All language subtitles for Prison.Break.S05E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,421 Kaniel outis. He's been working with isil. 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,216 You know that's not Michael. We're gonna need you. 3 00:00:07,382 --> 00:00:10,219 I can rest when I'm dead. That's what I'm worried about. 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,888 I'm not leaving Michael. 5 00:00:13,055 --> 00:00:15,182 We can't risk all of it for just one man. 6 00:00:15,474 --> 00:00:18,644 Isil has broken through the check points. Sana'a is falling. 7 00:00:18,810 --> 00:00:23,190 We work together or we both die. You have my word. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,610 It's abu ramal that Poseidon wants free. 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,315 Kellerman: Poseidon sent you? 10 00:00:36,703 --> 00:00:37,788 Enough! 11 00:00:39,998 --> 00:00:43,377 Who the hell is this guy? He's my brother. 12 00:00:43,544 --> 00:00:45,045 Back at the prison... 13 00:00:45,212 --> 00:00:48,465 I had to deny who you were. They were filming me. 14 00:00:48,632 --> 00:00:50,968 They can't know. Sid: Abu ramal has been martyred. 15 00:00:51,134 --> 00:00:54,930 The entire army of isil just declared war on us. 16 00:01:18,036 --> 00:01:20,497 Hey, I, uh... 17 00:01:20,664 --> 00:01:23,083 I ran into town to get coffee. Do you want anything? 18 00:01:23,250 --> 00:01:25,043 No. I'm good. Thanks, honey. 19 00:01:25,210 --> 00:01:28,046 I'm almost done here. I will see you at the lake, okay? 20 00:01:28,213 --> 00:01:30,382 Okay. I'll see you back at the house. 21 00:01:30,549 --> 00:01:34,511 The hubby? Uh, what did you learn from Kellerman? 22 00:01:34,845 --> 00:01:37,306 There's no easy way to deliver this news, darling. 23 00:01:38,140 --> 00:01:40,642 It's a heartbreaker. 24 00:01:46,481 --> 00:01:48,650 Doesn't get any better. He's rotten to the core. 25 00:01:48,817 --> 00:01:51,612 You been sleeping with the enemy. I don't understand. 26 00:01:51,778 --> 00:01:54,114 Bagwell: I followed them monkeys from Kellerman's house... 27 00:01:54,281 --> 00:01:57,743 Right after they put a bullet in him. Needless to say, he wasn't our guy. 28 00:01:57,909 --> 00:01:58,952 Heh. 29 00:01:59,119 --> 00:02:02,873 He did say some pretty alarming things about your boy Poseidon, the world shaker. 30 00:02:03,040 --> 00:02:05,542 Didn't give me enough to put the all pieces together... 31 00:02:05,709 --> 00:02:08,211 Back up, back up. What'd they say? Jacob, his words? 32 00:02:08,378 --> 00:02:10,797 I couldn't get close to hear much, but what I did—... 33 00:02:10,964 --> 00:02:13,258 What I did hear was your name and Michael's. 34 00:02:13,759 --> 00:02:16,678 They seemed cozy, the three of them. It's a nasty bag of... 35 00:02:16,845 --> 00:02:18,555 Where you going?! To my son! 36 00:02:23,101 --> 00:02:25,937 Whip: Stay down. Stay down. It's another artillery strike. 37 00:02:31,234 --> 00:02:33,820 Ja: Bet they sure as hell are used to it. 38 00:04:01,158 --> 00:04:03,493 Sid: Isil just offered 10 million for our heads! 39 00:04:03,660 --> 00:04:07,622 Wait! Wait! Stay here. We gotta get off these streets or we're dead. 40 00:04:08,790 --> 00:04:10,375 Ten million rial? 41 00:04:11,001 --> 00:04:12,836 You'd give up your mother for cash that. 42 00:04:13,712 --> 00:04:16,214 It's about what I paid for Freddie Mercury's ashes. 43 00:04:17,007 --> 00:04:18,467 Freddie Mercury now, really? 44 00:04:19,050 --> 00:04:22,262 It's better than talking about 500,000 people looking to kill us. 45 00:04:23,096 --> 00:04:25,557 Come on. Found a place to figure out our next steps. 46 00:04:25,724 --> 00:04:27,309 Let's go. 47 00:04:39,488 --> 00:04:42,491 This is the part you tell me what's going on, the whole thing. 48 00:04:42,699 --> 00:04:44,910 No, there's no time. Country's about to fall. 49 00:04:45,076 --> 00:04:46,495 You'll get answers, I promise. 50 00:04:46,661 --> 00:04:48,955 Right now, our window is closing. We need to... 51 00:04:49,122 --> 00:04:52,083 We need to pivot to the next contingency. Train station. 52 00:04:52,250 --> 00:04:54,044 Up to the north. Exit the country that way. 53 00:04:54,211 --> 00:04:57,422 Things have changed in the four years you've been locked up in ogygia. 54 00:04:57,589 --> 00:05:01,468 Plan's redundant. Isil control the north: Roads, check points, train stations. 55 00:05:01,635 --> 00:05:04,638 Even if we made it across the city, it's suicide. 56 00:05:04,805 --> 00:05:08,308 No. You're wrong. It's a shell game. You go where they never expect you. 57 00:05:08,475 --> 00:05:10,727 You came to Yemen for him. You think he was lost? 58 00:05:10,894 --> 00:05:14,147 Come on. You want to live? 59 00:05:14,439 --> 00:05:15,899 The airport's the only option. 60 00:05:16,066 --> 00:05:18,985 The airport's known as the main artery to the outside world. 61 00:05:19,152 --> 00:05:22,823 It's the first thing isil will shut down. Planes were flying an hour ago. 62 00:05:22,989 --> 00:05:24,574 You got a phone? 63 00:05:24,741 --> 00:05:28,036 No, but he does. Burned it up getting off to queen, though. 64 00:05:28,203 --> 00:05:30,413 Guilty as charged. 65 00:05:30,831 --> 00:05:32,958 C-note's organizing passage on the fight. 66 00:05:33,166 --> 00:05:35,669 No, I'm telling you, my plan will work. 67 00:05:35,836 --> 00:05:38,880 Once... once you leave the northern part of Sana'a... 68 00:05:39,047 --> 00:05:41,508 Enough. We shouldn't even be talking about this. 69 00:05:41,675 --> 00:05:43,593 Michael: Get off me! 70 00:05:43,760 --> 00:05:46,555 How are you alive? In Yemen? 71 00:05:47,264 --> 00:05:48,849 What happened to you, Michael? 72 00:05:51,977 --> 00:05:54,271 No. I'm not moving another inch... 73 00:05:54,646 --> 00:05:57,774 Until you tell me what the hell is really going on here. 74 00:06:34,895 --> 00:06:37,105 Michael Scofield had to die. 75 00:06:38,273 --> 00:06:40,567 I had to fake my death. 76 00:06:40,734 --> 00:06:42,527 Go away. 77 00:06:43,361 --> 00:06:45,864 It was part of the deal I made. 78 00:06:47,949 --> 00:06:52,412 If I went to work for a deep cover operative named Poseidon... 79 00:06:54,497 --> 00:06:56,583 We would all go free. 80 00:07:03,757 --> 00:07:05,634 We were free. 81 00:07:08,053 --> 00:07:11,014 We were exonerated. No... 82 00:07:12,140 --> 00:07:14,142 That's what we thought. 83 00:07:14,893 --> 00:07:16,895 But we were wrong. 84 00:07:17,520 --> 00:07:20,482 A few weeks before I married Sara... 85 00:07:20,857 --> 00:07:22,734 I was approached by Poseidon. 86 00:07:22,943 --> 00:07:25,111 You think I'm showing? 87 00:07:25,278 --> 00:07:26,988 I'm not used to that yet. 88 00:07:27,155 --> 00:07:28,907 I gotta... I gotta tell Michael. 89 00:07:30,367 --> 00:07:32,869 Here you go. Burgers are up in just a second. Hello? 90 00:07:33,036 --> 00:07:36,957 It just started... Yes, this is Michael. 91 00:07:44,881 --> 00:07:48,385 Poseidon told me Kellerman didn't have the authority orjurisdiction... 92 00:07:48,551 --> 00:07:51,471 To exonerate our crimes. 93 00:07:51,680 --> 00:07:53,390 He used that as a legal fulcrum. 94 00:07:53,932 --> 00:07:56,059 Told me he could put us all away for life... 95 00:07:56,226 --> 00:07:58,895 Within the mandate of the law unless... 96 00:08:01,856 --> 00:08:03,316 Unless I went to work for him. 97 00:08:05,568 --> 00:08:07,904 What can they be talking about at a time like this? 98 00:08:09,072 --> 00:08:10,949 I don't know. 99 00:08:12,158 --> 00:08:15,704 But big brother's hearing things I want to hear. 100 00:08:16,246 --> 00:08:18,790 We cannot stay. We must go now. 101 00:08:19,666 --> 00:08:21,126 Maybe we don't. 102 00:08:22,711 --> 00:08:24,045 What are you talking about? 103 00:08:25,255 --> 00:08:28,675 Maybe all this running is just delaying the inevitable. 104 00:08:30,343 --> 00:08:32,512 Die alone here... 105 00:08:33,221 --> 00:08:34,556 Or die alone at home. 106 00:08:36,558 --> 00:08:39,102 God, you need a girlfriend, man. 107 00:08:42,772 --> 00:08:44,733 Those voices are heading our way. 108 00:08:44,899 --> 00:08:46,943 They're almost on us. 109 00:08:47,110 --> 00:08:48,778 Who the hell is this Poseidon guy? 110 00:08:48,945 --> 00:08:50,905 A psychopath. 111 00:08:51,072 --> 00:08:54,784 A frustrated policy wonk in the CIA... 112 00:08:54,993 --> 00:08:57,620 Who felt he could do better than his superiors. 113 00:08:57,787 --> 00:09:02,292 So he created a cell within the CIA called 21 void... 114 00:09:02,459 --> 00:09:06,463 Implementing his own intelligence operations. 115 00:09:06,671 --> 00:09:08,006 And he needed my help... 116 00:09:08,173 --> 00:09:11,718 Breaking out people imprisoned all over the world. 117 00:09:12,761 --> 00:09:16,473 Terrorists, political dissidents... 118 00:09:16,681 --> 00:09:19,392 Rogue agents... 119 00:09:20,852 --> 00:09:24,105 And if I did it, you and Sara, you'd go free. 120 00:09:25,148 --> 00:09:27,776 Your records expunged... 121 00:09:29,069 --> 00:09:30,987 But there was a rub. 122 00:09:32,072 --> 00:09:35,450 I wasn't allowed to have contact with any of you... 123 00:09:36,117 --> 00:09:37,994 Including my son. 124 00:09:40,830 --> 00:09:44,584 So, Michael Scofield was dead... 125 00:09:46,044 --> 00:09:48,755 And over the years I assumed many names. 126 00:09:48,922 --> 00:09:53,551 Kaniel outis was the most recent. 127 00:09:53,718 --> 00:09:57,138 Why didn't you tell me? Why didn't you reach out to me? 128 00:09:57,347 --> 00:09:58,765 I didn't have a choice. 129 00:09:58,932 --> 00:10:04,354 Poseidon made that very clear. 130 00:10:04,521 --> 00:10:05,688 How? 131 00:10:06,606 --> 00:10:08,817 At first, I said no. 132 00:10:09,275 --> 00:10:10,985 I wouldn't do it. 133 00:10:11,611 --> 00:10:15,782 And within weeks, Sara was incarcerated, beaten. 134 00:10:17,742 --> 00:10:18,743 So I gave in. 135 00:10:20,286 --> 00:10:22,413 Everything I did, I did for family. 136 00:10:22,622 --> 00:10:26,334 For you, for Sara, for Mike. 137 00:10:26,709 --> 00:10:31,131 So none of you would ever have to spend another day inside a prison cell or... 138 00:10:32,048 --> 00:10:33,508 Or live a life on the run. 139 00:10:35,176 --> 00:10:36,845 Look at us now. 140 00:10:39,055 --> 00:10:42,016 They're starting to search the buildings. Train station. 141 00:10:42,183 --> 00:10:44,018 Airport. Train station. 142 00:10:53,361 --> 00:10:57,532 Woman: All passengers must present a ticket! 143 00:10:57,740 --> 00:11:01,786 All passengers must present a ticket! 144 00:11:01,953 --> 00:11:03,288 Never gonna get to our seats. 145 00:11:03,454 --> 00:11:06,124 We need to go through there. Even the pilot can't get on the plane. 146 00:11:06,291 --> 00:11:09,127 Franklin: This is an airport full of planes. There's gotta be others. 147 00:11:09,294 --> 00:11:11,296 It's no good. People will die here today. 148 00:11:11,462 --> 00:11:12,589 We need another option. 149 00:11:12,797 --> 00:11:15,341 My man, Omar. Omar? That slippery brother? 150 00:11:15,508 --> 00:11:19,137 Trust is a luxury right now. He can be trusted, to a point. 151 00:11:19,304 --> 00:11:21,973 He has connections on the west coast, across the desert. 152 00:11:22,182 --> 00:11:24,475 Lincoln and Michael are coming. That's the plan. 153 00:11:24,684 --> 00:11:26,728 They don't have a next move if we leave. 154 00:11:26,895 --> 00:11:30,648 They're out there, god knows where. Your friends are too late. Look around you. 155 00:11:30,815 --> 00:11:33,818 This airport is no good to them. We're not leaving. 156 00:11:40,116 --> 00:11:41,451 What is that place? 157 00:11:43,286 --> 00:11:45,955 Where'd the westerners went, when they made their escape. 158 00:11:46,122 --> 00:11:47,832 I ran into one at the forger's den. 159 00:11:48,291 --> 00:11:49,500 I can help. 160 00:11:49,667 --> 00:11:53,254 And how do you expect to find the foreigners with only one eye? 161 00:12:05,141 --> 00:12:07,310 They're here. Isil are here! 162 00:12:12,398 --> 00:12:14,567 Come on. Come on. I have an idea. 163 00:12:14,776 --> 00:12:16,236 The pilot. 164 00:12:17,862 --> 00:12:19,614 Okay, follow me. Follow me. 165 00:12:19,781 --> 00:12:21,491 Don't lose him. Don't lose the pilot. 166 00:12:29,749 --> 00:12:32,168 Sheba: Come on. Franklin: Come on, come on. 167 00:12:33,503 --> 00:12:35,129 Come oh, come 0”, come on. 168 00:12:35,588 --> 00:12:37,715 No, just stay down. 169 00:12:45,390 --> 00:12:48,559 Okay. Wait here. I'll be back. What? 170 00:12:48,726 --> 00:12:50,561 Benjamin. I'm going alone. 171 00:12:50,728 --> 00:12:51,771 Sheba: Don't do it. 172 00:13:00,363 --> 00:13:01,406 Man: Halt! 173 00:13:11,416 --> 00:13:12,583 What are you doing here? 174 00:13:14,711 --> 00:13:17,338 Come out, come out. Who are you? 175 00:13:17,630 --> 00:13:19,966 Papers. Papers! Franklin: Don't shoot. Don't shoot. 176 00:13:20,174 --> 00:13:23,094 Infidels! The infidels are in the airport. 177 00:13:23,261 --> 00:13:26,014 The killers of ramal, I've seen them with my own eyes. 178 00:13:26,180 --> 00:13:27,265 What? 179 00:13:27,432 --> 00:13:30,184 I want my reward, the 10 million rial. 180 00:13:30,351 --> 00:13:31,894 I will be rich. Take us to them. 181 00:13:32,061 --> 00:13:35,606 Not until you promise I will get my 10 million rial. 182 00:13:37,442 --> 00:13:39,736 If you speak the truth, you'll have the money. 183 00:13:59,881 --> 00:14:02,300 You kick a lot of ass for a good Muslim. 184 00:14:04,802 --> 00:14:08,097 You can take the man out of the streets, but can't take the streets out of the man. 185 00:14:08,306 --> 00:14:10,141 Why do you help me? Who are you? 186 00:14:10,350 --> 00:14:12,143 I'm a man, just like you... 187 00:14:12,310 --> 00:14:14,062 Trying to get out of this madness. 188 00:14:15,104 --> 00:14:17,398 But we're not gonna get out through those gates. 189 00:14:17,565 --> 00:14:20,735 The only way out now is up, brother. 190 00:14:20,902 --> 00:14:23,696 The 747 is done. It's been secured by the rebels. 191 00:14:23,905 --> 00:14:26,282 I'm not talking about yemenia air. 192 00:14:26,449 --> 00:14:29,494 I have my eyes on a different set of wings. 193 00:14:43,341 --> 00:14:44,592 Mom? Hey 194 00:14:44,759 --> 00:14:46,427 Sara. You scared us. 195 00:14:46,636 --> 00:14:48,054 Sorry. Everything all right? 196 00:14:48,221 --> 00:14:50,390 Yeah. No. It's fine. It's been a crazy day... 197 00:14:50,556 --> 00:14:53,267 More so since I forgot Mike's Spanish lesson. Mike: Spanish? 198 00:14:53,434 --> 00:14:54,560 Yeah. That's not today. 199 00:14:54,727 --> 00:14:55,937 We'll talk in the car. 200 00:14:56,104 --> 00:14:59,148 You sure? Is everything okay? Sara: Really. We're fine. Thank you. 201 00:14:59,357 --> 00:15:00,733 Well, let me get Mike's bag. 202 00:15:00,900 --> 00:15:03,319 No, no. Don't worry. I'll get it tomorrow. 203 00:15:09,200 --> 00:15:11,744 Get in the car. And no matter what, don't get out. 204 00:15:12,370 --> 00:15:14,330 Hey, hey. Where are you going so fast? 205 00:15:17,291 --> 00:15:18,709 Thank you. 206 00:15:20,837 --> 00:15:22,463 How was that department meeting? 207 00:15:24,757 --> 00:15:26,467 You usually meet with killers? 208 00:15:28,928 --> 00:15:30,721 Sara. Sara. Please, please, please. 209 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 I can explain, okay? Just listen to me. 210 00:15:34,809 --> 00:15:38,271 I was sick with worry. I needed to protect you... 211 00:15:38,438 --> 00:15:40,064 To protect our family. 212 00:15:40,356 --> 00:15:43,234 So I picked up your phone, and I took it to Andrew Nelson... 213 00:15:43,443 --> 00:15:45,611 My buddy in the computer sciences department. 214 00:15:45,778 --> 00:15:48,281 He did a deep dive. Some kind of data archeology. 215 00:15:49,824 --> 00:15:53,744 He tracked those bastards down. Got their cell information, so... 216 00:15:53,911 --> 00:15:56,831 So I called them, thinking I could maybe make a deal with them. 217 00:15:56,998 --> 00:16:00,126 Sara. You called them? 218 00:16:00,460 --> 00:16:01,919 Sara, please, listen to me. 219 00:16:03,212 --> 00:16:06,340 Sara, this was for you. You wanna get out of the way right now. 220 00:16:06,507 --> 00:16:08,301 Sara? Sara! 221 00:16:17,602 --> 00:16:20,563 Michael: This is it. Our ticket out of the country. 222 00:16:22,648 --> 00:16:26,569 Lincoln: I'm telling you, Michael, this is a bad idea. Isil are everywhere. 223 00:16:28,404 --> 00:16:29,530 Michael: No, we can do this. 224 00:16:30,198 --> 00:16:33,743 You really paid the equivalent of 10 million rial for some dude's ashes? 225 00:16:33,910 --> 00:16:36,120 Not just any ashes, man. 226 00:16:36,287 --> 00:16:38,831 Freddie Mercury's ashes. 227 00:16:39,707 --> 00:16:44,128 I would've paid twice that. Michael: Come on. 228 00:16:44,462 --> 00:16:46,797 Keep your head down. 229 00:16:54,514 --> 00:16:59,143 It's time we get sane and head to the airport. No, no, no. This is better. 230 00:16:59,310 --> 00:17:03,523 They control the station. They'll never think to look for us here now. 231 00:17:04,524 --> 00:17:07,401 They're repurposing those trains for cargo, not passengers. 232 00:17:07,568 --> 00:17:10,780 Once we're on, it's... It's a straightjump to the north. 233 00:17:10,947 --> 00:17:13,199 They won't check the cars again. 234 00:17:13,574 --> 00:17:15,618 That's what you see when you see the train? 235 00:17:15,785 --> 00:17:18,704 I see a bunch of dudes with ak-47s who don't look like us. 236 00:17:18,871 --> 00:17:21,207 You really believe we can survive 300 miles... 237 00:17:21,374 --> 00:17:23,834 On a train through isil territory? 238 00:17:24,001 --> 00:17:25,294 Now, that's suicide. 239 00:17:25,461 --> 00:17:27,755 It does seem risky. No kidding. 240 00:17:32,218 --> 00:17:33,511 No, no. 241 00:17:33,719 --> 00:17:36,138 We get in that line, keep our heads down. 242 00:17:36,305 --> 00:17:39,100 Once we're on the train, lay low the rest of the trip. 243 00:17:39,267 --> 00:17:42,728 Besides, we don't need to look like them. 244 00:17:42,895 --> 00:17:47,275 "Tell the believing men to lower their gaze and be modest." 245 00:17:47,441 --> 00:17:49,318 Come on. 246 00:17:49,485 --> 00:17:50,486 From the koran. 247 00:17:57,785 --> 00:18:00,663 Cyclops: All the roads are blocked. 248 00:18:05,376 --> 00:18:09,255 So you'll have to find a different way to the border. 249 00:18:14,969 --> 00:18:16,012 By train. 250 00:18:18,723 --> 00:18:22,560 Heather, what now? What now? 251 00:18:22,768 --> 00:18:26,897 I mean, it was all a lie, wasn't it? Everything. Our whole life, our whole marriage. 252 00:18:27,064 --> 00:18:29,567 He was standing as close as you are to me right now... 253 00:18:29,734 --> 00:18:32,194 And he was chatting with the woman who shot him. 254 00:18:32,403 --> 00:18:34,697 You're saying he planned to get himself shot... 255 00:18:34,905 --> 00:18:37,325 Like it was some sort of a sick performance? 256 00:18:37,491 --> 00:18:39,577 I don't know. I don't know. 257 00:18:39,785 --> 00:18:42,747 I mean, I... yes. Yes, it was. 258 00:18:42,955 --> 00:18:46,167 But he almost died. So the plan was to wing him, right? 259 00:18:46,334 --> 00:18:49,462 To put him above suspicion, but the shot went wide. He gets hit. 260 00:18:49,629 --> 00:18:51,505 He's married to a doctor... Sara, stop. 261 00:18:52,757 --> 00:18:53,924 Stop. 262 00:18:54,133 --> 00:18:56,802 You haven't slept in three days, right? 263 00:18:56,969 --> 00:18:58,846 You're upset about the home invasion... 264 00:18:59,013 --> 00:19:01,432 And you're tying yourself up in knots... 265 00:19:01,641 --> 00:19:04,310 Because the love of your life... 266 00:19:04,477 --> 00:19:07,855 The father of your baby, might be alive. 267 00:19:10,024 --> 00:19:12,777 And I can't get through to Lincoln. 268 00:19:14,278 --> 00:19:17,198 But I saw that video. It's him. 269 00:19:17,406 --> 00:19:19,825 Okay, and I... that's Michael. 270 00:19:19,992 --> 00:19:22,203 I believe you. I do. 271 00:19:22,411 --> 00:19:24,497 And that matters. That's all that matters. 272 00:19:24,664 --> 00:19:26,290 No, I know. 273 00:19:26,457 --> 00:19:28,209 But Jacob is a good man... 274 00:19:28,376 --> 00:19:30,920 He's your husband. Yeah. 275 00:19:31,087 --> 00:19:34,423 And he helped you start a new life, together. 276 00:19:36,884 --> 00:19:38,844 And that's him. 277 00:19:40,763 --> 00:19:43,265 I have to answer it. No. No. No, you don't. 278 00:19:43,432 --> 00:19:46,185 Heather: Leave a message and we'll get back. 279 00:19:46,977 --> 00:19:50,564 Jacob: Heather. Heather? Is Sara there? Please, I need to speak with her. 280 00:19:50,773 --> 00:19:53,567 There's been a misunderstanding, I can explain everything. 281 00:19:53,734 --> 00:19:55,861 Will you tell her that? And to call me? 282 00:19:56,028 --> 00:19:57,196 He's tracking me. 283 00:19:57,405 --> 00:19:59,240 Oh, Sara, honey. I'm your best friend. 284 00:19:59,407 --> 00:20:01,242 Of course he's gonna call here first. 285 00:20:01,409 --> 00:20:03,953 It doesn't make him deep throat. 286 00:20:04,704 --> 00:20:08,999 Listen, let's just see if there's a simpler explanation, okay? 287 00:20:09,291 --> 00:20:11,168 Okay. 288 00:20:11,377 --> 00:20:14,213 What was the name of that computer tech that he mentioned? 289 00:20:14,380 --> 00:20:18,217 Uh... Andrew. Nelson. Andrew Nelson. 290 00:20:18,426 --> 00:20:21,178 Okay. I have an old friend in that department. 291 00:20:21,345 --> 00:20:24,557 We can find out if Jacob's full of it in one call. 292 00:20:24,724 --> 00:20:26,267 Okay. 293 00:21:20,404 --> 00:21:22,531 Get on the other side of that train! 294 00:21:34,126 --> 00:21:36,337 Come on! Come on! Come on! 295 00:21:43,010 --> 00:21:44,136 Come on, let's go. 296 00:21:58,484 --> 00:22:01,445 What do you want? Look at the picture I just sent to you. 297 00:22:01,654 --> 00:22:04,198 I can see the murderers now. 298 00:22:06,742 --> 00:22:09,328 Where? Not so fast. 299 00:22:09,495 --> 00:22:12,498 Bring your weapons. I will stay on them. 300 00:22:13,249 --> 00:22:15,668 And I call the shots now. 301 00:22:19,046 --> 00:22:22,341 We checked. There's enough fuel to get out of Yemen. 302 00:22:28,681 --> 00:22:31,058 Franklin: Question is, can you fly an old bird like this? 303 00:22:31,225 --> 00:22:33,018 We'll find out. 304 00:22:41,068 --> 00:22:43,696 There's another station 30 miles outside Sana'a. 305 00:22:43,863 --> 00:22:48,325 If we can find a way there, hop a train, they won't anticipate us coming that way. 306 00:22:49,660 --> 00:22:54,290 Doubling down on a bad bet, just like you did seven years back with the CIA. 307 00:22:54,665 --> 00:22:56,000 Look around you. 308 00:22:56,166 --> 00:22:58,168 Your plans affect people and you don't even see it. 309 00:22:59,211 --> 00:23:02,256 I don't blame you for resenting me. Damn right I resent you. 310 00:23:02,673 --> 00:23:05,843 I see it, Linc. I see it. 311 00:23:06,010 --> 00:23:11,724 Every second of every day, the people, the collateral damage, the lives I've affected. 312 00:23:13,225 --> 00:23:17,396 But I can't start thinking about that, because if I do, then it all falls apart. 313 00:23:17,563 --> 00:23:20,691 None of us get to go home. I have to stay focused. 314 00:23:20,858 --> 00:23:24,361 Be the man with the plan, just like fox river. 315 00:23:25,738 --> 00:23:27,072 Remember? 316 00:23:29,950 --> 00:23:31,368 We got wheels. Good work. 317 00:23:31,869 --> 00:23:33,245 The airport's the only play. 318 00:23:36,415 --> 00:23:38,876 The airport is five miles away. Border is hundreds. 319 00:23:41,503 --> 00:23:44,715 Look, the airport might be the right choice... 320 00:23:44,924 --> 00:23:48,093 But I trust my instincts. They've gotten us this far. 321 00:23:48,636 --> 00:23:52,598 My gut says we can still make it out through the north. The choice is yours. 322 00:23:55,267 --> 00:23:58,854 Look, man, I agree with you even if I don't know you from Adam... 323 00:24:00,522 --> 00:24:04,944 But gotta go with the horse that got you here. So he's my horse. 324 00:24:10,449 --> 00:24:14,328 Craziest horse I've ever met. But got us this far. 325 00:24:14,495 --> 00:24:16,664 Crazy only works if it doesn't get you killed. 326 00:24:34,139 --> 00:24:35,432 Heather: Andrew? 327 00:24:35,641 --> 00:24:38,018 Uh, professor Hayden told us to speak with you. 328 00:24:38,185 --> 00:24:40,604 Andrew: Oh, yeah. Yeah, right. Sorry. 329 00:24:40,771 --> 00:24:45,651 Uh... hi, Andrew. I'm Sara Scofield. Thanks for taking the time. 330 00:24:45,818 --> 00:24:50,197 By any chance, did my husband, Jacob ness, ask you to work on my cell phone? 331 00:24:51,448 --> 00:24:53,367 Yeah, he did, uh, yesterday. 332 00:24:54,076 --> 00:24:56,620 What did he, uh...? What did he ask you to do? 333 00:24:56,829 --> 00:24:59,206 He was looking to find the contact information... 334 00:24:59,373 --> 00:25:01,542 For the people who were stalking his wife. 335 00:25:02,001 --> 00:25:04,503 So I did a data dive and gave him what I could find. 336 00:25:06,088 --> 00:25:07,214 How? 337 00:25:07,589 --> 00:25:09,883 They hacked your phone and lifted the data... 338 00:25:10,050 --> 00:25:13,137 But in the process left a very slight electronic signature... 339 00:25:13,345 --> 00:25:15,556 That I was able to track back to them. 340 00:25:15,723 --> 00:25:19,226 Wait. Who are "they"? Don't know. It was a dummy ip address. 341 00:25:19,435 --> 00:25:22,896 But the cell and location were correct. They couldn't hide that from me. 342 00:25:30,320 --> 00:25:32,197 The man himself. 343 00:25:37,619 --> 00:25:40,414 Hello? Sara, listen, I know you're upset... 344 00:25:40,581 --> 00:25:44,543 But I need you to come to the Whitney heights police station right now. 345 00:25:44,710 --> 00:25:46,086 Please. 346 00:25:55,637 --> 00:25:57,222 So now we got some time to talk. 347 00:26:01,018 --> 00:26:03,562 Your name's Michael. Cool. 348 00:26:04,730 --> 00:26:07,983 You have a brother. What else don't I know? 349 00:26:11,278 --> 00:26:14,364 Serious, I need to know. I've been traveling so fast for so long... 350 00:26:14,531 --> 00:26:18,202 I didn't even stop to think who you really are, what we're really doing here. 351 00:26:18,368 --> 00:26:20,245 I don't know why you dragged me into this. 352 00:26:20,913 --> 00:26:23,665 You got to forget the past, whip. The details. 353 00:26:23,832 --> 00:26:27,002 None of that matters. What have my actions been all these years? 354 00:26:27,169 --> 00:26:30,005 Who's been taking care of you through everything, huh? 355 00:26:30,172 --> 00:26:31,965 Me. Right? 356 00:26:32,758 --> 00:26:34,134 Right? 357 00:26:37,262 --> 00:26:39,556 Nothing changes. You're still my whip hand. 358 00:26:39,765 --> 00:26:41,517 Whip hand. I know I'm your whip hand. 359 00:26:41,683 --> 00:26:44,394 It's not good enough this time, man. 360 00:26:46,105 --> 00:26:48,857 Just give it to me straight. I'm a big boy, I can handle it. 361 00:26:49,024 --> 00:26:53,362 There's a reason you're my whip hand, a reason that's gonna change your life. 362 00:26:53,904 --> 00:26:56,657 There's a light at the end of the tunnel for you. 363 00:27:01,578 --> 00:27:02,996 Lincoln: What the hell was that? 364 00:27:08,210 --> 00:27:09,336 Son of a bitch! 365 00:27:09,503 --> 00:27:11,505 We gotta go. Let's go! 366 00:27:36,822 --> 00:27:39,992 No way out. Back of the hospital's been shelled. It's blocked. 367 00:27:40,159 --> 00:27:41,702 Upstairs is blocked too. 368 00:27:41,869 --> 00:27:43,704 We're gonna go downstairs... 369 00:27:44,079 --> 00:27:46,165 Look for a way out. You do the same. 370 00:27:58,177 --> 00:27:59,178 What's going on? 371 00:28:01,054 --> 00:28:07,186 Sara, just... just come with us. You'll see. Please. 372 00:28:13,358 --> 00:28:15,736 Hello, ma'am. Uh, Sara Scofield? 373 00:28:16,320 --> 00:28:20,240 Yes, sir. Thanks for coming in. I'm detective Keenan. 374 00:28:20,407 --> 00:28:23,493 We'd like you to point out who broke into your home... 375 00:28:23,660 --> 00:28:26,580 And the one who shot your husband. 376 00:28:29,917 --> 00:28:33,003 It's three and four. The man, and the woman was the shooter. 377 00:28:33,670 --> 00:28:34,796 Are you sure? 378 00:28:43,472 --> 00:28:46,683 Yes, sir. Yes, I'm absolutely sure. 379 00:28:50,979 --> 00:28:54,191 There's gotta be a way out. Something that connects to the surface. 380 00:28:54,358 --> 00:28:56,401 Going down's not gonna work, Michael. 381 00:28:56,568 --> 00:29:00,405 We need to set up an ambush and fight. Yeah, fighting is your default setting. 382 00:29:00,739 --> 00:29:02,908 It's not always about fists. 383 00:29:03,992 --> 00:29:05,869 I'm telling you, there's no way out. 384 00:29:06,036 --> 00:29:08,789 Then find something to fight with, you idiot. 385 00:29:20,676 --> 00:29:23,637 I don't think it's that kind of a party, but I like your style. 386 00:29:24,554 --> 00:29:27,683 What are you going to do with that? I don't know. 387 00:29:28,725 --> 00:29:30,394 Beats a fist. 388 00:29:34,773 --> 00:29:37,985 We are the champions my friends 389 00:29:41,738 --> 00:29:44,741 whip: Rubbing alcohol? What the hell are you doing? 390 00:29:46,034 --> 00:29:48,578 You'll go blind, you idiot. 391 00:29:48,745 --> 00:29:53,667 Ja: It's only 95 percent alcohol. I'll only go 95 percent blind. 392 00:29:55,711 --> 00:29:58,588 No time for losers 393 00:29:58,755 --> 00:30:00,257 'cause we... 394 00:30:02,342 --> 00:30:04,636 There. There's an air shaft. 395 00:30:23,697 --> 00:30:27,242 Well, it's about fists now. 396 00:30:29,745 --> 00:30:31,371 All right. Well. 397 00:30:34,958 --> 00:30:37,919 We are the champions 398 00:30:45,427 --> 00:30:46,845 Michael? 399 00:31:17,751 --> 00:31:20,379 My first lover was much older than me. 400 00:31:20,796 --> 00:31:22,839 He was my friend's father. 401 00:31:23,048 --> 00:31:25,967 Masi was his name. 402 00:31:28,929 --> 00:31:31,348 It was the greatest of scandals... 403 00:31:32,015 --> 00:31:33,433 That we kept to ourselves. 404 00:31:33,642 --> 00:31:36,978 But his wife discovered us... 405 00:31:37,187 --> 00:31:39,106 And told her brothers. 406 00:31:42,901 --> 00:31:46,196 Masi was taken into the desert... 407 00:31:47,322 --> 00:31:49,157 And buried... 408 00:31:50,826 --> 00:31:52,619 Alive. 409 00:31:54,746 --> 00:31:58,333 They brought his eyes to me in Iraq. 410 00:32:03,046 --> 00:32:05,674 I need you to use that on me. 411 00:32:07,134 --> 00:32:09,010 End my suffering. 412 00:32:10,720 --> 00:32:12,305 What, this? Ja's right. 413 00:32:12,472 --> 00:32:14,683 All this running is pointless. 414 00:32:15,434 --> 00:32:18,478 Do you know what they will do to me here... 415 00:32:18,728 --> 00:32:21,106 Away from seeing eyes? 416 00:32:23,275 --> 00:32:24,276 I can't... 417 00:32:26,445 --> 00:32:29,781 I won't let that happen. Do you understand? 418 00:32:30,240 --> 00:32:33,952 I won't let that happen. Listen, sid... 419 00:32:35,120 --> 00:32:37,122 I'm not giving up... 420 00:32:37,581 --> 00:32:40,834 And queer or no, you're not, either. 421 00:32:42,586 --> 00:32:44,379 They're in the wrong. 422 00:32:44,546 --> 00:32:45,547 Not you. 423 00:32:53,388 --> 00:32:55,056 What are you gonna do with that? 424 00:32:55,724 --> 00:32:59,936 I've paid my dues 425 00:33:00,103 --> 00:33:03,523 time after time 426 00:33:03,690 --> 00:33:09,237 I've served my sentence but committed no crime 427 00:33:16,703 --> 00:33:18,538 Lincoln: Michael, come on. 428 00:33:21,374 --> 00:33:23,293 I'm sorry, Linc. 429 00:33:25,795 --> 00:33:28,256 I should have come to you. 430 00:33:29,466 --> 00:33:33,929 I should have asked for your help when Poseidon offered me the deal. 431 00:33:34,095 --> 00:33:35,847 I blew it. 432 00:33:36,640 --> 00:33:41,978 At the time I thought if I dealt with it myself, the pain would only be mine. 433 00:33:42,479 --> 00:33:45,649 But instead I opened this pandora's box. 434 00:33:46,316 --> 00:33:51,821 I wanted to make it better, but I only made it worse for everyone. 435 00:33:53,031 --> 00:33:55,116 And somewhere in there... 436 00:33:57,911 --> 00:33:59,829 I became a ghost. 437 00:34:22,602 --> 00:34:24,062 I made a lot of mistakes. 438 00:34:24,896 --> 00:34:30,318 A lot of foolish, imperfect choices. But every one of them... 439 00:34:33,780 --> 00:34:35,991 Every one of them I made for love. 440 00:34:37,367 --> 00:34:39,202 I know. I know. 441 00:34:41,955 --> 00:34:46,626 Michael, you're the smartest person I've ever known... 442 00:34:47,252 --> 00:34:50,547 But you can't carry the load on your shoulders alone. 443 00:34:53,091 --> 00:34:55,135 You need to share the burden. 444 00:34:55,302 --> 00:34:58,722 That's family. That's what family's for. 445 00:34:59,848 --> 00:35:02,225 Sara, I don't know what you thought... 446 00:35:02,392 --> 00:35:04,728 But I'm just a husband worried about his wife. 447 00:35:05,103 --> 00:35:08,023 And yeah, I should have told you what I was doing, but... 448 00:35:08,189 --> 00:35:10,817 I felt like everything was spiraling out of control... 449 00:35:10,984 --> 00:35:13,361 And I had to do what I could to protect you. 450 00:35:13,528 --> 00:35:16,072 So you thought you'd contact two hired killers? 451 00:35:16,781 --> 00:35:19,868 I was trying to play the white knight, heh... 452 00:35:20,035 --> 00:35:23,413 Not very well. And it was insanity. 453 00:35:24,289 --> 00:35:27,083 I was scared to death. A... a blubbering idiot... 454 00:35:28,209 --> 00:35:31,087 But I thought they would respond to money, you know? 455 00:35:31,338 --> 00:35:33,298 Pay whatever it took to make them go away. 456 00:35:34,049 --> 00:35:38,470 More than they were already making. Fifty thousand dollars. 457 00:35:40,347 --> 00:35:44,684 I, uh... I had a tracker in it, Sara. 458 00:35:44,976 --> 00:35:48,855 This little thing, but they didn't touch it. 459 00:35:50,857 --> 00:35:54,027 I contacted the police before the meet... 460 00:35:54,611 --> 00:35:56,863 But we nailed them anyhow. 461 00:35:57,072 --> 00:35:58,281 We nailed them. 462 00:35:58,990 --> 00:36:02,661 Jacobuu iantsosonylputyouflwoughthb. 463 00:36:17,634 --> 00:36:19,260 Let's do this. 464 00:36:24,808 --> 00:36:27,936 A wrench and a pipe against aks. 465 00:36:28,353 --> 00:36:30,105 It'll be fun. 466 00:36:30,689 --> 00:36:33,066 I've always wanted a crack at these bastards. 467 00:36:54,129 --> 00:36:58,508 Ja: [Paid my dues 468 00:36:58,758 --> 00:37:01,886 time after time 469 00:37:03,596 --> 00:37:06,850 I've served my sentence 470 00:37:07,016 --> 00:37:09,769 but committed no crime 471 00:37:12,355 --> 00:37:13,398 whip: Get over here! 472 00:37:13,565 --> 00:37:15,734 I've made a few 473 00:37:15,900 --> 00:37:17,444 whip: You're gonna get yourself killed! 474 00:37:17,610 --> 00:37:24,534 I've had my share of sand kicked in my face but I've come through 475 00:37:24,701 --> 00:37:28,288 and I go on and on and on 476 00:37:30,665 --> 00:37:35,670 we are the champions, my friends 477 00:37:43,428 --> 00:37:47,557 We are the champions 478 00:37:47,724 --> 00:37:51,770 we are the champions 479 00:38:02,572 --> 00:38:05,950 Whip: I love you, you crazy Japanese son of a bitch. 480 00:38:06,159 --> 00:38:08,077 Korean. Whatever. I still love you. 481 00:38:08,286 --> 00:38:11,039 Isil are like roaches. More will be here soon. 482 00:38:11,623 --> 00:38:15,126 What do we do now? I need a break from making decisions. 483 00:38:15,293 --> 00:38:17,462 Unc, akpofl? Akpon. 484 00:38:23,092 --> 00:38:25,720 Hey. Lincoln: I got someone I want you to talk to. 485 00:38:29,390 --> 00:38:32,101 Ha, ha. Oh, man. Hey. 486 00:38:32,268 --> 00:38:34,437 That's a voice I never thought I'd hear again. 487 00:38:34,771 --> 00:38:37,816 You got some explaining to do, risen from the dead and all. 488 00:38:37,982 --> 00:38:39,692 Soon. Where can we meet you? 489 00:38:39,901 --> 00:38:41,653 Uh, hangar 2. Right off the main runway. 490 00:38:43,488 --> 00:38:45,448 But you better hurry up. Hangar 2? 491 00:38:45,657 --> 00:38:48,243 We can be there in 20 minutes. We can be there in 20. 492 00:38:48,993 --> 00:38:52,831 I don't know if we have that long. Michael: Wait for us, we'll be there. 493 00:38:52,997 --> 00:38:54,040 We gotta move. 494 00:39:05,844 --> 00:39:08,221 Sid. Sid! 495 00:39:08,388 --> 00:39:10,723 Cyclops: I heard your call, infidel. 496 00:39:11,349 --> 00:39:14,394 Wings will not carry you to safety. 497 00:39:15,270 --> 00:39:20,900 One call and my brothers will find your friends at the airport. 498 00:39:34,873 --> 00:39:36,165 Michael: Sid! Whip: Sid! 499 00:39:38,751 --> 00:39:40,503 Lincoln: You son of a bitch. 500 00:39:45,717 --> 00:39:47,093 No, no, no. 501 00:39:51,723 --> 00:39:55,351 Talk to me, sid. Stay with us. Stay with us. 502 00:39:56,728 --> 00:39:58,396 Sid. 503 00:39:59,772 --> 00:40:02,275 Michael: Sid? 504 00:40:05,486 --> 00:40:07,280 He's gone. 505 00:40:21,586 --> 00:40:23,588 Don't waste yourself on him. 506 00:40:24,464 --> 00:40:26,049 You'll beat him by surviving. 507 00:40:33,973 --> 00:40:36,851 Cyclops: You will die, you hear me? 508 00:40:38,770 --> 00:40:40,480 You will all die! 509 00:40:43,316 --> 00:40:45,796 Pilot: They're moving more trucks into position. We can't wait. 510 00:40:45,860 --> 00:40:48,029 There won't be enough runway to take off. 511 00:40:48,196 --> 00:40:50,657 We must go now. Sheba: I owe Lincoln my life. 512 00:40:50,823 --> 00:40:52,116 He deserves better... 513 00:40:52,283 --> 00:40:56,537 But with so many souls in our hands, do we really have a choice? 514 00:41:00,375 --> 00:41:04,212 Listen, we wait five more minutes, okay? 515 00:41:04,379 --> 00:41:08,174 And then we take care of the souls that we can. Understand? 516 00:41:14,555 --> 00:41:15,932 What the hell are you doing? 517 00:41:17,767 --> 00:41:19,644 What the hell are you doing? 518 00:41:23,523 --> 00:41:26,693 Listen, we are not leaving my friends. Shut it down. Shut it down! 519 00:41:26,859 --> 00:41:30,655 You condemn us all to death. If you stop me, no one gets out. 520 00:41:30,822 --> 00:41:33,825 Your friends can still make it to safety. We will not. 521 00:42:02,729 --> 00:42:04,605 C-note? You gotta get out of here, man. 522 00:42:04,772 --> 00:42:07,150 Hey, no, no, no. We can do this thing, man. 523 00:42:07,316 --> 00:42:08,943 We can do it. No! Go now! 524 00:42:09,110 --> 00:42:11,779 Othennise you and the kids are dead. 525 00:42:12,071 --> 00:42:15,199 We'll work something out. We've been through worse. 526 00:42:18,995 --> 00:42:22,123 Franklin: Linc, I'm so sorry. 527 00:42:22,749 --> 00:42:24,584 I'm so sorry, brother. 528 00:42:31,049 --> 00:42:32,717 Lincoln? Find Omar. 529 00:42:32,884 --> 00:42:35,803 He... What? We can't hear you. What? 39358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.