Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,863 --> 00:00:31,363
Hello, Papa.
2
00:00:31,448 --> 00:00:32,568
Did you find work?
3
00:00:34,117 --> 00:00:35,867
Rent's late again.
4
00:00:37,245 --> 00:00:38,075
I'll take care of it.
5
00:00:39,205 --> 00:00:40,785
How? With your work?
6
00:00:44,878 --> 00:00:46,708
I have work.
7
00:00:48,798 --> 00:00:50,758
You know, I've lived here my whole life.
8
00:00:52,469 --> 00:00:54,349
I've watched these corporations come in,
9
00:00:55,263 --> 00:00:58,643
and build their factories,as if we don't exist.
10
00:00:58,725 --> 00:01:01,345
They say they're giving us opportunitiesby creating jobs.
11
00:01:03,396 --> 00:01:04,896
And when things go bad,
12
00:01:05,899 --> 00:01:08,229
when people get hurt,
13
00:01:09,652 --> 00:01:11,782
our "saviors" disappear.
14
00:01:13,448 --> 00:01:14,698
They don't care about us,
15
00:01:15,492 --> 00:01:17,332
unless we do something.
16
00:01:19,454 --> 00:01:20,374
Yes?
17
00:01:28,838 --> 00:01:30,258
Tell me about your husband.
18
00:01:31,591 --> 00:01:32,841
What was he like?
19
00:01:34,594 --> 00:01:36,764
-Hmm?
20
00:01:36,846 --> 00:01:38,766
-He was funny.
-Hmm.
21
00:01:38,848 --> 00:01:40,478
He loved baseball.
22
00:01:43,812 --> 00:01:45,192
He loved his job.
23
00:01:49,484 --> 00:01:50,864
Was that where…
24
00:01:53,488 --> 00:01:54,488
it happened?
25
00:01:57,534 --> 00:01:58,794
He was…
26
00:01:59,911 --> 00:02:01,621
running a test,
27
00:02:03,581 --> 00:02:05,381
and the cage was left open…
28
00:02:06,376 --> 00:02:07,706
and the rat bit him.
29
00:02:09,254 --> 00:02:10,264
He told me…
30
00:02:12,090 --> 00:02:13,090
that it was so fast.
31
00:02:14,134 --> 00:02:15,054
You mentioned…
32
00:02:16,344 --> 00:02:17,354
a rash?
33
00:02:19,931 --> 00:02:21,521
Were there any other symptoms?
34
00:02:21,599 --> 00:02:22,559
Yes.
35
00:02:24,477 --> 00:02:28,727
He complained about flashing lights,
loud noises…
36
00:02:28,815 --> 00:02:31,105
…even the baby would bother him,
37
00:02:32,068 --> 00:02:33,188
and then,
38
00:02:35,655 --> 00:02:37,445
he would get angry all the time.
39
00:02:39,075 --> 00:02:40,735
He became very aggressive.
40
00:02:41,870 --> 00:02:43,580
And these symptoms,
41
00:02:46,124 --> 00:02:47,504
they lasted for three days?
42
00:02:55,341 --> 00:02:57,091
They said he killed people.
43
00:03:04,058 --> 00:03:05,518
You don't believe me, do you?
44
00:03:10,315 --> 00:03:11,565
Of course I believe you.
45
00:03:25,747 --> 00:03:27,247
I found this.
46
00:03:27,332 --> 00:03:28,502
In his things.
47
00:03:30,543 --> 00:03:32,343
People need to know the truth,
48
00:03:33,630 --> 00:03:34,920
because them…
49
00:03:36,591 --> 00:03:37,551
They lie.
50
00:03:40,220 --> 00:03:42,970
Umbrella lies.
51
00:04:47,120 --> 00:04:48,040
Heretics.
52
00:04:53,626 --> 00:04:57,376
So the kitty cat lady told me
that you worked for the University.
53
00:04:57,463 --> 00:04:59,473
You know they're
on the naughty list, right?
54
00:05:00,800 --> 00:05:03,510
Hear they've got copies
of everything from before the fall.
55
00:05:04,345 --> 00:05:05,715
Books, music…
56
00:05:06,931 --> 00:05:08,021
SpongeBob.
57
00:05:08,099 --> 00:05:09,849
I freakin' loved SpongeBob.
58
00:05:10,476 --> 00:05:12,686
I mean, his best friend is a starfish.
59
00:05:13,396 --> 00:05:15,266
Are you fucking serious?
60
00:05:15,356 --> 00:05:16,816
Jeez, relax.
61
00:05:19,902 --> 00:05:21,282
I've got a chip in my arm.
62
00:05:22,488 --> 00:05:24,278
Umbrella is on the way.
63
00:05:30,204 --> 00:05:31,624
Test 328.
64
00:05:32,749 --> 00:05:34,039
Analyzing specimen.
65
00:05:51,893 --> 00:05:52,983
Go!
66
00:05:54,812 --> 00:05:56,022
Get out!
67
00:06:32,266 --> 00:06:33,426
Simon?
68
00:06:37,480 --> 00:06:38,520
What kind of party?
69
00:06:39,482 --> 00:06:42,692
Probably a bunch of stupid kids
doing stupid shit.
70
00:06:45,071 --> 00:06:45,991
What time is it?
71
00:06:46,072 --> 00:06:47,072
One minute later
than the last time you asked.
72
00:06:47,156 --> 00:06:48,736
-Jade--
-Look, that guy was crazy.
73
00:06:48,825 --> 00:06:51,615
-How much time is left?
-Three hours, 22 minutes.
74
00:07:11,848 --> 00:07:13,058
Maybe we should tell Dad.
75
00:07:13,141 --> 00:07:15,481
-Nothing's gonna happen.
-You keep saying that.
76
00:07:15,560 --> 00:07:17,310
But you don't know a…
77
00:07:19,981 --> 00:07:21,191
I'm so hot.
78
00:07:22,608 --> 00:07:23,818
You're freaked.
79
00:07:24,610 --> 00:07:26,530
-Just inhale.
-Yeah, that's…
80
00:07:29,282 --> 00:07:30,662
You don't get it.
81
00:07:39,125 --> 00:07:40,205
I wanna go to that party.
82
00:07:40,877 --> 00:07:43,707
-No, Billie, you can't.
-Dad said this isn't quarantine.
83
00:07:43,796 --> 00:07:47,086
So if I'm gonna die,
84
00:07:47,675 --> 00:07:53,305
then I'm not sitting here
waiting for it to happen, if it happens.
85
00:07:54,932 --> 00:07:56,562
So fuck it.
86
00:07:58,269 --> 00:07:59,439
Right?
87
00:08:19,707 --> 00:08:20,747
Where are we?
88
00:08:23,127 --> 00:08:24,417
I've got an idea.
89
00:08:24,504 --> 00:08:27,054
ATTENTION!
90
00:08:34,680 --> 00:08:35,890
Do you see that?
91
00:08:37,308 --> 00:08:42,358
It's an enclosed space with limited exits,
and about 300 barely contained zeros.
92
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
This place is a fucking meat grinder.
93
00:08:47,818 --> 00:08:49,358
Move, move.
94
00:08:54,075 --> 00:08:55,025
Come on.
95
00:09:41,497 --> 00:09:43,247
Umbrella.
96
00:09:43,332 --> 00:09:44,462
I'm not Umbrella.
97
00:09:44,542 --> 00:09:46,252
Uh, I am.
98
00:09:46,335 --> 00:09:49,705
So the smart move here is to let us go
99
00:09:49,797 --> 00:09:53,797
before my boss rains
holy hell down on you.
100
00:09:54,343 --> 00:09:55,643
"Holy hell."
101
00:09:56,846 --> 00:09:57,926
I like this.
102
00:09:58,764 --> 00:10:02,484
This is the world, no? A "holy hell."
103
00:10:05,229 --> 00:10:07,399
The last Umbrella to come here…
104
00:10:08,065 --> 00:10:10,935
I sent him home
with his balls in his hand.
105
00:10:11,694 --> 00:10:12,744
Cool. Uh…
106
00:10:12,820 --> 00:10:17,830
I mean, with me, it'd take both hands,
but, yeah, no, I… I get it.
107
00:10:17,908 --> 00:10:19,238
You're real scary.
108
00:10:19,744 --> 00:10:21,334
So what do you want, huh?
109
00:10:21,996 --> 00:10:24,996
Money? Tech? Meth?
110
00:10:27,460 --> 00:10:28,500
It's meth, right?
111
00:10:29,587 --> 00:10:30,877
You think we can be bought?
112
00:10:30,963 --> 00:10:32,173
For the right price.
113
00:10:32,965 --> 00:10:34,255
We are all whores.
114
00:10:34,342 --> 00:10:37,682
And a whore belongs on his knees.
115
00:10:40,264 --> 00:10:42,934
Wait, wait, wait,
I'm not with this asshole.
116
00:10:44,894 --> 00:10:47,524
Yet you were with this asshole.
117
00:10:48,606 --> 00:10:49,816
He was trying to take me to Umbrella.
118
00:10:52,818 --> 00:10:53,648
Why?
119
00:10:53,736 --> 00:10:55,196
The virus.
120
00:10:55,279 --> 00:10:57,279
I'm trying to understand it, stop it.
121
00:10:57,365 --> 00:11:00,195
-It can't be stopped.
-Then contain it.
122
00:11:00,826 --> 00:11:02,036
I'm trying to help people.
123
00:11:02,578 --> 00:11:04,578
The plague is a scourge from God.
124
00:11:05,539 --> 00:11:08,289
Who are you to question the will of God?
125
00:11:08,376 --> 00:11:09,666
I'm sorry, did…
126
00:11:09,752 --> 00:11:11,172
You think God did this?
127
00:11:13,089 --> 00:11:14,549
Then what the fuck are those?
128
00:11:20,638 --> 00:11:22,388
His miracle.
129
00:11:23,015 --> 00:11:25,265
To be harnessed by the chosen.
130
00:11:32,858 --> 00:11:33,688
"Chosen"?
131
00:11:34,276 --> 00:11:36,066
Billions of people died.
132
00:11:36,153 --> 00:11:37,993
To rid the apple of the worm,
133
00:11:38,072 --> 00:11:39,492
it takes the knife.
134
00:11:40,783 --> 00:11:43,123
They died to make a better world.
135
00:11:48,374 --> 00:11:49,544
Fuck you!
136
00:11:57,258 --> 00:11:58,468
Butt implants.
137
00:11:58,551 --> 00:12:00,931
Yeah, you need to talk to him.
He's been staring at you all night.
138
00:12:02,805 --> 00:12:04,555
Fake boobs.
139
00:12:07,017 --> 00:12:09,017
Also, big boobs.
140
00:12:09,937 --> 00:12:11,977
See that weird guy over there? Red shirt?
141
00:12:12,064 --> 00:12:13,024
That's hair plugs.
142
00:12:13,816 --> 00:12:14,726
I'm telling you.
143
00:12:14,817 --> 00:12:16,817
Ooh, Botox.
144
00:12:16,902 --> 00:12:19,862
And he's on steroids.
145
00:12:19,947 --> 00:12:21,487
Hard steroids.
146
00:12:21,574 --> 00:12:22,994
No one should be that ripped.
147
00:12:24,994 --> 00:12:27,794
And she just got her vag wallpapered.
148
00:12:29,915 --> 00:12:31,205
That's not a thing.
149
00:12:31,292 --> 00:12:33,542
-You know, it probably is in LA.
150
00:12:33,627 --> 00:12:35,127
Probably is.
151
00:12:38,382 --> 00:12:39,382
You know, if…
152
00:12:41,260 --> 00:12:43,140
If I go crazy,
I need you to get away from me.
153
00:12:43,220 --> 00:12:44,220
-No.
-No.
154
00:12:45,347 --> 00:12:47,807
-It's you and me, always.
-Seriously.
155
00:12:47,892 --> 00:12:49,062
Say it.
156
00:12:49,143 --> 00:12:50,443
-Billie--
-Say it.
157
00:12:54,648 --> 00:12:55,728
Okay, I'll…
158
00:12:58,068 --> 00:12:58,898
Okay.
159
00:13:00,738 --> 00:13:01,738
But…
160
00:13:03,491 --> 00:13:04,911
everything's gonna be fine.
161
00:13:22,593 --> 00:13:23,683
Get off me.
162
00:13:29,141 --> 00:13:33,271
So my favorite part was
when you punched him in the face.
163
00:13:40,486 --> 00:13:42,276
Fuck, look at these cult freaks.
164
00:13:42,363 --> 00:13:47,163
-Look at yourself.
-Dude, I know you've got, like baggage.
165
00:13:47,243 --> 00:13:50,703
But between Umbrella
and crazy-freak crucifixion world,
166
00:13:50,788 --> 00:13:51,998
I know which one I'd pick.
167
00:13:52,081 --> 00:13:53,831
Umbrella's done worse, and you know it.
168
00:13:53,916 --> 00:13:55,076
Yeah, not to me.
169
00:13:55,584 --> 00:13:57,464
Oh, so what? Fuck everyone else?
170
00:14:04,093 --> 00:14:05,263
Do you have kids?
171
00:14:07,763 --> 00:14:08,723
Because I do.
172
00:14:10,933 --> 00:14:11,983
Charlie and Cardi.
173
00:14:16,188 --> 00:14:18,438
They are… my life.
174
00:14:21,944 --> 00:14:24,324
Umbrella takes care of me,
so I can take care…
175
00:14:24,905 --> 00:14:25,905
of them.
176
00:14:33,956 --> 00:14:35,416
Fucking really?
177
00:14:36,917 --> 00:14:38,747
Such an asshole.
178
00:14:39,295 --> 00:14:41,125
Cool, yeah. Yeah, no, real cool.
179
00:14:41,213 --> 00:14:43,843
So you hate dogs? Yeah. Yeah, that's cool.
180
00:14:43,924 --> 00:14:48,054
So I guess that all you Wesker kids
have rage issues, because your sister?
181
00:14:48,137 --> 00:14:49,847
Fucking psycho.
182
00:14:55,978 --> 00:14:57,148
My sister is dead.
183
00:15:01,108 --> 00:15:02,358
She died when I was 14.
184
00:15:14,872 --> 00:15:15,922
Watch it.
185
00:15:24,882 --> 00:15:25,972
-Hey, hi.
-Thanks for coming.
186
00:15:26,050 --> 00:15:27,590
-Such a dope setup.
-Yeah, thanks.
187
00:15:27,676 --> 00:15:30,386
-"Hey, hi. Dope setup."
188
00:15:33,057 --> 00:15:34,177
What up?
189
00:15:43,025 --> 00:15:44,315
That was sick.
190
00:15:51,617 --> 00:15:52,487
Hi.
191
00:15:55,204 --> 00:15:56,664
Billie, um…
192
00:15:56,747 --> 00:15:59,457
About yesterday, look, I'm so sorry.
193
00:15:59,541 --> 00:16:01,751
No… no, it's not your fault.
194
00:16:03,837 --> 00:16:05,007
I'm going crazy.
195
00:16:06,340 --> 00:16:07,380
Cool.
196
00:16:07,466 --> 00:16:08,676
Yeah.
197
00:16:08,759 --> 00:16:10,049
I'm sorry.
198
00:16:10,803 --> 00:16:11,763
Can I borrow your board?
199
00:16:12,471 --> 00:16:13,511
-Sure.
-What?
200
00:16:15,432 --> 00:16:16,432
It'll be fun.
201
00:16:16,517 --> 00:16:17,767
Watch.
202
00:16:23,232 --> 00:16:25,152
Well, she seems… good?
203
00:16:30,864 --> 00:16:32,624
Sorry.
204
00:16:34,118 --> 00:16:35,158
What are you doing?
205
00:16:36,996 --> 00:16:37,906
I'm gonna jump.
206
00:16:37,997 --> 00:16:39,157
How do you deal…
207
00:16:40,249 --> 00:16:41,709
living in this town?
208
00:16:42,209 --> 00:16:43,839
I hit on all the new girls.
209
00:16:43,919 --> 00:16:45,209
-Oh, really?
210
00:16:45,963 --> 00:16:47,173
No, no. I…
211
00:16:47,798 --> 00:16:51,138
My mom, she's worked for Umbrella
ever since before I was born.
212
00:16:51,802 --> 00:16:54,642
So we've moved all over, and it sucks.
213
00:16:56,557 --> 00:16:57,847
Oh, I don't know, you just…
214
00:16:58,517 --> 00:16:59,887
find a way to make it work.
215
00:16:59,977 --> 00:17:03,307
You know, you have your sister,
and I have my parents.
216
00:17:03,397 --> 00:17:05,147
-Go for it. Do it.
-Go.
217
00:17:05,232 --> 00:17:06,732
And that's what really matters, right?
218
00:17:06,817 --> 00:17:07,737
Family.
219
00:17:11,238 --> 00:17:12,278
Shit, yeah.
220
00:17:12,364 --> 00:17:14,534
Go, go, go, go, go!
221
00:17:14,616 --> 00:17:16,366
You can do it.
222
00:17:39,558 --> 00:17:40,808
Jade.
223
00:17:42,311 --> 00:17:43,401
Jade.
224
00:18:32,861 --> 00:18:34,861
-This is date night?
225
00:18:34,947 --> 00:18:36,817
-Just find your Zen.
-"Find your Zen."
226
00:18:36,907 --> 00:18:39,787
-I…
227
00:18:46,125 --> 00:18:47,625
-I hate you.
-I know.
228
00:18:54,174 --> 00:18:55,684
Just… two seconds.
229
00:18:55,759 --> 00:18:57,299
Hey, it's fine.
230
00:18:57,386 --> 00:18:58,596
Your work is important.
231
00:19:08,147 --> 00:19:09,147
What?
232
00:19:09,731 --> 00:19:11,231
We got a breach on the network.
233
00:19:11,316 --> 00:19:13,646
-But surveillance grabbed a visual.
234
00:19:16,697 --> 00:19:17,777
You know him?
235
00:19:22,828 --> 00:19:23,748
I do.
236
00:20:16,673 --> 00:20:17,513
Billie?
237
00:21:08,642 --> 00:21:09,562
Are you dying?
238
00:21:10,102 --> 00:21:13,272
No, the, the bullet went straight through.
It just hurts like heck.
239
00:21:15,565 --> 00:21:17,395
-Thanks for worrying, though.
-Hoping.
240
00:21:18,360 --> 00:21:19,900
-I was hoping.
241
00:21:19,987 --> 00:21:21,487
So what are you looking at?
242
00:21:21,571 --> 00:21:24,201
The zeros, they're… working.
243
00:21:25,617 --> 00:21:27,367
Coordinated. It shouldn't be possible.
244
00:21:28,078 --> 00:21:30,158
Well, maybe the Brotherhood
trained them up.
245
00:21:30,247 --> 00:21:32,077
You know, with treats.
246
00:21:32,624 --> 00:21:34,084
Zeros aren't dogs.
247
00:21:34,960 --> 00:21:37,210
Their brain function's limited,
and… and with the virus,
248
00:21:37,296 --> 00:21:39,006
-it all becomes--
-Feed and breed.
249
00:21:39,089 --> 00:21:40,169
Exactly.
250
00:22:04,614 --> 00:22:07,414
-No, no, no!
251
00:22:08,618 --> 00:22:10,998
-Please! Please! No!
-That is never a good sign.
252
00:22:12,414 --> 00:22:15,924
No! No, no! No! Please, please. No!
253
00:22:16,001 --> 00:22:18,751
-No! No! You let go--
254
00:24:27,716 --> 00:24:28,836
Fuck.
255
00:24:30,760 --> 00:24:32,050
I think she's controlling them.
256
00:24:32,929 --> 00:24:35,389
-So?
-"So"? That's… that's organization.
257
00:24:35,474 --> 00:24:38,814
That's… It's higher brain function.
The… the virus is evolving.
258
00:24:39,769 --> 00:24:41,899
-I fucking knew it.
-Good for you.
259
00:24:41,980 --> 00:24:45,570
But me, I'm not looking to be fed
to evil grandma.
260
00:24:47,944 --> 00:24:48,904
Time to go.
261
00:24:49,613 --> 00:24:51,163
Fun fact.
262
00:24:51,239 --> 00:24:54,239
These cult freaks aren't so into
maintaining their hardware.
263
00:24:55,911 --> 00:24:57,581
Just call me…
264
00:24:57,662 --> 00:24:59,122
…"the master of unlocking".
265
00:25:00,916 --> 00:25:04,246
This is like, the easiest prison
I've ever broken out of.
266
00:25:05,712 --> 00:25:07,262
You were in?
267
00:25:07,339 --> 00:25:08,339
What did you do?
268
00:25:13,178 --> 00:25:14,298
What didn't I do?
269
00:25:29,194 --> 00:25:30,204
A little help?
270
00:25:35,450 --> 00:25:39,080
Look, if we get out of here,
I'll… I'll let you go, huh?
271
00:25:39,162 --> 00:25:40,712
I'll tell everyone that you're like…
272
00:25:41,456 --> 00:25:43,076
whatever. Dead.
273
00:25:43,166 --> 00:25:45,876
-And why should I believe you?
-Look, I'm shot.
274
00:25:45,961 --> 00:25:48,001
I almost got killed by brain monsters,
275
00:25:48,088 --> 00:25:50,168
and I've just had the crap
kicked out of me
276
00:25:50,257 --> 00:25:52,007
by a bunch of death metal groupies.
277
00:25:53,218 --> 00:25:56,388
I just want to go home,
and see my dogs, okay?
278
00:26:02,978 --> 00:26:03,978
Move.
279
00:26:11,194 --> 00:26:12,404
Another.
280
00:26:17,325 --> 00:26:19,445
You're never gonna get it from that angle.
281
00:26:19,536 --> 00:26:21,446
Well, maybe some spit will loosen it up.
282
00:26:21,538 --> 00:26:23,368
Said the priest to the choir boy.
283
00:26:24,040 --> 00:26:24,920
I was kidding.
284
00:26:25,000 --> 00:26:27,130
The priest wasn't.
285
00:26:27,210 --> 00:26:28,500
Hey. What are you doing?
286
00:26:28,587 --> 00:26:30,127
-Fucking hurry.
287
00:26:31,298 --> 00:26:32,168
Stop them.
288
00:26:39,556 --> 00:26:40,636
Whoa!
289
00:26:40,724 --> 00:26:41,684
All right.
290
00:26:44,769 --> 00:26:46,729
-Keys.
291
00:26:46,813 --> 00:26:48,573
Here. Hold this.
292
00:26:53,278 --> 00:26:54,148
Come on.
293
00:26:57,782 --> 00:26:58,832
Holy shit!
294
00:27:07,167 --> 00:27:08,377
Nice shot.
295
00:27:08,460 --> 00:27:09,420
Thank you.
296
00:27:20,513 --> 00:27:21,513
Gear up.
297
00:27:21,598 --> 00:27:22,428
You, go.
298
00:27:31,483 --> 00:27:32,573
I need a weapon.
299
00:27:34,444 --> 00:27:35,534
So get one.
300
00:27:39,949 --> 00:27:41,329
We don't have an exit.
301
00:27:48,875 --> 00:27:50,285
EMERGENCY RELEASE
302
00:27:50,377 --> 00:27:51,917
"Not-ent-ieg-elung"?
303
00:27:54,589 --> 00:27:57,049
The only word I know
in German is "Edelweiss".
304
00:27:58,385 --> 00:27:59,505
Sound of Music.
305
00:27:59,594 --> 00:28:00,514
Do something!
306
00:28:27,038 --> 00:28:27,868
Jade.
307
00:28:27,956 --> 00:28:28,826
Get behind me.
308
00:29:45,825 --> 00:29:48,195
Did you see that, Jade?
309
00:29:48,286 --> 00:29:50,076
Jade? Hello?
310
00:29:58,963 --> 00:30:00,513
It's a block party, yo.
311
00:30:01,132 --> 00:30:03,262
We love every and each one of you.
312
00:30:03,343 --> 00:30:07,183
Thanks for coming out and supportinglocal music and local artists.
313
00:30:16,481 --> 00:30:17,401
Billie?
314
00:30:24,280 --> 00:30:25,620
Dude, chill.
315
00:30:26,950 --> 00:30:28,950
Shit! I thought you were…
316
00:30:29,035 --> 00:30:30,945
-Dead?
317
00:30:33,414 --> 00:30:34,754
Like you'd care.
318
00:30:39,003 --> 00:30:40,633
What are you talking about?
319
00:30:42,549 --> 00:30:44,799
All you care about
is hooking up with Simon.
320
00:30:46,010 --> 00:30:47,550
I mean, that's what you're doing, right?
321
00:30:49,722 --> 00:30:50,562
Look.
322
00:30:53,017 --> 00:30:53,937
I'm…
323
00:30:54,435 --> 00:30:55,305
whatever.
324
00:30:56,396 --> 00:30:57,306
Sick.
325
00:30:57,397 --> 00:31:00,317
-And you're just crushing on some dick.
-That's…
326
00:31:03,319 --> 00:31:05,199
-No.
-'Cause I might be dying.
327
00:31:05,280 --> 00:31:06,360
But you'll be fine.
328
00:31:08,032 --> 00:31:09,622
Maybe you'll be sad for a little.
329
00:31:11,411 --> 00:31:13,081
You, you'll… You'll get it over it.
330
00:31:15,748 --> 00:31:16,828
You won't miss me.
331
00:31:18,418 --> 00:31:20,378
-You know that's not true.
-No, my…
332
00:31:22,839 --> 00:31:23,879
My whole life…
333
00:31:28,177 --> 00:31:29,347
I'm not good at people.
334
00:31:36,853 --> 00:31:38,403
All I've ever had is you.
335
00:31:45,278 --> 00:31:46,278
But you?
336
00:31:46,779 --> 00:31:47,989
No, you don't need me.
337
00:31:49,532 --> 00:31:50,952
You never have.
338
00:31:51,701 --> 00:31:54,041
You're all about the fucking Jade show.
339
00:31:54,120 --> 00:31:55,330
-Billie.
-Don't.
340
00:32:26,653 --> 00:32:28,243
Hey, kid, kid.
341
00:32:28,321 --> 00:32:29,321
You know Jade Wesker?
342
00:32:30,323 --> 00:32:33,623
-Narc!
-Narc! Narc! Narc!
343
00:32:33,701 --> 00:32:34,871
-Narc.
-Go, go, go, go.
344
00:32:41,501 --> 00:32:42,541
What's happening?
345
00:32:43,753 --> 00:32:44,803
We need to go.
346
00:32:45,588 --> 00:32:47,338
We need to go, come on.
347
00:32:47,423 --> 00:32:48,473
Let's go.
348
00:32:52,887 --> 00:32:53,807
Come on.
349
00:32:54,764 --> 00:32:56,394
Hurry up. Come on.
350
00:32:57,392 --> 00:32:59,522
-Jade, seriously.
351
00:33:03,982 --> 00:33:05,072
Jade Wesker?
352
00:33:06,609 --> 00:33:07,819
Go. Down.
353
00:33:22,083 --> 00:33:23,293
Jade Wesker?
354
00:33:30,633 --> 00:33:31,763
We need to talk.
355
00:33:45,523 --> 00:33:47,533
The person who got bit, they're…
356
00:33:50,653 --> 00:33:51,783
they're in danger.
357
00:33:56,993 --> 00:33:58,203
I need your help.
358
00:33:58,286 --> 00:34:00,456
-I have to talk to you.
-What do you mean…
359
00:34:01,831 --> 00:34:02,871
"they're in danger"?
360
00:34:04,876 --> 00:34:05,996
You are Billie Wesker?
361
00:34:07,712 --> 00:34:08,762
How did you know her name?
362
00:34:11,257 --> 00:34:12,717
How did you find us?
363
00:34:14,510 --> 00:34:15,640
With this, okay?
364
00:34:21,851 --> 00:34:22,941
Who are you?
365
00:34:23,019 --> 00:34:24,099
He's the guy from online.
366
00:34:25,563 --> 00:34:27,773
-The one who said that if--
-If someone got bitten,
367
00:34:28,483 --> 00:34:31,033
-they go all psycho, yeah.
-No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
368
00:34:31,110 --> 00:34:32,650
Not psycho, no.
369
00:34:32,737 --> 00:34:34,737
No, not psycho. The…
370
00:34:34,822 --> 00:34:36,242
The virus. Okay?
371
00:34:36,991 --> 00:34:39,491
The virus, it infects their brains.
372
00:34:40,078 --> 00:34:41,998
It turns its host into something…
373
00:34:44,957 --> 00:34:46,417
Something inhuman.
374
00:34:50,129 --> 00:34:51,049
You're lying.
375
00:34:51,589 --> 00:34:54,509
Why would I travel halfway
around the world just for a lie?
376
00:34:55,468 --> 00:34:57,218
I need to talk to the victim.
377
00:34:57,303 --> 00:34:58,813
I need to know who was attacked.
378
00:34:58,888 --> 00:34:59,968
Why?
379
00:35:00,056 --> 00:35:02,556
I interviewed him, I, I, I put it online.
380
00:35:02,642 --> 00:35:05,392
I prove what Umbrella's doing
because if I don't…
381
00:35:10,233 --> 00:35:12,573
Do you know what happened
to the first Raccoon City?
382
00:35:13,694 --> 00:35:15,864
There was some kind of gas leak,
a big fire or something.
383
00:35:15,947 --> 00:35:18,317
No, no, no, it was destroyed
by a nuclear blast.
384
00:35:22,078 --> 00:35:23,038
That…
385
00:35:23,121 --> 00:35:24,161
-No.
-Yeah.
386
00:35:25,665 --> 00:35:26,535
The virus?
387
00:35:27,375 --> 00:35:28,245
It got out.
388
00:35:29,043 --> 00:35:30,503
It infected hundreds.
389
00:35:31,212 --> 00:35:32,712
Thousands.
390
00:35:32,797 --> 00:35:35,547
So many that the US government
and Umbrella decided
391
00:35:35,633 --> 00:35:37,933
to burn it all down and cover it all up.
392
00:35:39,846 --> 00:35:43,016
And now,
if this is happening again…
393
00:35:44,809 --> 00:35:46,939
so many people will die.
394
00:35:50,773 --> 00:35:54,323
But before I can even go public,
I need proof.
395
00:35:54,402 --> 00:35:55,992
And that's why I'm here.
396
00:35:57,905 --> 00:35:59,405
I need to talk to the victim.
397
00:36:00,825 --> 00:36:02,485
And I need to talk to Albert Wesker.
398
00:36:02,577 --> 00:36:03,447
Why?
399
00:36:04,245 --> 00:36:05,745
Because he was there.
400
00:36:07,790 --> 00:36:09,750
Because he's supposed to be dead.
401
00:36:11,460 --> 00:36:14,260
Albert Wesker died in 2009.
402
00:36:18,384 --> 00:36:21,264
-You're fucking crazy.
-It's the truth.
403
00:36:21,345 --> 00:36:23,555
I've done my research on him.
404
00:36:25,099 --> 00:36:26,099
And on you.
405
00:36:27,977 --> 00:36:30,347
Do you know
there's no record you exist?
406
00:36:31,189 --> 00:36:36,149
No birth certificate,
no social security number, nothing.
407
00:36:36,235 --> 00:36:40,235
-Shut up.
-You have no idea how deep this goes.
408
00:36:40,323 --> 00:36:43,083
These, these people,
this story has brought nothing
409
00:36:43,159 --> 00:36:45,199
but suffering to my family. My…
410
00:36:47,163 --> 00:36:51,133
My father can barely look at me
and thinks I'm insane.
411
00:36:53,002 --> 00:36:58,762
Thousands, millions,
billions of lives are at stake.
412
00:37:00,009 --> 00:37:02,259
I need to know who is infected. Okay?
413
00:37:02,345 --> 00:37:03,345
Tell me. Tell me.
414
00:37:03,429 --> 00:37:05,099
-Tell me. Tell me.
-Get off.
415
00:37:07,850 --> 00:37:08,890
I…
416
00:37:11,020 --> 00:37:11,940
Go.
417
00:37:24,742 --> 00:37:26,832
-Right here.
418
00:37:26,911 --> 00:37:27,871
Right here, asshole.
419
00:37:28,704 --> 00:37:29,664
Hands up.
420
00:37:31,040 --> 00:37:32,710
Get in the car. Let's go.
421
00:37:36,754 --> 00:37:38,094
I know. Turn around.
422
00:37:38,923 --> 00:37:39,973
Let's go.
423
00:37:48,224 --> 00:37:49,144
Hey.
424
00:37:51,435 --> 00:37:53,265
That zero that you had chained up,
425
00:37:53,354 --> 00:37:55,824
the one controlling them
with that fucked-up thing on her neck.
426
00:37:56,357 --> 00:37:57,187
What is she?
427
00:37:57,275 --> 00:37:59,855
-We found her in the forest.
-What is she?
428
00:37:59,944 --> 00:38:01,074
Leur reine.
429
00:38:01,153 --> 00:38:02,323
Their queen.
430
00:38:19,505 --> 00:38:20,715
Fuck.
431
00:41:18,017 --> 00:41:19,267
Hello?
432
00:41:19,351 --> 00:41:20,391
Bea?
433
00:41:20,478 --> 00:41:21,478
Hi, Mom.
434
00:41:25,065 --> 00:41:25,935
I…
435
00:41:26,025 --> 00:41:27,025
Are you okay?
436
00:41:32,531 --> 00:41:33,491
Hey, Bea.
437
00:41:35,784 --> 00:41:37,124
-You know I lo--
438
00:41:41,332 --> 00:41:42,212
Mom?
439
00:41:44,376 --> 00:41:45,376
Mom?
440
00:41:46,921 --> 00:41:47,921
Are you still there?
441
00:41:49,340 --> 00:41:53,970
Bea, I want you to know
that everything I did…
442
00:41:55,095 --> 00:41:56,175
everything…
443
00:41:58,849 --> 00:41:59,979
it was for you.
444
00:42:01,018 --> 00:42:03,268
But I am so proud of you.
445
00:42:07,775 --> 00:42:08,975
It's you and me…
446
00:42:10,277 --> 00:42:11,357
always.
447
00:42:28,337 --> 00:42:29,547
Fuck it.
448
00:42:46,605 --> 00:42:48,435
Uh?
449
00:43:34,445 --> 00:43:36,275
Oh, god.
450
00:43:39,241 --> 00:43:40,241
Okay.
451
00:44:48,977 --> 00:44:50,147
Hey.
452
00:44:50,229 --> 00:44:51,359
You're alive.
453
00:44:51,438 --> 00:44:53,898
Good for you.
The, uh, tunnels are blocked.
454
00:44:53,982 --> 00:44:55,112
We need to get to the roof.
455
00:44:57,653 --> 00:44:58,903
I don't even want to know.
456
00:45:10,582 --> 00:45:11,672
I want the police.
457
00:45:12,668 --> 00:45:15,338
The South African police,
not the ones you own.
458
00:45:19,299 --> 00:45:21,259
We know who you are, Mr. Rubio.
459
00:45:21,343 --> 00:45:22,683
I've read your…
460
00:45:23,971 --> 00:45:24,891
blog.
461
00:45:25,597 --> 00:45:27,427
You're kind of obsessed with us.
462
00:45:28,100 --> 00:45:30,190
What happened to Susanna Franco
in Tijuana?
463
00:45:31,770 --> 00:45:33,940
After I interviewed her
about her husband, she…
464
00:45:35,441 --> 00:45:36,401
She disappeared.
465
00:45:37,067 --> 00:45:39,397
If I had to guess, she…
466
00:45:39,486 --> 00:45:41,946
…took the payout
from her husband's insurance,
467
00:45:42,030 --> 00:45:43,280
and moved somewhere beautiful.
468
00:45:44,366 --> 00:45:45,616
Far away from you.
469
00:45:47,745 --> 00:45:49,995
Is that what you want? To drop all this?
470
00:45:50,080 --> 00:45:51,420
I want the truth.
471
00:45:52,666 --> 00:45:53,746
"The truth."
472
00:45:55,002 --> 00:45:56,042
What does that even mean?
473
00:45:56,628 --> 00:45:58,458
You moved Joy, hmm?
474
00:45:59,047 --> 00:46:00,167
It's here now.
475
00:46:03,177 --> 00:46:04,387
How do you know that?
476
00:46:04,470 --> 00:46:07,350
Oh, the same way I know
something's gone wrong.
477
00:46:09,349 --> 00:46:10,559
Has it?
478
00:46:10,642 --> 00:46:12,642
One of your test animals got out.
479
00:46:14,062 --> 00:46:16,152
Again.
480
00:46:17,483 --> 00:46:19,363
You really need
to work on that, huh?
481
00:46:20,444 --> 00:46:21,364
And there's more.
482
00:46:23,822 --> 00:46:25,072
What kind of "more"?
483
00:46:26,283 --> 00:46:27,493
Oh, the bad kind.
484
00:46:30,162 --> 00:46:31,582
I can help you fix it.
485
00:46:35,334 --> 00:46:36,294
If you let me go.
486
00:47:14,873 --> 00:47:17,883
I'm shaking.
487
00:47:25,217 --> 00:47:26,427
Something's wrong.
488
00:47:28,595 --> 00:47:30,385
Come on, girls. Where are you?
489
00:47:33,392 --> 00:47:35,192
Wait. Will this get us to the roof?
490
00:47:35,269 --> 00:47:36,599
Only one way to find out.
491
00:47:43,944 --> 00:47:44,994
Look at my hands.
492
00:47:47,197 --> 00:47:48,197
It's happening.
493
00:47:52,411 --> 00:47:54,371
Fucking… pull me up.
494
00:47:57,332 --> 00:47:58,332
It's happening.
495
00:48:00,586 --> 00:48:01,666
It's happening.
496
00:48:08,176 --> 00:48:10,466
-Drop the bag, Jade.
497
00:48:10,554 --> 00:48:11,474
It's happening.
498
00:48:17,978 --> 00:48:19,348
Jade!
499
00:48:26,320 --> 00:48:27,400
Jade!
500
00:48:28,030 --> 00:48:31,160
-Jade, it's happening.
-No, it's not. No, it's not.
501
00:48:31,658 --> 00:48:33,198
Oh, fuck.
502
00:48:40,375 --> 00:48:41,375
Billie.
503
00:48:41,460 --> 00:48:43,000
-Billie.
504
00:48:43,086 --> 00:48:44,496
The timer went off five minutes ago.
505
00:49:18,246 --> 00:49:19,286
How do you feel?
506
00:49:21,833 --> 00:49:22,833
Fine.
507
00:49:25,921 --> 00:49:27,341
Oh, my god.
508
00:49:29,800 --> 00:49:32,640
I knew it. I knew he was a fucking liar.
509
00:49:38,517 --> 00:49:40,597
But
what about the other stuff?
510
00:49:41,728 --> 00:49:42,558
I mean, Dad?
511
00:49:43,897 --> 00:49:45,317
You and me?
512
00:49:49,319 --> 00:49:50,819
You think that stuff's all fake, too?
513
00:49:51,613 --> 00:49:53,203
I mean, probably.
514
00:49:56,076 --> 00:49:57,446
Maybe, I…
515
00:50:00,580 --> 00:50:01,830
I don't know.
30782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.