Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,763 --> 00:00:09,923
[upbeat instrumental music plays]
2
00:00:13,363 --> 00:00:14,283
[horn honks]
3
00:00:14,363 --> 00:00:15,603
[footsteps approaching]
4
00:00:27,403 --> 00:00:28,723
[brakes squeak softly]
5
00:00:29,323 --> 00:00:30,803
-Good morning, sir.
-Morning.
6
00:00:30,883 --> 00:00:32,803
[receptionist] BBC Broadcasting House.
7
00:00:32,883 --> 00:00:34,083
Yes, that's correct.
8
00:00:39,843 --> 00:00:41,003
[man grunts softly]
9
00:00:42,763 --> 00:00:43,923
[sighs]
10
00:00:44,003 --> 00:00:45,603
-[valet] Good morning, sir.
-Good morning.
11
00:00:45,683 --> 00:00:47,403
Yes, of course. Yes.
12
00:00:48,043 --> 00:00:50,003
-…main focus to be. All right?
-Yes, sir.
13
00:00:54,563 --> 00:00:56,003
Right! Everyone.
14
00:00:57,163 --> 00:00:58,403
Shall we make a start?
15
00:00:58,963 --> 00:01:02,003
As you can see from the agenda,
I have taken the liberty--
16
00:01:02,083 --> 00:01:07,483
I think you'll find calling any meeting
of the BBC Board of Governors to order
17
00:01:08,083 --> 00:01:11,003
is my job as chair.
18
00:01:11,883 --> 00:01:13,363
If you insist, Dukey.
19
00:01:14,403 --> 00:01:16,163
I do, John.
20
00:01:17,523 --> 00:01:18,483
[chair scrapes]
21
00:01:19,763 --> 00:01:21,323
First item on the agenda.
22
00:01:22,283 --> 00:01:25,443
It gives me great pleasure
to confirm that the Royal Charter,
23
00:01:25,523 --> 00:01:27,723
as granted by Her Majesty the Queen,
24
00:01:28,523 --> 00:01:31,203
has been renewed for a further ten years.
25
00:01:31,283 --> 00:01:33,323
-[glad chatter]
-[man 1] That is splendid.
26
00:01:33,403 --> 00:01:34,403
[man 2] Marvelous.
27
00:01:35,763 --> 00:01:37,563
[Duke] The fruits of months,
28
00:01:37,643 --> 00:01:41,603
indeed years, of careful negotiation
29
00:01:41,683 --> 00:01:43,403
over which I presided.
30
00:01:44,003 --> 00:01:48,563
And whose outcome, I should say,
I played no small part in influencing.
31
00:01:49,083 --> 00:01:51,163
[grunts, sighs]
32
00:01:51,243 --> 00:01:54,083
But will it be me who gets the credit?
33
00:01:54,923 --> 00:01:58,963
Oh no. That will go to
our illustrious director general
34
00:01:59,043 --> 00:02:01,283
in his Armani suits…
35
00:02:01,363 --> 00:02:03,763
-[scattered chuckles]
-…and his slip-on shoes,
36
00:02:03,843 --> 00:02:06,123
speaking a language
that doesn't come from England
37
00:02:06,203 --> 00:02:09,123
but from some management
training course in America.
38
00:02:09,203 --> 00:02:10,563
There's no need to do this.
39
00:02:12,323 --> 00:02:13,443
A man so blinkered,
40
00:02:13,523 --> 00:02:16,363
so obsessed with the threat posed
41
00:02:16,443 --> 00:02:18,483
by these new satellite channels
42
00:02:18,563 --> 00:02:21,603
that he fails to see
the glaringly obvious,
43
00:02:21,683 --> 00:02:24,483
that it is our very difference
from these channels
44
00:02:24,563 --> 00:02:27,283
upon which the survival
of the BBC depends.
45
00:02:27,363 --> 00:02:29,323
Not our similarity.
46
00:02:29,843 --> 00:02:32,243
It is our refusal to depart
47
00:02:32,323 --> 00:02:35,403
from the Reithian
public broadcasting ideals,
48
00:02:35,483 --> 00:02:39,163
to inform, to educate,
49
00:02:39,843 --> 00:02:42,083
and, only then, to entertain
50
00:02:43,203 --> 00:02:45,083
that makes us who we are.
51
00:02:46,403 --> 00:02:47,443
And who are we?
52
00:02:48,323 --> 00:02:51,923
We are
the British Broadcasting Corporation.
53
00:02:52,803 --> 00:02:54,443
The BBC.
54
00:02:55,923 --> 00:02:57,123
We're Auntie.
55
00:02:57,203 --> 00:02:58,363
[scattered chuckles]
56
00:02:58,443 --> 00:03:01,403
[Duke] A nickname
I have always cherished. Why?
57
00:03:01,483 --> 00:03:04,963
Because Auntie always knows best.
58
00:03:05,043 --> 00:03:06,443
[light chuckling]
59
00:03:06,523 --> 00:03:09,603
But does John Birt cherish the nickname?
60
00:03:10,483 --> 00:03:11,403
Oh, no.
61
00:03:12,003 --> 00:03:16,483
To him, Auntie is an insult
because it's not modern.
62
00:03:16,563 --> 00:03:19,443
It's not progressive.
It's not avant-garde.
63
00:03:20,923 --> 00:03:21,923
[sighs]
64
00:03:23,243 --> 00:03:24,723
For heaven's sake, John.
65
00:03:25,403 --> 00:03:28,643
What's not to love about a favorite aunt?
66
00:03:28,723 --> 00:03:29,563
[soft chuckling]
67
00:03:29,643 --> 00:03:31,963
[documentary presenter speaking on TV]
68
00:03:33,323 --> 00:03:36,803
I just thought you're young,
you might understand.
69
00:03:37,363 --> 00:03:39,163
[presenter] But there is new trouble…
70
00:03:39,243 --> 00:03:41,763
I might understand it
if it had been made within my lifetime.
71
00:03:41,843 --> 00:03:43,163
-[thumping]
-You're right.
72
00:03:43,243 --> 00:03:44,723
It's been with us for years.
73
00:03:45,243 --> 00:03:46,523
Might even be a rental.
74
00:03:46,603 --> 00:03:48,283
[presenter] Elephant seals…
75
00:03:48,363 --> 00:03:52,043
-Why don't you just buy a big new one?
-[Elizabeth] I don't want a big new one.
76
00:03:52,963 --> 00:03:55,523
But it would come with
the right sockets and jacks.
77
00:03:55,603 --> 00:03:57,323
You could get satellite TV as well.
78
00:03:57,403 --> 00:03:59,803
With hundreds of channels
from all over the world.
79
00:03:59,883 --> 00:04:02,563
What? And abandon the BBC?
I can't do that.
80
00:04:03,243 --> 00:04:05,003
You wouldn't be
abandoning the BBC, Granny.
81
00:04:05,083 --> 00:04:08,483
Switching to satellite would be seen
as a betrayal of the national broadcaster
82
00:04:08,563 --> 00:04:09,763
by the head of state.
83
00:04:10,283 --> 00:04:11,363
It would be treason.
84
00:04:11,883 --> 00:04:13,403
Like me becoming a Catholic.
85
00:04:14,123 --> 00:04:16,923
Just imagine this place
with a huge, horrid dish on the roof.
86
00:04:17,003 --> 00:04:18,123
Like a spaceship.
87
00:04:18,203 --> 00:04:19,323
They could hide that.
88
00:04:19,403 --> 00:04:22,923
You could just close your ears,
bury your head in the sand,
89
00:04:23,003 --> 00:04:24,923
and pretend
you don't know what's going on.
90
00:04:26,083 --> 00:04:27,843
Yes, I think I can do that.
91
00:04:28,683 --> 00:04:31,563
I'll see if we could get you
that specialist racing channel.
92
00:04:31,643 --> 00:04:32,603
[dog whines softly]
93
00:04:32,683 --> 00:04:36,643
You mean, like at the betting shops?
With night races from America?
94
00:04:37,483 --> 00:04:39,083
Oh. I'd never do any work.
95
00:04:39,163 --> 00:04:41,643
You're a racehorse owner.
It's part of your work.
96
00:04:43,483 --> 00:04:44,843
-[thumping]
-[static hisses]
97
00:04:44,923 --> 00:04:46,323
[presenter] Our king's egg…
98
00:04:46,403 --> 00:04:47,283
[penguin squawks]
99
00:04:47,363 --> 00:04:48,923
…is still safe.
100
00:04:50,163 --> 00:04:52,123
[Elizabeth] Oh, yes. You're right.
101
00:04:52,643 --> 00:04:54,843
It does seem to have had better days.
102
00:04:54,923 --> 00:04:57,323
-[presenter continues on TV]
-[dog whimpers]
103
00:04:58,243 --> 00:05:00,643
Even the televisions
are metaphors in this place.
104
00:05:00,723 --> 00:05:03,723
[somber music plays slowly]
105
00:05:07,883 --> 00:05:11,083
[theme music plays]
106
00:06:14,803 --> 00:06:16,803
-[thunder rumbles]
-[rain pattering]
107
00:06:16,883 --> 00:06:18,963
-[soft chuckling]
-[footsteps approaching]
108
00:06:19,043 --> 00:06:20,883
[man and woman chuckle]
109
00:06:20,963 --> 00:06:21,963
[Kahn] Am I a mess?
110
00:06:22,043 --> 00:06:23,803
[Diana] Let me see. You're fine.
111
00:06:24,523 --> 00:06:25,883
[Kahn] Covered in lipstick…
112
00:06:25,963 --> 00:06:27,243
[car engine idling]
113
00:06:27,323 --> 00:06:28,483
[Diana] Whoa.
114
00:06:38,963 --> 00:06:39,963
[Diana] Bye.
115
00:06:49,403 --> 00:06:50,923
[birds chirping]
116
00:06:52,923 --> 00:06:54,003
[elevator dings]
117
00:06:55,003 --> 00:06:56,483
[indistinct office chatter]
118
00:06:58,043 --> 00:06:59,563
[phone ringing]
119
00:07:00,083 --> 00:07:02,083
[man speaking on TV indistinctly]
120
00:07:02,963 --> 00:07:04,323
-Morning.
-Morning, Martin.
121
00:07:08,043 --> 00:07:09,763
[Bashir] Morning, all. How are we?
122
00:07:09,843 --> 00:07:12,443
-[chatter continues]
-[man on TV continues]
123
00:07:19,323 --> 00:07:20,883
-You got a second?
-[Bashir] Yeah.
124
00:07:22,003 --> 00:07:23,163
[Steve] Close the door.
125
00:07:27,923 --> 00:07:29,123
Spoke to the princess again.
126
00:07:29,203 --> 00:07:32,483
She's agreed to give us free rein on
the questions. Free rein on the final cut.
127
00:07:32,563 --> 00:07:35,723
Her only stipulation was she be allowed
to speak to the Queen before it airs.
128
00:07:36,523 --> 00:07:38,803
-When does she wanna record?
-Sunday, Kensington Palace.
129
00:07:38,883 --> 00:07:40,603
She thinks the place will be deserted.
130
00:07:41,923 --> 00:07:44,723
Of course, it's November 5th.
Guy Fawkes night.
131
00:07:46,283 --> 00:07:48,883
The significance of that date
was not lost on me either.
132
00:07:48,963 --> 00:07:50,083
[chuckles lightly]
133
00:07:50,843 --> 00:07:52,923
I'm gonna have to
run this past a few people.
134
00:07:53,003 --> 00:07:53,843
[Bashir] Why?
135
00:07:53,923 --> 00:07:56,043
I gave her my word
that no one would know but us.
136
00:07:56,123 --> 00:07:58,523
Come on, Martin.
An interview like this is gonna have to go
137
00:07:58,603 --> 00:08:01,043
to the Director of News
and Current Affairs, at least.
138
00:08:01,923 --> 00:08:03,203
Probably the DG.
139
00:08:06,123 --> 00:08:07,243
[sighs]
140
00:08:08,923 --> 00:08:10,523
[Diana] How's my big hero?
141
00:08:10,603 --> 00:08:11,803
[William] I'm all right.
142
00:08:11,883 --> 00:08:12,803
How's school?
143
00:08:13,523 --> 00:08:14,403
[William] Good.
144
00:08:15,243 --> 00:08:16,603
You made any new friends?
145
00:08:17,603 --> 00:08:19,363
Freddie's been over from MJA.
146
00:08:19,443 --> 00:08:20,643
[Diana] Oh, that's nice.
147
00:08:21,443 --> 00:08:25,603
There are a couple of guys in my house
who I think could become… new friends.
148
00:08:25,683 --> 00:08:26,563
Good.
149
00:08:27,523 --> 00:08:31,363
Well, Mummy might have made
a new friend too.
150
00:08:33,683 --> 00:08:34,843
Okay.
151
00:08:34,923 --> 00:08:38,723
Right now just a "friend-friend,"
but I hope he'll become a special friend,
152
00:08:38,803 --> 00:08:40,723
and I wanted you to be the first to know.
153
00:08:45,443 --> 00:08:46,963
Do you have to tell me these things?
154
00:08:52,323 --> 00:08:53,923
I thought you'd be happy for me.
155
00:08:55,563 --> 00:08:58,403
[William] I'd just prefer it
if you didn't talk to me about this stuff.
156
00:08:58,923 --> 00:09:00,323
I never know what to say.
157
00:09:00,923 --> 00:09:01,883
It's embarrassing.
158
00:09:01,963 --> 00:09:04,763
It's hard enough
with you being in the news all the time.
159
00:09:06,683 --> 00:09:08,483
You're only making things harder.
160
00:09:09,563 --> 00:09:10,643
-[knocking]
-[door opens]
161
00:09:11,763 --> 00:09:12,803
[boy] Ready?
162
00:09:12,883 --> 00:09:14,043
[William] I have to go.
163
00:09:14,123 --> 00:09:15,443
Evensong.
164
00:09:15,523 --> 00:09:16,483
[Diana] Right.
165
00:09:17,563 --> 00:09:19,203
-Bye.
-[line clatters, dial tone]
166
00:09:20,483 --> 00:09:21,323
[phone beeps]
167
00:09:27,763 --> 00:09:32,683
♪ Happy birthday to you ♪
168
00:09:32,763 --> 00:09:36,763
-♪ Happy birthday to you ♪
-You shouldn't have.
169
00:09:36,843 --> 00:09:39,963
♪ Happy birthday, dear Sue… ♪
170
00:09:40,043 --> 00:09:41,043
[Sue] Look at that.
171
00:09:41,923 --> 00:09:45,203
♪ Happy birthday to you ♪
172
00:09:45,283 --> 00:09:46,843
-Thank you. Cheers.
-[cork pops]
173
00:09:46,923 --> 00:09:48,043
[all] Cheers.
174
00:09:48,123 --> 00:09:51,163
[woman 1] And a happy birthday to you.
175
00:09:51,963 --> 00:09:54,643
It doesn't look as though
I'll make Cheltenham this year.
176
00:09:54,723 --> 00:09:55,563
Really?
177
00:09:55,643 --> 00:09:59,043
Someone very inconsiderate arranged
for the French President to visit.
178
00:09:59,123 --> 00:10:01,443
If you can't get there in person, ma'am,
179
00:10:01,523 --> 00:10:04,003
you can always
catch the highlights on ITV.
180
00:10:04,083 --> 00:10:05,323
Channel 4.
181
00:10:05,403 --> 00:10:07,283
[woman 2] Channel 4, that's it.
182
00:10:07,363 --> 00:10:09,243
I thought Cheltenham was on the BBC.
183
00:10:09,323 --> 00:10:11,483
[Sue] It was for 40 years.
184
00:10:11,563 --> 00:10:15,083
Then Channel 4 paid more than five times
what the BBC was paying.
185
00:10:15,163 --> 00:10:18,763
-We couldn't afford to hold onto it.
-But it's Cheltenham. The Gold Cup.
186
00:10:18,843 --> 00:10:22,323
-[woman 3] Can't you do anything about it?
-A whisper in hubby's ear?
187
00:10:22,923 --> 00:10:25,003
[woman 3] Or perform
some magic in the bedroom.
188
00:10:25,083 --> 00:10:26,923
[women laughing]
189
00:10:27,003 --> 00:10:29,323
[laughter continues]
190
00:10:30,243 --> 00:10:31,523
[woman 1] Oh my goodness.
191
00:10:32,403 --> 00:10:34,763
[Sue] The Queen
was not her normal self today.
192
00:10:34,843 --> 00:10:35,963
[Duke grunts softly]
193
00:10:36,043 --> 00:10:39,363
[Sue] She was surrounded
by some of her dearest friends, yet…
194
00:10:40,403 --> 00:10:41,683
she seemed a little flat.
195
00:10:42,483 --> 00:10:43,483
Poor woman.
196
00:10:44,603 --> 00:10:46,963
Those children have a lot to answer for.
197
00:10:47,803 --> 00:10:50,603
Each day brings fresh horrors
in the newspapers.
198
00:10:51,683 --> 00:10:54,883
I was thinking, couldn't the BBC
do something to cheer her up?
199
00:10:56,043 --> 00:11:00,083
Remind everyone how hard she works.
How lucky we are to have her.
200
00:11:01,603 --> 00:11:04,883
-It's her seventieth birthday coming up.
-That's a nice idea.
201
00:11:04,963 --> 00:11:06,243
One of your specials.
202
00:11:07,203 --> 00:11:08,883
To show our appreciation.
203
00:11:10,523 --> 00:11:12,403
I'll talk to the director general.
204
00:11:13,363 --> 00:11:14,603
For my sins.
205
00:11:14,683 --> 00:11:16,003
Thank you.
206
00:11:19,763 --> 00:11:21,763
[pensive music plays slowly]
207
00:11:24,483 --> 00:11:26,243
[birds chirping]
208
00:11:31,243 --> 00:11:33,083
[brakes squeak softly]
209
00:11:34,643 --> 00:11:36,923
[breathes deeply]
210
00:11:43,843 --> 00:11:45,203
God, all the top brass.
211
00:11:47,083 --> 00:11:48,083
It'll be fine.
212
00:11:51,363 --> 00:11:53,323
[Birt] What do we think her agenda is?
213
00:11:56,403 --> 00:11:58,523
Well, I think she has multiple agendas.
214
00:11:59,883 --> 00:12:01,123
She feels misunderstood.
215
00:12:01,603 --> 00:12:02,643
She feels angry.
216
00:12:03,163 --> 00:12:04,683
She wants to be vindicated.
217
00:12:06,963 --> 00:12:09,123
You think she'll be critical
of the monarchy?
218
00:12:09,203 --> 00:12:11,083
Critical of Charles, certainly.
219
00:12:13,723 --> 00:12:14,763
[inhales deeply]
220
00:12:14,843 --> 00:12:16,523
Explain something to me.
221
00:12:16,603 --> 00:12:18,963
She could go
anywhere in the world with this.
222
00:12:19,043 --> 00:12:21,003
How did you get her to do it with you?
223
00:12:22,843 --> 00:12:24,683
It's not with me though, is it?
224
00:12:25,883 --> 00:12:26,963
It's the BBC.
225
00:12:29,483 --> 00:12:32,083
She's doing it with us
because she feels safe,
226
00:12:32,683 --> 00:12:34,523
understood, and protected.
227
00:12:38,683 --> 00:12:40,563
[Steve] He's being modest.
It is Martin too.
228
00:12:40,643 --> 00:12:42,683
When he…
When he puts his mind to something,
229
00:12:43,563 --> 00:12:44,883
he can be very persuasive.
230
00:12:44,963 --> 00:12:46,403
[both chuckle lightly]
231
00:12:52,043 --> 00:12:54,483
All right. Give me a day or two.
232
00:12:54,563 --> 00:12:56,643
-I need to think about it.
-About what?
233
00:12:57,243 --> 00:13:01,723
The ethics of giving a national platform
to someone with such a personal agenda.
234
00:13:02,483 --> 00:13:04,723
There'll be plenty of people
that violently object,
235
00:13:04,803 --> 00:13:06,443
not least our own chairman.
236
00:13:06,523 --> 00:13:08,403
Hussey? What about him?
237
00:13:08,483 --> 00:13:11,803
Well, apart from having outdated notions
of the role the BBC plays
238
00:13:11,883 --> 00:13:14,883
not just in national life
but in the British soul,
239
00:13:15,683 --> 00:13:19,243
he happens to be the husband of
the Queen's most senior lady-in-waiting.
240
00:13:20,043 --> 00:13:22,443
He'd rather lose his left leg
than have this go out.
241
00:13:22,523 --> 00:13:24,003
[company men chuckling]
242
00:13:24,843 --> 00:13:28,083
Now, come on, you did know that?
He lost his right one in the war.
243
00:13:28,923 --> 00:13:31,363
Amputated in a prisoner of war camp.
244
00:13:31,883 --> 00:13:32,883
[Steve] Huh.
245
00:13:32,963 --> 00:13:35,243
[man] I wanna make absolutely sure
this goes no further.
246
00:13:35,323 --> 00:13:37,323
-[phone ringing]
-[indistinct chatter]
247
00:13:39,723 --> 00:13:40,603
John?
248
00:13:41,163 --> 00:13:42,323
Be back in a moment.
249
00:13:49,003 --> 00:13:50,083
[knocking lightly]
250
00:13:50,163 --> 00:13:52,683
Duke Hussey's office called.
He wants to see you.
251
00:13:53,723 --> 00:13:54,803
Did they say why?
252
00:13:55,323 --> 00:13:58,523
They just said it was urgent
and if you could make time this afternoon?
253
00:14:01,443 --> 00:14:02,683
Good afternoon, sir.
254
00:14:02,763 --> 00:14:03,803
Good afternoon.
255
00:14:07,163 --> 00:14:11,723
[Duke] As you know, I've never sought
to interfere in editorial matters
256
00:14:11,803 --> 00:14:14,283
or influence program makers in any way.
257
00:14:14,363 --> 00:14:16,163
As DG, that's your sphere.
258
00:14:17,683 --> 00:14:19,643
But as I reach the end of my tenure,
259
00:14:19,723 --> 00:14:22,483
I wonder if you might allow me
one exception.
260
00:14:22,563 --> 00:14:23,523
[waiter] And for you.
261
00:14:24,043 --> 00:14:26,243
I'd like us to do something for the Queen.
262
00:14:26,843 --> 00:14:28,123
Some sort of tribute.
263
00:14:28,723 --> 00:14:33,283
About how hard she works
and how bloody lucky we are to have her.
264
00:14:34,123 --> 00:14:36,363
And that's why you've asked me here today?
265
00:14:37,683 --> 00:14:38,523
Yes.
266
00:14:39,163 --> 00:14:40,723
Just to ask the question.
267
00:14:42,083 --> 00:14:43,403
Is that very cheeky of me?
268
00:14:45,443 --> 00:14:48,003
Because whatever one may think
of the royal family,
269
00:14:48,523 --> 00:14:50,603
she has been remarkable
270
00:14:50,683 --> 00:14:54,763
and doesn't, in my view, get the credit
or the gratitude she deserves.
271
00:14:55,723 --> 00:14:58,643
And isn't that one of the many things
that the BBC's for?
272
00:14:59,683 --> 00:15:00,803
To kiss the ring?
273
00:15:02,643 --> 00:15:03,643
If you like.
274
00:15:05,283 --> 00:15:07,763
I can see
it's an unfashionable line to take,
275
00:15:07,843 --> 00:15:09,523
but for better or worse,
276
00:15:09,603 --> 00:15:12,483
I believe it is part of
the British character to have a monarchy.
277
00:15:12,563 --> 00:15:15,043
Take that away, huh,
what are you left with?
278
00:15:15,123 --> 00:15:17,563
An egalitarian, modern republic?
279
00:15:18,203 --> 00:15:19,283
But not Britain.
280
00:15:19,363 --> 00:15:20,283
A new Britain.
281
00:15:20,843 --> 00:15:22,163
A different Britain.
282
00:15:22,803 --> 00:15:24,283
Not Great Britain.
283
00:15:25,683 --> 00:15:27,203
It's the same with the BBC.
284
00:15:27,283 --> 00:15:30,123
Take away the BBC,
and what are you left with?
285
00:15:30,203 --> 00:15:32,163
A country, but not Britain.
286
00:15:33,723 --> 00:15:37,883
In that way, the two institutions,
Crown and BBC, are inherently intertwined.
287
00:15:38,403 --> 00:15:43,483
Reflected, incidentally, in the fact
that we exist thanks to a royal charter.
288
00:15:46,043 --> 00:15:48,843
You see the monarchy as part of
the architecture of this country.
289
00:15:48,923 --> 00:15:50,083
[Duke] I do.
290
00:15:50,163 --> 00:15:51,763
But more and more people
291
00:15:51,843 --> 00:15:54,603
have grown to see it simply
as part of the furniture.
292
00:15:55,243 --> 00:15:56,683
Something they've grown up with
293
00:15:56,763 --> 00:15:59,043
but not something
that can't be rearranged.
294
00:15:59,123 --> 00:16:01,803
Thrown out, if need be, or replaced.
295
00:16:02,483 --> 00:16:04,243
And the same goes for the BBC.
296
00:16:04,323 --> 00:16:07,323
Poll after poll show that
people are crying out for change
297
00:16:07,403 --> 00:16:09,643
from the post-war era
into something much more--
298
00:16:09,723 --> 00:16:14,123
To a crass, commercial, satellite era,
controlled by Rupert Murdoch
299
00:16:14,203 --> 00:16:16,043
with limitless choice
300
00:16:16,123 --> 00:16:19,523
and a thousand different channels,
all offering rubbish?
301
00:16:20,043 --> 00:16:20,923
[toast crunches]
302
00:16:21,003 --> 00:16:24,643
Look… I know my role is not to interfere.
303
00:16:25,323 --> 00:16:29,643
I just thought I've been chairman now
for almost ten years, my full term,
304
00:16:29,723 --> 00:16:31,523
and I've never asked a thing.
305
00:16:31,603 --> 00:16:33,563
I know.
You've been quiet as a mouse, Dukey.
306
00:16:33,643 --> 00:16:35,843
And I do this, not for myself,
307
00:16:36,843 --> 00:16:40,843
but for a country it has been my privilege
to serve my whole life.
308
00:16:44,363 --> 00:16:45,603
Oh, come on, John.
309
00:16:46,963 --> 00:16:50,323
A nice, one-off program
in the grand BBC style
310
00:16:50,403 --> 00:16:54,803
that brings us all together
to celebrate one of our greatest assets
311
00:16:54,883 --> 00:16:57,683
and say, "Thank you, ma'am."
312
00:17:00,083 --> 00:17:00,963
[chuckles softly]
313
00:17:01,043 --> 00:17:02,603
[horn honking]
314
00:17:02,683 --> 00:17:04,523
[vehicles passing]
315
00:17:04,603 --> 00:17:07,483
[keypad beeping]
316
00:17:07,563 --> 00:17:09,763
[phone ringing]
317
00:17:10,803 --> 00:17:12,003
Steve Hewlett.
318
00:17:12,083 --> 00:17:14,043
[Birt] Steve, it's John.
319
00:17:14,643 --> 00:17:16,883
That bonfire night thing we discussed,
320
00:17:17,843 --> 00:17:18,923
let's go for it.
321
00:17:21,563 --> 00:17:22,643
[phone clatters]
322
00:18:05,083 --> 00:18:06,443
[rotary dialing]
323
00:18:13,923 --> 00:18:15,443
[line beeping]
324
00:18:18,323 --> 00:18:20,323
-[exhales]
-[footsteps approaching]
325
00:18:28,523 --> 00:18:29,523
[door shuts]
326
00:18:30,363 --> 00:18:31,243
Hi.
327
00:18:36,723 --> 00:18:39,043
My brother called me.
He's a little concerned.
328
00:18:39,123 --> 00:18:40,363
-What about?
-You.
329
00:18:41,563 --> 00:18:42,643
Frankly.
330
00:18:43,763 --> 00:18:46,003
He said he made notes
in your first meeting,
331
00:18:46,083 --> 00:18:48,683
which didn't tally
with the notes he took in the second.
332
00:18:48,763 --> 00:18:50,843
In the first,
you said MI5 were watching me.
333
00:18:50,923 --> 00:18:52,443
And in the second, you said MI6.
334
00:18:52,523 --> 00:18:54,163
Actually, I think it could be both.
335
00:18:56,443 --> 00:18:58,683
He said there were other inconsistencies.
336
00:18:59,323 --> 00:19:02,643
He regrets introducing us and wants me
to have nothing more to do with you.
337
00:19:02,723 --> 00:19:03,883
Okay.
338
00:19:05,443 --> 00:19:06,443
Two things.
339
00:19:08,523 --> 00:19:12,123
This is quite normal, and to be honest,
I was expecting a last-minute wobble.
340
00:19:12,763 --> 00:19:16,763
I think you chose the date
for the interview, November 5th,
341
00:19:16,843 --> 00:19:19,083
bonfire night, deliberately.
342
00:19:21,643 --> 00:19:23,723
Only because I knew
everyone would be busy.
343
00:19:23,803 --> 00:19:24,763
Not symbolically.
344
00:19:24,843 --> 00:19:27,323
The 13 members
of the Gunpowder Plot in 1605
345
00:19:27,403 --> 00:19:29,523
also almost pulled out at the last minute,
346
00:19:29,603 --> 00:19:32,283
and it took the ringleader
to encourage them to stick with it.
347
00:19:32,363 --> 00:19:33,883
Well, maybe he shouldn't have.
348
00:19:34,403 --> 00:19:36,883
They were unsuccessful,
hung, drawn, and quartered.
349
00:19:36,963 --> 00:19:40,123
Difference is, we will be successful.
I promise.
350
00:19:46,923 --> 00:19:48,323
What was the second thing?
351
00:19:48,403 --> 00:19:49,363
[Bashir] What?
352
00:19:50,883 --> 00:19:51,963
You said two things.
353
00:19:54,923 --> 00:19:56,043
[sighs]
354
00:19:57,123 --> 00:19:59,123
I think they might've got to your brother.
355
00:19:59,203 --> 00:20:00,043
No.
356
00:20:00,123 --> 00:20:01,683
-These are serious people.
-Mm.
357
00:20:02,203 --> 00:20:05,403
That kind of change of heart
is just too irrational.
358
00:20:06,723 --> 00:20:07,723
Too random.
359
00:20:09,843 --> 00:20:14,003
Which is why I think
the sooner we get this done… the better.
360
00:20:23,683 --> 00:20:27,443
Today is 5th November,
361
00:20:28,443 --> 00:20:31,603
which is a significant day
in the British calendar.
362
00:20:32,523 --> 00:20:33,603
Guy Fawkes night.
363
00:20:34,723 --> 00:20:37,163
What do we know about Guy Fawkes himself?
364
00:20:39,403 --> 00:20:40,523
He was a rebel.
365
00:20:41,483 --> 00:20:42,723
Little more than just a rebel.
366
00:20:42,803 --> 00:20:44,083
A terrorist?
367
00:20:44,723 --> 00:20:49,323
[teacher] In a manner of speaking.
His… His cause was certainly political.
368
00:20:50,643 --> 00:20:51,723
A traitor?
369
00:20:52,323 --> 00:20:53,363
A traitor.
370
00:20:53,443 --> 00:20:57,243
That's right.
Maybe, uh, England's most famous traitor.
371
00:20:59,123 --> 00:21:02,963
And what do we mean
when we call someone a traitor?
372
00:21:04,523 --> 00:21:09,563
A traitor commits the crime of… treason,
373
00:21:09,643 --> 00:21:13,243
which derives from
the French "trahir," to betray.
374
00:21:14,163 --> 00:21:16,003
There are different kinds of treason.
375
00:21:16,083 --> 00:21:19,563
Petty treason, which could simply be
a wife killing her husband,
376
00:21:19,643 --> 00:21:22,643
or a… a servant killing their master.
377
00:21:23,163 --> 00:21:29,323
But Guy Fawkes and his coconspirators
committed high treason.
378
00:21:30,843 --> 00:21:31,843
Which means?
379
00:21:32,763 --> 00:21:35,123
Trying to kill the King?
380
00:21:35,883 --> 00:21:36,963
[teacher] That's right.
381
00:21:37,043 --> 00:21:39,243
Trying to kill the King.
382
00:21:39,763 --> 00:21:42,563
Guy Fawkes was working with 12 other men.
383
00:21:42,643 --> 00:21:46,243
The ringleader was a man
by the name of Robert Catesby,
384
00:21:46,323 --> 00:21:52,363
and together, they devised
the Gunpowder Plot of 1605,
385
00:21:52,443 --> 00:21:54,123
as it has come to be known.
386
00:21:55,003 --> 00:21:58,363
A plan by disaffected Catholics
387
00:21:58,923 --> 00:22:01,603
to blow up the Houses of Parliament
388
00:22:01,683 --> 00:22:05,123
on a day they knew the King, the Queen,
389
00:22:06,523 --> 00:22:08,883
and the Prince of Wales, would be present.
390
00:22:09,403 --> 00:22:13,003
The state opening of Parliament
on November 5th.
391
00:22:15,603 --> 00:22:18,483
In the days before,
under the cover of darkness,
392
00:22:18,563 --> 00:22:22,683
they entered a cellar
directly beneath the House of Lords.
393
00:22:23,643 --> 00:22:27,963
They filled it
with 36 barrels of gunpowder.
394
00:22:28,043 --> 00:22:29,043
[tense music plays]
395
00:22:29,123 --> 00:22:30,883
Now, Fawkes's job that night
396
00:22:31,603 --> 00:22:34,803
was to light the all-important fuse.
397
00:22:35,443 --> 00:22:41,043
His goal was to slaughter
the entire Protestant establishment
398
00:22:41,123 --> 00:22:42,523
in one fell swoop.
399
00:22:43,443 --> 00:22:47,603
An act that
would change the country forever.
400
00:22:47,683 --> 00:22:49,683
[indistinct conversation]
401
00:22:51,003 --> 00:22:53,003
[tense music builds]
402
00:22:56,763 --> 00:22:57,803
[guard] Good evening.
403
00:23:01,203 --> 00:23:02,523
[woman] Enjoy the fireworks!
404
00:23:02,603 --> 00:23:03,563
[man] Good night.
405
00:23:28,563 --> 00:23:31,323
We're here to deliver
the new hi-fi audio equipment.
406
00:23:40,443 --> 00:23:42,083
-She's expecting you.
-Thank you.
407
00:24:34,363 --> 00:24:37,043
[fireworks exploding in distance]
408
00:24:46,043 --> 00:24:47,323
[softly] Here we go.
409
00:24:47,403 --> 00:24:48,363
[exhales]
410
00:24:49,163 --> 00:24:50,163
All right.
411
00:25:08,723 --> 00:25:10,723
[indistinct hushed chatter]
412
00:25:10,803 --> 00:25:12,803
-[doors open]
-[gasps softly]
413
00:25:20,123 --> 00:25:21,363
[Bashir clears throat]
414
00:25:30,603 --> 00:25:33,123
Could you clip this on, please,
Your Royal Highness?
415
00:25:34,003 --> 00:25:34,963
[Diana] Thank you.
416
00:25:37,163 --> 00:25:40,043
[fireworks continue outside]
417
00:25:53,683 --> 00:25:55,723
[tech] Okay, Martin, when you're ready.
418
00:25:58,683 --> 00:26:01,523
[Bashir] We can stop anytime.
The tapes run for 32 minutes,
419
00:26:01,603 --> 00:26:05,803
so we'll be breaking to change them over
every half hour or so, anyway.
420
00:26:12,643 --> 00:26:13,483
All good?
421
00:26:15,003 --> 00:26:15,843
Okay.
422
00:26:21,203 --> 00:26:22,243
Ready?
423
00:26:28,283 --> 00:26:30,363
[inhales sharply] Your Royal Highness…
424
00:26:30,443 --> 00:26:32,443
[haunting instrumental music plays]
425
00:26:32,523 --> 00:26:34,523
[indistinct background chatter]
426
00:26:39,203 --> 00:26:41,443
[indistinct conversation]
427
00:26:41,523 --> 00:26:43,363
-Go and say hello.
-Hello.
428
00:26:43,443 --> 00:26:44,603
They're lighting it now.
429
00:26:44,683 --> 00:26:46,003
-Mummy.
-There you are.
430
00:26:46,083 --> 00:26:47,843
[haunting music continues]
431
00:26:47,923 --> 00:26:49,403
I'm obviously devastated…
432
00:26:50,683 --> 00:26:53,083
Because I don't do things the way they do…
433
00:26:55,563 --> 00:26:57,483
-[explosions crackle]
-[exclaiming]
434
00:27:00,323 --> 00:27:01,163
Wow.
435
00:27:06,043 --> 00:27:08,163
…on my own from Monaco.
436
00:27:09,163 --> 00:27:11,723
[flames crackling]
437
00:27:18,323 --> 00:27:20,923
[indistinct conversations]
438
00:27:21,723 --> 00:27:23,883
-[woman] Oh, that was marvelous.
-[clapping]
439
00:27:26,563 --> 00:27:27,763
-Hi, Gran.
-Oh.
440
00:27:28,763 --> 00:27:29,803
Right…
441
00:27:33,363 --> 00:27:34,723
When I was in Scotland…
442
00:27:35,323 --> 00:27:37,323
[continues indistinctly]
443
00:27:40,123 --> 00:27:42,123
[haunting music continues]
444
00:27:43,923 --> 00:27:45,963
[all exclaiming]
445
00:27:46,043 --> 00:27:47,403
[laughter]
446
00:27:49,563 --> 00:27:51,523
[inaudible dialogue]
447
00:27:51,603 --> 00:27:53,323
[streaming, popping]
448
00:27:53,403 --> 00:27:55,603
[inaudible dialogue]
449
00:27:55,683 --> 00:27:57,603
[muted explosions]
450
00:28:02,603 --> 00:28:04,403
[birds chirping]
451
00:28:12,643 --> 00:28:14,643
[flames crackling]
452
00:28:15,643 --> 00:28:17,643
[haunting music builds]
453
00:28:18,883 --> 00:28:20,883
[seagulls calling]
454
00:28:26,363 --> 00:28:28,363
[waves crashing]
455
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
[birds chirping]
456
00:28:35,283 --> 00:28:37,283
[haunting music recedes slightly]
457
00:28:38,803 --> 00:28:40,563
[blinker clicking]
458
00:28:40,643 --> 00:28:42,843
-[seabirds calling]
-[haunting music fades]
459
00:28:48,923 --> 00:28:50,923
[gull calling]
460
00:28:59,923 --> 00:29:02,283
-[man] Thought that might be the taxi.
-Morning.
461
00:29:02,363 --> 00:29:03,283
-Morning.
-Morning.
462
00:29:03,363 --> 00:29:05,363
[soft music playing over speakers]
463
00:29:07,403 --> 00:29:09,283
-Good morning.
-Checking in?
464
00:29:09,363 --> 00:29:12,203
Uh, no. I'm here to meet a friend.
465
00:29:12,283 --> 00:29:15,403
I believe he's staying
in the Duchess of York Suite.
466
00:29:16,643 --> 00:29:17,483
And the name?
467
00:29:18,323 --> 00:29:19,403
Catesby.
468
00:29:19,483 --> 00:29:21,563
Right, I'll let him know you're here.
469
00:29:22,643 --> 00:29:24,643
[phone keys tapping]
470
00:29:25,803 --> 00:29:27,483
[woman] Hi, your guest has arrived.
471
00:29:28,123 --> 00:29:29,163
Can I send him up?
472
00:29:31,603 --> 00:29:32,803
Thank you.
473
00:29:33,563 --> 00:29:35,963
So it's just through to the bar,
right up the stairs,
474
00:29:36,043 --> 00:29:39,043
down the long corridor,
and it's the fourth door on the right.
475
00:29:47,163 --> 00:29:49,163
[indistinct chatter]
476
00:30:11,683 --> 00:30:13,683
[pensive music plays lightly]
477
00:30:18,523 --> 00:30:20,523
[Bashir speaking over headphones]
478
00:30:21,203 --> 00:30:23,763
[Diana] When I separated
from the Prince of Wales,
479
00:30:23,843 --> 00:30:25,203
I was seen as…
480
00:30:28,603 --> 00:30:30,363
[Diana continues indistinctly]
481
00:30:35,043 --> 00:30:37,043
[gulls calling]
482
00:30:38,203 --> 00:30:40,443
[Birt] Well, I expected it to be dynamite.
483
00:30:41,043 --> 00:30:43,963
[Steve] Sensational, John.
Biggest coup of our careers.
484
00:30:44,043 --> 00:30:46,363
But what I've just seen
could end our careers too,
485
00:30:46,443 --> 00:30:48,523
not to mention what it might do to her.
486
00:30:48,603 --> 00:30:50,723
[Bashir] …marriage had on Prince William?
487
00:30:50,803 --> 00:30:52,803
[Diana responds indistinctly]
488
00:30:54,323 --> 00:30:56,723
I guarantee she will talk
to someone if not us.
489
00:30:56,803 --> 00:30:59,603
Ask yourself how you would feel if
490
00:30:59,683 --> 00:31:02,163
this went out on… CBS.
491
00:31:02,243 --> 00:31:03,683
Or ABC.
492
00:31:03,763 --> 00:31:05,243
Or ITV. Or Channel 4.
493
00:31:05,323 --> 00:31:09,083
Still, we'll be giving a platform
to a very hurt, very unstable woman.
494
00:31:10,123 --> 00:31:13,803
Who clearly wants to inflict
significant damage on the monarchy.
495
00:31:15,563 --> 00:31:17,563
In the end,
it's going to be your call, John.
496
00:31:20,203 --> 00:31:21,243
[Birt] Go back.
497
00:31:21,323 --> 00:31:22,803
[tape rewinding]
498
00:31:22,883 --> 00:31:24,283
-This part here.
-[tape stops]
499
00:31:25,243 --> 00:31:27,963
[Bashir] Do you believe
Prince Charles will be King?
500
00:31:28,843 --> 00:31:29,963
[Diana responding]
501
00:31:30,043 --> 00:31:33,443
Diana's insisted on telling the Queen
personally, is that right?
502
00:31:33,523 --> 00:31:34,523
Tomorrow.
503
00:31:35,123 --> 00:31:38,323
If you're going to kill this,
let us know before the end of play today.
504
00:31:38,923 --> 00:31:40,083
So we can stop her.
505
00:31:40,843 --> 00:31:43,403
[Diana] It's very demanding, suffocating.
506
00:31:43,483 --> 00:31:44,323
Bloody hell!
507
00:31:48,403 --> 00:31:51,123
Global airwaves. Just gonna have to wait.
508
00:31:51,203 --> 00:31:53,363
He can get to the back of the line.
509
00:31:54,043 --> 00:31:56,043
[pensive music continues]
510
00:31:58,963 --> 00:32:00,723
Let me know. Thank you.
511
00:32:11,643 --> 00:32:14,883
Look me in the eyes
and tell me I'm not going to regret this.
512
00:32:17,003 --> 00:32:17,963
You won't.
513
00:32:20,363 --> 00:32:21,243
[bell tolls]
514
00:32:21,323 --> 00:32:23,403
[man] They said
we have to keep it outside.
515
00:32:24,043 --> 00:32:25,963
-Nice view from up here.
-Yeah.
516
00:32:26,043 --> 00:32:29,763
[William] Satellite dishes have now been
installed in all the royal households.
517
00:32:29,843 --> 00:32:30,763
[excitedly] Ooh.
518
00:32:30,843 --> 00:32:32,323
As long as they're out of sight.
519
00:32:32,403 --> 00:32:36,043
Plus, the specialist racing channel
you wanted, like in the betting shops.
520
00:32:36,123 --> 00:32:38,683
-Did you hear that, Mummy?
-How thrilling.
521
00:32:38,763 --> 00:32:41,083
Look, simple instructions
on all the remotes.
522
00:32:41,163 --> 00:32:42,283
[Elizabeth] May I see?
523
00:32:42,363 --> 00:32:44,083
[man on TV] Kentucky Derby and Belmont…
524
00:32:44,163 --> 00:32:47,003
Printed in a nice, large,
idiot-proof font.
525
00:32:47,083 --> 00:32:48,563
Well, what about the soaps?
526
00:32:48,643 --> 00:32:50,523
[clears throat]
Not that we ever watch those.
527
00:32:51,523 --> 00:32:53,563
[William] Well, 23 is UK Gold.
528
00:32:53,643 --> 00:32:54,483
Right.
529
00:32:54,563 --> 00:32:58,803
They have repeats of Dallas,
Knots Landing, and The Bill.
530
00:32:58,883 --> 00:33:00,403
[excitedly] Oh.
531
00:33:00,483 --> 00:33:02,803
Please tell me you have
no idea what I'm talking about.
532
00:33:02,883 --> 00:33:03,843
Not a clue.
533
00:33:05,083 --> 00:33:06,683
Hold it. That's my favorite.
534
00:33:06,763 --> 00:33:08,363
No, I don't know what that is.
535
00:33:11,123 --> 00:33:13,523
Would you put the racing back on?
I seem to have got lost.
536
00:33:13,603 --> 00:33:15,603
[man on TV speaking indistinctly]
537
00:33:16,403 --> 00:33:17,403
[sighs]
538
00:33:17,483 --> 00:33:20,323
It's so sad to see her struggle
to understand a medium
539
00:33:20,403 --> 00:33:23,003
with which she is inextricably linked.
540
00:33:23,083 --> 00:33:24,563
-[chuckles]
-[channels switch]
541
00:33:24,643 --> 00:33:28,003
1936, the year she became
heir to the throne,
542
00:33:28,083 --> 00:33:33,243
the first BBC program
was broadcast from Alexandra Palace.
543
00:33:33,323 --> 00:33:36,163
Of course,
barely anyone had televisions then.
544
00:33:36,243 --> 00:33:39,483
Now that all changed with her coronation.
545
00:33:40,283 --> 00:33:43,123
People bought sets in their millions
to watch it.
546
00:33:43,203 --> 00:33:45,123
Just one channel, BBC,
547
00:33:45,643 --> 00:33:48,443
a few hours of, you know,
educational broadcasting
548
00:33:48,523 --> 00:33:51,363
with "God Save the Queen"
at the end of every day.
549
00:33:51,443 --> 00:33:53,363
-Quite right.
-[racing announcer on TV]
550
00:33:53,443 --> 00:33:55,123
Then commercial television arrived.
551
00:33:55,203 --> 00:33:56,283
-Do you remember?
-I do.
552
00:33:56,363 --> 00:33:57,323
And color.
553
00:33:57,403 --> 00:33:59,083
Oh, that was a shock.
554
00:34:00,043 --> 00:34:02,323
Then there were three channels,
then a fourth.
555
00:34:02,403 --> 00:34:03,283
[door opens]
556
00:34:03,363 --> 00:34:05,363
-Now, a hundred.
-[Fellowes] Ma'am.
557
00:34:05,443 --> 00:34:08,563
We've just had a call
from the Princess of Wales.
558
00:34:08,643 --> 00:34:10,843
She's asked to see you
on an urgent matter.
559
00:34:12,683 --> 00:34:13,523
When?
560
00:34:14,043 --> 00:34:15,603
She was hoping for this evening.
561
00:34:17,683 --> 00:34:18,763
I should be going.
562
00:34:19,883 --> 00:34:20,723
Homework.
563
00:34:24,243 --> 00:34:25,803
-Granny.
-[Elizabeth] William.
564
00:34:27,603 --> 00:34:29,483
-Great-granny--
-No, I'm coming too.
565
00:34:30,003 --> 00:34:31,883
Oh, thank you, dear. [gasps softly]
566
00:34:37,203 --> 00:34:38,163
William.
567
00:34:38,243 --> 00:34:40,483
[Queen Mother]
So what essays have you got to write?
568
00:34:41,683 --> 00:34:43,683
[somber instrumental music playing]
569
00:34:56,483 --> 00:34:57,483
Thank you.
570
00:35:02,643 --> 00:35:03,963
[man] Your Royal Highness.
571
00:35:11,083 --> 00:35:12,603
[somber music fades]
572
00:35:15,963 --> 00:35:17,043
[clears throat]
573
00:35:17,963 --> 00:35:18,883
[door opening]
574
00:35:25,723 --> 00:35:27,563
[Diana] Mama, thank you for seeing me.
575
00:35:30,163 --> 00:35:32,483
There's something I wanted you to hear
from me first,
576
00:35:32,563 --> 00:35:36,043
and I expect as a consequence you're going
to think less of me than you already do.
577
00:35:37,083 --> 00:35:38,763
Why don't I be the judge of that?
578
00:35:41,363 --> 00:35:43,003
[Diana] I've given an interview.
579
00:35:44,723 --> 00:35:46,123
What kind of interview?
580
00:35:46,723 --> 00:35:50,603
A full, rather frank interview to the BBC.
581
00:35:51,643 --> 00:35:53,723
Which will go out on Monday the 20th.
582
00:35:54,563 --> 00:35:55,443
Why?
583
00:35:58,683 --> 00:36:00,763
I felt the need to clear a few things up.
584
00:36:02,043 --> 00:36:04,163
-About my marriage.
-Oh, honestly.
585
00:36:05,003 --> 00:36:06,283
It's like a broken record.
586
00:36:06,363 --> 00:36:09,203
About the fact that
I've so often been shut out,
587
00:36:10,603 --> 00:36:12,123
and left to cope on my own.
588
00:36:13,483 --> 00:36:16,763
And that I have suffered…
from a lack of sympathy,
589
00:36:17,683 --> 00:36:20,163
and feeling, and compassion.
590
00:36:20,843 --> 00:36:23,963
Haven't we heard all this before?
A thousand times.
591
00:36:24,043 --> 00:36:27,443
Haven't we read it in newspaper articles
a thousand times?
592
00:36:27,523 --> 00:36:31,363
Does it not occur to you that if you feel
the need to clear a few things up,
593
00:36:31,443 --> 00:36:34,723
a public forum might not be
the best place to do it?
594
00:36:35,243 --> 00:36:38,363
That such matters would best be discussed
in private with the people involved?
595
00:36:38,443 --> 00:36:39,723
I've tried that.
596
00:36:39,803 --> 00:36:40,723
[Elizabeth] When?
597
00:36:42,323 --> 00:36:43,963
On numerous occasions over the years.
598
00:36:44,043 --> 00:36:46,883
I've asked to see you
so that we might talk face-to-face.
599
00:36:46,963 --> 00:36:50,203
And on every occasion,
you refused or were unavailable.
600
00:36:53,083 --> 00:36:55,963
I accept it's not easy
navigating this family.
601
00:36:56,883 --> 00:37:00,243
And I can understand why
you might think we're all a bit remote.
602
00:37:01,043 --> 00:37:03,243
But there is another word for "remote."
603
00:37:04,003 --> 00:37:05,123
Busy.
604
00:37:05,683 --> 00:37:08,963
We are all busy people with busy diaries,
605
00:37:09,043 --> 00:37:11,683
rarely under the same roof
for two nights at a time.
606
00:37:11,763 --> 00:37:16,003
And none of us,
not one senior member of the royal family,
607
00:37:16,083 --> 00:37:18,483
has a spare ten minutes
to think about themselves,
608
00:37:18,563 --> 00:37:22,403
let alone you or how we might
best make your life miserable.
609
00:37:23,003 --> 00:37:25,363
On the contrary.
It might surprise you to learn
610
00:37:25,443 --> 00:37:28,563
we all spend a great deal of time
doing the opposite.
611
00:37:29,163 --> 00:37:32,803
'Cause when people,
armies… of people say to me,
612
00:37:32,883 --> 00:37:36,163
"What has that girl done now?
Who does she think she is?"
613
00:37:36,243 --> 00:37:37,803
What do you imagine I say?
614
00:37:38,363 --> 00:37:40,283
"Oh, Lord, yes, Diana's awful."
615
00:37:40,363 --> 00:37:43,203
"A nightmare. What a mistake that was."
616
00:37:43,283 --> 00:37:44,963
Not once.
617
00:37:45,923 --> 00:37:47,963
Not a single time.
618
00:37:49,163 --> 00:37:52,683
You're wife to my eldest son,
mother to my grandsons,
619
00:37:52,763 --> 00:37:55,443
and a valued senior member of this family,
620
00:37:55,523 --> 00:37:58,883
so I defend you each and every time.
621
00:37:58,963 --> 00:38:03,163
Loyally. Emphatically. To the hilt.
622
00:38:04,563 --> 00:38:06,563
[melancholy music plays softly]
623
00:38:09,683 --> 00:38:11,523
The enemy you imagine I am,
624
00:38:11,603 --> 00:38:15,803
the… hostility you imagine we all feel
625
00:38:15,883 --> 00:38:18,603
is a figment of your imagination.
626
00:38:22,523 --> 00:38:23,443
Is it?
627
00:38:24,923 --> 00:38:25,923
Yes.
628
00:38:27,883 --> 00:38:31,843
All… any of us want, Diana,
629
00:38:33,243 --> 00:38:34,643
is for you
630
00:38:35,923 --> 00:38:36,963
to be happy.
631
00:38:38,963 --> 00:38:41,643
And one day, to be our next Queen.
632
00:38:49,043 --> 00:38:51,963
I suppose it's already too late
to stop this?
633
00:38:55,083 --> 00:38:55,963
Yes.
634
00:38:57,963 --> 00:38:59,243
Have you told William?
635
00:39:01,563 --> 00:39:02,803
Not yet, no.
636
00:39:04,003 --> 00:39:07,283
Poor child. As if he hasn't got enough
to worry about already.
637
00:39:07,363 --> 00:39:10,043
-He's stronger than you think.
-I didn't say he was weak.
638
00:39:10,123 --> 00:39:13,083
I said he's a child and has enough
to worry about already.
639
00:39:17,763 --> 00:39:19,323
I'll tell him not to watch it.
640
00:39:19,403 --> 00:39:21,963
I hope you don't mind
if Philip and I don't watch either.
641
00:39:23,003 --> 00:39:25,963
Monday the 20th
happens to be our wedding anniversary.
642
00:39:27,643 --> 00:39:29,363
Forty-eight years.
643
00:39:33,723 --> 00:39:35,003
Congratulations.
644
00:39:36,843 --> 00:39:38,043
I'm happy for you.
645
00:39:40,443 --> 00:39:42,523
It's what I would have wished for myself.
646
00:39:53,043 --> 00:39:54,163
[door opens]
647
00:39:56,243 --> 00:39:58,243
[footsteps departing]
648
00:40:12,403 --> 00:40:15,203
[Duke] And he unscrewed it.
And there he was! [laughs]
649
00:40:15,283 --> 00:40:16,563
[man] I mean, nothing.
650
00:40:16,643 --> 00:40:18,643
[Duke laughing]
651
00:40:20,923 --> 00:40:22,003
Dukey?
652
00:40:23,283 --> 00:40:25,203
-John!
-Sorry to disturb.
653
00:40:25,803 --> 00:40:26,723
Not at all.
654
00:40:27,283 --> 00:40:28,323
Excuse me. Come.
655
00:40:28,843 --> 00:40:30,803
[classical music playing over speakers]
656
00:40:31,323 --> 00:40:32,203
Sit.
657
00:40:37,843 --> 00:40:43,243
I'm here to let you know that the BBC
has indeed made a special program
658
00:40:43,323 --> 00:40:46,803
about the monarchy,
which we will announce on Tuesday.
659
00:40:46,883 --> 00:40:47,923
Tuesday the 14th?
660
00:40:48,003 --> 00:40:48,843
Yes.
661
00:40:48,923 --> 00:40:50,763
The Prince of Wales's birthday.
662
00:40:51,323 --> 00:40:55,723
If I may say, that is uncharacteristically
sentimental of you, John.
663
00:40:55,803 --> 00:40:59,123
It was the date she insisted
the announcement be made.
664
00:40:59,203 --> 00:41:02,643
The Queen.
Touching she should want to do that.
665
00:41:02,723 --> 00:41:05,843
I've always said, as a mother,
she adores him, really.
666
00:41:07,283 --> 00:41:08,363
It's not the Queen.
667
00:41:11,843 --> 00:41:13,843
Which "she" are you talking about?
668
00:41:15,923 --> 00:41:18,563
It's the Queen's Golden Jubilee
in seven years' time.
669
00:41:18,643 --> 00:41:24,003
The BBC will make countless programs,
justifiably, celebrating Her Majesty then.
670
00:41:24,803 --> 00:41:28,883
In the meantime, we thought
an in-depth Panorama interview
671
00:41:28,963 --> 00:41:31,203
with the Princess of Wales
might be more relevant.
672
00:41:31,283 --> 00:41:32,323
What?
673
00:41:33,043 --> 00:41:35,323
Why would the BBC
give her the time of day,
674
00:41:35,403 --> 00:41:37,923
let alone an interview?
The girl's a loose cannon.
675
00:41:38,003 --> 00:41:40,283
We've not always seen eye to eye, Dukey,
676
00:41:40,363 --> 00:41:42,363
but as chairman and director general,
677
00:41:42,443 --> 00:41:45,283
we always agreed that
we'd go to any lengths
678
00:41:45,363 --> 00:41:47,723
to do what we felt was best
for the organization.
679
00:41:47,803 --> 00:41:48,803
This will kill it.
680
00:41:48,883 --> 00:41:52,763
It's my view that this may come
to define the BBC.
681
00:41:52,843 --> 00:41:54,003
Kill it!
682
00:41:54,083 --> 00:41:55,723
This will destroy us!
683
00:41:55,803 --> 00:41:59,003
Look, I simply wanted to let you know
the news directly.
684
00:41:59,603 --> 00:42:02,723
You'll find yourself
on the wrong side of history, John.
685
00:42:02,803 --> 00:42:03,923
Thanks for seeing me.
686
00:42:04,923 --> 00:42:06,803
[Duke] The wrong side of history!
687
00:42:06,883 --> 00:42:08,803
[drumroll, fanfare]
688
00:42:08,883 --> 00:42:10,883
[upbeat jazz tune playing]
689
00:42:13,163 --> 00:42:17,723
[TV presenter] A very warm welcome
to the 67th Royal Variety Performance.
690
00:42:17,803 --> 00:42:21,843
A charity event to support
the Entertainment Artists Benevolent Fund.
691
00:42:21,923 --> 00:42:23,963
Coming to you from London's West End
692
00:42:24,043 --> 00:42:26,803
on the occasion of Her Majesty
the Queen's 48th wedding anniversary.
693
00:42:26,883 --> 00:42:27,883
Your Majesty.
694
00:42:27,963 --> 00:42:30,323
Many congratulations to the Queen
695
00:42:30,403 --> 00:42:32,523
and His Royal Highness,
the Duke of Edinburgh.
696
00:42:32,603 --> 00:42:35,363
The stars have taken their places
behind the curtain
697
00:42:35,443 --> 00:42:38,043
for what promises to be a memorable night.
698
00:42:38,123 --> 00:42:40,483
-[jazz tune ends]
-[audience chatting quietly]
699
00:42:41,083 --> 00:42:43,083
[melodic instrumental music playing]
700
00:42:49,243 --> 00:42:52,523
♪ You want all my love ♪
701
00:42:52,603 --> 00:42:55,283
♪ And my devotion ♪
702
00:42:57,523 --> 00:43:00,883
♪ You want my love and soul ♪
703
00:43:00,963 --> 00:43:04,963
♪ Right on the line ♪
704
00:43:06,363 --> 00:43:12,083
♪ I had no doubt that I could love you ♪
705
00:43:12,163 --> 00:43:14,243
♪ Forever ♪
706
00:43:14,323 --> 00:43:18,323
♪ The only trouble is ♪
707
00:43:18,403 --> 00:43:22,043
♪ You really don't have the time ♪
708
00:43:22,123 --> 00:43:25,043
♪ You've got one night only ♪
709
00:43:25,123 --> 00:43:26,923
♪ One night only ♪
710
00:43:27,003 --> 00:43:30,363
♪ That's all I have to spare ♪
711
00:43:31,523 --> 00:43:33,323
♪ One night only ♪
712
00:43:33,403 --> 00:43:39,403
♪ Let's not pretend to care ♪
713
00:43:40,683 --> 00:43:42,683
[dramatic news jingle plays]
714
00:43:43,883 --> 00:43:48,283
[Bashir on TV] Your Royal Highness,
do you genuinely believe…
715
00:43:48,363 --> 00:43:49,763
Darling, you're missing it.
716
00:43:49,843 --> 00:43:53,003
…that members of the royal household
have been out to get you?
717
00:43:55,483 --> 00:44:00,483
When I separated from the Prince of Wales,
I was seen as "problem number one."
718
00:44:01,523 --> 00:44:02,923
The first of my kind.
719
00:44:03,003 --> 00:44:03,843
[sighs]
720
00:44:03,923 --> 00:44:09,003
♪ We only have till dawn ♪
721
00:44:09,083 --> 00:44:12,923
[Bashir] When your first son was born,
that must have been a very happy moment.
722
00:44:13,003 --> 00:44:14,883
[Diana] When William was born,
723
00:44:14,963 --> 00:44:17,083
I became unwell
724
00:44:17,683 --> 00:44:20,723
with post-natal depression.
725
00:44:21,683 --> 00:44:24,923
I just… wanted to stay in bed all day.
726
00:44:25,923 --> 00:44:27,843
I was in a very dark place.
727
00:44:30,163 --> 00:44:31,723
[Bashir] Did you reach out for help?
728
00:44:32,403 --> 00:44:36,403
[Diana] I suppose if you're the first
person in a family to ever feel low,
729
00:44:37,283 --> 00:44:40,643
then it's pretty hard
to get the support that you need, so…
730
00:44:42,243 --> 00:44:43,723
you suffer alone.
731
00:44:43,803 --> 00:44:45,803
[singer vocalizing]
732
00:44:49,803 --> 00:44:51,563
♪ One night only ♪
733
00:44:51,643 --> 00:44:53,523
♪ One night only ♪
734
00:44:53,603 --> 00:44:57,243
♪ Come on, big baby, come on ♪
735
00:44:57,883 --> 00:44:59,923
♪ One night only ♪
736
00:45:00,003 --> 00:45:06,603
♪ We only have till dawn ♪
737
00:45:07,203 --> 00:45:10,323
[Bashir] What impact did the illness
have on your marriage?
738
00:45:11,163 --> 00:45:15,923
Well, it gave people a marvelous new label
to pin on me. "Diana's crazy."
739
00:45:16,923 --> 00:45:19,043
And should be sent to a home.
740
00:45:21,243 --> 00:45:22,363
Hmm.
741
00:45:22,443 --> 00:45:26,163
But… [inhales] …what better way
to break down a personality
742
00:45:26,243 --> 00:45:28,603
than by isolating it. [chuckles softly]
743
00:45:32,923 --> 00:45:37,043
[Bashir] Your husband is said
to have rekindled his relationship
744
00:45:37,123 --> 00:45:40,243
with Mrs. Camilla Parker Bowles
around 1986.
745
00:45:40,763 --> 00:45:43,723
Did this contribute
to the breakdown of your marriage?
746
00:45:43,803 --> 00:45:47,763
Well, there were three of us
in this marriage, so it was a bit crowded.
747
00:45:47,843 --> 00:45:50,283
[ominous music playing]
748
00:45:50,363 --> 00:45:51,723
[Diana] Was I devastated?
749
00:45:51,803 --> 00:45:52,923
[sighs softly] Oh God.
750
00:45:53,523 --> 00:45:54,483
[Diana] Yes.
751
00:45:55,923 --> 00:45:58,123
Did I feel like a failure? Yeah.
752
00:45:58,203 --> 00:46:02,763
♪ Words get in the way… ♪
753
00:46:02,843 --> 00:46:06,603
[Bashir] Reflecting back,
you say that the royal family has
754
00:46:06,683 --> 00:46:09,363
effectively given up on you.
Why do you think that is?
755
00:46:09,883 --> 00:46:12,243
Because I don't do things the way they do.
756
00:46:12,323 --> 00:46:16,683
Because I want to connect
with people emotionally,
757
00:46:16,763 --> 00:46:20,283
and… comfort them in distress.
758
00:46:20,923 --> 00:46:23,843
[Bashir] And this isn't something
the royal family provides?
759
00:46:23,923 --> 00:46:26,603
[Diana] You have to remember,
I didn't just marry into a family.
760
00:46:26,683 --> 00:46:28,363
-I married into a system.
-[Bashir] Mm-hmm.
761
00:46:28,443 --> 00:46:32,603
But I won't go quietly.
I'll battle till the end.
762
00:46:33,203 --> 00:46:37,643
[singer] ♪ One night only… ♪
763
00:46:37,723 --> 00:46:41,043
[Bashir] What impact do you think
the breakdown of your marriage had
764
00:46:41,123 --> 00:46:42,163
on Prince William?
765
00:46:42,243 --> 00:46:45,643
♪ One night only… ♪
766
00:46:45,723 --> 00:46:48,723
[Diana] Well, he's a boy
that's a… a serious thinker,
767
00:46:48,803 --> 00:46:52,003
so it's hard to know the impact just yet.
768
00:46:52,923 --> 00:46:54,803
We'll have to wait a few years to see.
769
00:46:54,883 --> 00:46:56,123
[teacher] Are you all right?
770
00:46:56,843 --> 00:46:58,923
Yes. I'm-I'm fine.
771
00:47:00,363 --> 00:47:04,203
[Bashir] Do you believe…
Prince Charles will be King?
772
00:47:05,203 --> 00:47:07,483
[Diana] Well, who knows
what fate will bring?
773
00:47:07,563 --> 00:47:11,123
It's a very demanding
and suffocating role,
774
00:47:11,203 --> 00:47:14,283
and Charles was
always conflicted about it.
775
00:47:14,363 --> 00:47:15,483
Oh God.
776
00:47:15,563 --> 00:47:19,003
[Diana] Because I know him so well,
I would think that the top job…
777
00:47:19,083 --> 00:47:19,923
Bloody hell!
778
00:47:20,563 --> 00:47:23,283
…would put big limits on him,
779
00:47:23,363 --> 00:47:26,643
and I'm not sure how
he would cope with that.
780
00:47:26,723 --> 00:47:28,723
[shouts] What the hell is she doing?!
781
00:47:32,003 --> 00:47:33,603
[Bashir] Some might view this
782
00:47:33,683 --> 00:47:38,043
as you taking revenge
on the Prince of Wales.
783
00:47:38,123 --> 00:47:41,403
But I don't speak with bitterness or anger
784
00:47:42,123 --> 00:47:43,843
but sorrow
785
00:47:44,803 --> 00:47:47,203
because our marriage has failed.
786
00:47:48,043 --> 00:47:49,883
[breathing shakily]
787
00:47:51,203 --> 00:47:52,683
[shuddering exhale]
788
00:47:52,763 --> 00:47:55,403
[Bashir] Do you think
you will ever be Queen?
789
00:47:55,483 --> 00:47:56,803
[softly] Oh…
790
00:47:59,643 --> 00:48:03,323
I'd like to be a queen of people's hearts,
in people's hearts.
791
00:48:04,363 --> 00:48:09,123
But I don't envisage myself
ever being Queen of this country. No.
792
00:48:09,803 --> 00:48:11,883
I don't think many people
would call for that.
793
00:48:11,963 --> 00:48:14,083
When I say people,
I mean those at the top,
794
00:48:14,163 --> 00:48:18,323
on my husband's side,
because they've decided that I'm an issue.
795
00:48:19,123 --> 00:48:20,003
Full stop.
796
00:48:20,723 --> 00:48:21,843
A liability.
797
00:48:23,603 --> 00:48:26,243
But someone's gotta go
out onto the streets,
798
00:48:26,323 --> 00:48:28,243
give people the love that they need.
799
00:48:30,843 --> 00:48:32,523
[Bashir] Your Royal Highness, thank you.
800
00:48:34,643 --> 00:48:36,683
[dramatic news jingle plays]
801
00:48:38,323 --> 00:48:39,323
[music on TV stops]
802
00:48:43,003 --> 00:48:44,523
[exhales deeply]
803
00:48:48,123 --> 00:48:50,403
Princess Diana hit the airwaves
in England tonight,
804
00:48:50,483 --> 00:48:53,323
talking about her life,
her broken marriage, and her future.
805
00:48:53,403 --> 00:48:58,843
[anchors reporting in various languages]
806
00:48:58,923 --> 00:49:01,763
The astonishing interview
has left the palace shocked and concerned.
807
00:49:01,843 --> 00:49:05,363
They were so stunned, they didn't issue
any statement last night,
808
00:49:05,443 --> 00:49:07,803
but I don't think
they can hide behind that.
809
00:49:07,883 --> 00:49:10,203
I really think
they're gonna have to say something.
810
00:49:10,283 --> 00:49:14,203
The accusations against the royal family,
in particular Prince Charles,
811
00:49:14,283 --> 00:49:15,363
were astronomical.
812
00:49:21,923 --> 00:49:24,243
-[papers rustling]
-[Philip sighs]
813
00:49:28,403 --> 00:49:29,443
[Philip sighs]
814
00:49:33,363 --> 00:49:37,643
[Duke] A great many honest,
decent people work at the BBC.
815
00:49:38,243 --> 00:49:41,963
And on their behalf and mine,
I'm so sorry.
816
00:49:42,723 --> 00:49:46,203
[Elizabeth] Diana had the decency
to warn me in advance,
817
00:49:46,883 --> 00:49:49,283
but no one was prepared for this.
818
00:49:49,883 --> 00:49:51,443
I blame myself entirely.
819
00:49:52,403 --> 00:49:54,083
And will, of course,
hand in my resignation.
820
00:49:54,163 --> 00:49:55,683
There's no need, Dukey.
821
00:49:56,203 --> 00:49:57,763
[Duke] There's every need, ma'am.
822
00:49:58,323 --> 00:50:01,963
I'm already hearing shocking rumors
about how the interview was secured.
823
00:50:03,323 --> 00:50:04,763
How can I effectively govern
824
00:50:04,843 --> 00:50:08,603
when it's not a corporation
I recognize anymore?
825
00:50:10,963 --> 00:50:14,443
It's not a world I recognize anymore.
826
00:50:15,883 --> 00:50:17,883
[clock ticking faintly]
827
00:50:38,803 --> 00:50:42,123
[man on TV] Casa de Campo
is just a stroll from the airstrip.
828
00:50:42,203 --> 00:50:44,443
Whether you fly yourself, or take the--
829
00:50:44,523 --> 00:50:46,683
[nature documentarian speaking on TV]
830
00:50:50,283 --> 00:50:53,243
[newscaster speaking Spanish on TV]
831
00:50:53,323 --> 00:50:55,883
-["Physical" by Olivia Newton-John plays]
-Feel the burn!
832
00:50:55,963 --> 00:50:57,803
[Elizabeth sighs in frustration]
833
00:50:57,883 --> 00:50:58,883
[William] Let me.
834
00:50:58,963 --> 00:51:01,323
-["Physical" continues]
-[Richard Simmons] Come on, now!
835
00:51:01,403 --> 00:51:03,203
[man 1] Five-star customer pick…
836
00:51:03,283 --> 00:51:05,203
[man 2] Frivolous, uh…
837
00:51:05,283 --> 00:51:07,363
…and have these kinda long, black…
838
00:51:07,443 --> 00:51:10,043
[reggae song playing]
839
00:51:10,123 --> 00:51:13,003
[channels changing frequently]
840
00:51:18,323 --> 00:51:20,443
[Elizabeth] Couldn't we just find the BBC?
841
00:51:21,523 --> 00:51:24,763
[choir] ♪ …foolish ways ♪
842
00:51:24,843 --> 00:51:30,363
-[sighs deeply]
-♪ Re-clothe us in our rightful mind ♪
843
00:51:30,443 --> 00:51:36,323
♪ In purer lives Thy service find ♪
844
00:51:36,403 --> 00:51:42,403
♪ In deeper reverence praise ♪
845
00:51:42,483 --> 00:51:49,123
♪ In deeper reverence praise ♪
846
00:51:49,203 --> 00:51:51,323
["Dear Lord and Father of Mankind"
continues]
847
00:51:51,403 --> 00:51:57,443
♪ Drop Thy still dews of quietness ♪
848
00:51:57,523 --> 00:52:03,163
♪ Till all our strivings cease ♪
849
00:52:03,243 --> 00:52:09,203
♪ Take from our souls
The strain and stress ♪
850
00:52:09,283 --> 00:52:15,323
♪ And let our ordered lives confess ♪
851
00:52:15,403 --> 00:52:21,923
♪ The beauty of Thy peace ♪
852
00:52:22,003 --> 00:52:28,523
♪ The beauty of Thy peace ♪
853
00:52:30,803 --> 00:52:37,323
♪ Breathe through the heats
Of our desire ♪
854
00:52:37,403 --> 00:52:43,363
♪ Thy coolness and Thy balm ♪
855
00:52:43,443 --> 00:52:49,243
♪ Let sense be dumb, let flesh retire ♪
856
00:52:49,323 --> 00:52:55,483
♪ Speak through the earthquake
Wind, and fire ♪
857
00:52:55,563 --> 00:53:01,523
♪ O still, small voice of calm ♪
858
00:53:02,283 --> 00:53:07,003
♪ O still, small voice ♪
859
00:53:07,083 --> 00:53:12,523
♪ Of calm ♪
64469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.