Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,998 --> 00:00:03,254
[♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
Yts.Mx
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official yify movies site:
Yts.Mx
4
00:00:58,079 --> 00:00:59,709
-cappuccino, stat!
-here.
5
00:00:59,709 --> 00:01:01,798
-baby-proofing?
-done.
6
00:01:01,798 --> 00:01:03,303
-flowers?
-tulips.
7
00:01:03,303 --> 00:01:04,599
-potpourri?
-vanilla.
8
00:01:04,599 --> 00:01:05,642
Where are my rent-a-kids?
9
00:01:05,642 --> 00:01:06,730
Here they are now.
10
00:01:06,730 --> 00:01:09,863
One is 15,
But he'll pass for 12.
11
00:01:09,863 --> 00:01:11,201
Wholesome.
12
00:01:11,201 --> 00:01:12,329
The freckles are a nice touch.
13
00:01:12,329 --> 00:01:13,666
Thank you.
14
00:01:13,666 --> 00:01:15,379
Maybe lose the caps.
15
00:01:15,379 --> 00:01:16,591
All right.
16
00:01:16,591 --> 00:01:17,929
I want to see big smiles.
17
00:01:17,929 --> 00:01:19,642
Remember...
18
00:01:21,104 --> 00:01:23,695
You love your neighborhood,
You love your house.
19
00:01:23,695 --> 00:01:24,698
Any questions?
20
00:01:24,698 --> 00:01:26,245
Why are we doing this?
21
00:01:26,245 --> 00:01:27,540
We need to make this
Look like a family house.
22
00:01:27,540 --> 00:01:29,294
You're like props.
23
00:01:29,294 --> 00:01:30,674
All right, now go look like
You're having fun,
24
00:01:30,674 --> 00:01:33,683
And remember,
Stay away from the cliff.
25
00:01:34,811 --> 00:01:36,482
Come on...
26
00:01:36,482 --> 00:01:37,443
Off we go.
27
00:01:40,828 --> 00:01:44,171
Do you realize that
You're two sales away
28
00:01:44,171 --> 00:01:46,344
From being
Realtor of the year?
29
00:01:46,344 --> 00:01:47,932
Let's make it one.
30
00:01:47,932 --> 00:01:49,645
Okay.
31
00:01:49,645 --> 00:01:51,442
Oh, the brown showing
Is across town,
32
00:01:51,442 --> 00:01:52,863
Do you want me
To handle it?
33
00:01:52,863 --> 00:01:53,908
Nope, push it
By an hour.
34
00:01:53,908 --> 00:01:54,952
I'll be there.
35
00:01:54,952 --> 00:01:56,582
All right.
36
00:02:03,686 --> 00:02:04,981
What are you doing here?
37
00:02:06,569 --> 00:02:07,865
My client is on her way.
38
00:02:07,865 --> 00:02:09,410
You called for a handyman.
39
00:02:09,410 --> 00:02:10,998
And you're not finished yet?
I called you last night.
40
00:02:10,998 --> 00:02:12,629
I know. You woke me up.
41
00:02:12,629 --> 00:02:13,840
Oh, you go to sleep at 9:00?
42
00:02:13,840 --> 00:02:15,512
It was midnight.
43
00:02:15,512 --> 00:02:16,473
Oh.
44
00:02:16,473 --> 00:02:17,601
I'll be done here
In five minutes.
45
00:02:17,601 --> 00:02:18,771
If they get here before then,
46
00:02:18,771 --> 00:02:19,941
You can tell them
I come with the house.
47
00:02:19,941 --> 00:02:21,655
I'm not sure
That's a selling point.
48
00:02:21,655 --> 00:02:23,744
Well, who would know better than
Julie sterling, right?
49
00:02:23,744 --> 00:02:24,831
Have we met?
50
00:02:24,831 --> 00:02:26,251
No.
51
00:02:26,251 --> 00:02:28,132
I sat on a bus bench
With a picture of you on it.
52
00:02:28,132 --> 00:02:29,135
And by the way,
53
00:02:29,135 --> 00:02:30,597
I got a splinter.
54
00:02:30,597 --> 00:02:31,474
[groans in exasperation]
55
00:02:31,474 --> 00:02:32,645
Out of curiosity,
56
00:02:32,645 --> 00:02:34,149
What happened to the guy
Who started this job?
57
00:02:34,149 --> 00:02:35,152
He quit.
58
00:02:35,152 --> 00:02:36,406
Huh.
59
00:02:36,406 --> 00:02:37,409
I can't imagine why.
60
00:02:37,409 --> 00:02:40,000
I heard that.
61
00:02:40,000 --> 00:02:42,214
[doorbell rings]
62
00:02:42,214 --> 00:02:43,217
Erica...
63
00:02:43,217 --> 00:02:44,345
Hey.
64
00:02:44,345 --> 00:02:45,474
Oh, you look
So beautiful.
65
00:02:45,474 --> 00:02:46,393
Oh, thanks.
66
00:02:46,393 --> 00:02:47,563
I'm so glad
You could make it.
67
00:02:47,563 --> 00:02:49,026
I wanted you
To see this one asap.
68
00:02:49,026 --> 00:02:50,697
It is not going to last.
69
00:02:50,697 --> 00:02:52,118
Oh, hasn't it been
On the market
70
00:02:52,118 --> 00:02:53,079
For over a year?
71
00:02:53,079 --> 00:02:54,751
It was,
With another agent,
72
00:02:54,751 --> 00:02:56,380
But the seller
Is very motivated.
73
00:02:56,380 --> 00:02:58,887
Translation, subtract
15% from the price.
74
00:02:58,887 --> 00:03:00,851
And the neighborhood
Could not be hotter.
75
00:03:00,851 --> 00:03:02,397
Uh, I don't know.
76
00:03:02,397 --> 00:03:04,152
It seemed a little
Hilly for a stroller.
77
00:03:04,152 --> 00:03:05,573
Have you seen
78
00:03:05,573 --> 00:03:06,827
Those new electric
Strollers from england?
79
00:03:06,827 --> 00:03:08,582
I gave one as a closing gift
To a client,
80
00:03:08,582 --> 00:03:09,585
A new mother like you.
81
00:03:09,585 --> 00:03:11,423
She uses it
More than her car.
82
00:03:11,423 --> 00:03:12,845
Now, look,
I know at first glance,
83
00:03:12,845 --> 00:03:14,558
This house may not look like
Your typical family home,
84
00:03:14,558 --> 00:03:17,107
But just try telling that
To those boys down there.
85
00:03:17,107 --> 00:03:18,778
Oh...
86
00:03:18,778 --> 00:03:21,871
Uh, the house sits
On a gentle slope.
87
00:03:22,832 --> 00:03:23,960
Go get it!
88
00:03:23,960 --> 00:03:26,801
Oh, would you excuse me
For one moment?
89
00:03:28,849 --> 00:03:29,810
Get away
From the edge!
90
00:03:29,810 --> 00:03:33,153
Move back!
[muffled yelling]
91
00:03:33,153 --> 00:03:34,825
[shouting in protest]
But it's right there!
92
00:03:34,825 --> 00:03:36,622
Just stay right there.
93
00:03:36,622 --> 00:03:39,129
Step away!
94
00:03:42,263 --> 00:03:43,516
And it's so funny,
'cause you know,
95
00:03:43,516 --> 00:03:44,268
Kids aren't kids
For long,
96
00:03:44,268 --> 00:03:45,564
And before
You know it,
97
00:03:45,564 --> 00:03:46,859
You're sitting,
Enjoying the view
98
00:03:46,859 --> 00:03:48,030
With your
Significant other,
99
00:03:48,030 --> 00:03:49,785
Sipping on
Your pinot grigio.
100
00:03:49,785 --> 00:03:51,623
Hmm. Well,
It is beautiful, but I--
101
00:03:51,623 --> 00:03:53,587
Here, let me show you
The master.
102
00:03:53,587 --> 00:03:54,757
[toilet flushes upstairs]
103
00:03:54,757 --> 00:03:56,220
Let me show you
The kitchen.
104
00:03:56,220 --> 00:03:57,348
It's all
State of the art.
105
00:03:57,348 --> 00:04:01,067
I know
You love to cook.
106
00:04:06,040 --> 00:04:07,837
Did you get an offer
On the cliff house?
107
00:04:07,837 --> 00:04:08,798
I'm a step away.
108
00:04:08,798 --> 00:04:10,010
Great.
109
00:04:10,010 --> 00:04:11,180
Because we're a step away
From closing that merger
110
00:04:11,180 --> 00:04:12,852
With world realty.
111
00:04:12,852 --> 00:04:14,022
You know
What this means--
112
00:04:14,022 --> 00:04:15,860
Our little company
Is going big-time,
113
00:04:15,860 --> 00:04:17,281
Not to mention
Our bonuses,
114
00:04:17,281 --> 00:04:18,618
And a listing network
115
00:04:18,618 --> 00:04:19,747
That stretches halfway
Across the state.
116
00:04:19,747 --> 00:04:20,750
Ka-ching.
117
00:04:20,750 --> 00:04:21,710
Yeah.
118
00:04:21,710 --> 00:04:22,881
How can I help?
119
00:04:22,881 --> 00:04:24,176
Well, as you know,
120
00:04:24,176 --> 00:04:26,182
World realty relies heavily
On community relations.
121
00:04:26,182 --> 00:04:27,352
Before they hand this over,
122
00:04:27,352 --> 00:04:28,814
They want to make sure
123
00:04:28,814 --> 00:04:29,859
That footprint in the community
Is big enough,
124
00:04:29,859 --> 00:04:30,904
And I told them it is.
125
00:04:30,904 --> 00:04:32,157
I am all over it.
126
00:04:32,157 --> 00:04:33,202
What can I do?
127
00:04:33,202 --> 00:04:35,417
A fundraiser?
Free seminar? 10k?
128
00:04:35,417 --> 00:04:36,837
Ooh, silent auction?
129
00:04:36,837 --> 00:04:39,971
Actually, it's come
To my attention
130
00:04:39,971 --> 00:04:43,231
That a local organization
Needs our support.
131
00:04:44,275 --> 00:04:45,530
Were you ever a girl scout?
132
00:04:45,530 --> 00:04:47,201
No.
133
00:04:47,201 --> 00:04:48,371
This is
134
00:04:48,371 --> 00:04:49,541
The 100th year anniversary
Of the girl scouts.
135
00:04:49,541 --> 00:04:51,212
Oh. Isn't that nice.
136
00:04:51,212 --> 00:04:52,508
It is,
137
00:04:52,508 --> 00:04:54,806
For everybody but troop #114
138
00:04:54,806 --> 00:04:56,060
Because
They don't have a leader.
139
00:04:56,060 --> 00:04:57,313
So I offered you.
140
00:04:57,313 --> 00:04:59,194
Wait... What?
141
00:04:59,194 --> 00:05:00,782
They're called "The fireflies,"
142
00:05:00,782 --> 00:05:01,994
They meet on tuesday nights
At the community center.
143
00:05:01,994 --> 00:05:02,955
Hello?
144
00:05:02,955 --> 00:05:04,041
I don't have time for this.
145
00:05:04,041 --> 00:05:05,880
I have stagings,
I have open houses,
146
00:05:05,880 --> 00:05:07,969
I'm hand-holding clients 24-7.
147
00:05:07,969 --> 00:05:09,307
And not to mention,
148
00:05:09,307 --> 00:05:10,310
I have caravan on tuesdays.
149
00:05:10,310 --> 00:05:11,438
Work around it.
150
00:05:11,438 --> 00:05:14,029
Now, I have committed you
For 90 days.
151
00:05:14,029 --> 00:05:16,035
That should get you
Through the cookie sale,
152
00:05:16,035 --> 00:05:18,918
And then they can get
A permanent replacement.
153
00:05:18,918 --> 00:05:20,297
Just give it to someone else.
154
00:05:20,297 --> 00:05:21,634
What about brad? Or ted?
155
00:05:21,634 --> 00:05:23,222
They're men.
156
00:05:23,222 --> 00:05:24,308
She already got me.
157
00:05:24,308 --> 00:05:25,521
I'm coaching
The little league team.
158
00:05:25,521 --> 00:05:27,150
Ted's on the middle school
Carnival.
159
00:05:28,153 --> 00:05:31,036
[whispering]:
Lola, I can't do this.
160
00:05:32,331 --> 00:05:34,170
I'm not comfortable
With children.
161
00:05:34,170 --> 00:05:37,263
They're messy,
And they're distracting--
162
00:05:37,263 --> 00:05:38,432
You want your bonus?
163
00:05:38,432 --> 00:05:39,519
Of course.
164
00:05:39,519 --> 00:05:41,148
Want to make partner some day?
165
00:05:41,148 --> 00:05:43,363
Equity partner?
166
00:05:47,208 --> 00:05:48,879
Well, I'll tell you why
It says "Must see inside"
167
00:05:48,879 --> 00:05:50,969
Because the outside is hideous.
168
00:05:50,969 --> 00:05:52,264
Let me translate.
169
00:05:52,264 --> 00:05:54,479
"Mature landscaping"
Means "Bring your own chainsaw."
170
00:05:54,479 --> 00:05:56,192
I am talking
"Blair witch project"
171
00:05:56,192 --> 00:05:59,368
Meets "Hoarders."
172
00:06:05,260 --> 00:06:06,723
Well, you know what? I'm here.
173
00:06:06,723 --> 00:06:08,101
Let's talk about it later.
174
00:06:08,101 --> 00:06:09,522
Okay.
175
00:06:11,362 --> 00:06:13,367
[cell phone ringing]
176
00:06:14,621 --> 00:06:17,212
What is it?
177
00:06:18,256 --> 00:06:21,641
Well, just tell him
The couches need to go.
178
00:06:21,641 --> 00:06:24,692
Because they're pleather.
179
00:06:24,692 --> 00:06:28,244
Okay... Three.
180
00:06:44,875 --> 00:06:46,337
Hi.
181
00:06:46,337 --> 00:06:47,717
I'm julie.
182
00:06:47,717 --> 00:06:49,472
[together]: hi, julie.
183
00:06:49,472 --> 00:06:51,393
Hazel hillburn.
184
00:06:51,393 --> 00:06:54,194
Haven't I seen
Your face before?
185
00:06:54,194 --> 00:06:55,197
Oh, yes.
186
00:06:55,197 --> 00:06:57,996
Julie sterling,
Pacific realty.
187
00:06:59,291 --> 00:07:01,255
Are you here
To sell my girls a condo?
188
00:07:01,255 --> 00:07:02,383
No.
189
00:07:02,383 --> 00:07:04,181
Oh, but I do have a nice
Split-level by the park.
190
00:07:04,181 --> 00:07:05,894
Is there something
I can do for you?
191
00:07:05,894 --> 00:07:07,440
We're busy here, hmm?
192
00:07:07,440 --> 00:07:08,777
Uh, yes.
193
00:07:08,777 --> 00:07:11,243
I'm the new den mother.
194
00:07:11,243 --> 00:07:13,123
[laughter]
195
00:07:13,123 --> 00:07:14,837
You mean
"Troop leader," dear.
196
00:07:14,837 --> 00:07:16,550
And not of these girls.
197
00:07:16,550 --> 00:07:17,719
These are the monarchs.
198
00:07:17,719 --> 00:07:19,809
Regional award winners
11 straight years?
199
00:07:19,809 --> 00:07:22,568
I have led their older sisters,
200
00:07:22,568 --> 00:07:24,322
And I will lead
Their younger ones.
201
00:07:25,534 --> 00:07:27,833
I believe you're
Looking for the fireflies.
202
00:07:27,833 --> 00:07:29,504
They're down the hall.
203
00:07:29,504 --> 00:07:30,549
Oh.
204
00:07:30,549 --> 00:07:32,555
[whispering]:
In the storage room.
205
00:07:41,539 --> 00:07:42,709
Recycle.
206
00:08:11,417 --> 00:08:14,885
[objects clatter, she yelps]
207
00:08:27,672 --> 00:08:29,052
[clears throat]
208
00:08:29,052 --> 00:08:31,391
Fireflies, I presume?
209
00:08:31,391 --> 00:08:33,481
Julie sterling, pacific realty.
210
00:08:33,481 --> 00:08:35,445
We're going to be spending
Some time together.
211
00:08:35,445 --> 00:08:36,866
90 days to be exact.
212
00:08:40,585 --> 00:08:43,844
Well, I guess we should
Introduce ourselves.
213
00:08:46,685 --> 00:08:48,733
My name's daisy.
214
00:08:48,733 --> 00:08:50,446
I've been a girl scout
Since I was six.
215
00:08:50,446 --> 00:08:51,826
Although technically,
216
00:08:51,826 --> 00:08:53,832
This is the first time
I've been in an actual troop.
217
00:08:53,832 --> 00:08:55,796
You see, before I was just
A virtual scout.
218
00:08:55,796 --> 00:08:56,924
Wait, you mean online?
219
00:08:56,924 --> 00:08:58,052
Yes.
220
00:08:58,052 --> 00:09:00,601
My dad and I moved here
From razor, alaska.
221
00:09:00,601 --> 00:09:02,021
There aren't
Any girl scouts there.
222
00:09:02,021 --> 00:09:05,030
Actually, there aren't
Any girls there my age,
223
00:09:05,030 --> 00:09:06,870
And only one boy--
He eats paper.
224
00:09:06,870 --> 00:09:07,914
Oh.
225
00:09:07,914 --> 00:09:09,209
I've been dreaming
About this forever,
226
00:09:09,209 --> 00:09:10,296
So I really hope
You'll stay longer
227
00:09:10,296 --> 00:09:12,009
Than our last volunteer.
228
00:09:12,009 --> 00:09:13,180
What happened to her?
229
00:09:15,101 --> 00:09:16,772
We didn't see
Eye to eye on things.
230
00:09:18,653 --> 00:09:20,826
And you are...?
231
00:09:20,826 --> 00:09:21,746
Frank.
232
00:09:21,746 --> 00:09:23,584
It's nice to meet you, frank.
233
00:09:23,584 --> 00:09:25,172
90 days, huh?
234
00:09:25,172 --> 00:09:26,718
I'm serving 90 days, too.
235
00:09:26,718 --> 00:09:28,807
It's either this
Or seventh grade detention.
236
00:09:28,807 --> 00:09:31,190
Okay, then.
237
00:09:31,190 --> 00:09:32,025
Hi.
238
00:09:32,025 --> 00:09:32,986
I'm emma.
239
00:09:32,986 --> 00:09:34,156
Whoops.
240
00:09:35,284 --> 00:09:37,040
They're for my cold.
241
00:09:39,296 --> 00:09:42,054
What's your name?
242
00:09:43,725 --> 00:09:44,980
I'm sorry,
I didn't catch that.
243
00:09:44,980 --> 00:09:46,191
Her name's mattie.
244
00:09:46,191 --> 00:09:47,319
She doesn't say much.
245
00:09:47,319 --> 00:09:48,991
She doesn't have to.
You talk for her.
246
00:09:48,991 --> 00:09:50,161
[daisy sighs]
247
00:09:50,161 --> 00:09:51,874
Mattie here wants to
Win "American idol."
248
00:09:51,874 --> 00:09:54,047
Maybe you could sing something
For us, mattie.
249
00:09:54,047 --> 00:09:55,092
Oh, no, no.
250
00:09:55,092 --> 00:09:57,098
She doesn't like
Singing in public.
251
00:09:59,897 --> 00:10:00,942
I'm paris.
252
00:10:00,942 --> 00:10:02,906
What are you
Interested in, paris?
253
00:10:02,906 --> 00:10:04,035
Boys.
254
00:10:04,035 --> 00:10:06,333
There's nothing wrong
With that, I suppose.
255
00:10:06,333 --> 00:10:07,837
Although how old are you?
256
00:10:07,837 --> 00:10:08,757
11.
257
00:10:08,757 --> 00:10:10,010
Well, it's not like
258
00:10:10,010 --> 00:10:11,974
You're going to be
Getting married anytime soon.
259
00:10:11,974 --> 00:10:13,980
Her facebook status
Says she is.
260
00:10:13,980 --> 00:10:15,401
It's complicated.
261
00:10:15,401 --> 00:10:16,320
Are you married?
262
00:10:16,320 --> 00:10:17,323
No.
263
00:10:17,323 --> 00:10:18,326
Kids?
264
00:10:18,326 --> 00:10:19,329
No.
265
00:10:19,329 --> 00:10:20,917
I was hoping you'd
Be wearing a uniform.
266
00:10:20,917 --> 00:10:21,878
Was I supposed to?
267
00:10:21,878 --> 00:10:22,964
Did you bring snacks?
268
00:10:22,964 --> 00:10:23,926
Oh. No.
269
00:10:23,926 --> 00:10:26,265
I have mints.
270
00:10:26,265 --> 00:10:28,522
You should probably
Familiarize yourself
271
00:10:28,522 --> 00:10:29,483
With this.
272
00:10:29,483 --> 00:10:30,486
Well, don't you need it?
273
00:10:30,486 --> 00:10:31,907
She has it memorized.
274
00:10:31,907 --> 00:10:35,543
I took the liberty
Of making out some schedules.
275
00:10:41,393 --> 00:10:43,189
Does this say
"River clean-up"?
276
00:10:43,189 --> 00:10:45,237
That's our
Environmental project.
277
00:10:45,237 --> 00:10:47,160
So...
278
00:10:47,160 --> 00:10:49,249
Julie.
279
00:10:49,249 --> 00:10:50,754
How did you become
Our troop volunteer?
280
00:10:50,754 --> 00:10:51,923
Were you
A gold award recipient?
281
00:10:51,923 --> 00:10:52,926
No.
282
00:10:52,926 --> 00:10:53,888
Silver?
283
00:10:53,888 --> 00:10:54,598
I wasn't in a troop.
284
00:10:54,598 --> 00:10:55,893
Oh.
285
00:10:55,893 --> 00:10:57,439
So you just really love
Girl scouts?
286
00:10:57,439 --> 00:10:59,403
No, not exactly.
287
00:10:59,403 --> 00:11:00,866
90 days.
288
00:11:00,866 --> 00:11:02,161
She's serving a sentence.
289
00:11:02,161 --> 00:11:03,790
No, it's not a sentence.
290
00:11:03,790 --> 00:11:05,588
It's a, um,
Community service thing.
291
00:11:05,588 --> 00:11:07,218
I'm, uh...
292
00:11:07,218 --> 00:11:09,850
I'm giving back,
I'm paying it forward.
293
00:11:09,850 --> 00:11:11,313
So you don't
Want to be here.
294
00:11:11,313 --> 00:11:15,157
Look, you seem like
Really nice girls.
295
00:11:15,157 --> 00:11:16,285
Most of you.
296
00:11:16,285 --> 00:11:18,166
But...
297
00:11:18,166 --> 00:11:20,256
I just think
You deserve a real leader.
298
00:11:20,256 --> 00:11:22,428
Whoa, you're
Quitting already?
299
00:11:22,428 --> 00:11:24,476
I just, um...
300
00:11:24,476 --> 00:11:25,854
I just think
301
00:11:25,854 --> 00:11:27,276
Maybe one of your mothers
Would be better suited.
302
00:11:27,276 --> 00:11:29,156
My mom's in the military.
303
00:11:29,156 --> 00:11:31,746
My mom works two jobs.
304
00:11:33,084 --> 00:11:35,340
Mattie's mom
Has carpal tunnel syndrome.
305
00:11:36,845 --> 00:11:39,394
Don't look at me,
I live with my grandmother.
306
00:11:40,272 --> 00:11:41,358
What about your mother?
307
00:11:41,358 --> 00:11:43,071
My mom died.
308
00:11:43,071 --> 00:11:44,534
Oh.
309
00:11:44,534 --> 00:11:46,289
I'm sorry.
310
00:11:48,127 --> 00:11:49,340
Well, what about the monarchs?
311
00:11:49,340 --> 00:11:50,426
Couldn't you join them?
312
00:11:50,426 --> 00:11:52,056
[they scoff]
313
00:11:52,056 --> 00:11:54,270
The monarchs are a-list.
314
00:11:54,270 --> 00:11:55,608
They win the annual
Cookie sale drive every year.
315
00:11:55,608 --> 00:11:59,117
We don't
Exactly fit in.
316
00:11:59,117 --> 00:12:01,040
Listen, if we don't have
A troop volunteer,
317
00:12:01,040 --> 00:12:03,004
We'll be disbanded.
318
00:12:03,004 --> 00:12:03,673
Okay, what are they doing now?
319
00:12:03,673 --> 00:12:05,720
Are they clog dancing?
320
00:12:05,720 --> 00:12:06,807
All right, we're out of here.
321
00:12:06,807 --> 00:12:08,478
My car.
322
00:12:11,320 --> 00:12:13,910
Location, location, location.
323
00:12:38,147 --> 00:12:40,738
Should we really
Be doing this?
324
00:12:42,367 --> 00:12:44,248
Julie, you really need
To read that book of ideas--
325
00:12:44,248 --> 00:12:45,836
Shh!
326
00:12:46,756 --> 00:12:48,594
Oh, my gosh,
Are you breaking in?
327
00:12:48,594 --> 00:12:51,394
Hi, paige.
328
00:12:52,898 --> 00:12:54,654
Well, he had
An inspection.
329
00:12:54,654 --> 00:12:56,660
Caveat emptor--
330
00:12:56,660 --> 00:12:59,877
Well, "Buyer beware."
331
00:12:59,877 --> 00:13:01,172
Wow, this place
Is cool...
332
00:13:01,172 --> 00:13:04,139
Paige, you didn't
Restage the house.
333
00:13:04,139 --> 00:13:05,769
I have got troy coming
In 30 minutes.
334
00:13:05,769 --> 00:13:08,569
No, I'm going to have to
Do it myself.
335
00:13:09,906 --> 00:13:10,951
Is this your house?
336
00:13:10,951 --> 00:13:12,664
No, it's a listing.
337
00:13:12,664 --> 00:13:14,419
-I'm selling it.
-oh.
338
00:13:15,255 --> 00:13:16,466
[doorbell rings,
Julie gasps in horror]
339
00:13:16,466 --> 00:13:17,511
He's early!
340
00:13:17,511 --> 00:13:18,681
Can we have some pie?
341
00:13:18,681 --> 00:13:19,767
No, the pie is display.
342
00:13:19,767 --> 00:13:20,729
Ooh!
343
00:13:20,729 --> 00:13:22,442
Have some crudite.
344
00:13:22,442 --> 00:13:23,738
Crew-day-what?
345
00:13:23,738 --> 00:13:25,618
[julie mumbles nervously]
346
00:13:27,582 --> 00:13:30,633
Missed one.
347
00:13:32,471 --> 00:13:33,808
Does he live here?
348
00:13:33,808 --> 00:13:34,895
No one lives here.
349
00:13:34,895 --> 00:13:36,316
Who are the people
In all these pictures?
350
00:13:36,316 --> 00:13:37,820
They make the house
Look lived in.
351
00:13:37,820 --> 00:13:40,411
I know how to make this place
Look lived in.
352
00:13:40,411 --> 00:13:41,498
Can I keep
The little boy?
353
00:13:41,498 --> 00:13:42,584
Knock yourself out.
354
00:13:47,515 --> 00:13:49,019
Mattie really wants
Some pie.
355
00:13:49,019 --> 00:13:50,398
All right, eat the pie.
356
00:13:50,398 --> 00:13:51,652
[together]: sweet!
357
00:13:51,652 --> 00:13:53,700
-just don't make a mess.
-go for it, mattie.
358
00:13:57,126 --> 00:13:58,380
[doorbell rings]
359
00:13:58,380 --> 00:13:59,466
Be right there, troy!
360
00:13:59,466 --> 00:14:01,471
All right, girls,
361
00:14:01,471 --> 00:14:02,809
This is a very
Important client.
362
00:14:02,809 --> 00:14:04,940
And unfortunately,
He's not kid-friendly.
363
00:14:04,940 --> 00:14:06,027
Like you?
364
00:14:06,027 --> 00:14:07,531
Yes.
365
00:14:07,531 --> 00:14:09,495
So I'm just going to put you
In the laundry room.
366
00:14:11,000 --> 00:14:12,838
Come on.
367
00:14:13,799 --> 00:14:15,053
[sighs]
368
00:14:15,053 --> 00:14:16,599
Come on.
369
00:14:18,354 --> 00:14:19,900
This shouldn't take
More than ten minutes.
370
00:14:19,900 --> 00:14:21,404
Try not to make any noise.
371
00:14:21,404 --> 00:14:22,700
If I close this deal,
372
00:14:22,700 --> 00:14:23,995
There's going to be
Something in it for all of you.
373
00:14:23,995 --> 00:14:24,873
Go, go!
374
00:14:24,873 --> 00:14:26,168
A piece of the action.
Sweet.
375
00:14:26,168 --> 00:14:27,380
We'll talk.
376
00:14:27,380 --> 00:14:28,592
And don't scratch
The washer-dryer.
377
00:14:28,592 --> 00:14:30,222
It's a neptune series!
[doorbell ringing]
378
00:14:30,222 --> 00:14:32,228
I'm coming, troy!
379
00:14:32,228 --> 00:14:33,231
Oh!
380
00:14:35,194 --> 00:14:36,281
Coming!
381
00:14:37,576 --> 00:14:38,956
Here I come!
382
00:14:38,956 --> 00:14:41,672
Just one minute, I'm...
383
00:14:41,672 --> 00:14:43,928
One second, just...
384
00:14:46,727 --> 00:14:47,730
[doorbell rings]
385
00:14:54,292 --> 00:14:55,503
Troy.
386
00:14:55,503 --> 00:14:56,756
I am so glad
You're here.
387
00:14:56,756 --> 00:14:57,969
I have a feeling this place
Is going to be gone
388
00:14:57,969 --> 00:14:59,055
By the end of the day.
389
00:14:59,055 --> 00:15:00,309
Yeah, you know
What I'm looking for.
390
00:15:00,309 --> 00:15:01,563
Lead the way.
391
00:15:01,563 --> 00:15:02,733
This house was
Designed for you.
392
00:15:02,733 --> 00:15:04,069
It's ultra modern,
393
00:15:04,069 --> 00:15:06,995
Glass, granite, steel,
High-end everything,
394
00:15:06,995 --> 00:15:09,669
Sub-zero kitchen,
The works.
395
00:15:09,669 --> 00:15:10,839
I know you're
In the music biz--
396
00:15:10,839 --> 00:15:12,678
This place is perfect
For entertaining.
397
00:15:12,678 --> 00:15:13,848
There'll be no
Trick-or-treaters
398
00:15:13,848 --> 00:15:15,979
Or pta moms with
Strollers around here.
399
00:15:15,979 --> 00:15:18,988
I also don't see any place
For a recording studio.
400
00:15:18,988 --> 00:15:19,907
Oh, I do.
401
00:15:19,907 --> 00:15:21,035
You push this wall back,
402
00:15:21,035 --> 00:15:22,206
A little structural
Engineering,
403
00:15:22,206 --> 00:15:23,668
You are cutting
Your next album.
404
00:15:23,668 --> 00:15:25,047
I don't know.
Seems like a lot of work.
405
00:15:25,047 --> 00:15:26,886
Well, what
Worth having isn't?
406
00:15:26,886 --> 00:15:30,647
Picture an infinity pool
And a spa.
407
00:15:30,647 --> 00:15:33,112
Sink into this chair,
And take in the view.
408
00:15:33,906 --> 00:15:34,909
[dip squelches]
409
00:15:34,909 --> 00:15:37,709
There's something
In this chair.
410
00:15:37,709 --> 00:15:38,712
[yelps]
411
00:15:38,712 --> 00:15:39,881
[stammering]
412
00:15:39,881 --> 00:15:40,968
This stuff is like glue.
413
00:15:40,968 --> 00:15:41,971
I have no idea
How this got there.
414
00:15:41,971 --> 00:15:44,185
These are $2,000 pants.
415
00:15:44,185 --> 00:15:46,108
I'll take it
Out of my commission.
416
00:15:46,108 --> 00:15:47,194
Where's the bathroom?
417
00:15:47,194 --> 00:15:48,949
Emma's gonna hurl!
418
00:15:48,949 --> 00:15:52,125
[kids screaming]
419
00:15:52,125 --> 00:15:53,964
Girls, just...
420
00:15:54,800 --> 00:15:55,761
No, no!
421
00:15:55,761 --> 00:15:57,976
[screaming]
422
00:16:01,319 --> 00:16:03,785
Did you want to
See the master?
423
00:16:03,785 --> 00:16:05,288
I've seen enough.
424
00:16:05,288 --> 00:16:06,417
Excuse me.
425
00:16:14,983 --> 00:16:18,034
[phone rings]
426
00:16:20,959 --> 00:16:22,129
Julie sterling.
427
00:16:22,129 --> 00:16:23,550
Good morning!
428
00:16:23,550 --> 00:16:24,553
Did I wake you?
429
00:16:24,553 --> 00:16:25,556
Who is this?
430
00:16:25,556 --> 00:16:27,060
Tom royce.
431
00:16:27,060 --> 00:16:28,147
The handyman?
432
00:16:28,147 --> 00:16:30,445
Is this a retaliation
Wake-up call?
433
00:16:30,445 --> 00:16:32,242
I just wanted to get
An early start
434
00:16:32,242 --> 00:16:34,080
On that tear-down
You spoke about.
435
00:16:35,877 --> 00:16:37,047
[sighs]
436
00:16:38,342 --> 00:16:39,805
Ecru, navajo white,
437
00:16:39,805 --> 00:16:41,435
Swiss coffee, desert sand,
438
00:16:41,435 --> 00:16:44,109
Sage, heather, and mushroom.
439
00:16:44,109 --> 00:16:45,906
Couldn't this have
Waited until sun-up?
440
00:16:45,906 --> 00:16:46,867
Probably.
441
00:16:46,867 --> 00:16:47,828
But I just love
442
00:16:47,828 --> 00:16:48,956
How the early
Morning light
443
00:16:48,956 --> 00:16:51,339
Washes across
This room, don't you?
444
00:16:51,339 --> 00:16:52,927
Do you have a preference,
Or should I decide?
445
00:16:52,927 --> 00:16:54,891
Sage for the kitchen,
Mushroom for the living room,
446
00:16:54,891 --> 00:16:56,604
Ecru trim,
Swiss coffee for the bathroom.
447
00:16:56,604 --> 00:16:57,815
Not my choice,
448
00:16:57,815 --> 00:16:58,902
But then I don't
Have to live here.
449
00:16:58,902 --> 00:17:00,072
Someone's
Going to buy this house,
450
00:17:00,072 --> 00:17:01,033
And they're going to love it.
451
00:17:01,033 --> 00:17:02,245
After they tear it down.
452
00:17:02,245 --> 00:17:04,292
[water dripping]
453
00:17:05,254 --> 00:17:06,340
It's not a tear-down.
454
00:17:06,340 --> 00:17:07,510
You actually believe that,
455
00:17:07,510 --> 00:17:09,266
Or are you just
Trying to make a sale?
456
00:17:09,266 --> 00:17:12,358
Oh, so you're a handyman
And a therapist.
457
00:17:12,358 --> 00:17:13,235
No,
458
00:17:13,235 --> 00:17:14,614
But if you need a therapist,
459
00:17:14,614 --> 00:17:16,452
I just installed
A septic tank for one.
460
00:17:16,452 --> 00:17:17,540
I could make a call.
461
00:17:17,540 --> 00:17:19,253
I think we're done here.
462
00:17:19,253 --> 00:17:20,256
Yeah.
463
00:17:20,256 --> 00:17:21,342
I'll let you know
If I need anything.
464
00:17:21,342 --> 00:17:22,387
Great.
465
00:17:22,387 --> 00:17:24,309
Great.
466
00:17:27,026 --> 00:17:28,864
But I don't know
How to talk to kids.
467
00:17:28,864 --> 00:17:30,660
I didn't know how to
Talk to them when I was one.
468
00:17:30,660 --> 00:17:32,458
Think of them
As future home-buyers.
469
00:17:32,458 --> 00:17:33,419
[sighs]
470
00:17:33,419 --> 00:17:34,589
-but I just--
-no buts.
471
00:17:34,589 --> 00:17:36,595
I just got off the phone
With world realty.
472
00:17:36,595 --> 00:17:39,436
They love
The whole girl scout angle.
473
00:17:39,436 --> 00:17:41,943
If you quit
On that troop now,
474
00:17:41,943 --> 00:17:43,280
It'll be
A p.R. Nightmare.
475
00:17:43,280 --> 00:17:44,660
Besides, think of the girls.
476
00:17:44,660 --> 00:17:46,122
Oh, I am.
477
00:17:46,122 --> 00:17:49,047
Okay, look, it's not
Just about business.
478
00:17:49,047 --> 00:17:50,385
This could change their lives.
479
00:17:50,385 --> 00:17:52,432
Those girls shouldn't
Be deprived of an opportunity,
480
00:17:52,432 --> 00:17:54,145
Just because
They don't have a leader.
481
00:17:54,145 --> 00:17:57,154
I take it
You were a girl scout.
482
00:17:58,115 --> 00:17:58,993
Still am.
483
00:17:58,993 --> 00:18:01,165
In fact, I'm
A board member
484
00:18:01,165 --> 00:18:02,503
Of the local council.
485
00:18:02,503 --> 00:18:05,094
Girls scouts made me
Who I am today.
486
00:18:05,094 --> 00:18:07,350
And you really think
487
00:18:07,350 --> 00:18:09,188
Girl scouts
Could change their lives?
488
00:18:09,188 --> 00:18:10,735
I do.
489
00:18:12,657 --> 00:18:15,541
In fact, I think
That it could change yours, too.
490
00:18:23,814 --> 00:18:25,277
Well, I don't know.
491
00:18:25,277 --> 00:18:26,405
I just think
It's ridiculous.
492
00:18:26,405 --> 00:18:27,701
I mean, you need
To be selling houses,
493
00:18:27,701 --> 00:18:28,704
Not cookies.
494
00:18:28,704 --> 00:18:29,623
Yeah, well I need
To stick it out
495
00:18:29,623 --> 00:18:30,751
Through the cookie sale.
496
00:18:30,751 --> 00:18:32,297
Apparently,
It's this big deal.
497
00:18:32,297 --> 00:18:33,760
The top-selling troop wins
A trip to the rose parade,
498
00:18:33,760 --> 00:18:36,100
And gets to ride
On the centennial float,
499
00:18:36,100 --> 00:18:38,775
Which, I can assure you,
Is not gonna be these girls.
500
00:18:38,775 --> 00:18:39,610
Ew.
501
00:18:39,610 --> 00:18:41,574
[cell phone rings]
502
00:18:41,574 --> 00:18:43,831
It's the browns.
Should I reschedule you?
503
00:18:43,831 --> 00:18:46,380
No, I'll be there.
504
00:18:46,380 --> 00:18:48,344
Hello!
505
00:18:48,344 --> 00:18:49,430
Aw, I'm sorry.
506
00:18:49,430 --> 00:18:50,684
She's actually
In a meeting right now.
507
00:18:50,684 --> 00:18:52,815
Yes, this is
Paige speaking.
508
00:18:57,997 --> 00:19:00,295
Oh, it's perfect.
509
00:19:00,295 --> 00:19:01,674
Wait, flare it
At the waist
510
00:19:01,674 --> 00:19:03,387
Another inch.
511
00:19:03,387 --> 00:19:05,728
Are you sure?
512
00:19:05,728 --> 00:19:06,939
Sterling.
513
00:19:06,939 --> 00:19:08,569
I thought you would
Have quit by now.
514
00:19:08,569 --> 00:19:10,032
What's it been, a week?
515
00:19:10,032 --> 00:19:11,368
Two.
516
00:19:11,368 --> 00:19:13,500
But it does
Seem longer.
517
00:19:13,500 --> 00:19:15,547
The fireflies are
An unusual group,
518
00:19:15,547 --> 00:19:19,559
And by "Unusual,"
I do mean "Hopeless."
519
00:19:19,559 --> 00:19:21,440
Well, I agree
They need a little work,
520
00:19:21,440 --> 00:19:22,735
But I don't think
I would call them--
521
00:19:22,735 --> 00:19:25,326
Their last leader fled
In despair and humiliation.
522
00:19:25,326 --> 00:19:26,830
Look, I will save you
The particulars,
523
00:19:26,830 --> 00:19:30,466
But do I believe
The old motto says it all.
524
00:19:30,466 --> 00:19:31,511
"Be prepared."
525
00:19:31,511 --> 00:19:32,847
That's boy scouts.
526
00:19:32,847 --> 00:19:34,102
Whatever.
527
00:19:34,102 --> 00:19:36,023
We both use it.
528
00:19:37,319 --> 00:19:38,531
[changeroom curtain slides]
529
00:19:38,531 --> 00:19:39,450
Sorry about that.
530
00:19:39,450 --> 00:19:40,870
Can I help you with your size?
531
00:19:40,870 --> 00:19:43,921
Do you have anything in black?
532
00:19:45,969 --> 00:19:47,097
Why are we here?
533
00:19:47,097 --> 00:19:48,936
This place
Is kind of old.
534
00:19:48,936 --> 00:19:50,524
We call that charming.
535
00:19:50,524 --> 00:19:51,987
Or you could
Call it "A dump."
536
00:19:51,987 --> 00:19:53,950
Or you could call it
"Meticulously maintained
537
00:19:53,950 --> 00:19:56,416
In its original condition."
538
00:19:56,416 --> 00:19:59,508
Some may see this
As a tear-down,
539
00:19:59,508 --> 00:20:01,138
I see this
As a great house.
540
00:20:01,138 --> 00:20:03,436
It just needs lots of tlc.
541
00:20:03,436 --> 00:20:04,815
Tender loving care?
542
00:20:04,815 --> 00:20:06,821
Tons of liquid cash.
543
00:20:06,821 --> 00:20:08,534
Julie?
544
00:20:08,534 --> 00:20:11,042
Isn't that
Kind of like lying?
545
00:20:11,042 --> 00:20:12,504
No, it's
Presenting things
546
00:20:12,504 --> 00:20:14,593
In their most positive light.
547
00:20:14,593 --> 00:20:15,764
See, a hole in the roof?
548
00:20:15,764 --> 00:20:16,850
A "Natural skylight."
549
00:20:16,850 --> 00:20:18,187
A muddy ditch in the yard?
550
00:20:18,187 --> 00:20:19,650
A "Seasonal creek."
551
00:20:19,650 --> 00:20:20,736
[laughing]
552
00:20:20,736 --> 00:20:21,948
What about
The roars of cars outside?
553
00:20:21,948 --> 00:20:23,244
"Convenient to the highway."
554
00:20:23,244 --> 00:20:24,665
Puke-colored carpet!
555
00:20:24,665 --> 00:20:26,210
"Vintage decor."
556
00:20:26,210 --> 00:20:28,049
How would you describe us?
557
00:20:28,049 --> 00:20:29,554
Tear-downs, obviously.
558
00:20:29,554 --> 00:20:30,598
No, I--
559
00:20:30,598 --> 00:20:32,563
I wouldn't say
You're tear-downs.
560
00:20:32,563 --> 00:20:33,607
I'd say you're...
561
00:20:34,902 --> 00:20:37,953
Fixer-uppers,
With natural charm, and...
562
00:20:39,206 --> 00:20:41,296
Lots of potential.
563
00:20:42,717 --> 00:20:44,681
Oh, I brought snacks.
564
00:20:47,146 --> 00:20:49,110
I hope you like sushi.
565
00:20:49,110 --> 00:20:53,247
And these kale chips are
A gwyneth paltrow recipe.
566
00:20:53,247 --> 00:20:54,292
Who?
567
00:20:55,670 --> 00:20:57,718
Let's take this
Into the den.
568
00:20:57,718 --> 00:20:59,766
Um, julie, I really think
569
00:20:59,766 --> 00:21:01,647
We should talk
About the river clean-up.
570
00:21:01,647 --> 00:21:03,276
Oh, yes, the river clean-up.
571
00:21:03,276 --> 00:21:05,867
And afterwards,
There's a bonfire.
572
00:21:05,867 --> 00:21:11,341
You see, I made a list
Of all the stuff we need.
573
00:21:11,341 --> 00:21:12,720
Oh, okay.
574
00:21:12,720 --> 00:21:15,603
Um, "Buckets, shovels,
Work gloves,
575
00:21:15,603 --> 00:21:16,983
Rakes, flashlights--"
576
00:21:16,983 --> 00:21:18,069
Um, we'll also need
577
00:21:18,069 --> 00:21:19,907
Hats, sunscreen,
Non-cotton clothes--
578
00:21:19,907 --> 00:21:21,955
It keeps you drier if it rains--
579
00:21:21,955 --> 00:21:23,083
And we'll need sandwiches--
580
00:21:23,083 --> 00:21:24,044
I'll bring sandwiches.
581
00:21:24,044 --> 00:21:25,172
[everyone]: no!
582
00:21:25,172 --> 00:21:26,259
Oh.
583
00:21:26,259 --> 00:21:27,680
I have an in
With a sandwich guy.
584
00:21:27,680 --> 00:21:28,766
I'll handle it.
585
00:21:29,936 --> 00:21:31,107
Well, what can I bring?
586
00:21:31,107 --> 00:21:33,280
You can bring marshmallows
For the s'mores.
587
00:21:33,280 --> 00:21:34,868
Just regular
Marshmallows.
588
00:21:34,868 --> 00:21:37,459
No gwyneth paltrow anything.
589
00:21:37,459 --> 00:21:38,879
Okay.
590
00:21:38,879 --> 00:21:39,965
[doorbell rings]
591
00:21:39,965 --> 00:21:40,968
Well, this has been
Very productive,
592
00:21:40,968 --> 00:21:42,264
But you'll have to excuse me,
593
00:21:42,264 --> 00:21:44,144
I do have a showing.
594
00:21:44,144 --> 00:21:45,816
Oh.
Laundry room?
595
00:21:45,816 --> 00:21:47,236
No, you can stay here.
596
00:21:47,236 --> 00:21:48,449
I brought you...
597
00:21:48,449 --> 00:21:50,371
A movie...
598
00:21:50,371 --> 00:21:51,958
About rivers.
599
00:21:51,958 --> 00:21:53,003
Enjoy.
600
00:22:01,403 --> 00:22:02,740
Patty, ellen...
601
00:22:02,740 --> 00:22:04,286
Hi. I'm so glad
You could make it.
602
00:22:04,286 --> 00:22:06,250
Is that a girl scout scarf?
603
00:22:07,211 --> 00:22:08,924
Oh, yes.
604
00:22:08,924 --> 00:22:10,847
My daughter was
A girl scout.
605
00:22:10,847 --> 00:22:12,268
She was so sweet at that age.
606
00:22:12,268 --> 00:22:13,438
I'm sure she still is.
607
00:22:13,438 --> 00:22:15,109
No, she's not.
608
00:22:16,405 --> 00:22:18,034
So, should we have a look
At this little charmer?
609
00:22:18,034 --> 00:22:19,413
[girls screaming in terror]
610
00:22:19,413 --> 00:22:22,255
Would you excuse me
For a moment?
611
00:22:25,389 --> 00:22:27,102
[horror movie blasting,
Girls screaming]
612
00:22:29,275 --> 00:22:31,113
You're letting them
Watch "Anaconda"?
613
00:22:31,113 --> 00:22:32,576
I was going for
A "River" theme!
614
00:22:32,576 --> 00:22:34,039
You've scarred them
For life.
615
00:22:35,627 --> 00:22:38,092
[turns off movie]
616
00:22:38,092 --> 00:22:39,095
I'm sorry.
617
00:22:39,095 --> 00:22:40,014
[sobbing and gasping in horror]
618
00:22:40,014 --> 00:22:41,728
It's over...
619
00:22:59,404 --> 00:23:02,538
[telephone rings]
620
00:23:09,056 --> 00:23:09,892
Hello?
621
00:23:09,892 --> 00:23:11,732
Oh, I didn't wake you, did I?
622
00:23:11,732 --> 00:23:12,985
What is it?
623
00:23:12,985 --> 00:23:13,988
I had a showing,
624
00:23:13,988 --> 00:23:15,366
At the house,
625
00:23:15,366 --> 00:23:17,164
And I thought you'd want to know
How that sage color looked.
626
00:23:17,164 --> 00:23:18,752
I assume it looked green.
627
00:23:18,752 --> 00:23:21,384
No, it looked gray green.
628
00:23:21,384 --> 00:23:22,471
Tomato, to-mah-to.
629
00:23:22,471 --> 00:23:23,474
Well, I didn't love it.
630
00:23:23,474 --> 00:23:26,023
It's a kitchen wall, julie.
631
00:23:26,023 --> 00:23:28,237
Look, the kitchen is
The heart of the home.
632
00:23:28,237 --> 00:23:29,407
Really?
633
00:23:29,407 --> 00:23:30,452
I thought it was the bedroom.
634
00:23:30,452 --> 00:23:33,461
No, I'm pretty sure
It's the kitchen.
635
00:23:33,461 --> 00:23:36,302
Anyway, we can
Talk about this tomorrow.
636
00:23:36,302 --> 00:23:38,558
Can't wait.
637
00:23:38,558 --> 00:23:40,021
[hangs up telephone]
638
00:23:40,021 --> 00:23:42,487
Okay, goodnight then.
639
00:23:48,129 --> 00:23:49,340
[sighs]
640
00:23:51,388 --> 00:23:53,811
How come we never meet
At the community center?
641
00:23:53,811 --> 00:23:56,026
Because it's atrocious.
642
00:23:56,026 --> 00:23:57,572
How come we never meet
At your place?
643
00:23:57,572 --> 00:24:00,372
My home owners association
Doesn't allow kids, pets,
644
00:24:00,372 --> 00:24:01,835
Or excessive noise.
645
00:24:01,835 --> 00:24:03,338
Sounds fun.
646
00:24:03,338 --> 00:24:04,593
So, are we going
To the cliff house
647
00:24:04,593 --> 00:24:05,846
Or the tear-down today?
648
00:24:05,846 --> 00:24:07,057
Neither.
649
00:24:07,057 --> 00:24:09,523
I read your guidebook
Last night.
650
00:24:09,523 --> 00:24:12,741
It turns out, I haven't been
The ideal leader.
651
00:24:19,594 --> 00:24:22,227
That could use
A little more curb appeal.
652
00:24:22,227 --> 00:24:25,444
You really think
The birds will notice?
653
00:24:25,444 --> 00:24:27,450
Oh, it's a cape cod.
That's nice.
654
00:24:27,450 --> 00:24:28,495
Thanks.
655
00:24:28,495 --> 00:24:31,211
You might want to
Put in a door, though.
656
00:24:31,211 --> 00:24:32,590
Let me know if you
Need anything else.
657
00:24:32,590 --> 00:24:34,345
Oh, yeah, do you have
Any little pieces of granite
658
00:24:34,345 --> 00:24:35,724
Or berber carpet?
659
00:24:35,724 --> 00:24:36,894
No.
660
00:24:37,814 --> 00:24:38,942
Hi!
661
00:24:38,942 --> 00:24:40,153
Julie, sorry,
662
00:24:40,153 --> 00:24:41,700
I will need you
To sign these.
663
00:24:43,497 --> 00:24:45,753
Girls, this is
My assistant, paige.
664
00:24:45,753 --> 00:24:46,882
[everyone]: hi.
665
00:24:46,882 --> 00:24:48,344
Paige, these are the girls.
666
00:24:48,344 --> 00:24:49,849
Hi.
667
00:24:49,849 --> 00:24:53,275
So julie has another
60 days with you people?
668
00:24:53,275 --> 00:24:54,863
Actually, 76 more days.
669
00:24:54,863 --> 00:24:56,869
We're earning
Our woodworking badge.
670
00:24:58,373 --> 00:24:59,125
Fascinating.
671
00:25:00,671 --> 00:25:02,009
Uh, actually...
672
00:25:02,009 --> 00:25:03,387
Sorry, julie,
673
00:25:03,387 --> 00:25:04,808
Could I just
Speak to you for one minute?
674
00:25:04,808 --> 00:25:07,399
Oh, you can speak
In front of them.
675
00:25:07,399 --> 00:25:08,820
[chuckles awkwardly]
676
00:25:08,820 --> 00:25:10,700
Um, the brown deal
Fell through.
677
00:25:12,873 --> 00:25:13,751
[sighs]
678
00:25:13,751 --> 00:25:15,715
It was the wife,
Wasn't it?
679
00:25:15,715 --> 00:25:17,805
I knew
She had cold feet.
680
00:25:17,805 --> 00:25:19,266
She likes me.
681
00:25:19,266 --> 00:25:20,981
I could sit down with her,
Maybe calm the storm.
682
00:25:20,981 --> 00:25:22,443
No, no, no, no, no,
I'll handle it.
683
00:25:22,443 --> 00:25:24,365
Arrange a dinner asap--
684
00:25:24,365 --> 00:25:25,786
Michael's,
That's her favorite.
685
00:25:25,786 --> 00:25:26,872
And call the mortgage broker,
686
00:25:26,872 --> 00:25:27,959
Tell them
To drop their commission
687
00:25:27,959 --> 00:25:28,962
By a quarter of a point--
688
00:25:28,962 --> 00:25:29,923
We'll settle it on the back end.
689
00:25:29,923 --> 00:25:31,929
Okay, sure.
690
00:25:34,770 --> 00:25:36,818
Are you in a slump?
691
00:25:37,863 --> 00:25:38,907
What?
692
00:25:38,907 --> 00:25:40,327
Maybe we're bad luck, julie.
693
00:25:40,327 --> 00:25:42,000
I mean, you haven't
Sold those houses yet.
694
00:25:42,000 --> 00:25:43,462
Yeah,
695
00:25:43,462 --> 00:25:44,758
I thought everything
You touched turned to sold.
696
00:25:44,758 --> 00:25:45,927
Until she met us.
697
00:25:45,927 --> 00:25:48,435
Now everything she touches
Turns into...
698
00:25:48,435 --> 00:25:49,521
Something else.
699
00:25:49,521 --> 00:25:50,483
Like what?
700
00:25:50,483 --> 00:25:51,903
Well, it ain't gold.
701
00:25:51,903 --> 00:25:54,034
No, I am not in a slump.
702
00:25:54,034 --> 00:25:55,037
And you're not bad luck.
703
00:25:55,037 --> 00:25:56,709
You know what,
704
00:25:56,709 --> 00:25:58,422
The river clean-up's
This weekend.
705
00:25:58,422 --> 00:25:59,634
That'll cheer you up.
706
00:25:59,634 --> 00:26:00,637
Yeah.
707
00:26:00,637 --> 00:26:02,058
My dad's got
The gear ready.
708
00:26:02,058 --> 00:26:03,813
You just have to pick it up.
709
00:26:03,813 --> 00:26:05,024
Okay.
710
00:26:05,024 --> 00:26:07,698
You know, if you drive me home,
You can meet him.
711
00:26:07,698 --> 00:26:09,161
Okay.
712
00:26:09,161 --> 00:26:10,833
I think he's been
Kind of lonely
713
00:26:10,833 --> 00:26:13,005
Since we moved here.
714
00:26:13,005 --> 00:26:14,552
And since you don't have
A boyfriend or anything...
715
00:26:14,552 --> 00:26:17,226
What makes you think
I don't have a boyfriend?
716
00:26:21,196 --> 00:26:22,241
Is it that obvious?
717
00:26:22,241 --> 00:26:23,536
You're high-maintenance.
718
00:26:23,536 --> 00:26:24,748
I'm not
High-maintenance.
719
00:26:24,748 --> 00:26:25,918
All you do is work.
720
00:26:25,918 --> 00:26:27,799
My clients need
A lot of hand holding.
721
00:26:27,799 --> 00:26:29,679
Relationships can be
Time-consuming.
722
00:26:29,679 --> 00:26:30,849
It's a trade-off.
723
00:26:30,849 --> 00:26:31,935
Okay, how would you know?
724
00:26:31,935 --> 00:26:33,273
You are 11 years old.
725
00:26:33,273 --> 00:26:34,944
11 is the new 13.
726
00:26:34,944 --> 00:26:36,156
Besides,
727
00:26:36,156 --> 00:26:37,201
Age is just a number.
728
00:26:37,201 --> 00:26:38,663
Not if she wants kids.
729
00:26:38,663 --> 00:26:39,750
That's right.
730
00:26:41,004 --> 00:26:42,800
You're not getting any younger.
731
00:26:42,800 --> 00:26:45,683
Okay, I think we're done here.
732
00:26:45,683 --> 00:26:48,400
Can I get the bill, please?
733
00:27:06,661 --> 00:27:07,580
My dad just texted.
734
00:27:07,580 --> 00:27:09,294
He should be home
Any minute.
735
00:27:09,294 --> 00:27:12,051
So, here we are.
736
00:27:12,051 --> 00:27:13,682
Two bedrooms,
One and a half baths,
737
00:27:13,682 --> 00:27:14,893
1,300 square feet.
738
00:27:14,893 --> 00:27:16,816
No flowers, few trees.
739
00:27:16,816 --> 00:27:18,947
"Low maintenance yard," right?
740
00:27:18,947 --> 00:27:20,744
You catch on fast.
741
00:27:20,744 --> 00:27:23,126
I try.
742
00:27:26,887 --> 00:27:29,435
So, it's just
You and your dad?
743
00:27:29,435 --> 00:27:30,438
Yup. We've been here
744
00:27:30,438 --> 00:27:32,904
Six and a half
Months already.
745
00:27:32,904 --> 00:27:33,990
He thought it would be best
746
00:27:33,990 --> 00:27:35,913
If I was around
More kids my age.
747
00:27:35,913 --> 00:27:38,378
It's pretty quiet in razor.
748
00:27:38,378 --> 00:27:40,050
He sounds like
A good dad.
749
00:27:40,050 --> 00:27:42,264
He is.
750
00:27:43,226 --> 00:27:44,354
You know,
The feng shui in this room
751
00:27:44,354 --> 00:27:45,690
Would flow so much better
752
00:27:45,690 --> 00:27:47,320
If that couch was
Facing the fireplace.
753
00:27:49,994 --> 00:27:54,090
Oh. Yeah,
I could see that.
754
00:27:54,090 --> 00:27:55,093
Should we...?
755
00:27:55,093 --> 00:27:56,974
[whispering] Definitely.
756
00:27:56,974 --> 00:27:58,269
Oh, good.
757
00:28:05,457 --> 00:28:07,253
I worry
About him, though.
758
00:28:07,253 --> 00:28:08,256
Who, your dad?
759
00:28:08,256 --> 00:28:09,719
Yeah.
760
00:28:09,719 --> 00:28:11,140
Whenever he's not working,
He just hangs out with me.
761
00:28:11,140 --> 00:28:13,480
Well, he hangs out with you
Because he wants to.
762
00:28:13,480 --> 00:28:16,070
Uh, move that chair
Next to the couch.
763
00:28:16,907 --> 00:28:18,076
But seriously,
764
00:28:18,076 --> 00:28:20,876
I mean, you know
How annoying I can be.
765
00:28:20,876 --> 00:28:23,132
You're not annoying.
766
00:28:23,132 --> 00:28:24,219
Yes, I am.
767
00:28:24,219 --> 00:28:26,183
Everybody thinks so.
768
00:28:26,183 --> 00:28:28,064
Well, annoying
Isn't always bad.
769
00:28:28,064 --> 00:28:28,982
It isn't?
770
00:28:28,982 --> 00:28:30,237
Nope, it means
You're memorable,
771
00:28:30,237 --> 00:28:31,908
And you have something to say.
772
00:28:31,908 --> 00:28:35,125
And besides,
You'll grow out of it.
773
00:28:35,125 --> 00:28:37,215
Okay...
774
00:28:37,215 --> 00:28:38,468
Oh, and move this table
775
00:28:38,468 --> 00:28:40,684
Between the chair
And the couch.
776
00:28:40,684 --> 00:28:42,145
Okay.
777
00:28:48,080 --> 00:28:49,375
Okay.
778
00:28:49,375 --> 00:28:50,713
Oof.
779
00:29:01,452 --> 00:29:03,040
[sighs with satisfaction]
780
00:29:03,040 --> 00:29:05,589
When should I get
My real estate license?
781
00:29:05,589 --> 00:29:07,385
I'd hold off
Until you're at least 12.
782
00:29:08,430 --> 00:29:09,643
Hi, daddy.
783
00:29:09,643 --> 00:29:10,603
Hey.
784
00:29:10,603 --> 00:29:11,689
[julie groans]
785
00:29:14,490 --> 00:29:16,328
Um, dad,
This is julie.
786
00:29:16,328 --> 00:29:18,376
Julie, this is dad.
787
00:29:18,376 --> 00:29:19,630
You're her dad?
788
00:29:19,630 --> 00:29:21,092
You're her troop leader?
789
00:29:21,092 --> 00:29:23,014
You're her dad...
790
00:29:23,014 --> 00:29:24,394
Haven't these kids
Suffered enough already?
791
00:29:24,394 --> 00:29:25,480
Apparently not.
792
00:29:25,480 --> 00:29:28,446
Um, do you two
Know each other?
793
00:29:28,446 --> 00:29:29,701
He did some work for me.
794
00:29:29,701 --> 00:29:30,995
She gave me a splinter.
795
00:29:30,995 --> 00:29:32,207
He over-charged me
And woke me up.
796
00:29:32,207 --> 00:29:33,461
You woke me up twice.
797
00:29:35,133 --> 00:29:36,177
Whoa, whoa, whoa, whoa.
798
00:29:36,177 --> 00:29:37,514
What do you think
You're doing?
799
00:29:37,514 --> 00:29:39,437
I'm putting
The furniture back.
800
00:29:39,437 --> 00:29:41,191
But it's feng shui.
801
00:29:41,191 --> 00:29:43,281
Don't you like it?
802
00:29:43,281 --> 00:29:45,078
Yeah. Sure I do.
803
00:29:45,078 --> 00:29:47,168
I guess I'm just used to it
The way it was.
804
00:29:47,168 --> 00:29:48,839
Can we move
The couch back at least?
805
00:29:48,839 --> 00:29:49,925
[whimpers quietly]
806
00:29:52,767 --> 00:29:53,728
No.
807
00:29:53,728 --> 00:29:55,399
It's perfect where it is,
808
00:29:55,399 --> 00:29:57,280
And it covers
That grape juice stain.
809
00:29:57,280 --> 00:29:58,366
Ah, yes.
810
00:29:58,366 --> 00:30:01,250
The infamous
Grape juice incident.
811
00:30:01,250 --> 00:30:03,172
Hey, you were the one
Watching that game.
812
00:30:03,172 --> 00:30:05,513
Yeah, well, you didn't
Have to high-five me right then.
813
00:30:05,513 --> 00:30:06,557
[laughing]
814
00:30:06,557 --> 00:30:08,814
You know,
This has to go, too.
815
00:30:08,814 --> 00:30:10,401
Why?
I love that lamp.
816
00:30:10,401 --> 00:30:11,446
[scoffs]
817
00:30:11,446 --> 00:30:13,619
It doesn't even
Work, dad.
818
00:30:13,619 --> 00:30:15,290
You bought it that way.
819
00:30:15,290 --> 00:30:16,502
Caveat emptor.
820
00:30:16,502 --> 00:30:17,631
Sorry, what?
821
00:30:17,631 --> 00:30:19,261
"Let the buyer beware."
822
00:30:19,261 --> 00:30:22,478
That's what julie says.
823
00:30:22,478 --> 00:30:23,481
Oh.
824
00:30:23,481 --> 00:30:25,654
Yes, I said it,
Not about your lamp.
825
00:30:27,450 --> 00:30:30,710
Dad, look at what I made.
826
00:30:31,671 --> 00:30:32,967
And...
827
00:30:32,967 --> 00:30:35,558
I earned my badge!
828
00:30:35,558 --> 00:30:37,479
Oh, that is great, honey.
829
00:30:37,479 --> 00:30:38,649
Nice work.
830
00:30:38,649 --> 00:30:39,611
Thanks.
831
00:30:39,611 --> 00:30:41,366
Julie took us
To the crafts store
832
00:30:41,366 --> 00:30:42,243
And out for dinner.
833
00:30:42,243 --> 00:30:44,291
A dairy-free
Restaurant--
834
00:30:44,291 --> 00:30:45,879
Mattie's
Lactose intolerant.
835
00:30:45,879 --> 00:30:48,721
Hmm. How very
Thoughtful.
836
00:30:48,721 --> 00:30:49,723
What do I owe you?
837
00:30:49,723 --> 00:30:50,643
Nothing.
838
00:30:50,643 --> 00:30:51,939
No, I insist.
839
00:30:51,939 --> 00:30:53,902
No, it's fine, thank you.
840
00:30:54,905 --> 00:30:56,534
Um, dad, maybe you can
Take her out to dinner.
841
00:30:56,534 --> 00:31:00,839
I mean, she has no boyfriend
Or future prospects.
842
00:31:00,839 --> 00:31:02,511
Um...
843
00:31:02,511 --> 00:31:03,974
I'm really busy.
844
00:31:04,976 --> 00:31:05,937
Oh.
845
00:31:05,937 --> 00:31:06,856
I have to go.
846
00:31:06,856 --> 00:31:09,113
Let me get the door.
847
00:31:09,113 --> 00:31:10,450
No, wait!
848
00:31:10,450 --> 00:31:12,665
Um, julie, you need
To get the supplies
849
00:31:12,665 --> 00:31:14,128
For the river clean-up.
850
00:31:15,632 --> 00:31:16,467
Right.
851
00:31:16,467 --> 00:31:18,515
Right.
It's in the garage.
852
00:31:18,515 --> 00:31:19,727
I'll get it.
853
00:31:19,727 --> 00:31:21,942
Thank you.
854
00:31:26,998 --> 00:31:28,335
[chuckling]
855
00:31:28,335 --> 00:31:31,595
[from outside]:
I heard that.
856
00:31:31,595 --> 00:31:33,099
I got it from here.
857
00:31:42,543 --> 00:31:44,005
Can we stop
For a break?
858
00:31:44,005 --> 00:31:46,179
We just left
The parking lot.
859
00:31:46,179 --> 00:31:47,850
I can't help it.
I'm hungry!
860
00:31:47,850 --> 00:31:48,937
Are you?
861
00:31:48,937 --> 00:31:51,276
Because you know you're
An emotional eater.
862
00:31:51,276 --> 00:31:54,578
Here.
863
00:31:54,578 --> 00:31:56,458
Hey, these are mine.
864
00:31:56,458 --> 00:31:58,088
Did you
Pickpocket me again?
865
00:31:58,088 --> 00:32:00,094
You're an easy mark.
866
00:32:00,094 --> 00:32:01,515
You ate one!
867
00:32:01,515 --> 00:32:02,893
It was lemon.
868
00:32:02,893 --> 00:32:05,024
You don't even
Like lemon.
869
00:32:12,087 --> 00:32:14,093
Come on, julie.
870
00:32:23,119 --> 00:32:24,539
[hazel hillburn]:
Chop, chop, monarchs!
871
00:32:24,539 --> 00:32:29,846
This beach isn't going to
Clean itself.
872
00:32:29,846 --> 00:32:33,148
Well, well, well,
Look who's here.
873
00:32:33,148 --> 00:32:34,193
[chuckles]
874
00:32:35,321 --> 00:32:37,702
Be careful.
875
00:32:40,043 --> 00:32:42,717
Got it?
876
00:32:42,717 --> 00:32:47,690
Oh, don't even think
About stopping here.
877
00:32:47,690 --> 00:32:49,737
Whoa!
878
00:32:49,737 --> 00:32:51,325
Julie!
879
00:32:52,287 --> 00:32:54,251
I'm fine.
880
00:32:55,880 --> 00:32:57,134
I'm okay.
881
00:32:57,134 --> 00:32:59,181
I'm fine,
I'm totally fine.
882
00:33:05,283 --> 00:33:06,745
[chuckling]
883
00:33:06,745 --> 00:33:08,375
You don't want to lose
Your french coffee press.
884
00:33:08,375 --> 00:33:11,175
Thank you.
885
00:33:11,175 --> 00:33:13,932
You know, there's
A fast food place
886
00:33:13,932 --> 00:33:16,900
1.2 miles down the hill,
Seven degrees northwest.
887
00:33:16,900 --> 00:33:18,613
Why don't you get them
Some burgers and fries
888
00:33:18,613 --> 00:33:21,037
And leave this eco-challenge
Up to the pros, hmm?
889
00:33:21,037 --> 00:33:22,540
I think we'll manage.
890
00:33:22,540 --> 00:33:24,003
[laughs]
891
00:33:24,003 --> 00:33:25,131
Managing isn't
Going to cut it
892
00:33:25,131 --> 00:33:26,929
Out here, sterling.
893
00:33:26,929 --> 00:33:28,057
It's willpower, it's courage,
894
00:33:28,057 --> 00:33:29,478
It's gutting it out
That extra mile.
895
00:33:29,478 --> 00:33:31,108
Look at my girls,
896
00:33:31,108 --> 00:33:32,862
They can survive
In the wilderness for a week
897
00:33:32,862 --> 00:33:34,952
On a thimble of water
And a pinecone.
898
00:33:34,952 --> 00:33:36,498
Ew.
899
00:33:37,543 --> 00:33:38,754
Monarchs!
900
00:33:38,754 --> 00:33:40,593
Let's separate
Those recyclables!
901
00:33:44,019 --> 00:33:45,022
Come on, julie.
902
00:33:45,022 --> 00:33:48,073
I'm coming!
903
00:33:48,073 --> 00:33:50,831
Well...
904
00:33:50,831 --> 00:33:52,837
We're monarch adjacent.
905
00:33:52,837 --> 00:33:55,511
Location,
Location, location.
906
00:33:55,511 --> 00:33:57,559
What is that?
907
00:33:57,559 --> 00:33:59,439
A metal detector.
908
00:33:59,439 --> 00:34:00,442
Last time
I came here,
909
00:34:00,442 --> 00:34:04,287
I found $6.00
And a nose ring.
910
00:34:04,287 --> 00:34:06,460
This is
The perfect opportunity
911
00:34:06,460 --> 00:34:08,466
For us to earn
Our camping badges.
912
00:34:12,477 --> 00:34:13,563
What are you
Looking at, paris?
913
00:34:13,563 --> 00:34:14,817
Is it an animal?
914
00:34:14,817 --> 00:34:16,572
There's a boy scout
Troop over there.
915
00:34:16,572 --> 00:34:19,163
Do I look okay?
916
00:34:19,163 --> 00:34:21,503
I don't think they can
See us from there.
917
00:34:21,503 --> 00:34:23,007
You don't understand.
918
00:34:23,007 --> 00:34:24,512
Dax cohen
Is in that troop.
919
00:34:24,512 --> 00:34:27,228
He's the whole reason
I became a girl scout--
920
00:34:27,228 --> 00:34:30,404
So we'd have
Something in common.
921
00:34:30,404 --> 00:34:32,410
He doesn't even
Know who you are.
922
00:34:32,410 --> 00:34:33,538
Yes, he does!
923
00:34:33,538 --> 00:34:36,505
He just has add and adhd.
924
00:34:36,505 --> 00:34:39,054
We'll never
Be like them.
925
00:34:39,054 --> 00:34:40,224
Why would you want to?
926
00:34:40,224 --> 00:34:45,238
Because they're like
Real girl scouts.
927
00:34:45,238 --> 00:34:46,659
They're even better
At picking up trash.
928
00:34:50,295 --> 00:34:52,259
I think I have
Something in the car
929
00:34:52,259 --> 00:34:54,975
That might help.
930
00:34:54,975 --> 00:34:56,312
I'll, uh...
[cell phone rings]
931
00:34:56,312 --> 00:34:57,650
Oh!
932
00:34:57,650 --> 00:34:59,112
Paige?
933
00:34:59,112 --> 00:35:00,700
Paige, hi!
934
00:35:00,700 --> 00:35:02,288
What?
935
00:35:02,288 --> 00:35:03,750
Hang on, I have
A bad connection.
936
00:35:03,750 --> 00:35:05,422
Just a sec.
937
00:35:05,422 --> 00:35:06,717
No, no, no, no, no.
938
00:35:06,717 --> 00:35:08,347
Tell them I'm away from my desk.
939
00:35:08,347 --> 00:35:09,685
Tell them
I'm away from my desk!
940
00:35:09,685 --> 00:35:11,314
That's not a--
941
00:35:11,314 --> 00:35:13,069
No, no, no,
Tell them that...
942
00:35:13,069 --> 00:35:14,490
Can you hear me?
943
00:35:14,490 --> 00:35:16,496
Hold on!
Can you hear me?
944
00:35:16,496 --> 00:35:17,456
Can you hear me--
945
00:35:17,456 --> 00:35:18,501
[screams]
946
00:35:21,301 --> 00:35:22,848
[spluttering]
947
00:35:24,226 --> 00:35:26,232
I'm fine.
948
00:35:26,232 --> 00:35:27,360
Oh, paige, yes!
949
00:35:27,360 --> 00:35:29,617
Tell them to reschedule.
950
00:35:48,296 --> 00:35:50,260
Why are you
Using a straw?
951
00:35:50,260 --> 00:35:53,645
Oh, I just had
My teeth whitened.
952
00:35:53,645 --> 00:35:56,402
For your clients?
953
00:35:56,402 --> 00:35:58,952
White teeth sell houses.
954
00:36:00,206 --> 00:36:03,256
Julie, when was your last
Meaningful relationship?
955
00:36:03,256 --> 00:36:04,510
What?
956
00:36:04,510 --> 00:36:06,724
You heard her.
957
00:36:06,724 --> 00:36:08,856
Uh, I don't know,
Three years ago.
958
00:36:08,856 --> 00:36:10,694
And how long did that last?
959
00:36:10,694 --> 00:36:12,324
Oh...
960
00:36:12,324 --> 00:36:13,703
Three months.
961
00:36:13,703 --> 00:36:15,332
When you're in
A bad relationship,
962
00:36:15,332 --> 00:36:17,505
Three months can seem like
Four months.
963
00:36:17,505 --> 00:36:18,968
Okay, let's focus
On something else.
964
00:36:18,968 --> 00:36:20,013
Like what?
965
00:36:20,013 --> 00:36:21,267
Anything else.
966
00:36:21,267 --> 00:36:22,812
We could recite
The girl scout promise.
967
00:36:22,812 --> 00:36:23,857
"I promise--
968
00:36:23,857 --> 00:36:25,863
Or we could lay down
In poison oak.
969
00:36:25,863 --> 00:36:27,534
I'm starving.
970
00:36:27,534 --> 00:36:30,083
Shocker.
971
00:36:38,651 --> 00:36:39,737
There's one
For you.
972
00:36:39,737 --> 00:36:40,739
These look good.
973
00:36:40,739 --> 00:36:41,784
Where'd you get these?
974
00:36:41,784 --> 00:36:43,831
Don't ask, don't tell.
975
00:36:43,831 --> 00:36:45,879
You stole our food?
976
00:36:45,879 --> 00:36:48,553
No, I told you I have
A sandwich connection.
977
00:36:51,604 --> 00:36:53,067
Why don't we
Build a fire?
978
00:36:53,067 --> 00:36:55,741
I can do that.
979
00:36:55,741 --> 00:36:57,914
Ever made a fire
Without matches?
980
00:36:59,377 --> 00:37:00,588
We don't get to use matches?
981
00:37:00,588 --> 00:37:01,800
[chuckles]
982
00:37:01,800 --> 00:37:04,726
No.
983
00:37:19,853 --> 00:37:21,816
It worked when I was
A virtual girl scout.
984
00:37:21,816 --> 00:37:25,077
You mean,
On your computer?
985
00:37:32,723 --> 00:37:34,813
Look at their fire.
986
00:37:35,982 --> 00:37:38,825
It's so professional.
987
00:37:42,919 --> 00:37:46,095
Come on, daisy.
988
00:37:48,895 --> 00:37:50,943
[chuckling and chatting]
989
00:37:57,085 --> 00:37:58,757
Something we can do for you?
990
00:37:58,757 --> 00:38:00,178
Those are ours.
991
00:38:00,178 --> 00:38:01,765
We found them on the beach.
992
00:38:01,765 --> 00:38:04,022
We put them down
To take a break.
993
00:38:04,022 --> 00:38:06,237
And we picked them up
To avoid littering.
994
00:38:06,237 --> 00:38:08,117
How thoughtful.
995
00:38:08,117 --> 00:38:11,335
"Take only pictures,
Leave only footprints."
996
00:38:15,973 --> 00:38:18,815
Excuse me.
997
00:38:24,666 --> 00:38:27,089
Thank you.
998
00:38:45,142 --> 00:38:46,980
[cheering]
999
00:38:48,443 --> 00:38:49,529
Thanks, julie.
1000
00:38:50,824 --> 00:38:52,162
Okay.
1001
00:38:52,162 --> 00:38:54,418
At least we can make
Our s'mores now, right?
1002
00:38:54,418 --> 00:38:55,714
No one can beat us at that.
1003
00:38:55,714 --> 00:38:57,302
That's right.
1004
00:38:57,302 --> 00:39:00,644
Oh. Oh wait, I, uh...
1005
00:39:00,644 --> 00:39:03,820
I don't know
How to say this.
1006
00:39:03,820 --> 00:39:07,121
But you forgot
The marshmallows.
1007
00:39:07,121 --> 00:39:08,166
No marshmallows?
1008
00:39:08,166 --> 00:39:09,127
Seriously?
1009
00:39:09,127 --> 00:39:10,172
Come on, really?
1010
00:39:10,172 --> 00:39:12,512
Well, I had it on my list,
I...
1011
00:39:12,512 --> 00:39:15,437
I just forgot.
1012
00:39:17,275 --> 00:39:18,446
I'm sorry.
1013
00:39:18,446 --> 00:39:22,374
[cell phone rings]
1014
00:39:24,003 --> 00:39:25,216
I have to take this.
1015
00:39:25,216 --> 00:39:28,057
Yeah, we'll be right here
In the laundry room.
1016
00:39:29,980 --> 00:39:31,150
Paige?
1017
00:39:31,150 --> 00:39:32,863
Can you hear me?
1018
00:39:32,863 --> 00:39:34,827
Hang on.
1019
00:39:34,827 --> 00:39:36,038
You can hear me now?
1020
00:39:36,038 --> 00:39:37,250
Okay, yes.
1021
00:39:37,250 --> 00:39:40,259
Tell them that we're going to
Settle it in escrow.
1022
00:39:40,259 --> 00:39:42,265
Uh-huh. Right.
1023
00:39:46,319 --> 00:39:50,121
I can't believe I thought
I could do this.
1024
00:39:50,121 --> 00:39:53,046
I'm so stupid.
1025
00:39:53,046 --> 00:39:53,965
[sighing sadly]
1026
00:39:53,965 --> 00:39:56,389
Dax cohen
Doesn't know I exist,
1027
00:39:56,389 --> 00:39:58,562
And he's met me,
Like, seven times.
1028
00:39:58,562 --> 00:40:01,111
That's the add-adhd.
1029
00:40:01,111 --> 00:40:02,658
No, it's not.
1030
00:40:02,658 --> 00:40:06,460
I'm forgettable, right?
1031
00:40:10,012 --> 00:40:11,182
I guess we all are.
1032
00:40:16,322 --> 00:40:18,912
I didn't steal
Those sandwiches.
1033
00:40:18,912 --> 00:40:20,041
My grandma made them.
1034
00:40:20,041 --> 00:40:22,966
Why would you
Lie about that?
1035
00:40:22,966 --> 00:40:25,933
I might be going
Into foster care.
1036
00:40:25,933 --> 00:40:27,396
[everyone, shocked]: what?
1037
00:40:27,396 --> 00:40:29,276
Grams got behind
On her payments
1038
00:40:29,276 --> 00:40:30,279
When she was sick.
1039
00:40:30,279 --> 00:40:31,617
The bank's foreclosing,
1040
00:40:31,617 --> 00:40:32,911
So...
1041
00:40:32,911 --> 00:40:34,081
I don't know
What's gonna happen.
1042
00:40:34,081 --> 00:40:35,586
How long do you have?
1043
00:40:35,586 --> 00:40:38,553
I don't know.
1044
00:40:44,362 --> 00:40:46,618
All right, that's it.
1045
00:40:49,334 --> 00:40:52,050
O-m-g.
1046
00:40:52,050 --> 00:40:54,641
She's going rogue.
1047
00:40:59,321 --> 00:41:01,536
What is it
This time?
1048
00:41:01,536 --> 00:41:03,333
Well, those girls back there
1049
00:41:03,333 --> 00:41:04,712
Are feeling pretty bad
About themselves,
1050
00:41:04,712 --> 00:41:07,386
And I think they could
Use a little lift.
1051
00:41:07,386 --> 00:41:08,765
Well, how about an airlift?
1052
00:41:08,765 --> 00:41:10,353
Bring in the helicopters!
1053
00:41:10,353 --> 00:41:11,691
[chuckling]
1054
00:41:11,691 --> 00:41:14,156
I was hoping we could borrow
A bag of marshmallows.
1055
00:41:14,156 --> 00:41:15,535
-no.
-no?
1056
00:41:15,535 --> 00:41:16,496
It's against the rules.
1057
00:41:16,496 --> 00:41:17,750
There's a marshmallow rule?
1058
00:41:17,750 --> 00:41:19,463
Each troop
Should be self-reliant.
1059
00:41:19,463 --> 00:41:21,218
I'll give you $100
For a bag of marshmallows.
1060
00:41:21,218 --> 00:41:22,388
-no.
-$200.
1061
00:41:22,388 --> 00:41:23,475
No.
1062
00:41:23,475 --> 00:41:25,313
This isn't
The nordstrom rack, sterling.
1063
00:41:25,313 --> 00:41:26,399
Funny, I'd assumed
1064
00:41:26,399 --> 00:41:27,779
The one skill
Your little misfits had
1065
00:41:27,779 --> 00:41:28,740
Was eating marshmallows,
1066
00:41:28,740 --> 00:41:29,743
But I guess I was wrong.
1067
00:41:29,743 --> 00:41:31,832
So, I suggest
1068
00:41:31,832 --> 00:41:33,670
That you round up
Ginger and porky,
1069
00:41:33,670 --> 00:41:35,468
Fonzy, snooki,
And little campfire barbie here,
1070
00:41:35,468 --> 00:41:36,596
And take them somewhere
1071
00:41:36,596 --> 00:41:37,599
Where they might fit in,
1072
00:41:37,599 --> 00:41:39,187
Like I don't know,
A computer lab
1073
00:41:39,187 --> 00:41:40,273
Or a drive-thru?
1074
00:41:40,273 --> 00:41:41,443
Continuing this charade
1075
00:41:41,443 --> 00:41:44,201
Will only make them
Feel more like losers.
1076
00:41:44,201 --> 00:41:45,664
Okay, I'm no expert,
1077
00:41:45,664 --> 00:41:47,795
But I'm pretty sure there
Are no losers in girl scouts,
1078
00:41:47,795 --> 00:41:49,383
So if you want to put me down,
Be my guest,
1079
00:41:49,383 --> 00:41:50,594
But don't go after my girls.
1080
00:41:50,594 --> 00:41:52,057
Your girls?
1081
00:41:52,057 --> 00:41:53,980
You've been leading a troop,
For what, five minutes?
1082
00:41:53,980 --> 00:41:55,358
Long enough to know
1083
00:41:55,358 --> 00:41:56,863
That you and your merry band
Of robo-scouts
1084
00:41:56,863 --> 00:41:59,370
Have intimidated us
For the last time.
1085
00:41:59,370 --> 00:42:00,665
Are you threatening me?
1086
00:42:01,794 --> 00:42:05,387
All I'm saying is
"Be prepared."
1087
00:42:05,387 --> 00:42:07,351
Oh, I am prepared.
1088
00:42:07,351 --> 00:42:09,357
You be prepared.
1089
00:42:09,357 --> 00:42:11,865
The cookie sale's coming. Huh?
1090
00:42:11,865 --> 00:42:15,124
Bring. It. On.
1091
00:42:22,897 --> 00:42:24,568
All right, girls, good news.
1092
00:42:24,568 --> 00:42:26,323
This troop's reputation
Is about to change.
1093
00:42:26,323 --> 00:42:27,869
As we all know,
1094
00:42:27,869 --> 00:42:29,582
The cookie sale
Officially starts next week.
1095
00:42:29,582 --> 00:42:31,296
Here are your sales projections.
1096
00:42:31,296 --> 00:42:32,758
By the time we're done,
1097
00:42:32,758 --> 00:42:34,054
There's going to be
A run on thin mints
1098
00:42:34,054 --> 00:42:35,558
Like this town
Has never seen.
1099
00:42:35,558 --> 00:42:36,979
The fireflies
Will be number one,
1100
00:42:36,979 --> 00:42:38,734
And you'll all ride
In the rose parade.
1101
00:42:40,029 --> 00:42:41,283
What do we do to help?
1102
00:42:41,283 --> 00:42:42,285
Oh, no, that's
The beauty of it.
1103
00:42:42,285 --> 00:42:44,166
You don't have to do anything.
1104
00:42:47,885 --> 00:42:49,139
Julie!
1105
00:42:52,482 --> 00:42:53,945
Can I count on you
For some billboards?
1106
00:42:53,945 --> 00:42:56,995
Yeah, south-facing, 20 by 20,
I need it for 30 days.
1107
00:42:56,995 --> 00:42:59,837
Great. Dinner's on me.
1108
00:43:04,601 --> 00:43:07,192
So, are we a go
On the loudspeakers?
1109
00:43:07,192 --> 00:43:08,863
Oh, you're the best.
1110
00:43:08,863 --> 00:43:10,786
Yeah, lunch is on me.
1111
00:43:10,786 --> 00:43:12,791
[laughing] Okay...
1112
00:43:15,841 --> 00:43:18,307
John, did you get my message?
1113
00:43:18,307 --> 00:43:21,859
Yeah, I need two 15-second
Radio promos, twice a day.
1114
00:43:21,859 --> 00:43:22,736
Perfect.
1115
00:43:22,736 --> 00:43:24,074
Breakfast is on me.
1116
00:43:24,074 --> 00:43:26,748
Hazel hillburn may know
How to survive on a pinecone--
1117
00:43:26,748 --> 00:43:29,339
But I know how
To close a deal.
1118
00:43:32,598 --> 00:43:33,643
[gasps]
1119
00:43:44,884 --> 00:43:46,180
See you next week.
1120
00:43:46,180 --> 00:43:47,684
Daisy...
1121
00:43:47,684 --> 00:43:49,815
What is wrong with everyone?
1122
00:43:49,815 --> 00:43:51,612
We had a killer day.
1123
00:43:51,612 --> 00:43:53,951
You had a killer day.
1124
00:43:53,951 --> 00:43:56,082
What do you mean?
1125
00:43:56,082 --> 00:43:57,629
You did everything.
1126
00:43:57,629 --> 00:44:01,348
We're supposed to come up with
Our own business plans.
1127
00:44:01,348 --> 00:44:02,894
It's against the rules.
1128
00:44:19,819 --> 00:44:22,158
[sighs]
1129
00:44:45,894 --> 00:44:47,816
[dialing]
1130
00:44:49,488 --> 00:44:51,577
[cell phone rings]
1131
00:44:53,248 --> 00:44:54,418
Hello?
1132
00:44:54,418 --> 00:44:56,173
Did I wake you?
1133
00:44:56,173 --> 00:44:58,722
It's only 10:00.
1134
00:44:58,722 --> 00:45:01,105
My bedtime's not for another
Hour and a half.
1135
00:45:03,904 --> 00:45:05,283
Hey.
1136
00:45:05,283 --> 00:45:06,119
Hey.
1137
00:45:06,119 --> 00:45:07,958
Thank you for doing this.
1138
00:45:07,958 --> 00:45:09,253
You need a handyman?
1139
00:45:09,253 --> 00:45:10,715
I need a parent.
1140
00:45:10,715 --> 00:45:12,262
And I'm the only
Parent you know?
1141
00:45:12,262 --> 00:45:13,850
You're the only parent
1142
00:45:13,850 --> 00:45:15,229
I'm not trying
To sell a house to.
1143
00:45:15,229 --> 00:45:17,569
Right. Come on in.
1144
00:45:17,569 --> 00:45:18,906
Is daisy asleep?
1145
00:45:18,906 --> 00:45:19,951
Long ago.
1146
00:45:19,951 --> 00:45:21,413
Can I get you something?
1147
00:45:21,413 --> 00:45:23,586
Oh, just water is fine.
1148
00:45:25,090 --> 00:45:27,891
I screwed up
With the kids today.
1149
00:45:27,891 --> 00:45:28,894
Just today?
1150
00:45:28,894 --> 00:45:30,272
Oh, funny.
1151
00:45:30,272 --> 00:45:31,943
I'm sure it can't be worse
1152
00:45:31,943 --> 00:45:33,323
Than some of the things
I've done.
1153
00:45:33,323 --> 00:45:35,872
Tell me some
Of the things you've done.
1154
00:45:35,872 --> 00:45:37,543
[chuckles] How far back
Do you want me to go?
1155
00:45:37,543 --> 00:45:39,048
Yesterday?
1156
00:45:39,048 --> 00:45:40,802
Okay.
1157
00:45:40,802 --> 00:45:43,435
Yesterday morning,
I embarrassed the kid
1158
00:45:43,435 --> 00:45:45,441
By holding her hand
While crossing the street.
1159
00:45:45,441 --> 00:45:49,160
Then I forgot
About the carpool.
1160
00:45:49,160 --> 00:45:50,540
And then yesterday night,
1161
00:45:50,540 --> 00:45:51,834
I used her homework
1162
00:45:51,834 --> 00:45:55,010
To clean up spaghetti
From the microwave.
1163
00:45:55,010 --> 00:45:56,975
You microwave spaghetti?
1164
00:45:56,975 --> 00:45:58,353
Doesn't everyone?
1165
00:46:00,902 --> 00:46:03,368
Okay, so,
What did you do?
1166
00:46:03,368 --> 00:46:07,380
You know that saying
That there's no "I" in "Team"?
1167
00:46:07,380 --> 00:46:10,013
There's an "I" in "Team,
And it's me..
1168
00:46:10,013 --> 00:46:12,269
Ah, you're not a team player.
1169
00:46:12,269 --> 00:46:13,480
I'm not a team player.
1170
00:46:13,480 --> 00:46:14,442
I'm...
1171
00:46:14,442 --> 00:46:15,445
A ball hog?
1172
00:46:15,445 --> 00:46:17,576
[laughs] Okay.
1173
00:46:17,576 --> 00:46:20,000
I guess it's just been a while
1174
00:46:20,000 --> 00:46:22,256
Since I've had to think about
Anybody other than myself.
1175
00:46:22,256 --> 00:46:26,100
Well, you've been
Focused on career.
1176
00:46:26,100 --> 00:46:29,486
And from what I can tell,
You're pretty good at it.
1177
00:46:29,486 --> 00:46:31,784
I'm bad at everything else.
1178
00:46:33,037 --> 00:46:34,123
My last relationship,
1179
00:46:34,123 --> 00:46:36,129
He left me because
I worked too much.
1180
00:46:36,129 --> 00:46:37,425
That's not so bad.
1181
00:46:37,425 --> 00:46:39,389
It took me three days
To notice he was gone.
1182
00:46:39,389 --> 00:46:40,392
Okay, that's bad.
1183
00:46:40,392 --> 00:46:42,481
Yeah.
1184
00:46:42,481 --> 00:46:45,072
Okay, just so I'm clear,
1185
00:46:45,072 --> 00:46:46,242
Are you here because
1186
00:46:46,242 --> 00:46:48,164
You're looking for
Relationship advice,
1187
00:46:48,164 --> 00:46:49,669
Or parenting advice?
1188
00:46:49,669 --> 00:46:51,507
Because I have to
Be straight with you,
1189
00:46:51,507 --> 00:46:53,178
If it's parenting advice,
1190
00:46:53,178 --> 00:46:54,809
My wife did
Most of the decision-making
1191
00:46:54,809 --> 00:46:56,480
When it came to daisy.
1192
00:46:58,026 --> 00:46:59,405
You seem like
A pretty good dad.
1193
00:46:59,405 --> 00:47:01,453
[chuckles shyly]
Thank you.
1194
00:47:01,453 --> 00:47:04,252
But I have made
A lot of mistakes.
1195
00:47:04,252 --> 00:47:05,548
The truth is, I'm not even sure
1196
00:47:05,548 --> 00:47:06,718
It was a good idea
To come down here.
1197
00:47:06,718 --> 00:47:09,225
A fresh start is a good thing.
1198
00:47:09,225 --> 00:47:10,228
I thought so,
1199
00:47:10,228 --> 00:47:13,571
But it's been more like
Starting over.
1200
00:47:13,571 --> 00:47:16,413
Like, I have not always
Been a handyman.
1201
00:47:18,586 --> 00:47:21,762
I, um, I had
A construction company
1202
00:47:21,762 --> 00:47:23,140
Back in alaska,
1203
00:47:23,140 --> 00:47:24,436
I'm hoping to
Get it started here.
1204
00:47:25,356 --> 00:47:26,901
I'm sure you will.
1205
00:47:26,901 --> 00:47:28,782
Yeah.
1206
00:47:30,495 --> 00:47:32,794
It's getting late.
1207
00:47:36,888 --> 00:47:38,393
Thank you for this.
1208
00:47:38,393 --> 00:47:40,399
You're welcome.
1209
00:47:40,399 --> 00:47:42,990
Listen, julie...
1210
00:47:44,201 --> 00:47:46,500
Just... Be honest with them.
1211
00:47:49,759 --> 00:47:50,971
Good night.
1212
00:47:50,971 --> 00:47:52,642
Good night.
1213
00:47:55,860 --> 00:47:56,946
Thank you all
1214
00:47:56,946 --> 00:47:58,785
For attending
This emergency meeting.
1215
00:47:58,785 --> 00:47:59,872
It's cool.
1216
00:47:59,872 --> 00:48:02,546
I owe you all an apology.
1217
00:48:02,546 --> 00:48:04,844
In fact, I can think of
1218
00:48:04,844 --> 00:48:06,057
A long list
Of mistakes I've made
1219
00:48:06,057 --> 00:48:07,477
In the past 32 days.
1220
00:48:07,477 --> 00:48:08,648
31 days.
1221
00:48:08,648 --> 00:48:11,697
But the biggest
Mistake that I made
1222
00:48:11,697 --> 00:48:13,913
Was calling you "Fixer-uppers."
1223
00:48:13,913 --> 00:48:16,504
You don't need
Fixing up.
1224
00:48:16,504 --> 00:48:18,760
You're all originals.
1225
00:48:18,760 --> 00:48:22,604
In fact, if anyone
Needs work, it's me.
1226
00:48:25,947 --> 00:48:28,706
I thought
You would be skeptical.
1227
00:48:28,706 --> 00:48:32,968
So I brought this.
1228
00:48:38,776 --> 00:48:40,573
That's you?
1229
00:48:42,620 --> 00:48:44,333
Seventh grade.
1230
00:48:44,333 --> 00:48:46,591
Not exactly
Most likely to succeed.
1231
00:48:46,591 --> 00:48:48,011
I worked really hard
1232
00:48:48,011 --> 00:48:50,560
To forget that girl
In that photograph.
1233
00:48:50,560 --> 00:48:51,814
Maybe too hard,
1234
00:48:51,814 --> 00:48:54,906
Because there was
A lot about her that was good.
1235
00:48:56,202 --> 00:48:57,538
Now...
1236
00:48:57,538 --> 00:49:00,046
According
To market research,
1237
00:49:00,046 --> 00:49:02,553
The reason people don't buy
Girl scout cookies
1238
00:49:02,553 --> 00:49:04,225
Is because
They haven't been asked,
1239
00:49:04,225 --> 00:49:06,690
So we need exposure.
1240
00:49:06,690 --> 00:49:08,069
Kind of like
An open house.
1241
00:49:08,069 --> 00:49:09,072
Yes, but in reverse.
1242
00:49:09,072 --> 00:49:10,994
We go to their neighborhoods.
1243
00:49:10,994 --> 00:49:13,084
We show them
What a cookie can do.
1244
00:49:13,084 --> 00:49:14,588
Because the value of a cookie
1245
00:49:14,588 --> 00:49:16,093
Is greater than
What's in the box, right?
1246
00:49:16,093 --> 00:49:18,599
So, we know our buyers,
We seek them out,
1247
00:49:18,599 --> 00:49:19,770
And we don't stop
1248
00:49:19,770 --> 00:49:21,943
Until we have a cookie
In every mouth.
1249
00:49:21,943 --> 00:49:23,823
There's a girl scout cookie
Locator app.
1250
00:49:23,823 --> 00:49:25,244
I'll get us on it, asap.
1251
00:49:25,244 --> 00:49:26,623
Excellent.
1252
00:49:26,623 --> 00:49:27,751
I'll be escrow.
1253
00:49:27,751 --> 00:49:29,298
A lot of cash is going to
Be changing hands.
1254
00:49:29,298 --> 00:49:30,301
I'll make sure it's safe.
1255
00:49:30,301 --> 00:49:31,637
That works for me.
1256
00:49:31,637 --> 00:49:32,807
It does?
1257
00:49:32,807 --> 00:49:34,605
It does.
1258
00:49:34,605 --> 00:49:36,986
I won't let you down.
1259
00:49:37,989 --> 00:49:39,702
I can ask the boy scouts
To buy cookies.
1260
00:49:39,702 --> 00:49:41,918
I'm listening.
1261
00:49:41,918 --> 00:49:43,087
Well, if they buy
Our cookies now,
1262
00:49:43,087 --> 00:49:44,049
We'll buy their trees
At christmas.
1263
00:49:44,049 --> 00:49:45,720
Good business skills.
1264
00:49:45,720 --> 00:49:47,141
I'm all over it.
1265
00:49:47,141 --> 00:49:48,812
Um, julie?
1266
00:49:48,812 --> 00:49:51,027
Mattie wants to know
What she can do to help.
1267
00:49:51,027 --> 00:49:55,582
You're going to find
Your voice, mattie,
1268
00:49:55,582 --> 00:49:56,794
When the time is right.
1269
00:49:58,172 --> 00:50:00,262
What about me?
1270
00:50:00,262 --> 00:50:01,976
Oh, emma...
1271
00:50:01,976 --> 00:50:03,396
Oh, no, that's troy.
1272
00:50:03,396 --> 00:50:05,653
To be continued.
1273
00:50:05,653 --> 00:50:06,864
All right, girls.
1274
00:50:06,864 --> 00:50:07,867
We know the drill.
1275
00:50:07,867 --> 00:50:09,580
No! Uh,
Change of plans.
1276
00:50:09,580 --> 00:50:11,586
I want you with me
On the front lines.
1277
00:50:11,586 --> 00:50:14,011
But this is troy
We're talking about.
1278
00:50:14,011 --> 00:50:15,807
Remember what happened
Last time?
1279
00:50:17,312 --> 00:50:19,066
I think we can suck it up.
1280
00:50:19,066 --> 00:50:20,278
To the den?
1281
00:50:29,179 --> 00:50:30,808
Troy, thank you
For coming.
1282
00:50:30,808 --> 00:50:32,814
Aw, what am I
Doing here, julie?
1283
00:50:32,814 --> 00:50:34,319
I canceled a meeting for this?
1284
00:50:34,319 --> 00:50:35,698
Okay, I know
That you think
1285
00:50:35,698 --> 00:50:37,035
You know exactly
What you want.
1286
00:50:37,035 --> 00:50:38,999
I used to think I did, too.
1287
00:50:38,999 --> 00:50:41,130
Do you think that I wanted
To run a girl scout troop?
1288
00:50:41,130 --> 00:50:44,013
I would have rather
Eaten shards of glass
1289
00:50:44,013 --> 00:50:45,644
Than spend every tuesday night
1290
00:50:45,644 --> 00:50:46,897
With those annoying,
Sticky, short people.
1291
00:50:46,897 --> 00:50:48,318
Yeah, yeah,
You know what?
1292
00:50:48,318 --> 00:50:52,037
You find me something else,
Or I find myself a new broker.
1293
00:50:53,457 --> 00:50:54,837
Give me two minutes,
1294
00:50:54,837 --> 00:50:57,887
If you don't like
What you see, fire me.
1295
00:50:57,887 --> 00:51:00,478
Two minutes.
1296
00:51:01,230 --> 00:51:02,818
This house is a blank slate.
1297
00:51:02,818 --> 00:51:04,907
You can turn this
Into your dream house.
1298
00:51:04,907 --> 00:51:07,457
The lot is twice as big
And half the price
1299
00:51:07,457 --> 00:51:08,878
Of the other properties.
1300
00:51:08,878 --> 00:51:10,339
Level ground is perfect
For a swimming pool
1301
00:51:10,339 --> 00:51:11,469
And guest house,
1302
00:51:11,469 --> 00:51:13,098
And you will have plenty
Of cash left over
1303
00:51:13,098 --> 00:51:16,064
For your subzero appliances,
Your bose sound system,
1304
00:51:16,064 --> 00:51:17,277
And your recording studio.
1305
00:51:17,277 --> 00:51:21,455
More importantly,
This house has good bones.
1306
00:51:21,455 --> 00:51:23,085
60 seconds.
1307
00:51:23,085 --> 00:51:25,132
You know what,
I don't need another minute.
1308
00:51:25,132 --> 00:51:26,303
I did some research,
1309
00:51:26,303 --> 00:51:28,016
And this house has something
Money can't buy.
1310
00:51:29,186 --> 00:51:31,359
It has a history.
1311
00:51:32,320 --> 00:51:33,448
Bob dylan stayed here?
1312
00:51:33,448 --> 00:51:35,161
Yeah, summer of '63.
1313
00:51:35,161 --> 00:51:37,335
Well, that's right before
He recorded
1314
00:51:37,335 --> 00:51:38,713
"The times they are a-changin."
1315
00:51:38,713 --> 00:51:40,051
Mm-hmm.
1316
00:51:40,051 --> 00:51:42,516
Show me the master bedroom.
1317
00:51:47,196 --> 00:51:48,450
It's right up here.
1318
00:51:48,450 --> 00:51:51,543
Okay, so, if this is a party,
Then we need pizza.
1319
00:51:51,543 --> 00:51:52,461
Yes.
1320
00:51:52,461 --> 00:51:53,590
I'll handle it.
1321
00:51:53,590 --> 00:51:55,136
-extra pepperoni?
-why not?
1322
00:51:55,136 --> 00:51:56,765
-can we invite boys?
-no.
1323
00:51:56,765 --> 00:51:58,103
Aw...
1324
00:51:58,103 --> 00:52:01,154
Um... Julie?
1325
00:52:01,154 --> 00:52:03,870
Did you really mean
What you said about us to troy?
1326
00:52:03,870 --> 00:52:08,007
Oh... You mean about being
Annoying, sticky, short people?
1327
00:52:08,007 --> 00:52:09,093
Okay, what I meant--
1328
00:52:09,093 --> 00:52:10,305
Before the mozzarella
Starts flying,
1329
00:52:10,305 --> 00:52:11,768
I believe we have
Some unfinished business.
1330
00:52:11,768 --> 00:52:13,230
Oh, what would that be?
1331
00:52:13,230 --> 00:52:14,192
Our cut.
1332
00:52:14,192 --> 00:52:16,030
Your cut?
1333
00:52:16,030 --> 00:52:18,286
Well, yeah,
You made the sale.
1334
00:52:18,286 --> 00:52:19,624
Okay, let's talk
After closing.
1335
00:52:19,624 --> 00:52:21,672
Is that a 30-
Or 60-day escrow?
1336
00:52:21,672 --> 00:52:23,092
[laughs]
1337
00:52:23,092 --> 00:52:25,181
Teaching them how to survive
In the wild, I see.
1338
00:52:25,181 --> 00:52:26,435
Dad...
1339
00:52:26,435 --> 00:52:30,321
Only one more house,
And julie's number one.
1340
00:52:30,321 --> 00:52:31,449
Congratulations.
1341
00:52:31,449 --> 00:52:32,452
Thank you.
1342
00:52:33,664 --> 00:52:34,500
To julie.
1343
00:52:34,500 --> 00:52:35,670
[everyone]: to julie.
1344
00:52:35,670 --> 00:52:37,258
To julie.
1345
00:52:37,258 --> 00:52:39,347
Thank you.
1346
00:52:39,347 --> 00:52:41,311
Mm!
1347
00:52:41,311 --> 00:52:42,314
So...
1348
00:52:42,314 --> 00:52:43,777
Is it finished?
1349
00:52:43,777 --> 00:52:45,532
Come have a look.
1350
00:52:55,226 --> 00:52:56,229
Is what finished?
1351
00:52:56,229 --> 00:52:57,274
[whispering]
Look out!
1352
00:52:57,274 --> 00:52:58,528
Wait--
1353
00:53:01,411 --> 00:53:03,334
Go!
1354
00:53:03,334 --> 00:53:05,340
[whispering] Guys, shh!
1355
00:53:05,340 --> 00:53:06,593
Be quiet!
1356
00:53:06,593 --> 00:53:08,933
Guys, stop pushing!
1357
00:53:11,273 --> 00:53:12,527
It's beautiful.
1358
00:53:12,527 --> 00:53:13,906
But?
1359
00:53:13,906 --> 00:53:15,577
No "Buts."
1360
00:53:15,577 --> 00:53:16,622
Although--
1361
00:53:16,622 --> 00:53:18,335
And here it comes.
1362
00:53:18,335 --> 00:53:19,463
The navajo white.
1363
00:53:19,463 --> 00:53:20,508
Do you think
We should have gone green?
1364
00:53:20,508 --> 00:53:21,637
The cookie boxes
Are green.
1365
00:53:21,637 --> 00:53:22,514
Red?
1366
00:53:22,514 --> 00:53:23,725
No, I wouldn't do red.
1367
00:53:23,725 --> 00:53:25,565
I mean, I can bling it up
A little if you want.
1368
00:53:25,565 --> 00:53:27,361
I could do, like,
A diamond thingie,
1369
00:53:27,361 --> 00:53:29,367
And a tiara on the top...
1370
00:53:29,367 --> 00:53:30,997
Well, maybe less is more.
1371
00:53:30,997 --> 00:53:33,086
Yeah.
1372
00:53:34,424 --> 00:53:36,430
Oh, there is
One other thing.
1373
00:53:36,430 --> 00:53:39,354
And there it is.
1374
00:53:39,354 --> 00:53:41,778
Troy wants to redo his house,
1375
00:53:41,778 --> 00:53:43,283
And he's looking for
A contractor.
1376
00:53:43,283 --> 00:53:44,661
I recommended you.
1377
00:53:44,661 --> 00:53:46,500
You did?
1378
00:53:46,500 --> 00:53:49,091
Well, you build houses, right?
1379
00:53:50,511 --> 00:53:51,974
[knocking]
1380
00:53:51,974 --> 00:53:53,520
Any more questions?
1381
00:53:53,520 --> 00:53:55,401
Uh, when can you start?
1382
00:53:55,401 --> 00:53:56,488
Yesterday.
1383
00:53:56,488 --> 00:53:57,991
Well, here's his card.
Give him a call.
1384
00:53:57,991 --> 00:53:58,953
He's expecting it.
1385
00:53:58,953 --> 00:54:00,081
And don't low-ball your bid.
1386
00:54:00,081 --> 00:54:01,042
He can afford it.
1387
00:54:01,042 --> 00:54:02,756
Thank you
So much, julie.
1388
00:54:02,756 --> 00:54:03,758
I really
Appreciate this.
1389
00:54:03,758 --> 00:54:05,221
Well, I appreciate you
1390
00:54:05,221 --> 00:54:06,977
Allowing me to embarrass myself
The other night.
1391
00:54:06,977 --> 00:54:08,690
That was my pleasure.
1392
00:54:08,690 --> 00:54:09,693
I'm sure it was.
1393
00:54:09,693 --> 00:54:10,904
Especially the part
1394
00:54:10,904 --> 00:54:12,032
Where you didn't realize
Your boyfriend was gone
1395
00:54:12,032 --> 00:54:13,955
For three days.
1396
00:54:13,955 --> 00:54:16,838
You know, I wasn't
Totally honest about that.
1397
00:54:16,838 --> 00:54:18,969
It was five days.
1398
00:54:18,969 --> 00:54:22,186
Well, at least
It wasn't a week.
1399
00:54:24,485 --> 00:54:28,079
[laughs]
1400
00:54:28,079 --> 00:54:29,249
[groans]
1401
00:54:30,461 --> 00:54:34,180
You know,
Daisy talks about you a lot.
1402
00:54:34,180 --> 00:54:35,684
She does?
1403
00:54:35,684 --> 00:54:38,024
Mm-hmm. She looks up to you.
1404
00:54:38,024 --> 00:54:39,195
I'm sorry about that.
1405
00:54:39,195 --> 00:54:41,116
No, no, don't be.
1406
00:54:41,116 --> 00:54:43,039
She's a great girl.
1407
00:54:43,039 --> 00:54:45,588
Yeah, she is.
Thank you for noticing.
1408
00:54:45,588 --> 00:54:47,803
It's pretty hard not to.
1409
00:54:47,803 --> 00:54:49,056
[cell phone rings]
1410
00:54:49,056 --> 00:54:51,187
Oh, um,
I should take this.
1411
00:54:51,187 --> 00:54:52,148
Of course.
1412
00:54:52,148 --> 00:54:53,110
Sorry.
1413
00:54:53,110 --> 00:54:54,154
Hey, paige.
1414
00:54:54,154 --> 00:54:56,160
No, no, I'm free.
1415
00:54:56,160 --> 00:54:57,539
[frank]: do they
Like each other
1416
00:54:57,539 --> 00:54:58,583
Or hate each other?
1417
00:54:58,583 --> 00:55:00,631
I don't know.
1418
00:55:00,631 --> 00:55:01,802
Paris?
1419
00:55:01,802 --> 00:55:03,431
There's clearly
Chemistry,
1420
00:55:03,431 --> 00:55:05,938
But their body language
Is all over the map.
1421
00:55:05,938 --> 00:55:07,944
It could go
Either way.
1422
00:55:07,944 --> 00:55:09,783
[all sighing hopefully]
1423
00:55:11,162 --> 00:55:14,296
All right, girls,
Remember, know your customer.
1424
00:55:14,296 --> 00:55:15,925
If we stick together,
1425
00:55:15,925 --> 00:55:17,639
There's nothing
That can stop us, right?
1426
00:55:17,639 --> 00:55:18,726
Yeah.
1427
00:55:18,726 --> 00:55:20,062
The glow from one
Firefly isn't much,
1428
00:55:20,062 --> 00:55:22,361
But a bunch of fireflies
Makes a pretty bright light.
1429
00:55:23,656 --> 00:55:24,659
Yeah.
1430
00:55:24,659 --> 00:55:26,289
Okay!
1431
00:55:26,289 --> 00:55:28,085
Let's sell some cookies!
1432
00:55:28,085 --> 00:55:29,298
Sell some cookies!
1433
00:55:29,298 --> 00:55:31,094
Come on, guys.
1434
00:55:31,094 --> 00:55:33,059
Girl scout cookies!
1435
00:55:33,059 --> 00:55:34,730
Get your
Girl scout cookies!
1436
00:55:34,730 --> 00:55:35,983
Troop 114!
The fireflies!
1437
00:55:35,983 --> 00:55:37,028
Thank you.
1438
00:55:37,028 --> 00:55:39,159
Girl scout cookies!
Girl scouts!
1439
00:55:39,159 --> 00:55:41,333
[all shouting and hawking]
1440
00:55:51,612 --> 00:55:53,242
Support
The fireflies...
1441
00:55:53,242 --> 00:55:56,836
I'll be right back,
Girls, okay?
1442
00:55:59,468 --> 00:56:01,307
Hazel? Hi.
1443
00:56:01,307 --> 00:56:04,441
We reserved
This street online.
1444
00:56:04,441 --> 00:56:06,447
Did you? That's odd.
1445
00:56:06,447 --> 00:56:08,746
Your name wasn't on
The sign-up sheet.
1446
00:56:08,746 --> 00:56:11,210
You must have been deleted.
1447
00:56:13,008 --> 00:56:14,136
Chop chop,
Monarchs.
1448
00:56:15,974 --> 00:56:18,231
In approximately two minutes,
These stores will open.
1449
00:56:18,231 --> 00:56:20,236
I do not want to see one shopper
Go by this booth
1450
00:56:20,236 --> 00:56:21,866
Without buying
A box of cookies.
1451
00:56:21,866 --> 00:56:24,165
Do I make myself clear?
1452
00:56:24,165 --> 00:56:25,335
Good.
1453
00:56:29,179 --> 00:56:31,812
Julie, what are we
Going to do?
1454
00:56:31,812 --> 00:56:33,526
Magic marker, stat!
1455
00:56:33,526 --> 00:56:35,865
Okay.
1456
00:56:41,799 --> 00:56:43,763
Girl scout cookies!
1457
00:56:43,763 --> 00:56:47,315
Buy ten boxes, get one free!
1458
00:56:47,315 --> 00:56:50,240
[hawking excitedly]
1459
00:56:50,240 --> 00:56:51,911
...Get one free!
1460
00:56:51,911 --> 00:56:55,422
Hey, there's a better
Deal over here.
1461
00:56:56,885 --> 00:57:01,063
Girl scout cookies,
Buy eight boxes, get one free!
1462
00:57:05,201 --> 00:57:06,329
Girl scout cookies,
1463
00:57:06,329 --> 00:57:08,460
Buy six boxes, get one free!
1464
00:57:08,460 --> 00:57:10,131
Girl scout cookies!
1465
00:57:10,131 --> 00:57:12,262
[girls shouting and haggling]
1466
00:57:12,262 --> 00:57:14,978
Buy six boxes, get one free!
1467
00:57:17,193 --> 00:57:18,364
Buy six boxes, get one free,
1468
00:57:18,364 --> 00:57:20,411
And a free car wash!
1469
00:57:20,411 --> 00:57:22,668
Whoa.
1470
00:57:23,921 --> 00:57:25,049
Girl scout cookies!
1471
00:57:25,049 --> 00:57:27,306
Buy six boxes,
Get one free,
1472
00:57:27,306 --> 00:57:29,479
And free...
1473
00:57:29,479 --> 00:57:30,899
Babysitting!
1474
00:57:30,899 --> 00:57:32,697
[crowd murmuring in excitement]
1475
00:57:32,697 --> 00:57:35,914
Oh, it's on.
1476
00:57:35,914 --> 00:57:38,547
[shouting and hawking
Excitedly]
1477
00:58:04,120 --> 00:58:05,458
They're catching us.
1478
00:58:05,458 --> 00:58:07,129
This is unacceptable, ladies!
1479
00:58:07,129 --> 00:58:08,216
Who are we?
1480
00:58:08,216 --> 00:58:09,177
[glumly] Monarchs.
1481
00:58:09,177 --> 00:58:10,305
Oh, I can't hear you!
1482
00:58:10,305 --> 00:58:11,475
[with forced enthusiasm]
Monarchs!
1483
00:58:11,475 --> 00:58:12,353
One, two, three!
1484
00:58:12,353 --> 00:58:13,481
Monarchs!
1485
00:58:13,481 --> 00:58:15,152
Better.
1486
00:58:23,678 --> 00:58:25,767
[cell phone rings]
1487
00:58:25,767 --> 00:58:27,522
You got the job?
1488
00:58:27,522 --> 00:58:28,775
I got the job.
1489
00:58:28,775 --> 00:58:30,363
That's great.
1490
00:58:30,363 --> 00:58:32,119
Thank you so much, julie.
1491
00:58:32,119 --> 00:58:33,122
I really mean that.
1492
00:58:33,122 --> 00:58:34,542
It was nothing.
1493
00:58:34,542 --> 00:58:36,046
No, no,
It was something.
1494
00:58:36,046 --> 00:58:38,679
I just hope
I can live up to your hype.
1495
00:58:38,679 --> 00:58:40,184
Oh, you can.
1496
00:58:40,184 --> 00:58:42,063
Although in case
It comes up in conversation,
1497
00:58:42,063 --> 00:58:43,903
You built a high rise in nome.
1498
00:58:43,903 --> 00:58:45,741
You're joking, right?
1499
00:58:45,741 --> 00:58:48,248
Yes. I'm joking.
1500
00:58:48,248 --> 00:58:49,376
Good.
1501
00:58:49,376 --> 00:58:52,260
Because there are
No high rises in nome,
1502
00:58:52,260 --> 00:58:53,305
Only igloos.
1503
00:58:54,308 --> 00:58:55,311
Really?
1504
00:58:55,311 --> 00:58:56,941
No.
1505
00:58:56,941 --> 00:58:58,487
Oh.
1506
00:58:58,487 --> 00:59:00,075
Because, you know, igloos,
1507
00:59:00,075 --> 00:59:03,251
I was thinking that could be
A whole new market for me.
1508
00:59:03,251 --> 00:59:05,883
Yeah, well,
They tend to go fast. As in--
1509
00:59:05,883 --> 00:59:07,638
-melt?
-melt .
1510
00:59:07,638 --> 00:59:09,894
[laughing]
1511
00:59:11,232 --> 00:59:12,485
You know, it turns out
1512
00:59:12,485 --> 00:59:14,366
I kind of like what you did
With my living room,
1513
00:59:14,366 --> 00:59:17,834
So I was hoping that
Maybe you could come
1514
00:59:17,834 --> 00:59:20,425
And feng-shui
The rest of the place?
1515
00:59:20,425 --> 00:59:24,520
So you like my feng-shui?
1516
00:59:25,941 --> 00:59:28,741
Apparently, I do.
1517
00:59:34,633 --> 00:59:35,510
Here's your cookies.
1518
00:59:35,510 --> 00:59:36,639
Caveat emptor.
1519
00:59:36,639 --> 00:59:38,393
Oh, no, no, no,
Don't say that.
1520
00:59:38,393 --> 00:59:39,396
But I thought--
1521
00:59:39,396 --> 00:59:40,734
I'll explain later.
1522
00:59:40,734 --> 00:59:43,408
Yeah, where are my cookies?
We're running on fumes here.
1523
00:59:43,408 --> 00:59:44,328
Cookies!
Girl scout cookies!
1524
00:59:44,328 --> 00:59:45,916
Oh, here he is.
1525
00:59:48,422 --> 00:59:49,551
Hi!
1526
00:59:49,551 --> 00:59:51,683
Thanks so much.
1527
00:59:51,683 --> 00:59:53,855
Girl scout cookies!
1528
00:59:53,855 --> 00:59:56,571
They're delicious!
1529
00:59:56,571 --> 00:59:58,995
Smiles, thin mints,
Lots of variety!
1530
00:59:58,995 --> 01:00:00,332
♪ girl scout cookies! ♪
1531
01:00:00,332 --> 01:00:01,837
♪ get your girl scout
Cookies here! ♪
1532
01:00:15,877 --> 01:00:19,095
[telephone ringing]
1533
01:00:19,095 --> 01:00:21,560
It's our 100th anniversary.
1534
01:00:21,560 --> 01:00:23,106
Oh, it's your
Anniversary, too.
1535
01:00:23,106 --> 01:00:24,862
Well, congratulations.
1536
01:00:24,862 --> 01:00:26,407
And what better way
To celebrate
1537
01:00:26,407 --> 01:00:28,371
Than with
Girl scout cookies, right?
1538
01:00:28,371 --> 01:00:30,503
Can I count you in
For 10 boxes?
1539
01:00:30,503 --> 01:00:32,802
Whoa, don't hang up on me,
I know where you live!
1540
01:00:32,802 --> 01:00:33,888
Yeah. I thought so.
1541
01:00:33,888 --> 01:00:36,771
Five boxes is
More than generous.
1542
01:00:36,771 --> 01:00:39,655
Samoas are my personal
Favorites.
1543
01:00:39,655 --> 01:00:41,243
Lola!
1544
01:00:41,243 --> 01:00:42,579
I got your email?
1545
01:00:42,579 --> 01:00:44,418
Uh, I didn't
Send you an email.
1546
01:00:44,418 --> 01:00:46,758
Oh, julie, I sent out
A mass email
1547
01:00:46,758 --> 01:00:47,719
To everyone
In your address book.
1548
01:00:47,719 --> 01:00:49,056
Well, that shows
1549
01:00:49,056 --> 01:00:50,937
Real leadership, young lady.
1550
01:00:50,937 --> 01:00:54,865
Looks like troop 114
Is really shaping up.
1551
01:00:54,865 --> 01:00:55,952
I'm in charge of the money.
1552
01:00:55,952 --> 01:00:57,874
The troop
Must really trust you.
1553
01:00:57,874 --> 01:00:59,880
This is terrific,
1554
01:00:59,880 --> 01:01:01,467
Seeing you all
Working together.
1555
01:01:01,467 --> 01:01:05,312
You know, I still talk
To the girls from my old troop
1556
01:01:05,312 --> 01:01:06,649
All the time.
1557
01:01:06,649 --> 01:01:08,655
Samantha is
An assemblywoman.
1558
01:01:08,655 --> 01:01:10,953
Jennifer was
An astronaut
1559
01:01:10,953 --> 01:01:11,956
With nasa.
1560
01:01:11,956 --> 01:01:13,753
We've been best friends
For life.
1561
01:01:13,753 --> 01:01:15,675
So, like, 100 years?
1562
01:01:15,675 --> 01:01:18,935
Not quite that long.
1563
01:01:18,935 --> 01:01:20,774
Okay, this is all
Very interesting,
1564
01:01:20,774 --> 01:01:23,197
But are you going
To buy cookies or what?
1565
01:01:23,197 --> 01:01:24,826
Because we're getting
A little backed-up here.
1566
01:01:24,826 --> 01:01:27,292
Of course,
I'm going to buy cookies.
1567
01:01:27,292 --> 01:01:29,340
This is emma.
You want to buy cookies?
1568
01:01:29,340 --> 01:01:31,889
Oh, you want to buy a house.
1569
01:01:31,889 --> 01:01:33,142
Please hold.
1570
01:01:33,142 --> 01:01:34,563
Julie, line 6!
1571
01:01:34,563 --> 01:01:36,820
Client looking to buy
A 3 plus 2 with a view!
1572
01:01:40,832 --> 01:01:41,876
Uh, julie stirling,
1573
01:01:41,876 --> 01:01:44,258
Everything I touch
Turns to sold.
1574
01:01:44,258 --> 01:01:45,762
Sure, let me get
Some information.
1575
01:01:53,159 --> 01:01:55,123
Oh, uh...
1576
01:01:55,123 --> 01:01:56,627
You're early.
1577
01:01:56,627 --> 01:01:58,884
Daisy's just finishing up
Her pledge forms.
1578
01:01:58,884 --> 01:02:00,179
Yeah, I know,
She texted me.
1579
01:02:00,179 --> 01:02:01,308
Oh.
1580
01:02:01,308 --> 01:02:02,937
Cappuccino?
1581
01:02:02,937 --> 01:02:05,319
Thank you.
1582
01:02:05,319 --> 01:02:06,322
Mm!
1583
01:02:06,322 --> 01:02:07,701
Do you know how many
Cookies I've eaten
1584
01:02:07,701 --> 01:02:09,121
In the past few days?
1585
01:02:09,121 --> 01:02:11,420
No, but I am well
Into my doubledigits.
1586
01:02:11,420 --> 01:02:12,757
How do we get more
1587
01:02:12,757 --> 01:02:14,053
When the cookie
Sale's over?
1588
01:02:14,053 --> 01:02:14,971
We hoard.
1589
01:02:14,971 --> 01:02:16,101
Oh, I like that.
1590
01:02:16,101 --> 01:02:17,897
Mm-hmm, I've got
Extra space in my garage
1591
01:02:17,897 --> 01:02:19,192
If you need it.
1592
01:02:20,488 --> 01:02:22,911
There's only one left.
1593
01:02:22,911 --> 01:02:24,082
Well, split it.
1594
01:02:24,082 --> 01:02:25,000
In your dreams.
1595
01:02:25,000 --> 01:02:26,171
Oh, come on.
1596
01:02:26,171 --> 01:02:29,138
There is an "I" in "Cookie."
1597
01:02:29,138 --> 01:02:30,893
Ball hog.
1598
01:02:30,893 --> 01:02:32,147
[laughing]
1599
01:02:32,147 --> 01:02:35,531
All right, well, there is also
An "I" in dinner.
1600
01:02:35,531 --> 01:02:38,415
As in you, me,
1601
01:02:38,415 --> 01:02:39,961
Tomorrow?
1602
01:02:39,961 --> 01:02:41,424
[cell phone rings]
1603
01:02:43,137 --> 01:02:45,226
Are you going to answer that?
1604
01:02:46,981 --> 01:02:47,984
Uh, no.
1605
01:02:47,984 --> 01:02:48,945
No?
1606
01:02:48,945 --> 01:02:49,990
I mean, yes.
1607
01:02:49,990 --> 01:02:50,951
Yes?
1608
01:02:50,951 --> 01:02:52,999
Uh, to dinner.
1609
01:02:54,294 --> 01:02:55,297
Good.
1610
01:02:55,297 --> 01:02:56,968
[daisy clearing throat]
1611
01:02:56,968 --> 01:02:57,721
There she is.
1612
01:02:59,141 --> 01:03:01,356
What were you guys
Talking about?
1613
01:03:01,356 --> 01:03:03,655
-cookies.
-dinner.
1614
01:03:03,655 --> 01:03:05,159
Ah, a date.
1615
01:03:08,252 --> 01:03:09,547
You know, I need to get going.
1616
01:03:09,547 --> 01:03:11,009
I'll see you tomorrow?
1617
01:03:11,009 --> 01:03:12,514
Bye.
1618
01:03:12,514 --> 01:03:14,017
Okay.
1619
01:03:14,017 --> 01:03:15,188
Bye.
1620
01:03:17,611 --> 01:03:19,283
[sighs happily]
1621
01:03:19,283 --> 01:03:22,250
This is going really well,
Don't you think?
1622
01:03:22,250 --> 01:03:24,423
What's going really well?
1623
01:03:24,423 --> 01:03:27,265
You, julie, me.
1624
01:03:27,265 --> 01:03:28,518
Okay, hold on a second,
1625
01:03:28,518 --> 01:03:30,482
We haven't even
Had dinner yet.
1626
01:03:30,482 --> 01:03:32,321
I'm not saying
You're getting married--
1627
01:03:32,321 --> 01:03:33,532
Not right away, anyway.
1628
01:03:34,703 --> 01:03:35,706
And listen,
1629
01:03:35,706 --> 01:03:37,043
When you take her
To dinner,
1630
01:03:37,043 --> 01:03:38,422
Don't take her
To that michael's place.
1631
01:03:38,422 --> 01:03:40,929
She takes her clients there,
And it's way over-rated.
1632
01:03:40,929 --> 01:03:42,726
Plus, their booths are pleather.
1633
01:03:42,726 --> 01:03:43,812
Okay.
1634
01:03:45,107 --> 01:03:46,445
-she hates pleather.
-right.
1635
01:03:46,445 --> 01:03:47,365
Oh, and, dad,
1636
01:03:47,365 --> 01:03:48,368
Make sure
You don't tell her
1637
01:03:48,368 --> 01:03:49,454
Any of those
Lame jokes, okay?
1638
01:03:49,454 --> 01:03:50,582
That'll just
Turn her right off.
1639
01:03:50,582 --> 01:03:51,669
I don't have
Any lame jokes--
1640
01:03:51,669 --> 01:03:55,304
Fireflies! Troop 114!
1641
01:03:55,304 --> 01:04:00,151
The monarchs
And fireflies are dead even!
1642
01:04:00,151 --> 01:04:01,071
We're doing good, guys!
1643
01:04:01,071 --> 01:04:02,324
Girl scout cookies!
1644
01:04:03,577 --> 01:04:04,580
We're neck and neck.
1645
01:04:04,580 --> 01:04:07,673
Work harder, girls.
1646
01:04:07,673 --> 01:04:08,801
Girl scout cookies!
1647
01:04:08,801 --> 01:04:10,515
Fireflies!
1648
01:04:10,515 --> 01:04:12,103
Julie!
1649
01:04:12,103 --> 01:04:13,273
You're still here?
1650
01:04:13,273 --> 01:04:14,484
I told the browns
You'd be showing the house.
1651
01:04:14,484 --> 01:04:15,739
Oh...
1652
01:04:15,739 --> 01:04:17,284
Well, you do it.
1653
01:04:17,284 --> 01:04:18,538
What?
1654
01:04:18,538 --> 01:04:20,042
Yeah, you can handle it.
1655
01:04:20,042 --> 01:04:21,589
Yeah, but I mean,
They're expecting you.
1656
01:04:21,589 --> 01:04:22,592
What should I say to them?
1657
01:04:22,592 --> 01:04:24,053
Just tell them the truth,
1658
01:04:24,053 --> 01:04:25,224
That I'll be there
As soon as I can.
1659
01:04:25,224 --> 01:04:26,561
Anyway, you don't
Need me there.
1660
01:04:26,561 --> 01:04:27,731
You know
Everything I know.
1661
01:04:27,731 --> 01:04:29,319
We're a team.
1662
01:04:33,498 --> 01:04:35,253
Cookies!
Get your cookies!
1663
01:04:35,253 --> 01:04:37,258
All right, ladies,
Show 'em what you got.
1664
01:04:37,258 --> 01:04:39,641
[starts music playback]
1665
01:04:39,641 --> 01:04:41,605
♪ five, four,
Three, two, one! ♪
1666
01:04:41,605 --> 01:04:43,820
♪ girl scouts
Ignite a dream ♪
1667
01:04:43,820 --> 01:04:45,909
Straighter legs, girls,
Straighter legs.
1668
01:04:45,909 --> 01:04:46,954
Heads up, heads up...
1669
01:04:46,954 --> 01:04:49,837
♪ ...The world on fire ♪
1670
01:04:49,837 --> 01:04:52,344
♪ starts with a spark ♪
1671
01:04:52,344 --> 01:04:54,642
♪ a flame in your heart ♪
1672
01:04:54,642 --> 01:04:55,645
♪ until the world's
Burning bright ♪
1673
01:04:55,645 --> 01:04:57,902
♪ we'll ignite! ♪
1674
01:04:57,902 --> 01:04:59,615
They're good.
1675
01:04:59,615 --> 01:05:01,621
But we're better.
1676
01:05:01,621 --> 01:05:02,708
Mattie?
1677
01:05:03,752 --> 01:05:05,047
Frank...
1678
01:05:06,760 --> 01:05:09,268
Go get 'em, mattie.
1679
01:05:09,268 --> 01:05:10,856
[shyly] Okay.
1680
01:05:10,856 --> 01:05:15,620
[new music playback starts]
1681
01:05:17,333 --> 01:05:20,383
♪ can you believe
That we've come this far? ♪
1682
01:05:20,383 --> 01:05:23,810
♪ we really are on our way ♪
1683
01:05:23,810 --> 01:05:25,398
♪ to becoming ♪
1684
01:05:25,398 --> 01:05:28,281
♪ to believing
To be living the dream ♪
1685
01:05:28,281 --> 01:05:30,664
♪ dreamed a hundred
Years ago today! ♪
1686
01:05:30,664 --> 01:05:32,042
Hey, whoa.
1687
01:05:32,042 --> 01:05:34,884
Hey, no, come back!
1688
01:05:36,389 --> 01:05:38,812
Five, four, three, two, one!
1689
01:05:38,812 --> 01:05:40,441
Girl scouts!
1690
01:05:40,441 --> 01:05:42,824
♪ ignite a dream ♪
1691
01:05:42,824 --> 01:05:44,745
♪ ignite your hope ♪
1692
01:05:44,745 --> 01:05:48,924
♪ ignite the world on fire
It's love! ♪
1693
01:05:48,924 --> 01:05:50,011
♪ starts with a spark... ♪
1694
01:05:50,011 --> 01:05:51,808
Girl scout cookies!
Hey, lady--
1695
01:05:51,808 --> 01:05:52,978
♪ ...A flame in your heart ♪
1696
01:05:52,978 --> 01:05:54,106
♪ until the world's
Burning bright ♪
1697
01:05:54,106 --> 01:05:55,317
♪ we'll ignite! ♪
1698
01:05:55,317 --> 01:05:57,157
[scouts chant]:
I-g-n-I-t-e!
1699
01:05:57,157 --> 01:05:58,076
Girl scouts!
1700
01:05:59,163 --> 01:06:01,461
♪ I-g-n-I-t-e! ♪
1701
01:06:01,461 --> 01:06:02,798
Girl scouts!
1702
01:06:02,798 --> 01:06:06,684
♪ it's a spark
It's a light, yeah ♪
1703
01:06:06,684 --> 01:06:08,565
♪ get on your feet ♪
1704
01:06:08,565 --> 01:06:10,528
♪ turn up the heat ♪
1705
01:06:10,528 --> 01:06:11,991
♪ make it full ♪
1706
01:06:11,991 --> 01:06:13,872
♪ make it exciting ♪
1707
01:06:13,872 --> 01:06:15,878
♪ imagination, inspiration ♪
1708
01:06:15,878 --> 01:06:16,922
♪ bring it to the world ♪
1709
01:06:16,922 --> 01:06:18,886
♪ ignite! ♪
1710
01:06:18,886 --> 01:06:19,889
♪ ignite a dream ♪
1711
01:06:19,889 --> 01:06:21,895
♪ ignite your heart ♪
1712
01:06:21,895 --> 01:06:25,071
♪ ignite the world on fire ♪
1713
01:06:25,071 --> 01:06:26,032
♪ it's love ♪
1714
01:06:26,032 --> 01:06:27,787
♪ it starts with a spark ♪
1715
01:06:27,787 --> 01:06:30,503
♪ a flame in your heart ♪
1716
01:06:30,503 --> 01:06:32,927
♪ until the world's
Burning bright, we'll ignite ♪
1717
01:06:32,927 --> 01:06:35,100
I-g-n-I-t-e!
1718
01:06:35,100 --> 01:06:36,771
Girl scouts!
1719
01:06:36,771 --> 01:06:38,735
I-g-n-I-t-e!
1720
01:06:38,735 --> 01:06:39,947
Girl scouts!
1721
01:06:39,947 --> 01:06:41,953
[finishes on a triumphant note]
1722
01:06:41,953 --> 01:06:44,251
[cheering and applause]
1723
01:06:52,149 --> 01:06:53,820
You did it!
1724
01:06:53,820 --> 01:06:56,787
I am so proud of you.
1725
01:06:56,787 --> 01:06:59,002
So proud of you!
1726
01:07:03,223 --> 01:07:04,685
Hey, troy.
1727
01:07:04,685 --> 01:07:05,772
Do I know you?
1728
01:07:05,772 --> 01:07:06,691
Onion dip,
1729
01:07:06,691 --> 01:07:09,199
$2000 pair of pants?
1730
01:07:09,199 --> 01:07:10,535
Right, right, right.
1731
01:07:10,535 --> 01:07:11,705
So, how many cookies
Are you down for?
1732
01:07:11,705 --> 01:07:12,792
Excuse me?
1733
01:07:12,792 --> 01:07:13,795
Cookies.
1734
01:07:13,795 --> 01:07:16,219
Do-si-dos,
Thin mints, savannahs.
1735
01:07:16,219 --> 01:07:18,225
You look like a tagalong guy.
1736
01:07:18,225 --> 01:07:19,938
I'll take one of each.
1737
01:07:19,938 --> 01:07:21,191
Just one?
1738
01:07:21,191 --> 01:07:23,407
All right, fine, you know,
I'll take three of each.
1739
01:07:23,407 --> 01:07:25,705
That's more like it.
1740
01:07:25,705 --> 01:07:26,708
All right.
1741
01:07:26,708 --> 01:07:28,755
I like that.
1742
01:07:29,842 --> 01:07:30,803
All right.
1743
01:07:30,803 --> 01:07:32,098
Troy, I love your music.
1744
01:07:32,098 --> 01:07:33,811
Right, right,
There you go.
1745
01:07:33,811 --> 01:07:35,483
Whoa, wait, whoa.
1746
01:07:36,778 --> 01:07:37,948
Hey!
1747
01:07:37,948 --> 01:07:39,328
Girl scout.
1748
01:07:39,328 --> 01:07:42,210
Have one of
Your parental units call me
1749
01:07:42,210 --> 01:07:43,130
In a couple years.
1750
01:07:43,130 --> 01:07:44,175
Oh, my... God!
1751
01:07:44,175 --> 01:07:45,971
[squealing with glee]
1752
01:07:58,759 --> 01:08:00,096
Julie, I am so sorry.
1753
01:08:00,096 --> 01:08:02,520
I didn't even finish restaging
And she's already here.
1754
01:08:02,520 --> 01:08:03,815
It's okay, it's okay.
1755
01:08:03,815 --> 01:08:04,859
Okay.
1756
01:08:10,041 --> 01:08:11,044
Erica?
1757
01:08:11,044 --> 01:08:11,922
Hi.
1758
01:08:11,922 --> 01:08:13,175
Oh, you look
Beautiful.
1759
01:08:13,175 --> 01:08:15,223
I look like a whale,
1760
01:08:15,223 --> 01:08:17,772
And I don't need a sales pitch,
1761
01:08:17,772 --> 01:08:21,450
Because we haven't found
Anything we like.
1762
01:08:21,450 --> 01:08:23,121
I think you were right,
1763
01:08:23,121 --> 01:08:24,750
With just a little
Baby-proofing,
1764
01:08:24,750 --> 01:08:30,057
This could be
The perfect family home.
1765
01:08:30,057 --> 01:08:31,144
Really?
1766
01:08:31,144 --> 01:08:32,189
Mm-hmm.
1767
01:08:32,189 --> 01:08:33,358
I think we'd like to
Make an offer.
1768
01:08:34,905 --> 01:08:37,997
Just as soon as
I get back from the bathroom.
1769
01:08:41,215 --> 01:08:42,511
That's it--you did it!
1770
01:08:42,511 --> 01:08:45,645
You're realtor of the year!
1771
01:08:47,316 --> 01:08:50,115
What's wrong?
1772
01:08:50,115 --> 01:08:52,247
Julie, you've been
Working forever for this.
1773
01:08:52,247 --> 01:08:55,089
I know, it...
1774
01:08:55,089 --> 01:08:57,178
It's just this house,
It isn't right for them.
1775
01:08:57,178 --> 01:08:58,097
So?
1776
01:08:58,097 --> 01:08:59,978
What are you talking about?
1777
01:08:59,978 --> 01:09:01,189
She has her checkbook ready.
1778
01:09:04,365 --> 01:09:05,326
Okay--
1779
01:09:05,326 --> 01:09:06,371
Erica,
1780
01:09:06,371 --> 01:09:08,126
I can't let you
Buy this house.
1781
01:09:08,126 --> 01:09:10,048
-what?
-what?
1782
01:09:10,048 --> 01:09:12,179
This house
Isn't family-friendly.
1783
01:09:12,179 --> 01:09:14,144
In fact, this is
The least family-friendly house
1784
01:09:14,144 --> 01:09:15,188
I've ever seen,
1785
01:09:15,188 --> 01:09:16,233
And the minute
Your kid can talk,
1786
01:09:16,233 --> 01:09:17,570
He's going to say
He wants to move.
1787
01:09:17,570 --> 01:09:20,119
A-are you saying
I shouldn't make an offer?
1788
01:09:20,119 --> 01:09:22,417
I'm telling you
That I'm sorry.
1789
01:09:23,420 --> 01:09:24,548
Selling you this house
1790
01:09:24,548 --> 01:09:26,094
Had nothing to do with you,
1791
01:09:26,094 --> 01:09:28,602
And it had
Everything to do with me.
1792
01:09:28,602 --> 01:09:30,942
Look, it might take me some time
1793
01:09:30,942 --> 01:09:32,029
To find you
The perfect house--
1794
01:09:32,029 --> 01:09:33,366
I don't have time.
1795
01:09:33,366 --> 01:09:34,452
I promise.
1796
01:09:34,452 --> 01:09:37,336
I'm going to find you
The right house,
1797
01:09:37,336 --> 01:09:39,299
Because I know
That it's out there.
1798
01:09:39,299 --> 01:09:42,475
It's just, this isn't it.
1799
01:09:42,475 --> 01:09:44,272
Okay.
1800
01:09:45,192 --> 01:09:46,780
-okay, thank you.
-oh!
1801
01:09:46,780 --> 01:09:47,783
[weepy] Thank you.
1802
01:09:47,783 --> 01:09:49,788
Okay.
You're welcome.
1803
01:09:49,788 --> 01:09:50,749
You'll find it.
1804
01:09:50,749 --> 01:09:52,254
I promise.
1805
01:09:52,254 --> 01:09:53,675
[breathing deeply]
Okay.
1806
01:10:03,787 --> 01:10:05,208
What happened to you?
1807
01:10:06,712 --> 01:10:09,344
I guess I'm a girl scout.
1808
01:10:10,389 --> 01:10:13,775
I'm unreachable
Until tomorrow.
1809
01:10:17,702 --> 01:10:19,625
Thanks for letting us
Do this here.
1810
01:10:19,625 --> 01:10:21,379
They're announcing
The winning troop tonight,
1811
01:10:21,379 --> 01:10:23,637
And this place has become
Kind of special to us.
1812
01:10:23,637 --> 01:10:24,765
[chuckles fondly]
1813
01:10:24,765 --> 01:10:25,810
People thought we were
A teardown, too,
1814
01:10:25,810 --> 01:10:27,188
In the beginning.
1815
01:10:27,188 --> 01:10:28,191
Yeah, I get that.
1816
01:10:28,191 --> 01:10:29,361
Just make sure
You clear out early.
1817
01:10:29,361 --> 01:10:31,827
Tom's got a crew
Coming in first thing.
1818
01:10:34,459 --> 01:10:35,587
[chuckles]
1819
01:10:37,510 --> 01:10:38,471
See you.
1820
01:10:38,471 --> 01:10:40,351
Bye.
1821
01:10:43,443 --> 01:10:45,324
[yelps in alarm]
1822
01:10:45,324 --> 01:10:46,411
Did you see that?
1823
01:10:46,411 --> 01:10:47,497
Congrats.
1824
01:10:47,497 --> 01:10:49,335
You're no longer
A virtual girl scout.
1825
01:10:49,335 --> 01:10:50,673
[squealing] We made fire!
1826
01:10:50,673 --> 01:10:52,553
Did you remember
The marshmallows?
1827
01:10:52,553 --> 01:10:54,642
Marshmallows?
1828
01:10:54,642 --> 01:10:56,732
Was I supposed to
Bring marshmallows?
1829
01:10:56,732 --> 01:10:58,779
[groaning in disappointment]
1830
01:10:58,779 --> 01:11:02,332
[bag crinkles]
1831
01:11:02,332 --> 01:11:04,379
[laughing]
1832
01:11:04,379 --> 01:11:05,884
Come on.
1833
01:11:05,884 --> 01:11:07,722
Did you see
My fire?
1834
01:11:07,722 --> 01:11:09,686
It's beautiful.
1835
01:11:09,686 --> 01:11:12,946
So much better
Than a computer.
1836
01:11:12,946 --> 01:11:14,325
Do you have a stick?
1837
01:11:14,325 --> 01:11:15,536
Oh, thank you. Here
Are your marshmallows.
1838
01:11:15,536 --> 01:11:16,706
Thank you.
1839
01:11:16,706 --> 01:11:18,252
[sighs with satisfaction]
1840
01:11:18,252 --> 01:11:19,924
-one for you.
-oh, thank you.
1841
01:11:21,763 --> 01:11:23,351
Paris.
1842
01:11:23,351 --> 01:11:25,440
Oh, good catch.
1843
01:11:26,735 --> 01:11:28,616
Shouldn't we wait for frank?
1844
01:11:28,616 --> 01:11:30,329
Where is she?
1845
01:11:30,329 --> 01:11:31,583
I've been texting her
For over an hour.
1846
01:11:31,583 --> 01:11:32,544
She probably stopped
1847
01:11:32,544 --> 01:11:33,798
To knock off a 7-11.
1848
01:11:35,428 --> 01:11:37,141
[chuckling]
1849
01:11:39,230 --> 01:11:41,612
You know, I feel like
I can tell you guys anything.
1850
01:11:43,952 --> 01:11:46,042
I've never had friends
Like you before.
1851
01:11:46,042 --> 01:11:48,507
-me either.
-me either.
1852
01:11:48,507 --> 01:11:49,802
Me either.
1853
01:11:49,802 --> 01:11:51,223
Me either.
1854
01:11:55,402 --> 01:11:56,447
[thunderclap rumbles overhead]
1855
01:11:56,447 --> 01:11:57,533
[screaming in alarm]
1856
01:11:57,533 --> 01:11:59,581
Girls, get inside, quick!
1857
01:11:59,581 --> 01:12:00,709
Go!
1858
01:12:00,709 --> 01:12:02,799
[squealing and laughing]
1859
01:12:14,875 --> 01:12:15,962
We're getting closer.
1860
01:12:15,962 --> 01:12:17,883
Okay...
1861
01:12:22,605 --> 01:12:25,739
Girls, I just want to say,
1862
01:12:25,739 --> 01:12:27,244
Win or lose,
1863
01:12:27,244 --> 01:12:29,585
Look how far we've come.
1864
01:12:29,585 --> 01:12:31,590
We're a real troop.
1865
01:12:31,590 --> 01:12:34,807
Right?
1866
01:12:34,807 --> 01:12:37,190
[monarch's count down]:
17, 16, 15,
1867
01:12:37,190 --> 01:12:40,825
14, 13, 12, 11...
1868
01:12:40,825 --> 01:12:43,081
[fireflies count down]:
Ten, nine...
1869
01:12:43,081 --> 01:12:47,010
Eight, seven, six...
1870
01:12:47,010 --> 01:12:49,099
Five, four...
1871
01:12:49,099 --> 01:12:52,149
Three, two, one...
1872
01:12:56,955 --> 01:12:58,961
[screaming in triumph]
1873
01:13:00,382 --> 01:13:03,181
[squealing in excitement]
1874
01:13:03,181 --> 01:13:05,814
This is unacceptable.
No! I demand a recount!
1875
01:13:08,071 --> 01:13:09,408
No...
1876
01:13:09,408 --> 01:13:10,369
No!
1877
01:13:10,369 --> 01:13:11,622
No, no, no, no...
1878
01:13:11,622 --> 01:13:14,464
[laughing and cheering]
1879
01:13:16,971 --> 01:13:20,063
114 fireflies,
I'll give you 114 fireflies...
1880
01:13:20,063 --> 01:13:21,777
[laughing in triumph]
1881
01:13:23,407 --> 01:13:24,702
Oh, a text message.
1882
01:13:24,702 --> 01:13:25,956
It's frank, it's frank.
1883
01:13:25,956 --> 01:13:26,916
Shh!
1884
01:13:29,382 --> 01:13:31,472
Frank isn't coming.
1885
01:13:31,472 --> 01:13:32,433
Why?
1886
01:13:32,433 --> 01:13:36,820
Her grandma's
Being evicted.
1887
01:14:05,779 --> 01:14:07,284
I told you guys
Not to come.
1888
01:14:07,284 --> 01:14:09,080
We can't celebrate
Without you.
1889
01:14:09,080 --> 01:14:10,794
Well, you're
Gonna have to.
1890
01:14:10,794 --> 01:14:12,382
You go with
Your friends, sweetie.
1891
01:14:12,382 --> 01:14:15,265
I can finish packing up.
1892
01:14:17,313 --> 01:14:19,194
Actually,
1893
01:14:19,194 --> 01:14:20,948
We're here
To help you unpack.
1894
01:14:20,948 --> 01:14:23,246
What's this?
1895
01:14:23,246 --> 01:14:24,918
Our cookie money.
1896
01:14:24,918 --> 01:14:26,297
By our calculations, it will
Keep you in your house
1897
01:14:26,297 --> 01:14:27,801
For another six months,
1898
01:14:27,801 --> 01:14:29,849
And after that, we'll figure
Something else out.
1899
01:14:29,849 --> 01:14:32,732
Oh, girls,
I-I can't accept this.
1900
01:14:34,821 --> 01:14:36,159
You have to
Turn in this money,
1901
01:14:36,159 --> 01:14:37,287
Otherwise,
There's no rose parade.
1902
01:14:37,287 --> 01:14:38,290
It's over.
1903
01:14:38,290 --> 01:14:39,335
We know.
1904
01:14:39,335 --> 01:14:40,505
We'll go
To the next centennial.
1905
01:14:40,505 --> 01:14:42,176
That's in a hundred years.
1906
01:14:42,176 --> 01:14:43,179
So?
1907
01:14:44,432 --> 01:14:47,567
Julie could've been
The number one realtor,
1908
01:14:47,567 --> 01:14:50,367
But instead,
She's here.
1909
01:14:50,367 --> 01:14:52,038
I mean, when
We started this troop,
1910
01:14:52,038 --> 01:14:54,420
We were
An absolute mess,
1911
01:14:54,420 --> 01:14:56,049
But now
We're a family.
1912
01:14:59,142 --> 01:15:00,396
There's no point
Trying to talk them out of it.
1913
01:15:00,396 --> 01:15:02,401
They've already
Made up their minds.
1914
01:15:07,458 --> 01:15:08,754
Thank you, girls.
1915
01:15:08,754 --> 01:15:11,511
My francine mabel
1916
01:15:11,511 --> 01:15:14,102
Is lucky to have
Such wonderful friends.
1917
01:15:14,102 --> 01:15:15,272
[all laughing]
1918
01:15:15,272 --> 01:15:17,278
Francine mabel?
1919
01:15:17,278 --> 01:15:19,451
That name does not
Leave this front door.
1920
01:15:19,451 --> 01:15:23,253
What happens in girl scouts
Stays in girl scouts.
1921
01:15:23,253 --> 01:15:24,131
Francine...
1922
01:15:24,131 --> 01:15:25,468
[all laughing]
1923
01:15:32,196 --> 01:15:35,497
[laughing and giggling]
1924
01:15:39,133 --> 01:15:41,849
[murmuring nervously]
1925
01:15:41,849 --> 01:15:44,398
I can't see anything!
1926
01:15:44,398 --> 01:15:46,154
Are we there yet?
1927
01:15:46,154 --> 01:15:48,117
Okay, wait.
1928
01:15:48,117 --> 01:15:49,621
-ready?
-yeah.
1929
01:15:49,621 --> 01:15:52,714
[together]: one, two, three!
1930
01:15:52,714 --> 01:15:55,639
[squealing]
1931
01:15:56,516 --> 01:15:58,146
It's amazing!
1932
01:15:58,146 --> 01:15:59,902
It's so cool...
1933
01:15:59,902 --> 01:16:01,573
[giggling]
1934
01:16:02,910 --> 01:16:05,668
This is awesome!
1935
01:16:05,668 --> 01:16:07,507
I got a good deal
On a pleather sofa.
1936
01:16:07,507 --> 01:16:09,679
We may not get
To the rose parade,
1937
01:16:09,679 --> 01:16:10,682
But we have this.
1938
01:16:10,682 --> 01:16:11,769
And it's better
Than theirs!
1939
01:16:11,769 --> 01:16:13,566
[cheering]
1940
01:16:13,566 --> 01:16:15,404
Pleather,
Well, well, well.
1941
01:16:15,404 --> 01:16:17,536
[giggles]
1942
01:16:19,290 --> 01:16:20,545
Thank you
For all your help.
1943
01:16:20,545 --> 01:16:22,383
Thank you for your help
With the feng-shui.
1944
01:16:22,383 --> 01:16:23,762
You're welcome.
1945
01:16:23,762 --> 01:16:24,932
[giggling]
1946
01:16:24,932 --> 01:16:26,436
Status update?
1947
01:16:26,436 --> 01:16:30,824
They've definitely moved
Out of the friend zone.
1948
01:16:30,824 --> 01:16:32,495
So "It's complicated"?
1949
01:16:32,495 --> 01:16:36,632
It doesn't look
Complicated to me.
1950
01:16:38,847 --> 01:16:39,725
Oh...
1951
01:16:39,725 --> 01:16:40,895
I guess we should
Get going.
1952
01:16:40,895 --> 01:16:44,196
Oh, no,
We can wait.
1953
01:16:44,196 --> 01:16:45,617
Continue with whatever
You were doing.
1954
01:16:45,617 --> 01:16:46,703
[both stammering]
1955
01:16:46,703 --> 01:16:47,748
Uh, we weren't
Doing anything.
1956
01:16:47,748 --> 01:16:48,792
Nothing. We're...
1957
01:16:48,792 --> 01:16:50,673
Mm-hmm?
1958
01:16:52,721 --> 01:16:53,766
Okay, let's go.
1959
01:16:53,766 --> 01:16:54,601
Yeah.
1960
01:16:54,601 --> 01:16:58,028
Okay, girls, chop-chop.
1961
01:17:01,622 --> 01:17:03,084
Girls!
1962
01:17:04,421 --> 01:17:09,060
As a board member
Of your local council,
1963
01:17:09,060 --> 01:17:10,940
I wanted to congratulate you
In person.
1964
01:17:10,940 --> 01:17:13,699
We have sort of
An interesting situation
1965
01:17:13,699 --> 01:17:14,702
That's developed.
1966
01:17:14,702 --> 01:17:16,790
For the past 11 cookie sales,
1967
01:17:16,790 --> 01:17:20,719
The monarchs have outsold
Every troop in the region,
1968
01:17:20,719 --> 01:17:22,473
But the past year,
1969
01:17:22,473 --> 01:17:23,894
A new troop
Has taken that honor.
1970
01:17:23,894 --> 01:17:24,981
One, two, three--
1971
01:17:24,981 --> 01:17:26,610
Fireflies!
1972
01:17:26,610 --> 01:17:27,488
[laughing]
1973
01:17:28,491 --> 01:17:29,619
As you know,
1974
01:17:29,619 --> 01:17:31,834
The troop to turn in
The most cookie money
1975
01:17:31,834 --> 01:17:33,673
Wins a trip to the rose parade.
1976
01:17:33,673 --> 01:17:36,514
However,
1977
01:17:36,514 --> 01:17:37,935
We have been informed
1978
01:17:37,935 --> 01:17:39,482
That the fireflies have decided
Not to turn in their profits
1979
01:17:39,482 --> 01:17:40,610
And instead
To donate them
1980
01:17:40,610 --> 01:17:43,409
To a fellow scout
In need.
1981
01:17:43,409 --> 01:17:44,955
Yes! Monarchs, we are going
To the rose parade!
1982
01:17:44,955 --> 01:17:45,875
[cheering]
1983
01:17:45,875 --> 01:17:47,295
-one, two, three--
-monarchs!
1984
01:17:48,800 --> 01:17:49,886
In business,
1985
01:17:49,886 --> 01:17:52,895
Selling a product
Is the bottom line,
1986
01:17:52,895 --> 01:17:53,981
But not here.
1987
01:17:56,405 --> 01:17:58,954
So after deliberating with
My fellow council members,
1988
01:17:58,954 --> 01:18:01,043
We've decided
That the fireflies,
1989
01:18:01,043 --> 01:18:02,589
In their selfless act,
1990
01:18:02,589 --> 01:18:05,013
Have truly embodied
The scouting spirit,
1991
01:18:05,013 --> 01:18:07,437
For what is more in keeping
With the girl scout way,
1992
01:18:07,437 --> 01:18:09,610
Than doing a good deed
For a sister scout?
1993
01:18:12,828 --> 01:18:13,998
It is the decision
1994
01:18:13,998 --> 01:18:15,502
Of this council
1995
01:18:15,502 --> 01:18:18,177
That the fireflies
Will go to the rose parade
1996
01:18:18,177 --> 01:18:20,516
And ride in
The centennial float.
1997
01:18:20,516 --> 01:18:22,021
[squealing and screaming]
1998
01:18:22,021 --> 01:18:23,275
[shouting in protest]
1999
01:18:23,275 --> 01:18:24,278
What?
2000
01:18:25,280 --> 01:18:27,036
[cheering and screaming]
2001
01:18:27,036 --> 01:18:28,122
Wait a moment.
2002
01:18:28,122 --> 01:18:30,002
No, no, no, no.
No, no, no, no, no.
2003
01:18:30,002 --> 01:18:31,131
[shouting and arguing]
2004
01:18:32,218 --> 01:18:33,972
[all bickering at once]
2005
01:18:33,972 --> 01:18:35,226
Girls, sit down!
Please!
2006
01:18:36,772 --> 01:18:37,984
[whistles sharply]
2007
01:18:37,984 --> 01:18:41,160
Can't we just get along?
We're all girl scouts!
2008
01:18:41,160 --> 01:18:43,040
No! How is this--
2009
01:18:43,040 --> 01:18:44,795
[all shouting in protest]
2010
01:18:47,845 --> 01:18:49,851
Shh!
2011
01:18:49,851 --> 01:18:50,896
She's right!
2012
01:18:51,899 --> 01:18:54,824
This isn't about
Losing or winning!
2013
01:18:56,663 --> 01:18:58,251
It's about sisterhood.
2014
01:18:59,714 --> 01:19:03,683
I propose that the monarchs
Come on the float with us.
2015
01:19:03,683 --> 01:19:05,522
We can go together.
2016
01:19:10,119 --> 01:19:11,247
Great idea. It's done.
2017
01:19:11,247 --> 01:19:13,545
[cheering and screaming]
2018
01:19:22,321 --> 01:19:23,239
Isn't that incredible?
2019
01:19:23,239 --> 01:19:25,789
What a great idea.
2020
01:19:25,789 --> 01:19:26,958
Okay, I have to tell you this.
2021
01:19:26,958 --> 01:19:29,090
Just got off the phone
With world realty.
2022
01:19:29,090 --> 01:19:30,093
The merger is a done deal.
2023
01:19:30,093 --> 01:19:32,224
-that's fantastic.
-I know.
2024
01:19:32,224 --> 01:19:33,938
And no small thanks to you.
2025
01:19:33,938 --> 01:19:35,692
Oh...
2026
01:19:35,692 --> 01:19:37,489
Congratulations,
Future partner.
2027
01:19:37,489 --> 01:19:38,993
Thank you.
2028
01:19:38,993 --> 01:19:41,418
Although I am sorry about
The realtor of the year thing.
2029
01:19:41,418 --> 01:19:43,507
Oh, I'll get it next year.
2030
01:19:43,507 --> 01:19:45,137
I don't doubt it.
2031
01:19:45,137 --> 01:19:46,891
I suppose
2032
01:19:46,891 --> 01:19:47,936
It hasn't
Escaped your attention
2033
01:19:47,936 --> 01:19:49,399
That your 90 days are up.
2034
01:19:49,399 --> 01:19:51,530
Yeah, I know.
2035
01:19:51,530 --> 01:19:54,414
I am so proud
Of you, julie.
2036
01:19:54,414 --> 01:19:56,252
You know,
You believed in them.
2037
01:19:56,252 --> 01:19:58,550
That's what girl scouts
Are all about.
2038
01:19:58,550 --> 01:20:01,016
They're amazing girls.
2039
01:20:01,016 --> 01:20:03,482
Yeah.
2040
01:20:03,482 --> 01:20:04,443
Hazel...
2041
01:20:12,006 --> 01:20:13,009
Oh.
2042
01:20:13,009 --> 01:20:14,262
[chuckles]
2043
01:20:14,262 --> 01:20:16,645
As one volunteer to another, you
Did all right, stirling.
2044
01:20:16,645 --> 01:20:18,316
Thank you.
2045
01:20:18,316 --> 01:20:19,486
I hear you're stepping down.
2046
01:20:19,486 --> 01:20:23,080
This was always
Meant to be temporary.
2047
01:20:23,080 --> 01:20:24,208
Oh, I'm sure your girls
Won't have any trouble
2048
01:20:24,208 --> 01:20:25,419
Finding somebody else.
2049
01:20:25,419 --> 01:20:27,885
I might even incorporate
Them into my troop.
2050
01:20:27,885 --> 01:20:32,357
A little work,
They could be monarchs.
2051
01:20:35,365 --> 01:20:37,413
Monarchs...
2052
01:20:45,895 --> 01:20:47,065
Monarchs
And parental chaperones,
2053
01:20:47,065 --> 01:20:48,236
Final boarding!
2054
01:20:48,236 --> 01:20:50,158
[laughing]
2055
01:20:50,158 --> 01:20:53,125
Chaperones,
I guess that's me.
2056
01:20:53,125 --> 01:20:54,420
Yes, I guess it is.
2057
01:20:54,420 --> 01:20:57,722
Um... I'll call you
From the bus?
2058
01:20:57,722 --> 01:21:00,103
Okay.
2059
01:21:03,781 --> 01:21:05,160
Okay, guys.
2060
01:21:06,372 --> 01:21:07,458
Girls...
2061
01:21:07,458 --> 01:21:09,129
You did it.
2062
01:21:09,129 --> 01:21:10,592
You're a-list.
2063
01:21:10,592 --> 01:21:12,598
You are monarchs now.
2064
01:21:12,598 --> 01:21:15,231
I'm so proud of you.
2065
01:21:15,231 --> 01:21:17,320
Chop chop, girls!
2066
01:21:17,320 --> 01:21:19,200
-you're holding up the bus.
-oh, come on--
2067
01:21:19,200 --> 01:21:20,161
Hugs!
2068
01:21:21,331 --> 01:21:22,544
I'll miss you, julie.
2069
01:21:22,544 --> 01:21:24,340
Aw...
2070
01:21:24,340 --> 01:21:25,343
Have fun, okay?
2071
01:21:33,534 --> 01:21:36,082
Thank you for helping me
Find my voice.
2072
01:21:36,082 --> 01:21:38,841
You have a beautiful voice.
2073
01:21:44,608 --> 01:21:45,903
Frank...
2074
01:21:48,117 --> 01:21:50,416
You should probably
Keep this zipped up.
2075
01:21:50,416 --> 01:21:51,586
Did you pickpocket me?
2076
01:21:51,586 --> 01:21:53,717
Just wanted to see
If I still had it.
2077
01:21:54,595 --> 01:21:55,973
Don't worry,
Everything's there.
2078
01:21:55,973 --> 01:21:57,854
[laughs]
2079
01:22:01,657 --> 01:22:02,952
Hey.
2080
01:22:02,952 --> 01:22:04,498
You promise me
2081
01:22:04,498 --> 01:22:07,423
That you will not get married
Until you're 30.
2082
01:22:08,552 --> 01:22:10,641
You do know
That 40 is the new 30.
2083
01:22:10,641 --> 01:22:12,229
And 30 is the new 20,
2084
01:22:12,229 --> 01:22:14,360
Which means that you need to get
Married within five years
2085
01:22:14,360 --> 01:22:15,948
Or you'll be the new 60.
2086
01:22:15,948 --> 01:22:16,951
What?
2087
01:22:16,951 --> 01:22:19,249
You, tom. Tick tock--
2088
01:22:19,249 --> 01:22:20,335
Get on that bus.
2089
01:22:28,903 --> 01:22:31,995
I know you already
Have it memorized,
2090
01:22:31,995 --> 01:22:34,251
But, uh...
2091
01:22:34,251 --> 01:22:36,674
It never hurts
To "Be prepared."
2092
01:22:43,654 --> 01:22:45,575
I'm going to miss you, julie.
2093
01:22:48,919 --> 01:22:52,095
Can't you stay with us?
2094
01:22:55,855 --> 01:22:57,652
[chuckles awkwardly]
2095
01:22:57,652 --> 01:22:59,741
It's okay, I know you're busy--
2096
01:22:59,741 --> 01:23:02,124
But we're still
Going to see each other, right?
2097
01:23:02,124 --> 01:23:05,884
Not every tuesday.
2098
01:23:09,144 --> 01:23:11,735
It won't be the same.
2099
01:23:17,418 --> 01:23:19,006
It won't be the same.
2100
01:23:21,597 --> 01:23:23,017
We love you, julie!
2101
01:23:24,646 --> 01:23:25,566
You were the best leader
2102
01:23:25,566 --> 01:23:26,904
We've ever had!
2103
01:23:37,183 --> 01:23:38,729
Bye, julie!
2104
01:23:38,729 --> 01:23:42,030
[all shouting
Goodbyes and thank you's]
2105
01:23:42,030 --> 01:23:44,579
[bus engine starts]
2106
01:23:44,579 --> 01:23:46,585
Bye, julie!
We'll see you soon, okay?
2107
01:23:46,585 --> 01:23:48,090
We'll miss you!
2108
01:23:48,090 --> 01:23:49,970
[choking back tears]
2109
01:23:49,970 --> 01:23:51,851
Bye!
2110
01:23:51,851 --> 01:23:55,110
I didn't think I was
Gonna react like this.
2111
01:23:55,110 --> 01:23:58,035
What's wrong with me?
2112
01:23:58,035 --> 01:24:00,793
Absolutely nothing.
2113
01:24:02,298 --> 01:24:04,304
Bye! Goodbye!
2114
01:24:04,304 --> 01:24:06,895
See you soon! Bye!
2115
01:24:08,984 --> 01:24:10,822
I need the day
Off work.
2116
01:24:10,822 --> 01:24:12,870
Well, it's about time.
2117
01:24:14,666 --> 01:24:16,882
Wait!
2118
01:24:16,882 --> 01:24:19,013
I want to come with you!
2119
01:24:19,013 --> 01:24:20,183
I'm coming!
2120
01:24:20,183 --> 01:24:21,269
Wait, I'm coming!
2121
01:24:21,269 --> 01:24:22,941
Julie, what are you doing?
2122
01:24:22,941 --> 01:24:24,278
I'm coming with you!
2123
01:24:24,278 --> 01:24:25,155
Hold up!
2124
01:24:25,155 --> 01:24:27,704
Hold up!
Stop the bus!
2125
01:24:27,704 --> 01:24:29,292
Hi! I'm going to
Come with you, all right?
2126
01:24:29,292 --> 01:24:31,131
-okay.
-great.
2127
01:24:34,809 --> 01:24:36,563
Thank you.
2128
01:24:36,563 --> 01:24:39,071
Are there any
Fireflies on this bus?
2129
01:24:39,071 --> 01:24:42,162
I know a leader,
She's looking for a troop.
2130
01:24:42,162 --> 01:24:45,756
She's a little high-maintenance,
But she has lots of potential.
2131
01:24:45,756 --> 01:24:48,306
[squealing in excitement]
2132
01:24:50,103 --> 01:24:52,318
[screaming and cheering]
2133
01:24:52,318 --> 01:24:53,864
Uh, can we get
This bus
2134
01:24:53,864 --> 01:24:56,120
On the road, please?
2135
01:24:58,919 --> 01:25:00,967
[all chatting excitedly]
2136
01:25:00,967 --> 01:25:03,140
Fireflies! Fireflies!
2137
01:25:03,140 --> 01:25:05,104
[all chanting together]
Fireflies!
2138
01:25:05,104 --> 01:25:07,987
[♪]
2139
01:25:07,987 --> 01:25:12,292
♪ five, four
Three, two, one! ♪
2140
01:25:12,292 --> 01:25:13,462
♪ girl scouts! ♪
2141
01:25:13,462 --> 01:25:15,342
♪ ignite a dream ♪
2142
01:25:15,342 --> 01:25:17,139
♪ ignite your hope ♪
2143
01:25:17,139 --> 01:25:20,064
♪ ignite the world on fire
It's love! ♪
2144
01:25:20,064 --> 01:25:22,405
♪ starts with a spark ♪
2145
01:25:22,405 --> 01:25:24,828
♪ a flame in your heart ♪
2146
01:25:24,828 --> 01:25:26,875
♪ until the world's
Burning bright ♪
2147
01:25:26,875 --> 01:25:28,422
♪ we'll ignite! ♪
2148
01:25:28,422 --> 01:25:29,550
[scouts chant]:
I-g-n-I-t-e!
2149
01:25:29,550 --> 01:25:31,597
Girl scouts!
2150
01:25:31,597 --> 01:25:33,185
Dad!
2151
01:25:33,185 --> 01:25:35,066
♪ I-g-n-I-t-e!
Girl scouts! ♪
2152
01:25:37,406 --> 01:25:40,749
"I will do my best
To be honest and fair,
2153
01:25:40,749 --> 01:25:43,925
"Friendly and caring,
Courageous and strong,
2154
01:25:43,925 --> 01:25:47,185
"And responsible
For what I say and do,
2155
01:25:47,185 --> 01:25:50,194
"And to respect myself
And others,
2156
01:25:50,194 --> 01:25:51,280
"Respect authority,
2157
01:25:51,280 --> 01:25:53,578
"Use resources wisely,
2158
01:25:53,578 --> 01:25:56,795
"Make the world a better place,
2159
01:25:56,795 --> 01:25:58,635
And be a sister
To every girl scout."
2160
01:26:02,395 --> 01:26:05,237
[♪]
131140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.