we would do a little bottoms up. 959 00:33:38,364 --> 00:33:40,064 No. - Oh. 960 00:33:40,105 --> 00:33:41,275 No. 961 00:33:41,323 --> 00:33:42,633 The last time I was on the tequila, 962 00:33:42,672 --> 00:33:43,982 I cussed out Garcelle's son. 963 00:33:44,022 --> 00:33:45,852 I don't think it's a good thing for me. 964 00:33:45,893 --> 00:33:47,763 You're not having any. 965 00:33:47,808 --> 00:33:49,108 OK, cute. 966 00:33:49,157 --> 00:33:50,807 I'm glad you brought tequila. 967 00:33:50,854 --> 00:33:55,774 I don't like tequila, but we all know I drink vodka. 968 00:33:57,035 --> 00:33:58,245 What happened at dinner? 969 00:33:58,297 --> 00:34:00,427 I didn't hear any conversation. 970 00:34:00,473 --> 00:34:03,653 Erika brought up the $750,000 earrings. 971 00:34:03,693 --> 00:34:06,653 And she was completely open. 972 00:34:06,696 --> 00:34:09,916 And I even said to her, if it was up to me, 973 00:34:09,960 --> 00:34:12,530 I would have given the earrings if it's going 974 00:34:12,572 --> 00:34:14,312 to help somebody in pain. 975 00:34:14,356 --> 00:34:16,786 Did she say She didn't want to return them? 976 00:34:16,837 --> 00:34:19,267 She says she wants it to go through the legal process. 977 00:34:19,318 --> 00:34:20,878 Everybody's acting like only Erika 978 00:34:20,928 --> 00:34:22,928 can do something about it, but guess what? 979 00:34:22,973 --> 00:34:25,543 If you are so passionate about those victims, 980 00:34:25,585 --> 00:34:27,795 well, put your money where your mouth is. 981 00:34:27,848 --> 00:34:29,418 Take out your earrings and donate. 982 00:34:29,458 --> 00:34:31,068 We can all help. 983 00:34:31,112 --> 00:34:33,112 She'll come over here and she'll tell you anything. 984 00:34:33,158 --> 00:34:34,418 It was really surprising. 985 00:34:34,463 --> 00:34:36,123 Erika? - What? 986 00:34:36,161 --> 00:34:37,601 Get over here. 987 00:34:38,989 --> 00:34:41,119 Wait, what are you inviting me over for? 988 00:34:41,166 --> 00:34:44,906 To tell you what a bitch you are in your face. 989 00:34:44,952 --> 00:34:47,222 You're a lawyer. Go over there an talk to them. 990 00:34:47,259 --> 00:34:49,219 I have not taken the LSAT yet. 991 00:34:49,261 --> 00:34:50,911 You're...you gotta study. 992 00:34:50,958 --> 00:34:52,088 Your studying? 993 00:34:52,133 --> 00:34:54,483 I haven't studied yet, Kyle. 994 00:34:54,527 --> 00:34:56,357 I haven't had time to study. 995 00:34:56,398 --> 00:34:58,308 You're a lawyer. Go over there. 996 00:34:58,357 --> 00:34:59,747 I didn't want to talk behind your back. 997 00:34:59,793 --> 00:35:01,533 OK, go ahead. Talk in front of me. 998 00:35:01,577 --> 00:35:04,577 I was saying how open you were 999 00:35:04,624 --> 00:35:06,504 and you want to go through the legal system 1000 00:35:06,539 --> 00:35:07,929 like you really believe in the legal system. 1001 00:35:07,975 --> 00:35:09,405 Well I have to. There's no point in... 1002 00:35:09,455 --> 00:35:12,755 well, I'm not going to do anything 1003 00:35:12,806 --> 00:35:16,156 that is not required of me under the law. 1004 00:35:16,201 --> 00:35:18,251 [tense music] 1005 00:35:18,290 --> 00:35:19,470 Is there something that you might 1006 00:35:19,508 --> 00:35:21,338 want to do outside of the law? - No. 1007 00:35:21,380 --> 00:35:22,820 Absolutely not. 1008 00:35:22,859 --> 00:35:25,209 1009 00:35:25,253 --> 00:35:27,603 People sued me. 1010 00:35:27,647 --> 00:35:29,817 I have my response. 1011 00:35:29,866 --> 00:35:32,996 Until the judge decides, that's it. 1012 00:35:33,043 --> 00:35:37,003 1013 00:35:37,047 --> 00:35:41,267 But here's the thing. The justice is based on facts. 1014 00:35:41,313 --> 00:35:42,713 - Right. - But don't you think 1015 00:35:42,749 --> 00:35:45,319 there might be a story that's right versus the law? 1016 00:35:45,360 --> 00:35:47,620 No, the law is precedent. 1017 00:35:47,667 --> 00:35:49,447 - I would give it up. - Why? 1018 00:35:49,495 --> 00:35:50,755 Because you could look good? 1019 00:35:50,800 --> 00:35:55,020 I would feel compassion for other people. 1020 00:35:55,065 --> 00:35:58,455 1021 00:35:58,504 --> 00:36:00,554 Why don't you think I feel compassion? 1022 00:36:00,593 --> 00:36:02,163 Because I haven't fought it out yet? 1023 00:36:02,203 --> 00:36:03,473 No, no, no, no, no. 1024 00:36:03,509 --> 00:36:04,899 I think you don't have the compassion 1025 00:36:04,945 --> 00:36:06,335 because you don't want the compassion 1026 00:36:06,381 --> 00:36:08,861 to seem like you're guilty. 1027 00:36:08,905 --> 00:36:10,205 I'm not guilty. 1028 00:36:10,255 --> 00:36:11,555 1029 00:36:11,604 --> 00:36:14,174 I'm not saying you are, but if you do that, 1030 00:36:14,215 --> 00:36:15,515 it might look like you are. 1031 00:36:15,564 --> 00:36:16,834 No, no, I'm not guilty. 1032 00:36:16,870 --> 00:36:18,830 That's why I fight as hard as I do. 1033 00:36:18,872 --> 00:36:21,612 It's about trying to make people whole, that's all. 1034 00:36:23,833 --> 00:36:28,803 There is a place to make people whole in a court of law, 1035 00:36:28,838 --> 00:36:31,668 not in the court of public opinion. 1036 00:36:31,711 --> 00:36:33,321 We're not talking about public opinion. 1037 00:36:33,365 --> 00:36:35,665 Yeah, you are! 1038 00:36:35,715 --> 00:36:38,015 You're not letting the legal process play out. 1039 00:36:38,065 --> 00:36:39,805 1040 00:36:39,849 --> 00:36:43,769 Whether or not your husband has been convicted of the crimes, 1041 00:36:43,810 --> 00:36:46,030 why can't you show empathy? 1042 00:36:46,073 --> 00:36:48,213 It's asinine to me. I don't understand. 1043 00:36:48,249 --> 00:36:49,469 The law matters. 1044 00:36:49,511 --> 00:36:51,301 And if you don't understand that, 1045 00:36:51,339 --> 00:36:53,039 you're an amateur and get the [BLEEP] out. 1046 00:36:53,080 --> 00:36:55,560 Just because someone alleges that you did sh..., 1047 00:36:55,604 --> 00:36:57,354 you're going to throw your hands up and say, I did. 1048 00:36:57,389 --> 00:36:58,519 Oh, my God, I feel so bad. 1049 00:36:58,564 --> 00:37:00,134 People are thinking I'm terrible. 1050 00:37:00,174 --> 00:37:01,744 Hold on a.....ing minute. 1051 00:37:01,784 --> 00:37:03,874 That's one out... that's one side of the story. 1052 00:37:03,917 --> 00:37:05,697 Let's tell the other - ing side. 1053 00:37:05,745 --> 00:37:08,045 You believe that sh... just because somebody said so? 1054 00:37:08,095 --> 00:37:10,445 No one said so. That's how I feel. 1055 00:37:10,489 --> 00:37:12,319 No one's telling me to care about victims. 1056 00:37:12,360 --> 00:37:13,840 I care. - Yeah, but you're not... 1057 00:37:13,883 --> 00:37:15,493 Let's get real. Let's get real. 1058 00:37:15,537 --> 00:37:17,057 You're not caring without facts, though. 1059 00:37:17,104 --> 00:37:19,414 What facts do you have? - That there's dead people 1060 00:37:19,454 --> 00:37:21,244 that money was stolen from. 1061 00:37:21,282 --> 00:37:22,462 Those are.....ing facts. - Really? 1062 00:37:22,501 --> 00:37:24,241 No, it's not. 1063 00:37:24,285 --> 00:37:25,455 Where are your facts? 1064 00:37:25,504 --> 00:37:26,904 Back them up. Come on. 1065 00:37:26,940 --> 00:37:28,250 1066 00:37:28,289 --> 00:37:29,549 Cite it. 1067 00:37:29,595 --> 00:37:31,895 You're telling me that there's victims 1068 00:37:31,945 --> 00:37:33,725 that were not paid? - I'm telling you... 1069 00:37:33,773 --> 00:37:35,253 you from their class action suit? 1070 00:37:35,296 --> 00:37:36,596 Yeah, have you proven that? 1071 00:37:36,645 --> 00:37:38,815 1072 00:37:38,865 --> 00:37:41,385 I understand that these people have passed away 1073 00:37:41,433 --> 00:37:43,483 and I feel terrible about that. 1074 00:37:43,522 --> 00:37:46,312 We need to find out what did or did not happen 1075 00:37:46,351 --> 00:37:47,871 to their settlement money. 1076 00:37:47,917 --> 00:37:50,397 That is a different fight. 1077 00:37:50,442 --> 00:37:51,792 It's a civil lawsuit. 1078 00:37:51,834 --> 00:37:53,104 So it's not a criminal lawsuit. 1079 00:37:53,140 --> 00:37:54,920 So it's not an issue of guilt or innocence. 1080 00:37:54,968 --> 00:37:56,578 Let's get that very straight. - Yeah. 1081 00:37:56,622 --> 00:37:58,752 The edible has taken effect. 1082 00:37:58,798 --> 00:38:01,628 This is, like, getting in the way of my vibe. 1083 00:38:01,670 --> 00:38:04,800 It is not an issue of criminal liability. 1084 00:38:04,847 --> 00:38:08,067 Too bad that the edible tin came out too late. 1085 00:38:08,111 --> 00:38:10,111 If I'd given everybody an edible, 1086 00:38:10,157 --> 00:38:12,027 we would have had, like, Doritos 1087 00:38:12,072 --> 00:38:14,862 and been eating and laughing. 1088 00:38:14,901 --> 00:38:16,731 Whatever. 1089 00:38:16,772 --> 00:38:18,302 They're bumming my high. 1090 00:38:18,339 --> 00:38:22,129 I'm not saying I don't feel for the potential victims. 1091 00:38:22,169 --> 00:38:23,739 Potential victims? 1092 00:38:23,779 --> 00:38:26,299 Yeah, because who knows that they're true or not? 1093 00:38:26,347 --> 00:38:27,607 Okay. 1094 00:38:27,653 --> 00:38:30,833 For two decades, Erika was living 1095 00:38:30,873 --> 00:38:34,223 this lavish lifestyle off the backs of these victims. 1096 00:38:34,268 --> 00:38:35,838 Even if Erika is innocent, 1097 00:38:35,878 --> 00:38:39,578 her refusing to give anything back is beyond me. 1098 00:38:39,621 --> 00:38:41,841 We're not talking about people you don't know. 1099 00:38:41,884 --> 00:38:43,674 We're talking about people that are in front of you. 1100 00:38:43,712 --> 00:38:45,152 And that's me. And you know what? 1101 00:38:45,192 --> 00:38:48,592 Because someone said something does not make it true. 1102 00:38:48,630 --> 00:38:50,500 1103 00:38:52,634 --> 00:38:54,244 If it were me in her shoes... 1104 00:38:54,288 --> 00:38:55,328 It's not good. 1105 00:38:55,376 --> 00:38:56,596 I would be making a statement 1106 00:38:56,638 --> 00:38:58,808 about how I do care about the victims 1107 00:38:58,858 --> 00:39:00,598 and please be patient with the process. 1108 00:39:00,642 --> 00:39:02,042 Something along those lines. 1109 00:39:02,078 --> 00:39:04,388 All I think about are victims. 1110 00:39:04,429 --> 00:39:07,429 I don't give a [BLEEP] about anybody else but me. 1111 00:39:07,475 --> 00:39:13,525 1112 00:39:16,702 --> 00:39:18,622 [tense music] 1113 00:39:18,660 --> 00:39:23,360 All I can say is that all I think about are victims. 1114 00:39:23,404 --> 00:39:26,414 I don't give a [BLEEP] about anybody else but me. 1115 00:39:26,451 --> 00:39:29,981 1116 00:39:30,019 --> 00:39:31,279 It's not about just law. 1117 00:39:31,325 --> 00:39:34,545 There's people and victims involved. 1118 00:39:34,589 --> 00:39:37,849 The question is were they defrauded by Girardi Keese? 1119 00:39:37,897 --> 00:39:39,247 Not by Erika Girardi. 1120 00:39:39,289 --> 00:39:41,069 Were they defrauded by Girardi Keese? 1121 00:39:41,117 --> 00:39:43,077 Guess what? I don't work at Girardi Keese. 1122 00:39:43,119 --> 00:39:45,599 I'm not a licensed lawyer. I don't control that. 1123 00:39:45,644 --> 00:39:47,604 I've never met these people. 1124 00:39:47,646 --> 00:39:49,776 So that is the question. - Hold on. 1125 00:39:49,822 --> 00:39:51,172 So you don't believe there are victims? 1126 00:39:51,214 --> 00:39:53,914 That's to be litigated and be found out. 1127 00:39:53,956 --> 00:39:56,306 No one's saying that you were involved in this, 1128 00:39:56,350 --> 00:39:58,790 but I thought it was a given that the money 1129 00:39:58,831 --> 00:40:00,091 was taken from Girardi Keese. 1130 00:40:00,136 --> 00:40:02,176 No, it's not. It's still in litigation. 1131 00:40:02,225 --> 00:40:04,045 OK, but in the meantime, let's have 1132 00:40:04,097 --> 00:40:05,787 a little sensitivity to the victims. 1133 00:40:05,838 --> 00:40:09,278 The only person you should be concerned about is me. 1134 00:40:11,147 --> 00:40:12,797 I know that you're in defense mode right now, 1135 00:40:12,845 --> 00:40:13,925 No, I'm not. 1136 00:40:13,976 --> 00:40:14,976 But it can't just be about you. 1137 00:40:15,021 --> 00:40:16,241 Honey, just take a deep breath. 1138 00:40:16,283 --> 00:40:18,593 No, I'm not taking any deep breath. 1139 00:40:18,633 --> 00:40:20,593 Why am I catching the sins of, like, 1140 00:40:20,635 --> 00:40:22,065 somebody that I divorced? 1141 00:40:22,115 --> 00:40:25,765 Erika is too reactive, and things come out sideways. 1142 00:40:25,814 --> 00:40:29,784 As her friend, you're like, oh, God, 1143 00:40:29,818 --> 00:40:32,128 it's so hard to defend you. 1144 00:40:32,168 --> 00:40:34,078 She's gonna have to take responsibility for the things 1145 00:40:34,127 --> 00:40:35,647 that come out of her mouth. 1146 00:40:35,694 --> 00:40:38,964 You have a pair of $750,000 earrings. 1147 00:40:39,001 --> 00:40:40,831 If you give it to them. 1148 00:40:40,873 --> 00:40:42,313 What's gonna happen? 1149 00:40:43,919 --> 00:40:45,879 That I've been nothing but upfront and honest. 1150 00:40:45,921 --> 00:40:48,491 Honey, the headlines are saying that you refused. 1151 00:40:48,533 --> 00:40:50,013 I offered. 1152 00:40:50,056 --> 00:40:52,226 They were.....ing cataloged. 1153 00:40:52,275 --> 00:40:53,965 Do you think I think 1154 00:40:54,016 --> 00:40:55,496 that I can get away with some sh...? 1155 00:40:55,540 --> 00:40:57,540 I don't think you want to get away with... 1156 00:40:57,585 --> 00:40:59,805 I don't. And you can't. 1157 00:40:59,848 --> 00:41:01,498 We're fighting a legal battle. 1158 00:41:01,546 --> 00:41:02,976 I'm following the law. 1159 00:41:03,025 --> 00:41:05,325 So stop.....ing criticizing me defending myself. 1160 00:41:05,375 --> 00:41:07,025 I've had enough. 1161 00:41:07,073 --> 00:41:09,343 I don't believe you knew where the money came from 1162 00:41:09,379 --> 00:41:11,289 that Tom used to buy them for you. 1163 00:41:11,338 --> 00:41:13,038 - 15 years ago? - My issue is... 1164 00:41:13,079 --> 00:41:14,779 you not acknowledging the victims. 1165 00:41:14,820 --> 00:41:16,820 That was my problem. - They're not my victims. 1166 00:41:16,865 --> 00:41:17,815 People.....ing died. 1167 00:41:17,866 --> 00:41:20,216 Kyle, stop cursing. 1168 00:41:20,260 --> 00:41:22,220 - Kathy, stop. - I'm sorry. 1169 00:41:22,262 --> 00:41:23,792 Knock it off. 1170 00:41:23,829 --> 00:41:25,919 People died and the families are left in the aftermath. 1171 00:41:25,961 --> 00:41:29,361 You're not showing any... any compassion. 1172 00:41:29,399 --> 00:41:31,489 1173 00:41:31,532 --> 00:41:32,752 Why am I showing compassion 1174 00:41:32,794 --> 00:41:33,844 for people that are dogging me... 1175 00:41:33,882 --> 00:41:35,062 Don't say that, Erika. 1176 00:41:35,101 --> 00:41:36,361 Don't say that because you're my friend, 1177 00:41:36,406 --> 00:41:37,496 and I can't defend that. 1178 00:41:37,538 --> 00:41:38,838 Don't say you can't have compassion 1179 00:41:38,887 --> 00:41:40,147 for people who.....ing died. 1180 00:41:40,193 --> 00:41:41,413 They're not my victims. It's not my problem. 1181 00:41:41,455 --> 00:41:43,405 - They're not. - Don't keep saying that. 1182 00:41:43,457 --> 00:41:46,287 Please put you aside for one second. 1183 00:41:46,329 --> 00:41:48,199 Why are you so.....ing hung up on this? 1184 00:41:48,244 --> 00:41:51,904 I'm trying to help you be Erika, the... 1185 00:41:51,944 --> 00:41:54,034 the...your own victim. 1186 00:41:54,076 --> 00:41:56,036 I'm not a victim! 1187 00:41:56,078 --> 00:41:56,948 OK, what do you want to call yourself? 1188 00:41:56,992 --> 00:41:58,042 I'm not a.....ing victim. 1189 00:41:58,080 --> 00:41:59,430 What do you want to call yourself? 1190 00:41:59,473 --> 00:42:01,953 Honey, I've been a wife that's been left in ruin. 1191 00:42:01,997 --> 00:42:04,257 1192 00:42:06,393 --> 00:42:08,873 I just don't think you understand the issues. 1193 00:42:08,917 --> 00:42:10,437 I'm not upset with [inaudible]. 1194 00:42:10,484 --> 00:42:12,574 It's getting to a point where you can't 1195 00:42:12,617 --> 00:42:14,307 come back from certain things. 1196 00:42:14,357 --> 00:42:15,877 1197 00:42:15,924 --> 00:42:17,754 And when I sense that, you know what? 1198 00:42:17,796 --> 00:42:19,886 You've got to go because nothing good 1199 00:42:19,928 --> 00:42:21,708 is going to come of this. 1200 00:42:21,756 --> 00:42:23,366 You know what? Let's go back to Kyle's. 1201 00:42:23,410 --> 00:42:24,590 It's enough. You're done. 1202 00:42:24,629 --> 00:42:26,239 We're going. - I'll fight this all night. 1203 00:42:26,282 --> 00:42:27,722 - I understand. - I know I'm.....ing right. 1204 00:42:27,762 --> 00:42:28,982 I know, but we're going. 1205 00:42:29,024 --> 00:42:30,774 We're leaving. That's that. 1206 00:42:30,809 --> 00:42:32,289 I'm not.....ing caving into some sh... 1207 00:42:32,332 --> 00:42:33,992 That...fine. We're going home. 1208 00:42:34,029 --> 00:42:35,509 We're going back. 1209 00:42:35,553 --> 00:42:37,603 Caving 'cause people think I should feel some way. 1210 00:42:37,642 --> 00:42:39,252 Erika, don't...no more. 1211 00:42:39,295 --> 00:42:40,595 We're done now. - What kind of sh... 1212 00:42:40,645 --> 00:42:41,815 We're done. Done. 1213 00:42:41,863 --> 00:42:42,953 Let it play out in a court of law. 1214 00:42:42,995 --> 00:42:44,425 - We're done. - Take responsibility 1215 00:42:44,474 --> 00:42:46,564 for...- I didn't do. - Go back [inaudible] going. 1216 00:42:46,607 --> 00:42:47,827 Erika, we're going. 1217 00:42:47,869 --> 00:42:49,089 I pray to God your.....ing sh... 1218 00:42:49,131 --> 00:42:51,181 doesn't end up like mine. - Guys, let's go. 1219 00:42:51,220 --> 00:42:52,610 Enough. - Why? I'd stay here 1220 00:42:52,657 --> 00:42:54,267 and fight all.....ing night with these bitches. 1221 00:42:54,310 --> 00:42:56,050 - Come on. .....-ing... 1222 00:42:56,095 --> 00:42:58,135 - Enough. - Non-fact issuing... 1223 00:42:58,184 --> 00:42:59,624 Erika, go on. We're done. 1224 00:42:59,664 --> 00:43:00,934 [BLEEP] you all. 1225 00:43:00,969 --> 00:43:03,619 What about the facts, dumb [BLEEP]? 1226 00:43:03,668 --> 00:43:06,628 1227 00:43:06,671 --> 00:43:07,931 I was really looking forward 1228 00:43:07,976 --> 00:43:10,146 to a game of shuffleboard and... 1229 00:43:10,196 --> 00:43:12,146 Not happening, girl. Not happening. 1230 00:43:12,198 --> 00:43:13,898 Next time on "The Real Housewives 1231 00:43:13,939 --> 00:43:15,069 of Beverly Hills"... 1232 00:43:15,114 --> 00:43:16,644 [upbeat music] 1233 00:43:16,681 --> 00:43:19,121 [cheering] 1234 00:43:19,161 --> 00:43:20,901 Ba-dum-boom-boom. 1235 00:43:20,946 --> 00:43:22,426 Whoo! 1236 00:43:22,469 --> 00:43:25,649 We're lighting hats on fire, burning some Benjies. 1237 00:43:25,690 --> 00:43:28,520 Everybody wants me to curl up and be nice and, 1238 00:43:28,562 --> 00:43:29,742 "Oh, my god, I'm so sorry." 1239 00:43:29,781 --> 00:43:31,041 I'm not apologizing for sh... 1240 00:43:31,086 --> 00:43:32,476 Listen to me, honey. 1241 00:43:32,522 --> 00:43:34,702 She was in tears. 1242 00:43:34,742 --> 00:43:37,272 Broken... - [BLEEP] off! I don't care! 1243 00:43:37,310 --> 00:43:39,310 Kyle. 1244 00:43:39,355 --> 00:43:43,005 There is no misunderstanding of her position. 1245 00:43:43,055 --> 00:43:45,405 I don't know all the information. 1246 00:43:45,448 --> 00:43:46,668 Neither do you. 1247 00:43:46,711 --> 00:43:48,101 [dramatic music] 1248 00:43:48,147 --> 00:43:49,927 They got my tequila here. 1249 00:43:49,975 --> 00:43:51,365 - They do? - Uh-huh. 1250 00:43:51,411 --> 00:43:53,541 Can I try the little shot of that 818 tequila? 1251 00:43:53,587 --> 00:43:54,977 I want to see what that tastes like 1252 00:43:55,023 --> 00:43:57,163 because it's my friend Kendall Jenner's tequila. 1253 00:43:59,724 --> 00:44:01,334 ...in front of me right now. 1254 00:44:04,032 --> 00:44:05,562 I am.....ing pissed off. 89383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.