All language subtitles for The.Amazing.Race.S10E01.PDTV.XviD-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:04,400 www.1000fr.com present 2 00:00:04,400 --> 00:00:09,800 sync:FRM@¾ÆÄÒ·¹´ü¡¢♪ÇÆêÑÛ♪ù¡¢ºúÑÔÂÒÓã 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,400 ?1 4 00:00:12,400 --> 00:00:15,600 ?2 5 00:00:15,600 --> 00:00:19,800 ?3 6 00:00:19,800 --> 00:00:23,900 ?4 7 00:00:23,900 --> 00:00:26,100 ?5 8 00:00:27,200 --> 00:00:30,400 ?6 9 00:00:31,200 --> 00:00:35,200 The 12 teams are 10 00:00:35,200 --> 00:00:38,100 peter and sarah, newly dating triathletes 11 00:00:38,100 --> 00:00:39,700 from southern california. 12 00:00:39,700 --> 00:00:41,100 >> peter and i have been 13 00:00:41,100 --> 00:00:42,900 friends for the past seven years. 14 00:00:42,900 --> 00:00:44,900 We trained for the hawaii irne man. 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,500 We're training partners and 16 00:00:46,500 --> 00:00:48,300 we're both triathletes. 17 00:00:48,300 --> 00:00:50,600 I was born with one leg shorter than the other. 18 00:00:50,600 --> 00:00:54,400 I have been wearing an artificial leg all of my life. 19 00:00:54,900 --> 00:00:57,400 I have had a long-time crush on peter. 20 00:00:57,400 --> 00:01:00,500 He builds artificial limbs for a living. 21 00:01:00,500 --> 00:01:02,000 And so as a woman, it's 22 00:01:02,000 --> 00:01:03,400 incredibly attractive that he 23 00:01:03,400 --> 00:01:04,800 can take care of me in a way 24 00:01:04,800 --> 00:01:07,700 that most men can't take care of me. 25 00:01:07,700 --> 00:01:09,400 >> sarah is the first woman i 26 00:01:09,400 --> 00:01:12,800 trust with my heart. 27 00:01:12,800 --> 00:01:14,600 Phil: Bilal and sa'eed, best 28 00:01:14,600 --> 00:01:16,800 friends from cleveland, ohio. 29 00:01:16,800 --> 00:01:18,200 >> we're muslim. 30 00:01:18,200 --> 00:01:19,200 We're american. 31 00:01:19,200 --> 00:01:20,300 We're fathers. 32 00:01:20,300 --> 00:01:22,100 We're friends. 33 00:01:22,100 --> 00:01:25,500 Our religion comes first in reference to the race. 34 00:01:25,500 --> 00:01:26,900 There is no question we will 35 00:01:26,900 --> 00:01:29,300 pull over and take five minutes 36 00:01:29,300 --> 00:01:30,100 and pray. 37 00:01:30,100 --> 00:01:32,300 Phil: Rob and kimberly, dating, 38 00:01:32,300 --> 00:01:33,800 from los angeles. 39 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 >> kimberly and i's relationship is at that point 40 00:01:35,800 --> 00:01:37,700 where we either move forward 41 00:01:37,700 --> 00:01:40,200 and get married or we don't. 42 00:01:40,200 --> 00:01:45,200 >> i would like to see how he works under pressure and making decisions for both of us. 43 00:01:45,200 --> 00:01:47,400 >> kimberly wants everything her own way. 44 00:01:47,400 --> 00:01:48,600 She can't control me. 45 00:01:48,600 --> 00:01:50,100 I'm a human being, and she 46 00:01:50,100 --> 00:01:51,100 needs to learn that. 47 00:01:56,100 --> 00:01:57,400 Phil: Dustin and kandice, 48 00:01:57,400 --> 00:01:59,800 beauty queens from new york city. 49 00:01:59,800 --> 00:02:02,000 >> dustin and i met at miss america. 50 00:02:02,000 --> 00:02:03,600 ♪♪♪ 51 00:02:03,600 --> 00:02:05,700 >> miss new york state 2005. 52 00:02:05,700 --> 00:02:07,600 >> and this is miss california. 53 00:02:07,600 --> 00:02:09,600 ♪♪♪ 54 00:02:09,600 --> 00:02:10,600 >> kandice is one of the most 55 00:02:10,600 --> 00:02:13,100 competitive people i've met. 56 00:02:13,100 --> 00:02:15,500 ♪♪♪ 57 00:02:15,900 --> 00:02:18,200 Phil: Dave and mary, coal miner 58 00:02:18,200 --> 00:02:21,000 and wife from kentucky. 59 00:02:21,000 --> 00:02:24,500 ???1 60 00:02:24,500 --> 00:02:26,300 ???2 61 00:02:26,300 --> 00:02:29,200 >> i'm fearing for my life. 62 00:02:29,200 --> 00:02:31,600 >> david and i have been married for nine years. 63 00:02:31,600 --> 00:02:32,900 I didn't think he would want 64 00:02:32,900 --> 00:02:34,900 anything to do with me because he's so cute. 65 00:02:34,900 --> 00:02:36,300 I'm just normal. 66 00:02:36,300 --> 00:02:38,000 >> finally, i had to go out and 67 00:02:38,000 --> 00:02:40,300 just about beg her to come talk to me. 68 00:02:40,300 --> 00:02:42,800 >> yeah. He liked me, and it was real cool. 69 00:02:42,800 --> 00:02:44,300 Phil: Erwin and godwin, 70 00:02:44,300 --> 00:02:46,000 brothers from the san francisco 71 00:02:46,000 --> 00:02:46,600 bay area. 72 00:02:46,600 --> 00:02:48,000 >> i think when people look at 73 00:02:48,000 --> 00:02:49,700 my brother and i, and 74 00:02:49,700 --> 00:02:51,300 especially me, they say there 75 00:02:51,300 --> 00:02:52,200 is a meathead. 76 00:02:52,200 --> 00:02:54,600 The difference is i studied at 77 00:02:54,600 --> 00:02:56,700 n.y.u. For my master's. 78 00:02:56,700 --> 00:02:57,900 >> i graduated from u.c. 79 00:02:57,900 --> 00:03:00,600 Berkeley and graduate school harvard. 80 00:03:00,600 --> 00:03:02,400 I don't think there will be a 81 00:03:02,400 --> 00:03:04,700 problem the two of us can't solve. 82 00:03:07,600 --> 00:03:11,300 Phil: Duke and lauren, father and daughter from rhode island. 83 00:03:11,300 --> 00:03:12,000 >> it's been a while since 84 00:03:12,000 --> 00:03:15,200 lauren and i spent real quality time together. 85 00:03:15,200 --> 00:03:17,600 When i look at lauren, i love her to death. 86 00:03:17,600 --> 00:03:18,400 There is just a teeny bit of 87 00:03:18,400 --> 00:03:22,600 disappointment as a father looking at lauren. 88 00:03:27,500 --> 00:03:28,300 >> i'm gay. 89 00:03:28,300 --> 00:03:29,800 I came out of the closet 90 00:03:29,800 --> 00:03:32,000 shortly after college, and we 91 00:03:32,000 --> 00:03:33,700 went through several months not 92 00:03:33,700 --> 00:03:35,400 even speaking to each other. 93 00:03:35,400 --> 00:03:36,700 Right now, we're really trying 94 00:03:36,700 --> 00:03:38,300 to work on our relationship. 95 00:03:39,100 --> 00:03:40,700 Phil: Vipul and arti, husband 96 00:03:40,700 --> 00:03:42,700 and wife from orlando, florida. 97 00:03:42,700 --> 00:03:44,700 >> we have been married 21/2 98 00:03:44,700 --> 00:03:46,600 years and we're looking forward 99 00:03:46,600 --> 00:03:49,000 to building a beautiful family. 100 00:03:49,600 --> 00:03:50,700 >> coming from the indian 101 00:03:50,700 --> 00:03:52,400 culture, we follow a lot of the 102 00:03:52,400 --> 00:03:54,200 traditions as well as trying to 103 00:03:54,200 --> 00:03:56,600 live the american life. 104 00:03:56,600 --> 00:03:57,800 Being on "the amazing race," 105 00:03:57,800 --> 00:03:59,800 that would definitely enable us 106 00:03:59,800 --> 00:04:01,300 to have all that adventure out 107 00:04:01,300 --> 00:04:02,600 of our system before we have 108 00:04:02,600 --> 00:04:03,600 kids. 109 00:04:03,600 --> 00:04:04,900 Phil: Kellie and jamie, best 110 00:04:04,900 --> 00:04:06,700 friends and cheerleaders from 111 00:04:06,700 --> 00:04:08,100 south carolina. 112 00:04:08,100 --> 00:04:09,300 >> jamie and i entertain each 113 00:04:09,300 --> 00:04:10,700 other more than anything else. 114 00:04:10,700 --> 00:04:11,500 It's so funny. 115 00:04:11,500 --> 00:04:12,700 You could put us in a cardboard 116 00:04:12,700 --> 00:04:13,800 box and we would find a way to 117 00:04:13,800 --> 00:04:14,300 have fun. 118 00:04:14,300 --> 00:04:16,000 >>??? 119 00:04:16,000 --> 00:04:18,200 we could have a conversation with a doorknob. 120 00:04:21,700 --> 00:04:22,700 Phil: Tyler and james, 121 00:04:22,700 --> 00:04:24,500 recovering drug addicts and 122 00:04:24,500 --> 00:04:25,600 models from hollywood, 123 00:04:25,600 --> 00:04:26,500 california. 124 00:04:26,500 --> 00:04:27,900 >> tyler and i met through 125 00:04:27,900 --> 00:04:29,000 heavy drug use. 126 00:04:29,000 --> 00:04:30,600 We were both addicts. 127 00:04:30,600 --> 00:04:33,000 And then we met in recovery, 128 00:04:33,000 --> 00:04:34,100 and that's when our friendship 129 00:04:34,100 --> 00:04:35,300 really blossomed. 130 00:04:35,300 --> 00:04:36,800 We started modeling together. 131 00:04:36,800 --> 00:04:37,600 What a turnaround. 132 00:04:37,600 --> 00:04:39,800 What a 180 in our life. 133 00:04:39,800 --> 00:04:42,200 It's like... amazing. 134 00:04:42,200 --> 00:04:43,000 >> james and i have learned 135 00:04:43,000 --> 00:04:44,200 through addiction that we have 136 00:04:44,200 --> 00:04:46,100 a fight inside of us that won't 137 00:04:46,100 --> 00:04:47,400 give up. 138 00:04:48,000 --> 00:04:49,700 Phil: Lyn and karlyn, lifelong 139 00:04:49,700 --> 00:04:51,400 friends and single mothers from 140 00:04:51,400 --> 00:04:52,900 birmingham, alabama. 141 00:04:52,900 --> 00:04:54,500 >> lyn and i are both very 142 00:04:54,500 --> 00:04:56,100 independent and it's just 143 00:04:56,100 --> 00:04:58,400 easier to be a single mom when 144 00:04:58,400 --> 00:05:01,200 you don't need other people so much. 145 00:05:01,200 --> 00:05:03,000 Sometimes you're like, "ok, i 146 00:05:03,000 --> 00:05:04,300 wish somebody would come and 147 00:05:04,300 --> 00:05:05,600 kill this spider." 148 00:05:07,300 --> 00:05:09,100 Phil: Tom and terry, boyfriends 149 00:05:09,100 --> 00:05:10,500 from new york city. 150 00:05:10,500 --> 00:05:11,400 >> we're not looking to make 151 00:05:11,400 --> 00:05:12,200 new friends. 152 00:05:12,200 --> 00:05:13,900 We will be friendly, but at the 153 00:05:13,900 --> 00:05:15,600 end of the day this is a game. 154 00:05:15,600 --> 00:05:16,600 This is a competition. 155 00:05:16,600 --> 00:05:17,800 And we all want to win. 156 00:05:17,800 --> 00:05:19,400 So it's not like i'm going to 157 00:05:19,400 --> 00:05:20,600 be sending christmas cards to 158 00:05:20,600 --> 00:05:21,300 these people. 159 00:05:21,300 --> 00:05:22,600 We want to win. 160 00:05:22,600 --> 00:05:23,200 >> there will be more, 161 00:05:23,200 --> 00:05:24,100 "bye-bye, see you later." 162 00:05:24,100 --> 00:05:25,100 >> yeah. 163 00:05:28,000 --> 00:05:29,300 Phil: Can these teams stand up 164 00:05:29,300 --> 00:05:30,700 to the stress of traveling 165 00:05:30,700 --> 00:05:34,100 together across nearly 40,000 miles? 166 00:05:34,100 --> 00:05:36,000 And who will muster the right 167 00:05:36,000 --> 00:05:38,200 combination of brains, brawn 168 00:05:38,200 --> 00:05:42,500 and teamwork to win the $1 million? 169 00:05:42,500 --> 00:05:43,700 These are the questions waiting 170 00:05:43,700 --> 00:05:45,900 to be answered as we get ready 171 00:05:45,900 --> 00:05:48,700 to begin "the amazing race." 172 00:06:00,200 --> 00:06:01,100 Phil: In just a few minutes, 173 00:06:01,100 --> 00:06:02,300 you will be leaving on a race 174 00:06:02,300 --> 00:06:03,000 around the world. 175 00:06:05,400 --> 00:06:08,500 The race is divided into many legs. 176 00:06:08,500 --> 00:06:10,100 At the end of each leg of the 177 00:06:10,100 --> 00:06:12,100 race, there is a pit stop. 178 00:06:12,100 --> 00:06:13,700 Eight of these pit stops are 179 00:06:13,700 --> 00:06:15,600 elimination points, so you need 180 00:06:15,600 --> 00:06:17,100 to get to them as fast as you can. 181 00:06:17,100 --> 00:06:19,500 Because if you're last 182 00:06:21,200 --> 00:06:22,600 YOU will be eliminated. 183 00:06:26,200 --> 00:06:27,100 Now, you may think that you 184 00:06:27,100 --> 00:06:29,600 know this race, and how to play 185 00:06:29,600 --> 00:06:31,900 the game, but i'm here to tell 186 00:06:31,900 --> 00:06:35,000 you that in this race, there 187 00:06:35,000 --> 00:06:38,300 will be surprises you never expected. 188 00:06:42,100 --> 00:06:44,200 When i give you the word, you 189 00:06:44,200 --> 00:06:46,000 can run over to your bags 190 00:06:46,700 --> 00:06:48,900 read the clue on top of your luggage 191 00:06:48,900 --> 00:06:50,700 and jump into one of the cars 192 00:06:50,700 --> 00:06:52,600 in the parking lot. 193 00:06:52,600 --> 00:06:57,800 What happens after that is completely up to you. 194 00:06:57,800 --> 00:06:59,400 The first team to cross the 195 00:06:59,400 --> 00:07:04,200 finish line will win $1 million. 196 00:07:08,600 --> 00:07:10,000 Is everybody ready? 197 00:07:10,000 --> 00:07:11,400 >> yeah. 198 00:07:11,400 --> 00:07:12,300 Phil: All right. 199 00:07:14,200 --> 00:07:15,700 The world is waiting for you. 200 00:07:17,400 --> 00:07:18,500 Good luck. 201 00:07:19,200 --> 00:07:20,100 Travel safe. 202 00:07:24,500 --> 00:07:25,300 Go. 203 00:07:34,900 --> 00:07:36,900 >> sa'eed. 204 00:07:38,800 --> 00:07:39,800 >> i got you, i got you. 205 00:07:39,800 --> 00:07:41,500 Right here, right here. 206 00:07:43,700 --> 00:07:45,400 >> "fly to beijing, china." 207 00:07:45,400 --> 00:07:46,600 >> you may only travel one of 208 00:07:46,600 --> 00:07:47,400 these two flights. 209 00:07:47,400 --> 00:07:50,400 >> united airlines 175.??? 210 00:07:50,400 --> 00:07:52,900 >> "or korean air flight 126 211 00:07:52,900 --> 00:07:54,600 departing at 2:00 p.m. 212 00:07:54,600 --> 00:07:56,200 >> "first come, first serve." 213 00:07:56,200 --> 00:07:58,000 >> you have $86 for this leg of the race. 214 00:08:00,800 --> 00:08:03,100 Beijing, china. 215 00:08:04,500 --> 00:08:06,300 >> come on, kellie. 216 00:08:06,300 --> 00:08:07,300 >> over there. 217 00:08:07,700 --> 00:08:09,400 >> let's go, let's go. 218 00:08:09,400 --> 00:08:11,400 >> sa'eed, let's go. 219 00:08:14,700 --> 00:08:16,000 >> right here, babe. 220 00:08:16,000 --> 00:08:17,300 >> in, in. 221 00:08:19,300 --> 00:08:20,100 >> we're living leaving in 222 00:08:20,100 --> 00:08:21,200 front of everybody. 223 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 >> come on, sarah. 224 00:08:22,800 --> 00:08:23,600 You got it? 225 00:08:23,600 --> 00:08:24,600 >> yeah. let's go. 226 00:08:30,300 --> 00:08:31,700 >> allah is the greatest. 227 00:08:31,700 --> 00:08:33,000 >> that's right, that's what 228 00:08:33,000 --> 00:08:34,300 i'm talking about. 229 00:08:35,200 --> 00:08:35,800 >> follow them. 230 00:08:35,800 --> 00:08:37,800 Otherwise, get to the l-5. 231 00:08:39,600 --> 00:08:40,400 >> come on, kellie. 232 00:08:40,400 --> 00:08:41,800 Put it in drive. 233 00:08:41,800 --> 00:08:42,600 Turn it on. 234 00:08:42,600 --> 00:08:43,800 >> it's on. 235 00:08:46,900 --> 00:08:48,900 >> we are going to china. 236 00:08:48,900 --> 00:08:50,200 >> there we go. 237 00:08:50,200 --> 00:08:51,700 >> we're going to beijing,china. 238 00:08:53,200 --> 00:08:54,200 >> oh, my gosh. 239 00:09:46,600 --> 00:09:47,200 >> this is what i like. 240 00:09:47,200 --> 00:09:48,200 First ones out. 241 00:09:48,200 --> 00:09:48,900 >> right. 242 00:09:48,900 --> 00:09:49,500 Let's go. 243 00:09:49,500 --> 00:09:50,800 >> like the way we jumped on that? 244 00:09:50,800 --> 00:09:52,700 ♪♪♪ 245 00:09:52,700 --> 00:09:53,800 >> we've got to roll. 246 00:09:53,800 --> 00:09:54,700 >> right now, we've just got to 247 00:09:54,700 --> 00:09:56,200 get to the freeway and get on 248 00:09:56,200 --> 00:09:58,500 this flight to the homeland... 249 00:09:58,500 --> 00:09:59,300 although we're not chinese. 250 00:09:59,300 --> 00:10:00,200 >> we're not chinese. 251 00:10:00,200 --> 00:10:01,800 What's the matter with me? 252 00:10:01,800 --> 00:10:03,500 >> it's not starting. 253 00:10:03,500 --> 00:10:05,600 >> this is not happening. 254 00:10:05,600 --> 00:10:06,200 >> go. 255 00:10:06,200 --> 00:10:07,800 >> i don't know how to get it in gear. 256 00:10:07,800 --> 00:10:09,600 ♪♪♪ 257 00:10:09,600 --> 00:10:10,800 >> put your foot on the brake 258 00:10:10,800 --> 00:10:12,400 and put it in "d." 259 00:10:12,400 --> 00:10:14,400 ♪♪♪ 260 00:10:14,400 --> 00:10:15,400 >> ok, let's go. 261 00:10:16,100 --> 00:10:17,200 >> good girl, ok. 262 00:10:18,100 --> 00:10:19,500 ♪♪♪ 263 00:10:19,500 --> 00:10:21,300 >> make it go. 264 00:10:21,300 --> 00:10:23,100 >> we're the last two people here. 265 00:10:23,100 --> 00:10:26,000 ♪♪♪ 266 00:10:27,100 --> 00:10:28,200 >> go. 267 00:10:28,200 --> 00:10:29,300 Jeez. 268 00:10:30,100 --> 00:10:31,900 >> we're the last ones to leave. 269 00:10:31,900 --> 00:10:33,600 >> have no fear, we'll be there. 270 00:10:35,400 --> 00:10:36,200 >> ask someone. 271 00:10:36,200 --> 00:10:38,200 >> i'm going to go to a gas station. 272 00:10:38,500 --> 00:10:39,500 >> going in here. 273 00:10:39,500 --> 00:10:41,000 >> everybody's just going past us. 274 00:10:41,000 --> 00:10:42,700 >> i'm letting them go, man. 275 00:10:43,000 --> 00:10:43,800 >> excuse me. 276 00:10:43,800 --> 00:10:45,700 Can you tell us how to get to the airport? 277 00:10:47,000 --> 00:10:49,500 >> allah akbar, let's go. 278 00:10:49,500 --> 00:10:51,300 >> i'm somewhat aggressive. 279 00:10:51,300 --> 00:10:53,100 He's a passive guy. 280 00:10:53,100 --> 00:10:53,700 Which is good. 281 00:10:53,700 --> 00:10:55,900 You have to have the blend. 282 00:10:55,900 --> 00:10:57,700 >> 5 south.??? 283 00:10:57,700 --> 00:11:01,200 ♪♪♪ 284 00:11:01,200 --> 00:11:02,700 ???somewhere. 285 00:11:02,700 --> 00:11:04,700 >> i'm hoping it's on top of this hill. 286 00:11:04,700 --> 00:11:05,900 ♪♪♪ 287 00:11:05,900 --> 00:11:06,900 >> we're doing ok. 288 00:11:06,900 --> 00:11:07,900 >> what does the sign say? 289 00:11:07,900 --> 00:11:08,800 Five. 290 00:11:08,800 --> 00:11:09,600 OK 291 00:11:09,600 --> 00:11:11,100 Yea, kellie. 292 00:11:11,100 --> 00:11:14,100 ♪♪♪ 293 00:11:14,100 --> 00:11:15,400 >> that can't be right, though. 294 00:11:15,400 --> 00:11:17,500 >> it said "next right." 295 00:11:17,500 --> 00:11:18,700 >> oh, shoot. 296 00:11:18,700 --> 00:11:20,100 They're turning off. 297 00:11:20,100 --> 00:11:21,000 Did we pass it? 298 00:11:21,000 --> 00:11:23,800 >> it said five was up here. 299 00:11:23,800 --> 00:11:25,400 >> are you sure? 300 00:11:25,400 --> 00:11:27,000 >> this is a nice car. 301 00:11:27,000 --> 00:11:29,700 ♪♪♪ 302 00:11:29,700 --> 00:11:31,200 >> we didn't get over. 303 00:11:31,200 --> 00:11:32,100 Please look for the signs, 304 00:11:32,100 --> 00:11:34,300 honey, please. 305 00:11:35,600 --> 00:11:36,900 >> ???next right. 306 00:11:36,900 --> 00:11:38,200 I have never been to china. 307 00:11:38,200 --> 00:11:39,400 I am excited. 308 00:11:39,400 --> 00:11:40,500 >> remember what i told you 309 00:11:40,500 --> 00:11:42,900 about people from alabama in china. 310 00:11:42,900 --> 00:11:44,900 They like us because of the movie "forrest gump". 311 00:11:46,100 --> 00:11:47,300 >> those teams are looking at 312 00:11:47,300 --> 00:11:49,200 you and saying "there is no way." 313 00:11:49,200 --> 00:11:51,600 >> a lot of times, people with 314 00:11:51,600 --> 00:11:53,800 disabilities are looked upon differently. 315 00:11:53,800 --> 00:11:55,200 I know in my heart that i can 316 00:11:55,200 --> 00:11:56,700 be tougher than the right. 317 00:11:56,700 --> 00:11:57,500 >> there we go. 318 00:11:57,500 --> 00:11:59,600 >> the five, next right south. 319 00:11:59,600 --> 00:12:01,100 >> cubelieve we're doing this, arti? 320 00:12:01,100 --> 00:12:03,100 >> no.??? 321 00:12:03,100 --> 00:12:05,300 >> arti is loving, caring, 322 00:12:05,300 --> 00:12:06,300 friendly. 323 00:12:06,300 --> 00:12:07,400 Look at her. 324 00:12:07,400 --> 00:12:08,700 She's beautiful. 325 00:12:08,700 --> 00:12:10,200 She really is my best friend. 326 00:12:10,200 --> 00:12:12,500 >> this is l-5. 327 00:12:12,500 --> 00:12:13,700 Jump on. 328 00:12:13,700 --> 00:12:16,100 Look for the space needle. 329 00:12:16,100 --> 00:12:18,400 >> mary, better check on some 330 00:12:18,400 --> 00:12:19,800 directions to the airport. 331 00:12:19,800 --> 00:12:20,600 Everybody's... 332 00:12:20,600 --> 00:12:22,300 >> i don't have a map. 333 00:12:22,300 --> 00:12:24,000 How do you expect me to do it? 334 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 >> is that someone in front of us? 335 00:12:26,000 --> 00:12:27,600 >> yeah, that was kentucky. 336 00:12:27,600 --> 00:12:29,300 >> how do we get to sea-tac? 337 00:12:29,300 --> 00:12:31,400 >> go to 99 south. 338 00:12:31,400 --> 00:12:34,900 >>??? 339 00:12:34,900 --> 00:12:35,700 i'm hungry. 340 00:12:35,700 --> 00:12:36,900 I want some chinese food. 341 00:12:38,100 --> 00:12:39,500 A lot of traffic. 342 00:12:42,600 --> 00:12:43,400 >> traffic. 343 00:12:43,400 --> 00:12:44,600 Holy crap. 344 00:12:44,600 --> 00:12:46,400 Accident ahead. 345 00:12:46,400 --> 00:12:47,400 >> i think there must be, like, 346 00:12:47,400 --> 00:12:48,800 a wreck up here or something. 347 00:12:48,800 --> 00:12:49,900 Who is that behind us? 348 00:12:49,900 --> 00:12:51,500 That's the indian guys behind us. 349 00:12:51,500 --> 00:12:52,300 >> i don't know. 350 00:12:53,200 --> 00:12:54,200 >> want to gamble? 351 00:12:54,200 --> 00:12:56,100 I'm going to take a side road. 352 00:12:56,100 --> 00:12:56,900 Yeah. 353 00:12:56,900 --> 00:12:59,700 That's exactly what i'm doofplgt >> the accident is just up ahead. 354 00:13:05,700 --> 00:13:09,400 >> i have total faith in you,peter. 355 00:13:09,400 --> 00:13:10,800 >> south five. 356 00:13:10,800 --> 00:13:12,200 >> accident averted. 357 00:13:12,200 --> 00:13:12,800 Look at that. 358 00:13:12,800 --> 00:13:14,400 See, you went around it. 359 00:13:14,400 --> 00:13:16,500 >> we want to go for the united. 360 00:13:17,500 --> 00:13:19,000 >> another way, right? 361 00:13:19,000 --> 00:13:20,800 Maybe this is faster than five 362 00:13:20,800 --> 00:13:22,400 - even though i don't think so. 363 00:13:22,400 --> 00:13:23,400 >> be quiet. 364 00:13:23,400 --> 00:13:25,600 >> where we come from, the man 365 00:13:25,600 --> 00:13:26,900 makes all the decisions and the 366 00:13:26,900 --> 00:13:28,000 wife just sits over and takes 367 00:13:28,000 --> 00:13:29,300 care of the kids and that's it. 368 00:13:29,300 --> 00:13:30,400 He just needs to see that, on 369 00:13:30,400 --> 00:13:31,200 this race we're going to be 370 00:13:31,200 --> 00:13:31,900 50-50. 371 00:13:31,900 --> 00:13:33,000 You need to start listening to 372 00:13:33,000 --> 00:13:34,700 me if you want to win this race. 373 00:13:38,300 --> 00:13:40,100 >> try to do a little weaving here. 374 00:13:40,100 --> 00:13:42,400 We need to, like, stay on top of it. 375 00:13:42,400 --> 00:13:43,600 >> that saved us a little time. 376 00:13:43,600 --> 00:13:44,400 >> yeah. 377 00:13:44,400 --> 00:13:46,100 >> my mom would love me for this. 378 00:13:48,800 --> 00:13:49,600 >> there it is. 379 00:13:49,600 --> 00:13:51,100 Thrifty airport parking. 380 00:13:51,100 --> 00:13:52,200 >> there you go. 381 00:13:52,900 --> 00:13:53,500 We've got to roll. 382 00:13:53,500 --> 00:13:54,800 >> united, please. 383 00:13:54,800 --> 00:13:55,900 International. 384 00:13:55,900 --> 00:13:57,100 >> i think we're the only ones here. 385 00:13:57,100 --> 00:13:59,100 >> i know. 386 00:13:59,100 --> 00:14:00,400 >> sea-tac airport. 387 00:14:00,400 --> 00:14:01,900 Doing a good job. 388 00:14:01,900 --> 00:14:03,700 Right there, airport entrance 389 00:14:03,700 --> 00:14:04,800 straight ahead. 390 00:14:04,800 --> 00:14:05,400 Thrifty. 391 00:14:05,400 --> 00:14:06,800 Good girl. 392 00:14:06,800 --> 00:14:08,700 >> yea, what a great feeling. 393 00:14:13,400 --> 00:14:14,400 >> come on, come on. 394 00:14:14,400 --> 00:14:16,100 This is butter, man, this is butter. 395 00:14:16,100 --> 00:14:17,300 >> it's the will of god. 396 00:14:17,300 --> 00:14:19,600 >> we can still get on that first flight. 397 00:14:19,600 --> 00:14:20,700 ♪♪♪ 398 00:14:22,100 --> 00:14:23,200 Phil: Six teams may board 399 00:14:23,200 --> 00:14:26,100 united airlines flight 875, and 400 00:14:26,100 --> 00:14:28,200 six teams may board korean air 401 00:14:28,200 --> 00:14:30,500 flight 26, which is scheduled 402 00:14:30,500 --> 00:14:32,400 to land in china nearly a full 403 00:14:32,400 --> 00:14:33,600 hour later. 404 00:14:33,900 --> 00:14:35,200 >> united international. 405 00:14:35,200 --> 00:14:36,300 Thank you. 406 00:14:37,700 --> 00:14:38,700 ♪♪♪ 407 00:14:40,000 --> 00:14:41,400 >> mary. 408 00:14:41,400 --> 00:14:43,200 Dustin. ??? 409 00:14:43,200 --> 00:14:44,900 are you friends? 410 00:14:44,900 --> 00:14:46,400 >> i'm miss california and this 411 00:14:46,400 --> 00:14:47,700 is miss new york. 412 00:14:47,700 --> 00:14:49,500 We met at miss america. 413 00:14:51,700 --> 00:14:52,800 >> united. 414 00:14:52,800 --> 00:14:54,400 >> there it is. 415 00:14:54,400 --> 00:14:55,600 >> we need tickets to beijing. 416 00:14:55,600 --> 00:14:57,300 >> what time do we arrive at beijing? 417 00:14:57,300 --> 00:14:58,900 >> 8:05 p.m. 418 00:14:58,900 --> 00:15:01,300 >> how about korean air? 419 00:15:01,300 --> 00:15:02,400 >> 9:00 p.m. 420 00:15:02,400 --> 00:15:03,400 >> cool. 421 00:15:04,800 --> 00:15:06,000 >> thank you so much. 422 00:15:06,000 --> 00:15:08,100 >> what do you think about that? 423 00:15:11,400 --> 00:15:12,500 Let's go. 424 00:15:13,900 --> 00:15:15,000 >> we're trying to go to china. 425 00:15:15,000 --> 00:15:16,800 We're looking at a korean air flight as well. 426 00:15:16,800 --> 00:15:19,000 >> the other flight leaves after ours. 427 00:15:20,900 --> 00:15:22,000 >> this is the fastest. 428 00:15:23,300 --> 00:15:23,900 >> this is your boarding card 429 00:15:23,900 --> 00:15:25,300 all the way to beijing. 430 00:15:25,300 --> 00:15:26,300 You need to sign. 431 00:15:26,300 --> 00:15:27,200 You're on your way. 432 00:15:27,200 --> 00:15:29,600 >> thank you, honey. 433 00:15:30,100 --> 00:15:31,800 >> where is thrifty rental 434 00:15:31,800 --> 00:15:33,100 return, right? 435 00:15:33,100 --> 00:15:33,900 Car rental. 436 00:15:33,900 --> 00:15:35,400 Baby, here we go. 437 00:15:35,900 --> 00:15:36,700 >> thrifty. 438 00:15:36,700 --> 00:15:37,600 Thrifty, thrifty. 439 00:15:37,600 --> 00:15:38,700 >> then we catch the shuttle. 440 00:15:38,700 --> 00:15:41,100 >> rental car returns. 441 00:15:42,100 --> 00:15:43,000 >> the blue sign. 442 00:15:43,000 --> 00:15:43,800 See thrifty? 443 00:15:43,800 --> 00:15:44,900 >> yeah. 444 00:15:44,900 --> 00:15:45,800 Awesome. 445 00:15:46,800 --> 00:15:48,300 >> there is thrifty airport parking. 446 00:15:48,300 --> 00:15:50,000 >> there, there is thrifty's. 447 00:15:53,400 --> 00:15:55,000 >> thrifty airport parking is 448 00:15:55,000 --> 00:15:56,100 where we're trying to be. 449 00:15:56,100 --> 00:15:58,100 >> are you sure it's in the garage? 450 00:15:58,100 --> 00:15:59,600 >> i hope this is right. 451 00:15:59,600 --> 00:16:00,900 >> we should ask someone. 452 00:16:00,900 --> 00:16:02,000 >> we're literally driving in a 453 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 circle trying to find a car rental return. 454 00:16:05,000 --> 00:16:06,300 >> ask these guys. 455 00:16:06,300 --> 00:16:08,100 Do you know where thrifty is? 456 00:16:09,000 --> 00:16:10,600 Thank you. 457 00:16:10,600 --> 00:16:12,200 >> how do i get to thrifty? 458 00:16:14,000 --> 00:16:15,400 Thank you. 459 00:16:15,400 --> 00:16:17,200 It's not even in here. 460 00:16:17,200 --> 00:16:19,000 We made a big mistake. 461 00:16:22,400 --> 00:16:23,100 >> we've just got to find the 462 00:16:23,100 --> 00:16:24,800 thrifty rental car return. 463 00:16:24,800 --> 00:16:26,500 Let's go to the rental car return. 464 00:16:27,600 --> 00:16:28,400 >> rental car return. 465 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 >> what are you talking about, 466 00:16:29,400 --> 00:16:30,300 rental car return? 467 00:16:30,300 --> 00:16:32,800 >> thrifty is a rental car company, sweetheart. 468 00:16:32,800 --> 00:16:33,600 >> i don't know that. 469 00:16:33,600 --> 00:16:34,500 Am i supposed to know that? 470 00:16:34,500 --> 00:16:35,300 >> yeah. 471 00:16:35,300 --> 00:16:37,000 >> i don't rent cars. 472 00:16:37,800 --> 00:16:39,300 >> there it is on the left. 473 00:16:39,300 --> 00:16:41,100 >> so whoa, we're going to china. 474 00:16:42,000 --> 00:16:43,400 We're going to china. 475 00:16:43,400 --> 00:16:44,400 >> shoot. 476 00:16:44,400 --> 00:16:45,900 Another team behind us. 477 00:16:45,900 --> 00:16:47,100 Want to take the risk and follow them? 478 00:16:47,100 --> 00:16:48,500 >> sure. ok. 479 00:16:48,500 --> 00:16:50,600 >> this airport's killing me,dude. 480 00:16:50,600 --> 00:16:52,700 >> just get me out of here,man. 481 00:16:52,700 --> 00:16:53,700 >> no.Don't go in there. 482 00:16:53,700 --> 00:16:54,800 >> where do you want me to go? 483 00:16:54,800 --> 00:16:56,500 >> you can't go in there. 484 00:16:56,900 --> 00:16:59,600 And if you yell at me like that again... 485 00:16:59,600 --> 00:17:00,900 >> i don't know where to go. 486 00:17:00,900 --> 00:17:02,000 >> thrifty airport parking. 487 00:17:02,000 --> 00:17:05,300 >> i told you, off site. 488 00:17:05,300 --> 00:17:06,600 Let's go. 489 00:17:06,600 --> 00:17:08,600 Korean. 490 00:17:08,600 --> 00:17:10,100 >> look at the line for this thing. 491 00:17:10,100 --> 00:17:12,200 Are we going to even make this flight? 492 00:17:12,200 --> 00:17:13,500 >> oh, boy. 493 00:17:13,500 --> 00:17:14,900 >> it can't get worse. 494 00:17:21,900 --> 00:17:24,000 >> are we going to even make this flight? 495 00:17:24,000 --> 00:17:25,200 >> oh, boy. 496 00:17:25,200 --> 00:17:26,800 >> it can't get worse. 497 00:17:26,800 --> 00:17:27,500 We're getting there. 498 00:17:27,500 --> 00:17:28,900 We're doing it. 499 00:17:28,900 --> 00:17:31,300 How do we get to thrifty rent-a-car? 500 00:17:31,300 --> 00:17:32,800 Right at the light, sweet,thanks. 501 00:17:34,500 --> 00:17:35,500 >> international boulevard, 502 00:17:35,500 --> 00:17:37,000 head south 188. 503 00:17:38,300 --> 00:17:39,200 United international. 504 00:17:39,200 --> 00:17:40,100 Jump in. 505 00:17:40,700 --> 00:17:42,600 >> we would like to go to beijing. 506 00:17:42,600 --> 00:17:44,200 >> if anybody's coming to ??? 507 00:17:44,200 --> 00:17:45,300 ???scheduled flight. 508 00:17:45,300 --> 00:17:46,600 ♪♪♪ 509 00:17:46,600 --> 00:17:47,700 >> we'll take the united flight. 510 00:17:49,900 --> 00:17:50,800 >> thank you. 511 00:17:52,400 --> 00:17:55,400 >> do you know if this is the first flight or not? 512 00:17:55,400 --> 00:17:56,600 >> i'm arti. kellie. 513 00:17:56,600 --> 00:17:57,800 >> vipul. 514 00:17:59,600 --> 00:18:01,000 >>??? 515 00:18:01,000 --> 00:18:03,900 how many seats are there n this flight? 516 00:18:03,900 --> 00:18:05,500 >> not too many, excellent. 517 00:18:07,300 --> 00:18:09,600 >> two tickets to beijing. 518 00:18:09,600 --> 00:18:10,900 >> what are your names? 519 00:18:10,900 --> 00:18:11,700 >> i'm lauren. 520 00:18:11,700 --> 00:18:12,800 >> jamie. 521 00:18:12,800 --> 00:18:13,600 >> i'm duke. 522 00:18:13,600 --> 00:18:14,700 >> what is your relationship? 523 00:18:14,700 --> 00:18:17,400 Are y'all like brother and sister or dating or what? 524 00:18:17,400 --> 00:18:18,600 >> this is my dad. 525 00:18:19,400 --> 00:18:21,700 >> i have been trying to ask her out for years. 526 00:18:21,700 --> 00:18:22,700 >> we'll see you. 527 00:18:22,700 --> 00:18:23,700 >> all right. 528 00:18:23,700 --> 00:18:24,800 thank you. 529 00:18:24,800 --> 00:18:27,800 >> we need tickets to beijing. 530 00:18:27,800 --> 00:18:28,600 >> the flight is full. 531 00:18:28,600 --> 00:18:29,800 >> it is full? 532 00:18:35,900 --> 00:18:37,200 >> korean, this way. 533 00:18:39,600 --> 00:18:40,400 >> hi. 534 00:18:40,400 --> 00:18:42,500 We need tickets to beijing. 535 00:18:43,500 --> 00:18:44,300 >> what's up, guys? 536 00:18:44,300 --> 00:18:45,600 >> what's going on, man. 537 00:18:45,600 --> 00:18:48,600 I'm bilal, man. 538 00:18:48,600 --> 00:18:49,200 >> kellie. 539 00:18:49,200 --> 00:18:50,800 >> i would shake your hand... 540 00:18:50,800 --> 00:18:51,600 >> you don't shake hands? 541 00:18:51,600 --> 00:18:52,000 >> no. 542 00:18:52,000 --> 00:18:53,700 In our religion... 543 00:18:53,700 --> 00:18:54,600 >> what if i shake your hand 544 00:18:54,600 --> 00:18:59,400 and you don't know it? 545 00:18:59,400 --> 00:19:01,800 >> do muslims believe in... 546 00:19:01,800 --> 00:19:02,800 >> i don't know. 547 00:19:07,500 --> 00:19:08,400 >> hi. 548 00:19:08,400 --> 00:19:11,300 We need tickets to beijing. 549 00:19:13,700 --> 00:19:14,600 >> how are you doing? 550 00:19:14,600 --> 00:19:16,400 >> we need the same flight. 551 00:19:21,600 --> 00:19:21,800 >> it's good. 552 00:19:27,100 --> 00:19:28,500 >> there she is. 553 00:19:28,500 --> 00:19:29,300 >> look at you. 554 00:19:29,300 --> 00:19:30,700 You're so rude. 555 00:19:34,700 --> 00:19:36,800 >> are you kidding me? 556 00:19:36,800 --> 00:19:38,100 >> these are not allowed. 557 00:19:38,100 --> 00:19:39,100 Thank you. 558 00:19:39,100 --> 00:19:39,400 >> look. 559 00:19:39,400 --> 00:19:41,100 He's getting jacked for his squirt gun. 560 00:19:41,100 --> 00:19:42,400 >> you can't have these? 561 00:19:42,400 --> 00:19:43,400 >> totally not. 562 00:19:44,300 --> 00:19:45,600 Nothing like this.Ok? 563 00:19:45,600 --> 00:19:47,500 >> yes, sir. yes. 564 00:19:49,100 --> 00:19:50,500 >> arrest them. 565 00:19:51,100 --> 00:19:56,200 >> we would now like to announce preboarding for passengers requiring special assistance. 566 00:19:56,200 --> 00:19:58,400 >> if we can look at your passports, then. 567 00:19:59,200 --> 00:20:01,000 ♪♪♪ 568 00:20:01,000 --> 00:20:02,600 >> she's preboarding because of the leg. 569 00:20:02,600 --> 00:20:04,000 >> that's no excuse. 570 00:20:05,900 --> 00:20:08,700 >> we're going to be able to play that card for a lot of places. 571 00:20:09,600 --> 00:20:11,000 Phil: The united flight carries 572 00:20:11,000 --> 00:20:12,900 peter and sarah, dustin and 573 00:20:12,900 --> 00:20:15,600 kandice, david and mary, tyler 574 00:20:15,600 --> 00:20:18,500 and james, duke and lauren and 575 00:20:18,500 --> 00:20:19,900 lyn and karlyn. 576 00:20:32,500 --> 00:20:33,900 Phil: The korean air flight 577 00:20:33,900 --> 00:20:35,300 scheduled to arrive nearly an 578 00:20:35,300 --> 00:20:38,100 hour later carries tom and terry. 579 00:20:38,100 --> 00:20:41,200 ♪♪♪ 580 00:20:41,200 --> 00:20:43,500 Bilal and sa'eed, erwin and 581 00:20:43,500 --> 00:20:46,300 godwin and rob and kimberly. 582 00:20:58,300 --> 00:20:59,100 >> let's go up. 583 00:21:00,400 --> 00:21:01,500 >> we can outrun these guys. 584 00:21:01,500 --> 00:21:02,300 >> yeah. 585 00:21:03,300 --> 00:21:05,700 >> she can run the irne man but she can't stand in line? 586 00:21:05,700 --> 00:21:07,100 >> get a taxi. 587 00:21:07,100 --> 00:21:07,900 We're first up. 588 00:21:07,900 --> 00:21:09,900 >> the place we have to go? 589 00:21:09,900 --> 00:21:10,900 ♪♪♪ 590 00:21:10,900 --> 00:21:12,500 ??? ok. 591 00:21:12,500 --> 00:21:13,600 >> here we go. 592 00:21:14,000 --> 00:21:14,800 >> we're in china. 593 00:21:14,800 --> 00:21:16,200 >> look at china. 594 00:21:16,200 --> 00:21:18,500 >> we are in china. 595 00:21:18,500 --> 00:21:19,800 Phil: Teams must now travel by 596 00:21:19,800 --> 00:21:22,400 taxi to the area known as kwanman. 597 00:21:22,400 --> 00:21:24,100 They need to find the gold 598 00:21:24,100 --> 00:21:25,200 house restaurant where they 599 00:21:25,200 --> 00:21:26,600 will find their next clue. 600 00:21:26,600 --> 00:21:28,200 >> find gold house. 601 00:21:28,200 --> 00:21:32,200 ♪♪♪ 602 00:21:32,200 --> 00:21:33,800 >> race, race. 603 00:21:33,800 --> 00:21:36,500 >> hurry. Hurry. 604 00:21:37,100 --> 00:21:38,500 >> beijing is gorgeous. 605 00:21:38,500 --> 00:21:39,800 >> it's huge. 606 00:21:39,800 --> 00:21:42,900 >> being in china is very overwhelming. 607 00:21:42,900 --> 00:21:43,900 I've never been anywhere 608 00:21:43,900 --> 00:21:45,100 outside kentucky and tennessee. 609 00:21:45,100 --> 00:21:46,100 It's like dropping a 610 00:21:46,100 --> 00:21:48,100 30-year-old baby into the world 611 00:21:48,100 --> 00:21:49,800 and telling them just go. 612 00:21:49,800 --> 00:21:51,300 How far away away? 613 00:21:51,300 --> 00:21:52,600 >> not so far. 614 00:21:53,400 --> 00:21:54,700 ♪♪♪ 615 00:21:54,700 --> 00:21:56,500 >> we look like such tourists right now. 616 00:21:56,500 --> 00:21:57,600 Everyone is checking us out. 617 00:21:57,600 --> 00:21:59,300 >> we were supposed to get in at 8:00. 618 00:21:59,300 --> 00:22:00,500 >> we're a little behind. 619 00:22:00,500 --> 00:22:02,100 >> find gold house. 620 00:22:02,100 --> 00:22:03,000 >> get it on. 621 00:22:03,000 --> 00:22:04,100 ♪♪♪ 622 00:22:04,100 --> 00:22:05,600 >> to the break of dawn. 623 00:22:08,400 --> 00:22:10,000 >> i think the race is really 624 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 >> you know. 625 00:22:11,000 --> 00:22:12,200 >> hopefully, this taxicab 626 00:22:12,200 --> 00:22:13,600 drive won't be too long. 627 00:22:13,600 --> 00:22:14,600 >> he's killing us. 628 00:22:14,600 --> 00:22:16,300 >> everybody is passing us. 629 00:22:16,300 --> 00:22:18,700 >> that's the couple from alabama. 630 00:22:18,700 --> 00:22:20,100 >> the two gals from alabama 631 00:22:20,100 --> 00:22:21,900 don't like us because we've outrun them. 632 00:22:21,900 --> 00:22:24,800 >> i am so sick of peter and sarah. 633 00:22:24,800 --> 00:22:27,000 One minute, she's got a disability. 634 00:22:27,000 --> 00:22:28,500 The next minute, she's fine and 635 00:22:28,500 --> 00:22:29,600 she can do this and she can do that. 636 00:22:29,600 --> 00:22:31,500 If i get there before they do, 637 00:22:31,500 --> 00:22:32,300 it's on. 638 00:22:39,200 --> 00:22:42,200 >> yea, we're going to the gold house. 639 00:22:42,200 --> 00:22:44,300 >> are you fast taxi driver? 640 00:22:44,300 --> 00:22:45,100 >> ok. 641 00:22:45,100 --> 00:22:46,600 >> ok, yea. 642 00:22:48,000 --> 00:22:48,800 >> taxi. 643 00:22:48,800 --> 00:22:49,600 >> the second we got off that 644 00:22:49,600 --> 00:22:51,900 plane it was, like, my adrenalin, i am not tired. 645 00:22:51,900 --> 00:22:53,100 >> you can't be tired. i am not tired. 646 00:22:53,100 --> 00:22:57,100 >> we go to gold house. 647 00:22:57,100 --> 00:22:58,600 Yes? 648 00:22:58,600 --> 00:22:59,700 Ok, good. 649 00:22:59,700 --> 00:23:01,200 ♪♪♪ 650 00:23:07,500 --> 00:23:09,300 >> we're in china, dude. 651 00:23:09,300 --> 00:23:11,600 It's a lot like korea, just 652 00:23:11,600 --> 00:23:13,100 more chinese characters. 653 00:23:18,300 --> 00:23:19,300 ♪♪♪ 654 00:23:19,300 --> 00:23:23,100 >> kwanmin, ok. 655 00:23:23,100 --> 00:23:24,200 ♪♪♪ 656 00:23:24,200 --> 00:23:25,700 >> right here. Come on. 657 00:23:26,600 --> 00:23:28,200 >> roadblock. 658 00:23:28,200 --> 00:23:29,400 Phil: A roadblock is a task 659 00:23:29,400 --> 00:23:31,700 that only one person may perform. 660 00:23:31,700 --> 00:23:33,400 In this roadblock, that person 661 00:23:33,400 --> 00:23:34,800 has to muster the intestinal 662 00:23:34,800 --> 00:23:36,200 fortitude to indulge in a 663 00:23:36,200 --> 00:23:38,000 chinese del cas. 664 00:23:38,000 --> 00:23:38,900 Fish eyes. 665 00:23:38,900 --> 00:23:40,900 While alien to many americans, 666 00:23:40,900 --> 00:23:42,300 this food is actually quite 667 00:23:42,300 --> 00:23:43,400 common in china. 668 00:23:43,400 --> 00:23:44,700 Team members are required to 669 00:23:44,700 --> 00:23:46,700 eat all the eyeballs out of a 670 00:23:46,700 --> 00:23:48,600 bowl of fish heads to receive 671 00:23:48,600 --> 00:23:49,600 their next clue. 672 00:23:49,600 --> 00:23:52,100 >> "who is hungry to stay in the race?" 673 00:23:52,100 --> 00:23:53,800 >> i'm hungry. 674 00:23:53,800 --> 00:23:56,800 ♪♪♪ 675 00:23:56,800 --> 00:23:59,200 >> "fish eyes are your next clue." 676 00:23:59,200 --> 00:24:01,300 >> at least you eat chinese food. 677 00:24:02,700 --> 00:24:04,100 >> yeah, do it like that. 678 00:24:08,100 --> 00:24:10,200 oh, delicious. 679 00:24:10,200 --> 00:24:11,100 >> i love you. 680 00:24:11,100 --> 00:24:12,700 >> welcome to china. 681 00:24:12,700 --> 00:24:13,700 >> this is it. 682 00:24:13,700 --> 00:24:14,700 >> come on. 683 00:24:15,400 --> 00:24:17,200 >> roadblock. 684 00:24:17,200 --> 00:24:18,400 >> you're a better eater than i am. 685 00:24:18,400 --> 00:24:20,700 >> i'm going to have to do this. 686 00:24:20,700 --> 00:24:22,700 >> peter and sarah... 687 00:24:22,700 --> 00:24:24,300 >> oh, my god, these things are gnarly. 688 00:24:24,300 --> 00:24:26,800 >> there it is. ok. 689 00:24:26,800 --> 00:24:27,600 Just swallow. 690 00:24:27,600 --> 00:24:28,700 Don't chew. 691 00:24:29,500 --> 00:24:30,700 >> we're first, we're first. 692 00:24:30,700 --> 00:24:31,700 We can do this. 693 00:24:35,600 --> 00:24:37,600 >> good job, peter. 694 00:24:37,600 --> 00:24:38,600 >> here it is. 695 00:24:39,900 --> 00:24:40,700 Got it. 696 00:24:40,700 --> 00:24:41,700 >> waiter, waiter. 697 00:24:44,600 --> 00:24:46,100 >> thank you. 698 00:24:46,100 --> 00:24:47,300 >> take a taxi to the business 699 00:24:47,300 --> 00:24:49,300 city and find the meridian gate. 700 00:24:49,300 --> 00:24:51,000 Phil: Teams must travel by taxi 701 00:24:51,000 --> 00:24:52,400 to the porbidden city, 702 00:24:52,400 --> 00:24:55,600 once the seat of china's imperial government. 703 00:24:55,600 --> 00:24:57,300 Teams need to find the meridian 704 00:24:57,300 --> 00:24:59,500 gate entrance and this kiosk 705 00:24:59,500 --> 00:25:00,900 where they will find three 706 00:25:00,900 --> 00:25:02,800 departure times for the morning. 707 00:25:03,200 --> 00:25:07,700 It's here they will find one of the big surprises of this race. 708 00:25:08,600 --> 00:25:11,400 >> alabama just passed us. 709 00:25:12,400 --> 00:25:13,900 >> taxi.Taxi. 710 00:25:13,900 --> 00:25:14,500 >> stop, stop, stop. 711 00:25:14,500 --> 00:25:16,500 Forbidden city? Yes. 712 00:25:16,500 --> 00:25:18,400 >> good. Thank you. 713 00:25:18,400 --> 00:25:19,400 >> thank you. 714 00:25:19,400 --> 00:25:21,000 Let's go. Come on. 715 00:25:22,300 --> 00:25:23,700 >> time you grab will determine 716 00:25:23,700 --> 00:25:25,100 how early you will be released 717 00:25:25,100 --> 00:25:26,300 in the morning. 718 00:25:26,300 --> 00:25:27,700 >> and maybe the last one will 719 00:25:27,700 --> 00:25:28,900 be eliminated. 720 00:25:28,900 --> 00:25:29,900 >> think this is an elimination 721 00:25:29,900 --> 00:25:31,500 round so soon? no. 722 00:25:31,900 --> 00:25:34,200 >> can we have someone check him? 723 00:25:34,200 --> 00:25:35,800 >> oh. 724 00:25:35,800 --> 00:25:37,500 >> good. HERE WE GO 725 00:25:37,500 --> 00:25:39,300 >> find the meridian gate. 726 00:25:39,600 --> 00:25:40,900 >> i'm hungry. 727 00:25:40,900 --> 00:25:42,600 >> are you really? ??? 728 00:25:42,600 --> 00:25:43,700 >> gold house. 729 00:25:43,700 --> 00:25:45,300 >> let's go get a clue. 730 00:25:45,300 --> 00:25:46,700 Is this the golden house? 731 00:25:46,700 --> 00:25:48,500 >> this is not gold house. crap. 732 00:25:51,300 --> 00:25:52,200 >> thank you. 733 00:25:52,200 --> 00:25:53,100 >> hurry. 734 00:25:53,100 --> 00:25:54,600 >> i can just take the eyes 735 00:25:54,600 --> 00:25:56,500 out, i think. 736 00:25:56,500 --> 00:25:57,400 Oh, i dropped it. 737 00:25:57,400 --> 00:25:59,200 >>??? 738 00:25:59,200 --> 00:26:00,500 golden house? 739 00:26:00,500 --> 00:26:01,900 >> this is teahouse. 740 00:26:01,900 --> 00:26:03,000 >> where is golden house? 741 00:26:03,000 --> 00:26:05,200 >> i don't know. ok. 742 00:26:05,200 --> 00:26:06,900 >> the driver took us to the 743 00:26:06,900 --> 00:26:08,500 wrong stinking place. 744 00:26:09,700 --> 00:26:11,900 ♪♪♪ 745 00:26:11,900 --> 00:26:12,900 we've got our team here. 746 00:26:12,900 --> 00:26:14,100 >> i know. 747 00:26:14,100 --> 00:26:15,000 I'm trying to get these 748 00:26:15,000 --> 00:26:16,100 chopstick things. 749 00:26:16,100 --> 00:26:17,100 >> how are you doing, man? 750 00:26:17,100 --> 00:26:19,100 >> she's got four or five of them down. 751 00:26:19,100 --> 00:26:20,400 >> james, get in there. 752 00:26:22,600 --> 00:26:23,700 >> i got your bag, come on. 753 00:26:23,700 --> 00:26:24,800 >> hi, girls. 754 00:26:24,800 --> 00:26:27,000 You got my backpack? 755 00:26:27,000 --> 00:26:29,300 >> do you know where the forbidden city is? 756 00:26:29,300 --> 00:26:30,300 No? 757 00:26:31,300 --> 00:26:32,000 >> can we do it? 758 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 >> are you hungry? 759 00:26:33,000 --> 00:26:33,800 >> yeah. 760 00:26:33,800 --> 00:26:34,600 THAT'S IT 761 00:26:37,500 --> 00:26:38,700 >> you will be released in the morning. 762 00:26:38,700 --> 00:26:40,900 Let's go. We've got to get there now. 763 00:26:40,900 --> 00:26:42,800 >> hey, guys. look who it is. They're yummy. 764 00:26:42,800 --> 00:26:44,300 >> their flight was not that 765 00:26:44,300 --> 00:26:45,300 much ahead of ours and we're 766 00:26:45,300 --> 00:26:46,700 all caught up. 767 00:26:47,500 --> 00:26:50,300 >> forbidden city. 768 00:26:50,300 --> 00:26:51,200 >> i know it. 769 00:26:51,200 --> 00:26:52,200 >> taxi. 770 00:26:52,200 --> 00:26:55,700 >> woo, beat the kentuckians. 771 00:26:56,500 --> 00:27:00,500 ♪♪♪ 772 00:27:00,500 --> 00:27:02,400 >> gold house? 773 00:27:02,400 --> 00:27:04,800 >> i'm hungry. 774 00:27:04,800 --> 00:27:05,600 >> one swallow. 775 00:27:05,600 --> 00:27:08,300 Oh, my god. ??? 776 00:27:08,300 --> 00:27:09,200 >> hi, ladies. 777 00:27:09,200 --> 00:27:11,400 >> hey, guys. 778 00:27:11,400 --> 00:27:12,500 Tasty. 779 00:27:12,500 --> 00:27:13,600 >> go, go, go. 780 00:27:15,500 --> 00:27:16,800 >> it should be here. 781 00:27:16,800 --> 00:27:19,000 >> it may be upstairs. 782 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 >> gold house? 783 00:27:21,000 --> 00:27:22,100 >> this is not it. 784 00:27:22,100 --> 00:27:26,000 >> good job, good job, i'm so proud of you. 785 00:27:28,300 --> 00:27:29,900 >> does anyone speak english? 786 00:27:29,900 --> 00:27:31,300 >> yes. gold house? 787 00:27:31,300 --> 00:27:32,600 Where? 788 00:27:32,600 --> 00:27:34,500 Take us. >> i never heard this. 789 00:27:34,500 --> 00:27:36,400 >> thank you. 790 00:27:36,400 --> 00:27:37,800 >> i thought it was a sure thing. 791 00:27:37,800 --> 00:27:39,600 ♪♪♪ 792 00:27:39,600 --> 00:27:40,900 >> we're so far behind right now. 793 00:27:40,900 --> 00:27:42,200 >> you don't know the golden house? 794 00:27:42,200 --> 00:27:43,200 ♪♪♪ 795 00:27:48,500 --> 00:27:49,800 >> i didn't see this one coming. 796 00:27:49,800 --> 00:27:51,600 Does anyone speak english? 797 00:27:51,600 --> 00:27:52,900 >> we're so far behind right now. 798 00:27:52,900 --> 00:27:53,900 >> golden highways. 799 00:27:55,700 --> 00:27:56,800 Will you walk with us? 800 00:27:56,800 --> 00:27:58,500 Come on, come on. 801 00:27:58,500 --> 00:28:00,200 >> let's go. minutes running? 802 00:28:00,200 --> 00:28:01,300 >> yeah. 803 00:28:01,300 --> 00:28:02,600 >> can you go faster, sir? 804 00:28:02,600 --> 00:28:03,600 I'll tip you. 805 00:28:03,600 --> 00:28:04,900 Please, go faster. 806 00:28:04,900 --> 00:28:06,600 >> we need to find gold house. 807 00:28:06,600 --> 00:28:09,400 >> running for our lives here,man. 808 00:28:09,400 --> 00:28:10,800 >> you know, i'm kind of just 809 00:28:10,800 --> 00:28:12,100 jittery right now. 810 00:28:12,100 --> 00:28:14,800 >> he doesn't have a need for speed. 811 00:28:14,800 --> 00:28:16,900 >> all the cars are passing us. 812 00:28:16,900 --> 00:28:19,800 >> this driver isn't the speediest. 813 00:28:20,500 --> 00:28:22,800 >> we just want to go. 814 00:28:22,200 --> 00:28:23,000 This is it? 815 00:28:23,000 --> 00:28:23,600 Yes. 816 00:28:23,600 --> 00:28:26,300 Thank you. 817 00:28:26,300 --> 00:28:27,400 Let's go. 818 00:28:27,400 --> 00:28:29,400 We caught up with the blonds 819 00:28:29,500 --> 00:28:32,200 Who were on the first flight. 820 00:28:32,200 --> 00:28:33,300 Come here. 821 00:28:33,300 --> 00:28:34,600 Who is hungry? 822 00:28:34,600 --> 00:28:36,000 I'll do it. 823 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 This sucks. 824 00:28:37,100 --> 00:28:41,700 They really gain some time on us. 825 00:28:43,600 --> 00:28:44,400 go. 826 00:28:44,400 --> 00:28:45,700 let's go, let's go. 827 00:28:45,700 --> 00:28:47,700 This doesn't look like the gate. 828 00:28:47,750 --> 00:28:50,450 Do you guys see it? 829 00:28:50,450 --> 00:28:51,850 i think we're here. 830 00:28:51,850 --> 00:28:52,350 We're here. 831 00:28:52,350 --> 00:28:53,950 here, here. 832 00:28:53,950 --> 00:28:55,250 is there a marker? 833 00:28:55,250 --> 00:28:56,550 yes. 834 00:28:56,550 --> 00:28:57,850 Let's grab one. 835 00:28:57,850 --> 00:29:00,950 good job, kid. 836 00:29:00,950 --> 00:29:04,950 We lapped the entire field. 837 00:29:04,950 --> 00:29:06,350 pull a time. 838 00:29:06,350 --> 00:29:06,850 7:00. 839 00:29:06,850 --> 00:29:08,050 This way, honey. 840 00:29:08,050 --> 00:29:11,050 That was the earliest time. 841 00:29:11,050 --> 00:29:11,950 Hey, honey. 842 00:29:11,950 --> 00:29:13,450 are we still walking? 843 00:29:13,450 --> 00:29:16,750 here, here, here, here. 844 00:29:16,850 --> 00:29:17,550 7:00. 845 00:29:17,550 --> 00:29:19,350 this is the forbidden city. 846 00:29:19,350 --> 00:29:21,050 it's like a castle. 847 00:29:21,050 --> 00:29:22,350 ninja land. 848 00:29:22,350 --> 00:29:24,550 here, here. 849 00:29:24,750 --> 00:29:26,150 Boo. 850 00:29:26,150 --> 00:29:27,150 Yes. 851 00:29:27,450 --> 00:29:29,350 Who is hungry to stay in the race? 852 00:29:29,400 --> 00:29:29,800 I am. 853 00:29:29,900 --> 00:29:31,400 there is a team right there. 854 00:29:31,900 --> 00:29:32,900 Just eat them. 855 00:29:32,900 --> 00:29:35,100 Can you just eat them? 856 00:29:35,100 --> 00:29:36,700 there is an example. 857 00:29:36,700 --> 00:29:39,800 They're actually really not bad. 858 00:29:42,000 --> 00:29:43,700 you're ok, baby. 859 00:29:43,700 --> 00:29:46,400 this is disgusting. 860 00:29:46,400 --> 00:29:48,200 i'm glad you're doing this. 861 00:29:48,200 --> 00:29:50,900 are you sure this is it? 862 00:29:50,900 --> 00:29:51,600 Ok. 863 00:29:51,600 --> 00:29:55,400 here's a taxi coming by us. 864 00:29:55,400 --> 00:29:58,900 Go, go, go, go, yeah, shea,shea. 865 00:29:59,000 --> 00:29:59,800 There is another. 866 00:29:59,800 --> 00:30:02,100 The girls. 867 00:30:02,400 --> 00:30:04,200 Good driver, good driver. 868 00:30:04,200 --> 00:30:06,800 Thank you. 869 00:30:06,800 --> 00:30:07,500 Wow. 870 00:30:07,500 --> 00:30:07,800 Woo. 871 00:30:07,800 --> 00:30:10,800 come on, come on. 872 00:30:10,800 --> 00:30:15,300 That's it, 7:30, 7:15, pull it, 873 00:30:15,310 --> 00:30:16,810 pull it. 874 00:30:17,000 --> 00:30:17,500 Good. 875 00:30:17,500 --> 00:30:19,500 I beat two people on the first flight. 876 00:30:19,600 --> 00:30:22,700 It seemed awesome. 877 00:30:26,000 --> 00:30:27,600 This is it? 878 00:30:27,600 --> 00:30:32,500 Let me ask this guy real quick. 879 00:30:32,600 --> 00:30:35,100 No, this can't be it. 880 00:30:35,600 --> 00:30:36,900 All done? 881 00:30:36,900 --> 00:30:39,800 You earned it, yes, hon, i'm so proud. 882 00:30:40,300 --> 00:30:45,300 The blonds are beating us. 883 00:30:46,200 --> 00:30:49,500 Does anyone speak english? 884 00:30:49,500 --> 00:30:49,900 Ah. 885 00:30:49,900 --> 00:30:51,500 come on, babe. 886 00:30:51,500 --> 00:30:52,800 The muslims are here. 887 00:30:52,900 --> 00:30:54,700 we're coming, get rolling. 888 00:30:54,700 --> 00:30:55,500 hurry up. 889 00:30:55,500 --> 00:30:56,900 The beards are here. 890 00:30:56,900 --> 00:31:01,200 Dang. 891 00:31:01,200 --> 00:31:02,400 The markers. 892 00:31:02,700 --> 00:31:05,200 Guildhall special dish. 893 00:31:05,200 --> 00:31:06,400 The other side? 894 00:31:06,600 --> 00:31:08,300 Right there, right there, 895 00:31:08,300 --> 00:31:08,800 right there. 896 00:31:08,800 --> 00:31:09,700 oh, yeah. 897 00:31:09,700 --> 00:31:10,600 We're done. 898 00:31:10,600 --> 00:31:12,300 Ok. 899 00:31:12,300 --> 00:31:13,700 Let's go. 900 00:31:13,700 --> 00:31:15,499 This can't be it, man. 901 00:31:15,500 --> 00:31:16,000 what? 902 00:31:16,000 --> 00:31:17,700 there is no one in there. 903 00:31:17,700 --> 00:31:19,200 around, around. 904 00:31:19,500 --> 00:31:21,700 Need some water? 905 00:31:21,700 --> 00:31:24,500 there we go, there we go. 906 00:31:24,500 --> 00:31:26,300 we definitely know we have 907 00:31:26,300 --> 00:31:28,300 to step it up to make sure we're not last. 909 00:31:29,700 --> 00:31:31,400 Is it good? 910 00:31:31,800 --> 00:31:33,800 "Find the meridian gate." 911 00:31:34,200 --> 00:31:35,600 Good luck, guys. 912 00:31:35,600 --> 00:31:37,300 thank you. 913 00:31:37,300 --> 00:31:38,100 eat. 914 00:31:38,100 --> 00:31:39,700 What are you looking at them 915 00:31:39,700 --> 00:31:40,500 for? 916 00:31:40,500 --> 00:31:41,500 7:15. 917 00:31:41,500 --> 00:31:43,300 two teams that were on the 918 00:31:43,300 --> 00:31:44,900 second plane ride passed us, 919 00:31:44,900 --> 00:31:46,600 and that's disheartening 920 00:31:46,600 --> 00:31:48,000 because we worked so long and 921 00:31:48,000 --> 00:31:50,500 so hard to be in the first plane ride. 923 00:31:56,600 --> 00:31:58,500 I'm from cleveland, ohio. 924 00:31:58,500 --> 00:32:01,800 What do i know about chopsticks? 925 00:32:01,800 --> 00:32:03,000 Rock 'n' roll. 926 00:32:03,000 --> 00:32:05,300 We're the last team. 927 00:32:05,300 --> 00:32:07,600 Just swallow it. 928 00:32:07,600 --> 00:32:08,800 pull a time. 929 00:32:08,800 --> 00:32:10,100 An early one. 930 00:32:10,100 --> 00:32:10,900 earliest time. 931 00:32:10,900 --> 00:32:13,700 we've got to pull 7:30. 932 00:32:13,700 --> 00:32:15,600 it says "last team." 933 00:32:15,600 --> 00:32:17,600 I don't know what that means. 934 00:32:17,600 --> 00:32:19,500 forbidden city, meridian 935 00:32:19,500 --> 00:32:19,900 gate. 936 00:32:19,900 --> 00:32:21,600 he doesn't know in english. 937 00:32:21,600 --> 00:32:23,600 Oh, boy. 938 00:32:23,700 --> 00:32:26,600 Are you going to turn? 939 00:32:26,600 --> 00:32:27,600 See what i'm saying? 940 00:32:29,000 --> 00:32:30,500 He don't know where the hell he's going. 941 00:32:31,600 --> 00:32:33,500 We might as well get out and walk. 942 00:32:33,800 --> 00:32:35,200 thank you, man, thank you. 943 00:32:35,200 --> 00:32:37,000 Last one. 944 00:32:37,000 --> 00:32:37,900 ok. 945 00:32:38,500 --> 00:32:40,300 "Find the meridian gate." 946 00:32:40,300 --> 00:32:41,100 taxi. 947 00:32:41,100 --> 00:32:42,900 hopefully, we will get a 948 00:32:42,900 --> 00:32:43,400 break. 949 00:32:43,400 --> 00:32:48,100 we haven't caught many. 950 00:32:48,100 --> 00:32:49,800 can you pull over? 951 00:32:49,800 --> 00:32:50,800 Stop. 952 00:32:50,800 --> 00:32:52,200 does somebody speak english? 953 00:32:52,200 --> 00:32:54,200 We need to go to forbidden city. 954 00:32:54,300 --> 00:32:54,900 The meridian gate. 955 00:32:54,900 --> 00:32:55,400 thank you s 956 00:32:55,400 --> 00:32:55,800 city. 957 00:32:55,800 --> 00:32:56,400 The meridian gate. 958 00:32:56,600 --> 00:32:57,200 Thank you so much. 959 00:32:57,200 --> 00:32:57,700 Thanks. 960 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 Wow. 961 00:33:01,000 --> 00:33:02,400 yes. 962 00:33:02,400 --> 00:33:04,100 i can't keep driving in 963 00:33:04,100 --> 00:33:05,600 circles with this guy. 964 00:33:06,000 --> 00:33:06,900 Right here. 965 00:33:06,900 --> 00:33:08,300 stop, stop, stop. 966 00:33:08,300 --> 00:33:09,700 there it is, there it is. 967 00:33:09,700 --> 00:33:10,800 It's another team. 968 00:33:10,800 --> 00:33:12,500 it's called the what? 969 00:33:12,500 --> 00:33:13,500 The meridian gate. 970 00:33:13,500 --> 00:33:15,000 It says it's in there. 971 00:33:15,000 --> 00:33:15,900 some people here. 972 00:33:15,900 --> 00:33:18,100 come on, please. 973 00:33:18,100 --> 00:33:27,200 here we go. 974 00:33:28,400 --> 00:33:33,300 7:30.yes,7:30. 975 00:33:33,300 --> 00:33:36,600 dang it, we're not the last, 976 00:33:36,600 --> 00:33:37,000 Hey guys. 977 00:33:37,000 --> 00:33:41,500 "last team." 978 00:33:41,500 --> 00:33:42,500 You know, i think we're still 979 00:33:42,600 --> 00:33:43,500 probably got to check in. 980 00:33:43,500 --> 00:33:45,200 Let's move it. 981 00:33:45,200 --> 00:33:46,400 there they are, there they 982 00:33:46,400 --> 00:33:47,200 are c13 983 00:33:47,200 --> 00:33:47,700 let's move it. 984 00:33:47,700 --> 00:33:48,500 there they are, there they 985 00:33:48,500 --> 00:33:48,700 are. 986 00:33:53,600 --> 00:33:56,900 Phil: Bilal and sa'eed, 987 00:33:56,900 --> 00:33:58,300 you're the last team to arrive at this 988 00:33:58,300 --> 00:34:02,200 point in the race. 989 00:34:04,000 --> 00:34:05,500 I said there would be surprises. 990 00:34:06,100 --> 00:34:07,400 yeah. 991 00:34:07,400 --> 00:34:08,800 Phil: Even though this is not a 992 00:34:08,800 --> 00:34:11,200 pit stop, i'm sorry to tell you 993 00:34:11,200 --> 00:34:12,600 you have both been 994 00:34:12,600 --> 00:34:18,600 eliminated from the race. 995 00:34:19,000 --> 00:34:21,100 Wow. 996 00:34:21,100 --> 00:34:23,600 Wow. 997 00:34:23,800 --> 00:34:24,800 We didn't expect this. 998 00:34:24,800 --> 00:34:26,300 Because it doesn't say that 999 00:34:26,300 --> 00:34:27,500 this was a pit stop. 1000 00:34:27,500 --> 00:34:28,600 Phil: Remember? 1001 00:34:28,600 --> 00:34:30,100 I said there were twists and 1002 00:34:30,100 --> 00:34:31,200 turns and some surprises. 1003 00:34:31,200 --> 00:34:33,100 this just goes to show that 1004 00:34:33,100 --> 00:34:34,800 you have no, really, control 1005 00:34:34,800 --> 00:34:35,500 over anything. 1006 00:34:35,500 --> 00:34:40,100 The creator does. 1007 00:34:40,100 --> 00:34:41,700 it's hard not to feel emotional for them. 1008 00:34:41,800 --> 00:34:43,800 They seem like really good guys. 1009 00:34:43,900 --> 00:34:46,100 Take nothing for granted. 1010 00:34:46,100 --> 00:34:47,700 expect the unexpected. 1011 00:34:47,700 --> 00:34:49,200 We didn't expect it. 1012 00:34:49,200 --> 00:34:51,600 From this point on we take nothing for granted. 1013 00:34:51,700 --> 00:34:53,200 Juse move to take it challenge by challenge. 1014 00:34:53,300 --> 00:34:54,000 and take day by day. 1015 00:34:54,000 --> 00:34:55,700 i would be heartbroken if it 1016 00:34:55,700 --> 00:34:59,700 had to end here. 1017 00:35:03,700 --> 00:35:04,800 The amazing news to continued 1018 00:35:05,400 --> 00:35:07,400 and moved. 1019 00:35:12,000 --> 00:35:13,600 I feel bad for them but it's 1020 00:35:13,600 --> 00:35:14,400 a game. 1021 00:35:14,400 --> 00:35:15,300 i'll miss them. 1022 00:35:15,300 --> 00:35:16,800 They seemed like cool guys. 1023 00:35:16,800 --> 00:35:18,500 we're thankful we get to 1024 00:35:18,500 --> 00:35:21,100 race another guy, because it is 1025 00:35:21,100 --> 00:35:25,000 crazy. 1026 00:35:25,000 --> 00:35:26,100 ♪ ♪ 1027 00:35:28,100 --> 00:35:29,700 phil: The 11 teams will be 1028 00:35:29,700 --> 00:35:32,000 departing the forbidden city in 1029 00:35:32,000 --> 00:35:34,100 three groups, each spaced 15 1030 00:35:34,100 --> 00:35:36,400 minutes apart and based on the 1031 00:35:36,400 --> 00:35:38,000 order they checked in. 1032 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 "travel by motorbike to the 1033 00:35:40,010 --> 00:35:42,210 junction of 14 how high north 1034 00:35:42,210 --> 00:35:43,010 bank road." 1035 00:35:43,110 --> 00:35:45,010 Phil: Teams must get in the 1036 00:35:45,010 --> 00:35:47,010 side cars of these world war ii 1037 00:35:47,100 --> 00:35:48,900 motor bikes and go to this 1038 00:35:48,900 --> 00:35:50,700 junction where this manager 1039 00:35:50,700 --> 00:35:52,600 will give them their next clue. 1040 00:35:53,600 --> 00:35:56,100 This morning i put on my 1041 00:35:56,100 --> 00:35:57,500 prosthetic leg and i noticed 1042 00:35:57,500 --> 00:36:00,200 the knee was leaking hydraulic 1043 00:36:00,200 --> 00:36:00,900 fluid. 1044 00:36:00,900 --> 00:36:02,000 It's not painful, it's just 1045 00:36:02,000 --> 00:36:02,700 harder. 1046 00:36:02,700 --> 00:36:04,600 it's like going on a bike 1047 00:36:04,600 --> 00:36:06,300 ride and realizing your back 1048 00:36:06,300 --> 00:36:07,300 tire has a slow leak. 1049 00:36:07,900 --> 00:36:08,900 This is one of the things i 1050 00:36:08,900 --> 00:36:10,100 can't fix, unfortunately. 1051 00:36:10,100 --> 00:36:12,400 i'm just going to have to be 1052 00:36:12,400 --> 00:36:13,100 tougher. 1053 00:36:13,100 --> 00:36:13,900 there are the motor bikes. 1054 00:36:13,950 --> 00:36:14,550 Let's go. 1055 00:36:14,550 --> 00:36:15,950 we are in a groove. 1056 00:36:15,950 --> 00:36:17,750 We have been consistent. 1057 00:36:17,750 --> 00:36:20,350 I'm amazed how well we are 1058 00:36:20,350 --> 00:36:21,150 communicating. 1059 00:36:21,150 --> 00:36:22,050 choose the marked 1060 00:36:22,050 --> 00:36:22,750 motorcycle. 1061 00:36:22,750 --> 00:36:25,550 i think we're surprising 1062 00:36:25,550 --> 00:36:27,550 some of the other teams put out 1063 00:36:27,550 --> 00:36:28,950 by how well we did the first 1064 00:36:28,950 --> 00:36:29,350 round. 1065 00:36:29,350 --> 00:36:30,750 addiction is one of the 1066 00:36:30,750 --> 00:36:31,550 toughest things for somebody to 1067 00:36:31,550 --> 00:36:32,950 go through, and we fought 1068 00:36:32,950 --> 00:36:34,050 through that and came out on 1069 00:36:34,050 --> 00:36:35,850 the other side, so inside of 1070 00:36:35,850 --> 00:36:37,150 each of us there is a fighter. 1071 00:36:37,150 --> 00:36:40,950 We aren't willing to give up. 1072 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Are you ready? 1073 00:36:45,100 --> 00:36:45,900 woo. 1074 00:36:45,900 --> 00:36:47,400 put your helmet on. 1075 00:36:47,400 --> 00:36:49,100 here we go. 1076 00:36:49,100 --> 00:36:49,600 Woo-woo. 1077 00:36:49,600 --> 00:36:51,600 we have to navigate. 1078 00:36:51,700 --> 00:36:57,200 14-hooha north park. 1079 00:36:57,200 --> 00:37:01,200 This is crazy, dude. 1080 00:37:01,200 --> 00:37:02,000 ♪ 1081 00:37:02,000 --> 00:37:06,100 "travel by motorbike to the 1082 00:37:06,100 --> 00:37:10,900 junction of 14 huhi north park 1083 00:37:10,900 --> 00:37:16,000 find the petit-cab manager. 1084 00:37:16,000 --> 00:37:18,900 we've got to find this guy. 1085 00:37:18,900 --> 00:37:21,300 go, go, go. 1086 00:37:21,300 --> 00:37:23,100 here we go, sir. 1087 00:37:23,100 --> 00:37:25,100 "detour. 1088 00:37:25,100 --> 00:37:28,500 "labor or leisure." 1089 00:37:28,500 --> 00:37:30,500 Phil: In this detour teams have 1090 00:37:30,500 --> 00:37:31,800 to choose between things seen 1091 00:37:31,800 --> 00:37:32,800 all over beijing. 1092 00:37:32,800 --> 00:37:34,500 The choice, labor or leisure. 1093 00:37:34,500 --> 00:37:37,500 In labor, teams choose a 1094 00:37:38,200 --> 00:37:41,100 petitcab and travel one mile to this market. 1095 00:37:41,100 --> 00:37:43,300 Once here they use traditional 1096 00:37:44,400 --> 00:37:46,100 methods to pave a section of 1097 00:37:46,100 --> 00:37:48,000 sidewalk in a specific pattern. 1098 00:37:48,000 --> 00:37:49,900 The task is physical but teams 1099 00:37:49,900 --> 00:37:51,500 with another strength could 1100 00:37:51,500 --> 00:37:52,000 finish fast. 1101 00:37:52,000 --> 00:37:56,100 In leisure, teams choose a 1102 00:37:56,100 --> 00:37:58,600 petitcab and travel two miles 1103 00:37:58,600 --> 00:37:59,900 to the park where they will 1104 00:37:59,900 --> 00:38:04,700 take park in a new exercise 1105 00:38:04,700 --> 00:38:09,900 called tai chi bilong. 1106 00:38:11,500 --> 00:38:13,000 Teams without the right skill 1107 00:38:13,000 --> 00:38:15,500 and coordination could find 1108 00:38:15,500 --> 00:38:17,200 themselves stuck here for a long time. 1109 00:38:16,900 --> 00:38:18,100 let's do the labor. 1110 00:38:18,100 --> 00:38:19,900 labor. 1111 00:38:22,900 --> 00:38:24,700 go, go, go, go. 1112 00:38:24,700 --> 00:38:26,600 yeah, yeah, yeah. 1113 00:38:26,600 --> 00:38:30,600 Follow them, follow them. 1114 00:38:31,500 --> 00:38:32,900 "travel by motorbike to the 1115 00:38:33,000 --> 00:38:35,800 junction of 14 huhi north bank road. 1116 00:38:35,900 --> 00:38:38,700 last night was a bit of a 1117 00:38:38,700 --> 00:38:41,400 wake-up call for us. 1118 00:38:41,400 --> 00:38:43,200 not knowing what to expect 1119 00:38:43,200 --> 00:38:44,200 is very scary. 1120 00:38:44,200 --> 00:38:45,500 yesterday was the fear of 1121 00:38:47,700 --> 00:38:48,400 we feel god for me. 1122 00:38:48,400 --> 00:38:50,700 we're going to light it up 1123 00:38:50,700 --> 00:38:52,000 today and try to catch some teams. 1124 00:38:52,200 --> 00:38:54,900 come on, let's go. 1125 00:38:54,900 --> 00:38:57,600 let's go, team karma. 1126 00:38:59,000 --> 00:39:00,100 here we go. 1127 00:39:00,100 --> 00:39:02,100 let's go, baby. 1128 00:39:03,100 --> 00:39:04,900 Yeah. 1129 00:39:04,900 --> 00:39:06,400 all right. 1130 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 daili market. 1131 00:39:10,900 --> 00:39:13,700 Here, come on, let's go, here. 1132 00:39:13,700 --> 00:39:15,100 Let's do this. 1133 00:39:18,500 --> 00:39:20,200 i think it's got to match 1134 00:39:20,200 --> 00:39:21,900 exactly what we see here. 1135 00:39:21,900 --> 00:39:23,700 Phil: In this detour, what 1136 00:39:23,700 --> 00:39:25,200 teams have to figure out is 1137 00:39:25,200 --> 00:39:26,900 that they must place larger 1138 00:39:26,900 --> 00:39:28,300 gray bricks around the borleder 1139 00:39:28,300 --> 00:39:30,300 before placing the smaller red 1140 00:39:30,300 --> 00:39:31,000 bricks. 1141 00:39:31,000 --> 00:39:32,800 start handing me the bricks. 1142 00:39:32,800 --> 00:39:35,500 peter is more hyper than me. 1143 00:39:35,500 --> 00:39:37,500 just let me do this here. 1144 00:39:37,500 --> 00:39:39,900 he can get very nervous and 1145 00:39:39,900 --> 00:39:40,600 excited about things. 1146 00:39:40,600 --> 00:39:42,300 I'm not that competitive with 1147 00:39:42,300 --> 00:39:44,400 peter because i just sort of 1148 00:39:44,400 --> 00:39:46,300 know my own boundaries and limits. 1149 00:39:46,500 --> 00:39:48,300 You just bring bricks, sarah. 1150 00:39:48,300 --> 00:39:50,100 we need a demonstration. 1151 00:39:50,100 --> 00:39:52,300 You need to tighten yours up. 1152 00:39:52,300 --> 00:39:53,700 It's not here. 1153 00:39:53,700 --> 00:39:55,500 can you tell me what the 1154 00:39:55,500 --> 00:39:58,400 pattern is like what they're doing? 1155 00:39:58,900 --> 00:39:59,300 Look. 1156 00:39:59,300 --> 00:40:01,200 i had this part, i was 1157 00:40:01,200 --> 00:40:02,000 trying to... 1158 00:40:02,000 --> 00:40:04,300 karlyn is quick-tempered. 1159 00:40:04,300 --> 00:40:05,600 She has to be in control. 1160 00:40:05,600 --> 00:40:07,100 And when she's not in control 1161 00:40:07,100 --> 00:40:08,500 she will blow her stack. 1162 00:40:08,500 --> 00:40:09,400 right here. 1163 00:40:09,400 --> 00:40:10,200 Start right there. 1164 00:40:10,200 --> 00:40:11,900 weaver done that part. 1165 00:40:11,900 --> 00:40:14,700 That part is right. 1166 00:40:14,700 --> 00:40:16,900 surfer dudes. 1167 00:40:16,900 --> 00:40:19,000 right here, right here. 1168 00:40:19,000 --> 00:40:20,300 Next to the model. 1169 00:40:20,300 --> 00:40:23,000 small on the corner then long. 1170 00:40:23,600 --> 00:40:24,500 Up, small, up. 1171 00:40:24,500 --> 00:40:28,100 can't be. 1172 00:40:28,500 --> 00:40:30,200 no, no, no, . 1173 00:40:30,200 --> 00:40:31,000 what? 1174 00:40:31,000 --> 00:40:32,800 let's figure out the pattern 1175 00:40:32,800 --> 00:40:33,200 here. 1176 00:40:33,200 --> 00:40:34,700 look at the far left. 1177 00:40:34,700 --> 00:40:35,900 put these all around. 1178 00:40:35,900 --> 00:40:37,300 yeah, dude, that's it. 1179 00:40:37,300 --> 00:40:39,600 you've got 1180 00:40:39,600 --> 00:40:41,200 keep going. 1181 00:40:41,200 --> 00:40:41,600 Keep going. 1182 00:40:41,600 --> 00:40:42,100 no, no, no. 1183 00:40:42,100 --> 00:40:43,900 Just let me do this here. 1184 00:40:43,900 --> 00:40:44,800 peter. 1185 00:40:44,800 --> 00:40:45,400 It ends. 1186 00:40:45,400 --> 00:40:46,900 i've got to go with the 1187 00:40:46,900 --> 00:40:47,400 pattern here. 1188 00:40:47,400 --> 00:40:49,300 no, but look, see... 1189 00:40:49,300 --> 00:40:50,500 no, no, no. 1190 00:40:50,500 --> 00:40:51,300 These. 1191 00:40:51,300 --> 00:40:53,400 we forgot the black ones on 1192 00:40:53,400 --> 00:40:53,900 the outside. 1193 00:40:53,900 --> 00:40:56,200 keep bringing the little 1194 00:40:56,200 --> 00:40:56,700 ones. 1195 00:40:56,700 --> 00:40:58,300 let's go, right here. 1196 00:40:58,300 --> 00:40:59,600 we're going to be the first 1197 00:40:59,600 --> 00:41:00,400 ones out. 1198 00:41:00,400 --> 00:41:01,000 Two more. 1199 00:41:01,000 --> 00:41:02,600 once we get the pattern, 1200 00:41:02,600 --> 00:41:04,400 we're going to be fine. 1201 00:41:04,400 --> 00:41:07,500 karlyn, you've got to get 1202 00:41:07,500 --> 00:41:08,500 those gray ones. 1203 00:41:08,500 --> 00:41:09,100 Come on. 1204 00:41:09,900 --> 00:41:11,100 put some over here. 1205 00:41:11,100 --> 00:41:13,400 thank you, lord. 1206 00:41:13,400 --> 00:41:16,000 we need to catch up. 1207 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 are these petitcabs? 1208 00:41:18,800 --> 00:41:20,900 petitcab manager? 1209 00:41:20,900 --> 00:41:21,900 thank you. 1210 00:41:21,900 --> 00:41:25,800 "labor or leisure?" 1211 00:41:25,800 --> 00:41:27,300 labor. 1212 00:41:30,800 --> 00:41:33,400 let's do leisure. 1213 00:41:33,400 --> 00:41:35,900 hyde park. 1214 00:41:35,900 --> 00:41:37,800 Can we go around? 1215 00:41:37,800 --> 00:41:40,000 we're going to balance. 1216 00:41:40,000 --> 00:41:41,100 We're cheerleaders. 1217 00:41:41,100 --> 00:41:43,500 We're going to balance this 1218 00:41:43,500 --> 00:41:44,100 thing. 1219 00:41:44,100 --> 00:41:45,800 Tom and terry. 1220 00:41:45,800 --> 00:41:48,500 what's with the traffic? 1221 00:41:48,500 --> 00:41:51,400 we would do better on a 1222 00:41:51,400 --> 00:41:52,100 bicycle. 1223 00:41:52,100 --> 00:41:53,500 labor or leisure? 1224 00:41:53,500 --> 00:41:54,500 We'll do this. 1225 00:41:54,500 --> 00:41:58,900 we're going to do labor. 1226 00:41:58,900 --> 00:42:00,800 are we going in circles? 1227 00:42:00,800 --> 00:42:02,000 i don't know. 1228 00:42:02,000 --> 00:42:03,300 Everything looks different, and 1229 00:42:03,300 --> 00:42:05,900 the same, if that makes sense. 1230 00:42:05,900 --> 00:42:08,200 do you speak english? 1231 00:42:08,200 --> 00:42:09,100 Hello. 1232 00:42:09,100 --> 00:42:10,000 English?American english? 1234 00:42:11,400 --> 00:42:13,300 it's like the blind leading 1235 00:42:13,300 --> 00:42:14,100 the blind. 1236 00:42:14,100 --> 00:42:15,400 labor or leisure? 1237 00:42:15,400 --> 00:42:16,700 what do you want to do? 1238 00:42:16,700 --> 00:42:18,000 let's do... 1239 00:42:18,000 --> 00:42:18,700 just pick. 1240 00:42:18,700 --> 00:42:19,500 labor. 1241 00:42:19,500 --> 00:42:20,700 we can do this. 1242 00:42:20,700 --> 00:42:21,800 We have endurance. 1243 00:42:21,800 --> 00:42:23,000 that must be it. 1244 00:42:23,000 --> 00:42:24,400 i think i see it. 1245 00:42:24,400 --> 00:42:25,300 There it is. 1246 00:42:25,300 --> 00:42:26,100 detour. 1247 00:42:26,100 --> 00:42:27,000 labor? 1248 00:42:27,000 --> 00:42:29,200 We'll do labor. 1249 00:42:29,200 --> 00:42:31,900 woo. 1250 00:42:31,900 --> 00:42:36,100 14 night north bank grove. 1251 00:42:36,100 --> 00:42:37,900 i don't know. 1252 00:42:37,900 --> 00:42:39,500 america, u.s.a.? 1253 00:42:39,500 --> 00:42:41,800 You speak english? 1254 00:42:41,800 --> 00:42:42,300 No? 1255 00:42:42,300 --> 00:42:43,000 This is crazy. 1256 00:42:43,000 --> 00:42:43,800 This is nuts. 1257 00:42:43,800 --> 00:42:44,300 Oh. 1258 00:42:44,300 --> 00:42:46,600 i guess this is when the map 1259 00:42:46,600 --> 00:42:47,800 would come in handy. 1260 00:42:47,800 --> 00:42:49,300 this is bad. 1261 00:42:53,400 --> 00:42:54,600 this is crazy. 1262 00:42:54,600 --> 00:42:55,700 This is nuts. 1263 00:42:55,700 --> 00:42:57,700 oh, god, this light is 1264 00:42:57,700 --> 00:42:59,000 taking forever. 1265 00:42:59,000 --> 00:43:02,700 do you speak english? 1266 00:43:02,700 --> 00:43:04,200 Ho hide north bank? 1267 00:43:04,200 --> 00:43:05,100 go straight. 1268 00:43:05,100 --> 00:43:06,500 thank you very much. 1269 00:43:06,500 --> 00:43:08,300 These are petitcabs. 1270 00:43:08,300 --> 00:43:11,200 thank you. 1271 00:43:11,200 --> 00:43:14,000 we're going to do labor. 1272 00:43:14,000 --> 00:43:15,700 i need a small one. 1273 00:43:15,700 --> 00:43:17,100 I need your help on this. 1274 00:43:17,100 --> 00:43:17,500 sorry. 1275 00:43:17,500 --> 00:43:19,100 i need your help. 1276 00:43:19,100 --> 00:43:20,700 Give me bricks, sarah. 1277 00:43:20,700 --> 00:43:22,900 i'm having a hard time. 1278 00:43:22,900 --> 00:43:23,900 I'm sorry. 1279 00:43:23,900 --> 00:43:25,600 lauren, you need to move. 1280 00:43:25,600 --> 00:43:26,300 Please. 1281 00:43:26,300 --> 00:43:27,200 Thank you. 1282 00:43:27,200 --> 00:43:29,700 Doing good. 1283 00:43:29,700 --> 00:43:31,400 this is horrible. 1284 00:43:31,400 --> 00:43:32,600 just keep going. 1285 00:43:32,600 --> 00:43:34,000 there it is, right there. 1286 00:43:34,000 --> 00:43:36,600 good job. 1287 00:43:36,600 --> 00:43:39,600 yes. 1288 00:43:39,600 --> 00:43:40,900 "take a taxi to the pit stop." 1289 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 Phil: Teams travel to 1290 00:43:44,000 --> 00:43:45,300 juyongguan, one of the gateways 1291 00:43:45,300 --> 00:43:49,000 to the great wall of china." 1292 00:43:49,000 --> 00:43:50,600 This ancient fortification is 1293 00:43:50,600 --> 00:43:52,300 the pit stop to this leg of the 1294 00:43:52,300 --> 00:43:53,000 race. 1295 00:43:53,000 --> 00:43:54,800 To gain access teams must use a 1296 00:43:54,800 --> 00:43:56,300 rope to scale up and over the 1297 00:43:56,300 --> 00:43:57,700 wall, and the last team to 1298 00:43:57,700 --> 00:43:59,800 check in here may be 1299 00:43:59,800 --> 00:44:01,800 eliminated. 1300 00:44:04,800 --> 00:44:03,000 find a taxi. 1301 00:44:06,000 --> 00:44:09,700 someone who speaks english. 1302 00:44:10,200 --> 00:44:12,100 we've got to find a taxi, 1303 00:44:12,100 --> 00:44:12,700 man. 1304 00:44:12,700 --> 00:44:14,300 we're good. 1305 00:44:14,300 --> 00:44:15,100 Hi. 1306 00:44:18,600 --> 00:44:19,400 here we go. 1307 00:44:19,400 --> 00:44:21,000 Come on, sarah. 1308 00:44:21,000 --> 00:44:21,700 Good? 1309 00:44:21,700 --> 00:44:23,200 ok, sarah. 1310 00:44:23,200 --> 00:44:25,900 "Take a taxi to the pit stop. 1311 00:44:25,900 --> 00:44:27,300 Scale the wall." 1312 00:44:27,300 --> 00:44:28,100 cool. 1313 00:44:28,100 --> 00:44:30,400 we've got to go grab a taxi. 1314 00:44:30,400 --> 00:44:32,200 they just threw theirs 1315 00:44:32,200 --> 00:44:32,700 together. 1316 00:44:32,700 --> 00:44:34,600 He tries to micromanage so 1317 00:44:34,600 --> 00:44:36,100 much, they can kiss my behind. 1318 00:44:36,100 --> 00:44:37,600 james and tyler. 1319 00:44:37,600 --> 00:44:38,400 There they are. 1320 00:44:38,400 --> 00:44:40,300 Go, go, go. 1321 00:44:40,300 --> 00:44:41,300 taxi. 1322 00:44:41,300 --> 00:44:42,800 here comes the other teams. 1323 00:44:42,800 --> 00:44:45,700 here we go. 1324 00:44:45,700 --> 00:44:47,500 hey, guys. 1325 00:44:47,500 --> 00:44:49,300 hi, ladies, have fun. 1326 00:44:49,300 --> 00:44:50,800 they're ahead of us. 1327 00:44:50,800 --> 00:44:53,100 I think the model boys... yeah, 1328 00:44:53,100 --> 00:44:54,300 they're attractive. 1329 00:44:54,300 --> 00:44:56,400 they're dangerous. 1330 00:44:56,400 --> 00:44:58,600 right here. 1331 00:44:58,600 --> 00:45:00,000 right over there. 1332 00:45:00,000 --> 00:45:02,100 let's do it together. 1333 00:45:02,100 --> 00:45:04,200 i'll go get the bricks. 1334 00:45:04,200 --> 00:45:06,400 we go here and we go here. 1335 00:45:06,400 --> 00:45:07,500 thank you. 1336 00:45:07,500 --> 00:45:10,600 take a taxi to the pit stop. 1337 00:45:10,600 --> 00:45:13,100 this is horrible. 1338 00:45:13,100 --> 00:45:14,900 Come on, lyn. 1339 00:45:14,900 --> 00:45:16,700 we are looking for a cab. 1340 00:45:16,700 --> 00:45:17,600 sarah. 1341 00:45:17,600 --> 00:45:18,300 Get over here. 1342 00:45:18,300 --> 00:45:21,400 I've got a taxi. 1343 00:45:21,400 --> 00:45:22,200 please. 1344 00:45:22,200 --> 00:45:24,600 thank you, thank you. 1345 00:45:24,600 --> 00:45:27,600 my leg is good, and it was 1346 00:45:27,600 --> 00:45:29,400 good to have this running foot 1347 00:45:29,400 --> 00:45:30,400 on to run a little bit. 1348 00:45:30,400 --> 00:45:33,200 we can preserve whatever 1349 00:45:33,200 --> 00:45:34,300 hydraulic fluid is still in 1350 00:45:34,300 --> 00:45:35,600 there, we can slow down the 1351 00:45:35,600 --> 00:45:37,700 leak, that's what we're doing. 1352 00:45:37,700 --> 00:45:39,700 that's it? 1353 00:45:39,700 --> 00:45:40,200 Yeah? 1354 00:45:40,200 --> 00:45:42,300 He's saying to take this bus. 1355 00:45:42,300 --> 00:45:43,700 This is a big waste of time. 1356 00:45:43,700 --> 00:45:46,700 he helped us out big time. 1357 00:45:46,700 --> 00:45:47,600 yes? 1358 00:45:47,600 --> 00:45:48,500 yes. 1359 00:45:48,700 --> 00:45:51,400 where is he at? 1360 00:45:51,400 --> 00:45:52,600 Back here? 1361 00:45:52,600 --> 00:45:54,000 no, no, no. 1362 00:45:54,000 --> 00:45:59,000 He doesn't want to do it. 1363 00:45:59,000 --> 00:45:59,700 I don't know. 1364 00:45:59,700 --> 00:46:03,300 we have to do one like this. 1365 00:46:03,300 --> 00:46:04,300 ok. 1366 00:46:04,300 --> 00:46:05,900 Like a wall thing. 1367 00:46:05,900 --> 00:46:07,200 hi, girls. 1368 00:46:07,200 --> 00:46:09,900 girl, this stuff is crazy. 1369 00:46:09,900 --> 00:46:10,500 taxi? 1370 00:46:10,500 --> 00:46:11,400 yeah. 1371 00:46:11,400 --> 00:46:12,800 great wall. 1372 00:46:12,800 --> 00:46:13,700 Let's go. 1373 00:46:13,700 --> 00:46:16,300 dude, we had this, man. 1374 00:46:16,300 --> 00:46:20,200 we still have it. 1375 00:46:20,200 --> 00:46:24,300 so do i. 1376 00:46:24,300 --> 00:46:24,900 market? 1377 00:46:24,900 --> 00:46:26,700 yeah, there, there. 1378 00:46:26,700 --> 00:46:27,600 come on. 1379 00:46:27,600 --> 00:46:28,700 let's go. 1380 00:46:28,700 --> 00:46:31,000 we need to pile this here. 1381 00:46:31,000 --> 00:46:32,800 it's shaping up at this 1382 00:46:32,800 --> 00:46:33,300 point. 1383 00:46:33,300 --> 00:46:33,800 Almost there. 1384 00:46:33,800 --> 00:46:34,400 right here? 1385 00:46:34,400 --> 00:46:35,200 yeah. 1386 00:46:35,200 --> 00:46:36,300 that's it. 1387 00:46:36,300 --> 00:46:37,700 Thank you, lord. 1388 00:46:37,700 --> 00:46:39,600 Thank you, thank you, thank u. 1389 00:46:40,000 --> 00:46:42,300 "Take a taxi to the pit stop." 1390 00:46:42,300 --> 00:46:44,500 they're going straight. 1391 00:46:44,500 --> 00:46:45,400 All the way down. 1392 00:46:45,400 --> 00:46:46,600 Hang in there, y'all. 1393 00:46:46,600 --> 00:46:47,300 Don't give up. 1394 00:46:47,300 --> 00:46:48,500 what about the small one, 1395 00:46:48,500 --> 00:46:50,000 the sideways one? 1396 00:46:50,000 --> 00:46:51,100 That's it. 1397 00:46:51,100 --> 00:46:51,800 Done. 1398 00:46:51,800 --> 00:46:53,300 There you go. 1399 00:46:53,300 --> 00:46:58,300 I think we set a record. 1400 00:46:58,300 --> 00:47:00,600 Going to the pit stop, girl. 1401 00:47:00,600 --> 00:47:01,800 thank you. 1402 00:47:01,800 --> 00:47:03,100 great wall. 1403 00:47:03,100 --> 00:47:05,800 That brick laying was horrible. 1404 00:47:05,800 --> 00:47:07,500 babe, i need you to listen 1405 00:47:07,500 --> 00:47:09,100 to me for five seconds. 1406 00:47:09,100 --> 00:47:11,200 Is ours bigger than theirs? 1407 00:47:11,200 --> 00:47:12,700 If they can figure it out, 1408 00:47:12,700 --> 00:47:14,200 babe, we can figure it out. 1409 00:47:14,200 --> 00:47:15,700 baby, you need to just... 1410 00:47:15,700 --> 00:47:16,200 the 1411 00:47:16,200 --> 00:47:18,000 you need to lin to me. 1412 00:47:18,000 --> 00:47:21,500 All the other teams are gone. 1413 00:47:21,500 --> 00:47:23,600 99.5% of the time, i am in 1414 00:47:23,600 --> 00:47:24,900 love with this relationship. 1415 00:47:24,900 --> 00:47:26,700 The one percentage that i'm not 1416 00:47:26,700 --> 00:47:29,400 is when we take tones with each 1417 00:47:30,575 --> 00:47:32,041 you want to bail or do you wantto stay? 1418 00:47:32,373 --> 00:47:33,001 No, i want to stay. 1419 00:47:33,673 --> 00:47:36,109 just keep doing it, don't talk. 1420 00:47:36,788 --> 00:47:37,639 >> what is he doing with those? 1421 00:47:38,261 --> 00:47:39,281 >> babe, that's what it is. 1422 00:47:39,863 --> 00:47:41,096 We've got to put those around the edges. 1423 00:47:41,474 --> 00:47:42,013 Start over. 1424 00:47:45,125 --> 00:47:46,729 >> hey, don't throw them. 1425 00:47:46,901 --> 00:47:47,376 >> i'm sorry. 1426 00:47:47,789 --> 00:47:48,432 >> that's no good. 1427 00:47:48,830 --> 00:47:49,362 >> did i break them? 1428 00:47:49,593 --> 00:47:50,016 >> yes. 1429 00:47:50,323 --> 00:47:50,841 >> i'm sorry. 1430 00:47:52,892 --> 00:47:53,468 >> go, go. 1431 00:47:55,864 --> 00:47:56,291 Let's go. 1432 00:47:59,364 --> 00:48:00,249 >> we're cheerleaders. 1433 00:48:00,619 --> 00:48:03,718 >> this is it, girls, this is it. 1434 00:48:08,230 --> 00:48:09,198 >> right here. 1435 00:48:13,576 --> 00:48:14,786 Phil: In this detour, teams 1436 00:48:14,937 --> 00:48:16,247 must perform a series of 1437 00:48:16,387 --> 00:48:18,268 specific tai gi bilong moves. 1438 00:48:20,750 --> 00:48:22,386 one, two, 1439 00:48:22,656 --> 00:48:23,677 >> how many times do we have to do that? 1440 00:48:23,679 --> 00:48:24,068 >> four. 1441 00:48:25,849 --> 00:48:27,848 >> one, two. 1442 00:48:28,282 --> 00:48:29,997 one, two 1443 00:48:30,630 --> 00:48:31,062 Look at the hands. 1444 00:48:31,475 --> 00:48:32,104 Your left hand. 1445 00:48:32,209 --> 00:48:33,481 Three, four. 1446 00:48:37,260 --> 00:48:38,297 >> looks like we are at the market. 1447 00:48:40,172 --> 00:48:40,793 >> what's up, guys? 1448 00:48:41,121 --> 00:48:43,411 I'm leveling, dude. Get stones. 1449 00:48:46,345 --> 00:48:47,474 This isn't a community pile. 1450 00:48:48,115 --> 00:48:48,889 my bad, my bad 1451 00:48:58,432 --> 00:48:58,872 >> other leg. 1452 00:49:04,311 --> 00:49:05,302 >> that's hard. 1453 00:49:09,744 --> 00:49:10,122 >> ok? 1454 00:49:10,333 --> 00:49:10,624 >> ok. 1455 00:49:10,868 --> 00:49:11,120 >> here? 1456 00:49:11,148 --> 00:49:11,564 >> thank you. 1457 00:49:11,830 --> 00:49:13,452 >> big gray ones go around the corner 1458 00:49:13,696 --> 00:49:14,672 Should fit. 1459 00:49:16,075 --> 00:49:16,411 all right 1460 00:49:16,544 --> 00:49:16,817 There we go. 1461 00:49:17,014 --> 00:49:17,378 all right 1462 00:49:17,700 --> 00:49:18,046 Thank god. 1463 00:49:22,048 --> 00:49:22,375 >> it's going up. 1464 00:49:22,697 --> 00:49:24,125 It's just small steps. 1465 00:49:24,279 --> 00:49:24,994 And you are strong. 1466 00:49:25,095 --> 00:49:25,882 Your upper body is stronger 1467 00:49:25,963 --> 00:49:27,211 than anybody's out there. 1468 00:49:27,643 --> 00:49:28,382 You can do this. 1469 00:49:28,963 --> 00:49:30,047 >> peter could be the great 1470 00:49:30,128 --> 00:49:30,642 love of my life. 1471 00:49:31,213 --> 00:49:32,556 If we don't risk our hearts a 1472 00:49:32,629 --> 00:49:33,949 little bit, we're never going 1473 00:49:34,107 --> 00:49:35,759 to know if perhaps there is a 1474 00:49:35,878 --> 00:49:36,971 greater love here. 1475 00:49:38,964 --> 00:49:40,204 >> peter and sarah are neck and neck. 1476 00:49:40,645 --> 00:49:41,681 >> go, go, go, yes. 1477 00:49:41,836 --> 00:49:44,000 >> it's the team up on your right. 1478 00:49:44,327 --> 00:49:46,007 >> faster, faster, faster. 1479 00:49:46,842 --> 00:49:47,733 go, go, go 1480 00:49:48,408 --> 00:49:50,794 >> they just went ripping by us. 1481 00:49:51,148 --> 00:49:52,186 >> that's what i'm talking now 1482 00:49:52,324 --> 00:49:52,915 we're talking. 1483 00:49:55,713 --> 00:49:56,719 >> i'm learning a lot more 1484 00:49:56,897 --> 00:49:57,481 about lauren. 1485 00:49:57,547 --> 00:49:58,773 She is very athletic. 1486 00:49:58,928 --> 00:49:59,734 She very determined. 1487 00:49:59,993 --> 00:50:01,260 She's one hell of a teammate. 1488 00:50:01,248 --> 00:50:02,597 Look at that, man. 1489 00:50:03,310 --> 00:50:04,028 Excuse me, sir. 1490 00:50:04,200 --> 00:50:05,023 I need to get up there 1491 00:50:05,881 --> 00:50:06,360 the great wall 1492 00:50:06,886 --> 00:50:08,520 Oh, juyongguan, yeah 1493 00:50:09,837 --> 00:50:10,439 Entrance. 1494 00:50:11,155 --> 00:50:11,826 You keep going, sarah, 1495 00:50:11,861 --> 00:50:12,792 don't stop now 1496 00:50:13,768 --> 00:50:15,231 come on sarah, come on 1497 00:50:15,295 --> 00:50:17,060 You got it, girl, you got it, girl. 1498 00:50:17,621 --> 00:50:18,353 You do your thing. 1499 00:50:18,488 --> 00:50:18,868 >> i'm doing it. 1500 00:50:19,116 --> 00:50:20,292 >> you do your thing, sister. 1501 00:50:21,528 --> 00:50:24,319 i've got to get out and just beat them. 1502 00:50:25,540 --> 00:50:26,480 >> there is a team right there. 1503 00:50:28,828 --> 00:50:29,692 We've got that jump. 1504 00:50:30,167 --> 00:50:31,665 right here, is the road 1505 00:50:31,684 --> 00:50:32,470 >> fine, honey. 1506 00:50:32,405 --> 00:50:33,318 I am coming 1507 00:50:33,907 --> 00:50:35,546 >> sarah, you are my girl. 1508 00:50:39,206 --> 00:50:39,813 >> you are an all-american 1509 00:50:40,064 --> 00:50:41,543 you are world-class athlete. 1510 00:50:43,513 --> 00:50:44,324 >> this is not it, sarah. 1511 00:50:44,627 --> 00:50:45,665 >> how do we get through? 1512 00:50:46,245 --> 00:50:48,381 we've got to go all the way back down. 1513 00:50:48,416 --> 00:50:48,829 There is no other team. 1514 00:50:49,372 --> 00:50:50,046 We're going the wrong way. 1515 00:50:50,509 --> 00:50:51,308 that's right 1516 00:50:51,892 --> 00:50:52,660 We missed something big time. 1517 00:50:55,789 --> 00:50:56,828 I think they're climbing. 1518 00:50:58,628 --> 00:50:59,112 >> we're the first team? 1519 00:50:59,030 --> 00:50:59,466 >> yeah. 1520 00:51:00,311 --> 00:51:00,873 >> yes. 1521 00:51:01,260 --> 00:51:02,263 >> let's get tied in. 1522 00:51:02,447 --> 00:51:03,462 >> who will get it first? 1523 00:51:03,497 --> 00:51:04,063 >> you will. 1524 00:51:04,362 --> 00:51:05,432 >> one of the greatest things 1525 00:51:05,443 --> 00:51:07,334 is knowing i can rely on tyler. 1526 00:51:07,369 --> 00:51:09,734 We're both physically fit, but 1527 00:51:10,055 --> 00:51:11,855 i have so much confidence in him 1528 00:51:12,191 --> 00:51:13,002 that it makes me more 1529 00:51:13,108 --> 00:51:14,769 confident in our team overall. 1530 00:51:15,096 --> 00:51:16,829 >> i'm not using the loops. 1531 00:51:17,929 --> 00:51:19,554 You've got to wait until you're done. 1532 00:51:19,554 --> 00:51:20,053 i know 1533 00:51:20,071 --> 00:51:20,957 >> i know you do. 1534 00:51:22,279 --> 00:51:23,526 Maybe i should, actually. 1535 00:51:23,573 --> 00:51:24,501 >> come on, sweetie, this way. 1536 00:51:24,910 --> 00:51:25,597 >> pick a rope. 1537 00:51:30,190 --> 00:51:31,041 >> that's going to be tricky. 1538 00:51:31,165 --> 00:51:32,465 You can do this, dad. 1539 00:51:33,708 --> 00:51:34,999 >> you know how to do this, sarah. 1540 00:51:35,028 --> 00:51:36,367 You know how to do this. 1541 00:51:36,402 --> 00:51:38,374 You have to use your sound-side foot. 1542 00:51:41,206 --> 00:51:42,383 >> it's much harder than it looks. 1543 00:51:43,926 --> 00:51:44,609 >> that's ok. 1544 00:51:44,764 --> 00:51:45,090 That's ok. 1545 00:51:45,125 --> 00:51:45,612 Take a breather. 1546 00:51:47,651 --> 00:51:48,399 >> is it hard? 1547 00:51:48,712 --> 00:51:48,976 >> a little bit. 1548 00:51:49,011 --> 00:51:50,127 >> should i use the loops? 1549 00:51:50,137 --> 00:51:51,515 >> you might want to use the foot. 1550 00:51:53,825 --> 00:51:54,667 Good job. 1551 00:51:55,881 --> 00:51:56,721 >> you got it. 1552 00:51:56,979 --> 00:51:58,137 You can do this, dad. 1553 00:52:01,289 --> 00:52:02,007 >> oh, my god. 1554 00:52:02,624 --> 00:52:03,320 >> sarah. 1555 00:52:05,410 --> 00:52:05,564 Ok. 1556 00:52:06,470 --> 00:52:08,208 >> i can't do it, babe. 1557 00:52:08,309 --> 00:52:09,201 I have to find a foothold. 1558 00:52:11,870 --> 00:52:12,187 Oh, my god. 1559 00:52:12,498 --> 00:52:12,863 I twisted my ankle. 1560 00:52:14,167 --> 00:52:14,460 Help. 1561 00:52:15,613 --> 00:52:15,922 Oh, my god. 1562 00:52:17,575 --> 00:52:17,832 oh, my god 1563 00:52:19,118 --> 00:52:19,376 oh, my god 1564 00:52:20,333 --> 00:52:21,124 I can't do it. 1565 00:52:28,737 --> 00:52:30,425 I can't do it, babe 1566 00:52:33,234 --> 00:52:35,022 you get the.. to the right side, 1567 00:52:35,057 --> 00:52:36,366 that right, you got it 1568 00:52:36,401 --> 00:52:37,403 you get it to your right hand 1569 00:52:37,438 --> 00:52:38,122 here we go 1570 00:52:38,733 --> 00:52:39,821 and you can just do it 1571 00:52:40,053 --> 00:52:40,940 you could, sarah 1572 00:52:41,022 --> 00:52:41,617 here we go 1573 00:52:42,302 --> 00:52:42,912 here we go 1574 00:52:42,947 --> 00:52:43,468 you got it 1575 00:52:43,503 --> 00:52:44,213 just like that 1576 00:52:44,248 --> 00:52:45,201 oh, my god 1577 00:52:45,643 --> 00:52:46,913 it's ok, it's ok 1578 00:52:48,585 --> 00:52:49,890 you just take the breath right there 1579 00:52:49,925 --> 00:52:51,531 first to finish, baby 1580 00:53:02,006 --> 00:53:03,205 welcome to china 1581 00:53:03,943 --> 00:53:05,044 tyler and james, 1582 00:53:05,348 --> 00:53:06,804 you team is the number on 1583 00:53:08,765 --> 00:53:10,220 phil: I have good news for you guys. 1584 00:53:10,374 --> 00:53:11,588 As the winners of this leg of 1585 00:53:11,623 --> 00:53:15,418 the race, you have won $20,000. 1586 00:53:15,453 --> 00:53:17,194 Congratulations for being team number one. 1587 00:53:17,964 --> 00:53:20,307 >> it shows character to push 1588 00:53:20,342 --> 00:53:20,714 through something like this. 1589 00:53:20,939 --> 00:53:22,260 James and i have been through a lot together. 1590 00:53:22,491 --> 00:53:24,055 and i think, this just tell us 1591 00:53:24,352 --> 00:53:26,865 how much you kinw drive you have inside you. 1592 00:53:31,482 --> 00:53:32,766 >> i'm so proud of you. 1593 00:53:37,969 --> 00:53:39,591 >> i know he is trying so hard. 1594 00:53:40,682 --> 00:53:42,617 i never thought we would, like, 1595 00:53:42,736 --> 00:53:44,604 do anything like this together. 1596 00:53:44,639 --> 00:53:45,881 you got it, dad 1597 00:53:46,473 --> 00:53:48,051 I'm so proud of you. 1598 00:53:48,808 --> 00:53:50,460 Good job, dad, good job. 1599 00:53:50,495 --> 00:53:51,568 then was so, 1600 00:53:51,603 --> 00:53:52,224 come on, lauren, 1601 00:53:52,259 --> 00:53:52,968 you can do it 1602 00:53:53,567 --> 00:53:54,393 hey, sarah, 1603 00:53:54,679 --> 00:53:56,072 >> stay strong. 1604 00:53:56,495 --> 00:53:57,887 you stay focused. 1605 00:53:58,438 --> 00:53:59,773 you find your power. 1606 00:54:00,046 --> 00:54:00,904 >>karlyn, 1607 00:54:01,128 --> 00:54:02,061 >> i'm going to cry. 1608 00:54:03,454 --> 00:54:04,518 You can do this. 1609 00:54:04,553 --> 00:54:05,343 This is a piece of cake. 1610 00:54:05,378 --> 00:54:06,250 Show the strength. 1611 00:54:06,598 --> 00:54:07,921 You've got it, sarah 1612 00:54:07,956 --> 00:54:09,826 Ya! Ya! 1613 00:54:11,613 --> 00:54:12,729 >> now i've got to do it. 1614 00:54:12,764 --> 00:54:14,201 I'm going to look like the ding aling here. 1615 00:54:16,139 --> 00:54:18,529 oh, my god, i am sorry 1616 00:54:21,866 --> 00:54:22,452 >> ah. 1617 00:54:23,719 --> 00:54:24,653 >> one at a time. 1618 00:54:28,008 --> 00:54:28,595 >> you've got it. 1619 00:54:28,670 --> 00:54:29,845 >> i'm proud of you, honey. 1620 00:54:29,880 --> 00:54:30,575 come on, come on 1621 00:54:33,877 --> 00:54:36,103 >> duke and lauren, you're team 1622 00:54:36,138 --> 00:54:36,695 number two. 1623 00:54:40,708 --> 00:54:44,886 >> we're trying to bond and put 1624 00:54:44,921 --> 00:54:47,190 our differences aside and move forward. 1625 00:54:52,514 --> 00:54:53,170 >> yeah. 1626 00:54:57,593 --> 00:54:58,415 Phil: Peter and sarah, 1627 00:54:59,582 --> 00:55:00,172 you're team number three. 1628 00:55:02,051 --> 00:55:03,182 top three 1629 00:55:07,760 --> 00:55:08,693 >> you check yours. 1630 00:55:08,686 --> 00:55:09,703 I'm not your slave. 1631 00:55:10,056 --> 00:55:11,214 Don't question me, dave. 1632 00:55:12,022 --> 00:55:13,700 That's two halves. 1633 00:55:13,750 --> 00:55:15,207 You need to stop disagreeing 1634 00:55:15,242 --> 00:55:15,980 and just do it. 1635 00:55:16,015 --> 00:55:17,094 >> i ain't disagreeing nothing. 1636 00:55:17,174 --> 00:55:18,754 >> move everything else out of the way. 1637 00:55:21,056 --> 00:55:21,816 >> good. 1638 00:55:21,851 --> 00:55:22,598 Thank you. 1639 00:55:23,477 --> 00:55:24,187 >> open it. 1640 00:55:24,512 --> 00:55:25,564 Take a taxi to the pit stop. 1641 00:55:25,599 --> 00:55:27,049 We need a taxi to the great wall of china. 1642 00:55:28,386 --> 00:55:30,050 good luck, oh, excuse me. 1643 00:55:30,085 --> 00:55:31,019 thanks a lot 1644 00:55:31,054 --> 00:55:32,324 >> keep winning. 1645 00:55:32,579 --> 00:55:33,889 >> start from that side. 1646 00:55:34,347 --> 00:55:37,578 >> got to keep your feet in the things, i think. 1647 00:55:39,437 --> 00:55:39,889 >> very nice. 1648 00:55:40,494 --> 00:55:41,228 I've just got to focus. 1649 00:55:41,463 --> 00:55:43,293 >> it's this way and then this way. 1650 00:55:43,328 --> 00:55:43,775 >> that's it. 1651 00:55:43,838 --> 00:55:44,260 >> good job. 1652 00:55:44,325 --> 00:55:45,138 >> thank you, sir. 1653 00:55:45,758 --> 00:55:47,962 >> take a taxi to the pit stop. 1654 00:55:48,038 --> 00:55:48,930 >> let's go this way, babe. 1655 00:55:49,678 --> 00:55:50,770 >> look for a taxi. 1656 00:55:50,805 --> 00:55:51,799 >> did we get in? 1657 00:55:52,265 --> 00:55:53,431 >> thank y'all. 1658 00:55:53,466 --> 00:55:55,399 Thank you, thank you. 1659 00:55:57,146 --> 00:55:57,972 >> lord have mercy. 1660 00:55:58,007 --> 00:55:58,941 Taxi, right there. 1661 00:56:00,337 --> 00:56:01,925 >> you have to go on down. 1662 00:56:01,960 --> 00:56:02,972 >> we need a taxi. 1663 00:56:03,016 --> 00:56:04,027 >> this is the pit stop. 1664 00:56:04,083 --> 00:56:04,511 We've got to get there. 1665 00:56:04,456 --> 00:56:05,174 i know 1666 00:56:05,209 --> 00:56:05,862 >> oh, my gosh, 1667 00:56:05,899 --> 00:56:06,929 there is another team coming. 1668 00:56:07,137 --> 00:56:08,193 >> i have not really been 1669 00:56:08,759 --> 00:56:10,030 climbing before. 1670 00:56:10,065 --> 00:56:10,651 >> it looks tough. 1671 00:56:10,817 --> 00:56:11,936 >> this will be a challenge. 1672 00:56:12,759 --> 00:56:14,572 >> yeah, all right, girl. 1673 00:56:14,607 --> 00:56:15,354 Yeah, baby. 1674 00:56:16,310 --> 00:56:17,159 Good job. 1675 00:56:18,718 --> 00:56:19,047 >> all right. 1676 00:56:20,805 --> 00:56:22,487 >> try to get your other foot up there. 1677 00:56:23,110 --> 00:56:23,779 >> i can't. 1678 00:56:23,877 --> 00:56:25,587 >> girl, it's not the height, 1679 00:56:25,622 --> 00:56:27,278 it's the strength i think it's going to take. 1680 00:56:27,478 --> 00:56:28,187 >> it's hard. 1681 00:56:28,781 --> 00:56:29,637 It's too hard. 1682 00:56:32,740 --> 00:56:33,303 >> wait. 1683 00:56:33,338 --> 00:56:33,769 Something's wrong 1684 00:56:34,045 --> 00:56:34,762 >> this way? 1685 00:56:34,827 --> 00:56:35,875 >> there is a small. 1686 00:56:35,910 --> 00:56:36,518 >> come on, man. 1687 00:56:36,519 --> 00:56:37,519 small? 1688 00:56:37,520 --> 00:56:38,179 yea, very long 1689 00:56:38,269 --> 00:56:39,108 Pay attention. 1690 00:56:39,230 --> 00:56:39,743 sorry 1691 00:56:42,138 --> 00:56:43,422 >> doesn't look good. 1692 00:56:45,755 --> 00:56:46,508 Shoot. 1693 00:56:47,314 --> 00:56:47,775 It's not working. 1694 00:56:49,737 --> 00:56:54,974 >> flip, flip, flip, flip, turn 1695 00:57:02,815 --> 00:57:03,315 >> then what? 1696 00:57:03,807 --> 00:57:04,347 >> i did it. 1697 00:57:04,615 --> 00:57:04,927 We did it. 1698 00:57:07,135 --> 00:57:07,983 >> again, again, again. 1699 00:57:08,119 --> 00:57:08,862 We didn't get ours. 1700 00:57:08,897 --> 00:57:09,938 >> the gay guys beat us. 1701 00:57:11,358 --> 00:57:12,962 >> take a taxi to the pit stop. 1702 00:57:14,583 --> 00:57:15,278 Phil: Dustin and kandice, 1703 00:57:15,974 --> 00:57:16,957 you are team number four. 1704 00:57:18,142 --> 00:57:19,146 >> that's awesome. 1705 00:57:22,742 --> 00:57:24,255 >> we did it, we did it, we did it. 1706 00:57:24,813 --> 00:57:25,672 Thank you so much. 1707 00:57:26,325 --> 00:57:27,659 >> take a taxi to the pit stop 1708 00:57:27,694 --> 00:57:28,585 at the great wall and find 1709 00:57:28,620 --> 00:57:29,271 whatever. 1710 00:57:29,306 --> 00:57:29,969 >> thank you. 1711 00:57:32,000 --> 00:57:33,116 >> the great wall of china. 1712 00:57:33,151 --> 00:57:34,517 I cannot believe we're going to see it. 1713 00:57:34,823 --> 00:57:37,178 >> we're going to rapel it or something. 1714 00:57:42,638 --> 00:57:43,479 >> this is too hard. 1715 00:57:43,791 --> 00:57:45,284 I can't... how do you even get started? 1716 00:57:48,380 --> 00:57:49,573 >> are we having fun yet, baby? 1717 00:57:50,733 --> 00:57:51,662 >> do you have the pattern? 1718 00:57:54,141 --> 00:57:55,044 >> this is not fitting. 1719 00:57:55,205 --> 00:57:55,973 >> here we go. 1720 00:57:57,330 --> 00:57:57,914 >> finished. 1721 00:58:00,321 --> 00:58:01,961 >> "take a taxi to the pit stop." 1722 00:58:01,996 --> 00:58:02,582 >> good luck, team karma. 1723 00:58:02,583 --> 00:58:03,227 thanks 1724 00:58:03,262 --> 00:58:04,246 >> we have to find a cab. 1725 00:58:04,451 --> 00:58:05,695 taxi, taxi 1726 00:58:06,016 --> 00:58:06,732 >> good job, man. 1727 00:58:09,095 --> 00:58:10,369 >> there is a taxi right here. 1728 00:58:10,513 --> 00:58:11,205 >> hold on. 1729 00:58:11,336 --> 00:58:11,876 >> taxi. 1730 00:58:13,210 --> 00:58:14,108 the great wall... 1731 00:58:14,886 --> 00:58:16,191 >> the great wall of china. 1732 00:58:18,311 --> 00:58:19,076 >> rob and kim. 1733 00:58:19,213 --> 00:58:20,755 >> follow them, follow them. 1734 00:58:20,983 --> 00:58:22,651 >> follow us, follow us. 1735 00:58:22,964 --> 00:58:24,078 >> we know exactly where we're going. 1736 00:58:24,236 --> 00:58:24,370 >> ok. 1737 00:58:25,222 --> 00:58:26,238 >> go, go, go. 1738 00:58:27,775 --> 00:58:29,818 >> good karma, baby, good karma. 1739 00:58:32,021 --> 00:58:32,443 >> thank you. 1740 00:58:32,509 --> 00:58:32,971 Let's go. 1741 00:58:33,053 --> 00:58:33,614 Straight. 1742 00:58:33,757 --> 00:58:34,262 >> hey. 1743 00:58:34,581 --> 00:58:35,168 >> hey, guys. 1744 00:58:35,310 --> 00:58:35,947 >> hi, ladies. 1745 00:58:36,116 --> 00:58:36,575 >> hi. 1746 00:58:37,124 --> 00:58:37,640 >> it's hard. 1747 00:58:40,817 --> 00:58:41,949 >> it's too hard. 1748 00:58:41,960 --> 00:58:43,130 I can't even get started. 1749 00:58:43,649 --> 00:58:44,493 >> i'm going to go first. 1750 00:58:44,993 --> 00:58:45,680 It's like batman. 1751 00:58:48,944 --> 00:58:49,697 >> if it's hard for you, 1752 00:58:49,635 --> 00:58:50,733 can you imagine how hard this is 1753 00:58:50,825 --> 00:58:51,581 going to be for me? 1754 00:58:51,616 --> 00:58:52,777 >> it's going to be hard. 1755 00:58:53,496 --> 00:58:54,794 >> how in the world do you 1756 00:58:54,752 --> 00:58:56,038 expect somebody to do this? 1757 00:58:57,398 --> 00:58:58,062 >> tom, relax. 1758 00:58:59,462 --> 00:58:59,790 >> oh, my god. 1759 00:59:00,286 --> 00:59:00,894 I'm going to fall. 1760 00:59:01,126 --> 00:59:01,454 >> oh. 1761 00:59:01,885 --> 00:59:02,990 >> oh, god. 1762 00:59:06,036 --> 00:59:07,557 >> i finally figured out a pattern here. 1763 00:59:07,702 --> 00:59:08,800 Thank you. 1764 00:59:08,835 --> 00:59:09,162 >> thank you. 1765 00:59:10,973 --> 00:59:12,335 >> take a taxi to the pit stop. 1766 00:59:12,988 --> 00:59:14,629 >> big wall, big wall. 1767 00:59:14,634 --> 00:59:16,173 >> big wall. you know? 1768 00:59:16,340 --> 00:59:17,061 >> wall? 1769 00:59:17,325 --> 00:59:17,906 >> yes, wall. 1770 00:59:20,035 --> 00:59:21,547 >> my ankle is twisted. 1771 00:59:21,582 --> 00:59:23,049 >> put your hands above the next notch. 1772 00:59:23,084 --> 00:59:24,618 It's not going to work that way, tom. 1773 00:59:24,653 --> 00:59:26,063 >> i don't know if i can do this. 1774 00:59:26,132 --> 00:59:28,204 >> tom, you can do it, come on, honey. 1775 00:59:28,253 --> 00:59:32,547 >> don't panic and you will be ok, ok? 1776 00:59:32,619 --> 00:59:34,562 >> i'm only halfway there. 1777 00:59:34,597 --> 00:59:35,517 >> david, go. 1778 00:59:35,739 --> 00:59:36,558 >> you can do it. 1779 00:59:36,593 --> 00:59:37,456 Just put your foot up there. 1780 00:59:37,764 --> 00:59:38,474 >> i can't. 1781 00:59:38,509 --> 00:59:39,242 I can't look up. 1782 00:59:39,277 --> 00:59:39,576 >> yes, you can. 1783 00:59:41,963 --> 00:59:42,763 It's too hard. 1784 00:59:44,539 --> 00:59:45,397 Ah. 1785 00:59:53,124 --> 00:59:54,021 >> you can do it. 1786 00:59:54,338 --> 00:59:54,751 Ok. 1787 00:59:54,882 --> 00:59:56,147 Swing your body around. 1788 00:59:57,178 --> 00:59:58,076 >> i'm trying. 1789 00:59:58,111 --> 00:59:58,818 >> get your loop. 1790 01:00:00,218 --> 01:00:01,196 Your right leg is resting. 1791 01:00:01,231 --> 01:00:02,035 Stick it in there. 1792 01:00:02,070 --> 01:00:02,486 Push up. 1793 01:00:02,714 --> 01:00:05,030 Yeah, yeah, yeah. 1794 01:00:05,298 --> 01:00:06,498 You've got it now, karlyn. 1795 01:00:08,628 --> 01:00:09,642 >> honey, you're ok. 1796 01:00:09,677 --> 01:00:10,990 You have to go straight. 1797 01:00:11,080 --> 01:00:12,566 >> my ankle is twisted. 1798 01:00:12,601 --> 01:00:13,474 >> honey, don't do that. 1799 01:00:13,509 --> 01:00:14,606 That's when you fall. 1800 01:00:14,887 --> 01:00:16,185 You're not balanced. 1801 01:00:16,220 --> 01:00:17,217 You have to go straight. 1802 01:00:18,496 --> 01:00:19,886 >> you've got to make sure 1803 01:00:20,136 --> 01:00:21,910 your foot is in there. 1804 01:00:24,087 --> 01:00:25,865 >> i don't see me getting up this wall. 1805 01:00:27,587 --> 01:00:28,494 go, this way 1806 01:00:28,982 --> 01:00:29,537 >> let's go. 1807 01:00:29,566 --> 01:00:30,160 Let's go. 1808 01:00:30,509 --> 01:00:31,782 >> fly up that wall. 1809 01:00:31,997 --> 01:00:32,901 Good job, baby. 1810 01:00:32,936 --> 01:00:33,452 i got it 1811 01:00:34,060 --> 01:00:35,399 >> not as easy as it looks. 1812 01:00:37,276 --> 01:00:38,623 It's about coordination. 1813 01:00:39,652 --> 01:00:41,296 >> you are doing so good, babe. 1814 01:00:41,740 --> 01:00:43,129 >> you're girl's got game. 1815 01:00:43,579 --> 01:00:44,028 She does. 1816 01:00:46,163 --> 01:00:47,742 >> we are going to beat them on the wall. 1817 01:00:48,627 --> 01:00:49,465 Let's do it. 1818 01:00:50,570 --> 01:00:50,916 >> good. 1819 01:00:52,234 --> 01:00:53,652 >> just like cheerleading 1820 01:00:53,687 --> 01:00:54,454 step-up drills. 1821 01:00:55,721 --> 01:00:56,876 >> this is so nervewracking 1822 01:00:58,216 --> 01:00:59,718 trying to keep my calm. 1823 01:01:05,923 --> 01:01:07,200 >> lord have mercy, people. 1824 01:01:07,666 --> 01:01:09,431 >> that's it, push, push. 1825 01:01:09,466 --> 01:01:10,511 >> shut up. 1826 01:01:10,781 --> 01:01:12,766 I'm more than serious, dave. 1827 01:01:12,801 --> 01:01:13,900 >> i'm trying to help you. 1828 01:01:13,935 --> 01:01:14,964 >> then step back and shut up. 1829 01:01:14,999 --> 01:01:15,737 That's how you will help me. 1830 01:01:15,877 --> 01:01:16,284 >> go ahead. 1831 01:01:19,044 --> 01:01:19,467 >> there you go. 1832 01:01:20,203 --> 01:01:21,533 Two more big pulls, karlyn. 1833 01:01:21,568 --> 01:01:22,658 There you go. 1834 01:01:22,693 --> 01:01:23,834 You're there. 1835 01:01:23,869 --> 01:01:25,135 Take a deep breath, girl 1836 01:01:25,170 --> 01:01:25,859 >> i'm trying. 1837 01:01:30,129 --> 01:01:30,783 >> dig in. 1838 01:01:31,313 --> 01:01:33,130 Tom, i'm so proud of you. 1839 01:01:33,577 --> 01:01:35,050 Yeah. 1840 01:01:35,522 --> 01:01:36,753 >> my knees are bloody. 1841 01:01:37,497 --> 01:01:38,687 >> good job, babe. 1842 01:01:38,722 --> 01:01:39,658 >> great wall, baby. 1843 01:01:40,543 --> 01:01:41,470 >> come on, baby. 1844 01:01:41,505 --> 01:01:42,147 You can do it. 1845 01:01:42,182 --> 01:01:43,151 Great job, baby. 1846 01:01:44,743 --> 01:01:46,376 >> holy crap. 1847 01:01:46,432 --> 01:01:47,413 Let's go, erwin. 1848 01:01:47,569 --> 01:01:49,226 >> my forearms are burned. 1849 01:01:49,344 --> 01:01:49,989 Let's go. 1850 01:01:50,679 --> 01:01:51,520 You can do it. 1851 01:01:53,143 --> 01:01:53,704 >> step. 1852 01:01:54,431 --> 01:01:54,952 Good. 1853 01:01:55,502 --> 01:01:56,531 Keep it up, keep it up. 1854 01:01:57,518 --> 01:01:58,172 You're doing so good. 1855 01:01:58,318 --> 01:01:59,190 One last one. 1856 01:01:59,599 --> 01:02:00,221 Yea. 1857 01:02:01,850 --> 01:02:02,933 >> you've got it, babe, you're 1858 01:02:03,157 --> 01:02:03,567 almost here. 1859 01:02:03,613 --> 01:02:04,315 You're doing so good. 1860 01:02:05,013 --> 01:02:05,693 Come on, come on. 1861 01:02:08,684 --> 01:02:09,559 >> tell me something good. 1862 01:02:09,613 --> 01:02:10,313 Phil: Rob and kimberly, 1863 01:02:11,051 --> 01:02:12,107 you're team number five. 1864 01:02:12,453 --> 01:02:13,204 >> what's up, baby. 1865 01:02:17,619 --> 01:02:18,529 Phil: Kellie and jamie, 1866 01:02:19,824 --> 01:02:20,789 you are team number six. 1867 01:02:22,403 --> 01:02:22,938 >> we're good. 1868 01:02:28,891 --> 01:02:29,601 Phil: Erwin and godwin. 1869 01:02:29,873 --> 01:02:30,313 >> yes. 1870 01:02:30,569 --> 01:02:32,181 Phil: You are team number seven. 1871 01:02:35,410 --> 01:02:36,946 >> right over to the pit stop. 1872 01:02:36,955 --> 01:02:39,859 >> one, two, three, yea. 1873 01:02:39,874 --> 01:02:40,838 Tell me something good. 1874 01:02:41,866 --> 01:02:42,712 Phil: Tom and terry, 1875 01:02:43,850 --> 01:02:44,886 you're team number eight. 1876 01:02:45,185 --> 01:02:46,077 >> we made it, we made it. 1877 01:02:46,154 --> 01:02:47,050 >> thank you. 1878 01:02:50,135 --> 01:02:51,581 >> you've got to use your legs. 1879 01:02:51,984 --> 01:02:53,722 Push up with your right leg. 1880 01:02:53,757 --> 01:02:54,130 Push. 1881 01:02:54,886 --> 01:02:55,996 That's it, push. 1882 01:02:56,174 --> 01:02:56,682 Push. 1883 01:02:56,759 --> 01:02:58,515 >> just shut up. 1884 01:02:58,735 --> 01:02:59,692 >> come on, lynette. 1885 01:02:59,727 --> 01:03:00,680 Push down with your feet. 1886 01:03:01,230 --> 01:03:02,065 good job, good job 1887 01:03:03,854 --> 01:03:05,804 i can do it, i can do it 1888 01:03:06,133 --> 01:03:07,287 >> mind over matter. 1889 01:03:07,464 --> 01:03:08,333 You can do it. 1890 01:03:08,381 --> 01:03:09,398 There you go, there you go 1891 01:03:09,433 --> 01:03:10,036 Push down. 1892 01:03:10,613 --> 01:03:11,366 There you go. 1893 01:03:12,264 --> 01:03:13,160 Straight leg up. 1894 01:03:13,195 --> 01:03:13,587 Push down. 1895 01:03:14,836 --> 01:03:16,314 >> there are so many emotions 1896 01:03:16,349 --> 01:03:17,342 going through me now, 1897 01:03:17,377 --> 01:03:18,513 it's unbelievable. 1898 01:03:18,859 --> 01:03:20,562 >> come on, lynette, you got it, girl, 1899 01:03:20,597 --> 01:03:22,198 it can't be any worse than childbirth. 1900 01:03:22,442 --> 01:03:23,663 Do it for your kids. 1901 01:03:26,560 --> 01:03:27,348 There you go. 1902 01:03:28,928 --> 01:03:29,614 Good job. 1903 01:03:29,848 --> 01:03:30,549 Let's go. 1904 01:03:35,447 --> 01:03:36,237 Phil: Lyn and karlyn, 1905 01:03:37,159 --> 01:03:37,881 you're team number nine. 1906 01:03:41,822 --> 01:03:42,740 How did you just get through 1907 01:03:42,775 --> 01:03:43,666 that challenge? 1908 01:03:43,701 --> 01:03:44,760 >> i had to do that for myself. 1909 01:03:44,974 --> 01:03:47,073 I had to do it for my children. 1910 01:03:47,358 --> 01:03:48,883 It's a great accomplishment. 1911 01:03:52,245 --> 01:03:54,170 >> david, i'm sorry, i really am. 1912 01:03:54,436 --> 01:03:55,615 >> i love you, honey. 1913 01:03:55,650 --> 01:03:56,387 >> yeah, i'm sure. 1914 01:03:56,979 --> 01:03:58,216 Dave, i'm sorry. 1915 01:03:58,467 --> 01:03:59,594 >> you got it, mary. 1916 01:03:59,629 --> 01:04:01,287 You're going to have the 1917 01:04:01,322 --> 01:04:01,950 proudest kids in the world. 1918 01:04:04,027 --> 01:04:05,439 I never thought she would make it up, 1919 01:04:05,470 --> 01:04:06,038 but she did. 1920 01:04:06,756 --> 01:04:07,996 >> i'm so sorry. 1921 01:04:08,082 --> 01:04:09,134 >> you done great. 1922 01:04:10,104 --> 01:04:11,477 >> all right. 1923 01:04:17,359 --> 01:04:18,344 Phil: David and mary, 1924 01:04:20,030 --> 01:04:20,816 you're team number 10. 1925 01:04:21,366 --> 01:04:21,747 >> what? 1926 01:04:22,222 --> 01:04:23,902 David, you told me i was last. 1927 01:04:25,478 --> 01:04:27,261 Phil: You guys are still in 1928 01:04:27,296 --> 01:04:27,990 "the amazing race." 1929 01:04:28,694 --> 01:04:28,724 Congratulations. 1930 01:04:32,285 --> 01:04:33,510 Why don't you hug your husband here. 1931 01:04:33,989 --> 01:04:34,709 Ok. 1932 01:04:34,965 --> 01:04:35,851 Hug everybody. 1933 01:04:36,429 --> 01:04:37,214 Phil: That's good. 1934 01:04:40,932 --> 01:04:42,426 >> there we go, there we go. 1935 01:04:42,651 --> 01:04:44,115 Come on, vipul, you can do it. 1936 01:04:45,131 --> 01:04:46,435 My heart's beating fast. 1937 01:04:47,340 --> 01:04:48,348 You're up. 1938 01:04:50,762 --> 01:04:51,938 >> straighten with the other leg. 1939 01:04:55,233 --> 01:04:56,104 All the way. 1940 01:05:03,983 --> 01:05:05,198 >> welcome to china. 1941 01:05:05,656 --> 01:05:06,378 >> thank you. 1942 01:05:06,600 --> 01:05:07,518 Phil: Vipul and arti, 1943 01:05:09,932 --> 01:05:11,093 you're the last team to arrive. 1944 01:05:12,367 --> 01:05:13,134 >> kind of figured. 1945 01:05:13,743 --> 01:05:14,860 Phil: I'm sorry to tell you, 1946 01:05:14,895 --> 01:05:16,161 you have been eliminated from the race. 1947 01:05:17,014 --> 01:05:18,146 >> it was a great ride. 1948 01:05:18,278 --> 01:05:20,094 >> this has been an amazing 1949 01:05:20,129 --> 01:05:20,703 experience. 1950 01:05:20,738 --> 01:05:22,484 It was short, but it was just 1951 01:05:22,519 --> 01:05:22,988 amazing. 1952 01:05:25,154 --> 01:05:27,044 >> we fell in love, we respect 1953 01:05:27,079 --> 01:05:28,305 each other, we love each other, 1954 01:05:28,340 --> 01:05:28,997 we support each other. 1955 01:05:29,325 --> 01:05:30,556 >> we complete each other, and 1956 01:05:31,111 --> 01:05:33,680 i think that's what's important 1957 01:05:33,715 --> 01:05:34,670 in a relationship is just 1958 01:05:34,705 --> 01:05:36,676 having that confidence in each other. 1959 01:05:36,766 --> 01:05:38,749 I think this race has showed us 1960 01:05:38,784 --> 01:05:40,942 that that's definitely possible. 1961 01:05:41,662 --> 01:05:42,598 >> my true love. 1962 01:05:42,600 --> 01:05:52,598 welcome to www.1000fr.com 121453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.