All language subtitles for Smart.Cookies.2012.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,998 --> 00:00:03,254 [♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from Yts.Mx 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official yify movies site: Yts.Mx 4 00:00:58,079 --> 00:00:59,709 -cappuccino, stat! -here. 5 00:00:59,709 --> 00:01:01,798 -baby-proofing? -done. 6 00:01:01,798 --> 00:01:03,303 -flowers? -tulips. 7 00:01:03,303 --> 00:01:04,599 -potpourri? -vanilla. 8 00:01:04,599 --> 00:01:05,642 Where are my rent-a-kids? 9 00:01:05,642 --> 00:01:06,730 Here they are now. 10 00:01:06,730 --> 00:01:09,863 One is 15, But he'll pass for 12. 11 00:01:09,863 --> 00:01:11,201 Wholesome. 12 00:01:11,201 --> 00:01:12,329 The freckles are a nice touch. 13 00:01:12,329 --> 00:01:13,666 Thank you. 14 00:01:13,666 --> 00:01:15,379 Maybe lose the caps. 15 00:01:15,379 --> 00:01:16,591 All right. 16 00:01:16,591 --> 00:01:17,929 I want to see big smiles. 17 00:01:17,929 --> 00:01:19,642 Remember... 18 00:01:21,104 --> 00:01:23,695 You love your neighborhood, You love your house. 19 00:01:23,695 --> 00:01:24,698 Any questions? 20 00:01:24,698 --> 00:01:26,245 Why are we doing this? 21 00:01:26,245 --> 00:01:27,540 We need to make this Look like a family house. 22 00:01:27,540 --> 00:01:29,294 You're like props. 23 00:01:29,294 --> 00:01:30,674 All right, now go look like You're having fun, 24 00:01:30,674 --> 00:01:33,683 And remember, Stay away from the cliff. 25 00:01:34,811 --> 00:01:36,482 Come on... 26 00:01:36,482 --> 00:01:37,443 Off we go. 27 00:01:40,828 --> 00:01:44,171 Do you realize that You're two sales away 28 00:01:44,171 --> 00:01:46,344 From being Realtor of the year? 29 00:01:46,344 --> 00:01:47,932 Let's make it one. 30 00:01:47,932 --> 00:01:49,645 Okay. 31 00:01:49,645 --> 00:01:51,442 Oh, the brown showing Is across town, 32 00:01:51,442 --> 00:01:52,863 Do you want me To handle it? 33 00:01:52,863 --> 00:01:53,908 Nope, push it By an hour. 34 00:01:53,908 --> 00:01:54,952 I'll be there. 35 00:01:54,952 --> 00:01:56,582 All right. 36 00:02:03,686 --> 00:02:04,981 What are you doing here? 37 00:02:06,569 --> 00:02:07,865 My client is on her way. 38 00:02:07,865 --> 00:02:09,410 You called for a handyman. 39 00:02:09,410 --> 00:02:10,998 And you're not finished yet? I called you last night. 40 00:02:10,998 --> 00:02:12,629 I know. You woke me up. 41 00:02:12,629 --> 00:02:13,840 Oh, you go to sleep at 9:00? 42 00:02:13,840 --> 00:02:15,512 It was midnight. 43 00:02:15,512 --> 00:02:16,473 Oh. 44 00:02:16,473 --> 00:02:17,601 I'll be done here In five minutes. 45 00:02:17,601 --> 00:02:18,771 If they get here before then, 46 00:02:18,771 --> 00:02:19,941 You can tell them I come with the house. 47 00:02:19,941 --> 00:02:21,655 I'm not sure That's a selling point. 48 00:02:21,655 --> 00:02:23,744 Well, who would know better than Julie sterling, right? 49 00:02:23,744 --> 00:02:24,831 Have we met? 50 00:02:24,831 --> 00:02:26,251 No. 51 00:02:26,251 --> 00:02:28,132 I sat on a bus bench With a picture of you on it. 52 00:02:28,132 --> 00:02:29,135 And by the way, 53 00:02:29,135 --> 00:02:30,597 I got a splinter. 54 00:02:30,597 --> 00:02:31,474 [groans in exasperation] 55 00:02:31,474 --> 00:02:32,645 Out of curiosity, 56 00:02:32,645 --> 00:02:34,149 What happened to the guy Who started this job? 57 00:02:34,149 --> 00:02:35,152 He quit. 58 00:02:35,152 --> 00:02:36,406 Huh. 59 00:02:36,406 --> 00:02:37,409 I can't imagine why. 60 00:02:37,409 --> 00:02:40,000 I heard that. 61 00:02:40,000 --> 00:02:42,214 [doorbell rings] 62 00:02:42,214 --> 00:02:43,217 Erica... 63 00:02:43,217 --> 00:02:44,345 Hey. 64 00:02:44,345 --> 00:02:45,474 Oh, you look So beautiful. 65 00:02:45,474 --> 00:02:46,393 Oh, thanks. 66 00:02:46,393 --> 00:02:47,563 I'm so glad You could make it. 67 00:02:47,563 --> 00:02:49,026 I wanted you To see this one asap. 68 00:02:49,026 --> 00:02:50,697 It is not going to last. 69 00:02:50,697 --> 00:02:52,118 Oh, hasn't it been On the market 70 00:02:52,118 --> 00:02:53,079 For over a year? 71 00:02:53,079 --> 00:02:54,751 It was, With another agent, 72 00:02:54,751 --> 00:02:56,380 But the seller Is very motivated. 73 00:02:56,380 --> 00:02:58,887 Translation, subtract 15% from the price. 74 00:02:58,887 --> 00:03:00,851 And the neighborhood Could not be hotter. 75 00:03:00,851 --> 00:03:02,397 Uh, I don't know. 76 00:03:02,397 --> 00:03:04,152 It seemed a little Hilly for a stroller. 77 00:03:04,152 --> 00:03:05,573 Have you seen 78 00:03:05,573 --> 00:03:06,827 Those new electric Strollers from england? 79 00:03:06,827 --> 00:03:08,582 I gave one as a closing gift To a client, 80 00:03:08,582 --> 00:03:09,585 A new mother like you. 81 00:03:09,585 --> 00:03:11,423 She uses it More than her car. 82 00:03:11,423 --> 00:03:12,845 Now, look, I know at first glance, 83 00:03:12,845 --> 00:03:14,558 This house may not look like Your typical family home, 84 00:03:14,558 --> 00:03:17,107 But just try telling that To those boys down there. 85 00:03:17,107 --> 00:03:18,778 Oh... 86 00:03:18,778 --> 00:03:21,871 Uh, the house sits On a gentle slope. 87 00:03:22,832 --> 00:03:23,960 Go get it! 88 00:03:23,960 --> 00:03:26,801 Oh, would you excuse me For one moment? 89 00:03:28,849 --> 00:03:29,810 Get away From the edge! 90 00:03:29,810 --> 00:03:33,153 Move back! [muffled yelling] 91 00:03:33,153 --> 00:03:34,825 [shouting in protest] But it's right there! 92 00:03:34,825 --> 00:03:36,622 Just stay right there. 93 00:03:36,622 --> 00:03:39,129 Step away! 94 00:03:42,263 --> 00:03:43,516 And it's so funny, 'cause you know, 95 00:03:43,516 --> 00:03:44,268 Kids aren't kids For long, 96 00:03:44,268 --> 00:03:45,564 And before You know it, 97 00:03:45,564 --> 00:03:46,859 You're sitting, Enjoying the view 98 00:03:46,859 --> 00:03:48,030 With your Significant other, 99 00:03:48,030 --> 00:03:49,785 Sipping on Your pinot grigio. 100 00:03:49,785 --> 00:03:51,623 Hmm. Well, It is beautiful, but I-- 101 00:03:51,623 --> 00:03:53,587 Here, let me show you The master. 102 00:03:53,587 --> 00:03:54,757 [toilet flushes upstairs] 103 00:03:54,757 --> 00:03:56,220 Let me show you The kitchen. 104 00:03:56,220 --> 00:03:57,348 It's all State of the art. 105 00:03:57,348 --> 00:04:01,067 I know You love to cook. 106 00:04:06,040 --> 00:04:07,837 Did you get an offer On the cliff house? 107 00:04:07,837 --> 00:04:08,798 I'm a step away. 108 00:04:08,798 --> 00:04:10,010 Great. 109 00:04:10,010 --> 00:04:11,180 Because we're a step away From closing that merger 110 00:04:11,180 --> 00:04:12,852 With world realty. 111 00:04:12,852 --> 00:04:14,022 You know What this means-- 112 00:04:14,022 --> 00:04:15,860 Our little company Is going big-time, 113 00:04:15,860 --> 00:04:17,281 Not to mention Our bonuses, 114 00:04:17,281 --> 00:04:18,618 And a listing network 115 00:04:18,618 --> 00:04:19,747 That stretches halfway Across the state. 116 00:04:19,747 --> 00:04:20,750 Ka-ching. 117 00:04:20,750 --> 00:04:21,710 Yeah. 118 00:04:21,710 --> 00:04:22,881 How can I help? 119 00:04:22,881 --> 00:04:24,176 Well, as you know, 120 00:04:24,176 --> 00:04:26,182 World realty relies heavily On community relations. 121 00:04:26,182 --> 00:04:27,352 Before they hand this over, 122 00:04:27,352 --> 00:04:28,814 They want to make sure 123 00:04:28,814 --> 00:04:29,859 That footprint in the community Is big enough, 124 00:04:29,859 --> 00:04:30,904 And I told them it is. 125 00:04:30,904 --> 00:04:32,157 I am all over it. 126 00:04:32,157 --> 00:04:33,202 What can I do? 127 00:04:33,202 --> 00:04:35,417 A fundraiser? Free seminar? 10k? 128 00:04:35,417 --> 00:04:36,837 Ooh, silent auction? 129 00:04:36,837 --> 00:04:39,971 Actually, it's come To my attention 130 00:04:39,971 --> 00:04:43,231 That a local organization Needs our support. 131 00:04:44,275 --> 00:04:45,530 Were you ever a girl scout? 132 00:04:45,530 --> 00:04:47,201 No. 133 00:04:47,201 --> 00:04:48,371 This is 134 00:04:48,371 --> 00:04:49,541 The 100th year anniversary Of the girl scouts. 135 00:04:49,541 --> 00:04:51,212 Oh. Isn't that nice. 136 00:04:51,212 --> 00:04:52,508 It is, 137 00:04:52,508 --> 00:04:54,806 For everybody but troop #114 138 00:04:54,806 --> 00:04:56,060 Because They don't have a leader. 139 00:04:56,060 --> 00:04:57,313 So I offered you. 140 00:04:57,313 --> 00:04:59,194 Wait... What? 141 00:04:59,194 --> 00:05:00,782 They're called "The fireflies," 142 00:05:00,782 --> 00:05:01,994 They meet on tuesday nights At the community center. 143 00:05:01,994 --> 00:05:02,955 Hello? 144 00:05:02,955 --> 00:05:04,041 I don't have time for this. 145 00:05:04,041 --> 00:05:05,880 I have stagings, I have open houses, 146 00:05:05,880 --> 00:05:07,969 I'm hand-holding clients 24-7. 147 00:05:07,969 --> 00:05:09,307 And not to mention, 148 00:05:09,307 --> 00:05:10,310 I have caravan on tuesdays. 149 00:05:10,310 --> 00:05:11,438 Work around it. 150 00:05:11,438 --> 00:05:14,029 Now, I have committed you For 90 days. 151 00:05:14,029 --> 00:05:16,035 That should get you Through the cookie sale, 152 00:05:16,035 --> 00:05:18,918 And then they can get A permanent replacement. 153 00:05:18,918 --> 00:05:20,297 Just give it to someone else. 154 00:05:20,297 --> 00:05:21,634 What about brad? Or ted? 155 00:05:21,634 --> 00:05:23,222 They're men. 156 00:05:23,222 --> 00:05:24,308 She already got me. 157 00:05:24,308 --> 00:05:25,521 I'm coaching The little league team. 158 00:05:25,521 --> 00:05:27,150 Ted's on the middle school Carnival. 159 00:05:28,153 --> 00:05:31,036 [whispering]: Lola, I can't do this. 160 00:05:32,331 --> 00:05:34,170 I'm not comfortable With children. 161 00:05:34,170 --> 00:05:37,263 They're messy, And they're distracting-- 162 00:05:37,263 --> 00:05:38,432 You want your bonus? 163 00:05:38,432 --> 00:05:39,519 Of course. 164 00:05:39,519 --> 00:05:41,148 Want to make partner some day? 165 00:05:41,148 --> 00:05:43,363 Equity partner? 166 00:05:47,208 --> 00:05:48,879 Well, I'll tell you why It says "Must see inside" 167 00:05:48,879 --> 00:05:50,969 Because the outside is hideous. 168 00:05:50,969 --> 00:05:52,264 Let me translate. 169 00:05:52,264 --> 00:05:54,479 "Mature landscaping" Means "Bring your own chainsaw." 170 00:05:54,479 --> 00:05:56,192 I am talking "Blair witch project" 171 00:05:56,192 --> 00:05:59,368 Meets "Hoarders." 172 00:06:05,260 --> 00:06:06,723 Well, you know what? I'm here. 173 00:06:06,723 --> 00:06:08,101 Let's talk about it later. 174 00:06:08,101 --> 00:06:09,522 Okay. 175 00:06:11,362 --> 00:06:13,367 [cell phone ringing] 176 00:06:14,621 --> 00:06:17,212 What is it? 177 00:06:18,256 --> 00:06:21,641 Well, just tell him The couches need to go. 178 00:06:21,641 --> 00:06:24,692 Because they're pleather. 179 00:06:24,692 --> 00:06:28,244 Okay... Three. 180 00:06:44,875 --> 00:06:46,337 Hi. 181 00:06:46,337 --> 00:06:47,717 I'm julie. 182 00:06:47,717 --> 00:06:49,472 [together]: hi, julie. 183 00:06:49,472 --> 00:06:51,393 Hazel hillburn. 184 00:06:51,393 --> 00:06:54,194 Haven't I seen Your face before? 185 00:06:54,194 --> 00:06:55,197 Oh, yes. 186 00:06:55,197 --> 00:06:57,996 Julie sterling, Pacific realty. 187 00:06:59,291 --> 00:07:01,255 Are you here To sell my girls a condo? 188 00:07:01,255 --> 00:07:02,383 No. 189 00:07:02,383 --> 00:07:04,181 Oh, but I do have a nice Split-level by the park. 190 00:07:04,181 --> 00:07:05,894 Is there something I can do for you? 191 00:07:05,894 --> 00:07:07,440 We're busy here, hmm? 192 00:07:07,440 --> 00:07:08,777 Uh, yes. 193 00:07:08,777 --> 00:07:11,243 I'm the new den mother. 194 00:07:11,243 --> 00:07:13,123 [laughter] 195 00:07:13,123 --> 00:07:14,837 You mean "Troop leader," dear. 196 00:07:14,837 --> 00:07:16,550 And not of these girls. 197 00:07:16,550 --> 00:07:17,719 These are the monarchs. 198 00:07:17,719 --> 00:07:19,809 Regional award winners 11 straight years? 199 00:07:19,809 --> 00:07:22,568 I have led their older sisters, 200 00:07:22,568 --> 00:07:24,322 And I will lead Their younger ones. 201 00:07:25,534 --> 00:07:27,833 I believe you're Looking for the fireflies. 202 00:07:27,833 --> 00:07:29,504 They're down the hall. 203 00:07:29,504 --> 00:07:30,549 Oh. 204 00:07:30,549 --> 00:07:32,555 [whispering]: In the storage room. 205 00:07:41,539 --> 00:07:42,709 Recycle. 206 00:08:11,417 --> 00:08:14,885 [objects clatter, she yelps] 207 00:08:27,672 --> 00:08:29,052 [clears throat] 208 00:08:29,052 --> 00:08:31,391 Fireflies, I presume? 209 00:08:31,391 --> 00:08:33,481 Julie sterling, pacific realty. 210 00:08:33,481 --> 00:08:35,445 We're going to be spending Some time together. 211 00:08:35,445 --> 00:08:36,866 90 days to be exact. 212 00:08:40,585 --> 00:08:43,844 Well, I guess we should Introduce ourselves. 213 00:08:46,685 --> 00:08:48,733 My name's daisy. 214 00:08:48,733 --> 00:08:50,446 I've been a girl scout Since I was six. 215 00:08:50,446 --> 00:08:51,826 Although technically, 216 00:08:51,826 --> 00:08:53,832 This is the first time I've been in an actual troop. 217 00:08:53,832 --> 00:08:55,796 You see, before I was just A virtual scout. 218 00:08:55,796 --> 00:08:56,924 Wait, you mean online? 219 00:08:56,924 --> 00:08:58,052 Yes. 220 00:08:58,052 --> 00:09:00,601 My dad and I moved here From razor, alaska. 221 00:09:00,601 --> 00:09:02,021 There aren't Any girl scouts there. 222 00:09:02,021 --> 00:09:05,030 Actually, there aren't Any girls there my age, 223 00:09:05,030 --> 00:09:06,870 And only one boy-- He eats paper. 224 00:09:06,870 --> 00:09:07,914 Oh. 225 00:09:07,914 --> 00:09:09,209 I've been dreaming About this forever, 226 00:09:09,209 --> 00:09:10,296 So I really hope You'll stay longer 227 00:09:10,296 --> 00:09:12,009 Than our last volunteer. 228 00:09:12,009 --> 00:09:13,180 What happened to her? 229 00:09:15,101 --> 00:09:16,772 We didn't see Eye to eye on things. 230 00:09:18,653 --> 00:09:20,826 And you are...? 231 00:09:20,826 --> 00:09:21,746 Frank. 232 00:09:21,746 --> 00:09:23,584 It's nice to meet you, frank. 233 00:09:23,584 --> 00:09:25,172 90 days, huh? 234 00:09:25,172 --> 00:09:26,718 I'm serving 90 days, too. 235 00:09:26,718 --> 00:09:28,807 It's either this Or seventh grade detention. 236 00:09:28,807 --> 00:09:31,190 Okay, then. 237 00:09:31,190 --> 00:09:32,025 Hi. 238 00:09:32,025 --> 00:09:32,986 I'm emma. 239 00:09:32,986 --> 00:09:34,156 Whoops. 240 00:09:35,284 --> 00:09:37,040 They're for my cold. 241 00:09:39,296 --> 00:09:42,054 What's your name? 242 00:09:43,725 --> 00:09:44,980 I'm sorry, I didn't catch that. 243 00:09:44,980 --> 00:09:46,191 Her name's mattie. 244 00:09:46,191 --> 00:09:47,319 She doesn't say much. 245 00:09:47,319 --> 00:09:48,991 She doesn't have to. You talk for her. 246 00:09:48,991 --> 00:09:50,161 [daisy sighs] 247 00:09:50,161 --> 00:09:51,874 Mattie here wants to Win "American idol." 248 00:09:51,874 --> 00:09:54,047 Maybe you could sing something For us, mattie. 249 00:09:54,047 --> 00:09:55,092 Oh, no, no. 250 00:09:55,092 --> 00:09:57,098 She doesn't like Singing in public. 251 00:09:59,897 --> 00:10:00,942 I'm paris. 252 00:10:00,942 --> 00:10:02,906 What are you Interested in, paris? 253 00:10:02,906 --> 00:10:04,035 Boys. 254 00:10:04,035 --> 00:10:06,333 There's nothing wrong With that, I suppose. 255 00:10:06,333 --> 00:10:07,837 Although how old are you? 256 00:10:07,837 --> 00:10:08,757 11. 257 00:10:08,757 --> 00:10:10,010 Well, it's not like 258 00:10:10,010 --> 00:10:11,974 You're going to be Getting married anytime soon. 259 00:10:11,974 --> 00:10:13,980 Her facebook status Says she is. 260 00:10:13,980 --> 00:10:15,401 It's complicated. 261 00:10:15,401 --> 00:10:16,320 Are you married? 262 00:10:16,320 --> 00:10:17,323 No. 263 00:10:17,323 --> 00:10:18,326 Kids? 264 00:10:18,326 --> 00:10:19,329 No. 265 00:10:19,329 --> 00:10:20,917 I was hoping you'd Be wearing a uniform. 266 00:10:20,917 --> 00:10:21,878 Was I supposed to? 267 00:10:21,878 --> 00:10:22,964 Did you bring snacks? 268 00:10:22,964 --> 00:10:23,926 Oh. No. 269 00:10:23,926 --> 00:10:26,265 I have mints. 270 00:10:26,265 --> 00:10:28,522 You should probably Familiarize yourself 271 00:10:28,522 --> 00:10:29,483 With this. 272 00:10:29,483 --> 00:10:30,486 Well, don't you need it? 273 00:10:30,486 --> 00:10:31,907 She has it memorized. 274 00:10:31,907 --> 00:10:35,543 I took the liberty Of making out some schedules. 275 00:10:41,393 --> 00:10:43,189 Does this say "River clean-up"? 276 00:10:43,189 --> 00:10:45,237 That's our Environmental project. 277 00:10:45,237 --> 00:10:47,160 So... 278 00:10:47,160 --> 00:10:49,249 Julie. 279 00:10:49,249 --> 00:10:50,754 How did you become Our troop volunteer? 280 00:10:50,754 --> 00:10:51,923 Were you A gold award recipient? 281 00:10:51,923 --> 00:10:52,926 No. 282 00:10:52,926 --> 00:10:53,888 Silver? 283 00:10:53,888 --> 00:10:54,598 I wasn't in a troop. 284 00:10:54,598 --> 00:10:55,893 Oh. 285 00:10:55,893 --> 00:10:57,439 So you just really love Girl scouts? 286 00:10:57,439 --> 00:10:59,403 No, not exactly. 287 00:10:59,403 --> 00:11:00,866 90 days. 288 00:11:00,866 --> 00:11:02,161 She's serving a sentence. 289 00:11:02,161 --> 00:11:03,790 No, it's not a sentence. 290 00:11:03,790 --> 00:11:05,588 It's a, um, Community service thing. 291 00:11:05,588 --> 00:11:07,218 I'm, uh... 292 00:11:07,218 --> 00:11:09,850 I'm giving back, I'm paying it forward. 293 00:11:09,850 --> 00:11:11,313 So you don't Want to be here. 294 00:11:11,313 --> 00:11:15,157 Look, you seem like Really nice girls. 295 00:11:15,157 --> 00:11:16,285 Most of you. 296 00:11:16,285 --> 00:11:18,166 But... 297 00:11:18,166 --> 00:11:20,256 I just think You deserve a real leader. 298 00:11:20,256 --> 00:11:22,428 Whoa, you're Quitting already? 299 00:11:22,428 --> 00:11:24,476 I just, um... 300 00:11:24,476 --> 00:11:25,854 I just think 301 00:11:25,854 --> 00:11:27,276 Maybe one of your mothers Would be better suited. 302 00:11:27,276 --> 00:11:29,156 My mom's in the military. 303 00:11:29,156 --> 00:11:31,746 My mom works two jobs. 304 00:11:33,084 --> 00:11:35,340 Mattie's mom Has carpal tunnel syndrome. 305 00:11:36,845 --> 00:11:39,394 Don't look at me, I live with my grandmother. 306 00:11:40,272 --> 00:11:41,358 What about your mother? 307 00:11:41,358 --> 00:11:43,071 My mom died. 308 00:11:43,071 --> 00:11:44,534 Oh. 309 00:11:44,534 --> 00:11:46,289 I'm sorry. 310 00:11:48,127 --> 00:11:49,340 Well, what about the monarchs? 311 00:11:49,340 --> 00:11:50,426 Couldn't you join them? 312 00:11:50,426 --> 00:11:52,056 [they scoff] 313 00:11:52,056 --> 00:11:54,270 The monarchs are a-list. 314 00:11:54,270 --> 00:11:55,608 They win the annual Cookie sale drive every year. 315 00:11:55,608 --> 00:11:59,117 We don't Exactly fit in. 316 00:11:59,117 --> 00:12:01,040 Listen, if we don't have A troop volunteer, 317 00:12:01,040 --> 00:12:03,004 We'll be disbanded. 318 00:12:03,004 --> 00:12:03,673 Okay, what are they doing now? 319 00:12:03,673 --> 00:12:05,720 Are they clog dancing? 320 00:12:05,720 --> 00:12:06,807 All right, we're out of here. 321 00:12:06,807 --> 00:12:08,478 My car. 322 00:12:11,320 --> 00:12:13,910 Location, location, location. 323 00:12:38,147 --> 00:12:40,738 Should we really Be doing this? 324 00:12:42,367 --> 00:12:44,248 Julie, you really need To read that book of ideas-- 325 00:12:44,248 --> 00:12:45,836 Shh! 326 00:12:46,756 --> 00:12:48,594 Oh, my gosh, Are you breaking in? 327 00:12:48,594 --> 00:12:51,394 Hi, paige. 328 00:12:52,898 --> 00:12:54,654 Well, he had An inspection. 329 00:12:54,654 --> 00:12:56,660 Caveat emptor-- 330 00:12:56,660 --> 00:12:59,877 Well, "Buyer beware." 331 00:12:59,877 --> 00:13:01,172 Wow, this place Is cool... 332 00:13:01,172 --> 00:13:04,139 Paige, you didn't Restage the house. 333 00:13:04,139 --> 00:13:05,769 I have got troy coming In 30 minutes. 334 00:13:05,769 --> 00:13:08,569 No, I'm going to have to Do it myself. 335 00:13:09,906 --> 00:13:10,951 Is this your house? 336 00:13:10,951 --> 00:13:12,664 No, it's a listing. 337 00:13:12,664 --> 00:13:14,419 -I'm selling it. -oh. 338 00:13:15,255 --> 00:13:16,466 [doorbell rings, Julie gasps in horror] 339 00:13:16,466 --> 00:13:17,511 He's early! 340 00:13:17,511 --> 00:13:18,681 Can we have some pie? 341 00:13:18,681 --> 00:13:19,767 No, the pie is display. 342 00:13:19,767 --> 00:13:20,729 Ooh! 343 00:13:20,729 --> 00:13:22,442 Have some crudite. 344 00:13:22,442 --> 00:13:23,738 Crew-day-what? 345 00:13:23,738 --> 00:13:25,618 [julie mumbles nervously] 346 00:13:27,582 --> 00:13:30,633 Missed one. 347 00:13:32,471 --> 00:13:33,808 Does he live here? 348 00:13:33,808 --> 00:13:34,895 No one lives here. 349 00:13:34,895 --> 00:13:36,316 Who are the people In all these pictures? 350 00:13:36,316 --> 00:13:37,820 They make the house Look lived in. 351 00:13:37,820 --> 00:13:40,411 I know how to make this place Look lived in. 352 00:13:40,411 --> 00:13:41,498 Can I keep The little boy? 353 00:13:41,498 --> 00:13:42,584 Knock yourself out. 354 00:13:47,515 --> 00:13:49,019 Mattie really wants Some pie. 355 00:13:49,019 --> 00:13:50,398 All right, eat the pie. 356 00:13:50,398 --> 00:13:51,652 [together]: sweet! 357 00:13:51,652 --> 00:13:53,700 -just don't make a mess. -go for it, mattie. 358 00:13:57,126 --> 00:13:58,380 [doorbell rings] 359 00:13:58,380 --> 00:13:59,466 Be right there, troy! 360 00:13:59,466 --> 00:14:01,471 All right, girls, 361 00:14:01,471 --> 00:14:02,809 This is a very Important client. 362 00:14:02,809 --> 00:14:04,940 And unfortunately, He's not kid-friendly. 363 00:14:04,940 --> 00:14:06,027 Like you? 364 00:14:06,027 --> 00:14:07,531 Yes. 365 00:14:07,531 --> 00:14:09,495 So I'm just going to put you In the laundry room. 366 00:14:11,000 --> 00:14:12,838 Come on. 367 00:14:13,799 --> 00:14:15,053 [sighs] 368 00:14:15,053 --> 00:14:16,599 Come on. 369 00:14:18,354 --> 00:14:19,900 This shouldn't take More than ten minutes. 370 00:14:19,900 --> 00:14:21,404 Try not to make any noise. 371 00:14:21,404 --> 00:14:22,700 If I close this deal, 372 00:14:22,700 --> 00:14:23,995 There's going to be Something in it for all of you. 373 00:14:23,995 --> 00:14:24,873 Go, go! 374 00:14:24,873 --> 00:14:26,168 A piece of the action. Sweet. 375 00:14:26,168 --> 00:14:27,380 We'll talk. 376 00:14:27,380 --> 00:14:28,592 And don't scratch The washer-dryer. 377 00:14:28,592 --> 00:14:30,222 It's a neptune series! [doorbell ringing] 378 00:14:30,222 --> 00:14:32,228 I'm coming, troy! 379 00:14:32,228 --> 00:14:33,231 Oh! 380 00:14:35,194 --> 00:14:36,281 Coming! 381 00:14:37,576 --> 00:14:38,956 Here I come! 382 00:14:38,956 --> 00:14:41,672 Just one minute, I'm... 383 00:14:41,672 --> 00:14:43,928 One second, just... 384 00:14:46,727 --> 00:14:47,730 [doorbell rings] 385 00:14:54,292 --> 00:14:55,503 Troy. 386 00:14:55,503 --> 00:14:56,756 I am so glad You're here. 387 00:14:56,756 --> 00:14:57,969 I have a feeling this place Is going to be gone 388 00:14:57,969 --> 00:14:59,055 By the end of the day. 389 00:14:59,055 --> 00:15:00,309 Yeah, you know What I'm looking for. 390 00:15:00,309 --> 00:15:01,563 Lead the way. 391 00:15:01,563 --> 00:15:02,733 This house was Designed for you. 392 00:15:02,733 --> 00:15:04,069 It's ultra modern, 393 00:15:04,069 --> 00:15:06,995 Glass, granite, steel, High-end everything, 394 00:15:06,995 --> 00:15:09,669 Sub-zero kitchen, The works. 395 00:15:09,669 --> 00:15:10,839 I know you're In the music biz-- 396 00:15:10,839 --> 00:15:12,678 This place is perfect For entertaining. 397 00:15:12,678 --> 00:15:13,848 There'll be no Trick-or-treaters 398 00:15:13,848 --> 00:15:15,979 Or pta moms with Strollers around here. 399 00:15:15,979 --> 00:15:18,988 I also don't see any place For a recording studio. 400 00:15:18,988 --> 00:15:19,907 Oh, I do. 401 00:15:19,907 --> 00:15:21,035 You push this wall back, 402 00:15:21,035 --> 00:15:22,206 A little structural Engineering, 403 00:15:22,206 --> 00:15:23,668 You are cutting Your next album. 404 00:15:23,668 --> 00:15:25,047 I don't know. Seems like a lot of work. 405 00:15:25,047 --> 00:15:26,886 Well, what Worth having isn't? 406 00:15:26,886 --> 00:15:30,647 Picture an infinity pool And a spa. 407 00:15:30,647 --> 00:15:33,112 Sink into this chair, And take in the view. 408 00:15:33,906 --> 00:15:34,909 [dip squelches] 409 00:15:34,909 --> 00:15:37,709 There's something In this chair. 410 00:15:37,709 --> 00:15:38,712 [yelps] 411 00:15:38,712 --> 00:15:39,881 [stammering] 412 00:15:39,881 --> 00:15:40,968 This stuff is like glue. 413 00:15:40,968 --> 00:15:41,971 I have no idea How this got there. 414 00:15:41,971 --> 00:15:44,185 These are $2,000 pants. 415 00:15:44,185 --> 00:15:46,108 I'll take it Out of my commission. 416 00:15:46,108 --> 00:15:47,194 Where's the bathroom? 417 00:15:47,194 --> 00:15:48,949 Emma's gonna hurl! 418 00:15:48,949 --> 00:15:52,125 [kids screaming] 419 00:15:52,125 --> 00:15:53,964 Girls, just... 420 00:15:54,800 --> 00:15:55,761 No, no! 421 00:15:55,761 --> 00:15:57,976 [screaming] 422 00:16:01,319 --> 00:16:03,785 Did you want to See the master? 423 00:16:03,785 --> 00:16:05,288 I've seen enough. 424 00:16:05,288 --> 00:16:06,417 Excuse me. 425 00:16:14,983 --> 00:16:18,034 [phone rings] 426 00:16:20,959 --> 00:16:22,129 Julie sterling. 427 00:16:22,129 --> 00:16:23,550 Good morning! 428 00:16:23,550 --> 00:16:24,553 Did I wake you? 429 00:16:24,553 --> 00:16:25,556 Who is this? 430 00:16:25,556 --> 00:16:27,060 Tom royce. 431 00:16:27,060 --> 00:16:28,147 The handyman? 432 00:16:28,147 --> 00:16:30,445 Is this a retaliation Wake-up call? 433 00:16:30,445 --> 00:16:32,242 I just wanted to get An early start 434 00:16:32,242 --> 00:16:34,080 On that tear-down You spoke about. 435 00:16:35,877 --> 00:16:37,047 [sighs] 436 00:16:38,342 --> 00:16:39,805 Ecru, navajo white, 437 00:16:39,805 --> 00:16:41,435 Swiss coffee, desert sand, 438 00:16:41,435 --> 00:16:44,109 Sage, heather, and mushroom. 439 00:16:44,109 --> 00:16:45,906 Couldn't this have Waited until sun-up? 440 00:16:45,906 --> 00:16:46,867 Probably. 441 00:16:46,867 --> 00:16:47,828 But I just love 442 00:16:47,828 --> 00:16:48,956 How the early Morning light 443 00:16:48,956 --> 00:16:51,339 Washes across This room, don't you? 444 00:16:51,339 --> 00:16:52,927 Do you have a preference, Or should I decide? 445 00:16:52,927 --> 00:16:54,891 Sage for the kitchen, Mushroom for the living room, 446 00:16:54,891 --> 00:16:56,604 Ecru trim, Swiss coffee for the bathroom. 447 00:16:56,604 --> 00:16:57,815 Not my choice, 448 00:16:57,815 --> 00:16:58,902 But then I don't Have to live here. 449 00:16:58,902 --> 00:17:00,072 Someone's Going to buy this house, 450 00:17:00,072 --> 00:17:01,033 And they're going to love it. 451 00:17:01,033 --> 00:17:02,245 After they tear it down. 452 00:17:02,245 --> 00:17:04,292 [water dripping] 453 00:17:05,254 --> 00:17:06,340 It's not a tear-down. 454 00:17:06,340 --> 00:17:07,510 You actually believe that, 455 00:17:07,510 --> 00:17:09,266 Or are you just Trying to make a sale? 456 00:17:09,266 --> 00:17:12,358 Oh, so you're a handyman And a therapist. 457 00:17:12,358 --> 00:17:13,235 No, 458 00:17:13,235 --> 00:17:14,614 But if you need a therapist, 459 00:17:14,614 --> 00:17:16,452 I just installed A septic tank for one. 460 00:17:16,452 --> 00:17:17,540 I could make a call. 461 00:17:17,540 --> 00:17:19,253 I think we're done here. 462 00:17:19,253 --> 00:17:20,256 Yeah. 463 00:17:20,256 --> 00:17:21,342 I'll let you know If I need anything. 464 00:17:21,342 --> 00:17:22,387 Great. 465 00:17:22,387 --> 00:17:24,309 Great. 466 00:17:27,026 --> 00:17:28,864 But I don't know How to talk to kids. 467 00:17:28,864 --> 00:17:30,660 I didn't know how to Talk to them when I was one. 468 00:17:30,660 --> 00:17:32,458 Think of them As future home-buyers. 469 00:17:32,458 --> 00:17:33,419 [sighs] 470 00:17:33,419 --> 00:17:34,589 -but I just-- -no buts. 471 00:17:34,589 --> 00:17:36,595 I just got off the phone With world realty. 472 00:17:36,595 --> 00:17:39,436 They love The whole girl scout angle. 473 00:17:39,436 --> 00:17:41,943 If you quit On that troop now, 474 00:17:41,943 --> 00:17:43,280 It'll be A p.R. Nightmare. 475 00:17:43,280 --> 00:17:44,660 Besides, think of the girls. 476 00:17:44,660 --> 00:17:46,122 Oh, I am. 477 00:17:46,122 --> 00:17:49,047 Okay, look, it's not Just about business. 478 00:17:49,047 --> 00:17:50,385 This could change their lives. 479 00:17:50,385 --> 00:17:52,432 Those girls shouldn't Be deprived of an opportunity, 480 00:17:52,432 --> 00:17:54,145 Just because They don't have a leader. 481 00:17:54,145 --> 00:17:57,154 I take it You were a girl scout. 482 00:17:58,115 --> 00:17:58,993 Still am. 483 00:17:58,993 --> 00:18:01,165 In fact, I'm A board member 484 00:18:01,165 --> 00:18:02,503 Of the local council. 485 00:18:02,503 --> 00:18:05,094 Girls scouts made me Who I am today. 486 00:18:05,094 --> 00:18:07,350 And you really think 487 00:18:07,350 --> 00:18:09,188 Girl scouts Could change their lives? 488 00:18:09,188 --> 00:18:10,735 I do. 489 00:18:12,657 --> 00:18:15,541 In fact, I think That it could change yours, too. 490 00:18:23,814 --> 00:18:25,277 Well, I don't know. 491 00:18:25,277 --> 00:18:26,405 I just think It's ridiculous. 492 00:18:26,405 --> 00:18:27,701 I mean, you need To be selling houses, 493 00:18:27,701 --> 00:18:28,704 Not cookies. 494 00:18:28,704 --> 00:18:29,623 Yeah, well I need To stick it out 495 00:18:29,623 --> 00:18:30,751 Through the cookie sale. 496 00:18:30,751 --> 00:18:32,297 Apparently, It's this big deal. 497 00:18:32,297 --> 00:18:33,760 The top-selling troop wins A trip to the rose parade, 498 00:18:33,760 --> 00:18:36,100 And gets to ride On the centennial float, 499 00:18:36,100 --> 00:18:38,775 Which, I can assure you, Is not gonna be these girls. 500 00:18:38,775 --> 00:18:39,610 Ew. 501 00:18:39,610 --> 00:18:41,574 [cell phone rings] 502 00:18:41,574 --> 00:18:43,831 It's the browns. Should I reschedule you? 503 00:18:43,831 --> 00:18:46,380 No, I'll be there. 504 00:18:46,380 --> 00:18:48,344 Hello! 505 00:18:48,344 --> 00:18:49,430 Aw, I'm sorry. 506 00:18:49,430 --> 00:18:50,684 She's actually In a meeting right now. 507 00:18:50,684 --> 00:18:52,815 Yes, this is Paige speaking. 508 00:18:57,997 --> 00:19:00,295 Oh, it's perfect. 509 00:19:00,295 --> 00:19:01,674 Wait, flare it At the waist 510 00:19:01,674 --> 00:19:03,387 Another inch. 511 00:19:03,387 --> 00:19:05,728 Are you sure? 512 00:19:05,728 --> 00:19:06,939 Sterling. 513 00:19:06,939 --> 00:19:08,569 I thought you would Have quit by now. 514 00:19:08,569 --> 00:19:10,032 What's it been, a week? 515 00:19:10,032 --> 00:19:11,368 Two. 516 00:19:11,368 --> 00:19:13,500 But it does Seem longer. 517 00:19:13,500 --> 00:19:15,547 The fireflies are An unusual group, 518 00:19:15,547 --> 00:19:19,559 And by "Unusual," I do mean "Hopeless." 519 00:19:19,559 --> 00:19:21,440 Well, I agree They need a little work, 520 00:19:21,440 --> 00:19:22,735 But I don't think I would call them-- 521 00:19:22,735 --> 00:19:25,326 Their last leader fled In despair and humiliation. 522 00:19:25,326 --> 00:19:26,830 Look, I will save you The particulars, 523 00:19:26,830 --> 00:19:30,466 But do I believe The old motto says it all. 524 00:19:30,466 --> 00:19:31,511 "Be prepared." 525 00:19:31,511 --> 00:19:32,847 That's boy scouts. 526 00:19:32,847 --> 00:19:34,102 Whatever. 527 00:19:34,102 --> 00:19:36,023 We both use it. 528 00:19:37,319 --> 00:19:38,531 [changeroom curtain slides] 529 00:19:38,531 --> 00:19:39,450 Sorry about that. 530 00:19:39,450 --> 00:19:40,870 Can I help you with your size? 531 00:19:40,870 --> 00:19:43,921 Do you have anything in black? 532 00:19:45,969 --> 00:19:47,097 Why are we here? 533 00:19:47,097 --> 00:19:48,936 This place Is kind of old. 534 00:19:48,936 --> 00:19:50,524 We call that charming. 535 00:19:50,524 --> 00:19:51,987 Or you could Call it "A dump." 536 00:19:51,987 --> 00:19:53,950 Or you could call it "Meticulously maintained 537 00:19:53,950 --> 00:19:56,416 In its original condition." 538 00:19:56,416 --> 00:19:59,508 Some may see this As a tear-down, 539 00:19:59,508 --> 00:20:01,138 I see this As a great house. 540 00:20:01,138 --> 00:20:03,436 It just needs lots of tlc. 541 00:20:03,436 --> 00:20:04,815 Tender loving care? 542 00:20:04,815 --> 00:20:06,821 Tons of liquid cash. 543 00:20:06,821 --> 00:20:08,534 Julie? 544 00:20:08,534 --> 00:20:11,042 Isn't that Kind of like lying? 545 00:20:11,042 --> 00:20:12,504 No, it's Presenting things 546 00:20:12,504 --> 00:20:14,593 In their most positive light. 547 00:20:14,593 --> 00:20:15,764 See, a hole in the roof? 548 00:20:15,764 --> 00:20:16,850 A "Natural skylight." 549 00:20:16,850 --> 00:20:18,187 A muddy ditch in the yard? 550 00:20:18,187 --> 00:20:19,650 A "Seasonal creek." 551 00:20:19,650 --> 00:20:20,736 [laughing] 552 00:20:20,736 --> 00:20:21,948 What about The roars of cars outside? 553 00:20:21,948 --> 00:20:23,244 "Convenient to the highway." 554 00:20:23,244 --> 00:20:24,665 Puke-colored carpet! 555 00:20:24,665 --> 00:20:26,210 "Vintage decor." 556 00:20:26,210 --> 00:20:28,049 How would you describe us? 557 00:20:28,049 --> 00:20:29,554 Tear-downs, obviously. 558 00:20:29,554 --> 00:20:30,598 No, I-- 559 00:20:30,598 --> 00:20:32,563 I wouldn't say You're tear-downs. 560 00:20:32,563 --> 00:20:33,607 I'd say you're... 561 00:20:34,902 --> 00:20:37,953 Fixer-uppers, With natural charm, and... 562 00:20:39,206 --> 00:20:41,296 Lots of potential. 563 00:20:42,717 --> 00:20:44,681 Oh, I brought snacks. 564 00:20:47,146 --> 00:20:49,110 I hope you like sushi. 565 00:20:49,110 --> 00:20:53,247 And these kale chips are A gwyneth paltrow recipe. 566 00:20:53,247 --> 00:20:54,292 Who? 567 00:20:55,670 --> 00:20:57,718 Let's take this Into the den. 568 00:20:57,718 --> 00:20:59,766 Um, julie, I really think 569 00:20:59,766 --> 00:21:01,647 We should talk About the river clean-up. 570 00:21:01,647 --> 00:21:03,276 Oh, yes, the river clean-up. 571 00:21:03,276 --> 00:21:05,867 And afterwards, There's a bonfire. 572 00:21:05,867 --> 00:21:11,341 You see, I made a list Of all the stuff we need. 573 00:21:11,341 --> 00:21:12,720 Oh, okay. 574 00:21:12,720 --> 00:21:15,603 Um, "Buckets, shovels, Work gloves, 575 00:21:15,603 --> 00:21:16,983 Rakes, flashlights--" 576 00:21:16,983 --> 00:21:18,069 Um, we'll also need 577 00:21:18,069 --> 00:21:19,907 Hats, sunscreen, Non-cotton clothes-- 578 00:21:19,907 --> 00:21:21,955 It keeps you drier if it rains-- 579 00:21:21,955 --> 00:21:23,083 And we'll need sandwiches-- 580 00:21:23,083 --> 00:21:24,044 I'll bring sandwiches. 581 00:21:24,044 --> 00:21:25,172 [everyone]: no! 582 00:21:25,172 --> 00:21:26,259 Oh. 583 00:21:26,259 --> 00:21:27,680 I have an in With a sandwich guy. 584 00:21:27,680 --> 00:21:28,766 I'll handle it. 585 00:21:29,936 --> 00:21:31,107 Well, what can I bring? 586 00:21:31,107 --> 00:21:33,280 You can bring marshmallows For the s'mores. 587 00:21:33,280 --> 00:21:34,868 Just regular Marshmallows. 588 00:21:34,868 --> 00:21:37,459 No gwyneth paltrow anything. 589 00:21:37,459 --> 00:21:38,879 Okay. 590 00:21:38,879 --> 00:21:39,965 [doorbell rings] 591 00:21:39,965 --> 00:21:40,968 Well, this has been Very productive, 592 00:21:40,968 --> 00:21:42,264 But you'll have to excuse me, 593 00:21:42,264 --> 00:21:44,144 I do have a showing. 594 00:21:44,144 --> 00:21:45,816 Oh. Laundry room? 595 00:21:45,816 --> 00:21:47,236 No, you can stay here. 596 00:21:47,236 --> 00:21:48,449 I brought you... 597 00:21:48,449 --> 00:21:50,371 A movie... 598 00:21:50,371 --> 00:21:51,958 About rivers. 599 00:21:51,958 --> 00:21:53,003 Enjoy. 600 00:22:01,403 --> 00:22:02,740 Patty, ellen... 601 00:22:02,740 --> 00:22:04,286 Hi. I'm so glad You could make it. 602 00:22:04,286 --> 00:22:06,250 Is that a girl scout scarf? 603 00:22:07,211 --> 00:22:08,924 Oh, yes. 604 00:22:08,924 --> 00:22:10,847 My daughter was A girl scout. 605 00:22:10,847 --> 00:22:12,268 She was so sweet at that age. 606 00:22:12,268 --> 00:22:13,438 I'm sure she still is. 607 00:22:13,438 --> 00:22:15,109 No, she's not. 608 00:22:16,405 --> 00:22:18,034 So, should we have a look At this little charmer? 609 00:22:18,034 --> 00:22:19,413 [girls screaming in terror] 610 00:22:19,413 --> 00:22:22,255 Would you excuse me For a moment? 611 00:22:25,389 --> 00:22:27,102 [horror movie blasting, Girls screaming] 612 00:22:29,275 --> 00:22:31,113 You're letting them Watch "Anaconda"? 613 00:22:31,113 --> 00:22:32,576 I was going for A "River" theme! 614 00:22:32,576 --> 00:22:34,039 You've scarred them For life. 615 00:22:35,627 --> 00:22:38,092 [turns off movie] 616 00:22:38,092 --> 00:22:39,095 I'm sorry. 617 00:22:39,095 --> 00:22:40,014 [sobbing and gasping in horror] 618 00:22:40,014 --> 00:22:41,728 It's over... 619 00:22:59,404 --> 00:23:02,538 [telephone rings] 620 00:23:09,056 --> 00:23:09,892 Hello? 621 00:23:09,892 --> 00:23:11,732 Oh, I didn't wake you, did I? 622 00:23:11,732 --> 00:23:12,985 What is it? 623 00:23:12,985 --> 00:23:13,988 I had a showing, 624 00:23:13,988 --> 00:23:15,366 At the house, 625 00:23:15,366 --> 00:23:17,164 And I thought you'd want to know How that sage color looked. 626 00:23:17,164 --> 00:23:18,752 I assume it looked green. 627 00:23:18,752 --> 00:23:21,384 No, it looked gray green. 628 00:23:21,384 --> 00:23:22,471 Tomato, to-mah-to. 629 00:23:22,471 --> 00:23:23,474 Well, I didn't love it. 630 00:23:23,474 --> 00:23:26,023 It's a kitchen wall, julie. 631 00:23:26,023 --> 00:23:28,237 Look, the kitchen is The heart of the home. 632 00:23:28,237 --> 00:23:29,407 Really? 633 00:23:29,407 --> 00:23:30,452 I thought it was the bedroom. 634 00:23:30,452 --> 00:23:33,461 No, I'm pretty sure It's the kitchen. 635 00:23:33,461 --> 00:23:36,302 Anyway, we can Talk about this tomorrow. 636 00:23:36,302 --> 00:23:38,558 Can't wait. 637 00:23:38,558 --> 00:23:40,021 [hangs up telephone] 638 00:23:40,021 --> 00:23:42,487 Okay, goodnight then. 639 00:23:48,129 --> 00:23:49,340 [sighs] 640 00:23:51,388 --> 00:23:53,811 How come we never meet At the community center? 641 00:23:53,811 --> 00:23:56,026 Because it's atrocious. 642 00:23:56,026 --> 00:23:57,572 How come we never meet At your place? 643 00:23:57,572 --> 00:24:00,372 My home owners association Doesn't allow kids, pets, 644 00:24:00,372 --> 00:24:01,835 Or excessive noise. 645 00:24:01,835 --> 00:24:03,338 Sounds fun. 646 00:24:03,338 --> 00:24:04,593 So, are we going To the cliff house 647 00:24:04,593 --> 00:24:05,846 Or the tear-down today? 648 00:24:05,846 --> 00:24:07,057 Neither. 649 00:24:07,057 --> 00:24:09,523 I read your guidebook Last night. 650 00:24:09,523 --> 00:24:12,741 It turns out, I haven't been The ideal leader. 651 00:24:19,594 --> 00:24:22,227 That could use A little more curb appeal. 652 00:24:22,227 --> 00:24:25,444 You really think The birds will notice? 653 00:24:25,444 --> 00:24:27,450 Oh, it's a cape cod. That's nice. 654 00:24:27,450 --> 00:24:28,495 Thanks. 655 00:24:28,495 --> 00:24:31,211 You might want to Put in a door, though. 656 00:24:31,211 --> 00:24:32,590 Let me know if you Need anything else. 657 00:24:32,590 --> 00:24:34,345 Oh, yeah, do you have Any little pieces of granite 658 00:24:34,345 --> 00:24:35,724 Or berber carpet? 659 00:24:35,724 --> 00:24:36,894 No. 660 00:24:37,814 --> 00:24:38,942 Hi! 661 00:24:38,942 --> 00:24:40,153 Julie, sorry, 662 00:24:40,153 --> 00:24:41,700 I will need you To sign these. 663 00:24:43,497 --> 00:24:45,753 Girls, this is My assistant, paige. 664 00:24:45,753 --> 00:24:46,882 [everyone]: hi. 665 00:24:46,882 --> 00:24:48,344 Paige, these are the girls. 666 00:24:48,344 --> 00:24:49,849 Hi. 667 00:24:49,849 --> 00:24:53,275 So julie has another 60 days with you people? 668 00:24:53,275 --> 00:24:54,863 Actually, 76 more days. 669 00:24:54,863 --> 00:24:56,869 We're earning Our woodworking badge. 670 00:24:58,373 --> 00:24:59,125 Fascinating. 671 00:25:00,671 --> 00:25:02,009 Uh, actually... 672 00:25:02,009 --> 00:25:03,387 Sorry, julie, 673 00:25:03,387 --> 00:25:04,808 Could I just Speak to you for one minute? 674 00:25:04,808 --> 00:25:07,399 Oh, you can speak In front of them. 675 00:25:07,399 --> 00:25:08,820 [chuckles awkwardly] 676 00:25:08,820 --> 00:25:10,700 Um, the brown deal Fell through. 677 00:25:12,873 --> 00:25:13,751 [sighs] 678 00:25:13,751 --> 00:25:15,715 It was the wife, Wasn't it? 679 00:25:15,715 --> 00:25:17,805 I knew She had cold feet. 680 00:25:17,805 --> 00:25:19,266 She likes me. 681 00:25:19,266 --> 00:25:20,981 I could sit down with her, Maybe calm the storm. 682 00:25:20,981 --> 00:25:22,443 No, no, no, no, no, I'll handle it. 683 00:25:22,443 --> 00:25:24,365 Arrange a dinner asap-- 684 00:25:24,365 --> 00:25:25,786 Michael's, That's her favorite. 685 00:25:25,786 --> 00:25:26,872 And call the mortgage broker, 686 00:25:26,872 --> 00:25:27,959 Tell them To drop their commission 687 00:25:27,959 --> 00:25:28,962 By a quarter of a point-- 688 00:25:28,962 --> 00:25:29,923 We'll settle it on the back end. 689 00:25:29,923 --> 00:25:31,929 Okay, sure. 690 00:25:34,770 --> 00:25:36,818 Are you in a slump? 691 00:25:37,863 --> 00:25:38,907 What? 692 00:25:38,907 --> 00:25:40,327 Maybe we're bad luck, julie. 693 00:25:40,327 --> 00:25:42,000 I mean, you haven't Sold those houses yet. 694 00:25:42,000 --> 00:25:43,462 Yeah, 695 00:25:43,462 --> 00:25:44,758 I thought everything You touched turned to sold. 696 00:25:44,758 --> 00:25:45,927 Until she met us. 697 00:25:45,927 --> 00:25:48,435 Now everything she touches Turns into... 698 00:25:48,435 --> 00:25:49,521 Something else. 699 00:25:49,521 --> 00:25:50,483 Like what? 700 00:25:50,483 --> 00:25:51,903 Well, it ain't gold. 701 00:25:51,903 --> 00:25:54,034 No, I am not in a slump. 702 00:25:54,034 --> 00:25:55,037 And you're not bad luck. 703 00:25:55,037 --> 00:25:56,709 You know what, 704 00:25:56,709 --> 00:25:58,422 The river clean-up's This weekend. 705 00:25:58,422 --> 00:25:59,634 That'll cheer you up. 706 00:25:59,634 --> 00:26:00,637 Yeah. 707 00:26:00,637 --> 00:26:02,058 My dad's got The gear ready. 708 00:26:02,058 --> 00:26:03,813 You just have to pick it up. 709 00:26:03,813 --> 00:26:05,024 Okay. 710 00:26:05,024 --> 00:26:07,698 You know, if you drive me home, You can meet him. 711 00:26:07,698 --> 00:26:09,161 Okay. 712 00:26:09,161 --> 00:26:10,833 I think he's been Kind of lonely 713 00:26:10,833 --> 00:26:13,005 Since we moved here. 714 00:26:13,005 --> 00:26:14,552 And since you don't have A boyfriend or anything... 715 00:26:14,552 --> 00:26:17,226 What makes you think I don't have a boyfriend? 716 00:26:21,196 --> 00:26:22,241 Is it that obvious? 717 00:26:22,241 --> 00:26:23,536 You're high-maintenance. 718 00:26:23,536 --> 00:26:24,748 I'm not High-maintenance. 719 00:26:24,748 --> 00:26:25,918 All you do is work. 720 00:26:25,918 --> 00:26:27,799 My clients need A lot of hand holding. 721 00:26:27,799 --> 00:26:29,679 Relationships can be Time-consuming. 722 00:26:29,679 --> 00:26:30,849 It's a trade-off. 723 00:26:30,849 --> 00:26:31,935 Okay, how would you know? 724 00:26:31,935 --> 00:26:33,273 You are 11 years old. 725 00:26:33,273 --> 00:26:34,944 11 is the new 13. 726 00:26:34,944 --> 00:26:36,156 Besides, 727 00:26:36,156 --> 00:26:37,201 Age is just a number. 728 00:26:37,201 --> 00:26:38,663 Not if she wants kids. 729 00:26:38,663 --> 00:26:39,750 That's right. 730 00:26:41,004 --> 00:26:42,800 You're not getting any younger. 731 00:26:42,800 --> 00:26:45,683 Okay, I think we're done here. 732 00:26:45,683 --> 00:26:48,400 Can I get the bill, please? 733 00:27:06,661 --> 00:27:07,580 My dad just texted. 734 00:27:07,580 --> 00:27:09,294 He should be home Any minute. 735 00:27:09,294 --> 00:27:12,051 So, here we are. 736 00:27:12,051 --> 00:27:13,682 Two bedrooms, One and a half baths, 737 00:27:13,682 --> 00:27:14,893 1,300 square feet. 738 00:27:14,893 --> 00:27:16,816 No flowers, few trees. 739 00:27:16,816 --> 00:27:18,947 "Low maintenance yard," right? 740 00:27:18,947 --> 00:27:20,744 You catch on fast. 741 00:27:20,744 --> 00:27:23,126 I try. 742 00:27:26,887 --> 00:27:29,435 So, it's just You and your dad? 743 00:27:29,435 --> 00:27:30,438 Yup. We've been here 744 00:27:30,438 --> 00:27:32,904 Six and a half Months already. 745 00:27:32,904 --> 00:27:33,990 He thought it would be best 746 00:27:33,990 --> 00:27:35,913 If I was around More kids my age. 747 00:27:35,913 --> 00:27:38,378 It's pretty quiet in razor. 748 00:27:38,378 --> 00:27:40,050 He sounds like A good dad. 749 00:27:40,050 --> 00:27:42,264 He is. 750 00:27:43,226 --> 00:27:44,354 You know, The feng shui in this room 751 00:27:44,354 --> 00:27:45,690 Would flow so much better 752 00:27:45,690 --> 00:27:47,320 If that couch was Facing the fireplace. 753 00:27:49,994 --> 00:27:54,090 Oh. Yeah, I could see that. 754 00:27:54,090 --> 00:27:55,093 Should we...? 755 00:27:55,093 --> 00:27:56,974 [whispering] Definitely. 756 00:27:56,974 --> 00:27:58,269 Oh, good. 757 00:28:05,457 --> 00:28:07,253 I worry About him, though. 758 00:28:07,253 --> 00:28:08,256 Who, your dad? 759 00:28:08,256 --> 00:28:09,719 Yeah. 760 00:28:09,719 --> 00:28:11,140 Whenever he's not working, He just hangs out with me. 761 00:28:11,140 --> 00:28:13,480 Well, he hangs out with you Because he wants to. 762 00:28:13,480 --> 00:28:16,070 Uh, move that chair Next to the couch. 763 00:28:16,907 --> 00:28:18,076 But seriously, 764 00:28:18,076 --> 00:28:20,876 I mean, you know How annoying I can be. 765 00:28:20,876 --> 00:28:23,132 You're not annoying. 766 00:28:23,132 --> 00:28:24,219 Yes, I am. 767 00:28:24,219 --> 00:28:26,183 Everybody thinks so. 768 00:28:26,183 --> 00:28:28,064 Well, annoying Isn't always bad. 769 00:28:28,064 --> 00:28:28,982 It isn't? 770 00:28:28,982 --> 00:28:30,237 Nope, it means You're memorable, 771 00:28:30,237 --> 00:28:31,908 And you have something to say. 772 00:28:31,908 --> 00:28:35,125 And besides, You'll grow out of it. 773 00:28:35,125 --> 00:28:37,215 Okay... 774 00:28:37,215 --> 00:28:38,468 Oh, and move this table 775 00:28:38,468 --> 00:28:40,684 Between the chair And the couch. 776 00:28:40,684 --> 00:28:42,145 Okay. 777 00:28:48,080 --> 00:28:49,375 Okay. 778 00:28:49,375 --> 00:28:50,713 Oof. 779 00:29:01,452 --> 00:29:03,040 [sighs with satisfaction] 780 00:29:03,040 --> 00:29:05,589 When should I get My real estate license? 781 00:29:05,589 --> 00:29:07,385 I'd hold off Until you're at least 12. 782 00:29:08,430 --> 00:29:09,643 Hi, daddy. 783 00:29:09,643 --> 00:29:10,603 Hey. 784 00:29:10,603 --> 00:29:11,689 [julie groans] 785 00:29:14,490 --> 00:29:16,328 Um, dad, This is julie. 786 00:29:16,328 --> 00:29:18,376 Julie, this is dad. 787 00:29:18,376 --> 00:29:19,630 You're her dad? 788 00:29:19,630 --> 00:29:21,092 You're her troop leader? 789 00:29:21,092 --> 00:29:23,014 You're her dad... 790 00:29:23,014 --> 00:29:24,394 Haven't these kids Suffered enough already? 791 00:29:24,394 --> 00:29:25,480 Apparently not. 792 00:29:25,480 --> 00:29:28,446 Um, do you two Know each other? 793 00:29:28,446 --> 00:29:29,701 He did some work for me. 794 00:29:29,701 --> 00:29:30,995 She gave me a splinter. 795 00:29:30,995 --> 00:29:32,207 He over-charged me And woke me up. 796 00:29:32,207 --> 00:29:33,461 You woke me up twice. 797 00:29:35,133 --> 00:29:36,177 Whoa, whoa, whoa, whoa. 798 00:29:36,177 --> 00:29:37,514 What do you think You're doing? 799 00:29:37,514 --> 00:29:39,437 I'm putting The furniture back. 800 00:29:39,437 --> 00:29:41,191 But it's feng shui. 801 00:29:41,191 --> 00:29:43,281 Don't you like it? 802 00:29:43,281 --> 00:29:45,078 Yeah. Sure I do. 803 00:29:45,078 --> 00:29:47,168 I guess I'm just used to it The way it was. 804 00:29:47,168 --> 00:29:48,839 Can we move The couch back at least? 805 00:29:48,839 --> 00:29:49,925 [whimpers quietly] 806 00:29:52,767 --> 00:29:53,728 No. 807 00:29:53,728 --> 00:29:55,399 It's perfect where it is, 808 00:29:55,399 --> 00:29:57,280 And it covers That grape juice stain. 809 00:29:57,280 --> 00:29:58,366 Ah, yes. 810 00:29:58,366 --> 00:30:01,250 The infamous Grape juice incident. 811 00:30:01,250 --> 00:30:03,172 Hey, you were the one Watching that game. 812 00:30:03,172 --> 00:30:05,513 Yeah, well, you didn't Have to high-five me right then. 813 00:30:05,513 --> 00:30:06,557 [laughing] 814 00:30:06,557 --> 00:30:08,814 You know, This has to go, too. 815 00:30:08,814 --> 00:30:10,401 Why? I love that lamp. 816 00:30:10,401 --> 00:30:11,446 [scoffs] 817 00:30:11,446 --> 00:30:13,619 It doesn't even Work, dad. 818 00:30:13,619 --> 00:30:15,290 You bought it that way. 819 00:30:15,290 --> 00:30:16,502 Caveat emptor. 820 00:30:16,502 --> 00:30:17,631 Sorry, what? 821 00:30:17,631 --> 00:30:19,261 "Let the buyer beware." 822 00:30:19,261 --> 00:30:22,478 That's what julie says. 823 00:30:22,478 --> 00:30:23,481 Oh. 824 00:30:23,481 --> 00:30:25,654 Yes, I said it, Not about your lamp. 825 00:30:27,450 --> 00:30:30,710 Dad, look at what I made. 826 00:30:31,671 --> 00:30:32,967 And... 827 00:30:32,967 --> 00:30:35,558 I earned my badge! 828 00:30:35,558 --> 00:30:37,479 Oh, that is great, honey. 829 00:30:37,479 --> 00:30:38,649 Nice work. 830 00:30:38,649 --> 00:30:39,611 Thanks. 831 00:30:39,611 --> 00:30:41,366 Julie took us To the crafts store 832 00:30:41,366 --> 00:30:42,243 And out for dinner. 833 00:30:42,243 --> 00:30:44,291 A dairy-free Restaurant-- 834 00:30:44,291 --> 00:30:45,879 Mattie's Lactose intolerant. 835 00:30:45,879 --> 00:30:48,721 Hmm. How very Thoughtful. 836 00:30:48,721 --> 00:30:49,723 What do I owe you? 837 00:30:49,723 --> 00:30:50,643 Nothing. 838 00:30:50,643 --> 00:30:51,939 No, I insist. 839 00:30:51,939 --> 00:30:53,902 No, it's fine, thank you. 840 00:30:54,905 --> 00:30:56,534 Um, dad, maybe you can Take her out to dinner. 841 00:30:56,534 --> 00:31:00,839 I mean, she has no boyfriend Or future prospects. 842 00:31:00,839 --> 00:31:02,511 Um... 843 00:31:02,511 --> 00:31:03,974 I'm really busy. 844 00:31:04,976 --> 00:31:05,937 Oh. 845 00:31:05,937 --> 00:31:06,856 I have to go. 846 00:31:06,856 --> 00:31:09,113 Let me get the door. 847 00:31:09,113 --> 00:31:10,450 No, wait! 848 00:31:10,450 --> 00:31:12,665 Um, julie, you need To get the supplies 849 00:31:12,665 --> 00:31:14,128 For the river clean-up. 850 00:31:15,632 --> 00:31:16,467 Right. 851 00:31:16,467 --> 00:31:18,515 Right. It's in the garage. 852 00:31:18,515 --> 00:31:19,727 I'll get it. 853 00:31:19,727 --> 00:31:21,942 Thank you. 854 00:31:26,998 --> 00:31:28,335 [chuckling] 855 00:31:28,335 --> 00:31:31,595 [from outside]: I heard that. 856 00:31:31,595 --> 00:31:33,099 I got it from here. 857 00:31:42,543 --> 00:31:44,005 Can we stop For a break? 858 00:31:44,005 --> 00:31:46,179 We just left The parking lot. 859 00:31:46,179 --> 00:31:47,850 I can't help it. I'm hungry! 860 00:31:47,850 --> 00:31:48,937 Are you? 861 00:31:48,937 --> 00:31:51,276 Because you know you're An emotional eater. 862 00:31:51,276 --> 00:31:54,578 Here. 863 00:31:54,578 --> 00:31:56,458 Hey, these are mine. 864 00:31:56,458 --> 00:31:58,088 Did you Pickpocket me again? 865 00:31:58,088 --> 00:32:00,094 You're an easy mark. 866 00:32:00,094 --> 00:32:01,515 You ate one! 867 00:32:01,515 --> 00:32:02,893 It was lemon. 868 00:32:02,893 --> 00:32:05,024 You don't even Like lemon. 869 00:32:12,087 --> 00:32:14,093 Come on, julie. 870 00:32:23,119 --> 00:32:24,539 [hazel hillburn]: Chop, chop, monarchs! 871 00:32:24,539 --> 00:32:29,846 This beach isn't going to Clean itself. 872 00:32:29,846 --> 00:32:33,148 Well, well, well, Look who's here. 873 00:32:33,148 --> 00:32:34,193 [chuckles] 874 00:32:35,321 --> 00:32:37,702 Be careful. 875 00:32:40,043 --> 00:32:42,717 Got it? 876 00:32:42,717 --> 00:32:47,690 Oh, don't even think About stopping here. 877 00:32:47,690 --> 00:32:49,737 Whoa! 878 00:32:49,737 --> 00:32:51,325 Julie! 879 00:32:52,287 --> 00:32:54,251 I'm fine. 880 00:32:55,880 --> 00:32:57,134 I'm okay. 881 00:32:57,134 --> 00:32:59,181 I'm fine, I'm totally fine. 882 00:33:05,283 --> 00:33:06,745 [chuckling] 883 00:33:06,745 --> 00:33:08,375 You don't want to lose Your french coffee press. 884 00:33:08,375 --> 00:33:11,175 Thank you. 885 00:33:11,175 --> 00:33:13,932 You know, there's A fast food place 886 00:33:13,932 --> 00:33:16,900 1.2 miles down the hill, Seven degrees northwest. 887 00:33:16,900 --> 00:33:18,613 Why don't you get them Some burgers and fries 888 00:33:18,613 --> 00:33:21,037 And leave this eco-challenge Up to the pros, hmm? 889 00:33:21,037 --> 00:33:22,540 I think we'll manage. 890 00:33:22,540 --> 00:33:24,003 [laughs] 891 00:33:24,003 --> 00:33:25,131 Managing isn't Going to cut it 892 00:33:25,131 --> 00:33:26,929 Out here, sterling. 893 00:33:26,929 --> 00:33:28,057 It's willpower, it's courage, 894 00:33:28,057 --> 00:33:29,478 It's gutting it out That extra mile. 895 00:33:29,478 --> 00:33:31,108 Look at my girls, 896 00:33:31,108 --> 00:33:32,862 They can survive In the wilderness for a week 897 00:33:32,862 --> 00:33:34,952 On a thimble of water And a pinecone. 898 00:33:34,952 --> 00:33:36,498 Ew. 899 00:33:37,543 --> 00:33:38,754 Monarchs! 900 00:33:38,754 --> 00:33:40,593 Let's separate Those recyclables! 901 00:33:44,019 --> 00:33:45,022 Come on, julie. 902 00:33:45,022 --> 00:33:48,073 I'm coming! 903 00:33:48,073 --> 00:33:50,831 Well... 904 00:33:50,831 --> 00:33:52,837 We're monarch adjacent. 905 00:33:52,837 --> 00:33:55,511 Location, Location, location. 906 00:33:55,511 --> 00:33:57,559 What is that? 907 00:33:57,559 --> 00:33:59,439 A metal detector. 908 00:33:59,439 --> 00:34:00,442 Last time I came here, 909 00:34:00,442 --> 00:34:04,287 I found $6.00 And a nose ring. 910 00:34:04,287 --> 00:34:06,460 This is The perfect opportunity 911 00:34:06,460 --> 00:34:08,466 For us to earn Our camping badges. 912 00:34:12,477 --> 00:34:13,563 What are you Looking at, paris? 913 00:34:13,563 --> 00:34:14,817 Is it an animal? 914 00:34:14,817 --> 00:34:16,572 There's a boy scout Troop over there. 915 00:34:16,572 --> 00:34:19,163 Do I look okay? 916 00:34:19,163 --> 00:34:21,503 I don't think they can See us from there. 917 00:34:21,503 --> 00:34:23,007 You don't understand. 918 00:34:23,007 --> 00:34:24,512 Dax cohen Is in that troop. 919 00:34:24,512 --> 00:34:27,228 He's the whole reason I became a girl scout-- 920 00:34:27,228 --> 00:34:30,404 So we'd have Something in common. 921 00:34:30,404 --> 00:34:32,410 He doesn't even Know who you are. 922 00:34:32,410 --> 00:34:33,538 Yes, he does! 923 00:34:33,538 --> 00:34:36,505 He just has add and adhd. 924 00:34:36,505 --> 00:34:39,054 We'll never Be like them. 925 00:34:39,054 --> 00:34:40,224 Why would you want to? 926 00:34:40,224 --> 00:34:45,238 Because they're like Real girl scouts. 927 00:34:45,238 --> 00:34:46,659 They're even better At picking up trash. 928 00:34:50,295 --> 00:34:52,259 I think I have Something in the car 929 00:34:52,259 --> 00:34:54,975 That might help. 930 00:34:54,975 --> 00:34:56,312 I'll, uh... [cell phone rings] 931 00:34:56,312 --> 00:34:57,650 Oh! 932 00:34:57,650 --> 00:34:59,112 Paige? 933 00:34:59,112 --> 00:35:00,700 Paige, hi! 934 00:35:00,700 --> 00:35:02,288 What? 935 00:35:02,288 --> 00:35:03,750 Hang on, I have A bad connection. 936 00:35:03,750 --> 00:35:05,422 Just a sec. 937 00:35:05,422 --> 00:35:06,717 No, no, no, no, no. 938 00:35:06,717 --> 00:35:08,347 Tell them I'm away from my desk. 939 00:35:08,347 --> 00:35:09,685 Tell them I'm away from my desk! 940 00:35:09,685 --> 00:35:11,314 That's not a-- 941 00:35:11,314 --> 00:35:13,069 No, no, no, Tell them that... 942 00:35:13,069 --> 00:35:14,490 Can you hear me? 943 00:35:14,490 --> 00:35:16,496 Hold on! Can you hear me? 944 00:35:16,496 --> 00:35:17,456 Can you hear me-- 945 00:35:17,456 --> 00:35:18,501 [screams] 946 00:35:21,301 --> 00:35:22,848 [spluttering] 947 00:35:24,226 --> 00:35:26,232 I'm fine. 948 00:35:26,232 --> 00:35:27,360 Oh, paige, yes! 949 00:35:27,360 --> 00:35:29,617 Tell them to reschedule. 950 00:35:48,296 --> 00:35:50,260 Why are you Using a straw? 951 00:35:50,260 --> 00:35:53,645 Oh, I just had My teeth whitened. 952 00:35:53,645 --> 00:35:56,402 For your clients? 953 00:35:56,402 --> 00:35:58,952 White teeth sell houses. 954 00:36:00,206 --> 00:36:03,256 Julie, when was your last Meaningful relationship? 955 00:36:03,256 --> 00:36:04,510 What? 956 00:36:04,510 --> 00:36:06,724 You heard her. 957 00:36:06,724 --> 00:36:08,856 Uh, I don't know, Three years ago. 958 00:36:08,856 --> 00:36:10,694 And how long did that last? 959 00:36:10,694 --> 00:36:12,324 Oh... 960 00:36:12,324 --> 00:36:13,703 Three months. 961 00:36:13,703 --> 00:36:15,332 When you're in A bad relationship, 962 00:36:15,332 --> 00:36:17,505 Three months can seem like Four months. 963 00:36:17,505 --> 00:36:18,968 Okay, let's focus On something else. 964 00:36:18,968 --> 00:36:20,013 Like what? 965 00:36:20,013 --> 00:36:21,267 Anything else. 966 00:36:21,267 --> 00:36:22,812 We could recite The girl scout promise. 967 00:36:22,812 --> 00:36:23,857 "I promise-- 968 00:36:23,857 --> 00:36:25,863 Or we could lay down In poison oak. 969 00:36:25,863 --> 00:36:27,534 I'm starving. 970 00:36:27,534 --> 00:36:30,083 Shocker. 971 00:36:38,651 --> 00:36:39,737 There's one For you. 972 00:36:39,737 --> 00:36:40,739 These look good. 973 00:36:40,739 --> 00:36:41,784 Where'd you get these? 974 00:36:41,784 --> 00:36:43,831 Don't ask, don't tell. 975 00:36:43,831 --> 00:36:45,879 You stole our food? 976 00:36:45,879 --> 00:36:48,553 No, I told you I have A sandwich connection. 977 00:36:51,604 --> 00:36:53,067 Why don't we Build a fire? 978 00:36:53,067 --> 00:36:55,741 I can do that. 979 00:36:55,741 --> 00:36:57,914 Ever made a fire Without matches? 980 00:36:59,377 --> 00:37:00,588 We don't get to use matches? 981 00:37:00,588 --> 00:37:01,800 [chuckles] 982 00:37:01,800 --> 00:37:04,726 No. 983 00:37:19,853 --> 00:37:21,816 It worked when I was A virtual girl scout. 984 00:37:21,816 --> 00:37:25,077 You mean, On your computer? 985 00:37:32,723 --> 00:37:34,813 Look at their fire. 986 00:37:35,982 --> 00:37:38,825 It's so professional. 987 00:37:42,919 --> 00:37:46,095 Come on, daisy. 988 00:37:48,895 --> 00:37:50,943 [chuckling and chatting] 989 00:37:57,085 --> 00:37:58,757 Something we can do for you? 990 00:37:58,757 --> 00:38:00,178 Those are ours. 991 00:38:00,178 --> 00:38:01,765 We found them on the beach. 992 00:38:01,765 --> 00:38:04,022 We put them down To take a break. 993 00:38:04,022 --> 00:38:06,237 And we picked them up To avoid littering. 994 00:38:06,237 --> 00:38:08,117 How thoughtful. 995 00:38:08,117 --> 00:38:11,335 "Take only pictures, Leave only footprints." 996 00:38:15,973 --> 00:38:18,815 Excuse me. 997 00:38:24,666 --> 00:38:27,089 Thank you. 998 00:38:45,142 --> 00:38:46,980 [cheering] 999 00:38:48,443 --> 00:38:49,529 Thanks, julie. 1000 00:38:50,824 --> 00:38:52,162 Okay. 1001 00:38:52,162 --> 00:38:54,418 At least we can make Our s'mores now, right? 1002 00:38:54,418 --> 00:38:55,714 No one can beat us at that. 1003 00:38:55,714 --> 00:38:57,302 That's right. 1004 00:38:57,302 --> 00:39:00,644 Oh. Oh wait, I, uh... 1005 00:39:00,644 --> 00:39:03,820 I don't know How to say this. 1006 00:39:03,820 --> 00:39:07,121 But you forgot The marshmallows. 1007 00:39:07,121 --> 00:39:08,166 No marshmallows? 1008 00:39:08,166 --> 00:39:09,127 Seriously? 1009 00:39:09,127 --> 00:39:10,172 Come on, really? 1010 00:39:10,172 --> 00:39:12,512 Well, I had it on my list, I... 1011 00:39:12,512 --> 00:39:15,437 I just forgot. 1012 00:39:17,275 --> 00:39:18,446 I'm sorry. 1013 00:39:18,446 --> 00:39:22,374 [cell phone rings] 1014 00:39:24,003 --> 00:39:25,216 I have to take this. 1015 00:39:25,216 --> 00:39:28,057 Yeah, we'll be right here In the laundry room. 1016 00:39:29,980 --> 00:39:31,150 Paige? 1017 00:39:31,150 --> 00:39:32,863 Can you hear me? 1018 00:39:32,863 --> 00:39:34,827 Hang on. 1019 00:39:34,827 --> 00:39:36,038 You can hear me now? 1020 00:39:36,038 --> 00:39:37,250 Okay, yes. 1021 00:39:37,250 --> 00:39:40,259 Tell them that we're going to Settle it in escrow. 1022 00:39:40,259 --> 00:39:42,265 Uh-huh. Right. 1023 00:39:46,319 --> 00:39:50,121 I can't believe I thought I could do this. 1024 00:39:50,121 --> 00:39:53,046 I'm so stupid. 1025 00:39:53,046 --> 00:39:53,965 [sighing sadly] 1026 00:39:53,965 --> 00:39:56,389 Dax cohen Doesn't know I exist, 1027 00:39:56,389 --> 00:39:58,562 And he's met me, Like, seven times. 1028 00:39:58,562 --> 00:40:01,111 That's the add-adhd. 1029 00:40:01,111 --> 00:40:02,658 No, it's not. 1030 00:40:02,658 --> 00:40:06,460 I'm forgettable, right? 1031 00:40:10,012 --> 00:40:11,182 I guess we all are. 1032 00:40:16,322 --> 00:40:18,912 I didn't steal Those sandwiches. 1033 00:40:18,912 --> 00:40:20,041 My grandma made them. 1034 00:40:20,041 --> 00:40:22,966 Why would you Lie about that? 1035 00:40:22,966 --> 00:40:25,933 I might be going Into foster care. 1036 00:40:25,933 --> 00:40:27,396 [everyone, shocked]: what? 1037 00:40:27,396 --> 00:40:29,276 Grams got behind On her payments 1038 00:40:29,276 --> 00:40:30,279 When she was sick. 1039 00:40:30,279 --> 00:40:31,617 The bank's foreclosing, 1040 00:40:31,617 --> 00:40:32,911 So... 1041 00:40:32,911 --> 00:40:34,081 I don't know What's gonna happen. 1042 00:40:34,081 --> 00:40:35,586 How long do you have? 1043 00:40:35,586 --> 00:40:38,553 I don't know. 1044 00:40:44,362 --> 00:40:46,618 All right, that's it. 1045 00:40:49,334 --> 00:40:52,050 O-m-g. 1046 00:40:52,050 --> 00:40:54,641 She's going rogue. 1047 00:40:59,321 --> 00:41:01,536 What is it This time? 1048 00:41:01,536 --> 00:41:03,333 Well, those girls back there 1049 00:41:03,333 --> 00:41:04,712 Are feeling pretty bad About themselves, 1050 00:41:04,712 --> 00:41:07,386 And I think they could Use a little lift. 1051 00:41:07,386 --> 00:41:08,765 Well, how about an airlift? 1052 00:41:08,765 --> 00:41:10,353 Bring in the helicopters! 1053 00:41:10,353 --> 00:41:11,691 [chuckling] 1054 00:41:11,691 --> 00:41:14,156 I was hoping we could borrow A bag of marshmallows. 1055 00:41:14,156 --> 00:41:15,535 -no. -no? 1056 00:41:15,535 --> 00:41:16,496 It's against the rules. 1057 00:41:16,496 --> 00:41:17,750 There's a marshmallow rule? 1058 00:41:17,750 --> 00:41:19,463 Each troop Should be self-reliant. 1059 00:41:19,463 --> 00:41:21,218 I'll give you $100 For a bag of marshmallows. 1060 00:41:21,218 --> 00:41:22,388 -no. -$200. 1061 00:41:22,388 --> 00:41:23,475 No. 1062 00:41:23,475 --> 00:41:25,313 This isn't The nordstrom rack, sterling. 1063 00:41:25,313 --> 00:41:26,399 Funny, I'd assumed 1064 00:41:26,399 --> 00:41:27,779 The one skill Your little misfits had 1065 00:41:27,779 --> 00:41:28,740 Was eating marshmallows, 1066 00:41:28,740 --> 00:41:29,743 But I guess I was wrong. 1067 00:41:29,743 --> 00:41:31,832 So, I suggest 1068 00:41:31,832 --> 00:41:33,670 That you round up Ginger and porky, 1069 00:41:33,670 --> 00:41:35,468 Fonzy, snooki, And little campfire barbie here, 1070 00:41:35,468 --> 00:41:36,596 And take them somewhere 1071 00:41:36,596 --> 00:41:37,599 Where they might fit in, 1072 00:41:37,599 --> 00:41:39,187 Like I don't know, A computer lab 1073 00:41:39,187 --> 00:41:40,273 Or a drive-thru? 1074 00:41:40,273 --> 00:41:41,443 Continuing this charade 1075 00:41:41,443 --> 00:41:44,201 Will only make them Feel more like losers. 1076 00:41:44,201 --> 00:41:45,664 Okay, I'm no expert, 1077 00:41:45,664 --> 00:41:47,795 But I'm pretty sure there Are no losers in girl scouts, 1078 00:41:47,795 --> 00:41:49,383 So if you want to put me down, Be my guest, 1079 00:41:49,383 --> 00:41:50,594 But don't go after my girls. 1080 00:41:50,594 --> 00:41:52,057 Your girls? 1081 00:41:52,057 --> 00:41:53,980 You've been leading a troop, For what, five minutes? 1082 00:41:53,980 --> 00:41:55,358 Long enough to know 1083 00:41:55,358 --> 00:41:56,863 That you and your merry band Of robo-scouts 1084 00:41:56,863 --> 00:41:59,370 Have intimidated us For the last time. 1085 00:41:59,370 --> 00:42:00,665 Are you threatening me? 1086 00:42:01,794 --> 00:42:05,387 All I'm saying is "Be prepared." 1087 00:42:05,387 --> 00:42:07,351 Oh, I am prepared. 1088 00:42:07,351 --> 00:42:09,357 You be prepared. 1089 00:42:09,357 --> 00:42:11,865 The cookie sale's coming. Huh? 1090 00:42:11,865 --> 00:42:15,124 Bring. It. On. 1091 00:42:22,897 --> 00:42:24,568 All right, girls, good news. 1092 00:42:24,568 --> 00:42:26,323 This troop's reputation Is about to change. 1093 00:42:26,323 --> 00:42:27,869 As we all know, 1094 00:42:27,869 --> 00:42:29,582 The cookie sale Officially starts next week. 1095 00:42:29,582 --> 00:42:31,296 Here are your sales projections. 1096 00:42:31,296 --> 00:42:32,758 By the time we're done, 1097 00:42:32,758 --> 00:42:34,054 There's going to be A run on thin mints 1098 00:42:34,054 --> 00:42:35,558 Like this town Has never seen. 1099 00:42:35,558 --> 00:42:36,979 The fireflies Will be number one, 1100 00:42:36,979 --> 00:42:38,734 And you'll all ride In the rose parade. 1101 00:42:40,029 --> 00:42:41,283 What do we do to help? 1102 00:42:41,283 --> 00:42:42,285 Oh, no, that's The beauty of it. 1103 00:42:42,285 --> 00:42:44,166 You don't have to do anything. 1104 00:42:47,885 --> 00:42:49,139 Julie! 1105 00:42:52,482 --> 00:42:53,945 Can I count on you For some billboards? 1106 00:42:53,945 --> 00:42:56,995 Yeah, south-facing, 20 by 20, I need it for 30 days. 1107 00:42:56,995 --> 00:42:59,837 Great. Dinner's on me. 1108 00:43:04,601 --> 00:43:07,192 So, are we a go On the loudspeakers? 1109 00:43:07,192 --> 00:43:08,863 Oh, you're the best. 1110 00:43:08,863 --> 00:43:10,786 Yeah, lunch is on me. 1111 00:43:10,786 --> 00:43:12,791 [laughing] Okay... 1112 00:43:15,841 --> 00:43:18,307 John, did you get my message? 1113 00:43:18,307 --> 00:43:21,859 Yeah, I need two 15-second Radio promos, twice a day. 1114 00:43:21,859 --> 00:43:22,736 Perfect. 1115 00:43:22,736 --> 00:43:24,074 Breakfast is on me. 1116 00:43:24,074 --> 00:43:26,748 Hazel hillburn may know How to survive on a pinecone-- 1117 00:43:26,748 --> 00:43:29,339 But I know how To close a deal. 1118 00:43:32,598 --> 00:43:33,643 [gasps] 1119 00:43:44,884 --> 00:43:46,180 See you next week. 1120 00:43:46,180 --> 00:43:47,684 Daisy... 1121 00:43:47,684 --> 00:43:49,815 What is wrong with everyone? 1122 00:43:49,815 --> 00:43:51,612 We had a killer day. 1123 00:43:51,612 --> 00:43:53,951 You had a killer day. 1124 00:43:53,951 --> 00:43:56,082 What do you mean? 1125 00:43:56,082 --> 00:43:57,629 You did everything. 1126 00:43:57,629 --> 00:44:01,348 We're supposed to come up with Our own business plans. 1127 00:44:01,348 --> 00:44:02,894 It's against the rules. 1128 00:44:19,819 --> 00:44:22,158 [sighs] 1129 00:44:45,894 --> 00:44:47,816 [dialing] 1130 00:44:49,488 --> 00:44:51,577 [cell phone rings] 1131 00:44:53,248 --> 00:44:54,418 Hello? 1132 00:44:54,418 --> 00:44:56,173 Did I wake you? 1133 00:44:56,173 --> 00:44:58,722 It's only 10:00. 1134 00:44:58,722 --> 00:45:01,105 My bedtime's not for another Hour and a half. 1135 00:45:03,904 --> 00:45:05,283 Hey. 1136 00:45:05,283 --> 00:45:06,119 Hey. 1137 00:45:06,119 --> 00:45:07,958 Thank you for doing this. 1138 00:45:07,958 --> 00:45:09,253 You need a handyman? 1139 00:45:09,253 --> 00:45:10,715 I need a parent. 1140 00:45:10,715 --> 00:45:12,262 And I'm the only Parent you know? 1141 00:45:12,262 --> 00:45:13,850 You're the only parent 1142 00:45:13,850 --> 00:45:15,229 I'm not trying To sell a house to. 1143 00:45:15,229 --> 00:45:17,569 Right. Come on in. 1144 00:45:17,569 --> 00:45:18,906 Is daisy asleep? 1145 00:45:18,906 --> 00:45:19,951 Long ago. 1146 00:45:19,951 --> 00:45:21,413 Can I get you something? 1147 00:45:21,413 --> 00:45:23,586 Oh, just water is fine. 1148 00:45:25,090 --> 00:45:27,891 I screwed up With the kids today. 1149 00:45:27,891 --> 00:45:28,894 Just today? 1150 00:45:28,894 --> 00:45:30,272 Oh, funny. 1151 00:45:30,272 --> 00:45:31,943 I'm sure it can't be worse 1152 00:45:31,943 --> 00:45:33,323 Than some of the things I've done. 1153 00:45:33,323 --> 00:45:35,872 Tell me some Of the things you've done. 1154 00:45:35,872 --> 00:45:37,543 [chuckles] How far back Do you want me to go? 1155 00:45:37,543 --> 00:45:39,048 Yesterday? 1156 00:45:39,048 --> 00:45:40,802 Okay. 1157 00:45:40,802 --> 00:45:43,435 Yesterday morning, I embarrassed the kid 1158 00:45:43,435 --> 00:45:45,441 By holding her hand While crossing the street. 1159 00:45:45,441 --> 00:45:49,160 Then I forgot About the carpool. 1160 00:45:49,160 --> 00:45:50,540 And then yesterday night, 1161 00:45:50,540 --> 00:45:51,834 I used her homework 1162 00:45:51,834 --> 00:45:55,010 To clean up spaghetti From the microwave. 1163 00:45:55,010 --> 00:45:56,975 You microwave spaghetti? 1164 00:45:56,975 --> 00:45:58,353 Doesn't everyone? 1165 00:46:00,902 --> 00:46:03,368 Okay, so, What did you do? 1166 00:46:03,368 --> 00:46:07,380 You know that saying That there's no "I" in "Team"? 1167 00:46:07,380 --> 00:46:10,013 There's an "I" in "Team, And it's me.. 1168 00:46:10,013 --> 00:46:12,269 Ah, you're not a team player. 1169 00:46:12,269 --> 00:46:13,480 I'm not a team player. 1170 00:46:13,480 --> 00:46:14,442 I'm... 1171 00:46:14,442 --> 00:46:15,445 A ball hog? 1172 00:46:15,445 --> 00:46:17,576 [laughs] Okay. 1173 00:46:17,576 --> 00:46:20,000 I guess it's just been a while 1174 00:46:20,000 --> 00:46:22,256 Since I've had to think about Anybody other than myself. 1175 00:46:22,256 --> 00:46:26,100 Well, you've been Focused on career. 1176 00:46:26,100 --> 00:46:29,486 And from what I can tell, You're pretty good at it. 1177 00:46:29,486 --> 00:46:31,784 I'm bad at everything else. 1178 00:46:33,037 --> 00:46:34,123 My last relationship, 1179 00:46:34,123 --> 00:46:36,129 He left me because I worked too much. 1180 00:46:36,129 --> 00:46:37,425 That's not so bad. 1181 00:46:37,425 --> 00:46:39,389 It took me three days To notice he was gone. 1182 00:46:39,389 --> 00:46:40,392 Okay, that's bad. 1183 00:46:40,392 --> 00:46:42,481 Yeah. 1184 00:46:42,481 --> 00:46:45,072 Okay, just so I'm clear, 1185 00:46:45,072 --> 00:46:46,242 Are you here because 1186 00:46:46,242 --> 00:46:48,164 You're looking for Relationship advice, 1187 00:46:48,164 --> 00:46:49,669 Or parenting advice? 1188 00:46:49,669 --> 00:46:51,507 Because I have to Be straight with you, 1189 00:46:51,507 --> 00:46:53,178 If it's parenting advice, 1190 00:46:53,178 --> 00:46:54,809 My wife did Most of the decision-making 1191 00:46:54,809 --> 00:46:56,480 When it came to daisy. 1192 00:46:58,026 --> 00:46:59,405 You seem like A pretty good dad. 1193 00:46:59,405 --> 00:47:01,453 [chuckles shyly] Thank you. 1194 00:47:01,453 --> 00:47:04,252 But I have made A lot of mistakes. 1195 00:47:04,252 --> 00:47:05,548 The truth is, I'm not even sure 1196 00:47:05,548 --> 00:47:06,718 It was a good idea To come down here. 1197 00:47:06,718 --> 00:47:09,225 A fresh start is a good thing. 1198 00:47:09,225 --> 00:47:10,228 I thought so, 1199 00:47:10,228 --> 00:47:13,571 But it's been more like Starting over. 1200 00:47:13,571 --> 00:47:16,413 Like, I have not always Been a handyman. 1201 00:47:18,586 --> 00:47:21,762 I, um, I had A construction company 1202 00:47:21,762 --> 00:47:23,140 Back in alaska, 1203 00:47:23,140 --> 00:47:24,436 I'm hoping to Get it started here. 1204 00:47:25,356 --> 00:47:26,901 I'm sure you will. 1205 00:47:26,901 --> 00:47:28,782 Yeah. 1206 00:47:30,495 --> 00:47:32,794 It's getting late. 1207 00:47:36,888 --> 00:47:38,393 Thank you for this. 1208 00:47:38,393 --> 00:47:40,399 You're welcome. 1209 00:47:40,399 --> 00:47:42,990 Listen, julie... 1210 00:47:44,201 --> 00:47:46,500 Just... Be honest with them. 1211 00:47:49,759 --> 00:47:50,971 Good night. 1212 00:47:50,971 --> 00:47:52,642 Good night. 1213 00:47:55,860 --> 00:47:56,946 Thank you all 1214 00:47:56,946 --> 00:47:58,785 For attending This emergency meeting. 1215 00:47:58,785 --> 00:47:59,872 It's cool. 1216 00:47:59,872 --> 00:48:02,546 I owe you all an apology. 1217 00:48:02,546 --> 00:48:04,844 In fact, I can think of 1218 00:48:04,844 --> 00:48:06,057 A long list Of mistakes I've made 1219 00:48:06,057 --> 00:48:07,477 In the past 32 days. 1220 00:48:07,477 --> 00:48:08,648 31 days. 1221 00:48:08,648 --> 00:48:11,697 But the biggest Mistake that I made 1222 00:48:11,697 --> 00:48:13,913 Was calling you "Fixer-uppers." 1223 00:48:13,913 --> 00:48:16,504 You don't need Fixing up. 1224 00:48:16,504 --> 00:48:18,760 You're all originals. 1225 00:48:18,760 --> 00:48:22,604 In fact, if anyone Needs work, it's me. 1226 00:48:25,947 --> 00:48:28,706 I thought You would be skeptical. 1227 00:48:28,706 --> 00:48:32,968 So I brought this. 1228 00:48:38,776 --> 00:48:40,573 That's you? 1229 00:48:42,620 --> 00:48:44,333 Seventh grade. 1230 00:48:44,333 --> 00:48:46,591 Not exactly Most likely to succeed. 1231 00:48:46,591 --> 00:48:48,011 I worked really hard 1232 00:48:48,011 --> 00:48:50,560 To forget that girl In that photograph. 1233 00:48:50,560 --> 00:48:51,814 Maybe too hard, 1234 00:48:51,814 --> 00:48:54,906 Because there was A lot about her that was good. 1235 00:48:56,202 --> 00:48:57,538 Now... 1236 00:48:57,538 --> 00:49:00,046 According To market research, 1237 00:49:00,046 --> 00:49:02,553 The reason people don't buy Girl scout cookies 1238 00:49:02,553 --> 00:49:04,225 Is because They haven't been asked, 1239 00:49:04,225 --> 00:49:06,690 So we need exposure. 1240 00:49:06,690 --> 00:49:08,069 Kind of like An open house. 1241 00:49:08,069 --> 00:49:09,072 Yes, but in reverse. 1242 00:49:09,072 --> 00:49:10,994 We go to their neighborhoods. 1243 00:49:10,994 --> 00:49:13,084 We show them What a cookie can do. 1244 00:49:13,084 --> 00:49:14,588 Because the value of a cookie 1245 00:49:14,588 --> 00:49:16,093 Is greater than What's in the box, right? 1246 00:49:16,093 --> 00:49:18,599 So, we know our buyers, We seek them out, 1247 00:49:18,599 --> 00:49:19,770 And we don't stop 1248 00:49:19,770 --> 00:49:21,943 Until we have a cookie In every mouth. 1249 00:49:21,943 --> 00:49:23,823 There's a girl scout cookie Locator app. 1250 00:49:23,823 --> 00:49:25,244 I'll get us on it, asap. 1251 00:49:25,244 --> 00:49:26,623 Excellent. 1252 00:49:26,623 --> 00:49:27,751 I'll be escrow. 1253 00:49:27,751 --> 00:49:29,298 A lot of cash is going to Be changing hands. 1254 00:49:29,298 --> 00:49:30,301 I'll make sure it's safe. 1255 00:49:30,301 --> 00:49:31,637 That works for me. 1256 00:49:31,637 --> 00:49:32,807 It does? 1257 00:49:32,807 --> 00:49:34,605 It does. 1258 00:49:34,605 --> 00:49:36,986 I won't let you down. 1259 00:49:37,989 --> 00:49:39,702 I can ask the boy scouts To buy cookies. 1260 00:49:39,702 --> 00:49:41,918 I'm listening. 1261 00:49:41,918 --> 00:49:43,087 Well, if they buy Our cookies now, 1262 00:49:43,087 --> 00:49:44,049 We'll buy their trees At christmas. 1263 00:49:44,049 --> 00:49:45,720 Good business skills. 1264 00:49:45,720 --> 00:49:47,141 I'm all over it. 1265 00:49:47,141 --> 00:49:48,812 Um, julie? 1266 00:49:48,812 --> 00:49:51,027 Mattie wants to know What she can do to help. 1267 00:49:51,027 --> 00:49:55,582 You're going to find Your voice, mattie, 1268 00:49:55,582 --> 00:49:56,794 When the time is right. 1269 00:49:58,172 --> 00:50:00,262 What about me? 1270 00:50:00,262 --> 00:50:01,976 Oh, emma... 1271 00:50:01,976 --> 00:50:03,396 Oh, no, that's troy. 1272 00:50:03,396 --> 00:50:05,653 To be continued. 1273 00:50:05,653 --> 00:50:06,864 All right, girls. 1274 00:50:06,864 --> 00:50:07,867 We know the drill. 1275 00:50:07,867 --> 00:50:09,580 No! Uh, Change of plans. 1276 00:50:09,580 --> 00:50:11,586 I want you with me On the front lines. 1277 00:50:11,586 --> 00:50:14,011 But this is troy We're talking about. 1278 00:50:14,011 --> 00:50:15,807 Remember what happened Last time? 1279 00:50:17,312 --> 00:50:19,066 I think we can suck it up. 1280 00:50:19,066 --> 00:50:20,278 To the den? 1281 00:50:29,179 --> 00:50:30,808 Troy, thank you For coming. 1282 00:50:30,808 --> 00:50:32,814 Aw, what am I Doing here, julie? 1283 00:50:32,814 --> 00:50:34,319 I canceled a meeting for this? 1284 00:50:34,319 --> 00:50:35,698 Okay, I know That you think 1285 00:50:35,698 --> 00:50:37,035 You know exactly What you want. 1286 00:50:37,035 --> 00:50:38,999 I used to think I did, too. 1287 00:50:38,999 --> 00:50:41,130 Do you think that I wanted To run a girl scout troop? 1288 00:50:41,130 --> 00:50:44,013 I would have rather Eaten shards of glass 1289 00:50:44,013 --> 00:50:45,644 Than spend every tuesday night 1290 00:50:45,644 --> 00:50:46,897 With those annoying, Sticky, short people. 1291 00:50:46,897 --> 00:50:48,318 Yeah, yeah, You know what? 1292 00:50:48,318 --> 00:50:52,037 You find me something else, Or I find myself a new broker. 1293 00:50:53,457 --> 00:50:54,837 Give me two minutes, 1294 00:50:54,837 --> 00:50:57,887 If you don't like What you see, fire me. 1295 00:50:57,887 --> 00:51:00,478 Two minutes. 1296 00:51:01,230 --> 00:51:02,818 This house is a blank slate. 1297 00:51:02,818 --> 00:51:04,907 You can turn this Into your dream house. 1298 00:51:04,907 --> 00:51:07,457 The lot is twice as big And half the price 1299 00:51:07,457 --> 00:51:08,878 Of the other properties. 1300 00:51:08,878 --> 00:51:10,339 Level ground is perfect For a swimming pool 1301 00:51:10,339 --> 00:51:11,469 And guest house, 1302 00:51:11,469 --> 00:51:13,098 And you will have plenty Of cash left over 1303 00:51:13,098 --> 00:51:16,064 For your subzero appliances, Your bose sound system, 1304 00:51:16,064 --> 00:51:17,277 And your recording studio. 1305 00:51:17,277 --> 00:51:21,455 More importantly, This house has good bones. 1306 00:51:21,455 --> 00:51:23,085 60 seconds. 1307 00:51:23,085 --> 00:51:25,132 You know what, I don't need another minute. 1308 00:51:25,132 --> 00:51:26,303 I did some research, 1309 00:51:26,303 --> 00:51:28,016 And this house has something Money can't buy. 1310 00:51:29,186 --> 00:51:31,359 It has a history. 1311 00:51:32,320 --> 00:51:33,448 Bob dylan stayed here? 1312 00:51:33,448 --> 00:51:35,161 Yeah, summer of '63. 1313 00:51:35,161 --> 00:51:37,335 Well, that's right before He recorded 1314 00:51:37,335 --> 00:51:38,713 "The times they are a-changin." 1315 00:51:38,713 --> 00:51:40,051 Mm-hmm. 1316 00:51:40,051 --> 00:51:42,516 Show me the master bedroom. 1317 00:51:47,196 --> 00:51:48,450 It's right up here. 1318 00:51:48,450 --> 00:51:51,543 Okay, so, if this is a party, Then we need pizza. 1319 00:51:51,543 --> 00:51:52,461 Yes. 1320 00:51:52,461 --> 00:51:53,590 I'll handle it. 1321 00:51:53,590 --> 00:51:55,136 -extra pepperoni? -why not? 1322 00:51:55,136 --> 00:51:56,765 -can we invite boys? -no. 1323 00:51:56,765 --> 00:51:58,103 Aw... 1324 00:51:58,103 --> 00:52:01,154 Um... Julie? 1325 00:52:01,154 --> 00:52:03,870 Did you really mean What you said about us to troy? 1326 00:52:03,870 --> 00:52:08,007 Oh... You mean about being Annoying, sticky, short people? 1327 00:52:08,007 --> 00:52:09,093 Okay, what I meant-- 1328 00:52:09,093 --> 00:52:10,305 Before the mozzarella Starts flying, 1329 00:52:10,305 --> 00:52:11,768 I believe we have Some unfinished business. 1330 00:52:11,768 --> 00:52:13,230 Oh, what would that be? 1331 00:52:13,230 --> 00:52:14,192 Our cut. 1332 00:52:14,192 --> 00:52:16,030 Your cut? 1333 00:52:16,030 --> 00:52:18,286 Well, yeah, You made the sale. 1334 00:52:18,286 --> 00:52:19,624 Okay, let's talk After closing. 1335 00:52:19,624 --> 00:52:21,672 Is that a 30- Or 60-day escrow? 1336 00:52:21,672 --> 00:52:23,092 [laughs] 1337 00:52:23,092 --> 00:52:25,181 Teaching them how to survive In the wild, I see. 1338 00:52:25,181 --> 00:52:26,435 Dad... 1339 00:52:26,435 --> 00:52:30,321 Only one more house, And julie's number one. 1340 00:52:30,321 --> 00:52:31,449 Congratulations. 1341 00:52:31,449 --> 00:52:32,452 Thank you. 1342 00:52:33,664 --> 00:52:34,500 To julie. 1343 00:52:34,500 --> 00:52:35,670 [everyone]: to julie. 1344 00:52:35,670 --> 00:52:37,258 To julie. 1345 00:52:37,258 --> 00:52:39,347 Thank you. 1346 00:52:39,347 --> 00:52:41,311 Mm! 1347 00:52:41,311 --> 00:52:42,314 So... 1348 00:52:42,314 --> 00:52:43,777 Is it finished? 1349 00:52:43,777 --> 00:52:45,532 Come have a look. 1350 00:52:55,226 --> 00:52:56,229 Is what finished? 1351 00:52:56,229 --> 00:52:57,274 [whispering] Look out! 1352 00:52:57,274 --> 00:52:58,528 Wait-- 1353 00:53:01,411 --> 00:53:03,334 Go! 1354 00:53:03,334 --> 00:53:05,340 [whispering] Guys, shh! 1355 00:53:05,340 --> 00:53:06,593 Be quiet! 1356 00:53:06,593 --> 00:53:08,933 Guys, stop pushing! 1357 00:53:11,273 --> 00:53:12,527 It's beautiful. 1358 00:53:12,527 --> 00:53:13,906 But? 1359 00:53:13,906 --> 00:53:15,577 No "Buts." 1360 00:53:15,577 --> 00:53:16,622 Although-- 1361 00:53:16,622 --> 00:53:18,335 And here it comes. 1362 00:53:18,335 --> 00:53:19,463 The navajo white. 1363 00:53:19,463 --> 00:53:20,508 Do you think We should have gone green? 1364 00:53:20,508 --> 00:53:21,637 The cookie boxes Are green. 1365 00:53:21,637 --> 00:53:22,514 Red? 1366 00:53:22,514 --> 00:53:23,725 No, I wouldn't do red. 1367 00:53:23,725 --> 00:53:25,565 I mean, I can bling it up A little if you want. 1368 00:53:25,565 --> 00:53:27,361 I could do, like, A diamond thingie, 1369 00:53:27,361 --> 00:53:29,367 And a tiara on the top... 1370 00:53:29,367 --> 00:53:30,997 Well, maybe less is more. 1371 00:53:30,997 --> 00:53:33,086 Yeah. 1372 00:53:34,424 --> 00:53:36,430 Oh, there is One other thing. 1373 00:53:36,430 --> 00:53:39,354 And there it is. 1374 00:53:39,354 --> 00:53:41,778 Troy wants to redo his house, 1375 00:53:41,778 --> 00:53:43,283 And he's looking for A contractor. 1376 00:53:43,283 --> 00:53:44,661 I recommended you. 1377 00:53:44,661 --> 00:53:46,500 You did? 1378 00:53:46,500 --> 00:53:49,091 Well, you build houses, right? 1379 00:53:50,511 --> 00:53:51,974 [knocking] 1380 00:53:51,974 --> 00:53:53,520 Any more questions? 1381 00:53:53,520 --> 00:53:55,401 Uh, when can you start? 1382 00:53:55,401 --> 00:53:56,488 Yesterday. 1383 00:53:56,488 --> 00:53:57,991 Well, here's his card. Give him a call. 1384 00:53:57,991 --> 00:53:58,953 He's expecting it. 1385 00:53:58,953 --> 00:54:00,081 And don't low-ball your bid. 1386 00:54:00,081 --> 00:54:01,042 He can afford it. 1387 00:54:01,042 --> 00:54:02,756 Thank you So much, julie. 1388 00:54:02,756 --> 00:54:03,758 I really Appreciate this. 1389 00:54:03,758 --> 00:54:05,221 Well, I appreciate you 1390 00:54:05,221 --> 00:54:06,977 Allowing me to embarrass myself The other night. 1391 00:54:06,977 --> 00:54:08,690 That was my pleasure. 1392 00:54:08,690 --> 00:54:09,693 I'm sure it was. 1393 00:54:09,693 --> 00:54:10,904 Especially the part 1394 00:54:10,904 --> 00:54:12,032 Where you didn't realize Your boyfriend was gone 1395 00:54:12,032 --> 00:54:13,955 For three days. 1396 00:54:13,955 --> 00:54:16,838 You know, I wasn't Totally honest about that. 1397 00:54:16,838 --> 00:54:18,969 It was five days. 1398 00:54:18,969 --> 00:54:22,186 Well, at least It wasn't a week. 1399 00:54:24,485 --> 00:54:28,079 [laughs] 1400 00:54:28,079 --> 00:54:29,249 [groans] 1401 00:54:30,461 --> 00:54:34,180 You know, Daisy talks about you a lot. 1402 00:54:34,180 --> 00:54:35,684 She does? 1403 00:54:35,684 --> 00:54:38,024 Mm-hmm. She looks up to you. 1404 00:54:38,024 --> 00:54:39,195 I'm sorry about that. 1405 00:54:39,195 --> 00:54:41,116 No, no, don't be. 1406 00:54:41,116 --> 00:54:43,039 She's a great girl. 1407 00:54:43,039 --> 00:54:45,588 Yeah, she is. Thank you for noticing. 1408 00:54:45,588 --> 00:54:47,803 It's pretty hard not to. 1409 00:54:47,803 --> 00:54:49,056 [cell phone rings] 1410 00:54:49,056 --> 00:54:51,187 Oh, um, I should take this. 1411 00:54:51,187 --> 00:54:52,148 Of course. 1412 00:54:52,148 --> 00:54:53,110 Sorry. 1413 00:54:53,110 --> 00:54:54,154 Hey, paige. 1414 00:54:54,154 --> 00:54:56,160 No, no, I'm free. 1415 00:54:56,160 --> 00:54:57,539 [frank]: do they Like each other 1416 00:54:57,539 --> 00:54:58,583 Or hate each other? 1417 00:54:58,583 --> 00:55:00,631 I don't know. 1418 00:55:00,631 --> 00:55:01,802 Paris? 1419 00:55:01,802 --> 00:55:03,431 There's clearly Chemistry, 1420 00:55:03,431 --> 00:55:05,938 But their body language Is all over the map. 1421 00:55:05,938 --> 00:55:07,944 It could go Either way. 1422 00:55:07,944 --> 00:55:09,783 [all sighing hopefully] 1423 00:55:11,162 --> 00:55:14,296 All right, girls, Remember, know your customer. 1424 00:55:14,296 --> 00:55:15,925 If we stick together, 1425 00:55:15,925 --> 00:55:17,639 There's nothing That can stop us, right? 1426 00:55:17,639 --> 00:55:18,726 Yeah. 1427 00:55:18,726 --> 00:55:20,062 The glow from one Firefly isn't much, 1428 00:55:20,062 --> 00:55:22,361 But a bunch of fireflies Makes a pretty bright light. 1429 00:55:23,656 --> 00:55:24,659 Yeah. 1430 00:55:24,659 --> 00:55:26,289 Okay! 1431 00:55:26,289 --> 00:55:28,085 Let's sell some cookies! 1432 00:55:28,085 --> 00:55:29,298 Sell some cookies! 1433 00:55:29,298 --> 00:55:31,094 Come on, guys. 1434 00:55:31,094 --> 00:55:33,059 Girl scout cookies! 1435 00:55:33,059 --> 00:55:34,730 Get your Girl scout cookies! 1436 00:55:34,730 --> 00:55:35,983 Troop 114! The fireflies! 1437 00:55:35,983 --> 00:55:37,028 Thank you. 1438 00:55:37,028 --> 00:55:39,159 Girl scout cookies! Girl scouts! 1439 00:55:39,159 --> 00:55:41,333 [all shouting and hawking] 1440 00:55:51,612 --> 00:55:53,242 Support The fireflies... 1441 00:55:53,242 --> 00:55:56,836 I'll be right back, Girls, okay? 1442 00:55:59,468 --> 00:56:01,307 Hazel? Hi. 1443 00:56:01,307 --> 00:56:04,441 We reserved This street online. 1444 00:56:04,441 --> 00:56:06,447 Did you? That's odd. 1445 00:56:06,447 --> 00:56:08,746 Your name wasn't on The sign-up sheet. 1446 00:56:08,746 --> 00:56:11,210 You must have been deleted. 1447 00:56:13,008 --> 00:56:14,136 Chop chop, Monarchs. 1448 00:56:15,974 --> 00:56:18,231 In approximately two minutes, These stores will open. 1449 00:56:18,231 --> 00:56:20,236 I do not want to see one shopper Go by this booth 1450 00:56:20,236 --> 00:56:21,866 Without buying A box of cookies. 1451 00:56:21,866 --> 00:56:24,165 Do I make myself clear? 1452 00:56:24,165 --> 00:56:25,335 Good. 1453 00:56:29,179 --> 00:56:31,812 Julie, what are we Going to do? 1454 00:56:31,812 --> 00:56:33,526 Magic marker, stat! 1455 00:56:33,526 --> 00:56:35,865 Okay. 1456 00:56:41,799 --> 00:56:43,763 Girl scout cookies! 1457 00:56:43,763 --> 00:56:47,315 Buy ten boxes, get one free! 1458 00:56:47,315 --> 00:56:50,240 [hawking excitedly] 1459 00:56:50,240 --> 00:56:51,911 ...Get one free! 1460 00:56:51,911 --> 00:56:55,422 Hey, there's a better Deal over here. 1461 00:56:56,885 --> 00:57:01,063 Girl scout cookies, Buy eight boxes, get one free! 1462 00:57:05,201 --> 00:57:06,329 Girl scout cookies, 1463 00:57:06,329 --> 00:57:08,460 Buy six boxes, get one free! 1464 00:57:08,460 --> 00:57:10,131 Girl scout cookies! 1465 00:57:10,131 --> 00:57:12,262 [girls shouting and haggling] 1466 00:57:12,262 --> 00:57:14,978 Buy six boxes, get one free! 1467 00:57:17,193 --> 00:57:18,364 Buy six boxes, get one free, 1468 00:57:18,364 --> 00:57:20,411 And a free car wash! 1469 00:57:20,411 --> 00:57:22,668 Whoa. 1470 00:57:23,921 --> 00:57:25,049 Girl scout cookies! 1471 00:57:25,049 --> 00:57:27,306 Buy six boxes, Get one free, 1472 00:57:27,306 --> 00:57:29,479 And free... 1473 00:57:29,479 --> 00:57:30,899 Babysitting! 1474 00:57:30,899 --> 00:57:32,697 [crowd murmuring in excitement] 1475 00:57:32,697 --> 00:57:35,914 Oh, it's on. 1476 00:57:35,914 --> 00:57:38,547 [shouting and hawking Excitedly] 1477 00:58:04,120 --> 00:58:05,458 They're catching us. 1478 00:58:05,458 --> 00:58:07,129 This is unacceptable, ladies! 1479 00:58:07,129 --> 00:58:08,216 Who are we? 1480 00:58:08,216 --> 00:58:09,177 [glumly] Monarchs. 1481 00:58:09,177 --> 00:58:10,305 Oh, I can't hear you! 1482 00:58:10,305 --> 00:58:11,475 [with forced enthusiasm] Monarchs! 1483 00:58:11,475 --> 00:58:12,353 One, two, three! 1484 00:58:12,353 --> 00:58:13,481 Monarchs! 1485 00:58:13,481 --> 00:58:15,152 Better. 1486 00:58:23,678 --> 00:58:25,767 [cell phone rings] 1487 00:58:25,767 --> 00:58:27,522 You got the job? 1488 00:58:27,522 --> 00:58:28,775 I got the job. 1489 00:58:28,775 --> 00:58:30,363 That's great. 1490 00:58:30,363 --> 00:58:32,119 Thank you so much, julie. 1491 00:58:32,119 --> 00:58:33,122 I really mean that. 1492 00:58:33,122 --> 00:58:34,542 It was nothing. 1493 00:58:34,542 --> 00:58:36,046 No, no, It was something. 1494 00:58:36,046 --> 00:58:38,679 I just hope I can live up to your hype. 1495 00:58:38,679 --> 00:58:40,184 Oh, you can. 1496 00:58:40,184 --> 00:58:42,063 Although in case It comes up in conversation, 1497 00:58:42,063 --> 00:58:43,903 You built a high rise in nome. 1498 00:58:43,903 --> 00:58:45,741 You're joking, right? 1499 00:58:45,741 --> 00:58:48,248 Yes. I'm joking. 1500 00:58:48,248 --> 00:58:49,376 Good. 1501 00:58:49,376 --> 00:58:52,260 Because there are No high rises in nome, 1502 00:58:52,260 --> 00:58:53,305 Only igloos. 1503 00:58:54,308 --> 00:58:55,311 Really? 1504 00:58:55,311 --> 00:58:56,941 No. 1505 00:58:56,941 --> 00:58:58,487 Oh. 1506 00:58:58,487 --> 00:59:00,075 Because, you know, igloos, 1507 00:59:00,075 --> 00:59:03,251 I was thinking that could be A whole new market for me. 1508 00:59:03,251 --> 00:59:05,883 Yeah, well, They tend to go fast. As in-- 1509 00:59:05,883 --> 00:59:07,638 -melt? -melt . 1510 00:59:07,638 --> 00:59:09,894 [laughing] 1511 00:59:11,232 --> 00:59:12,485 You know, it turns out 1512 00:59:12,485 --> 00:59:14,366 I kind of like what you did With my living room, 1513 00:59:14,366 --> 00:59:17,834 So I was hoping that Maybe you could come 1514 00:59:17,834 --> 00:59:20,425 And feng-shui The rest of the place? 1515 00:59:20,425 --> 00:59:24,520 So you like my feng-shui? 1516 00:59:25,941 --> 00:59:28,741 Apparently, I do. 1517 00:59:34,633 --> 00:59:35,510 Here's your cookies. 1518 00:59:35,510 --> 00:59:36,639 Caveat emptor. 1519 00:59:36,639 --> 00:59:38,393 Oh, no, no, no, Don't say that. 1520 00:59:38,393 --> 00:59:39,396 But I thought-- 1521 00:59:39,396 --> 00:59:40,734 I'll explain later. 1522 00:59:40,734 --> 00:59:43,408 Yeah, where are my cookies? We're running on fumes here. 1523 00:59:43,408 --> 00:59:44,328 Cookies! Girl scout cookies! 1524 00:59:44,328 --> 00:59:45,916 Oh, here he is. 1525 00:59:48,422 --> 00:59:49,551 Hi! 1526 00:59:49,551 --> 00:59:51,683 Thanks so much. 1527 00:59:51,683 --> 00:59:53,855 Girl scout cookies! 1528 00:59:53,855 --> 00:59:56,571 They're delicious! 1529 00:59:56,571 --> 00:59:58,995 Smiles, thin mints, Lots of variety! 1530 00:59:58,995 --> 01:00:00,332 ♪ girl scout cookies! ♪ 1531 01:00:00,332 --> 01:00:01,837 ♪ get your girl scout Cookies here! ♪ 1532 01:00:15,877 --> 01:00:19,095 [telephone ringing] 1533 01:00:19,095 --> 01:00:21,560 It's our 100th anniversary. 1534 01:00:21,560 --> 01:00:23,106 Oh, it's your Anniversary, too. 1535 01:00:23,106 --> 01:00:24,862 Well, congratulations. 1536 01:00:24,862 --> 01:00:26,407 And what better way To celebrate 1537 01:00:26,407 --> 01:00:28,371 Than with Girl scout cookies, right? 1538 01:00:28,371 --> 01:00:30,503 Can I count you in For 10 boxes? 1539 01:00:30,503 --> 01:00:32,802 Whoa, don't hang up on me, I know where you live! 1540 01:00:32,802 --> 01:00:33,888 Yeah. I thought so. 1541 01:00:33,888 --> 01:00:36,771 Five boxes is More than generous. 1542 01:00:36,771 --> 01:00:39,655 Samoas are my personal Favorites. 1543 01:00:39,655 --> 01:00:41,243 Lola! 1544 01:00:41,243 --> 01:00:42,579 I got your email? 1545 01:00:42,579 --> 01:00:44,418 Uh, I didn't Send you an email. 1546 01:00:44,418 --> 01:00:46,758 Oh, julie, I sent out A mass email 1547 01:00:46,758 --> 01:00:47,719 To everyone In your address book. 1548 01:00:47,719 --> 01:00:49,056 Well, that shows 1549 01:00:49,056 --> 01:00:50,937 Real leadership, young lady. 1550 01:00:50,937 --> 01:00:54,865 Looks like troop 114 Is really shaping up. 1551 01:00:54,865 --> 01:00:55,952 I'm in charge of the money. 1552 01:00:55,952 --> 01:00:57,874 The troop Must really trust you. 1553 01:00:57,874 --> 01:00:59,880 This is terrific, 1554 01:00:59,880 --> 01:01:01,467 Seeing you all Working together. 1555 01:01:01,467 --> 01:01:05,312 You know, I still talk To the girls from my old troop 1556 01:01:05,312 --> 01:01:06,649 All the time. 1557 01:01:06,649 --> 01:01:08,655 Samantha is An assemblywoman. 1558 01:01:08,655 --> 01:01:10,953 Jennifer was An astronaut 1559 01:01:10,953 --> 01:01:11,956 With nasa. 1560 01:01:11,956 --> 01:01:13,753 We've been best friends For life. 1561 01:01:13,753 --> 01:01:15,675 So, like, 100 years? 1562 01:01:15,675 --> 01:01:18,935 Not quite that long. 1563 01:01:18,935 --> 01:01:20,774 Okay, this is all Very interesting, 1564 01:01:20,774 --> 01:01:23,197 But are you going To buy cookies or what? 1565 01:01:23,197 --> 01:01:24,826 Because we're getting A little backed-up here. 1566 01:01:24,826 --> 01:01:27,292 Of course, I'm going to buy cookies. 1567 01:01:27,292 --> 01:01:29,340 This is emma. You want to buy cookies? 1568 01:01:29,340 --> 01:01:31,889 Oh, you want to buy a house. 1569 01:01:31,889 --> 01:01:33,142 Please hold. 1570 01:01:33,142 --> 01:01:34,563 Julie, line 6! 1571 01:01:34,563 --> 01:01:36,820 Client looking to buy A 3 plus 2 with a view! 1572 01:01:40,832 --> 01:01:41,876 Uh, julie stirling, 1573 01:01:41,876 --> 01:01:44,258 Everything I touch Turns to sold. 1574 01:01:44,258 --> 01:01:45,762 Sure, let me get Some information. 1575 01:01:53,159 --> 01:01:55,123 Oh, uh... 1576 01:01:55,123 --> 01:01:56,627 You're early. 1577 01:01:56,627 --> 01:01:58,884 Daisy's just finishing up Her pledge forms. 1578 01:01:58,884 --> 01:02:00,179 Yeah, I know, She texted me. 1579 01:02:00,179 --> 01:02:01,308 Oh. 1580 01:02:01,308 --> 01:02:02,937 Cappuccino? 1581 01:02:02,937 --> 01:02:05,319 Thank you. 1582 01:02:05,319 --> 01:02:06,322 Mm! 1583 01:02:06,322 --> 01:02:07,701 Do you know how many Cookies I've eaten 1584 01:02:07,701 --> 01:02:09,121 In the past few days? 1585 01:02:09,121 --> 01:02:11,420 No, but I am well Into my doubledigits. 1586 01:02:11,420 --> 01:02:12,757 How do we get more 1587 01:02:12,757 --> 01:02:14,053 When the cookie Sale's over? 1588 01:02:14,053 --> 01:02:14,971 We hoard. 1589 01:02:14,971 --> 01:02:16,101 Oh, I like that. 1590 01:02:16,101 --> 01:02:17,897 Mm-hmm, I've got Extra space in my garage 1591 01:02:17,897 --> 01:02:19,192 If you need it. 1592 01:02:20,488 --> 01:02:22,911 There's only one left. 1593 01:02:22,911 --> 01:02:24,082 Well, split it. 1594 01:02:24,082 --> 01:02:25,000 In your dreams. 1595 01:02:25,000 --> 01:02:26,171 Oh, come on. 1596 01:02:26,171 --> 01:02:29,138 There is an "I" in "Cookie." 1597 01:02:29,138 --> 01:02:30,893 Ball hog. 1598 01:02:30,893 --> 01:02:32,147 [laughing] 1599 01:02:32,147 --> 01:02:35,531 All right, well, there is also An "I" in dinner. 1600 01:02:35,531 --> 01:02:38,415 As in you, me, 1601 01:02:38,415 --> 01:02:39,961 Tomorrow? 1602 01:02:39,961 --> 01:02:41,424 [cell phone rings] 1603 01:02:43,137 --> 01:02:45,226 Are you going to answer that? 1604 01:02:46,981 --> 01:02:47,984 Uh, no. 1605 01:02:47,984 --> 01:02:48,945 No? 1606 01:02:48,945 --> 01:02:49,990 I mean, yes. 1607 01:02:49,990 --> 01:02:50,951 Yes? 1608 01:02:50,951 --> 01:02:52,999 Uh, to dinner. 1609 01:02:54,294 --> 01:02:55,297 Good. 1610 01:02:55,297 --> 01:02:56,968 [daisy clearing throat] 1611 01:02:56,968 --> 01:02:57,721 There she is. 1612 01:02:59,141 --> 01:03:01,356 What were you guys Talking about? 1613 01:03:01,356 --> 01:03:03,655 -cookies. -dinner. 1614 01:03:03,655 --> 01:03:05,159 Ah, a date. 1615 01:03:08,252 --> 01:03:09,547 You know, I need to get going. 1616 01:03:09,547 --> 01:03:11,009 I'll see you tomorrow? 1617 01:03:11,009 --> 01:03:12,514 Bye. 1618 01:03:12,514 --> 01:03:14,017 Okay. 1619 01:03:14,017 --> 01:03:15,188 Bye. 1620 01:03:17,611 --> 01:03:19,283 [sighs happily] 1621 01:03:19,283 --> 01:03:22,250 This is going really well, Don't you think? 1622 01:03:22,250 --> 01:03:24,423 What's going really well? 1623 01:03:24,423 --> 01:03:27,265 You, julie, me. 1624 01:03:27,265 --> 01:03:28,518 Okay, hold on a second, 1625 01:03:28,518 --> 01:03:30,482 We haven't even Had dinner yet. 1626 01:03:30,482 --> 01:03:32,321 I'm not saying You're getting married-- 1627 01:03:32,321 --> 01:03:33,532 Not right away, anyway. 1628 01:03:34,703 --> 01:03:35,706 And listen, 1629 01:03:35,706 --> 01:03:37,043 When you take her To dinner, 1630 01:03:37,043 --> 01:03:38,422 Don't take her To that michael's place. 1631 01:03:38,422 --> 01:03:40,929 She takes her clients there, And it's way over-rated. 1632 01:03:40,929 --> 01:03:42,726 Plus, their booths are pleather. 1633 01:03:42,726 --> 01:03:43,812 Okay. 1634 01:03:45,107 --> 01:03:46,445 -she hates pleather. -right. 1635 01:03:46,445 --> 01:03:47,365 Oh, and, dad, 1636 01:03:47,365 --> 01:03:48,368 Make sure You don't tell her 1637 01:03:48,368 --> 01:03:49,454 Any of those Lame jokes, okay? 1638 01:03:49,454 --> 01:03:50,582 That'll just Turn her right off. 1639 01:03:50,582 --> 01:03:51,669 I don't have Any lame jokes-- 1640 01:03:51,669 --> 01:03:55,304 Fireflies! Troop 114! 1641 01:03:55,304 --> 01:04:00,151 The monarchs And fireflies are dead even! 1642 01:04:00,151 --> 01:04:01,071 We're doing good, guys! 1643 01:04:01,071 --> 01:04:02,324 Girl scout cookies! 1644 01:04:03,577 --> 01:04:04,580 We're neck and neck. 1645 01:04:04,580 --> 01:04:07,673 Work harder, girls. 1646 01:04:07,673 --> 01:04:08,801 Girl scout cookies! 1647 01:04:08,801 --> 01:04:10,515 Fireflies! 1648 01:04:10,515 --> 01:04:12,103 Julie! 1649 01:04:12,103 --> 01:04:13,273 You're still here? 1650 01:04:13,273 --> 01:04:14,484 I told the browns You'd be showing the house. 1651 01:04:14,484 --> 01:04:15,739 Oh... 1652 01:04:15,739 --> 01:04:17,284 Well, you do it. 1653 01:04:17,284 --> 01:04:18,538 What? 1654 01:04:18,538 --> 01:04:20,042 Yeah, you can handle it. 1655 01:04:20,042 --> 01:04:21,589 Yeah, but I mean, They're expecting you. 1656 01:04:21,589 --> 01:04:22,592 What should I say to them? 1657 01:04:22,592 --> 01:04:24,053 Just tell them the truth, 1658 01:04:24,053 --> 01:04:25,224 That I'll be there As soon as I can. 1659 01:04:25,224 --> 01:04:26,561 Anyway, you don't Need me there. 1660 01:04:26,561 --> 01:04:27,731 You know Everything I know. 1661 01:04:27,731 --> 01:04:29,319 We're a team. 1662 01:04:33,498 --> 01:04:35,253 Cookies! Get your cookies! 1663 01:04:35,253 --> 01:04:37,258 All right, ladies, Show 'em what you got. 1664 01:04:37,258 --> 01:04:39,641 [starts music playback] 1665 01:04:39,641 --> 01:04:41,605 ♪ five, four, Three, two, one! ♪ 1666 01:04:41,605 --> 01:04:43,820 ♪ girl scouts Ignite a dream ♪ 1667 01:04:43,820 --> 01:04:45,909 Straighter legs, girls, Straighter legs. 1668 01:04:45,909 --> 01:04:46,954 Heads up, heads up... 1669 01:04:46,954 --> 01:04:49,837 ♪ ...The world on fire ♪ 1670 01:04:49,837 --> 01:04:52,344 ♪ starts with a spark ♪ 1671 01:04:52,344 --> 01:04:54,642 ♪ a flame in your heart ♪ 1672 01:04:54,642 --> 01:04:55,645 ♪ until the world's Burning bright ♪ 1673 01:04:55,645 --> 01:04:57,902 ♪ we'll ignite! ♪ 1674 01:04:57,902 --> 01:04:59,615 They're good. 1675 01:04:59,615 --> 01:05:01,621 But we're better. 1676 01:05:01,621 --> 01:05:02,708 Mattie? 1677 01:05:03,752 --> 01:05:05,047 Frank... 1678 01:05:06,760 --> 01:05:09,268 Go get 'em, mattie. 1679 01:05:09,268 --> 01:05:10,856 [shyly] Okay. 1680 01:05:10,856 --> 01:05:15,620 [new music playback starts] 1681 01:05:17,333 --> 01:05:20,383 ♪ can you believe That we've come this far? ♪ 1682 01:05:20,383 --> 01:05:23,810 ♪ we really are on our way ♪ 1683 01:05:23,810 --> 01:05:25,398 ♪ to becoming ♪ 1684 01:05:25,398 --> 01:05:28,281 ♪ to believing To be living the dream ♪ 1685 01:05:28,281 --> 01:05:30,664 ♪ dreamed a hundred Years ago today! ♪ 1686 01:05:30,664 --> 01:05:32,042 Hey, whoa. 1687 01:05:32,042 --> 01:05:34,884 Hey, no, come back! 1688 01:05:36,389 --> 01:05:38,812 Five, four, three, two, one! 1689 01:05:38,812 --> 01:05:40,441 Girl scouts! 1690 01:05:40,441 --> 01:05:42,824 ♪ ignite a dream ♪ 1691 01:05:42,824 --> 01:05:44,745 ♪ ignite your hope ♪ 1692 01:05:44,745 --> 01:05:48,924 ♪ ignite the world on fire It's love! ♪ 1693 01:05:48,924 --> 01:05:50,011 ♪ starts with a spark... ♪ 1694 01:05:50,011 --> 01:05:51,808 Girl scout cookies! Hey, lady-- 1695 01:05:51,808 --> 01:05:52,978 ♪ ...A flame in your heart ♪ 1696 01:05:52,978 --> 01:05:54,106 ♪ until the world's Burning bright ♪ 1697 01:05:54,106 --> 01:05:55,317 ♪ we'll ignite! ♪ 1698 01:05:55,317 --> 01:05:57,157 [scouts chant]: I-g-n-I-t-e! 1699 01:05:57,157 --> 01:05:58,076 Girl scouts! 1700 01:05:59,163 --> 01:06:01,461 ♪ I-g-n-I-t-e! ♪ 1701 01:06:01,461 --> 01:06:02,798 Girl scouts! 1702 01:06:02,798 --> 01:06:06,684 ♪ it's a spark It's a light, yeah ♪ 1703 01:06:06,684 --> 01:06:08,565 ♪ get on your feet ♪ 1704 01:06:08,565 --> 01:06:10,528 ♪ turn up the heat ♪ 1705 01:06:10,528 --> 01:06:11,991 ♪ make it full ♪ 1706 01:06:11,991 --> 01:06:13,872 ♪ make it exciting ♪ 1707 01:06:13,872 --> 01:06:15,878 ♪ imagination, inspiration ♪ 1708 01:06:15,878 --> 01:06:16,922 ♪ bring it to the world ♪ 1709 01:06:16,922 --> 01:06:18,886 ♪ ignite! ♪ 1710 01:06:18,886 --> 01:06:19,889 ♪ ignite a dream ♪ 1711 01:06:19,889 --> 01:06:21,895 ♪ ignite your heart ♪ 1712 01:06:21,895 --> 01:06:25,071 ♪ ignite the world on fire ♪ 1713 01:06:25,071 --> 01:06:26,032 ♪ it's love ♪ 1714 01:06:26,032 --> 01:06:27,787 ♪ it starts with a spark ♪ 1715 01:06:27,787 --> 01:06:30,503 ♪ a flame in your heart ♪ 1716 01:06:30,503 --> 01:06:32,927 ♪ until the world's Burning bright, we'll ignite ♪ 1717 01:06:32,927 --> 01:06:35,100 I-g-n-I-t-e! 1718 01:06:35,100 --> 01:06:36,771 Girl scouts! 1719 01:06:36,771 --> 01:06:38,735 I-g-n-I-t-e! 1720 01:06:38,735 --> 01:06:39,947 Girl scouts! 1721 01:06:39,947 --> 01:06:41,953 [finishes on a triumphant note] 1722 01:06:41,953 --> 01:06:44,251 [cheering and applause] 1723 01:06:52,149 --> 01:06:53,820 You did it! 1724 01:06:53,820 --> 01:06:56,787 I am so proud of you. 1725 01:06:56,787 --> 01:06:59,002 So proud of you! 1726 01:07:03,223 --> 01:07:04,685 Hey, troy. 1727 01:07:04,685 --> 01:07:05,772 Do I know you? 1728 01:07:05,772 --> 01:07:06,691 Onion dip, 1729 01:07:06,691 --> 01:07:09,199 $2000 pair of pants? 1730 01:07:09,199 --> 01:07:10,535 Right, right, right. 1731 01:07:10,535 --> 01:07:11,705 So, how many cookies Are you down for? 1732 01:07:11,705 --> 01:07:12,792 Excuse me? 1733 01:07:12,792 --> 01:07:13,795 Cookies. 1734 01:07:13,795 --> 01:07:16,219 Do-si-dos, Thin mints, savannahs. 1735 01:07:16,219 --> 01:07:18,225 You look like a tagalong guy. 1736 01:07:18,225 --> 01:07:19,938 I'll take one of each. 1737 01:07:19,938 --> 01:07:21,191 Just one? 1738 01:07:21,191 --> 01:07:23,407 All right, fine, you know, I'll take three of each. 1739 01:07:23,407 --> 01:07:25,705 That's more like it. 1740 01:07:25,705 --> 01:07:26,708 All right. 1741 01:07:26,708 --> 01:07:28,755 I like that. 1742 01:07:29,842 --> 01:07:30,803 All right. 1743 01:07:30,803 --> 01:07:32,098 Troy, I love your music. 1744 01:07:32,098 --> 01:07:33,811 Right, right, There you go. 1745 01:07:33,811 --> 01:07:35,483 Whoa, wait, whoa. 1746 01:07:36,778 --> 01:07:37,948 Hey! 1747 01:07:37,948 --> 01:07:39,328 Girl scout. 1748 01:07:39,328 --> 01:07:42,210 Have one of Your parental units call me 1749 01:07:42,210 --> 01:07:43,130 In a couple years. 1750 01:07:43,130 --> 01:07:44,175 Oh, my... God! 1751 01:07:44,175 --> 01:07:45,971 [squealing with glee] 1752 01:07:58,759 --> 01:08:00,096 Julie, I am so sorry. 1753 01:08:00,096 --> 01:08:02,520 I didn't even finish restaging And she's already here. 1754 01:08:02,520 --> 01:08:03,815 It's okay, it's okay. 1755 01:08:03,815 --> 01:08:04,859 Okay. 1756 01:08:10,041 --> 01:08:11,044 Erica? 1757 01:08:11,044 --> 01:08:11,922 Hi. 1758 01:08:11,922 --> 01:08:13,175 Oh, you look Beautiful. 1759 01:08:13,175 --> 01:08:15,223 I look like a whale, 1760 01:08:15,223 --> 01:08:17,772 And I don't need a sales pitch, 1761 01:08:17,772 --> 01:08:21,450 Because we haven't found Anything we like. 1762 01:08:21,450 --> 01:08:23,121 I think you were right, 1763 01:08:23,121 --> 01:08:24,750 With just a little Baby-proofing, 1764 01:08:24,750 --> 01:08:30,057 This could be The perfect family home. 1765 01:08:30,057 --> 01:08:31,144 Really? 1766 01:08:31,144 --> 01:08:32,189 Mm-hmm. 1767 01:08:32,189 --> 01:08:33,358 I think we'd like to Make an offer. 1768 01:08:34,905 --> 01:08:37,997 Just as soon as I get back from the bathroom. 1769 01:08:41,215 --> 01:08:42,511 That's it--you did it! 1770 01:08:42,511 --> 01:08:45,645 You're realtor of the year! 1771 01:08:47,316 --> 01:08:50,115 What's wrong? 1772 01:08:50,115 --> 01:08:52,247 Julie, you've been Working forever for this. 1773 01:08:52,247 --> 01:08:55,089 I know, it... 1774 01:08:55,089 --> 01:08:57,178 It's just this house, It isn't right for them. 1775 01:08:57,178 --> 01:08:58,097 So? 1776 01:08:58,097 --> 01:08:59,978 What are you talking about? 1777 01:08:59,978 --> 01:09:01,189 She has her checkbook ready. 1778 01:09:04,365 --> 01:09:05,326 Okay-- 1779 01:09:05,326 --> 01:09:06,371 Erica, 1780 01:09:06,371 --> 01:09:08,126 I can't let you Buy this house. 1781 01:09:08,126 --> 01:09:10,048 -what? -what? 1782 01:09:10,048 --> 01:09:12,179 This house Isn't family-friendly. 1783 01:09:12,179 --> 01:09:14,144 In fact, this is The least family-friendly house 1784 01:09:14,144 --> 01:09:15,188 I've ever seen, 1785 01:09:15,188 --> 01:09:16,233 And the minute Your kid can talk, 1786 01:09:16,233 --> 01:09:17,570 He's going to say He wants to move. 1787 01:09:17,570 --> 01:09:20,119 A-are you saying I shouldn't make an offer? 1788 01:09:20,119 --> 01:09:22,417 I'm telling you That I'm sorry. 1789 01:09:23,420 --> 01:09:24,548 Selling you this house 1790 01:09:24,548 --> 01:09:26,094 Had nothing to do with you, 1791 01:09:26,094 --> 01:09:28,602 And it had Everything to do with me. 1792 01:09:28,602 --> 01:09:30,942 Look, it might take me some time 1793 01:09:30,942 --> 01:09:32,029 To find you The perfect house-- 1794 01:09:32,029 --> 01:09:33,366 I don't have time. 1795 01:09:33,366 --> 01:09:34,452 I promise. 1796 01:09:34,452 --> 01:09:37,336 I'm going to find you The right house, 1797 01:09:37,336 --> 01:09:39,299 Because I know That it's out there. 1798 01:09:39,299 --> 01:09:42,475 It's just, this isn't it. 1799 01:09:42,475 --> 01:09:44,272 Okay. 1800 01:09:45,192 --> 01:09:46,780 -okay, thank you. -oh! 1801 01:09:46,780 --> 01:09:47,783 [weepy] Thank you. 1802 01:09:47,783 --> 01:09:49,788 Okay. You're welcome. 1803 01:09:49,788 --> 01:09:50,749 You'll find it. 1804 01:09:50,749 --> 01:09:52,254 I promise. 1805 01:09:52,254 --> 01:09:53,675 [breathing deeply] Okay. 1806 01:10:03,787 --> 01:10:05,208 What happened to you? 1807 01:10:06,712 --> 01:10:09,344 I guess I'm a girl scout. 1808 01:10:10,389 --> 01:10:13,775 I'm unreachable Until tomorrow. 1809 01:10:17,702 --> 01:10:19,625 Thanks for letting us Do this here. 1810 01:10:19,625 --> 01:10:21,379 They're announcing The winning troop tonight, 1811 01:10:21,379 --> 01:10:23,637 And this place has become Kind of special to us. 1812 01:10:23,637 --> 01:10:24,765 [chuckles fondly] 1813 01:10:24,765 --> 01:10:25,810 People thought we were A teardown, too, 1814 01:10:25,810 --> 01:10:27,188 In the beginning. 1815 01:10:27,188 --> 01:10:28,191 Yeah, I get that. 1816 01:10:28,191 --> 01:10:29,361 Just make sure You clear out early. 1817 01:10:29,361 --> 01:10:31,827 Tom's got a crew Coming in first thing. 1818 01:10:34,459 --> 01:10:35,587 [chuckles] 1819 01:10:37,510 --> 01:10:38,471 See you. 1820 01:10:38,471 --> 01:10:40,351 Bye. 1821 01:10:43,443 --> 01:10:45,324 [yelps in alarm] 1822 01:10:45,324 --> 01:10:46,411 Did you see that? 1823 01:10:46,411 --> 01:10:47,497 Congrats. 1824 01:10:47,497 --> 01:10:49,335 You're no longer A virtual girl scout. 1825 01:10:49,335 --> 01:10:50,673 [squealing] We made fire! 1826 01:10:50,673 --> 01:10:52,553 Did you remember The marshmallows? 1827 01:10:52,553 --> 01:10:54,642 Marshmallows? 1828 01:10:54,642 --> 01:10:56,732 Was I supposed to Bring marshmallows? 1829 01:10:56,732 --> 01:10:58,779 [groaning in disappointment] 1830 01:10:58,779 --> 01:11:02,332 [bag crinkles] 1831 01:11:02,332 --> 01:11:04,379 [laughing] 1832 01:11:04,379 --> 01:11:05,884 Come on. 1833 01:11:05,884 --> 01:11:07,722 Did you see My fire? 1834 01:11:07,722 --> 01:11:09,686 It's beautiful. 1835 01:11:09,686 --> 01:11:12,946 So much better Than a computer. 1836 01:11:12,946 --> 01:11:14,325 Do you have a stick? 1837 01:11:14,325 --> 01:11:15,536 Oh, thank you. Here Are your marshmallows. 1838 01:11:15,536 --> 01:11:16,706 Thank you. 1839 01:11:16,706 --> 01:11:18,252 [sighs with satisfaction] 1840 01:11:18,252 --> 01:11:19,924 -one for you. -oh, thank you. 1841 01:11:21,763 --> 01:11:23,351 Paris. 1842 01:11:23,351 --> 01:11:25,440 Oh, good catch. 1843 01:11:26,735 --> 01:11:28,616 Shouldn't we wait for frank? 1844 01:11:28,616 --> 01:11:30,329 Where is she? 1845 01:11:30,329 --> 01:11:31,583 I've been texting her For over an hour. 1846 01:11:31,583 --> 01:11:32,544 She probably stopped 1847 01:11:32,544 --> 01:11:33,798 To knock off a 7-11. 1848 01:11:35,428 --> 01:11:37,141 [chuckling] 1849 01:11:39,230 --> 01:11:41,612 You know, I feel like I can tell you guys anything. 1850 01:11:43,952 --> 01:11:46,042 I've never had friends Like you before. 1851 01:11:46,042 --> 01:11:48,507 -me either. -me either. 1852 01:11:48,507 --> 01:11:49,802 Me either. 1853 01:11:49,802 --> 01:11:51,223 Me either. 1854 01:11:55,402 --> 01:11:56,447 [thunderclap rumbles overhead] 1855 01:11:56,447 --> 01:11:57,533 [screaming in alarm] 1856 01:11:57,533 --> 01:11:59,581 Girls, get inside, quick! 1857 01:11:59,581 --> 01:12:00,709 Go! 1858 01:12:00,709 --> 01:12:02,799 [squealing and laughing] 1859 01:12:14,875 --> 01:12:15,962 We're getting closer. 1860 01:12:15,962 --> 01:12:17,883 Okay... 1861 01:12:22,605 --> 01:12:25,739 Girls, I just want to say, 1862 01:12:25,739 --> 01:12:27,244 Win or lose, 1863 01:12:27,244 --> 01:12:29,585 Look how far we've come. 1864 01:12:29,585 --> 01:12:31,590 We're a real troop. 1865 01:12:31,590 --> 01:12:34,807 Right? 1866 01:12:34,807 --> 01:12:37,190 [monarch's count down]: 17, 16, 15, 1867 01:12:37,190 --> 01:12:40,825 14, 13, 12, 11... 1868 01:12:40,825 --> 01:12:43,081 [fireflies count down]: Ten, nine... 1869 01:12:43,081 --> 01:12:47,010 Eight, seven, six... 1870 01:12:47,010 --> 01:12:49,099 Five, four... 1871 01:12:49,099 --> 01:12:52,149 Three, two, one... 1872 01:12:56,955 --> 01:12:58,961 [screaming in triumph] 1873 01:13:00,382 --> 01:13:03,181 [squealing in excitement] 1874 01:13:03,181 --> 01:13:05,814 This is unacceptable. No! I demand a recount! 1875 01:13:08,071 --> 01:13:09,408 No... 1876 01:13:09,408 --> 01:13:10,369 No! 1877 01:13:10,369 --> 01:13:11,622 No, no, no, no... 1878 01:13:11,622 --> 01:13:14,464 [laughing and cheering] 1879 01:13:16,971 --> 01:13:20,063 114 fireflies, I'll give you 114 fireflies... 1880 01:13:20,063 --> 01:13:21,777 [laughing in triumph] 1881 01:13:23,407 --> 01:13:24,702 Oh, a text message. 1882 01:13:24,702 --> 01:13:25,956 It's frank, it's frank. 1883 01:13:25,956 --> 01:13:26,916 Shh! 1884 01:13:29,382 --> 01:13:31,472 Frank isn't coming. 1885 01:13:31,472 --> 01:13:32,433 Why? 1886 01:13:32,433 --> 01:13:36,820 Her grandma's Being evicted. 1887 01:14:05,779 --> 01:14:07,284 I told you guys Not to come. 1888 01:14:07,284 --> 01:14:09,080 We can't celebrate Without you. 1889 01:14:09,080 --> 01:14:10,794 Well, you're Gonna have to. 1890 01:14:10,794 --> 01:14:12,382 You go with Your friends, sweetie. 1891 01:14:12,382 --> 01:14:15,265 I can finish packing up. 1892 01:14:17,313 --> 01:14:19,194 Actually, 1893 01:14:19,194 --> 01:14:20,948 We're here To help you unpack. 1894 01:14:20,948 --> 01:14:23,246 What's this? 1895 01:14:23,246 --> 01:14:24,918 Our cookie money. 1896 01:14:24,918 --> 01:14:26,297 By our calculations, it will Keep you in your house 1897 01:14:26,297 --> 01:14:27,801 For another six months, 1898 01:14:27,801 --> 01:14:29,849 And after that, we'll figure Something else out. 1899 01:14:29,849 --> 01:14:32,732 Oh, girls, I-I can't accept this. 1900 01:14:34,821 --> 01:14:36,159 You have to Turn in this money, 1901 01:14:36,159 --> 01:14:37,287 Otherwise, There's no rose parade. 1902 01:14:37,287 --> 01:14:38,290 It's over. 1903 01:14:38,290 --> 01:14:39,335 We know. 1904 01:14:39,335 --> 01:14:40,505 We'll go To the next centennial. 1905 01:14:40,505 --> 01:14:42,176 That's in a hundred years. 1906 01:14:42,176 --> 01:14:43,179 So? 1907 01:14:44,432 --> 01:14:47,567 Julie could've been The number one realtor, 1908 01:14:47,567 --> 01:14:50,367 But instead, She's here. 1909 01:14:50,367 --> 01:14:52,038 I mean, when We started this troop, 1910 01:14:52,038 --> 01:14:54,420 We were An absolute mess, 1911 01:14:54,420 --> 01:14:56,049 But now We're a family. 1912 01:14:59,142 --> 01:15:00,396 There's no point Trying to talk them out of it. 1913 01:15:00,396 --> 01:15:02,401 They've already Made up their minds. 1914 01:15:07,458 --> 01:15:08,754 Thank you, girls. 1915 01:15:08,754 --> 01:15:11,511 My francine mabel 1916 01:15:11,511 --> 01:15:14,102 Is lucky to have Such wonderful friends. 1917 01:15:14,102 --> 01:15:15,272 [all laughing] 1918 01:15:15,272 --> 01:15:17,278 Francine mabel? 1919 01:15:17,278 --> 01:15:19,451 That name does not Leave this front door. 1920 01:15:19,451 --> 01:15:23,253 What happens in girl scouts Stays in girl scouts. 1921 01:15:23,253 --> 01:15:24,131 Francine... 1922 01:15:24,131 --> 01:15:25,468 [all laughing] 1923 01:15:32,196 --> 01:15:35,497 [laughing and giggling] 1924 01:15:39,133 --> 01:15:41,849 [murmuring nervously] 1925 01:15:41,849 --> 01:15:44,398 I can't see anything! 1926 01:15:44,398 --> 01:15:46,154 Are we there yet? 1927 01:15:46,154 --> 01:15:48,117 Okay, wait. 1928 01:15:48,117 --> 01:15:49,621 -ready? -yeah. 1929 01:15:49,621 --> 01:15:52,714 [together]: one, two, three! 1930 01:15:52,714 --> 01:15:55,639 [squealing] 1931 01:15:56,516 --> 01:15:58,146 It's amazing! 1932 01:15:58,146 --> 01:15:59,902 It's so cool... 1933 01:15:59,902 --> 01:16:01,573 [giggling] 1934 01:16:02,910 --> 01:16:05,668 This is awesome! 1935 01:16:05,668 --> 01:16:07,507 I got a good deal On a pleather sofa. 1936 01:16:07,507 --> 01:16:09,679 We may not get To the rose parade, 1937 01:16:09,679 --> 01:16:10,682 But we have this. 1938 01:16:10,682 --> 01:16:11,769 And it's better Than theirs! 1939 01:16:11,769 --> 01:16:13,566 [cheering] 1940 01:16:13,566 --> 01:16:15,404 Pleather, Well, well, well. 1941 01:16:15,404 --> 01:16:17,536 [giggles] 1942 01:16:19,290 --> 01:16:20,545 Thank you For all your help. 1943 01:16:20,545 --> 01:16:22,383 Thank you for your help With the feng-shui. 1944 01:16:22,383 --> 01:16:23,762 You're welcome. 1945 01:16:23,762 --> 01:16:24,932 [giggling] 1946 01:16:24,932 --> 01:16:26,436 Status update? 1947 01:16:26,436 --> 01:16:30,824 They've definitely moved Out of the friend zone. 1948 01:16:30,824 --> 01:16:32,495 So "It's complicated"? 1949 01:16:32,495 --> 01:16:36,632 It doesn't look Complicated to me. 1950 01:16:38,847 --> 01:16:39,725 Oh... 1951 01:16:39,725 --> 01:16:40,895 I guess we should Get going. 1952 01:16:40,895 --> 01:16:44,196 Oh, no, We can wait. 1953 01:16:44,196 --> 01:16:45,617 Continue with whatever You were doing. 1954 01:16:45,617 --> 01:16:46,703 [both stammering] 1955 01:16:46,703 --> 01:16:47,748 Uh, we weren't Doing anything. 1956 01:16:47,748 --> 01:16:48,792 Nothing. We're... 1957 01:16:48,792 --> 01:16:50,673 Mm-hmm? 1958 01:16:52,721 --> 01:16:53,766 Okay, let's go. 1959 01:16:53,766 --> 01:16:54,601 Yeah. 1960 01:16:54,601 --> 01:16:58,028 Okay, girls, chop-chop. 1961 01:17:01,622 --> 01:17:03,084 Girls! 1962 01:17:04,421 --> 01:17:09,060 As a board member Of your local council, 1963 01:17:09,060 --> 01:17:10,940 I wanted to congratulate you In person. 1964 01:17:10,940 --> 01:17:13,699 We have sort of An interesting situation 1965 01:17:13,699 --> 01:17:14,702 That's developed. 1966 01:17:14,702 --> 01:17:16,790 For the past 11 cookie sales, 1967 01:17:16,790 --> 01:17:20,719 The monarchs have outsold Every troop in the region, 1968 01:17:20,719 --> 01:17:22,473 But the past year, 1969 01:17:22,473 --> 01:17:23,894 A new troop Has taken that honor. 1970 01:17:23,894 --> 01:17:24,981 One, two, three-- 1971 01:17:24,981 --> 01:17:26,610 Fireflies! 1972 01:17:26,610 --> 01:17:27,488 [laughing] 1973 01:17:28,491 --> 01:17:29,619 As you know, 1974 01:17:29,619 --> 01:17:31,834 The troop to turn in The most cookie money 1975 01:17:31,834 --> 01:17:33,673 Wins a trip to the rose parade. 1976 01:17:33,673 --> 01:17:36,514 However, 1977 01:17:36,514 --> 01:17:37,935 We have been informed 1978 01:17:37,935 --> 01:17:39,482 That the fireflies have decided Not to turn in their profits 1979 01:17:39,482 --> 01:17:40,610 And instead To donate them 1980 01:17:40,610 --> 01:17:43,409 To a fellow scout In need. 1981 01:17:43,409 --> 01:17:44,955 Yes! Monarchs, we are going To the rose parade! 1982 01:17:44,955 --> 01:17:45,875 [cheering] 1983 01:17:45,875 --> 01:17:47,295 -one, two, three-- -monarchs! 1984 01:17:48,800 --> 01:17:49,886 In business, 1985 01:17:49,886 --> 01:17:52,895 Selling a product Is the bottom line, 1986 01:17:52,895 --> 01:17:53,981 But not here. 1987 01:17:56,405 --> 01:17:58,954 So after deliberating with My fellow council members, 1988 01:17:58,954 --> 01:18:01,043 We've decided That the fireflies, 1989 01:18:01,043 --> 01:18:02,589 In their selfless act, 1990 01:18:02,589 --> 01:18:05,013 Have truly embodied The scouting spirit, 1991 01:18:05,013 --> 01:18:07,437 For what is more in keeping With the girl scout way, 1992 01:18:07,437 --> 01:18:09,610 Than doing a good deed For a sister scout? 1993 01:18:12,828 --> 01:18:13,998 It is the decision 1994 01:18:13,998 --> 01:18:15,502 Of this council 1995 01:18:15,502 --> 01:18:18,177 That the fireflies Will go to the rose parade 1996 01:18:18,177 --> 01:18:20,516 And ride in The centennial float. 1997 01:18:20,516 --> 01:18:22,021 [squealing and screaming] 1998 01:18:22,021 --> 01:18:23,275 [shouting in protest] 1999 01:18:23,275 --> 01:18:24,278 What? 2000 01:18:25,280 --> 01:18:27,036 [cheering and screaming] 2001 01:18:27,036 --> 01:18:28,122 Wait a moment. 2002 01:18:28,122 --> 01:18:30,002 No, no, no, no. No, no, no, no, no. 2003 01:18:30,002 --> 01:18:31,131 [shouting and arguing] 2004 01:18:32,218 --> 01:18:33,972 [all bickering at once] 2005 01:18:33,972 --> 01:18:35,226 Girls, sit down! Please! 2006 01:18:36,772 --> 01:18:37,984 [whistles sharply] 2007 01:18:37,984 --> 01:18:41,160 Can't we just get along? We're all girl scouts! 2008 01:18:41,160 --> 01:18:43,040 No! How is this-- 2009 01:18:43,040 --> 01:18:44,795 [all shouting in protest] 2010 01:18:47,845 --> 01:18:49,851 Shh! 2011 01:18:49,851 --> 01:18:50,896 She's right! 2012 01:18:51,899 --> 01:18:54,824 This isn't about Losing or winning! 2013 01:18:56,663 --> 01:18:58,251 It's about sisterhood. 2014 01:18:59,714 --> 01:19:03,683 I propose that the monarchs Come on the float with us. 2015 01:19:03,683 --> 01:19:05,522 We can go together. 2016 01:19:10,119 --> 01:19:11,247 Great idea. It's done. 2017 01:19:11,247 --> 01:19:13,545 [cheering and screaming] 2018 01:19:22,321 --> 01:19:23,239 Isn't that incredible? 2019 01:19:23,239 --> 01:19:25,789 What a great idea. 2020 01:19:25,789 --> 01:19:26,958 Okay, I have to tell you this. 2021 01:19:26,958 --> 01:19:29,090 Just got off the phone With world realty. 2022 01:19:29,090 --> 01:19:30,093 The merger is a done deal. 2023 01:19:30,093 --> 01:19:32,224 -that's fantastic. -I know. 2024 01:19:32,224 --> 01:19:33,938 And no small thanks to you. 2025 01:19:33,938 --> 01:19:35,692 Oh... 2026 01:19:35,692 --> 01:19:37,489 Congratulations, Future partner. 2027 01:19:37,489 --> 01:19:38,993 Thank you. 2028 01:19:38,993 --> 01:19:41,418 Although I am sorry about The realtor of the year thing. 2029 01:19:41,418 --> 01:19:43,507 Oh, I'll get it next year. 2030 01:19:43,507 --> 01:19:45,137 I don't doubt it. 2031 01:19:45,137 --> 01:19:46,891 I suppose 2032 01:19:46,891 --> 01:19:47,936 It hasn't Escaped your attention 2033 01:19:47,936 --> 01:19:49,399 That your 90 days are up. 2034 01:19:49,399 --> 01:19:51,530 Yeah, I know. 2035 01:19:51,530 --> 01:19:54,414 I am so proud Of you, julie. 2036 01:19:54,414 --> 01:19:56,252 You know, You believed in them. 2037 01:19:56,252 --> 01:19:58,550 That's what girl scouts Are all about. 2038 01:19:58,550 --> 01:20:01,016 They're amazing girls. 2039 01:20:01,016 --> 01:20:03,482 Yeah. 2040 01:20:03,482 --> 01:20:04,443 Hazel... 2041 01:20:12,006 --> 01:20:13,009 Oh. 2042 01:20:13,009 --> 01:20:14,262 [chuckles] 2043 01:20:14,262 --> 01:20:16,645 As one volunteer to another, you Did all right, stirling. 2044 01:20:16,645 --> 01:20:18,316 Thank you. 2045 01:20:18,316 --> 01:20:19,486 I hear you're stepping down. 2046 01:20:19,486 --> 01:20:23,080 This was always Meant to be temporary. 2047 01:20:23,080 --> 01:20:24,208 Oh, I'm sure your girls Won't have any trouble 2048 01:20:24,208 --> 01:20:25,419 Finding somebody else. 2049 01:20:25,419 --> 01:20:27,885 I might even incorporate Them into my troop. 2050 01:20:27,885 --> 01:20:32,357 A little work, They could be monarchs. 2051 01:20:35,365 --> 01:20:37,413 Monarchs... 2052 01:20:45,895 --> 01:20:47,065 Monarchs And parental chaperones, 2053 01:20:47,065 --> 01:20:48,236 Final boarding! 2054 01:20:48,236 --> 01:20:50,158 [laughing] 2055 01:20:50,158 --> 01:20:53,125 Chaperones, I guess that's me. 2056 01:20:53,125 --> 01:20:54,420 Yes, I guess it is. 2057 01:20:54,420 --> 01:20:57,722 Um... I'll call you From the bus? 2058 01:20:57,722 --> 01:21:00,103 Okay. 2059 01:21:03,781 --> 01:21:05,160 Okay, guys. 2060 01:21:06,372 --> 01:21:07,458 Girls... 2061 01:21:07,458 --> 01:21:09,129 You did it. 2062 01:21:09,129 --> 01:21:10,592 You're a-list. 2063 01:21:10,592 --> 01:21:12,598 You are monarchs now. 2064 01:21:12,598 --> 01:21:15,231 I'm so proud of you. 2065 01:21:15,231 --> 01:21:17,320 Chop chop, girls! 2066 01:21:17,320 --> 01:21:19,200 -you're holding up the bus. -oh, come on-- 2067 01:21:19,200 --> 01:21:20,161 Hugs! 2068 01:21:21,331 --> 01:21:22,544 I'll miss you, julie. 2069 01:21:22,544 --> 01:21:24,340 Aw... 2070 01:21:24,340 --> 01:21:25,343 Have fun, okay? 2071 01:21:33,534 --> 01:21:36,082 Thank you for helping me Find my voice. 2072 01:21:36,082 --> 01:21:38,841 You have a beautiful voice. 2073 01:21:44,608 --> 01:21:45,903 Frank... 2074 01:21:48,117 --> 01:21:50,416 You should probably Keep this zipped up. 2075 01:21:50,416 --> 01:21:51,586 Did you pickpocket me? 2076 01:21:51,586 --> 01:21:53,717 Just wanted to see If I still had it. 2077 01:21:54,595 --> 01:21:55,973 Don't worry, Everything's there. 2078 01:21:55,973 --> 01:21:57,854 [laughs] 2079 01:22:01,657 --> 01:22:02,952 Hey. 2080 01:22:02,952 --> 01:22:04,498 You promise me 2081 01:22:04,498 --> 01:22:07,423 That you will not get married Until you're 30. 2082 01:22:08,552 --> 01:22:10,641 You do know That 40 is the new 30. 2083 01:22:10,641 --> 01:22:12,229 And 30 is the new 20, 2084 01:22:12,229 --> 01:22:14,360 Which means that you need to get Married within five years 2085 01:22:14,360 --> 01:22:15,948 Or you'll be the new 60. 2086 01:22:15,948 --> 01:22:16,951 What? 2087 01:22:16,951 --> 01:22:19,249 You, tom. Tick tock-- 2088 01:22:19,249 --> 01:22:20,335 Get on that bus. 2089 01:22:28,903 --> 01:22:31,995 I know you already Have it memorized, 2090 01:22:31,995 --> 01:22:34,251 But, uh... 2091 01:22:34,251 --> 01:22:36,674 It never hurts To "Be prepared." 2092 01:22:43,654 --> 01:22:45,575 I'm going to miss you, julie. 2093 01:22:48,919 --> 01:22:52,095 Can't you stay with us? 2094 01:22:55,855 --> 01:22:57,652 [chuckles awkwardly] 2095 01:22:57,652 --> 01:22:59,741 It's okay, I know you're busy-- 2096 01:22:59,741 --> 01:23:02,124 But we're still Going to see each other, right? 2097 01:23:02,124 --> 01:23:05,884 Not every tuesday. 2098 01:23:09,144 --> 01:23:11,735 It won't be the same. 2099 01:23:17,418 --> 01:23:19,006 It won't be the same. 2100 01:23:21,597 --> 01:23:23,017 We love you, julie! 2101 01:23:24,646 --> 01:23:25,566 You were the best leader 2102 01:23:25,566 --> 01:23:26,904 We've ever had! 2103 01:23:37,183 --> 01:23:38,729 Bye, julie! 2104 01:23:38,729 --> 01:23:42,030 [all shouting Goodbyes and thank you's] 2105 01:23:42,030 --> 01:23:44,579 [bus engine starts] 2106 01:23:44,579 --> 01:23:46,585 Bye, julie! We'll see you soon, okay? 2107 01:23:46,585 --> 01:23:48,090 We'll miss you! 2108 01:23:48,090 --> 01:23:49,970 [choking back tears] 2109 01:23:49,970 --> 01:23:51,851 Bye! 2110 01:23:51,851 --> 01:23:55,110 I didn't think I was Gonna react like this. 2111 01:23:55,110 --> 01:23:58,035 What's wrong with me? 2112 01:23:58,035 --> 01:24:00,793 Absolutely nothing. 2113 01:24:02,298 --> 01:24:04,304 Bye! Goodbye! 2114 01:24:04,304 --> 01:24:06,895 See you soon! Bye! 2115 01:24:08,984 --> 01:24:10,822 I need the day Off work. 2116 01:24:10,822 --> 01:24:12,870 Well, it's about time. 2117 01:24:14,666 --> 01:24:16,882 Wait! 2118 01:24:16,882 --> 01:24:19,013 I want to come with you! 2119 01:24:19,013 --> 01:24:20,183 I'm coming! 2120 01:24:20,183 --> 01:24:21,269 Wait, I'm coming! 2121 01:24:21,269 --> 01:24:22,941 Julie, what are you doing? 2122 01:24:22,941 --> 01:24:24,278 I'm coming with you! 2123 01:24:24,278 --> 01:24:25,155 Hold up! 2124 01:24:25,155 --> 01:24:27,704 Hold up! Stop the bus! 2125 01:24:27,704 --> 01:24:29,292 Hi! I'm going to Come with you, all right? 2126 01:24:29,292 --> 01:24:31,131 -okay. -great. 2127 01:24:34,809 --> 01:24:36,563 Thank you. 2128 01:24:36,563 --> 01:24:39,071 Are there any Fireflies on this bus? 2129 01:24:39,071 --> 01:24:42,162 I know a leader, She's looking for a troop. 2130 01:24:42,162 --> 01:24:45,756 She's a little high-maintenance, But she has lots of potential. 2131 01:24:45,756 --> 01:24:48,306 [squealing in excitement] 2132 01:24:50,103 --> 01:24:52,318 [screaming and cheering] 2133 01:24:52,318 --> 01:24:53,864 Uh, can we get This bus 2134 01:24:53,864 --> 01:24:56,120 On the road, please? 2135 01:24:58,919 --> 01:25:00,967 [all chatting excitedly] 2136 01:25:00,967 --> 01:25:03,140 Fireflies! Fireflies! 2137 01:25:03,140 --> 01:25:05,104 [all chanting together] Fireflies! 2138 01:25:05,104 --> 01:25:07,987 [♪] 2139 01:25:07,987 --> 01:25:12,292 ♪ five, four Three, two, one! ♪ 2140 01:25:12,292 --> 01:25:13,462 ♪ girl scouts! ♪ 2141 01:25:13,462 --> 01:25:15,342 ♪ ignite a dream ♪ 2142 01:25:15,342 --> 01:25:17,139 ♪ ignite your hope ♪ 2143 01:25:17,139 --> 01:25:20,064 ♪ ignite the world on fire It's love! ♪ 2144 01:25:20,064 --> 01:25:22,405 ♪ starts with a spark ♪ 2145 01:25:22,405 --> 01:25:24,828 ♪ a flame in your heart ♪ 2146 01:25:24,828 --> 01:25:26,875 ♪ until the world's Burning bright ♪ 2147 01:25:26,875 --> 01:25:28,422 ♪ we'll ignite! ♪ 2148 01:25:28,422 --> 01:25:29,550 [scouts chant]: I-g-n-I-t-e! 2149 01:25:29,550 --> 01:25:31,597 Girl scouts! 2150 01:25:31,597 --> 01:25:33,185 Dad! 2151 01:25:33,185 --> 01:25:35,066 ♪ I-g-n-I-t-e! Girl scouts! ♪ 2152 01:25:37,406 --> 01:25:40,749 "I will do my best To be honest and fair, 2153 01:25:40,749 --> 01:25:43,925 "Friendly and caring, Courageous and strong, 2154 01:25:43,925 --> 01:25:47,185 "And responsible For what I say and do, 2155 01:25:47,185 --> 01:25:50,194 "And to respect myself And others, 2156 01:25:50,194 --> 01:25:51,280 "Respect authority, 2157 01:25:51,280 --> 01:25:53,578 "Use resources wisely, 2158 01:25:53,578 --> 01:25:56,795 "Make the world a better place, 2159 01:25:56,795 --> 01:25:58,635 And be a sister To every girl scout." 2160 01:26:02,395 --> 01:26:05,237 [♪] 131140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.