All language subtitles for The Crown - S05E08 - Gunpowder

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,763 --> 00:00:09,923 [upbeat instrumental music plays] 2 00:00:13,363 --> 00:00:14,283 [horn honks] 3 00:00:14,363 --> 00:00:15,603 [footsteps approaching] 4 00:00:27,403 --> 00:00:28,723 [brakes squeak softly] 5 00:00:29,323 --> 00:00:30,803 -Good morning, sir. -Morning. 6 00:00:30,883 --> 00:00:32,803 [receptionist] BBC Broadcasting House. 7 00:00:32,883 --> 00:00:34,083 Yes, that's correct. 8 00:00:39,843 --> 00:00:41,003 [man grunts softly] 9 00:00:42,763 --> 00:00:43,923 [sighs] 10 00:00:44,003 --> 00:00:45,603 -[valet] Good morning, sir. -Good morning. 11 00:00:45,683 --> 00:00:47,403 Yes, of course. Yes. 12 00:00:48,043 --> 00:00:50,003 -…main focus to be. All right? -Yes, sir. 13 00:00:54,563 --> 00:00:56,003 Right! Everyone. 14 00:00:57,163 --> 00:00:58,403 Shall we make a start? 15 00:00:58,963 --> 00:01:02,003 As you can see from the agenda, I have taken the liberty-- 16 00:01:02,083 --> 00:01:07,483 I think you'll find calling any meeting of the BBC Board of Governors to order 17 00:01:08,083 --> 00:01:11,003 is my job as chair. 18 00:01:11,883 --> 00:01:13,363 If you insist, Dukey. 19 00:01:14,403 --> 00:01:16,163 I do, John. 20 00:01:17,523 --> 00:01:18,483 [chair scrapes] 21 00:01:19,763 --> 00:01:21,323 First item on the agenda. 22 00:01:22,283 --> 00:01:25,443 It gives me great pleasure to confirm that the Royal Charter, 23 00:01:25,523 --> 00:01:27,723 as granted by Her Majesty the Queen, 24 00:01:28,523 --> 00:01:31,203 has been renewed for a further ten years. 25 00:01:31,283 --> 00:01:33,323 -[glad chatter] -[man 1] That is splendid. 26 00:01:33,403 --> 00:01:34,403 [man 2] Marvelous. 27 00:01:35,763 --> 00:01:37,563 [Duke] The fruits of months, 28 00:01:37,643 --> 00:01:41,603 indeed years, of careful negotiation 29 00:01:41,683 --> 00:01:43,403 over which I presided. 30 00:01:44,003 --> 00:01:48,563 And whose outcome, I should say, I played no small part in influencing. 31 00:01:49,083 --> 00:01:51,163 [grunts, sighs] 32 00:01:51,243 --> 00:01:54,083 But will it be me who gets the credit? 33 00:01:54,923 --> 00:01:58,963 Oh no. That will go to our illustrious director general 34 00:01:59,043 --> 00:02:01,283 in his Armani suits… 35 00:02:01,363 --> 00:02:03,763 -[scattered chuckles] -…and his slip-on shoes, 36 00:02:03,843 --> 00:02:06,123 speaking a language that doesn't come from England 37 00:02:06,203 --> 00:02:09,123 but from some management training course in America. 38 00:02:09,203 --> 00:02:10,563 There's no need to do this. 39 00:02:12,323 --> 00:02:13,443 A man so blinkered, 40 00:02:13,523 --> 00:02:16,363 so obsessed with the threat posed 41 00:02:16,443 --> 00:02:18,483 by these new satellite channels 42 00:02:18,563 --> 00:02:21,603 that he fails to see the glaringly obvious, 43 00:02:21,683 --> 00:02:24,483 that it is our very difference from these channels 44 00:02:24,563 --> 00:02:27,283 upon which the survival of the BBC depends. 45 00:02:27,363 --> 00:02:29,323 Not our similarity. 46 00:02:29,843 --> 00:02:32,243 It is our refusal to depart 47 00:02:32,323 --> 00:02:35,403 from the Reithian public broadcasting ideals, 48 00:02:35,483 --> 00:02:39,163 to inform, to educate, 49 00:02:39,843 --> 00:02:42,083 and, only then, to entertain 50 00:02:43,203 --> 00:02:45,083 that makes us who we are. 51 00:02:46,403 --> 00:02:47,443 And who are we? 52 00:02:48,323 --> 00:02:51,923 We are the British Broadcasting Corporation. 53 00:02:52,803 --> 00:02:54,443 The BBC. 54 00:02:55,923 --> 00:02:57,123 We're Auntie. 55 00:02:57,203 --> 00:02:58,363 [scattered chuckles] 56 00:02:58,443 --> 00:03:01,403 [Duke] A nickname I have always cherished. Why? 57 00:03:01,483 --> 00:03:04,963 Because Auntie always knows best. 58 00:03:05,043 --> 00:03:06,443 [light chuckling] 59 00:03:06,523 --> 00:03:09,603 But does John Birt cherish the nickname? 60 00:03:10,483 --> 00:03:11,403 Oh, no. 61 00:03:12,003 --> 00:03:16,483 To him, Auntie is an insult because it's not modern. 62 00:03:16,563 --> 00:03:19,443 It's not progressive. It's not avant-garde. 63 00:03:20,923 --> 00:03:21,923 [sighs] 64 00:03:23,243 --> 00:03:24,723 For heaven's sake, John. 65 00:03:25,403 --> 00:03:28,643 What's not to love about a favorite aunt? 66 00:03:28,723 --> 00:03:29,563 [soft chuckling] 67 00:03:29,643 --> 00:03:31,963 [documentary presenter speaking on TV] 68 00:03:33,323 --> 00:03:36,803 I just thought you're young, you might understand. 69 00:03:37,363 --> 00:03:39,163 [presenter] But there is new trouble… 70 00:03:39,243 --> 00:03:41,763 I might understand it if it had been made within my lifetime. 71 00:03:41,843 --> 00:03:43,163 -[thumping] -You're right. 72 00:03:43,243 --> 00:03:44,723 It's been with us for years. 73 00:03:45,243 --> 00:03:46,523 Might even be a rental. 74 00:03:46,603 --> 00:03:48,283 [presenter] Elephant seals… 75 00:03:48,363 --> 00:03:52,043 -Why don't you just buy a big new one? -[Elizabeth] I don't want a big new one. 76 00:03:52,963 --> 00:03:55,523 But it would come with the right sockets and jacks. 77 00:03:55,603 --> 00:03:57,323 You could get satellite TV as well. 78 00:03:57,403 --> 00:03:59,803 With hundreds of channels from all over the world. 79 00:03:59,883 --> 00:04:02,563 What? And abandon the BBC? I can't do that. 80 00:04:03,243 --> 00:04:05,003 You wouldn't be abandoning the BBC, Granny. 81 00:04:05,083 --> 00:04:08,483 Switching to satellite would be seen as a betrayal of the national broadcaster 82 00:04:08,563 --> 00:04:09,763 by the head of state. 83 00:04:10,283 --> 00:04:11,363 It would be treason. 84 00:04:11,883 --> 00:04:13,403 Like me becoming a Catholic. 85 00:04:14,123 --> 00:04:16,923 Just imagine this place with a huge, horrid dish on the roof. 86 00:04:17,003 --> 00:04:18,123 Like a spaceship. 87 00:04:18,203 --> 00:04:19,323 They could hide that. 88 00:04:19,403 --> 00:04:22,923 You could just close your ears, bury your head in the sand, 89 00:04:23,003 --> 00:04:24,923 and pretend you don't know what's going on. 90 00:04:26,083 --> 00:04:27,843 Yes, I think I can do that. 91 00:04:28,683 --> 00:04:31,563 I'll see if we could get you that specialist racing channel. 92 00:04:31,643 --> 00:04:32,603 [dog whines softly] 93 00:04:32,683 --> 00:04:36,643 You mean, like at the betting shops? With night races from America? 94 00:04:37,483 --> 00:04:39,083 Oh. I'd never do any work. 95 00:04:39,163 --> 00:04:41,643 You're a racehorse owner. It's part of your work. 96 00:04:43,483 --> 00:04:44,843 -[thumping] -[static hisses] 97 00:04:44,923 --> 00:04:46,323 [presenter] Our king's egg… 98 00:04:46,403 --> 00:04:47,283 [penguin squawks] 99 00:04:47,363 --> 00:04:48,923 …is still safe. 100 00:04:50,163 --> 00:04:52,123 [Elizabeth] Oh, yes. You're right. 101 00:04:52,643 --> 00:04:54,843 It does seem to have had better days. 102 00:04:54,923 --> 00:04:57,323 -[presenter continues on TV] -[dog whimpers] 103 00:04:58,243 --> 00:05:00,643 Even the televisions are metaphors in this place. 104 00:05:00,723 --> 00:05:03,723 [somber music plays slowly] 105 00:05:07,883 --> 00:05:11,083 [theme music plays] 106 00:06:14,803 --> 00:06:16,803 -[thunder rumbles] -[rain pattering] 107 00:06:16,883 --> 00:06:18,963 -[soft chuckling] -[footsteps approaching] 108 00:06:19,043 --> 00:06:20,883 [man and woman chuckle] 109 00:06:20,963 --> 00:06:21,963 [Kahn] Am I a mess? 110 00:06:22,043 --> 00:06:23,803 [Diana] Let me see. You're fine. 111 00:06:24,523 --> 00:06:25,883 [Kahn] Covered in lipstick… 112 00:06:25,963 --> 00:06:27,243 [car engine idling] 113 00:06:27,323 --> 00:06:28,483 [Diana] Whoa. 114 00:06:38,963 --> 00:06:39,963 [Diana] Bye. 115 00:06:49,403 --> 00:06:50,923 [birds chirping] 116 00:06:52,923 --> 00:06:54,003 [elevator dings] 117 00:06:55,003 --> 00:06:56,483 [indistinct office chatter] 118 00:06:58,043 --> 00:06:59,563 [phone ringing] 119 00:07:00,083 --> 00:07:02,083 [man speaking on TV indistinctly] 120 00:07:02,963 --> 00:07:04,323 -Morning. -Morning, Martin. 121 00:07:08,043 --> 00:07:09,763 [Bashir] Morning, all. How are we? 122 00:07:09,843 --> 00:07:12,443 -[chatter continues] -[man on TV continues] 123 00:07:19,323 --> 00:07:20,883 -You got a second? -[Bashir] Yeah. 124 00:07:22,003 --> 00:07:23,163 [Steve] Close the door. 125 00:07:27,923 --> 00:07:29,123 Spoke to the princess again. 126 00:07:29,203 --> 00:07:32,483 She's agreed to give us free rein on the questions. Free rein on the final cut. 127 00:07:32,563 --> 00:07:35,723 Her only stipulation was she be allowed to speak to the Queen before it airs. 128 00:07:36,523 --> 00:07:38,803 -When does she wanna record? -Sunday, Kensington Palace. 129 00:07:38,883 --> 00:07:40,603 She thinks the place will be deserted. 130 00:07:41,923 --> 00:07:44,723 Of course, it's November 5th. Guy Fawkes night. 131 00:07:46,283 --> 00:07:48,883 The significance of that date was not lost on me either. 132 00:07:48,963 --> 00:07:50,083 [chuckles lightly] 133 00:07:50,843 --> 00:07:52,923 I'm gonna have to run this past a few people. 134 00:07:53,003 --> 00:07:53,843 [Bashir] Why? 135 00:07:53,923 --> 00:07:56,043 I gave her my word that no one would know but us. 136 00:07:56,123 --> 00:07:58,523 Come on, Martin. An interview like this is gonna have to go 137 00:07:58,603 --> 00:08:01,043 to the Director of News and Current Affairs, at least. 138 00:08:01,923 --> 00:08:03,203 Probably the DG. 139 00:08:06,123 --> 00:08:07,243 [sighs] 140 00:08:08,923 --> 00:08:10,523 [Diana] How's my big hero? 141 00:08:10,603 --> 00:08:11,803 [William] I'm all right. 142 00:08:11,883 --> 00:08:12,803 How's school? 143 00:08:13,523 --> 00:08:14,403 [William] Good. 144 00:08:15,243 --> 00:08:16,603 You made any new friends? 145 00:08:17,603 --> 00:08:19,363 Freddie's been over from MJA. 146 00:08:19,443 --> 00:08:20,643 [Diana] Oh, that's nice. 147 00:08:21,443 --> 00:08:25,603 There are a couple of guys in my house who I think could become… new friends. 148 00:08:25,683 --> 00:08:26,563 Good. 149 00:08:27,523 --> 00:08:31,363 Well, Mummy might have made a new friend too. 150 00:08:33,683 --> 00:08:34,843 Okay. 151 00:08:34,923 --> 00:08:38,723 Right now just a "friend-friend," but I hope he'll become a special friend, 152 00:08:38,803 --> 00:08:40,723 and I wanted you to be the first to know. 153 00:08:45,443 --> 00:08:46,963 Do you have to tell me these things? 154 00:08:52,323 --> 00:08:53,923 I thought you'd be happy for me. 155 00:08:55,563 --> 00:08:58,403 [William] I'd just prefer it if you didn't talk to me about this stuff. 156 00:08:58,923 --> 00:09:00,323 I never know what to say. 157 00:09:00,923 --> 00:09:01,883 It's embarrassing. 158 00:09:01,963 --> 00:09:04,763 It's hard enough with you being in the news all the time. 159 00:09:06,683 --> 00:09:08,483 You're only making things harder. 160 00:09:09,563 --> 00:09:10,643 -[knocking] -[door opens] 161 00:09:11,763 --> 00:09:12,803 [boy] Ready? 162 00:09:12,883 --> 00:09:14,043 [William] I have to go. 163 00:09:14,123 --> 00:09:15,443 Evensong. 164 00:09:15,523 --> 00:09:16,483 [Diana] Right. 165 00:09:17,563 --> 00:09:19,203 -Bye. -[line clatters, dial tone] 166 00:09:20,483 --> 00:09:21,323 [phone beeps] 167 00:09:27,763 --> 00:09:32,683 ♪ Happy birthday to you ♪ 168 00:09:32,763 --> 00:09:36,763 -♪ Happy birthday to you ♪ -You shouldn't have. 169 00:09:36,843 --> 00:09:39,963 ♪ Happy birthday, dear Sue… ♪ 170 00:09:40,043 --> 00:09:41,043 [Sue] Look at that. 171 00:09:41,923 --> 00:09:45,203 ♪ Happy birthday to you ♪ 172 00:09:45,283 --> 00:09:46,843 -Thank you. Cheers. -[cork pops] 173 00:09:46,923 --> 00:09:48,043 [all] Cheers. 174 00:09:48,123 --> 00:09:51,163 [woman 1] And a happy birthday to you. 175 00:09:51,963 --> 00:09:54,643 It doesn't look as though I'll make Cheltenham this year. 176 00:09:54,723 --> 00:09:55,563 Really? 177 00:09:55,643 --> 00:09:59,043 Someone very inconsiderate arranged for the French President to visit. 178 00:09:59,123 --> 00:10:01,443 If you can't get there in person, ma'am, 179 00:10:01,523 --> 00:10:04,003 you can always catch the highlights on ITV. 180 00:10:04,083 --> 00:10:05,323 Channel 4. 181 00:10:05,403 --> 00:10:07,283 [woman 2] Channel 4, that's it. 182 00:10:07,363 --> 00:10:09,243 I thought Cheltenham was on the BBC. 183 00:10:09,323 --> 00:10:11,483 [Sue] It was for 40 years. 184 00:10:11,563 --> 00:10:15,083 Then Channel 4 paid more than five times what the BBC was paying. 185 00:10:15,163 --> 00:10:18,763 -We couldn't afford to hold onto it. -But it's Cheltenham. The Gold Cup. 186 00:10:18,843 --> 00:10:22,323 -[woman 3] Can't you do anything about it? -A whisper in hubby's ear? 187 00:10:22,923 --> 00:10:25,003 [woman 3] Or perform some magic in the bedroom. 188 00:10:25,083 --> 00:10:26,923 [women laughing] 189 00:10:27,003 --> 00:10:29,323 [laughter continues] 190 00:10:30,243 --> 00:10:31,523 [woman 1] Oh my goodness. 191 00:10:32,403 --> 00:10:34,763 [Sue] The Queen was not her normal self today. 192 00:10:34,843 --> 00:10:35,963 [Duke grunts softly] 193 00:10:36,043 --> 00:10:39,363 [Sue] She was surrounded by some of her dearest friends, yet… 194 00:10:40,403 --> 00:10:41,683 she seemed a little flat. 195 00:10:42,483 --> 00:10:43,483 Poor woman. 196 00:10:44,603 --> 00:10:46,963 Those children have a lot to answer for. 197 00:10:47,803 --> 00:10:50,603 Each day brings fresh horrors in the newspapers. 198 00:10:51,683 --> 00:10:54,883 I was thinking, couldn't the BBC do something to cheer her up? 199 00:10:56,043 --> 00:11:00,083 Remind everyone how hard she works. How lucky we are to have her. 200 00:11:01,603 --> 00:11:04,883 -It's her seventieth birthday coming up. -That's a nice idea. 201 00:11:04,963 --> 00:11:06,243 One of your specials. 202 00:11:07,203 --> 00:11:08,883 To show our appreciation. 203 00:11:10,523 --> 00:11:12,403 I'll talk to the director general. 204 00:11:13,363 --> 00:11:14,603 For my sins. 205 00:11:14,683 --> 00:11:16,003 Thank you. 206 00:11:19,763 --> 00:11:21,763 [pensive music plays slowly] 207 00:11:24,483 --> 00:11:26,243 [birds chirping] 208 00:11:31,243 --> 00:11:33,083 [brakes squeak softly] 209 00:11:34,643 --> 00:11:36,923 [breathes deeply] 210 00:11:43,843 --> 00:11:45,203 God, all the top brass. 211 00:11:47,083 --> 00:11:48,083 It'll be fine. 212 00:11:51,363 --> 00:11:53,323 [Birt] What do we think her agenda is? 213 00:11:56,403 --> 00:11:58,523 Well, I think she has multiple agendas. 214 00:11:59,883 --> 00:12:01,123 She feels misunderstood. 215 00:12:01,603 --> 00:12:02,643 She feels angry. 216 00:12:03,163 --> 00:12:04,683 She wants to be vindicated. 217 00:12:06,963 --> 00:12:09,123 You think she'll be critical of the monarchy? 218 00:12:09,203 --> 00:12:11,083 Critical of Charles, certainly. 219 00:12:13,723 --> 00:12:14,763 [inhales deeply] 220 00:12:14,843 --> 00:12:16,523 Explain something to me. 221 00:12:16,603 --> 00:12:18,963 She could go anywhere in the world with this. 222 00:12:19,043 --> 00:12:21,003 How did you get her to do it with you? 223 00:12:22,843 --> 00:12:24,683 It's not with me though, is it? 224 00:12:25,883 --> 00:12:26,963 It's the BBC. 225 00:12:29,483 --> 00:12:32,083 She's doing it with us because she feels safe, 226 00:12:32,683 --> 00:12:34,523 understood, and protected. 227 00:12:38,683 --> 00:12:40,563 [Steve] He's being modest. It is Martin too. 228 00:12:40,643 --> 00:12:42,683 When he… When he puts his mind to something, 229 00:12:43,563 --> 00:12:44,883 he can be very persuasive. 230 00:12:44,963 --> 00:12:46,403 [both chuckle lightly] 231 00:12:52,043 --> 00:12:54,483 All right. Give me a day or two. 232 00:12:54,563 --> 00:12:56,643 -I need to think about it. -About what? 233 00:12:57,243 --> 00:13:01,723 The ethics of giving a national platform to someone with such a personal agenda. 234 00:13:02,483 --> 00:13:04,723 There'll be plenty of people that violently object, 235 00:13:04,803 --> 00:13:06,443 not least our own chairman. 236 00:13:06,523 --> 00:13:08,403 Hussey? What about him? 237 00:13:08,483 --> 00:13:11,803 Well, apart from having outdated notions of the role the BBC plays 238 00:13:11,883 --> 00:13:14,883 not just in national life but in the British soul, 239 00:13:15,683 --> 00:13:19,243 he happens to be the husband of the Queen's most senior lady-in-waiting. 240 00:13:20,043 --> 00:13:22,443 He'd rather lose his left leg than have this go out. 241 00:13:22,523 --> 00:13:24,003 [company men chuckling] 242 00:13:24,843 --> 00:13:28,083 Now, come on, you did know that? He lost his right one in the war. 243 00:13:28,923 --> 00:13:31,363 Amputated in a prisoner of war camp. 244 00:13:31,883 --> 00:13:32,883 [Steve] Huh. 245 00:13:32,963 --> 00:13:35,243 [man] I wanna make absolutely sure this goes no further. 246 00:13:35,323 --> 00:13:37,323 -[phone ringing] -[indistinct chatter] 247 00:13:39,723 --> 00:13:40,603 John? 248 00:13:41,163 --> 00:13:42,323 Be back in a moment. 249 00:13:49,003 --> 00:13:50,083 [knocking lightly] 250 00:13:50,163 --> 00:13:52,683 Duke Hussey's office called. He wants to see you. 251 00:13:53,723 --> 00:13:54,803 Did they say why? 252 00:13:55,323 --> 00:13:58,523 They just said it was urgent and if you could make time this afternoon? 253 00:14:01,443 --> 00:14:02,683 Good afternoon, sir. 254 00:14:02,763 --> 00:14:03,803 Good afternoon. 255 00:14:07,163 --> 00:14:11,723 [Duke] As you know, I've never sought to interfere in editorial matters 256 00:14:11,803 --> 00:14:14,283 or influence program makers in any way. 257 00:14:14,363 --> 00:14:16,163 As DG, that's your sphere. 258 00:14:17,683 --> 00:14:19,643 But as I reach the end of my tenure, 259 00:14:19,723 --> 00:14:22,483 I wonder if you might allow me one exception. 260 00:14:22,563 --> 00:14:23,523 [waiter] And for you. 261 00:14:24,043 --> 00:14:26,243 I'd like us to do something for the Queen. 262 00:14:26,843 --> 00:14:28,123 Some sort of tribute. 263 00:14:28,723 --> 00:14:33,283 About how hard she works and how bloody lucky we are to have her. 264 00:14:34,123 --> 00:14:36,363 And that's why you've asked me here today? 265 00:14:37,683 --> 00:14:38,523 Yes. 266 00:14:39,163 --> 00:14:40,723 Just to ask the question. 267 00:14:42,083 --> 00:14:43,403 Is that very cheeky of me? 268 00:14:45,443 --> 00:14:48,003 Because whatever one may think of the royal family, 269 00:14:48,523 --> 00:14:50,603 she has been remarkable 270 00:14:50,683 --> 00:14:54,763 and doesn't, in my view, get the credit or the gratitude she deserves. 271 00:14:55,723 --> 00:14:58,643 And isn't that one of the many things that the BBC's for? 272 00:14:59,683 --> 00:15:00,803 To kiss the ring? 273 00:15:02,643 --> 00:15:03,643 If you like. 274 00:15:05,283 --> 00:15:07,763 I can see it's an unfashionable line to take, 275 00:15:07,843 --> 00:15:09,523 but for better or worse, 276 00:15:09,603 --> 00:15:12,483 I believe it is part of the British character to have a monarchy. 277 00:15:12,563 --> 00:15:15,043 Take that away, huh, what are you left with? 278 00:15:15,123 --> 00:15:17,563 An egalitarian, modern republic? 279 00:15:18,203 --> 00:15:19,283 But not Britain. 280 00:15:19,363 --> 00:15:20,283 A new Britain. 281 00:15:20,843 --> 00:15:22,163 A different Britain. 282 00:15:22,803 --> 00:15:24,283 Not Great Britain. 283 00:15:25,683 --> 00:15:27,203 It's the same with the BBC. 284 00:15:27,283 --> 00:15:30,123 Take away the BBC, and what are you left with? 285 00:15:30,203 --> 00:15:32,163 A country, but not Britain. 286 00:15:33,723 --> 00:15:37,883 In that way, the two institutions, Crown and BBC, are inherently intertwined. 287 00:15:38,403 --> 00:15:43,483 Reflected, incidentally, in the fact that we exist thanks to a royal charter. 288 00:15:46,043 --> 00:15:48,843 You see the monarchy as part of the architecture of this country. 289 00:15:48,923 --> 00:15:50,083 [Duke] I do. 290 00:15:50,163 --> 00:15:51,763 But more and more people 291 00:15:51,843 --> 00:15:54,603 have grown to see it simply as part of the furniture. 292 00:15:55,243 --> 00:15:56,683 Something they've grown up with 293 00:15:56,763 --> 00:15:59,043 but not something that can't be rearranged. 294 00:15:59,123 --> 00:16:01,803 Thrown out, if need be, or replaced. 295 00:16:02,483 --> 00:16:04,243 And the same goes for the BBC. 296 00:16:04,323 --> 00:16:07,323 Poll after poll show that people are crying out for change 297 00:16:07,403 --> 00:16:09,643 from the post-war era into something much more-- 298 00:16:09,723 --> 00:16:14,123 To a crass, commercial, satellite era, controlled by Rupert Murdoch 299 00:16:14,203 --> 00:16:16,043 with limitless choice 300 00:16:16,123 --> 00:16:19,523 and a thousand different channels, all offering rubbish? 301 00:16:20,043 --> 00:16:20,923 [toast crunches] 302 00:16:21,003 --> 00:16:24,643 Look… I know my role is not to interfere. 303 00:16:25,323 --> 00:16:29,643 I just thought I've been chairman now for almost ten years, my full term, 304 00:16:29,723 --> 00:16:31,523 and I've never asked a thing. 305 00:16:31,603 --> 00:16:33,563 I know. You've been quiet as a mouse, Dukey. 306 00:16:33,643 --> 00:16:35,843 And I do this, not for myself, 307 00:16:36,843 --> 00:16:40,843 but for a country it has been my privilege to serve my whole life. 308 00:16:44,363 --> 00:16:45,603 Oh, come on, John. 309 00:16:46,963 --> 00:16:50,323 A nice, one-off program in the grand BBC style 310 00:16:50,403 --> 00:16:54,803 that brings us all together to celebrate one of our greatest assets 311 00:16:54,883 --> 00:16:57,683 and say, "Thank you, ma'am." 312 00:17:00,083 --> 00:17:00,963 [chuckles softly] 313 00:17:01,043 --> 00:17:02,603 [horn honking] 314 00:17:02,683 --> 00:17:04,523 [vehicles passing] 315 00:17:04,603 --> 00:17:07,483 [keypad beeping] 316 00:17:07,563 --> 00:17:09,763 [phone ringing] 317 00:17:10,803 --> 00:17:12,003 Steve Hewlett. 318 00:17:12,083 --> 00:17:14,043 [Birt] Steve, it's John. 319 00:17:14,643 --> 00:17:16,883 That bonfire night thing we discussed, 320 00:17:17,843 --> 00:17:18,923 let's go for it. 321 00:17:21,563 --> 00:17:22,643 [phone clatters] 322 00:18:05,083 --> 00:18:06,443 [rotary dialing] 323 00:18:13,923 --> 00:18:15,443 [line beeping] 324 00:18:18,323 --> 00:18:20,323 -[exhales] -[footsteps approaching] 325 00:18:28,523 --> 00:18:29,523 [door shuts] 326 00:18:30,363 --> 00:18:31,243 Hi. 327 00:18:36,723 --> 00:18:39,043 My brother called me. He's a little concerned. 328 00:18:39,123 --> 00:18:40,363 -What about? -You. 329 00:18:41,563 --> 00:18:42,643 Frankly. 330 00:18:43,763 --> 00:18:46,003 He said he made notes in your first meeting, 331 00:18:46,083 --> 00:18:48,683 which didn't tally with the notes he took in the second. 332 00:18:48,763 --> 00:18:50,843 In the first, you said MI5 were watching me. 333 00:18:50,923 --> 00:18:52,443 And in the second, you said MI6. 334 00:18:52,523 --> 00:18:54,163 Actually, I think it could be both. 335 00:18:56,443 --> 00:18:58,683 He said there were other inconsistencies. 336 00:18:59,323 --> 00:19:02,643 He regrets introducing us and wants me to have nothing more to do with you. 337 00:19:02,723 --> 00:19:03,883 Okay. 338 00:19:05,443 --> 00:19:06,443 Two things. 339 00:19:08,523 --> 00:19:12,123 This is quite normal, and to be honest, I was expecting a last-minute wobble. 340 00:19:12,763 --> 00:19:16,763 I think you chose the date for the interview, November 5th, 341 00:19:16,843 --> 00:19:19,083 bonfire night, deliberately. 342 00:19:21,643 --> 00:19:23,723 Only because I knew everyone would be busy. 343 00:19:23,803 --> 00:19:24,763 Not symbolically. 344 00:19:24,843 --> 00:19:27,323 The 13 members of the Gunpowder Plot in 1605 345 00:19:27,403 --> 00:19:29,523 also almost pulled out at the last minute, 346 00:19:29,603 --> 00:19:32,283 and it took the ringleader to encourage them to stick with it. 347 00:19:32,363 --> 00:19:33,883 Well, maybe he shouldn't have. 348 00:19:34,403 --> 00:19:36,883 They were unsuccessful, hung, drawn, and quartered. 349 00:19:36,963 --> 00:19:40,123 Difference is, we will be successful. I promise. 350 00:19:46,923 --> 00:19:48,323 What was the second thing? 351 00:19:48,403 --> 00:19:49,363 [Bashir] What? 352 00:19:50,883 --> 00:19:51,963 You said two things. 353 00:19:54,923 --> 00:19:56,043 [sighs] 354 00:19:57,123 --> 00:19:59,123 I think they might've got to your brother. 355 00:19:59,203 --> 00:20:00,043 No. 356 00:20:00,123 --> 00:20:01,683 -These are serious people. -Mm. 357 00:20:02,203 --> 00:20:05,403 That kind of change of heart is just too irrational. 358 00:20:06,723 --> 00:20:07,723 Too random. 359 00:20:09,843 --> 00:20:14,003 Which is why I think the sooner we get this done… the better. 360 00:20:23,683 --> 00:20:27,443 Today is 5th November, 361 00:20:28,443 --> 00:20:31,603 which is a significant day in the British calendar. 362 00:20:32,523 --> 00:20:33,603 Guy Fawkes night. 363 00:20:34,723 --> 00:20:37,163 What do we know about Guy Fawkes himself? 364 00:20:39,403 --> 00:20:40,523 He was a rebel. 365 00:20:41,483 --> 00:20:42,723 Little more than just a rebel. 366 00:20:42,803 --> 00:20:44,083 A terrorist? 367 00:20:44,723 --> 00:20:49,323 [teacher] In a manner of speaking. His… His cause was certainly political. 368 00:20:50,643 --> 00:20:51,723 A traitor? 369 00:20:52,323 --> 00:20:53,363 A traitor. 370 00:20:53,443 --> 00:20:57,243 That's right. Maybe, uh, England's most famous traitor. 371 00:20:59,123 --> 00:21:02,963 And what do we mean when we call someone a traitor? 372 00:21:04,523 --> 00:21:09,563 A traitor commits the crime of… treason, 373 00:21:09,643 --> 00:21:13,243 which derives from the French "trahir," to betray. 374 00:21:14,163 --> 00:21:16,003 There are different kinds of treason. 375 00:21:16,083 --> 00:21:19,563 Petty treason, which could simply be a wife killing her husband, 376 00:21:19,643 --> 00:21:22,643 or a… a servant killing their master. 377 00:21:23,163 --> 00:21:29,323 But Guy Fawkes and his coconspirators committed high treason. 378 00:21:30,843 --> 00:21:31,843 Which means? 379 00:21:32,763 --> 00:21:35,123 Trying to kill the King? 380 00:21:35,883 --> 00:21:36,963 [teacher] That's right. 381 00:21:37,043 --> 00:21:39,243 Trying to kill the King. 382 00:21:39,763 --> 00:21:42,563 Guy Fawkes was working with 12 other men. 383 00:21:42,643 --> 00:21:46,243 The ringleader was a man by the name of Robert Catesby, 384 00:21:46,323 --> 00:21:52,363 and together, they devised the Gunpowder Plot of 1605, 385 00:21:52,443 --> 00:21:54,123 as it has come to be known. 386 00:21:55,003 --> 00:21:58,363 A plan by disaffected Catholics 387 00:21:58,923 --> 00:22:01,603 to blow up the Houses of Parliament 388 00:22:01,683 --> 00:22:05,123 on a day they knew the King, the Queen, 389 00:22:06,523 --> 00:22:08,883 and the Prince of Wales, would be present. 390 00:22:09,403 --> 00:22:13,003 The state opening of Parliament on November 5th. 391 00:22:15,603 --> 00:22:18,483 In the days before, under the cover of darkness, 392 00:22:18,563 --> 00:22:22,683 they entered a cellar directly beneath the House of Lords. 393 00:22:23,643 --> 00:22:27,963 They filled it with 36 barrels of gunpowder. 394 00:22:28,043 --> 00:22:29,043 [tense music plays] 395 00:22:29,123 --> 00:22:30,883 Now, Fawkes's job that night 396 00:22:31,603 --> 00:22:34,803 was to light the all-important fuse. 397 00:22:35,443 --> 00:22:41,043 His goal was to slaughter the entire Protestant establishment 398 00:22:41,123 --> 00:22:42,523 in one fell swoop. 399 00:22:43,443 --> 00:22:47,603 An act that would change the country forever. 400 00:22:47,683 --> 00:22:49,683 [indistinct conversation] 401 00:22:51,003 --> 00:22:53,003 [tense music builds] 402 00:22:56,763 --> 00:22:57,803 [guard] Good evening. 403 00:23:01,203 --> 00:23:02,523 [woman] Enjoy the fireworks! 404 00:23:02,603 --> 00:23:03,563 [man] Good night. 405 00:23:28,563 --> 00:23:31,323 We're here to deliver the new hi-fi audio equipment. 406 00:23:40,443 --> 00:23:42,083 -She's expecting you. -Thank you. 407 00:24:34,363 --> 00:24:37,043 [fireworks exploding in distance] 408 00:24:46,043 --> 00:24:47,323 [softly] Here we go. 409 00:24:47,403 --> 00:24:48,363 [exhales] 410 00:24:49,163 --> 00:24:50,163 All right. 411 00:25:08,723 --> 00:25:10,723 [indistinct hushed chatter] 412 00:25:10,803 --> 00:25:12,803 -[doors open] -[gasps softly] 413 00:25:20,123 --> 00:25:21,363 [Bashir clears throat] 414 00:25:30,603 --> 00:25:33,123 Could you clip this on, please, Your Royal Highness? 415 00:25:34,003 --> 00:25:34,963 [Diana] Thank you. 416 00:25:37,163 --> 00:25:40,043 [fireworks continue outside] 417 00:25:53,683 --> 00:25:55,723 [tech] Okay, Martin, when you're ready. 418 00:25:58,683 --> 00:26:01,523 [Bashir] We can stop anytime. The tapes run for 32 minutes, 419 00:26:01,603 --> 00:26:05,803 so we'll be breaking to change them over every half hour or so, anyway. 420 00:26:12,643 --> 00:26:13,483 All good? 421 00:26:15,003 --> 00:26:15,843 Okay. 422 00:26:21,203 --> 00:26:22,243 Ready? 423 00:26:28,283 --> 00:26:30,363 [inhales sharply] Your Royal Highness… 424 00:26:30,443 --> 00:26:32,443 [haunting instrumental music plays] 425 00:26:32,523 --> 00:26:34,523 [indistinct background chatter] 426 00:26:39,203 --> 00:26:41,443 [indistinct conversation] 427 00:26:41,523 --> 00:26:43,363 -Go and say hello. -Hello. 428 00:26:43,443 --> 00:26:44,603 They're lighting it now. 429 00:26:44,683 --> 00:26:46,003 -Mummy. -There you are. 430 00:26:46,083 --> 00:26:47,843 [haunting music continues] 431 00:26:47,923 --> 00:26:49,403 I'm obviously devastated… 432 00:26:50,683 --> 00:26:53,083 Because I don't do things the way they do… 433 00:26:55,563 --> 00:26:57,483 -[explosions crackle] -[exclaiming] 434 00:27:00,323 --> 00:27:01,163 Wow. 435 00:27:06,043 --> 00:27:08,163 …on my own from Monaco. 436 00:27:09,163 --> 00:27:11,723 [flames crackling] 437 00:27:18,323 --> 00:27:20,923 [indistinct conversations] 438 00:27:21,723 --> 00:27:23,883 -[woman] Oh, that was marvelous. -[clapping] 439 00:27:26,563 --> 00:27:27,763 -Hi, Gran. -Oh. 440 00:27:28,763 --> 00:27:29,803 Right… 441 00:27:33,363 --> 00:27:34,723 When I was in Scotland… 442 00:27:35,323 --> 00:27:37,323 [continues indistinctly] 443 00:27:40,123 --> 00:27:42,123 [haunting music continues] 444 00:27:43,923 --> 00:27:45,963 [all exclaiming] 445 00:27:46,043 --> 00:27:47,403 [laughter] 446 00:27:49,563 --> 00:27:51,523 [inaudible dialogue] 447 00:27:51,603 --> 00:27:53,323 [streaming, popping] 448 00:27:53,403 --> 00:27:55,603 [inaudible dialogue] 449 00:27:55,683 --> 00:27:57,603 [muted explosions] 450 00:28:02,603 --> 00:28:04,403 [birds chirping] 451 00:28:12,643 --> 00:28:14,643 [flames crackling] 452 00:28:15,643 --> 00:28:17,643 [haunting music builds] 453 00:28:18,883 --> 00:28:20,883 [seagulls calling] 454 00:28:26,363 --> 00:28:28,363 [waves crashing] 455 00:28:30,083 --> 00:28:32,083 [birds chirping] 456 00:28:35,283 --> 00:28:37,283 [haunting music recedes slightly] 457 00:28:38,803 --> 00:28:40,563 [blinker clicking] 458 00:28:40,643 --> 00:28:42,843 -[seabirds calling] -[haunting music fades] 459 00:28:48,923 --> 00:28:50,923 [gull calling] 460 00:28:59,923 --> 00:29:02,283 -[man] Thought that might be the taxi. -Morning. 461 00:29:02,363 --> 00:29:03,283 -Morning. -Morning. 462 00:29:03,363 --> 00:29:05,363 [soft music playing over speakers] 463 00:29:07,403 --> 00:29:09,283 -Good morning. -Checking in? 464 00:29:09,363 --> 00:29:12,203 Uh, no. I'm here to meet a friend. 465 00:29:12,283 --> 00:29:15,403 I believe he's staying in the Duchess of York Suite. 466 00:29:16,643 --> 00:29:17,483 And the name? 467 00:29:18,323 --> 00:29:19,403 Catesby. 468 00:29:19,483 --> 00:29:21,563 Right, I'll let him know you're here. 469 00:29:22,643 --> 00:29:24,643 [phone keys tapping] 470 00:29:25,803 --> 00:29:27,483 [woman] Hi, your guest has arrived. 471 00:29:28,123 --> 00:29:29,163 Can I send him up? 472 00:29:31,603 --> 00:29:32,803 Thank you. 473 00:29:33,563 --> 00:29:35,963 So it's just through to the bar, right up the stairs, 474 00:29:36,043 --> 00:29:39,043 down the long corridor, and it's the fourth door on the right. 475 00:29:47,163 --> 00:29:49,163 [indistinct chatter] 476 00:30:11,683 --> 00:30:13,683 [pensive music plays lightly] 477 00:30:18,523 --> 00:30:20,523 [Bashir speaking over headphones] 478 00:30:21,203 --> 00:30:23,763 [Diana] When I separated from the Prince of Wales, 479 00:30:23,843 --> 00:30:25,203 I was seen as… 480 00:30:28,603 --> 00:30:30,363 [Diana continues indistinctly] 481 00:30:35,043 --> 00:30:37,043 [gulls calling] 482 00:30:38,203 --> 00:30:40,443 [Birt] Well, I expected it to be dynamite. 483 00:30:41,043 --> 00:30:43,963 [Steve] Sensational, John. Biggest coup of our careers. 484 00:30:44,043 --> 00:30:46,363 But what I've just seen could end our careers too, 485 00:30:46,443 --> 00:30:48,523 not to mention what it might do to her. 486 00:30:48,603 --> 00:30:50,723 [Bashir] …marriage had on Prince William? 487 00:30:50,803 --> 00:30:52,803 [Diana responds indistinctly] 488 00:30:54,323 --> 00:30:56,723 I guarantee she will talk to someone if not us. 489 00:30:56,803 --> 00:30:59,603 Ask yourself how you would feel if 490 00:30:59,683 --> 00:31:02,163 this went out on… CBS. 491 00:31:02,243 --> 00:31:03,683 Or ABC. 492 00:31:03,763 --> 00:31:05,243 Or ITV. Or Channel 4. 493 00:31:05,323 --> 00:31:09,083 Still, we'll be giving a platform to a very hurt, very unstable woman. 494 00:31:10,123 --> 00:31:13,803 Who clearly wants to inflict significant damage on the monarchy. 495 00:31:15,563 --> 00:31:17,563 In the end, it's going to be your call, John. 496 00:31:20,203 --> 00:31:21,243 [Birt] Go back. 497 00:31:21,323 --> 00:31:22,803 [tape rewinding] 498 00:31:22,883 --> 00:31:24,283 -This part here. -[tape stops] 499 00:31:25,243 --> 00:31:27,963 [Bashir] Do you believe Prince Charles will be King? 500 00:31:28,843 --> 00:31:29,963 [Diana responding] 501 00:31:30,043 --> 00:31:33,443 Diana's insisted on telling the Queen personally, is that right? 502 00:31:33,523 --> 00:31:34,523 Tomorrow. 503 00:31:35,123 --> 00:31:38,323 If you're going to kill this, let us know before the end of play today. 504 00:31:38,923 --> 00:31:40,083 So we can stop her. 505 00:31:40,843 --> 00:31:43,403 [Diana] It's very demanding, suffocating. 506 00:31:43,483 --> 00:31:44,323 Bloody hell! 507 00:31:48,403 --> 00:31:51,123 Global airwaves. Just gonna have to wait. 508 00:31:51,203 --> 00:31:53,363 He can get to the back of the line. 509 00:31:54,043 --> 00:31:56,043 [pensive music continues] 510 00:31:58,963 --> 00:32:00,723 Let me know. Thank you. 511 00:32:11,643 --> 00:32:14,883 Look me in the eyes and tell me I'm not going to regret this. 512 00:32:17,003 --> 00:32:17,963 You won't. 513 00:32:20,363 --> 00:32:21,243 [bell tolls] 514 00:32:21,323 --> 00:32:23,403 [man] They said we have to keep it outside. 515 00:32:24,043 --> 00:32:25,963 -Nice view from up here. -Yeah. 516 00:32:26,043 --> 00:32:29,763 [William] Satellite dishes have now been installed in all the royal households. 517 00:32:29,843 --> 00:32:30,763 [excitedly] Ooh. 518 00:32:30,843 --> 00:32:32,323 As long as they're out of sight. 519 00:32:32,403 --> 00:32:36,043 Plus, the specialist racing channel you wanted, like in the betting shops. 520 00:32:36,123 --> 00:32:38,683 -Did you hear that, Mummy? -How thrilling. 521 00:32:38,763 --> 00:32:41,083 Look, simple instructions on all the remotes. 522 00:32:41,163 --> 00:32:42,283 [Elizabeth] May I see? 523 00:32:42,363 --> 00:32:44,083 [man on TV] Kentucky Derby and Belmont… 524 00:32:44,163 --> 00:32:47,003 Printed in a nice, large, idiot-proof font. 525 00:32:47,083 --> 00:32:48,563 Well, what about the soaps? 526 00:32:48,643 --> 00:32:50,523 [clears throat] Not that we ever watch those. 527 00:32:51,523 --> 00:32:53,563 [William] Well, 23 is UK Gold. 528 00:32:53,643 --> 00:32:54,483 Right. 529 00:32:54,563 --> 00:32:58,803 They have repeats of Dallas, Knots Landing, and The Bill. 530 00:32:58,883 --> 00:33:00,403 [excitedly] Oh. 531 00:33:00,483 --> 00:33:02,803 Please tell me you have no idea what I'm talking about. 532 00:33:02,883 --> 00:33:03,843 Not a clue. 533 00:33:05,083 --> 00:33:06,683 Hold it. That's my favorite. 534 00:33:06,763 --> 00:33:08,363 No, I don't know what that is. 535 00:33:11,123 --> 00:33:13,523 Would you put the racing back on? I seem to have got lost. 536 00:33:13,603 --> 00:33:15,603 [man on TV speaking indistinctly] 537 00:33:16,403 --> 00:33:17,403 [sighs] 538 00:33:17,483 --> 00:33:20,323 It's so sad to see her struggle to understand a medium 539 00:33:20,403 --> 00:33:23,003 with which she is inextricably linked. 540 00:33:23,083 --> 00:33:24,563 -[chuckles] -[channels switch] 541 00:33:24,643 --> 00:33:28,003 1936, the year she became heir to the throne, 542 00:33:28,083 --> 00:33:33,243 the first BBC program was broadcast from Alexandra Palace. 543 00:33:33,323 --> 00:33:36,163 Of course, barely anyone had televisions then. 544 00:33:36,243 --> 00:33:39,483 Now that all changed with her coronation. 545 00:33:40,283 --> 00:33:43,123 People bought sets in their millions to watch it. 546 00:33:43,203 --> 00:33:45,123 Just one channel, BBC, 547 00:33:45,643 --> 00:33:48,443 a few hours of, you know, educational broadcasting 548 00:33:48,523 --> 00:33:51,363 with "God Save the Queen" at the end of every day. 549 00:33:51,443 --> 00:33:53,363 -Quite right. -[racing announcer on TV] 550 00:33:53,443 --> 00:33:55,123 Then commercial television arrived. 551 00:33:55,203 --> 00:33:56,283 -Do you remember? -I do. 552 00:33:56,363 --> 00:33:57,323 And color. 553 00:33:57,403 --> 00:33:59,083 Oh, that was a shock. 554 00:34:00,043 --> 00:34:02,323 Then there were three channels, then a fourth. 555 00:34:02,403 --> 00:34:03,283 [door opens] 556 00:34:03,363 --> 00:34:05,363 -Now, a hundred. -[Fellowes] Ma'am. 557 00:34:05,443 --> 00:34:08,563 We've just had a call from the Princess of Wales. 558 00:34:08,643 --> 00:34:10,843 She's asked to see you on an urgent matter. 559 00:34:12,683 --> 00:34:13,523 When? 560 00:34:14,043 --> 00:34:15,603 She was hoping for this evening. 561 00:34:17,683 --> 00:34:18,763 I should be going. 562 00:34:19,883 --> 00:34:20,723 Homework. 563 00:34:24,243 --> 00:34:25,803 -Granny. -[Elizabeth] William. 564 00:34:27,603 --> 00:34:29,483 -Great-granny-- -No, I'm coming too. 565 00:34:30,003 --> 00:34:31,883 Oh, thank you, dear. [gasps softly] 566 00:34:37,203 --> 00:34:38,163 William. 567 00:34:38,243 --> 00:34:40,483 [Queen Mother] So what essays have you got to write? 568 00:34:41,683 --> 00:34:43,683 [somber instrumental music playing] 569 00:34:56,483 --> 00:34:57,483 Thank you. 570 00:35:02,643 --> 00:35:03,963 [man] Your Royal Highness. 571 00:35:11,083 --> 00:35:12,603 [somber music fades] 572 00:35:15,963 --> 00:35:17,043 [clears throat] 573 00:35:17,963 --> 00:35:18,883 [door opening] 574 00:35:25,723 --> 00:35:27,563 [Diana] Mama, thank you for seeing me. 575 00:35:30,163 --> 00:35:32,483 There's something I wanted you to hear from me first, 576 00:35:32,563 --> 00:35:36,043 and I expect as a consequence you're going to think less of me than you already do. 577 00:35:37,083 --> 00:35:38,763 Why don't I be the judge of that? 578 00:35:41,363 --> 00:35:43,003 [Diana] I've given an interview. 579 00:35:44,723 --> 00:35:46,123 What kind of interview? 580 00:35:46,723 --> 00:35:50,603 A full, rather frank interview to the BBC. 581 00:35:51,643 --> 00:35:53,723 Which will go out on Monday the 20th. 582 00:35:54,563 --> 00:35:55,443 Why? 583 00:35:58,683 --> 00:36:00,763 I felt the need to clear a few things up. 584 00:36:02,043 --> 00:36:04,163 -About my marriage. -Oh, honestly. 585 00:36:05,003 --> 00:36:06,283 It's like a broken record. 586 00:36:06,363 --> 00:36:09,203 About the fact that I've so often been shut out, 587 00:36:10,603 --> 00:36:12,123 and left to cope on my own. 588 00:36:13,483 --> 00:36:16,763 And that I have suffered… from a lack of sympathy, 589 00:36:17,683 --> 00:36:20,163 and feeling, and compassion. 590 00:36:20,843 --> 00:36:23,963 Haven't we heard all this before? A thousand times. 591 00:36:24,043 --> 00:36:27,443 Haven't we read it in newspaper articles a thousand times? 592 00:36:27,523 --> 00:36:31,363 Does it not occur to you that if you feel the need to clear a few things up, 593 00:36:31,443 --> 00:36:34,723 a public forum might not be the best place to do it? 594 00:36:35,243 --> 00:36:38,363 That such matters would best be discussed in private with the people involved? 595 00:36:38,443 --> 00:36:39,723 I've tried that. 596 00:36:39,803 --> 00:36:40,723 [Elizabeth] When? 597 00:36:42,323 --> 00:36:43,963 On numerous occasions over the years. 598 00:36:44,043 --> 00:36:46,883 I've asked to see you so that we might talk face-to-face. 599 00:36:46,963 --> 00:36:50,203 And on every occasion, you refused or were unavailable. 600 00:36:53,083 --> 00:36:55,963 I accept it's not easy navigating this family. 601 00:36:56,883 --> 00:37:00,243 And I can understand why you might think we're all a bit remote. 602 00:37:01,043 --> 00:37:03,243 But there is another word for "remote." 603 00:37:04,003 --> 00:37:05,123 Busy. 604 00:37:05,683 --> 00:37:08,963 We are all busy people with busy diaries, 605 00:37:09,043 --> 00:37:11,683 rarely under the same roof for two nights at a time. 606 00:37:11,763 --> 00:37:16,003 And none of us, not one senior member of the royal family, 607 00:37:16,083 --> 00:37:18,483 has a spare ten minutes to think about themselves, 608 00:37:18,563 --> 00:37:22,403 let alone you or how we might best make your life miserable. 609 00:37:23,003 --> 00:37:25,363 On the contrary. It might surprise you to learn 610 00:37:25,443 --> 00:37:28,563 we all spend a great deal of time doing the opposite. 611 00:37:29,163 --> 00:37:32,803 'Cause when people, armies… of people say to me, 612 00:37:32,883 --> 00:37:36,163 "What has that girl done now? Who does she think she is?" 613 00:37:36,243 --> 00:37:37,803 What do you imagine I say? 614 00:37:38,363 --> 00:37:40,283 "Oh, Lord, yes, Diana's awful." 615 00:37:40,363 --> 00:37:43,203 "A nightmare. What a mistake that was." 616 00:37:43,283 --> 00:37:44,963 Not once. 617 00:37:45,923 --> 00:37:47,963 Not a single time. 618 00:37:49,163 --> 00:37:52,683 You're wife to my eldest son, mother to my grandsons, 619 00:37:52,763 --> 00:37:55,443 and a valued senior member of this family, 620 00:37:55,523 --> 00:37:58,883 so I defend you each and every time. 621 00:37:58,963 --> 00:38:03,163 Loyally. Emphatically. To the hilt. 622 00:38:04,563 --> 00:38:06,563 [melancholy music plays softly] 623 00:38:09,683 --> 00:38:11,523 The enemy you imagine I am, 624 00:38:11,603 --> 00:38:15,803 the… hostility you imagine we all feel 625 00:38:15,883 --> 00:38:18,603 is a figment of your imagination. 626 00:38:22,523 --> 00:38:23,443 Is it? 627 00:38:24,923 --> 00:38:25,923 Yes. 628 00:38:27,883 --> 00:38:31,843 All… any of us want, Diana, 629 00:38:33,243 --> 00:38:34,643 is for you 630 00:38:35,923 --> 00:38:36,963 to be happy. 631 00:38:38,963 --> 00:38:41,643 And one day, to be our next Queen. 632 00:38:49,043 --> 00:38:51,963 I suppose it's already too late to stop this? 633 00:38:55,083 --> 00:38:55,963 Yes. 634 00:38:57,963 --> 00:38:59,243 Have you told William? 635 00:39:01,563 --> 00:39:02,803 Not yet, no. 636 00:39:04,003 --> 00:39:07,283 Poor child. As if he hasn't got enough to worry about already. 637 00:39:07,363 --> 00:39:10,043 -He's stronger than you think. -I didn't say he was weak. 638 00:39:10,123 --> 00:39:13,083 I said he's a child and has enough to worry about already. 639 00:39:17,763 --> 00:39:19,323 I'll tell him not to watch it. 640 00:39:19,403 --> 00:39:21,963 I hope you don't mind if Philip and I don't watch either. 641 00:39:23,003 --> 00:39:25,963 Monday the 20th happens to be our wedding anniversary. 642 00:39:27,643 --> 00:39:29,363 Forty-eight years. 643 00:39:33,723 --> 00:39:35,003 Congratulations. 644 00:39:36,843 --> 00:39:38,043 I'm happy for you. 645 00:39:40,443 --> 00:39:42,523 It's what I would have wished for myself. 646 00:39:53,043 --> 00:39:54,163 [door opens] 647 00:39:56,243 --> 00:39:58,243 [footsteps departing] 648 00:40:12,403 --> 00:40:15,203 [Duke] And he unscrewed it. And there he was! [laughs] 649 00:40:15,283 --> 00:40:16,563 [man] I mean, nothing. 650 00:40:16,643 --> 00:40:18,643 [Duke laughing] 651 00:40:20,923 --> 00:40:22,003 Dukey? 652 00:40:23,283 --> 00:40:25,203 -John! -Sorry to disturb. 653 00:40:25,803 --> 00:40:26,723 Not at all. 654 00:40:27,283 --> 00:40:28,323 Excuse me. Come. 655 00:40:28,843 --> 00:40:30,803 [classical music playing over speakers] 656 00:40:31,323 --> 00:40:32,203 Sit. 657 00:40:37,843 --> 00:40:43,243 I'm here to let you know that the BBC has indeed made a special program 658 00:40:43,323 --> 00:40:46,803 about the monarchy, which we will announce on Tuesday. 659 00:40:46,883 --> 00:40:47,923 Tuesday the 14th? 660 00:40:48,003 --> 00:40:48,843 Yes. 661 00:40:48,923 --> 00:40:50,763 The Prince of Wales's birthday. 662 00:40:51,323 --> 00:40:55,723 If I may say, that is uncharacteristically sentimental of you, John. 663 00:40:55,803 --> 00:40:59,123 It was the date she insisted the announcement be made. 664 00:40:59,203 --> 00:41:02,643 The Queen. Touching she should want to do that. 665 00:41:02,723 --> 00:41:05,843 I've always said, as a mother, she adores him, really. 666 00:41:07,283 --> 00:41:08,363 It's not the Queen. 667 00:41:11,843 --> 00:41:13,843 Which "she" are you talking about? 668 00:41:15,923 --> 00:41:18,563 It's the Queen's Golden Jubilee in seven years' time. 669 00:41:18,643 --> 00:41:24,003 The BBC will make countless programs, justifiably, celebrating Her Majesty then. 670 00:41:24,803 --> 00:41:28,883 In the meantime, we thought an in-depth Panorama interview 671 00:41:28,963 --> 00:41:31,203 with the Princess of Wales might be more relevant. 672 00:41:31,283 --> 00:41:32,323 What? 673 00:41:33,043 --> 00:41:35,323 Why would the BBC give her the time of day, 674 00:41:35,403 --> 00:41:37,923 let alone an interview? The girl's a loose cannon. 675 00:41:38,003 --> 00:41:40,283 We've not always seen eye to eye, Dukey, 676 00:41:40,363 --> 00:41:42,363 but as chairman and director general, 677 00:41:42,443 --> 00:41:45,283 we always agreed that we'd go to any lengths 678 00:41:45,363 --> 00:41:47,723 to do what we felt was best for the organization. 679 00:41:47,803 --> 00:41:48,803 This will kill it. 680 00:41:48,883 --> 00:41:52,763 It's my view that this may come to define the BBC. 681 00:41:52,843 --> 00:41:54,003 Kill it! 682 00:41:54,083 --> 00:41:55,723 This will destroy us! 683 00:41:55,803 --> 00:41:59,003 Look, I simply wanted to let you know the news directly. 684 00:41:59,603 --> 00:42:02,723 You'll find yourself on the wrong side of history, John. 685 00:42:02,803 --> 00:42:03,923 Thanks for seeing me. 686 00:42:04,923 --> 00:42:06,803 [Duke] The wrong side of history! 687 00:42:06,883 --> 00:42:08,803 [drumroll, fanfare] 688 00:42:08,883 --> 00:42:10,883 [upbeat jazz tune playing] 689 00:42:13,163 --> 00:42:17,723 [TV presenter] A very warm welcome to the 67th Royal Variety Performance. 690 00:42:17,803 --> 00:42:21,843 A charity event to support the Entertainment Artists Benevolent Fund. 691 00:42:21,923 --> 00:42:23,963 Coming to you from London's West End 692 00:42:24,043 --> 00:42:26,803 on the occasion of Her Majesty the Queen's 48th wedding anniversary. 693 00:42:26,883 --> 00:42:27,883 Your Majesty. 694 00:42:27,963 --> 00:42:30,323 Many congratulations to the Queen 695 00:42:30,403 --> 00:42:32,523 and His Royal Highness, the Duke of Edinburgh. 696 00:42:32,603 --> 00:42:35,363 The stars have taken their places behind the curtain 697 00:42:35,443 --> 00:42:38,043 for what promises to be a memorable night. 698 00:42:38,123 --> 00:42:40,483 -[jazz tune ends] -[audience chatting quietly] 699 00:42:41,083 --> 00:42:43,083 [melodic instrumental music playing] 700 00:42:49,243 --> 00:42:52,523 ♪ You want all my love ♪ 701 00:42:52,603 --> 00:42:55,283 ♪ And my devotion ♪ 702 00:42:57,523 --> 00:43:00,883 ♪ You want my love and soul ♪ 703 00:43:00,963 --> 00:43:04,963 ♪ Right on the line ♪ 704 00:43:06,363 --> 00:43:12,083 ♪ I had no doubt that I could love you ♪ 705 00:43:12,163 --> 00:43:14,243 ♪ Forever ♪ 706 00:43:14,323 --> 00:43:18,323 ♪ The only trouble is ♪ 707 00:43:18,403 --> 00:43:22,043 ♪ You really don't have the time ♪ 708 00:43:22,123 --> 00:43:25,043 ♪ You've got one night only ♪ 709 00:43:25,123 --> 00:43:26,923 ♪ One night only ♪ 710 00:43:27,003 --> 00:43:30,363 ♪ That's all I have to spare ♪ 711 00:43:31,523 --> 00:43:33,323 ♪ One night only ♪ 712 00:43:33,403 --> 00:43:39,403 ♪ Let's not pretend to care ♪ 713 00:43:40,683 --> 00:43:42,683 [dramatic news jingle plays] 714 00:43:43,883 --> 00:43:48,283 [Bashir on TV] Your Royal Highness, do you genuinely believe… 715 00:43:48,363 --> 00:43:49,763 Darling, you're missing it. 716 00:43:49,843 --> 00:43:53,003 …that members of the royal household have been out to get you? 717 00:43:55,483 --> 00:44:00,483 When I separated from the Prince of Wales, I was seen as "problem number one." 718 00:44:01,523 --> 00:44:02,923 The first of my kind. 719 00:44:03,003 --> 00:44:03,843 [sighs] 720 00:44:03,923 --> 00:44:09,003 ♪ We only have till dawn ♪ 721 00:44:09,083 --> 00:44:12,923 [Bashir] When your first son was born, that must have been a very happy moment. 722 00:44:13,003 --> 00:44:14,883 [Diana] When William was born, 723 00:44:14,963 --> 00:44:17,083 I became unwell 724 00:44:17,683 --> 00:44:20,723 with post-natal depression. 725 00:44:21,683 --> 00:44:24,923 I just… wanted to stay in bed all day. 726 00:44:25,923 --> 00:44:27,843 I was in a very dark place. 727 00:44:30,163 --> 00:44:31,723 [Bashir] Did you reach out for help? 728 00:44:32,403 --> 00:44:36,403 [Diana] I suppose if you're the first person in a family to ever feel low, 729 00:44:37,283 --> 00:44:40,643 then it's pretty hard to get the support that you need, so… 730 00:44:42,243 --> 00:44:43,723 you suffer alone. 731 00:44:43,803 --> 00:44:45,803 [singer vocalizing] 732 00:44:49,803 --> 00:44:51,563 ♪ One night only ♪ 733 00:44:51,643 --> 00:44:53,523 ♪ One night only ♪ 734 00:44:53,603 --> 00:44:57,243 ♪ Come on, big baby, come on ♪ 735 00:44:57,883 --> 00:44:59,923 ♪ One night only ♪ 736 00:45:00,003 --> 00:45:06,603 ♪ We only have till dawn ♪ 737 00:45:07,203 --> 00:45:10,323 [Bashir] What impact did the illness have on your marriage? 738 00:45:11,163 --> 00:45:15,923 Well, it gave people a marvelous new label to pin on me. "Diana's crazy." 739 00:45:16,923 --> 00:45:19,043 And should be sent to a home. 740 00:45:21,243 --> 00:45:22,363 Hmm. 741 00:45:22,443 --> 00:45:26,163 But… [inhales] …what better way to break down a personality 742 00:45:26,243 --> 00:45:28,603 than by isolating it. [chuckles softly] 743 00:45:32,923 --> 00:45:37,043 [Bashir] Your husband is said to have rekindled his relationship 744 00:45:37,123 --> 00:45:40,243 with Mrs. Camilla Parker Bowles around 1986. 745 00:45:40,763 --> 00:45:43,723 Did this contribute to the breakdown of your marriage? 746 00:45:43,803 --> 00:45:47,763 Well, there were three of us in this marriage, so it was a bit crowded. 747 00:45:47,843 --> 00:45:50,283 [ominous music playing] 748 00:45:50,363 --> 00:45:51,723 [Diana] Was I devastated? 749 00:45:51,803 --> 00:45:52,923 [sighs softly] Oh God. 750 00:45:53,523 --> 00:45:54,483 [Diana] Yes. 751 00:45:55,923 --> 00:45:58,123 Did I feel like a failure? Yeah. 752 00:45:58,203 --> 00:46:02,763 ♪ Words get in the way… ♪ 753 00:46:02,843 --> 00:46:06,603 [Bashir] Reflecting back, you say that the royal family has 754 00:46:06,683 --> 00:46:09,363 effectively given up on you. Why do you think that is? 755 00:46:09,883 --> 00:46:12,243 Because I don't do things the way they do. 756 00:46:12,323 --> 00:46:16,683 Because I want to connect with people emotionally, 757 00:46:16,763 --> 00:46:20,283 and… comfort them in distress. 758 00:46:20,923 --> 00:46:23,843 [Bashir] And this isn't something the royal family provides? 759 00:46:23,923 --> 00:46:26,603 [Diana] You have to remember, I didn't just marry into a family. 760 00:46:26,683 --> 00:46:28,363 -I married into a system. -[Bashir] Mm-hmm. 761 00:46:28,443 --> 00:46:32,603 But I won't go quietly. I'll battle till the end. 762 00:46:33,203 --> 00:46:37,643 [singer] ♪ One night only… ♪ 763 00:46:37,723 --> 00:46:41,043 [Bashir] What impact do you think the breakdown of your marriage had 764 00:46:41,123 --> 00:46:42,163 on Prince William? 765 00:46:42,243 --> 00:46:45,643 ♪ One night only… ♪ 766 00:46:45,723 --> 00:46:48,723 [Diana] Well, he's a boy that's a… a serious thinker, 767 00:46:48,803 --> 00:46:52,003 so it's hard to know the impact just yet. 768 00:46:52,923 --> 00:46:54,803 We'll have to wait a few years to see. 769 00:46:54,883 --> 00:46:56,123 [teacher] Are you all right? 770 00:46:56,843 --> 00:46:58,923 Yes. I'm-I'm fine. 771 00:47:00,363 --> 00:47:04,203 [Bashir] Do you believe… Prince Charles will be King? 772 00:47:05,203 --> 00:47:07,483 [Diana] Well, who knows what fate will bring? 773 00:47:07,563 --> 00:47:11,123 It's a very demanding and suffocating role, 774 00:47:11,203 --> 00:47:14,283 and Charles was always conflicted about it. 775 00:47:14,363 --> 00:47:15,483 Oh God. 776 00:47:15,563 --> 00:47:19,003 [Diana] Because I know him so well, I would think that the top job… 777 00:47:19,083 --> 00:47:19,923 Bloody hell! 778 00:47:20,563 --> 00:47:23,283 …would put big limits on him, 779 00:47:23,363 --> 00:47:26,643 and I'm not sure how he would cope with that. 780 00:47:26,723 --> 00:47:28,723 [shouts] What the hell is she doing?! 781 00:47:32,003 --> 00:47:33,603 [Bashir] Some might view this 782 00:47:33,683 --> 00:47:38,043 as you taking revenge on the Prince of Wales. 783 00:47:38,123 --> 00:47:41,403 But I don't speak with bitterness or anger 784 00:47:42,123 --> 00:47:43,843 but sorrow 785 00:47:44,803 --> 00:47:47,203 because our marriage has failed. 786 00:47:48,043 --> 00:47:49,883 [breathing shakily] 787 00:47:51,203 --> 00:47:52,683 [shuddering exhale] 788 00:47:52,763 --> 00:47:55,403 [Bashir] Do you think you will ever be Queen? 789 00:47:55,483 --> 00:47:56,803 [softly] Oh… 790 00:47:59,643 --> 00:48:03,323 I'd like to be a queen of people's hearts, in people's hearts. 791 00:48:04,363 --> 00:48:09,123 But I don't envisage myself ever being Queen of this country. No. 792 00:48:09,803 --> 00:48:11,883 I don't think many people would call for that. 793 00:48:11,963 --> 00:48:14,083 When I say people, I mean those at the top, 794 00:48:14,163 --> 00:48:18,323 on my husband's side, because they've decided that I'm an issue. 795 00:48:19,123 --> 00:48:20,003 Full stop. 796 00:48:20,723 --> 00:48:21,843 A liability. 797 00:48:23,603 --> 00:48:26,243 But someone's gotta go out onto the streets, 798 00:48:26,323 --> 00:48:28,243 give people the love that they need. 799 00:48:30,843 --> 00:48:32,523 [Bashir] Your Royal Highness, thank you. 800 00:48:34,643 --> 00:48:36,683 [dramatic news jingle plays] 801 00:48:38,323 --> 00:48:39,323 [music on TV stops] 802 00:48:43,003 --> 00:48:44,523 [exhales deeply] 803 00:48:48,123 --> 00:48:50,403 Princess Diana hit the airwaves in England tonight, 804 00:48:50,483 --> 00:48:53,323 talking about her life, her broken marriage, and her future. 805 00:48:53,403 --> 00:48:58,843 [anchors reporting in various languages] 806 00:48:58,923 --> 00:49:01,763 The astonishing interview has left the palace shocked and concerned. 807 00:49:01,843 --> 00:49:05,363 They were so stunned, they didn't issue any statement last night, 808 00:49:05,443 --> 00:49:07,803 but I don't think they can hide behind that. 809 00:49:07,883 --> 00:49:10,203 I really think they're gonna have to say something. 810 00:49:10,283 --> 00:49:14,203 The accusations against the royal family, in particular Prince Charles, 811 00:49:14,283 --> 00:49:15,363 were astronomical. 812 00:49:21,923 --> 00:49:24,243 -[papers rustling] -[Philip sighs] 813 00:49:28,403 --> 00:49:29,443 [Philip sighs] 814 00:49:33,363 --> 00:49:37,643 [Duke] A great many honest, decent people work at the BBC. 815 00:49:38,243 --> 00:49:41,963 And on their behalf and mine, I'm so sorry. 816 00:49:42,723 --> 00:49:46,203 [Elizabeth] Diana had the decency to warn me in advance, 817 00:49:46,883 --> 00:49:49,283 but no one was prepared for this. 818 00:49:49,883 --> 00:49:51,443 I blame myself entirely. 819 00:49:52,403 --> 00:49:54,083 And will, of course, hand in my resignation. 820 00:49:54,163 --> 00:49:55,683 There's no need, Dukey. 821 00:49:56,203 --> 00:49:57,763 [Duke] There's every need, ma'am. 822 00:49:58,323 --> 00:50:01,963 I'm already hearing shocking rumors about how the interview was secured. 823 00:50:03,323 --> 00:50:04,763 How can I effectively govern 824 00:50:04,843 --> 00:50:08,603 when it's not a corporation I recognize anymore? 825 00:50:10,963 --> 00:50:14,443 It's not a world I recognize anymore. 826 00:50:15,883 --> 00:50:17,883 [clock ticking faintly] 827 00:50:38,803 --> 00:50:42,123 [man on TV] Casa de Campo is just a stroll from the airstrip. 828 00:50:42,203 --> 00:50:44,443 Whether you fly yourself, or take the-- 829 00:50:44,523 --> 00:50:46,683 [nature documentarian speaking on TV] 830 00:50:50,283 --> 00:50:53,243 [newscaster speaking Spanish on TV] 831 00:50:53,323 --> 00:50:55,883 -["Physical" by Olivia Newton-John plays] -Feel the burn! 832 00:50:55,963 --> 00:50:57,803 [Elizabeth sighs in frustration] 833 00:50:57,883 --> 00:50:58,883 [William] Let me. 834 00:50:58,963 --> 00:51:01,323 -["Physical" continues] -[Richard Simmons] Come on, now! 835 00:51:01,403 --> 00:51:03,203 [man 1] Five-star customer pick… 836 00:51:03,283 --> 00:51:05,203 [man 2] Frivolous, uh… 837 00:51:05,283 --> 00:51:07,363 …and have these kinda long, black… 838 00:51:07,443 --> 00:51:10,043 [reggae song playing] 839 00:51:10,123 --> 00:51:13,003 [channels changing frequently] 840 00:51:18,323 --> 00:51:20,443 [Elizabeth] Couldn't we just find the BBC? 841 00:51:21,523 --> 00:51:24,763 [choir] ♪ …foolish ways ♪ 842 00:51:24,843 --> 00:51:30,363 -[sighs deeply] -♪ Re-clothe us in our rightful mind ♪ 843 00:51:30,443 --> 00:51:36,323 ♪ In purer lives Thy service find ♪ 844 00:51:36,403 --> 00:51:42,403 ♪ In deeper reverence praise ♪ 845 00:51:42,483 --> 00:51:49,123 ♪ In deeper reverence praise ♪ 846 00:51:49,203 --> 00:51:51,323 ["Dear Lord and Father of Mankind" continues] 847 00:51:51,403 --> 00:51:57,443 ♪ Drop Thy still dews of quietness ♪ 848 00:51:57,523 --> 00:52:03,163 ♪ Till all our strivings cease ♪ 849 00:52:03,243 --> 00:52:09,203 ♪ Take from our souls The strain and stress ♪ 850 00:52:09,283 --> 00:52:15,323 ♪ And let our ordered lives confess ♪ 851 00:52:15,403 --> 00:52:21,923 ♪ The beauty of Thy peace ♪ 852 00:52:22,003 --> 00:52:28,523 ♪ The beauty of Thy peace ♪ 853 00:52:30,803 --> 00:52:37,323 ♪ Breathe through the heats Of our desire ♪ 854 00:52:37,403 --> 00:52:43,363 ♪ Thy coolness and Thy balm ♪ 855 00:52:43,443 --> 00:52:49,243 ♪ Let sense be dumb, let flesh retire ♪ 856 00:52:49,323 --> 00:52:55,483 ♪ Speak through the earthquake Wind, and fire ♪ 857 00:52:55,563 --> 00:53:01,523 ♪ O still, small voice of calm ♪ 858 00:53:02,283 --> 00:53:07,003 ♪ O still, small voice ♪ 859 00:53:07,083 --> 00:53:12,523 ♪ Of calm ♪ 64469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.