Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,309
Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
2
00:00:05,744 --> 00:00:06,704
Oh, bitch, he's hot, yeah,
even with the mask.
3
00:00:06,745 --> 00:00:08,095
I don't want to [inaudible].
4
00:00:08,138 --> 00:00:09,528
- I don't, either.
- They don't...
5
00:00:09,574 --> 00:00:10,454
Just want to
have a lot of sex.
6
00:00:10,488 --> 00:00:11,488
Yeah.
7
00:00:11,533 --> 00:00:13,713
Your liquor level was beyond.
8
00:00:13,752 --> 00:00:15,322
Yes.
9
00:00:15,363 --> 00:00:19,373
Under no circumstances
can you disrespect my kid.
10
00:00:19,410 --> 00:00:20,890
She's gone through so much.
11
00:00:20,933 --> 00:00:23,413
She's sort of, like, being
a little more free with us,
12
00:00:23,458 --> 00:00:25,238
showing a more
vulnerable side of her.
13
00:00:25,286 --> 00:00:28,546
And you don't think that
could lead to an alcoholism?
14
00:00:28,593 --> 00:00:30,073
I wake up every
morning thinking
15
00:00:30,117 --> 00:00:31,337
about everything I eat.
16
00:00:31,379 --> 00:00:32,859
Give me a hug.
- I'm so sorry.
17
00:00:32,902 --> 00:00:34,342
You're so gorgeous.
18
00:00:34,382 --> 00:00:36,172
And I know you know that.
19
00:00:36,210 --> 00:00:37,560
I want to eat a meal
and, like,
20
00:00:37,602 --> 00:00:39,522
be OK with it, you know?
21
00:00:39,561 --> 00:00:43,221
I don't want to, like, hate
what I'm eating every day.
22
00:00:43,260 --> 00:00:44,830
Let the party begin.
23
00:00:44,870 --> 00:00:46,570
This is so pretty!
24
00:00:46,611 --> 00:00:49,271
[gasps] Whoa. Wow.
25
00:00:49,310 --> 00:00:51,570
I've never seen so many
Christmas trees in my life.
26
00:00:51,616 --> 00:00:53,526
Hi! Oh, my God!
Oh, look at us.
27
00:00:53,575 --> 00:00:56,575
We are both, like,
wearing nothing, I love it.
28
00:00:56,621 --> 00:00:59,281
Eat it and feel guilty, or
you deny yourself eating it?
29
00:00:59,320 --> 00:01:01,240
I'm just curious.
- No, I eat it and feel bad.
30
00:01:01,278 --> 00:01:03,408
Ah.
31
00:01:03,454 --> 00:01:05,634
Well, I always think take
laxatives and get rid of it.
32
00:01:05,674 --> 00:01:08,164
Wow.
33
00:01:08,198 --> 00:01:10,328
A laxative?
34
00:01:10,374 --> 00:01:11,644
She has an eating disorder.
35
00:01:11,680 --> 00:01:14,730
[dramatic music]
36
00:01:18,687 --> 00:01:22,387
[upbeat music]
37
00:01:22,430 --> 00:01:23,740
What is it, babes?
38
00:01:23,779 --> 00:01:24,779
Ah, ah.
39
00:01:24,823 --> 00:01:26,133
Oh, what is this?
40
00:01:26,173 --> 00:01:27,393
Chicken tender
and barbecue ranch.
41
00:01:27,435 --> 00:01:29,435
- Oh, my God.
- You can't have this.
42
00:01:29,480 --> 00:01:31,740
It's a chicken tender.
- I'm not gonna eat that.
43
00:01:36,226 --> 00:01:37,706
All right,
I need another drink.
44
00:01:41,666 --> 00:01:42,926
- Hi!
- Hi!
45
00:01:42,972 --> 00:01:44,452
- How are you?
- Oh, Sheree!
46
00:01:44,495 --> 00:01:46,405
Let's do mitts.
Good to see you.
47
00:01:46,454 --> 00:01:47,724
Nice to see you.
48
00:01:47,759 --> 00:01:50,239
I'm trying to think
when I last saw you.
49
00:01:50,284 --> 00:01:52,164
I don't think you've
ever seen me, Kathy.
50
00:01:52,199 --> 00:01:53,159
- Of course I have.
- You have?
51
00:01:53,200 --> 00:01:54,460
I don't forget faces.
52
00:01:54,505 --> 00:01:55,845
I don't know.
53
00:01:55,898 --> 00:01:56,938
I think this might be
our first time meeting?
54
00:01:56,986 --> 00:01:58,286
You look familiar.
55
00:01:58,335 --> 00:01:59,415
But you know my eyes,
you never know.
56
00:01:59,467 --> 00:02:01,857
Oh, my God.
57
00:02:01,904 --> 00:02:03,384
How are you?
- Good, how are you?
58
00:02:03,427 --> 00:02:04,777
Wait, I thought
you were Kyle.
59
00:02:04,820 --> 00:02:06,600
- [laughs]
- I'm not kidding you.
60
00:02:06,648 --> 00:02:08,478
I get that all the time.
61
00:02:08,519 --> 00:02:09,959
Let's go inside for a bit.
62
00:02:09,999 --> 00:02:11,259
♪ Yeah
63
00:02:11,305 --> 00:02:13,825
[piano music]
64
00:02:15,700 --> 00:02:17,830
Come on in, ladies.
Come on in.
65
00:02:17,876 --> 00:02:19,876
Oh, this is lovely.
66
00:02:19,922 --> 00:02:21,792
I'm going to sit here,
if that's all right.
67
00:02:21,837 --> 00:02:23,797
You can't read those, girl.
Get, get, get.
68
00:02:23,839 --> 00:02:25,359
- Bitch...
- Get. Get.
69
00:02:25,406 --> 00:02:27,276
Show off your
Broadway background, come on.
70
00:02:27,321 --> 00:02:28,711
No...
[laughter]
71
00:02:28,757 --> 00:02:31,717
Honey, that sh...
crashed two years ago.
72
00:02:31,760 --> 00:02:33,460
[vocalizing]
73
00:02:33,501 --> 00:02:36,371
[cheering]
74
00:02:36,417 --> 00:02:37,977
Everyone's looking
amazing tonight.
75
00:02:38,027 --> 00:02:41,467
[gentle piano music]
76
00:02:41,509 --> 00:02:43,509
♪
77
00:02:43,554 --> 00:02:48,214
♪ O holy night
78
00:02:48,255 --> 00:02:54,955
♪ The stars are
brightly shining ♪
79
00:02:55,000 --> 00:02:58,570
♪ It is the night
80
00:02:58,613 --> 00:03:04,183
♪ Of our dear savior's birth
81
00:03:05,837 --> 00:03:12,707
♪ Fall on your knees
82
00:03:15,325 --> 00:03:17,975
Asher singing,
it's so magical.
83
00:03:18,023 --> 00:03:21,423
It really is so moving
and so meaningful.
84
00:03:21,462 --> 00:03:25,552
He is a talent.
85
00:03:25,596 --> 00:03:30,246
both:
86
00:03:30,297 --> 00:03:38,567
♪ Noel
87
00:03:38,609 --> 00:03:40,699
I think Erika probably
misses the spotlight.
88
00:03:40,742 --> 00:03:44,622
both: ♪ Oh, hear
89
00:03:44,659 --> 00:03:49,529
♪ The angels' voices
90
00:03:49,577 --> 00:03:51,537
She won't shut up.
91
00:03:51,579 --> 00:03:52,709
It's awkward.
92
00:03:52,754 --> 00:03:56,374
♪ Oh, night
93
00:03:56,410 --> 00:03:58,720
Hit the high note!
94
00:03:58,760 --> 00:04:02,070
♪ Divine
95
00:04:02,111 --> 00:04:07,421
both: ♪ Oh, night
96
00:04:07,464 --> 00:04:11,294
♪ When Christ was born
97
00:04:11,338 --> 00:04:13,988
Erika, I think, has had
far too much to drink.
98
00:04:14,036 --> 00:04:16,076
And her behavior, I think
it's not respectful.
99
00:04:16,125 --> 00:04:18,865
And it feels a little bit
out of control.
100
00:04:18,910 --> 00:04:23,830
both:
♪ Noel
101
00:04:23,872 --> 00:04:25,312
[vocalizing]
102
00:04:25,352 --> 00:04:27,312
[cheering]
103
00:04:27,354 --> 00:04:30,364
Hell yeah!
104
00:04:30,400 --> 00:04:34,450
♪ O, holy night
105
00:04:34,491 --> 00:04:35,931
Yes!
[cheering]
106
00:04:35,971 --> 00:04:37,711
Just got to belt sometimes.
107
00:04:37,755 --> 00:04:40,315
[cheering]
108
00:04:40,367 --> 00:04:41,667
Thank you, thank you.
109
00:04:41,716 --> 00:04:45,366
[jazzy festive music]
110
00:04:45,415 --> 00:04:48,375
♪
111
00:04:48,418 --> 00:04:50,588
Merry Christmas.
Merry Christmas, everybody.
112
00:04:50,638 --> 00:04:51,768
Cheers, cheers.
113
00:04:51,813 --> 00:04:53,603
I love this
little bag, my love.
114
00:04:53,641 --> 00:04:55,771
- My love, this is, like...
- It's so pretty.
115
00:04:55,817 --> 00:04:57,907
- An antique, basically.
- Is it?
116
00:04:57,949 --> 00:05:00,519
- No, it's...
- It was last season.
117
00:05:00,561 --> 00:05:02,351
That's an antique
in Beverly Hills.
118
00:05:02,389 --> 00:05:03,039
- Yes, it is.
- It is.
119
00:05:08,133 --> 00:05:09,573
You guys want a drink?
Yes, you do.
120
00:05:09,613 --> 00:05:11,443
[laughter]
- I've had enough drinks.
121
00:05:11,485 --> 00:05:12,695
I'm already lit.
122
00:05:12,747 --> 00:05:16,047
I'd like the champagne,
orgasm moment.
123
00:05:16,098 --> 00:05:17,838
All right.
124
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
By the way,
you guys are a mess.
125
00:05:19,406 --> 00:05:20,446
Look at those
fries on the floor.
126
00:05:20,494 --> 00:05:22,104
- Kathy did it.
- Oh!
127
00:05:22,147 --> 00:05:23,627
Kathy did it!
128
00:05:23,671 --> 00:05:26,631
I feel like a toddler
was at McDonald's.
129
00:05:26,674 --> 00:05:28,114
Thank you very much.
I appreciate that.
130
00:05:28,153 --> 00:05:30,163
Kathy, girl, I'm so lit.
131
00:05:30,199 --> 00:05:32,639
- I know.
- Kath... hi, love.
132
00:05:32,680 --> 00:05:34,460
How is Paris?
133
00:05:34,508 --> 00:05:36,548
She is so happy.
She is doing really well.
134
00:05:36,597 --> 00:05:38,077
Kathy, I want
to say something,
135
00:05:38,120 --> 00:05:39,730
and I want to get it
off my chest.
136
00:05:39,774 --> 00:05:40,914
OK.
137
00:05:40,949 --> 00:05:42,729
You invited me
to a lot of events.
138
00:05:42,777 --> 00:05:44,817
And the truth is,
I didn't want to bring
139
00:05:44,866 --> 00:05:47,826
my scorn and my
.....ing scarlet letter
140
00:05:47,869 --> 00:05:50,739
onto your daughters
and onto you.
141
00:05:50,785 --> 00:05:52,655
I can't.
142
00:05:52,700 --> 00:05:54,090
I... I understand that, but of
course you're always included.
143
00:05:54,136 --> 00:05:55,176
And please don't make me cry.
144
00:05:55,224 --> 00:05:57,884
Because the truth is...
I can't.
145
00:05:57,922 --> 00:06:00,012
- Aw.
- Aw, sweetheart.
146
00:06:00,055 --> 00:06:02,185
- No, it's OK.
- Aw.
147
00:06:02,231 --> 00:06:03,841
I didn't want that.
148
00:06:03,885 --> 00:06:05,575
But you at least replied.
149
00:06:05,626 --> 00:06:07,846
If you didn't reply at all,
that's a whole different thing.
150
00:06:07,889 --> 00:06:09,189
Kathy, listen...
151
00:06:09,238 --> 00:06:11,458
But I always respect
everybody's feelings.
152
00:06:11,501 --> 00:06:14,501
I knew that you were
adult enough to understand.
153
00:06:14,548 --> 00:06:18,028
But please explain to Paris and
Nicky that it's not personal.
154
00:06:18,073 --> 00:06:19,203
I definitely will.
155
00:06:19,248 --> 00:06:21,688
She said, I didn't
want to bring that
156
00:06:21,729 --> 00:06:26,039
...-ing shame
onto something that
157
00:06:26,081 --> 00:06:28,651
should have been so beautiful.
158
00:06:34,742 --> 00:06:36,702
Cheers to that.
all: Cheers.
159
00:06:36,744 --> 00:06:38,224
Paris and Carter.
[laughs]
160
00:06:38,267 --> 00:06:39,527
Paris and Carter.
161
00:06:39,573 --> 00:06:41,103
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
162
00:06:41,139 --> 00:06:42,919
- Merry Christmas.
- Where is this...
163
00:06:42,967 --> 00:06:44,397
She looked .....ing fab.
164
00:06:46,623 --> 00:06:49,023
Amen to that.
165
00:06:49,060 --> 00:06:51,760
I'm going inside
because I'm a little cold.
166
00:06:55,502 --> 00:06:59,162
Thinking back to the Sutton
and Diana thing at my house...
167
00:06:59,201 --> 00:07:03,211
I think that Diana isn't
ready to accept anything.
168
00:07:03,248 --> 00:07:04,768
She's right.
169
00:07:04,815 --> 00:07:07,205
And do you apologize, or
do you expect an apology?
170
00:07:07,252 --> 00:07:10,472
I don't know any of that.
- I'm done apologizing.
171
00:07:10,517 --> 00:07:12,477
How they left,
I wouldn't have even thought
172
00:07:12,519 --> 00:07:14,169
she would come here tonight.
But she was excited to come.
173
00:07:14,216 --> 00:07:16,256
I'm not kidding you,
maybe one hour
174
00:07:16,305 --> 00:07:17,605
before we were
supposed to leave,
175
00:07:17,654 --> 00:07:19,964
she tested positive for COVID.
- Shut up.
176
00:07:20,004 --> 00:07:21,184
I was on the phone
with her for 30 minutes.
177
00:07:21,223 --> 00:07:22,573
- Yeah.
- Wow.
178
00:07:22,616 --> 00:07:23,486
She called me on
the way here, so...
179
00:07:23,530 --> 00:07:24,880
- Oh, my gosh.
- Yeah.
180
00:07:24,922 --> 00:07:27,582
You know the thing that
kills me about Sutton is,
181
00:07:27,621 --> 00:07:29,621
I do get that she's
really lonely-feeling.
182
00:07:29,666 --> 00:07:30,966
Yeah, she is.
183
00:07:31,015 --> 00:07:32,575
And when she
said to me tonight,
184
00:07:32,626 --> 00:07:34,886
I'm going to have to be
alone now for Christmas,
185
00:07:34,932 --> 00:07:36,332
it really, really broke
my heart.
186
00:07:36,368 --> 00:07:38,278
- Yeah, that's hard. Sucks.
- Really broke my heart.
187
00:07:38,327 --> 00:07:40,977
I know she was saying since
you had COVID, maybe you can...
188
00:07:41,025 --> 00:07:42,065
- Me?
- Still come... no, me.
189
00:07:42,113 --> 00:07:43,253
Oh.
190
00:07:43,288 --> 00:07:44,248
Me... like, she
said, come over.
191
00:07:44,289 --> 00:07:45,639
So I don't know.
192
00:07:45,682 --> 00:07:47,512
I've never spent
Christmas totally alone.
193
00:07:47,554 --> 00:07:48,954
Have you?
- No.
194
00:07:48,990 --> 00:07:51,120
- Hi, Kathy!
- Hello.
195
00:07:51,166 --> 00:07:52,906
- My old friend.
- Yeah.
196
00:07:52,950 --> 00:07:54,130
How's Erika?
197
00:07:54,169 --> 00:07:56,689
It was getting
out of control.
198
00:07:56,737 --> 00:07:58,567
- Put your drink down.
- No.
199
00:07:58,608 --> 00:07:59,958
Did you know she told
my son to [BLEEP] off,
200
00:08:00,001 --> 00:08:01,131
my 14-year-old?
201
00:08:01,176 --> 00:08:02,916
You don't ever
want to put yourself
202
00:08:02,960 --> 00:08:05,620
in a position of drinking,
and then losing control
203
00:08:05,659 --> 00:08:07,529
and doing something stupid.
- No. Absolutely not.
204
00:08:07,574 --> 00:08:08,664
She's kind of, like,
loosening up and feeling free
205
00:08:08,705 --> 00:08:09,915
with all of us.
206
00:08:09,967 --> 00:08:11,487
And she's maybe making
little mistakes.
207
00:08:11,534 --> 00:08:13,544
And we kind of gotta cut her
some slack, kind of a thing.
208
00:08:13,580 --> 00:08:14,970
You cut her some slack.
209
00:08:15,016 --> 00:08:16,186
I don't need to
cut her some slack.
210
00:08:16,234 --> 00:08:19,854
♪
211
00:08:19,890 --> 00:08:21,940
Coming up...
212
00:08:21,979 --> 00:08:23,679
I'm going to hide the purse. Quickly.
213
00:08:25,635 --> 00:08:27,025
Where's my purse?
214
00:08:27,071 --> 00:08:29,511
Kathy, what did you
do with my bag?
215
00:08:31,423 --> 00:08:35,213
[upbeat music]
216
00:08:35,689 --> 00:08:37,259
♪
217
00:08:37,299 --> 00:08:38,739
How's Erika?
218
00:08:38,779 --> 00:08:40,649
You don't ever
want to put yourself
219
00:08:40,694 --> 00:08:43,174
in a position of drinking,
and then losing control
220
00:08:43,218 --> 00:08:45,088
and doing something stupid.
- Absolutely not.
221
00:08:45,133 --> 00:08:46,403
She's kind of, like,
loosening up and feeling free
222
00:08:46,438 --> 00:08:47,738
with all of us.
223
00:08:47,788 --> 00:08:49,308
And she's maybe making
little mistakes.
224
00:08:49,354 --> 00:08:51,104
And we kind of gotta cut her
some slack, kind of a thing.
225
00:08:51,139 --> 00:08:52,709
You cut her some slack.
226
00:08:52,749 --> 00:08:53,579
I don't need to
cut her some slack.
227
00:08:56,100 --> 00:08:59,890
Can I be honest about
who inspired me
228
00:08:59,930 --> 00:09:01,800
to take care of my mental
health?
229
00:09:01,845 --> 00:09:04,935
It's her daughter, Amelia.
230
00:09:04,979 --> 00:09:07,719
I'm on Lexapro.
Guess what?
231
00:09:07,764 --> 00:09:10,814
Now I'm on Wellbutrin,
and I'm on other things.
232
00:09:10,854 --> 00:09:12,644
And yes, I've had a few drinks.
233
00:09:12,682 --> 00:09:14,732
But the truth is, I'm OK.
234
00:09:14,771 --> 00:09:16,161
I know we're all friends.
235
00:09:16,207 --> 00:09:17,907
And I just feel
like sometimes, we
236
00:09:17,948 --> 00:09:20,688
can't always be in denial
just for the safety
237
00:09:20,734 --> 00:09:22,084
of our friendship.
238
00:09:22,126 --> 00:09:25,216
Seeing her in Mexico,
on the boat,
239
00:09:25,260 --> 00:09:27,650
she was out of control.
240
00:09:27,697 --> 00:09:29,737
- Garcelle?
- Yeah?
241
00:09:29,786 --> 00:09:31,826
Go down and pee
on that new girl.
242
00:09:31,875 --> 00:09:33,265
I'm not peeing
on the new girl.
243
00:09:33,311 --> 00:09:35,921
Nah, hell no, bitch. Whatever.
244
00:09:35,966 --> 00:09:37,876
And then seeing her
at my party...
245
00:09:37,925 --> 00:09:39,265
What are you doing here?
246
00:09:39,317 --> 00:09:41,447
Go.
247
00:09:41,493 --> 00:09:43,063
Don't cuss.
248
00:09:43,104 --> 00:09:45,024
- Don't talk to him like that.
- What?
249
00:09:45,062 --> 00:09:45,982
You said, "Get the [BLEEP]
out of here,"
250
00:09:46,020 --> 00:09:47,060
and that's not OK.
251
00:09:47,108 --> 00:09:49,758
Also, tonight, Asher's singing,
252
00:09:49,806 --> 00:09:51,416
and she's shouting out.
253
00:09:51,460 --> 00:09:52,940
Hit the high note!
254
00:09:55,420 --> 00:09:59,290
I think I'm ultra-sensitive
to if someone says,
255
00:09:59,337 --> 00:10:00,687
oh, this person is drinking
too much, or this person...
256
00:10:00,730 --> 00:10:02,300
Mm.
257
00:10:02,340 --> 00:10:03,560
Because honestly, probably
because of her sister, Kim.
258
00:10:06,431 --> 00:10:09,131
It's very dangerous to throw
around labels like that,
259
00:10:09,173 --> 00:10:10,743
like a drinking problem.
260
00:10:10,784 --> 00:10:12,834
And Garcelle wants me
to say that.
261
00:10:12,873 --> 00:10:15,093
She's baiting me.
262
00:10:15,136 --> 00:10:17,786
So I'm not doing that.
263
00:10:17,834 --> 00:10:20,234
I just get nervous with...
264
00:10:20,271 --> 00:10:22,191
I think, like, it feels
like a label, almost.
265
00:10:22,230 --> 00:10:24,970
And that makes me
go into, like...
266
00:10:25,015 --> 00:10:27,795
But I'm just saying that
sometimes, there doesn't need
267
00:10:27,844 --> 00:10:30,064
to be an excuse for something.
268
00:10:30,107 --> 00:10:31,937
It can just be bad.
269
00:10:31,979 --> 00:10:33,279
But it should not be
excuse for poor behavior.
270
00:10:33,328 --> 00:10:34,978
No, right.
271
00:10:35,025 --> 00:10:37,805
I think Kyle's idea
of being a loyal friend
272
00:10:37,854 --> 00:10:41,294
is 100% backing the person.
273
00:10:41,336 --> 00:10:42,856
I actually disagree on that.
274
00:10:42,903 --> 00:10:45,083
When I'm doing
something wrong,
275
00:10:45,122 --> 00:10:46,782
I expect my good friends
to call me out,
276
00:10:46,820 --> 00:10:49,170
not just back me blindly.
277
00:10:49,213 --> 00:10:51,303
This is not her
normal behavior, and...
278
00:10:51,346 --> 00:10:52,866
You can say that because
you've known her more.
279
00:10:52,913 --> 00:10:53,913
I can't...
- Right, but...
280
00:10:53,957 --> 00:10:54,997
I can't say that.
281
00:10:55,045 --> 00:10:55,955
Can you... can't
you be a little
282
00:10:56,003 --> 00:10:58,753
open-minded and say that?
283
00:10:58,788 --> 00:11:00,008
That she's never
done that before?
284
00:11:00,050 --> 00:11:01,100
You know that.
285
00:11:01,138 --> 00:11:02,488
I've seen her attack Sutton
286
00:11:02,531 --> 00:11:04,931
like nobody's business.
287
00:11:04,968 --> 00:11:06,448
But that wasn't
drunk behavior.
288
00:11:08,537 --> 00:11:10,057
You know what?
289
00:11:10,104 --> 00:11:11,934
I couldn't have made it
through this, like,
290
00:11:11,975 --> 00:11:17,015
very important time in my life
without Lisa, her daughters,
291
00:11:17,067 --> 00:11:19,847
and other people who have,
like, surrounded me.
292
00:11:19,896 --> 00:11:22,986
And that's what friends...
all: Are for.
293
00:11:23,030 --> 00:11:24,510
But you know what?
294
00:11:24,553 --> 00:11:28,473
When you want to, like,
parse it up and make it ugly,
295
00:11:28,513 --> 00:11:31,873
and make it, like,
unfriendly, and make it like,
296
00:11:31,908 --> 00:11:34,778
oh, my God, we don't
understand, that's
297
00:11:34,824 --> 00:11:36,224
when you run into sh...
298
00:11:36,260 --> 00:11:37,390
[laughs]
299
00:11:37,435 --> 00:11:38,955
Thank you for this
beautiful party.
300
00:11:39,002 --> 00:11:40,402
This is beautiful.
301
00:11:40,438 --> 00:11:42,088
It's our first time out.
- Thank you both for coming.
302
00:11:42,136 --> 00:11:43,526
You need to go home and go
to bed now, though, because...
303
00:11:43,572 --> 00:11:45,102
- Who, me?
- Yes, you.
304
00:11:45,139 --> 00:11:46,139
There are a lot of
bedrooms up here, by the way.
305
00:11:46,183 --> 00:11:47,403
Do you want to stay here?
306
00:11:47,445 --> 00:11:48,575
There's a lot of bedrooms.
No, seriously.
307
00:11:48,620 --> 00:11:50,580
- Are you crazy?
- [laughs]
308
00:11:50,622 --> 00:11:52,152
- I live right down the road.
- I know.
309
00:11:52,189 --> 00:11:53,229
Hey.
310
00:11:53,277 --> 00:11:54,447
Hey, I'm saying goodbye.
311
00:11:54,496 --> 00:11:57,276
- Aw.
- Oh, we should go, too.
312
00:11:57,325 --> 00:12:01,415
[laughter]
313
00:12:01,459 --> 00:12:04,159
I didn't come over here
to start trouble, Rinna.
314
00:12:04,201 --> 00:12:05,941
I didn't come over here...
- No, no, my mistake.
315
00:12:05,986 --> 00:12:07,196
She just told me
it's time to go.
316
00:12:07,248 --> 00:12:09,158
You don't want to
ruin my Christmas party?
317
00:12:09,206 --> 00:12:10,946
Thank you so much
for the invitation.
318
00:12:10,991 --> 00:12:12,211
This house is gorgeous.
- Let me say goodbye, too.
319
00:12:12,253 --> 00:12:13,123
Come on.
- Thank you so much.
320
00:12:13,167 --> 00:12:14,257
[BLEEP]. Oops.
321
00:12:14,298 --> 00:12:17,128
[laughter]
322
00:12:17,171 --> 00:12:18,431
- Close your legs.
- I did.
323
00:12:18,476 --> 00:12:19,866
We're leaving.
We're leaving.
324
00:12:19,913 --> 00:12:21,003
[laughter]
- Diana, help her.
325
00:12:21,044 --> 00:12:23,614
- OK.
- Of course.
326
00:12:23,655 --> 00:12:25,045
I love you all.
[laughter]
327
00:12:25,092 --> 00:12:27,222
Come on.
Let's go.
328
00:12:27,268 --> 00:12:29,178
Let's go, sister.
- Good luck.
329
00:12:29,226 --> 00:12:30,526
Maybe tonight will
be the night where
330
00:12:30,575 --> 00:12:33,055
everybody sees that Erika
is having a hard time.
331
00:12:33,100 --> 00:12:34,140
Say goodbye.
Wait, wait, this way.
332
00:12:34,188 --> 00:12:35,408
There we go. Here we go.
333
00:12:35,450 --> 00:12:36,450
Bye, girls.
334
00:12:36,494 --> 00:12:37,974
Diana, thank you so much.
- Bye.
335
00:12:38,018 --> 00:12:39,108
Bye, Garcelle.
Love you.
336
00:12:39,149 --> 00:12:40,059
- Goodbye.
- Careful, careful.
337
00:12:40,107 --> 00:12:41,497
Let's go. Careful, careful.
338
00:12:41,543 --> 00:12:43,373
I mean, I've been
saying it all along.
339
00:12:43,414 --> 00:12:44,854
I know I'm right.
340
00:12:44,894 --> 00:12:48,124
I don't want to be right,
but it's happening
341
00:12:48,158 --> 00:12:49,378
right in front of us.
342
00:12:49,420 --> 00:12:52,470
This is really, really,
really beautiful.
343
00:12:52,510 --> 00:12:53,560
- Thank you, love.
- Really beautiful.
344
00:12:53,598 --> 00:12:55,078
Thank you.
345
00:12:55,122 --> 00:12:57,652
Thank you so much for coming.
- You're welcome.
346
00:12:57,689 --> 00:12:59,559
And I'd want
to have lunch, dinner.
347
00:12:59,604 --> 00:13:01,964
I would love to.
You know, obviously...
348
00:13:01,998 --> 00:13:04,438
I'm sorry...
like, my behavior at your party
349
00:13:04,479 --> 00:13:05,919
was inappropriate.
350
00:13:05,959 --> 00:13:07,219
It really was.
351
00:13:07,264 --> 00:13:10,094
Sutton said few things...
352
00:13:10,137 --> 00:13:13,307
she literally pressed every
button there was to press.
353
00:13:13,357 --> 00:13:15,187
You're an asshole.
And...
354
00:13:15,229 --> 00:13:16,399
Hold on, hold on.
355
00:13:16,447 --> 00:13:17,577
No, she's a .....ing asshole.
356
00:13:17,622 --> 00:13:19,192
[laughs] Oh, my God.
357
00:13:19,233 --> 00:13:20,503
You're a soulless person.
358
00:13:20,538 --> 00:13:22,628
Stop.
359
00:13:22,671 --> 00:13:26,941
You came in, just really
beautiful in your white dress.
360
00:13:26,980 --> 00:13:30,980
I lashed out in the worst
possible way, in a rude way.
361
00:13:31,027 --> 00:13:33,247
Don't touch me. Don't.
- Wow.
362
00:13:33,290 --> 00:13:34,600
Are you her bodyguard?
363
00:13:34,639 --> 00:13:36,989
- I'm not her bodyguard.
- You are her mouthpiece?
364
00:13:37,033 --> 00:13:38,473
Oh, you know what?
That's bullsh...
365
00:13:38,513 --> 00:13:39,603
You're being really
mean right now.
366
00:13:39,644 --> 00:13:41,124
I... I really, I do.
367
00:13:41,168 --> 00:13:43,168
I apologize.
- Thank you for that.
368
00:13:43,213 --> 00:13:45,693
I always feel like
there's part of yourself...
369
00:13:45,737 --> 00:13:47,997
I see it in your eyes,
that you like me.
370
00:13:48,044 --> 00:13:49,924
Yeah.
Well, thank you for tonight.
371
00:13:49,959 --> 00:13:51,699
Thank you for apologizing.
372
00:13:51,743 --> 00:13:53,533
Happy holidays. Stay safe.
- Thank you.
373
00:13:53,571 --> 00:13:55,921
I enjoyed Garcelle tonight.
374
00:13:55,965 --> 00:13:57,525
She seemed to be at ease.
375
00:13:57,575 --> 00:13:59,525
She's approachable.
376
00:13:59,577 --> 00:14:02,617
But then again, I don't know
if it's me or her, or just
377
00:14:02,667 --> 00:14:04,187
Sutton not being there.
378
00:14:04,234 --> 00:14:06,504
Thank you so much.
379
00:14:06,541 --> 00:14:07,671
And have a good night.
- Good night.
380
00:14:07,716 --> 00:14:10,196
- Good night.
- Thank you.
381
00:14:10,240 --> 00:14:12,110
I'm going to hide the purse. Quickly.
382
00:14:12,155 --> 00:14:14,415
[mischievous music]
383
00:14:14,462 --> 00:14:18,162
Where's my purse?
384
00:14:18,205 --> 00:14:21,205
Kathy?
385
00:14:21,251 --> 00:14:23,301
This is not an Easter egg hunt.
386
00:14:23,340 --> 00:14:25,260
Kyle, you never
look enough, you know?
387
00:14:25,299 --> 00:14:27,129
What did you do with my bag?
388
00:14:27,170 --> 00:14:28,260
I don't know what
it is with my sisters
389
00:14:28,302 --> 00:14:29,522
and wanting to hide things.
390
00:14:29,564 --> 00:14:32,054
I want to hobble off.
391
00:14:32,088 --> 00:14:33,518
Kim, where are the crutches?
[laughs]
392
00:14:33,568 --> 00:14:35,698
I don't know.
393
00:14:35,744 --> 00:14:38,014
This was my sister's
way of kidnapping me.
394
00:14:38,051 --> 00:14:40,661
She thinks if I don't have
my purse, I can't leave.
395
00:14:40,705 --> 00:14:42,225
And then I can hang out
and have some more fun.
396
00:14:42,272 --> 00:14:44,192
You literally hid it.
I know you.
397
00:14:44,231 --> 00:14:46,761
- I lost my phone.
- Oh!
398
00:14:46,798 --> 00:14:48,278
You don't think
I know you inside
399
00:14:48,322 --> 00:14:49,452
and out after all these years?
400
00:14:49,497 --> 00:14:51,057
- Where's my phone?
- I don't care.
401
00:14:51,107 --> 00:14:52,367
- You don't care?
- No.
402
00:14:52,413 --> 00:14:53,633
You're not going to
help me find my phone?
403
00:14:53,675 --> 00:14:55,155
Send me a message
in a bottle.
404
00:14:55,198 --> 00:14:57,028
Bye, guys.
405
00:14:57,070 --> 00:14:58,420
Coming up.
406
00:14:58,462 --> 00:14:59,592
We do not lie to one another.
407
00:14:59,637 --> 00:15:01,067
- No, I wasn't...
- Period.
408
00:15:01,117 --> 00:15:02,247
- I decided...
- Wait a second.
409
00:15:02,292 --> 00:15:03,732
That I wasn't
telling you something.
410
00:15:03,772 --> 00:15:04,952
Are you kidding me?
411
00:15:07,558 --> 00:15:10,388
[tense music]
412
00:15:10,866 --> 00:15:17,386
♪
413
00:15:19,179 --> 00:15:20,179
Honey?
414
00:15:20,223 --> 00:15:21,443
Yeah?
415
00:15:21,485 --> 00:15:22,525
I'm a little bit jaded.
416
00:15:22,573 --> 00:15:24,143
- Honey...
- I feel all right.
417
00:15:24,184 --> 00:15:25,624
Jaded is not...
you don't say...
418
00:15:25,663 --> 00:15:27,363
That not the right word?
419
00:15:27,404 --> 00:15:30,674
No, jaded in the U.S. is
very different than it is...
420
00:15:30,712 --> 00:15:32,802
Well, jaded in the
UK means, like, just...
421
00:15:32,844 --> 00:15:34,414
You just don't
feel like yourself.
422
00:15:34,455 --> 00:15:36,365
I had to deal
with my mom and dad
423
00:15:36,413 --> 00:15:40,333
on the press that came out
about the suspicion of DUI.
424
00:15:40,374 --> 00:15:41,464
Oh, yeah...
425
00:15:41,505 --> 00:15:42,675
That wasn't an
easy conversation.
426
00:15:42,724 --> 00:15:45,774
I know, a gazillion
people texting me.
427
00:15:45,814 --> 00:15:48,164
Three weeks ago,
PK went to a work dinner.
428
00:15:48,208 --> 00:15:50,778
He was driving home after
having a glass of wine,
429
00:15:50,819 --> 00:15:53,389
got pulled over
and brought to the station.
430
00:15:53,430 --> 00:15:56,390
"Real Housewives of Beverly
Hills" star PK Kemsley
431
00:15:56,433 --> 00:15:59,133
was arrested
for suspicion of DUI.
432
00:15:59,175 --> 00:16:00,865
PK had been driving home
from dinner last month
433
00:16:00,916 --> 00:16:03,266
when he was pulled over
on the 101 freeway.
434
00:16:03,310 --> 00:16:04,830
And he was held at the
station for an hour,
435
00:16:04,876 --> 00:16:08,096
and then driven home by
California Highway Patrol.
436
00:16:08,141 --> 00:16:09,491
Here we are, weeks later.
437
00:16:09,533 --> 00:16:11,713
And suddenly,
the press have found out
438
00:16:11,753 --> 00:16:14,193
magically about
PK getting pulled over
439
00:16:14,234 --> 00:16:16,374
for suspicion of DUI.
440
00:16:16,410 --> 00:16:17,800
'Cause I leave for London,
like, a few days later,
441
00:16:17,846 --> 00:16:19,536
a day later or something...
442
00:16:19,587 --> 00:16:22,237
God, PK, it's like the days
just blend into one another.
443
00:16:22,285 --> 00:16:24,715
I found out the next day.
He told me.
444
00:16:24,766 --> 00:16:27,806
But PK was really, really,
really upset about it.
445
00:16:27,856 --> 00:16:29,376
Then he went to London.
446
00:16:29,423 --> 00:16:31,643
Now we have to have
a conversation again.
447
00:16:31,686 --> 00:16:34,426
Because now, I'm annoyed again.
448
00:16:34,471 --> 00:16:36,211
Well, I haven't
even told you, like,
449
00:16:36,256 --> 00:16:37,736
the anxiety I went through.
450
00:16:37,779 --> 00:16:39,429
I haven't really had
a chance to update you.
451
00:16:39,476 --> 00:16:41,126
Like what?
452
00:16:41,174 --> 00:16:43,874
Well, when they've asked me
to blow into the machine,
453
00:16:43,915 --> 00:16:45,735
they said the
legal limit's 0.8.
454
00:16:45,787 --> 00:16:47,917
And I'm at 0.81.
455
00:16:47,963 --> 00:16:49,833
It was getting late, and
I didn't want you to worry
456
00:16:49,878 --> 00:16:52,268
about where I was, you know?
457
00:16:52,315 --> 00:16:54,575
♪
458
00:16:54,622 --> 00:16:58,322
So you were pulled over
by the police on suspicion
459
00:16:58,365 --> 00:17:01,365
of DUI, and you were
anxious about me
460
00:17:01,411 --> 00:17:02,671
worrying about you being late?
461
00:17:02,717 --> 00:17:03,937
Yeah.
462
00:17:03,979 --> 00:17:05,459
Yeah, I don't think so, PK.
463
00:17:05,502 --> 00:17:07,592
I'm telling you, all I
wanted to do was call you.
464
00:17:07,635 --> 00:17:11,805
But I couldn't call you because
my hands were behind my back.
465
00:17:11,856 --> 00:17:13,766
I could... do you understand?
I couldn't use the phone.
466
00:17:13,815 --> 00:17:16,425
And I'm still handcuffed...
467
00:17:16,470 --> 00:17:18,340
I'm handcuffed when I'm
blowing the second time.
468
00:17:18,385 --> 00:17:20,255
And this time,
I've blown 0.73...
469
00:17:20,300 --> 00:17:21,430
You're under the limit.
I know.
470
00:17:21,475 --> 00:17:22,735
- I'm well under the limit.
- I know.
471
00:17:22,780 --> 00:17:27,520
I decided, because I
wasn't booked or such,
472
00:17:27,568 --> 00:17:29,918
and they just gave me a ticket,
that I wasn't going to
473
00:17:29,961 --> 00:17:31,441
tell you the whole thing happened.
474
00:17:31,485 --> 00:17:33,915
There's one thing
and one thing only
475
00:17:33,965 --> 00:17:36,225
that is extremely important
to me, as you know,
476
00:17:36,272 --> 00:17:38,272
in our marriage...
- Which is what?
477
00:17:38,318 --> 00:17:39,618
- We do not lie to one another.
- No, I wasn't...
478
00:17:39,667 --> 00:17:40,797
- Period.
- Baby...
479
00:17:40,842 --> 00:17:41,972
Not a little lie,
not a big lie...
480
00:17:42,017 --> 00:17:43,237
- I decided...
- Not a white lie.
481
00:17:43,279 --> 00:17:44,449
- I decided...
- Wait a second.
482
00:17:44,498 --> 00:17:45,328
That I wasn't
telling you something.
483
00:17:45,368 --> 00:17:46,718
Wait a second, PK.
484
00:17:46,761 --> 00:17:48,981
There isn't a husband
in the world, having...
485
00:17:49,024 --> 00:17:50,774
you been through what
you've been through,
486
00:17:50,808 --> 00:17:51,848
that would have woken you
up at 4:00 in the morning
487
00:17:51,896 --> 00:17:53,286
to tell you that.
488
00:17:53,333 --> 00:17:54,163
I didn't ask you
to wake me up at...
489
00:17:54,986 --> 00:17:55,506
And I didn't
have to volunteer
490
00:17:56,684 --> 00:17:57,164
the fact that I wasn't going
to tell you immediately,
491
00:17:57,511 --> 00:17:58,211
but I did.
492
00:17:58,251 --> 00:18:02,471
♪
493
00:18:02,516 --> 00:18:04,206
Are you kidding me?
494
00:18:04,257 --> 00:18:06,907
The only reason why
you did is because you
495
00:18:06,955 --> 00:18:09,435
needed me to pick up your car.
496
00:18:09,479 --> 00:18:10,959
Yes.
497
00:18:11,002 --> 00:18:13,792
Count your blessings
that I'm the one
498
00:18:13,831 --> 00:18:15,441
who has to get the car out.
499
00:18:15,485 --> 00:18:17,655
And so therefore,
you had to tell me.
500
00:18:17,705 --> 00:18:19,785
Because if I found
out about this
501
00:18:19,837 --> 00:18:22,667
when the press found
out about it, buddy,
502
00:18:22,710 --> 00:18:25,230
you'd have much
bigger problems.
503
00:18:25,278 --> 00:18:27,018
There's no one in this world
I trust more than you.
504
00:18:27,062 --> 00:18:28,852
If I think...
- And you're right to.
505
00:18:28,890 --> 00:18:30,240
For one second that
you ever would lie to me,
506
00:18:30,283 --> 00:18:31,503
you don't understand...
- Baby, this was...
507
00:18:31,545 --> 00:18:32,845
You will crush me
in two seconds.
508
00:18:32,894 --> 00:18:34,204
No, I won't ever lie to you.
509
00:18:34,243 --> 00:18:36,813
But I can sometimes delay
telling you something
510
00:18:36,854 --> 00:18:38,384
or pick my time.
511
00:18:38,421 --> 00:18:40,641
If PK didn't
take this seriously,
512
00:18:40,684 --> 00:18:44,384
or he was casual about it,
I would be far more annoyed.
513
00:18:44,427 --> 00:18:46,647
But I could tell he had
the scare of his life.
514
00:18:46,690 --> 00:18:48,950
I think he's learned
a lot of lessons.
515
00:18:48,997 --> 00:18:53,997
Thank God that he's OK
and he didn't hurt anybody.
516
00:18:54,045 --> 00:18:55,655
Don't do it again.
517
00:18:55,699 --> 00:18:57,879
No chance ever.
518
00:18:57,919 --> 00:18:59,439
Because I was
about to kill you.
519
00:19:01,444 --> 00:19:04,714
[upbeat music]
520
00:19:04,752 --> 00:19:10,582
♪
521
00:19:10,627 --> 00:19:12,587
Diva, mermaid, and...
522
00:19:12,629 --> 00:19:14,499
[whispering]
Icy, icy, icy.
523
00:19:14,544 --> 00:19:16,724
- That's 25 colors.
- Yeah.
524
00:19:16,764 --> 00:19:19,294
Well, we got the clip-in
samples for you as well.
525
00:19:19,332 --> 00:19:20,862
Oh, get out!
526
00:19:20,898 --> 00:19:22,548
Oh, [BLEEP], that's healthy.
- Mm-hmm.
527
00:19:22,596 --> 00:19:24,506
- Look at that. It's thick.
- Nice.
528
00:19:24,554 --> 00:19:26,564
So glad that this
is finally happening
529
00:19:26,600 --> 00:19:28,910
after so many years of
talking about this, you know?
530
00:19:28,950 --> 00:19:31,080
[dog barking]
- Who's here, Tiago?
531
00:19:31,126 --> 00:19:32,606
Hi!
- Hi.
532
00:19:32,649 --> 00:19:33,779
- Hi, come in.
- Hi!
533
00:19:33,824 --> 00:19:35,394
- Hi!
- How are you, baby?
534
00:19:35,435 --> 00:19:37,085
Hi. Mwah, mwah, mwah, mwah.
535
00:19:37,132 --> 00:19:38,572
Come on in.
536
00:19:38,612 --> 00:19:39,832
I didn't know the gang
was going to be here.
537
00:19:39,874 --> 00:19:40,924
I mean, you know,
we're having a little
538
00:19:40,962 --> 00:19:42,012
pretty mess hair meeting.
539
00:19:42,050 --> 00:19:43,400
You guys!
[gasps]
540
00:19:43,443 --> 00:19:44,973
- Take a peek.
- So pretty.
541
00:19:45,009 --> 00:19:46,489
I love these photos.
542
00:19:46,533 --> 00:19:47,843
What great hair.
543
00:19:47,882 --> 00:19:49,932
I know what it's
like to have it all.
544
00:19:49,971 --> 00:19:52,891
Victoria, can I have some...
do we have chamomile tea?
545
00:19:52,930 --> 00:19:54,410
Yes, we do.
546
00:19:54,454 --> 00:19:55,934
We're going to go
into the real closet.
547
00:19:55,977 --> 00:19:58,017
- Ah.
- Oh, much better.
548
00:19:58,066 --> 00:19:59,586
[laughs]
549
00:19:59,633 --> 00:20:00,763
Amazing.
550
00:20:00,808 --> 00:20:02,638
- Is that great?
- It's wonderful.
551
00:20:02,679 --> 00:20:04,809
- What is it, Cartier?
- That's a power look, yeah.
552
00:20:04,855 --> 00:20:06,025
What did you do to get it?
553
00:20:06,074 --> 00:20:07,604
I did what every
woman does to get it.
554
00:20:07,641 --> 00:20:08,991
I'm good.
555
00:20:09,033 --> 00:20:10,643
I'm going to work my ass off.
556
00:20:10,687 --> 00:20:12,777
I'm going to get
everything back.
557
00:20:12,820 --> 00:20:14,130
♪ Lets go
558
00:20:14,169 --> 00:20:15,689
♪ You want that boss life?
559
00:20:15,736 --> 00:20:17,086
♪ Then come and see about it
560
00:20:17,128 --> 00:20:18,958
♪ You want to talk
to the boss? ♪
561
00:20:19,000 --> 00:20:20,960
♪ Talk to me about it
562
00:20:21,002 --> 00:20:22,532
Why hair?
563
00:20:22,569 --> 00:20:24,009
Because I've worn it all...
564
00:20:24,048 --> 00:20:27,788
every type of
extension, clip-in,
565
00:20:27,835 --> 00:20:30,135
ponytail, tape, keratin.
566
00:20:30,185 --> 00:20:33,795
You name it,
I've worn it onstage
567
00:20:33,841 --> 00:20:35,581
for well over a decade.
568
00:20:35,625 --> 00:20:38,365
I have a lot of knowledge just
from having it in my head.
569
00:20:38,411 --> 00:20:39,591
- But yeah.
- So?
570
00:20:39,629 --> 00:20:40,719
Very exciting.
571
00:20:40,761 --> 00:20:42,811
New adventure... huge.
572
00:20:42,850 --> 00:20:44,420
I know, and on-brand,
and a long time coming.
573
00:20:44,460 --> 00:20:45,940
- Well...
- Major.
574
00:20:45,983 --> 00:20:46,813
I'm going to leave
you with this stuff.
575
00:20:46,854 --> 00:20:47,904
Oh, yay yay.
576
00:20:47,942 --> 00:20:49,552
Well, actually,
Mikey, you stay.
577
00:20:49,596 --> 00:20:50,856
- OK.
- Jackie, I love you.
578
00:20:50,901 --> 00:20:51,991
- I love you, baby.
- Bye, Jack.
579
00:20:52,033 --> 00:20:53,643
Bye, honey. Bye.
580
00:20:53,687 --> 00:20:54,817
Bye, baby.
581
00:20:54,862 --> 00:20:56,692
- Happy holidays.
- Happy holidays.
582
00:20:56,733 --> 00:20:58,953
- How was your holiday party?
- How was our holiday party?
583
00:20:58,996 --> 00:21:00,426
- I don't really remember.
- I wouldn't think you would.
584
00:21:00,476 --> 00:21:03,086
Our girl was sh...faced.
585
00:21:03,131 --> 00:21:04,791
I mean, you were
slurring your words.
586
00:21:04,828 --> 00:21:05,868
Did you black out
when you got home?
587
00:21:05,916 --> 00:21:07,176
Yeah, I hit my head.
588
00:21:07,222 --> 00:21:09,442
[sighs]
589
00:21:09,485 --> 00:21:12,005
- Then I vomited.
- Oh, sh...
590
00:21:12,053 --> 00:21:13,973
Yeah.
591
00:21:14,011 --> 00:21:15,841
The holidays are hard
for everybody.
592
00:21:15,883 --> 00:21:19,583
And they were particularly
hard for me this year.
593
00:21:19,626 --> 00:21:23,886
Because you have great memories
of your family and holidays
594
00:21:23,934 --> 00:21:27,464
before, in the past, and when
things were loving and great.
595
00:21:27,503 --> 00:21:31,683
And now, it just...
it feels like it's desolate.
596
00:21:31,725 --> 00:21:35,815
This is the fallout of
everything that happened.
597
00:21:35,859 --> 00:21:37,639
I don't want to be in this
sad, depressing place.
598
00:21:37,687 --> 00:21:38,687
I want to have a good time.
599
00:21:38,732 --> 00:21:39,692
I want to feel good.
600
00:21:39,733 --> 00:21:41,173
I want to have fun.
601
00:21:41,212 --> 00:21:43,692
And so yeah, you know what?
602
00:21:43,737 --> 00:21:45,427
I overdid it.
603
00:21:45,478 --> 00:21:46,998
With the antidepressants,
what happens is,
604
00:21:47,044 --> 00:21:49,224
one drink is five
times stronger, maybe more.
605
00:21:49,264 --> 00:21:50,664
You know, having
a cocktail has been
606
00:21:50,700 --> 00:21:52,220
a routine part of socializing.
607
00:21:52,267 --> 00:21:53,827
- I know.
- Of course.
608
00:21:53,877 --> 00:21:55,657
And it's hard to
regulate and say
609
00:21:55,705 --> 00:21:57,225
because of the
medication I'm on,
610
00:21:57,272 --> 00:21:58,712
I absolutely cannot touch this.
611
00:21:58,752 --> 00:22:01,712
You were out of control.
612
00:22:01,755 --> 00:22:05,055
Well, as someone that has
known you for 12, almost 13
613
00:22:05,106 --> 00:22:07,846
years, you are not a drinker.
614
00:22:07,891 --> 00:22:09,761
But it's just these
two things are not mixing.
615
00:22:09,806 --> 00:22:10,806
- No.
- Right.
616
00:22:10,851 --> 00:22:12,981
Mikey is family to Erika.
617
00:22:13,027 --> 00:22:15,067
And I'm probably
the closest to Erika.
618
00:22:15,116 --> 00:22:18,596
So Erika's in a place
where she needs
619
00:22:18,641 --> 00:22:21,861
to hear what the two of us have
to say, period, end of story.
620
00:22:21,905 --> 00:22:26,645
You can't cross that line
because it's not good for you.
621
00:22:26,693 --> 00:22:28,743
- It's reckless.
- It is reckless.
622
00:22:28,782 --> 00:22:29,962
Because you know
what the truth is?
623
00:22:30,000 --> 00:22:32,830
I could have hurt myself.
624
00:22:32,873 --> 00:22:35,093
It can't...
it just can't happen like that.
625
00:22:35,136 --> 00:22:38,786
You have gone through
a tremendous trauma.
626
00:22:38,835 --> 00:22:40,915
Your husband was not
the guy that you
627
00:22:40,968 --> 00:22:42,268
or any of us thought he was.
628
00:22:42,317 --> 00:22:45,577
And you have had
to deal with it
629
00:22:45,625 --> 00:22:46,835
because you were
married to him.
630
00:22:46,887 --> 00:22:47,927
Yeah.
631
00:22:47,975 --> 00:22:49,495
You went to this place because
632
00:22:49,542 --> 00:22:52,112
you're in a lot of pain.
- Oh, my God.
633
00:22:52,153 --> 00:22:55,033
I come from experience.
634
00:22:55,069 --> 00:22:56,509
I've seen it.
635
00:22:56,549 --> 00:23:01,159
My sister died when I was
six of a drug overdose.
636
00:23:01,205 --> 00:23:03,765
Everyone knew she
was in pain, but she
637
00:23:03,817 --> 00:23:05,987
was not considered an addict.
638
00:23:06,036 --> 00:23:09,206
She was medicating herself.
639
00:23:09,257 --> 00:23:10,907
So I understand why
Erika would want
640
00:23:10,954 --> 00:23:13,654
to self-medicate, or numb
herself, or try to have
641
00:23:13,696 --> 00:23:15,256
a good time, or whatnot.
642
00:23:15,306 --> 00:23:17,306
I understand it.
643
00:23:17,352 --> 00:23:19,752
You have to stop this
now because you
644
00:23:19,789 --> 00:23:21,229
can't do it anymore.
- Yeah.
645
00:23:21,269 --> 00:23:23,099
It's just not who you are.
646
00:23:23,140 --> 00:23:27,620
This is like,
you know, hard to accept.
647
00:23:27,667 --> 00:23:29,317
Because I've always
prided myself
648
00:23:29,364 --> 00:23:30,634
on always being so controlled.
649
00:23:30,670 --> 00:23:31,800
I know.
650
00:23:31,845 --> 00:23:33,275
I pushed it too far.
651
00:23:33,324 --> 00:23:34,764
I did the wrong thing.
652
00:23:34,804 --> 00:23:38,114
Sometimes, you know,
it's hard to be really
653
00:23:38,155 --> 00:23:39,585
honest with your friends.
654
00:23:39,635 --> 00:23:41,985
But thank you for saying,
hey, you know what?
655
00:23:42,029 --> 00:23:43,639
You gotta stop that sh...
656
00:23:43,683 --> 00:23:44,813
We all hit rock bottom.
657
00:23:44,858 --> 00:23:46,158
Everybody has a
rock bottom moment.
658
00:23:46,207 --> 00:23:48,077
I think that this is yours.
659
00:23:48,122 --> 00:23:51,602
[sighs] Yeah.
660
00:23:51,647 --> 00:23:53,077
Coming up.
661
00:23:53,127 --> 00:23:55,347
I called, like,
every ex-boyfriend
662
00:23:55,390 --> 00:23:57,090
I think I've ever had.
- What?
663
00:23:57,131 --> 00:23:58,351
I've called everybody.
664
00:23:58,393 --> 00:24:00,663
I was like, hello,
I'm dying for company.
665
00:24:02,658 --> 00:24:05,788
[upbeat music]
666
00:24:06,270 --> 00:24:11,890
♪
667
00:24:11,928 --> 00:24:13,708
Christmas wasn't
as big as it normally is
668
00:24:13,756 --> 00:24:16,236
because we have a lot of,
like, older auntie and uncles
669
00:24:16,280 --> 00:24:18,280
that were kind of
concerned about COVID.
670
00:24:18,326 --> 00:24:20,846
My family, we do
Christmas Eve because it's
671
00:24:20,894 --> 00:24:22,114
a more Christmassy thing.
672
00:24:22,156 --> 00:24:24,636
And on Christmas Day,
all our friends
673
00:24:24,680 --> 00:24:26,730
who happen to be Jewish,
they come here
674
00:24:26,769 --> 00:24:29,729
and we do kind of Hanukkah
meets Christmas dinner.
675
00:24:32,732 --> 00:24:34,652
I think holidays
bring you back
676
00:24:34,690 --> 00:24:36,950
to how you celebrate
with your family
677
00:24:36,997 --> 00:24:40,437
and makes me reminisce
about the good times.
678
00:24:40,479 --> 00:24:43,869
To lose Lois,
you know, in November,
679
00:24:43,917 --> 00:24:45,437
and then have Thanksgiving
and Christmas,
680
00:24:45,484 --> 00:24:47,144
it's like, ugh, God.
681
00:24:47,181 --> 00:24:49,181
But I mean, I was
lucky to spend
682
00:24:49,226 --> 00:24:51,316
every Christmas with her,
you know,
683
00:24:51,359 --> 00:24:53,189
to think of it
in a positive way.
684
00:24:53,230 --> 00:24:58,110
♪
685
00:24:58,148 --> 00:24:59,848
Christmas was great.
686
00:24:59,889 --> 00:25:02,149
We were in Vegas, just
hanging out with the family,
687
00:25:02,196 --> 00:25:05,106
doing the matching
pajamas, dinners,
688
00:25:05,155 --> 00:25:09,935
taking the kids out,
just sweet family traditions.
689
00:25:09,986 --> 00:25:12,816
I had COVID during Christmas.
690
00:25:12,859 --> 00:25:16,339
Nothing better than spending
Christmas Day alone.
691
00:25:16,384 --> 00:25:18,134
And I bought myself
a Christmas present.
692
00:25:18,168 --> 00:25:19,648
And it was a ring.
693
00:25:20,910 --> 00:25:21,690
I had to open something
on Christmas morning.
694
00:25:22,303 --> 00:25:23,783
2021 was a weird year.
695
00:25:23,826 --> 00:25:26,956
So I'm thinking 2022,
this is it.
696
00:25:27,003 --> 00:25:33,493
♪
697
00:25:33,532 --> 00:25:35,802
I'm doing the audio
version of my book.
698
00:25:35,838 --> 00:25:37,268
Have you ever
listened to a book...
699
00:25:37,318 --> 00:25:40,148
Never, never want to either.
Books suck.
700
00:25:40,190 --> 00:25:41,500
You're horrible.
701
00:25:41,540 --> 00:25:45,850
[laughs] I mean, Jaid,
you're a great student.
702
00:25:45,892 --> 00:25:48,292
Why are you talking like that?
- Because books suck.
703
00:25:48,329 --> 00:25:49,809
I hate reading.
704
00:25:49,852 --> 00:25:51,992
I can barely read.
705
00:25:52,028 --> 00:25:52,938
Well, that's a problem.
706
00:25:55,336 --> 00:25:58,206
[doorbell ringing]
707
00:25:58,252 --> 00:25:59,252
Who is it?
708
00:25:59,296 --> 00:26:01,516
Um, it's Santa.
709
00:26:01,560 --> 00:26:02,870
[laughs]
710
00:26:02,909 --> 00:26:03,999
- Hi.
- Hi.
711
00:26:04,040 --> 00:26:05,740
Whoo!
You look so cute!
712
00:26:05,781 --> 00:26:06,781
Thank you.
713
00:26:06,826 --> 00:26:08,216
You have cooties?
714
00:26:08,262 --> 00:26:10,792
No, I'm the Invisible Man.
715
00:26:10,830 --> 00:26:12,830
How are you?
- Hi.
716
00:26:12,875 --> 00:26:14,355
- Jaid, say hi.
- Hi.
717
00:26:14,398 --> 00:26:16,048
- Hi, how are you?
- Good, how are you?
718
00:26:16,096 --> 00:26:17,096
Nice to see you.
719
00:26:17,140 --> 00:26:19,100
I can still say
Merry Christmas.
720
00:26:19,142 --> 00:26:21,802
- Eh...maybe.
- Yes.
721
00:26:21,841 --> 00:26:23,801
It's not January 6th yet.
We have two more days.
722
00:26:23,843 --> 00:26:25,453
- Oh, is it January 6?
- Yes.
723
00:26:25,496 --> 00:26:27,016
When do you stop
saying happy new year?
724
00:26:27,063 --> 00:26:28,023
- It's...
- Like, after New Year.
725
00:26:28,064 --> 00:26:29,374
I think you get
the whole month.
726
00:26:29,413 --> 00:26:30,763
I say the whole month.
- I think the whole month.
727
00:26:30,806 --> 00:26:31,846
Uh-uh.
I think we have the day.
728
00:26:31,894 --> 00:26:32,554
The whole month of January.
729
00:26:32,591 --> 00:26:33,851
Oh, stop.
730
00:26:33,896 --> 00:26:35,156
Come on, give us
more than that.
731
00:26:35,202 --> 00:26:36,772
- We need more time.
- We need more time.
732
00:26:36,812 --> 00:26:37,552
We need more time.
733
00:26:37,596 --> 00:26:40,246
[laughter]
734
00:26:40,294 --> 00:26:42,124
Sit wherever you...
- Did you change this up?
735
00:26:42,165 --> 00:26:43,335
I did, just
because of the tree.
736
00:26:43,384 --> 00:26:44,564
Yeah.
737
00:26:44,603 --> 00:26:46,083
Once the tree is gone,
we'll go back to...
738
00:26:46,126 --> 00:26:47,516
- Where do you want me to sit?
- You can sit over there.
739
00:26:47,562 --> 00:26:48,822
All right.
740
00:26:48,868 --> 00:26:50,868
You know, 2022,
I'm so hopeful.
741
00:26:50,913 --> 00:26:53,873
But what I'm really
looking forward to is,
742
00:26:53,916 --> 00:26:58,176
I'm really trying to make
a change within myself.
743
00:26:58,225 --> 00:26:59,875
Well, I keep saying
I'm going to be better.
744
00:26:59,922 --> 00:27:02,322
- Better than what?
- I don't know.
745
00:27:02,359 --> 00:27:04,409
I lose my temper.
746
00:27:04,448 --> 00:27:06,148
- Oh, Diana.
- Well, yeah!
747
00:27:06,189 --> 00:27:07,319
She had a holiday party.
748
00:27:07,364 --> 00:27:08,324
I want to know
about the house.
749
00:27:08,365 --> 00:27:10,055
It's "gor-geous."
750
00:27:10,106 --> 00:27:14,066
She had these big balls
of light, like, everywhere,
751
00:27:14,110 --> 00:27:15,110
like, outside.
752
00:27:15,155 --> 00:27:16,895
And Asher sang.
753
00:27:16,939 --> 00:27:19,069
His hair was flowing.
754
00:27:19,115 --> 00:27:20,415
[laughs]
755
00:27:20,464 --> 00:27:23,514
- Very Harry Styles.
- Very Harry Styles.
756
00:27:23,554 --> 00:27:28,394
Erika, once again, was more
than tipsy, I'll just say.
757
00:27:28,429 --> 00:27:29,649
We should look into it.
758
00:27:29,691 --> 00:27:32,221
It's not like, oh, she's
just letting loose.
759
00:27:32,259 --> 00:27:33,959
Look, I'm not
figuring anything out.
760
00:27:34,000 --> 00:27:35,040
No, no, you don't
do anything with her.
761
00:27:35,088 --> 00:27:36,518
I'll...
- No, no, no.
762
00:27:36,567 --> 00:27:37,657
- I'll take care of this one.
- Yes, thank you.
763
00:27:37,699 --> 00:27:39,349
That's going to
go over well.
764
00:27:39,396 --> 00:27:41,436
Excuse me, Erika?
765
00:27:41,485 --> 00:27:44,615
I think that
you have a problem.
766
00:27:44,663 --> 00:27:46,883
I'm going to get
my face eaten off.
767
00:27:46,926 --> 00:27:48,096
So how have you been?
768
00:27:48,144 --> 00:27:49,584
COVID and all,
Christmas by yourself.
769
00:27:49,624 --> 00:27:51,064
I'm like, anybody?
770
00:27:51,104 --> 00:27:53,114
No, but first,
the kids were with Christian.
771
00:27:53,149 --> 00:27:54,189
And I knew that was a bother.
772
00:27:54,237 --> 00:27:56,977
They were in Italy.
I am alone.
773
00:27:57,023 --> 00:28:02,463
I just thought, wow, this is
my life as a single person.
774
00:28:02,506 --> 00:28:03,856
I know.
775
00:28:03,899 --> 00:28:06,549
And I got to fix that.
776
00:28:06,597 --> 00:28:08,467
Yeah, but you're not going to
fix that just because you were
777
00:28:08,512 --> 00:28:09,642
alone and you were nervous.
778
00:28:09,688 --> 00:28:12,128
No, no, but it
made me also, like,
779
00:28:12,168 --> 00:28:13,598
maybe put my guard down
a little bit.
780
00:28:13,648 --> 00:28:17,128
Maybe my shell can soften.
781
00:28:17,173 --> 00:28:19,923
I think it's important for
me to put myself out there.
782
00:28:19,959 --> 00:28:22,089
Because it's not
fun to be alone.
783
00:28:22,135 --> 00:28:24,395
Might as well go on a date.
784
00:28:24,441 --> 00:28:27,311
And also, what else
do I have to do?
785
00:28:27,357 --> 00:28:28,357
So did you talk to Christian?
786
00:28:28,402 --> 00:28:29,452
Yeah.
787
00:28:29,490 --> 00:28:31,140
Is he seeing anybody?
788
00:28:31,187 --> 00:28:32,357
Yeah, he has a very
serious girlfriend.
789
00:28:32,406 --> 00:28:33,096
Oh, wow.
790
00:28:35,104 --> 00:28:36,584
- Oh.
- I know. I did not know.
791
00:28:38,368 --> 00:28:41,278
You were all alone,
and they were together.
792
00:28:41,328 --> 00:28:44,028
Hearing it in retrospect,
I was like, well,
793
00:28:44,070 --> 00:28:45,590
that's even sadder for me.
794
00:28:45,636 --> 00:28:47,286
I know.
795
00:28:47,334 --> 00:28:51,164
Garcelle and I have
bonded over being divorced,
796
00:28:51,207 --> 00:28:55,517
single mothers who share
custody with our ex-husbands.
797
00:28:55,559 --> 00:28:58,349
And you kind of just
want somebody to talk to
798
00:28:58,388 --> 00:29:00,258
because we don't have men.
799
00:29:00,303 --> 00:29:03,053
And that's what
we respect in one another.
800
00:29:03,089 --> 00:29:05,439
Gosh, the failure of it all.
801
00:29:05,482 --> 00:29:07,182
Stop it right now.
802
00:29:07,223 --> 00:29:09,183
What's the failure of
it all, because we have
803
00:29:09,225 --> 00:29:11,135
a marriage that got dissolved?
Like...
804
00:29:11,184 --> 00:29:14,104
Because you're so vulnerable
when you're sick like that,
805
00:29:14,143 --> 00:29:15,453
and you don't have anybody.
806
00:29:15,492 --> 00:29:17,672
And how did you get
yourself out of it?
807
00:29:17,712 --> 00:29:19,412
Well, I called, like,
every ex-boyfriend
808
00:29:19,453 --> 00:29:21,543
I think I've ever had.
- What?
809
00:29:21,585 --> 00:29:24,235
- I pretty much did. I...
- Did you give somebody COVID?
810
00:29:24,284 --> 00:29:26,164
No, I called them
on the phone.
811
00:29:26,199 --> 00:29:27,159
OK.
812
00:29:27,200 --> 00:29:28,680
[laughter]
813
00:29:28,723 --> 00:29:30,073
I was calling everybody.
814
00:29:30,116 --> 00:29:32,286
I was like, hello,
I'm dying for company.
815
00:29:32,335 --> 00:29:33,375
[laughs]
816
00:29:33,423 --> 00:29:35,083
You're like, hey.
817
00:29:35,121 --> 00:29:37,211
And I'm like,
oh, she's still alive.
818
00:29:37,253 --> 00:29:38,523
[laughter]
819
00:29:38,559 --> 00:29:40,949
No one called me.
820
00:29:40,996 --> 00:29:42,386
Coming up.
821
00:29:42,432 --> 00:29:44,302
He tells Mau
everything immediately.
822
00:29:44,347 --> 00:29:45,997
And he trusts him
with his life.
823
00:29:46,045 --> 00:29:47,215
He'd take a bullet
for him, Kyle.
824
00:29:47,263 --> 00:29:49,483
That must have been...
[laughs] Stop.
825
00:29:49,526 --> 00:29:50,526
Take a bullet for him.
[laughs]
826
00:29:52,616 --> 00:29:55,046
[upbeat music]
827
00:29:55,532 --> 00:30:01,412
♪
828
00:30:01,451 --> 00:30:03,761
So what we're doing, looking
for... outfit for tonight?
829
00:30:03,802 --> 00:30:05,462
Date number five.
830
00:30:05,499 --> 00:30:06,539
Number five?
831
00:30:06,587 --> 00:30:07,757
Yeah.
832
00:30:07,806 --> 00:30:09,156
I thought it was
only number four.
833
00:30:09,198 --> 00:30:10,718
I can't keep up.
834
00:30:10,765 --> 00:30:12,805
Listen, I've been busy.
835
00:30:12,854 --> 00:30:15,124
I've been on five dates
in the last year.
836
00:30:15,161 --> 00:30:16,291
I like tall.
837
00:30:16,336 --> 00:30:18,556
I like someone that has a job.
838
00:30:18,599 --> 00:30:20,689
I like someone that's educated.
839
00:30:20,731 --> 00:30:26,831
So I want to look relaxed,
but not slutty.
840
00:30:26,868 --> 00:30:29,038
Deal-breakers would
be an affection
841
00:30:29,088 --> 00:30:35,438
towards hoodies, ponytail,
a white, unmarked van.
842
00:30:35,485 --> 00:30:37,705
I think this is cute.
843
00:30:37,748 --> 00:30:40,578
It looks a little
Valentines-ish.
844
00:30:40,621 --> 00:30:43,151
Your boyfriend, Michael,
broke up, unfortunately.
845
00:30:43,189 --> 00:30:45,099
- Yes.
- What happened?
846
00:30:45,147 --> 00:30:47,057
We're on a nice
Valentine's weekend,
847
00:30:47,106 --> 00:30:48,756
and he broke up with me.
848
00:30:48,803 --> 00:30:50,073
- [gasps] On the weekend?
- On the Valentine's weekend?
849
00:30:50,109 --> 00:30:52,239
- Wow.
- Yes.
850
00:30:52,285 --> 00:30:56,675
That might point out that
you aren't the best dater.
851
00:30:56,724 --> 00:30:59,294
But I'm going to just try
it again, see if maybe
852
00:30:59,335 --> 00:31:01,025
I can be better at it.
853
00:31:05,385 --> 00:31:07,645
No. What friend?
854
00:31:07,691 --> 00:31:09,171
I have gay friends.
855
00:31:09,215 --> 00:31:11,695
I'm not sure they
want that benefit.
856
00:31:11,739 --> 00:31:13,569
I'm telling you,
the red is cute.
857
00:31:13,610 --> 00:31:15,660
I know.
I like the red.
858
00:31:15,699 --> 00:31:17,439
But not with, like,
black leather pants.
859
00:31:17,484 --> 00:31:21,884
I think that says something
that I don't want to convey.
860
00:31:21,923 --> 00:31:25,363
I have to look sexier,
or not sexy enough.
861
00:31:25,405 --> 00:31:32,325
♪
862
00:31:41,377 --> 00:31:42,727
Hello?
863
00:31:42,770 --> 00:31:44,420
Hey, baby.
864
00:31:44,467 --> 00:31:46,727
[dog barks]
Hi, Stormy.
865
00:31:46,774 --> 00:31:48,174
How you doing, mama?
866
00:31:48,210 --> 00:31:49,170
How are you?
867
00:31:49,211 --> 00:31:51,611
Cute glasses.
868
00:31:51,648 --> 00:31:52,738
You drove here yourself?
869
00:31:52,780 --> 00:31:56,220
- I did.
- Can I get you a tea?
870
00:31:56,262 --> 00:31:57,182
I don't want you
having to run around.
871
00:31:57,219 --> 00:31:58,569
We could just chat for a bit.
872
00:31:58,612 --> 00:32:00,142
[in British accent]
Oh, it'd be so hard for me
873
00:32:01,484 --> 00:32:02,184
to run over and get you a tea.
- Oh, my God. Oh, my goodness.
874
00:32:03,399 --> 00:32:03,789
I'm just having a little
spot of tea in honor of...
875
00:32:04,400 --> 00:32:05,140
Oh, I'm loving this.
876
00:32:06,054 --> 00:32:06,664
PK's home from London,
I don't know.
877
00:32:07,490 --> 00:32:08,100
I know, and PK
being in London...
878
00:32:09,188 --> 00:32:09,488
Every time I drink tea,
I think about London.
879
00:32:10,145 --> 00:32:11,755
I know. Well, it's true.
880
00:32:11,799 --> 00:32:14,539
No, I mean, the headline kills
me, Kyle,
881
00:32:14,584 --> 00:32:17,244
that... you know, it's so funny.
- Which headline?
882
00:32:17,283 --> 00:32:20,763
The headline about PK
being arrested for a DUI.
883
00:32:20,808 --> 00:32:24,248
It's just funny that it
surfaces, like, weeks later.
884
00:32:24,290 --> 00:32:26,680
You see those headlines, and
you're like, oh, my gosh, PK.
885
00:32:26,727 --> 00:32:28,247
I know.
886
00:32:28,294 --> 00:32:29,734
When something goes out
in the tabloids,
887
00:32:29,773 --> 00:32:32,433
people that you know
and people that you haven't
888
00:32:32,472 --> 00:32:35,782
spoken to in however long,
they love to send a message.
889
00:32:35,823 --> 00:32:38,963
Now I'm going to have to talk
about it with everyone.
890
00:32:39,000 --> 00:32:40,780
Everyone's going
to ask questions.
891
00:32:40,828 --> 00:32:43,738
Let's relive this again
and again and again
892
00:32:43,787 --> 00:32:46,787
and again and again and...
oh, my goodness.
893
00:32:46,834 --> 00:32:49,534
- By the way, he told Mau.
- I know.
894
00:32:49,576 --> 00:32:51,186
And Mau didn't
say anything to me.
895
00:32:51,230 --> 00:32:53,410
And then he's like, oh,
I just haven't... you know.
896
00:32:53,449 --> 00:32:54,839
And I was like,
I'm not believing this.
897
00:32:54,885 --> 00:32:55,835
Didn't have a chance to...
- I know.
898
00:32:55,886 --> 00:32:57,276
The situation.
899
00:32:57,323 --> 00:32:58,983
He tells Mau
everything immediately.
900
00:32:59,020 --> 00:33:00,500
He literally does.
901
00:33:00,543 --> 00:33:02,943
And he trusts him with,
you know, with his life.
902
00:33:02,981 --> 00:33:04,371
He'd take a bullet
for you, Kyle.
903
00:33:04,417 --> 00:33:05,717
That must have
been stressful for...
904
00:33:05,766 --> 00:33:07,676
[laughs] Stop.
905
00:33:07,724 --> 00:33:09,644
Take a bullet for him.
[laughs]
906
00:33:09,683 --> 00:33:11,293
Oh, my God.
- I can't.
907
00:33:11,337 --> 00:33:13,427
It's really nice
that Mau and PK
908
00:33:13,469 --> 00:33:14,689
have this great relationship.
909
00:33:14,731 --> 00:33:17,561
But clearly, something
major happened.
910
00:33:17,604 --> 00:33:20,484
And Mauricio never bothered
to tell me about it.
911
00:33:20,520 --> 00:33:22,480
What I'm not going
to do is pretend
912
00:33:22,522 --> 00:33:25,482
like it's not a big deal,
or it didn't hurt my feelings.
913
00:33:25,525 --> 00:33:27,565
Because it does.
914
00:33:27,614 --> 00:33:29,054
Anyway, I'm going
to sit over here.
915
00:33:29,094 --> 00:33:31,234
What I was going to say
is that, I mean, obviously,
916
00:33:31,270 --> 00:33:32,620
because we always...
you know, we'll say,
917
00:33:32,662 --> 00:33:34,532
never, never, never...
- [sighs]
918
00:33:34,577 --> 00:33:36,667
So of course, I'd be,
like, annoyed with Mau.
919
00:33:36,710 --> 00:33:38,670
But the truth is like,
I mean, they're big guys.
920
00:33:38,712 --> 00:33:40,022
You think like...
you know, you really
921
00:33:40,061 --> 00:33:42,891
wouldn't think having
that little would get you
922
00:33:42,933 --> 00:33:44,763
taken into the station.
- I know, I know.
923
00:33:44,805 --> 00:33:48,025
But that's just a reminder
and a lesson to everyone.
924
00:33:48,069 --> 00:33:50,329
It's so scary.
- It is scary.
925
00:33:50,376 --> 00:33:51,636
I mean, when I see
a police drive by,
926
00:33:51,681 --> 00:33:52,991
even if I haven't had a drink...
- I know.
927
00:33:53,031 --> 00:33:54,601
I feel like I have
a dead body in my trunk...
928
00:33:54,641 --> 00:33:56,251
- [laughs]
- That I'm hiding.
929
00:33:56,295 --> 00:33:59,515
So I can only imagine if
you're being pulled over,
930
00:33:59,559 --> 00:34:01,519
and them questioning you...
I would have died.
931
00:34:01,561 --> 00:34:02,821
I know.
932
00:34:02,866 --> 00:34:04,426
Luckily, you know,
as a mom, you know,
933
00:34:04,477 --> 00:34:05,777
the newer generation,
they just...
934
00:34:05,826 --> 00:34:07,776
none of them drive, so...
- I know.
935
00:34:07,828 --> 00:34:08,828
One less thing
to worry about.
936
00:34:08,872 --> 00:34:09,962
I'm grateful for that.
937
00:34:10,004 --> 00:34:11,274
Well, that's
another reason why
938
00:34:11,310 --> 00:34:12,350
I love my family and friends.
939
00:34:12,398 --> 00:34:13,918
I like when I go
to bed at night,
940
00:34:13,964 --> 00:34:15,794
I look 'em... like, there's
all my kids in the beds, and...
941
00:34:15,836 --> 00:34:17,266
Oh, my God.
942
00:34:17,316 --> 00:34:18,526
You know, even if Alexia...
because she's 25
943
00:34:18,578 --> 00:34:19,968
and still lives at home.
944
00:34:20,014 --> 00:34:21,934
Does she know that you
check every single night
945
00:34:21,972 --> 00:34:22,932
where these girls are?
946
00:34:22,973 --> 00:34:23,973
They all know.
947
00:34:24,018 --> 00:34:25,018
They check on me, too.
948
00:34:25,063 --> 00:34:26,723
Oh, my God, Kyle.
949
00:34:26,760 --> 00:34:28,540
This is the most
beautiful relationship
950
00:34:28,588 --> 00:34:30,328
you have with your kids.
Oh, my God, I love it.
951
00:34:30,372 --> 00:34:31,632
They put it on there.
I did it.
952
00:34:31,678 --> 00:34:32,938
Mau put it on there...
- Honey, I love that.
953
00:34:32,983 --> 00:34:34,903
The whole family.
And they all check.
954
00:34:34,942 --> 00:34:36,772
Yeah.
- I love that, honey.
955
00:34:36,813 --> 00:34:40,863
Open doorway of communication
is so important to me.
956
00:34:40,904 --> 00:34:42,914
I tell my kids the same thing
I tell my husband...
957
00:34:42,950 --> 00:34:44,560
never lie to me.
958
00:34:44,604 --> 00:34:47,614
No matter what it is,
if you come and tell me,
959
00:34:47,650 --> 00:34:49,390
we will always get through it.
960
00:34:49,435 --> 00:34:51,085
And it will be so much
better than if
961
00:34:51,132 --> 00:34:53,402
I find out you lied to me.
All right.
962
00:34:53,439 --> 00:34:54,879
Now, what are you up
to the rest of the day?
963
00:34:54,918 --> 00:34:57,658
I have back-to-back meetings
in a couple of hours.
964
00:34:57,704 --> 00:34:59,924
And I have a bunch of things
to do beforehand.
965
00:34:59,967 --> 00:35:01,317
So I'm going to
dash out, my love.
966
00:35:01,360 --> 00:35:02,450
I'll see you.
- Don't forget your phone.
967
00:35:02,491 --> 00:35:03,621
Yeah, thank you.
968
00:35:03,666 --> 00:35:05,406
Really funny,
Kyle, because those
969
00:35:05,451 --> 00:35:06,711
sunglasses that
you liked, I can't
970
00:35:06,756 --> 00:35:07,886
find them anywhere, Kyle.
971
00:35:07,931 --> 00:35:09,761
- [laughs]
- That's really funny.
972
00:35:09,803 --> 00:35:11,763
It must be in your... you
probably put them in your bag.
973
00:35:11,805 --> 00:35:14,415
I mean, I'm not above
stealing your sunglasses.
974
00:35:14,460 --> 00:35:16,940
I know.
[laughter]
975
00:35:16,984 --> 00:35:23,864
♪
976
00:35:25,993 --> 00:35:27,433
How are you?
977
00:35:34,044 --> 00:35:35,524
And this is, like,
a pizza place, yeah?
978
00:35:35,568 --> 00:35:37,438
- Yeah.
- Oh, hi.
979
00:35:37,483 --> 00:35:38,883
Hello.
980
00:35:38,919 --> 00:35:40,619
All right, I'm going
to take my mask off.
981
00:35:40,660 --> 00:35:41,970
How are you?
- Good to see you.
982
00:35:42,009 --> 00:35:43,709
- Good to see you.
- How are you?
983
00:35:43,750 --> 00:35:45,800
Good to see you, too.
984
00:35:45,839 --> 00:35:47,359
Sorry I'm so late.
985
00:35:47,406 --> 00:35:48,836
Oh, that's all right.
986
00:35:50,235 --> 00:35:51,795
My mother said to me,
you really haven't ever dated.
987
00:35:51,845 --> 00:35:53,455
Because I got married young.
988
00:35:53,499 --> 00:35:59,069
But it's hard to date
in 2022 when you're 50.
989
00:35:59,113 --> 00:36:01,423
Can I help probably... maybe
grab us a drink or anything?
990
00:36:01,463 --> 00:36:03,513
- I'll try the Pils.
- Got it.
991
00:36:03,552 --> 00:36:04,772
I'll do a paloma
on the rocks.
992
00:36:04,814 --> 00:36:06,434
On the rocks.
993
00:36:06,468 --> 00:36:07,948
And then can I get a
grapefruit juice on the side?
994
00:36:07,991 --> 00:36:09,561
Absolutely.
Thank you so much.
995
00:36:09,602 --> 00:36:11,132
I'll get it started.
996
00:36:11,169 --> 00:36:13,999
So I don't know about you,
but I'm a plain pizza eater.
997
00:36:14,041 --> 00:36:15,561
The spicy clams
look kind of good.
998
00:36:15,608 --> 00:36:16,608
Do you eat seafood?
999
00:36:16,652 --> 00:36:19,612
I don't eat spicy anything.
1000
00:36:19,655 --> 00:36:21,915
- Really?
- I know. I know.
1001
00:36:21,962 --> 00:36:26,182
So... but your Indian
background, I'm like, mm.
1002
00:36:26,227 --> 00:36:28,617
Because I like Indian food.
- Yeah.
1003
00:36:28,664 --> 00:36:30,714
- But not spicy Indian food.
- Yeah.
1004
00:36:30,753 --> 00:36:33,193
- Is that bad?
- No.
1005
00:36:33,234 --> 00:36:35,154
I met Sanjit on the Bumble.
1006
00:36:35,193 --> 00:36:36,543
This is the one that I like!
1007
00:36:36,585 --> 00:36:37,925
Hi, Sanjit.
1008
00:36:37,978 --> 00:36:40,458
- Hi, my name is Erika.
- Oh!
1009
00:36:40,502 --> 00:36:42,552
Excuse me,
I actually like him.
1010
00:36:42,591 --> 00:36:44,681
- Oh!
- Oh...
1011
00:36:44,724 --> 00:36:47,424
- Did you hear that?
- You just said that out loud.
1012
00:36:47,466 --> 00:36:50,636
So after all the
girls got in his face,
1013
00:36:50,686 --> 00:36:52,776
I've been on
one date with Sanjit.
1014
00:36:52,819 --> 00:36:57,169
He's from Virginia, went
to law school in New Orleans.
1015
00:36:57,215 --> 00:36:59,425
And also, he was on "Jeopardy!"
1016
00:36:59,478 --> 00:37:01,698
I do background checks
on people that I date.
1017
00:37:01,741 --> 00:37:03,701
I don't have my glasses on,
and so I can't...
1018
00:37:03,743 --> 00:37:05,183
Do you want mine?
1019
00:37:05,223 --> 00:37:06,443
Let me try these on.
1020
00:37:08,574 --> 00:37:10,924
Oh, wow.
- They're 1.5's.
1021
00:37:10,967 --> 00:37:13,667
I think, yeah, we're similar.
[laughs]
1022
00:37:13,709 --> 00:37:15,229
First date with him,
I loved this date.
1023
00:37:15,276 --> 00:37:17,966
Because we went to a dive bar.
1024
00:37:18,018 --> 00:37:20,978
And he had a beer,
and I had a glass of wine.
1025
00:37:21,021 --> 00:37:24,071
And we talked about
movies and books.
1026
00:37:24,111 --> 00:37:25,901
College football
seems to be our thing.
1027
00:37:25,939 --> 00:37:28,639
Check in, possibly any...
anything to start?
1028
00:37:28,681 --> 00:37:31,071
We're going to try the beets.
1029
00:37:31,118 --> 00:37:32,248
The beets, excellent.
Thank you.
1030
00:37:32,293 --> 00:37:34,083
OK, thank you.
1031
00:37:34,121 --> 00:37:38,131
So a month later, second date,
let's dive a little deeper.
1032
00:37:38,168 --> 00:37:39,738
You guys had the beets?
1033
00:37:39,779 --> 00:37:41,169
Oh, yeah, thank you.
1034
00:37:41,215 --> 00:37:43,565
Now I can really
get to know him.
1035
00:37:43,609 --> 00:37:46,789
Well, I love
the music scene out here.
1036
00:37:46,829 --> 00:37:48,959
I just saw The Go-Go's
were playing at The Whisky.
1037
00:37:49,005 --> 00:37:50,875
[suspenseful music]
1038
00:37:50,920 --> 00:37:54,100
My foot is itching
because I have neuropathy.
1039
00:37:54,141 --> 00:37:55,491
It's going to bother me.
1040
00:37:55,534 --> 00:37:58,104
Yeah.
1041
00:37:58,145 --> 00:38:00,755
It's the thing that I have
that's bothering me right now.
1042
00:38:00,800 --> 00:38:01,760
Yeah.
1043
00:38:05,195 --> 00:38:06,675
I know, I love music.
1044
00:38:06,719 --> 00:38:07,809
I love live music.
1045
00:38:07,850 --> 00:38:09,940
I loved garage bands.
1046
00:38:09,983 --> 00:38:14,123
Like, for me growing up...
because I grew up in the '80s.
1047
00:38:14,161 --> 00:38:15,601
Like, that punk scene.
1048
00:38:15,641 --> 00:38:17,561
The Clash
and the Sex Pistols...
1049
00:38:17,599 --> 00:38:19,249
The Clash, so good.
1050
00:38:19,297 --> 00:38:22,207
Those were the days, man.
1051
00:38:22,256 --> 00:38:23,996
I don't know
what I'm looking for.
1052
00:38:24,040 --> 00:38:26,170
I don't think
I'm looking for marriage.
1053
00:38:26,216 --> 00:38:28,826
So now, maybe I just
want a boyfriend.
1054
00:38:31,700 --> 00:38:34,180
Somebody who'll put up with me.
1055
00:38:34,224 --> 00:38:36,974
I'm just giving you the
insider's point of view
1056
00:38:37,010 --> 00:38:39,800
so that you can decide if
you want a third date or not.
1057
00:38:39,839 --> 00:38:40,839
[laughs]
1058
00:38:43,756 --> 00:38:45,576
You were like, no, I don't.
1059
00:38:48,195 --> 00:38:51,065
[laughs]
1060
00:38:51,111 --> 00:38:52,941
Coming up.
1061
00:38:52,982 --> 00:38:56,732
Sutton is also the master
of her own disaster.
1062
00:38:56,769 --> 00:38:58,339
You don't have to cover
for her all the time.
1063
00:38:58,379 --> 00:38:59,689
She knows what she's doing.
1064
00:39:02,775 --> 00:39:05,645
[upbeat music]
1065
00:39:06,126 --> 00:39:12,176
♪
1066
00:39:13,351 --> 00:39:15,791
- Ha ha! Love it.
- How are you?
1067
00:39:15,831 --> 00:39:16,881
I love it.
1068
00:39:16,919 --> 00:39:18,139
- Hi.
- How are you?
1069
00:39:18,181 --> 00:39:19,231
I'm good.
1070
00:39:19,269 --> 00:39:20,839
- Happy New Year.
- Happy New Year.
1071
00:39:20,880 --> 00:39:22,970
- This is fabulous.
- Thank you.
1072
00:39:23,012 --> 00:39:24,452
- Nice to see you.
- Nice to see you, too.
1073
00:39:24,492 --> 00:39:26,062
- Isn't this cool?
- I love it.
1074
00:39:26,102 --> 00:39:27,452
It feels like New York
a little bit.
1075
00:39:27,495 --> 00:39:29,715
- So what's going on?
- Hi, what's going on?
1076
00:39:29,758 --> 00:39:31,018
New year.
1077
00:39:31,064 --> 00:39:32,244
How's dating life?
1078
00:39:32,282 --> 00:39:33,982
Sex life is better
than dating life.
1079
00:39:34,023 --> 00:39:35,423
Oh? That's fantastic.
1080
00:39:35,460 --> 00:39:37,420
I agree.
I'm not really dating.
1081
00:39:37,462 --> 00:39:39,252
I mean, what am I, going to
go hold hands with someone
1082
00:39:39,289 --> 00:39:40,769
at the restaurant?
- How are you doing, ladies?
1083
00:39:40,813 --> 00:39:41,903
- Hey, how are you?
- Hi.
1084
00:39:41,944 --> 00:39:42,824
Happy New Year.
My name is Glory.
1085
00:39:42,858 --> 00:39:43,988
Happy New Year.
1086
00:39:44,033 --> 00:39:45,253
Welcome to
Grandmaster Recorders.
1087
00:39:45,295 --> 00:39:46,905
- Thank you so much.
- Here's our menus.
1088
00:39:46,949 --> 00:39:49,079
- I will have Casamigo neat.
- Neat? Sure.
1089
00:39:49,125 --> 00:39:50,775
- Please?
- OK.
1090
00:39:50,823 --> 00:39:53,743
Can I have just a chamomile
tea with some honey?
1091
00:39:53,782 --> 00:39:56,182
So unfortunately,
we actually don't
1092
00:39:56,219 --> 00:39:58,269
do the hot drinks up here.
1093
00:39:58,308 --> 00:40:00,008
That's the only thing.
- Oh, OK, hold on...
1094
00:40:00,049 --> 00:40:01,309
We do have...
1095
00:40:01,355 --> 00:40:04,045
Let me... what cognac
do you have up here?
1096
00:40:04,097 --> 00:40:06,057
Let me check for you.
I'll go check for you.
1097
00:40:06,099 --> 00:40:09,229
Yeah, just something good.
1098
00:40:09,276 --> 00:40:13,846
[laughs] I've never
been tea or cognac.
1099
00:40:13,889 --> 00:40:16,279
Shirley Temple, perhaps?
1100
00:40:16,326 --> 00:40:17,886
Water?
1101
00:40:17,937 --> 00:40:19,367
- And here are your drinks.
- Thank you.
1102
00:40:19,417 --> 00:40:20,847
- Awesome, thank you.
- Here's to you.
1103
00:40:20,896 --> 00:40:22,156
Cheers. Happy New Year.
1104
00:40:22,202 --> 00:40:23,252
Thank you.
Happy New Year to you too.
1105
00:40:23,290 --> 00:40:24,250
- You're welcome.
- Prosperity.
1106
00:40:24,291 --> 00:40:26,471
Yes.
1107
00:40:26,511 --> 00:40:28,341
So how are you?
1108
00:40:28,382 --> 00:40:30,042
- I'm OK.
- Yeah?
1109
00:40:30,079 --> 00:40:33,949
Last couple of times I saw
you, you were a little tipsy.
1110
00:40:33,996 --> 00:40:35,386
Ah!
- Well, I wasn't tipsy.
1111
00:40:35,433 --> 00:40:37,393
I was blacked out.
- OK.
1112
00:40:37,435 --> 00:40:39,305
[laughs]
I was starting off slow.
1113
00:40:39,349 --> 00:40:41,479
No, but I appreciate you
trying to, like, be gentle.
1114
00:40:41,526 --> 00:40:43,436
But it wasn't,
it was blacked out.
1115
00:40:45,443 --> 00:40:46,923
And why?
1116
00:40:46,966 --> 00:40:48,486
Medicine, and thinking
I could drink on it,
1117
00:40:48,533 --> 00:40:49,973
just like this.
- Girl...
1118
00:40:50,012 --> 00:40:51,232
But I wanted
to have a good time.
1119
00:40:51,274 --> 00:40:52,284
Everybody wants to have fun.
1120
00:40:52,319 --> 00:40:55,449
And you, after last year,
I get it.
1121
00:40:55,496 --> 00:40:56,536
- Deserve a little bit of fun.
- I do.
1122
00:40:56,584 --> 00:40:58,064
Yeah, but it
gets away from me.
1123
00:40:58,107 --> 00:41:00,327
But you don't want to
get to a point where
1124
00:41:00,370 --> 00:41:01,980
we're all worried
about you, and it looks
1125
00:41:02,024 --> 00:41:03,204
a little messy and sloppy.
1126
00:41:03,243 --> 00:41:04,813
Well, you know who
came to my house
1127
00:41:04,853 --> 00:41:06,463
to basically let me have it
and call me on the carpet,
1128
00:41:06,507 --> 00:41:08,337
was Lisa Rinna.
- Did she?
1129
00:41:08,378 --> 00:41:09,988
- Hell yeah, she did.
- Good.
1130
00:41:10,032 --> 00:41:12,212
Obviously, I'm struggling.
1131
00:41:12,252 --> 00:41:14,912
Lost the home, lost the
husband, lost all the stuff.
1132
00:41:14,950 --> 00:41:17,000
Nobody really
tells you how to...
1133
00:41:17,039 --> 00:41:18,909
- Rebuild.
- Rebuild.
1134
00:41:18,954 --> 00:41:20,394
That's a lot of
pressure, Garcelle.
1135
00:41:20,434 --> 00:41:22,094
But something in my gut
tells me I'll be all right,
1136
00:41:22,131 --> 00:41:23,221
you know?
1137
00:41:23,263 --> 00:41:24,613
Oh, you're going
to be all right.
1138
00:41:24,656 --> 00:41:26,306
But there are moments
where I'm like, oh, sh...
1139
00:41:26,353 --> 00:41:28,533
Oh, sh...!
- Yeah.
1140
00:41:28,573 --> 00:41:31,143
You know, I guess
just like everyone else.
1141
00:41:31,184 --> 00:41:33,934
Just like everyone else.
1142
00:41:33,969 --> 00:41:35,449
I think the first
step is recognizing
1143
00:41:35,493 --> 00:41:36,493
that you have a problem.
1144
00:41:36,537 --> 00:41:38,277
And I think she's doing that.
1145
00:41:38,321 --> 00:41:41,591
So I believe her, and I'm glad
to see that she is owning it.
1146
00:41:41,629 --> 00:41:44,549
And so hopefully, she will.
1147
00:41:44,589 --> 00:41:46,589
Because so much of my
life has been ripped away,
1148
00:41:46,634 --> 00:41:47,984
it's almost like I have
a fresh set of eyes.
1149
00:41:48,027 --> 00:41:49,067
Yeah.
1150
00:41:49,115 --> 00:41:50,375
OK, now that your
eyes are open,
1151
00:41:50,420 --> 00:41:52,470
what are you seeing
about our friend group?
1152
00:41:52,510 --> 00:41:54,160
Are you seeing anything
that you hadn't seen?
1153
00:41:55,948 --> 00:41:57,298
I'm glad you have Sheree
1154
00:41:57,340 --> 00:41:59,520
because I think Sutton
is a liability for you.
1155
00:41:59,560 --> 00:42:01,520
- Really?
- Yes.
1156
00:42:01,562 --> 00:42:03,912
Why does everybody
come down on her?
1157
00:42:03,956 --> 00:42:06,126
Because she's
unpredictable in some ways.
1158
00:42:06,175 --> 00:42:08,915
It's very strange
for Erika to say
1159
00:42:08,961 --> 00:42:10,961
that Sutton could be
a liability to me,
1160
00:42:11,006 --> 00:42:14,306
but when in Mexico,
they were buddies.
1161
00:42:14,357 --> 00:42:16,617
We don't need to be
making them comfortable.
1162
00:42:16,664 --> 00:42:18,584
It's between us. Right.
- Yeah.
1163
00:42:18,623 --> 00:42:20,973
We get each other in a way
that people don't understand.
1164
00:42:21,016 --> 00:42:22,316
You start, she always
pushes everybody.
1165
00:42:22,365 --> 00:42:23,625
She pushes...
1166
00:42:23,671 --> 00:42:26,201
The bottom line is,
Erika is a liability
1167
00:42:26,239 --> 00:42:27,979
walking around every day.
1168
00:42:28,023 --> 00:42:30,463
Is there a more scandalous
woman in America
1169
00:42:30,504 --> 00:42:32,644
today than Erika Jayne?
1170
00:42:32,680 --> 00:42:36,160
I really wish everybody
would just kind of, like,
1171
00:42:36,205 --> 00:42:37,635
lay off Sutton for a minute.
1172
00:42:37,685 --> 00:42:39,025
Like, do something else.
1173
00:42:39,078 --> 00:42:40,468
But I will say this...
1174
00:42:40,514 --> 00:42:42,604
Sutton is also the master
of her own disaster.
1175
00:42:42,647 --> 00:42:44,207
I know she's your friend.
1176
00:42:44,257 --> 00:42:45,517
No, she is
definitely my friend.
1177
00:42:45,563 --> 00:42:47,093
But I also feel like...
1178
00:42:47,129 --> 00:42:48,569
You don't have to cover
for her all the time.
1179
00:42:50,655 --> 00:42:52,345
I don't.
1180
00:42:52,395 --> 00:42:54,135
But I think that you
almost felt and in some ways,
1181
00:42:54,180 --> 00:42:55,960
responsible to protect her.
1182
00:42:56,008 --> 00:42:57,308
She's a big girl.
1183
00:42:59,664 --> 00:43:01,364
She knows what she's doing.
1184
00:43:08,020 --> 00:43:10,630
Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
1185
00:43:10,675 --> 00:43:13,105
It is kind of fun for me
to, like, torture you.
1186
00:43:13,155 --> 00:43:15,325
[laughs] Is it?
- OK.
1187
00:43:15,375 --> 00:43:18,195
- People think I'm such a
- ...-ing bitch, don't they?
1188
00:43:18,247 --> 00:43:20,117
You are.
1189
00:43:20,162 --> 00:43:21,952
I saw Erika.
1190
00:43:21,990 --> 00:43:25,470
And she said I'm not allowed to
drink when I'm on these meds.
1191
00:43:25,515 --> 00:43:26,685
And she fell and hit her head.
1192
00:43:26,734 --> 00:43:29,394
- Wait, what? What?
- Yes!
1193
00:43:29,432 --> 00:43:32,352
I told you I sent the wrong
text to the wrong person,
1194
00:43:32,392 --> 00:43:33,702
thanking them for
some good dick.
1195
00:43:33,741 --> 00:43:35,221
And he was like,
what are you talking about?
1196
00:43:35,264 --> 00:43:37,274
I'm trying to give you some.
[laughter]
1197
00:43:37,310 --> 00:43:39,050
We're having a little
wine tasting tomorrow,
1198
00:43:39,094 --> 00:43:41,364
a little Rinna rosé.
- Rinna rosé?
1199
00:43:41,401 --> 00:43:44,581
It's actually
finally happening.
1200
00:43:44,622 --> 00:43:46,412
- What is this, honey?
- This is the Brut.
1201
00:43:46,449 --> 00:43:48,409
Brut. Oh.
God, that is good.
1202
00:43:48,451 --> 00:43:51,411
What's in this sh...?
1203
00:43:51,454 --> 00:43:53,464
You talk out of both
sides of your mouth.
1204
00:43:53,500 --> 00:43:54,540
- Well, so do you.
- No, I don't.
1205
00:43:54,588 --> 00:43:55,678
And you know what?
[BLEEP] you.
1206
00:43:57,591 --> 00:43:59,461
I will .....ing hunt you down!
1207
00:43:59,506 --> 00:44:01,066
[gasps]
87667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.