All language subtitles for Prison.Break.S04E21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:03,045 Narrator: Previously on prison break: 2 00:00:03,212 --> 00:00:06,007 When I sent you those envelopes, I wasn't playing games. 3 00:00:06,174 --> 00:00:08,968 - Move on subject four. - Self: My wife is a defenseless woman. 4 00:00:09,135 --> 00:00:10,855 - Execute the order. - Please don't do that! 5 00:00:14,015 --> 00:00:15,474 Don't call anyone. 6 00:00:16,851 --> 00:00:19,520 You wanted to get in on the action. Here's your chance. 7 00:00:24,192 --> 00:00:29,280 Three-quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg. 8 00:00:29,447 --> 00:00:32,116 All the data will be delivered within 24 hours. 9 00:00:32,283 --> 00:00:35,828 Lincoln: The case. Michael: I'll take that. 10 00:00:36,037 --> 00:00:37,580 Lincoln: Hi, mom. 11 00:00:37,747 --> 00:00:40,041 I know you have it. Bring me scylla... 12 00:00:40,208 --> 00:00:43,169 Or this time, Sara's death will not be faked. 13 00:00:44,420 --> 00:00:46,589 - Linc! - You have a little decision to make. 14 00:00:47,006 --> 00:00:49,133 Scylla or someone you love. 15 00:00:56,807 --> 00:01:00,811 - Just think this through, Michael. - I have. And we're saving them both. 16 00:01:00,978 --> 00:01:03,606 - How? - I will figure it out. 17 00:01:03,773 --> 00:01:06,150 - Your brother's bleeding to death. - Can we get... 18 00:01:06,317 --> 00:01:08,027 Linc and Sara to the same place? 19 00:01:08,152 --> 00:01:10,529 Your only advantage is that neither party knows... 20 00:01:10,696 --> 00:01:13,366 That there's another player that has leverage on you. 21 00:01:13,532 --> 00:01:15,868 Bring them together, you lose your tactical edge. 22 00:01:16,035 --> 00:01:18,246 - I'm not abandoning Sara. - I didn't say that. 23 00:01:18,412 --> 00:01:21,749 Sara has the advantage of not having a bullet in her chest. 24 00:01:25,336 --> 00:01:26,671 One at a time. 25 00:01:31,217 --> 00:01:33,427 Big surprise. 26 00:01:33,594 --> 00:01:36,597 The dumb one got caught, the smart one got away. 27 00:01:36,764 --> 00:01:38,724 I'm beginning to see a pattern here. 28 00:01:38,891 --> 00:01:40,268 He's never gonna give it to you. 29 00:01:40,434 --> 00:01:45,147 Hmm. I disagree. He truly cares for you. 30 00:01:45,856 --> 00:01:48,985 No matter how many times you've shown you don't deserve it. 31 00:01:49,527 --> 00:01:54,407 You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture. 32 00:01:54,573 --> 00:01:57,785 Same environment, same parents... 33 00:01:57,952 --> 00:02:00,121 You're completely different. 34 00:02:00,288 --> 00:02:02,331 Why do you think that is, Lincoln? 35 00:02:02,498 --> 00:02:04,792 Because mom's a psychotic bitch. 36 00:02:11,215 --> 00:02:13,342 - Hello, Michael. - Michael: All right, you win. 37 00:02:13,509 --> 00:02:16,304 I'll give you scylla. Give Linc whatever help he needs. 38 00:02:16,470 --> 00:02:18,180 Not until I get what I need. 39 00:02:18,347 --> 00:02:22,143 Edison's shipping yard, b dock, 45 minutes. 40 00:02:22,518 --> 00:02:25,271 - Ana' bring my brother. - Forty-five minutes? 41 00:02:25,438 --> 00:02:27,690 Cutting it close. He doesn't look so good. 42 00:02:27,857 --> 00:02:29,317 Just be there. 43 00:02:30,276 --> 00:02:32,695 Is it worth it, Sara? 44 00:02:33,946 --> 00:02:36,157 Do you ever go back to that night... 45 00:02:36,699 --> 00:02:39,035 And wonder how things would have gone... 46 00:02:39,160 --> 00:02:44,582 If you had just left that infirmary door locked? 47 00:02:44,915 --> 00:02:47,126 The people whose lives would have been saved. 48 00:02:47,251 --> 00:02:49,462 Hell, your father would still be alive. 49 00:02:50,254 --> 00:02:52,340 You ever think about that? 50 00:02:53,507 --> 00:02:57,928 And now that Michael's returning scylla to me, it was all for nothing. 51 00:02:59,096 --> 00:03:00,931 Assuming he does return it. 52 00:03:01,640 --> 00:03:05,436 Oh, if the situation were reversed, if Michael were here... 53 00:03:05,603 --> 00:03:09,065 And you were holding scylla, what would you do? 54 00:03:10,358 --> 00:03:11,734 You'd bring it back. 55 00:03:11,901 --> 00:03:14,362 For the same reason you left that door unlocked... 56 00:03:14,528 --> 00:03:18,157 Because you couldn't let an innocent man die. 57 00:03:18,783 --> 00:03:21,202 Your heart betrays your better judgment. 58 00:03:21,369 --> 00:03:23,621 So does Scofield's. 59 00:03:23,913 --> 00:03:27,875 You know, you're probably right because if Michael used his betterjudgment... 60 00:03:28,042 --> 00:03:31,629 The night he stole scylla out from under your nose... 61 00:03:31,796 --> 00:03:33,798 He would have killed you. 62 00:03:35,716 --> 00:03:37,843 Get her out of my sight. 63 00:03:50,606 --> 00:03:51,899 Take it. 64 00:04:00,783 --> 00:04:05,621 Either take my pocket or I take yours. 65 00:04:07,123 --> 00:04:08,207 -Understand? 66 00:04:08,332 --> 00:04:10,876 Anchor: Authorities are blanket/77g the streets... 67 00:04:11,043 --> 00:04:14,797 Looking for the primary suspects, Lincoln borro w8 and Michael Scofield... 68 00:04:14,964 --> 00:04:18,175 The brothers famous for one of the most daring prison breaks... 69 00:04:18,300 --> 00:04:20,177 In recent history. Our... 70 00:04:27,101 --> 00:04:29,854 - Homemade explosives? - You got a better idea? 71 00:04:30,020 --> 00:04:32,565 Maybe the best way to save Linc... 72 00:04:32,731 --> 00:04:34,442 To save everyone... 73 00:04:34,900 --> 00:04:37,862 Is give Christina what she wants. 74 00:04:38,362 --> 00:04:40,865 I'm trying to find a way where people don't end up... 75 00:04:41,031 --> 00:04:43,868 - On an autopsy table. - And I'm not? 76 00:04:44,535 --> 00:04:46,328 Better get your story straight, Alex. 77 00:04:46,495 --> 00:04:49,039 You've been saying give scylla to the general. 78 00:04:49,206 --> 00:04:52,251 - Hear what he did to self's wife? - Self made his own bed. 79 00:04:52,418 --> 00:04:54,378 Yeah, and we're sleeping in it. 80 00:04:55,796 --> 00:04:58,257 Let's see. Best case scenario, okay? 81 00:04:58,382 --> 00:05:01,927 That maybe somehow we're able to get to Linc and Sara. Okay, what then? 82 00:05:02,094 --> 00:05:04,638 The general has still got somebody watching my wife. 83 00:05:04,805 --> 00:05:08,684 What's the plan to keep her safe? What about I.J.? What's the plan? 84 00:05:08,851 --> 00:05:11,729 - I can't think about that. - Go to your mother, make a deal. 85 00:05:11,896 --> 00:05:14,273 There's no love lost between her and the general. 86 00:05:14,398 --> 00:05:18,903 With her contacts, if we give her scylla, she can find out where the agents are. 87 00:05:19,069 --> 00:05:22,907 We're not giving up and we're not giving it back. We're gonna save everyone. 88 00:06:13,374 --> 00:06:15,000 What the hell are you doing here? 89 00:06:15,501 --> 00:06:17,670 What am I doing here? 90 00:06:18,379 --> 00:06:22,091 You're in recovery, Mr. Self. Apparently, you had quite a fall. 91 00:06:22,258 --> 00:06:24,343 Luckily, someone found you and called 911. 92 00:06:24,468 --> 00:06:25,594 I did what? 93 00:06:25,970 --> 00:06:27,972 Doctor will be in to go over your history. 94 00:06:28,138 --> 00:06:30,724 No, no, no. Tell the doctor... 95 00:06:30,891 --> 00:06:32,810 To go see the next guy. I'm going. 96 00:06:33,435 --> 00:06:36,855 Actually, I can't. There's some men here waiting to talk to you. 97 00:06:37,022 --> 00:06:38,566 What kind of men? 98 00:06:38,732 --> 00:06:39,984 The kind with badges. 99 00:06:41,569 --> 00:06:43,487 Franco: Mr. Self, my name is agent Chris Franco. 100 00:06:43,654 --> 00:06:46,115 This is agent Wilson Wright. We're with the bureau. 101 00:06:46,282 --> 00:06:49,076 - We'd like to ask you a few questions. - About what? 102 00:06:49,243 --> 00:06:53,664 Well, let's start with where we can find Lincoln Burrows and Michael Scofield. 103 00:07:10,598 --> 00:07:12,808 Be ready to pick us up. 104 00:07:14,518 --> 00:07:17,479 Better not get too close to that thing when it goes off. 105 00:07:18,022 --> 00:07:19,857 You better not get too far. 106 00:07:28,907 --> 00:07:33,120 All right, if Michael tries anything, take out both knees. 107 00:07:33,287 --> 00:07:37,166 I don't want him dead, I just want him immobilized and eager to talk. 108 00:07:38,000 --> 00:07:40,628 And what do you wanna do with Burrows? 109 00:07:41,712 --> 00:07:44,923 Once I get scylla, dump him off the dock. 110 00:07:46,550 --> 00:07:51,764 Yeah, one of them guys from the news, I think I just seen them. 111 00:07:54,433 --> 00:07:56,310 Rose: Interesting choice. 112 00:07:57,144 --> 00:07:59,855 I would have thought you'd pick something more public... 113 00:08:00,022 --> 00:08:02,608 For your own protection. Michael: Something more public... 114 00:08:02,775 --> 00:08:05,319 Isn't safe for me right now. Thanks to you. 115 00:08:07,196 --> 00:08:09,406 - Did you come alone? - Did you? 116 00:08:12,660 --> 00:08:17,289 Come on. We can have at least one honest conversation, can't we? 117 00:08:18,832 --> 00:08:21,043 Actually, I'd like that. 118 00:08:21,293 --> 00:08:24,129 In spite of what you think, I never wanted to see you hurt. 119 00:08:24,296 --> 00:08:26,590 What did you want? 120 00:08:26,840 --> 00:08:30,302 Understanding, forgiveness. 121 00:08:31,011 --> 00:08:34,139 When I made my choice, I knew I'd never have any of those things. 122 00:08:34,973 --> 00:08:37,226 But you will have power, won't you? 123 00:08:37,393 --> 00:08:39,895 Yes. And you'll have Lincoln. 124 00:08:40,062 --> 00:08:42,690 I think you're getting the short end of the stick. 125 00:08:42,856 --> 00:08:45,776 Speaking of, I need to get him to a hospital, so where is he? 126 00:08:45,943 --> 00:08:48,696 - Where's scylla? - I need to know he's alive. 127 00:08:58,997 --> 00:09:00,916 Satisfied? 128 00:09:02,918 --> 00:09:03,961 Follow me. 129 00:09:07,756 --> 00:09:11,719 Now, you wouldn't have some little trick up your sleeve, would you, son? 130 00:09:12,177 --> 00:09:14,555 I'm done playing games with you. 131 00:09:17,599 --> 00:09:20,644 Good. Now bring scylla out to me. 132 00:09:20,811 --> 00:09:23,230 If I bring scylla out, your man will shoot me. 133 00:09:23,397 --> 00:09:25,983 Then I guess we have a standoff. The only thing is... 134 00:09:26,150 --> 00:09:28,277 What I want isn't gasping for air... 135 00:09:28,444 --> 00:09:30,779 And losing a pint of blood every 10 minutes. 136 00:09:31,488 --> 00:09:34,324 - Give it to me, Michael. - You know I can't do that. 137 00:09:35,784 --> 00:09:38,370 Give it to me, Michael. You're running out of options, son. 138 00:09:38,537 --> 00:09:40,706 - I said, no. - Officer: This is the Miami police. 139 00:09:40,873 --> 00:09:43,208 - Give it to me, Michael! - Christina, we gotta go. 140 00:09:43,375 --> 00:09:45,586 - Officer: Put down your weapons. - Come and get it. 141 00:09:45,753 --> 00:09:48,630 - Go get it. - Officer: Put down your weapons. 142 00:10:01,560 --> 00:10:03,562 Come on, Michael. 143 00:10:07,858 --> 00:10:11,195 Michael, we gotta go now. Now! 144 00:10:45,813 --> 00:10:47,564 Sucre: So the government helped you out? 145 00:10:47,940 --> 00:10:51,109 After all we've been through, you know how crazy that sounds, huh? 146 00:10:51,276 --> 00:10:54,404 Well, the proof is there every morning I wake up: My little girl. 147 00:10:54,571 --> 00:10:56,949 And she's healthy again, man. 148 00:10:57,115 --> 00:10:58,909 Yeah. So where are you living? 149 00:10:59,076 --> 00:11:04,206 Actually, uh, that's why I came down here to talk to you, you know. 150 00:11:06,667 --> 00:11:08,794 We were in protective custody... 151 00:11:08,961 --> 00:11:11,421 While I was waiting to testify against mahone... 152 00:11:11,588 --> 00:11:13,257 But his case fell through. 153 00:11:13,799 --> 00:11:17,261 Anyway, they wanted to, uh, not only renege on my deal... 154 00:11:17,427 --> 00:11:19,888 They wanted to put my ass back in fox river. 155 00:11:20,305 --> 00:11:23,100 So, what are you doing here in Chicago following me? 156 00:11:24,685 --> 00:11:27,729 Well, I was wondering if you, uh, had any idea... 157 00:11:27,896 --> 00:11:31,024 Where Michael and Linc were. 158 00:11:34,903 --> 00:11:38,198 - Wait, wait. Where you going? - Look, you got a bind with the feds... 159 00:11:38,365 --> 00:11:40,659 And now you wanna know about Mike and Linc? 160 00:11:40,784 --> 00:11:42,661 - Hear me out. - You gonna bust me too? 161 00:11:42,786 --> 00:11:45,414 No, I am trying to help you, man. 162 00:11:45,831 --> 00:11:47,541 And them. 163 00:11:48,166 --> 00:11:51,628 Okay, man, don't you watch the news? They are in a lot of trouble. 164 00:11:52,337 --> 00:11:54,089 Big time. 165 00:11:54,423 --> 00:11:58,552 And the only way they can get out of it is if you help me find them. 166 00:12:01,555 --> 00:12:04,141 Just trying to find the men behind this assassination. 167 00:12:04,308 --> 00:12:08,353 Your clearance level isn't high enough for you to fully grasp the operation... 168 00:12:08,520 --> 00:12:10,063 That I've been involved with. 169 00:12:10,230 --> 00:12:12,816 How about we tell you what we've grasped so far. 170 00:12:12,983 --> 00:12:15,527 The dead body of your partner, agent Miriam holtz. 171 00:12:15,694 --> 00:12:19,448 Autopsy shows the bullet she was shot with was from an agency-issued firearm. 172 00:12:19,615 --> 00:12:22,743 Disappearance of your supervisor at homeland, Mr. Herb Stanton. 173 00:12:22,910 --> 00:12:25,454 We got a number of dhs transportation officers... 174 00:12:25,621 --> 00:12:28,707 With information concerning a warehouse in Los Angeles... 175 00:12:28,832 --> 00:12:31,001 You were conducting some operation out of. 176 00:12:31,168 --> 00:12:35,255 So when an international political figure is assassinated on American soil... 177 00:12:35,422 --> 00:12:38,508 By two men taken into custody by a homeland security agent... 178 00:12:38,675 --> 00:12:40,677 Who, by appearances, has gone rogue... 179 00:12:40,802 --> 00:12:43,013 You tell us what we're supposed to think. 180 00:12:43,180 --> 00:12:45,891 What's going on is you're talking to a federal agent... 181 00:12:46,058 --> 00:12:49,269 Like I'm an accomplice to a crime that I had nothing to do with. 182 00:12:49,436 --> 00:12:52,105 You have any idea how many years I've served my country? 183 00:12:52,272 --> 00:12:54,650 Do you have any idea to the extent I've served...? 184 00:12:54,775 --> 00:12:56,652 What is this, gitmo now? 185 00:12:56,777 --> 00:13:00,697 As a homeland agent, you are aware, I'm sure... 186 00:13:00,822 --> 00:13:03,575 That anyone who impedes an investigation into terrorism... 187 00:13:03,742 --> 00:13:05,577 Has virtually no protection under the law. 188 00:13:07,871 --> 00:13:10,958 Okay, okay, okay. 189 00:13:11,124 --> 00:13:12,876 Now... 190 00:13:13,669 --> 00:13:15,837 Where are Scofield and Burrows? 191 00:13:16,004 --> 00:13:18,840 I don't know where they are, okay? 192 00:13:19,383 --> 00:13:21,134 But I could find out. 193 00:13:22,761 --> 00:13:25,097 Rose: Well, Michael clearly cares more about winning... 194 00:13:25,263 --> 00:13:28,183 Than he does about saving your life. 195 00:13:28,350 --> 00:13:31,311 Looks like your not gonna live long enough to be an uncle. 196 00:13:31,478 --> 00:13:33,397 What? What? 197 00:13:34,773 --> 00:13:35,857 Sara hasn't told anybody. 198 00:13:37,859 --> 00:13:39,528 Christina, banerjee's on the phone. 199 00:13:39,695 --> 00:13:42,781 He wants to know why he hasn't received the technology. 200 00:13:44,324 --> 00:13:47,119 If Michael doesn't call in 10 minutes you're gonna wish... 201 00:13:47,285 --> 00:13:49,496 He'd let you fry back at fox river. 202 00:13:58,922 --> 00:14:01,091 - Hello? - Krantz: We had an understanding. 203 00:14:01,967 --> 00:14:04,261 I thought I made the stakes crystal clear. 204 00:14:04,428 --> 00:14:06,263 You did, and I'm trying. 205 00:14:06,430 --> 00:14:08,390 And I'm trying not to kill Sara. 206 00:14:08,557 --> 00:14:12,060 That would be a lot easier if! Had something in this hand besides a gun. 207 00:14:12,227 --> 00:14:14,813 Michael: Look, every cop and fed in the city is looking for me. 208 00:14:14,980 --> 00:14:17,524 I jeopardize her life by getting arrested... 209 00:14:17,691 --> 00:14:20,902 And having the very thing you want locked up as evidence. 210 00:14:21,069 --> 00:14:26,116 I appreciate you taking care of my interests, Michael. I do. 211 00:14:26,283 --> 00:14:29,619 And, believe me, for that reason, I will take care of your interests. 212 00:14:29,786 --> 00:14:32,497 But if I don't see scylla in one hour... 213 00:14:32,664 --> 00:14:35,667 I'm unleashing bagwell to play doctor with the doctor. 214 00:14:35,834 --> 00:14:38,503 - Am I clear? - I need more time. 215 00:14:38,670 --> 00:14:40,589 One hour. 216 00:14:42,674 --> 00:14:45,135 Doesn't Michael understand? 217 00:14:45,302 --> 00:14:47,304 He's playing chicken with people's lives. 218 00:14:47,637 --> 00:14:51,308 - My life's been threatened before. - I'm not talking about yours. 219 00:14:51,475 --> 00:14:55,187 That boy has messed up every chance I've ever had at freedom. 220 00:14:55,353 --> 00:14:56,563 This is my last shot. 221 00:14:56,938 --> 00:14:59,316 You think when this is over, you're gonna be free? 222 00:14:59,483 --> 00:15:01,818 A lot better than free, I'm gonna be employed. 223 00:15:01,943 --> 00:15:04,905 The general's getting me a job with an office and a desk. 224 00:15:05,072 --> 00:15:07,240 What kind of a job is he gonna get you, huh? 225 00:15:07,407 --> 00:15:09,367 What's he gonna trust you with? 226 00:15:09,951 --> 00:15:12,496 The general hires professional killers, not amateurs. 227 00:15:12,662 --> 00:15:14,956 Not uneducated criminals who rape and kill out... 228 00:15:15,123 --> 00:15:18,043 - You mind your tongue. - The only thing you're getting... 229 00:15:18,210 --> 00:15:21,838 When this is over is a slit throat and an unmarked grave. 230 00:15:22,255 --> 00:15:26,802 Actually, your only chance at a life is to get out of here. 231 00:15:28,136 --> 00:15:30,639 And if you take me with you... 232 00:15:30,806 --> 00:15:34,976 Whatever has happened between you and Michael, if you get me back to him... 233 00:15:35,435 --> 00:15:37,604 The slate could be wiped clean. 234 00:15:38,647 --> 00:15:41,983 With Michael and me, that slate's never gonna be clean. 235 00:15:42,651 --> 00:15:46,029 And if he doesn't give the general what he wants... 236 00:15:47,114 --> 00:15:49,658 It's gonna get a hell of a lot dirtier. 237 00:15:55,497 --> 00:15:59,334 - What are you doing? - I need to make sure Linc's okay. 238 00:16:01,711 --> 00:16:04,548 I suppose that little explosion was meant for me? 239 00:16:04,714 --> 00:16:08,385 - Let's pretend that was for the cops. - Please, Michael, stop. 240 00:16:08,552 --> 00:16:10,303 You're embarrassing yourself. 241 00:16:10,762 --> 00:16:13,390 You should know by now that you can't out think me. 242 00:16:13,557 --> 00:16:16,560 I'll always be one step ahead of you because I'm your mother. 243 00:16:16,935 --> 00:16:18,270 Is Linc okay? 244 00:16:20,689 --> 00:16:23,191 Christina: I remember the first time I caught you in a lie. 245 00:16:23,650 --> 00:16:26,778 I could see it in your eyes, just like I could see it today. 246 00:16:26,945 --> 00:16:30,949 - Put him on the phone. - You're not making demands, son. 247 00:16:31,074 --> 00:16:33,577 If Linc is dead, I have no reason to give scylla... 248 00:16:33,743 --> 00:16:36,288 Which puts me in the position you described. 249 00:16:48,425 --> 00:16:51,761 - Yeah? - Hey. It's nice to know you're breathing. 250 00:16:51,928 --> 00:16:54,639 - How much time do I have? - Not much. 251 00:16:54,806 --> 00:16:57,767 The general has Sara. He's giving me an hour to exchange her. 252 00:16:57,934 --> 00:17:00,729 I need to know where you are, if you can give me a signal. 253 00:17:01,563 --> 00:17:02,606 Don't know. 254 00:17:02,772 --> 00:17:04,983 If I'm gonna save you both, I need something. 255 00:17:05,108 --> 00:17:07,736 - Banerjee again. - There's not enough time, Michael. 256 00:17:07,903 --> 00:17:10,405 I can do this, Linc. I could do this. 257 00:17:11,156 --> 00:17:13,283 There's something you need to know. 258 00:17:15,160 --> 00:17:17,621 Sara's pregnant. 259 00:17:21,416 --> 00:17:24,502 It's okay. You're gonna be a dad. 260 00:17:27,589 --> 00:17:28,840 Go to her, Michael. 261 00:17:30,258 --> 00:17:31,801 I'll find a way, Linc. 262 00:17:31,968 --> 00:17:35,096 There's not enough time. There's just not enough time. 263 00:17:35,263 --> 00:17:37,432 Let me go out knowing I did something for you. 264 00:17:37,849 --> 00:17:39,976 Give me that. 265 00:18:00,705 --> 00:18:03,041 I'm sorry about what's ever happening to Linc. 266 00:18:03,166 --> 00:18:05,794 I know you have to protect your family, I understand. 267 00:18:06,211 --> 00:18:08,797 But what about the rest of us? What about my wife? 268 00:18:08,964 --> 00:18:10,924 Alex... 269 00:18:12,217 --> 00:18:15,011 I don't know what you want me to say. 270 00:18:16,137 --> 00:18:20,308 You haven't gone a day in your life without a plan. Please don't start now. 271 00:18:22,727 --> 00:18:28,692 All I know is, I have 43 minutes to get this to the general. 272 00:18:28,858 --> 00:18:30,819 I am done making plans. 273 00:18:32,070 --> 00:18:34,114 Mahone: And to hell with everybody else. 274 00:18:36,116 --> 00:18:40,870 Well, maybe it's time I take a page from your book, Alex. 275 00:18:41,037 --> 00:18:44,082 Hang out on the sidelines, survey the field. 276 00:18:44,833 --> 00:18:48,920 When the time is right, back the winning horse. 277 00:18:51,089 --> 00:18:52,757 That's what you think I'm about? 278 00:18:52,924 --> 00:18:56,845 Tell me something, Alex. Which horse are you backing now? 279 00:18:57,012 --> 00:18:59,806 Because I'm not quite clear on that. 280 00:19:09,983 --> 00:19:12,569 At least you got a decision. 281 00:19:14,404 --> 00:19:16,573 They took my son. 282 00:19:17,198 --> 00:19:19,200 I didn't get to choose. 283 00:19:19,743 --> 00:19:21,703 Aw, man. 284 00:19:23,330 --> 00:19:26,166 I'm just trying to do whatever it takes... 285 00:19:26,791 --> 00:19:29,127 To not lose everything. 286 00:19:29,711 --> 00:19:31,546 So am I. 287 00:19:33,256 --> 00:19:37,135 So if there's something you need to do to protect Pam... 288 00:19:37,552 --> 00:19:38,845 You should do it. 289 00:19:52,359 --> 00:19:57,238 You realize after what you pulled, you're completely worthless to me now. 290 00:19:58,990 --> 00:20:02,619 You've been worthless to me all your life. 291 00:20:05,789 --> 00:20:09,292 I know you and Michael think I was a terrible mother. 292 00:20:09,459 --> 00:20:13,421 Couldn't agree with you more. I warned Aldo. 293 00:20:13,588 --> 00:20:18,051 I told him I was not cut out for it. It is not in my nature! 294 00:20:22,806 --> 00:20:25,308 He used to call me his lady Macbeth. 295 00:20:26,226 --> 00:20:28,686 I knew there was a reason I hated Shakespeare. 296 00:20:29,521 --> 00:20:33,942 You hated it because you couldn't understand it. 297 00:20:34,109 --> 00:20:38,154 And you couldn't understand it because... 298 00:20:38,279 --> 00:20:42,033 Your real mother was as dumb as a day-old doughnut. 299 00:20:42,492 --> 00:20:44,702 You asked me... 300 00:20:44,869 --> 00:20:49,249 How I could just sit and watch my son go into the chair? 301 00:20:51,626 --> 00:20:54,379 It's simple, really. 302 00:20:55,296 --> 00:20:57,048 You're not my son. 303 00:21:00,051 --> 00:21:02,679 Michael already knows. 304 00:21:02,846 --> 00:21:06,224 That must be why it's so easy for him to play with your life. 305 00:21:07,934 --> 00:21:10,353 I guess we have that in common. 306 00:21:10,520 --> 00:21:13,898 Now go find my son. 307 00:21:14,149 --> 00:21:17,360 If your information leads to an arrest, the courts can't touch you. 308 00:21:17,527 --> 00:21:20,321 You put that in writing and then we're in business. 309 00:21:20,488 --> 00:21:23,658 Only thing you demand in writing is what we put in your tombstone. 310 00:21:23,825 --> 00:21:26,453 Last thing you want is the brothers killing somebody... 311 00:21:26,619 --> 00:21:29,539 While you're in here harassing your only source of intel. 312 00:21:29,706 --> 00:21:33,251 It needs to be in writing and signed by the Attorney General. 313 00:21:33,376 --> 00:21:36,796 I don't trust anyone who says they work for the government. 314 00:21:37,505 --> 00:21:39,674 All you have to do... 315 00:21:40,592 --> 00:21:41,801 Is call the brothers. 316 00:21:42,469 --> 00:21:45,013 Get them on the phone, let me talk to them... 317 00:21:45,180 --> 00:21:47,265 And they can make up their own minds. 318 00:21:47,390 --> 00:21:49,934 I'm just trying to stay out of all this. 319 00:21:50,101 --> 00:21:51,811 I finally got my family back... 320 00:21:51,978 --> 00:21:54,522 And I'm not about to risk losing them again. 321 00:21:54,689 --> 00:21:58,485 I know this feels good today... 322 00:21:58,902 --> 00:22:01,571 But what about a couple months from now, huh? 323 00:22:01,738 --> 00:22:05,408 When the only job you can get is under the table or some labor gig... 324 00:22:05,575 --> 00:22:09,078 Where you'll be worrying about the guy you're sweating next to... 325 00:22:09,245 --> 00:22:12,707 If he's gonna drop the dime in a heartbeat because he recognizes you. 326 00:22:12,874 --> 00:22:15,293 How is finding Linc and Mike gonna change that? 327 00:22:15,668 --> 00:22:17,670 This guy sought me out, okay? 328 00:22:18,171 --> 00:22:20,256 He knows everything about this whole thing. 329 00:22:20,381 --> 00:22:22,592 Why? Is he government? If he's government... 330 00:22:22,759 --> 00:22:24,802 I didn't trust him at first, either, okay? 331 00:22:24,969 --> 00:22:27,764 But there's something about the pen where you decipher... 332 00:22:27,931 --> 00:22:30,600 Who is a player and who is a punk. 333 00:22:31,476 --> 00:22:35,855 And this guy is a player. Just like Scofield. 334 00:22:38,316 --> 00:22:42,111 So the only thing that we have to do is tell him where the brothers are... 335 00:22:42,278 --> 00:22:46,533 Help him get this device thing back, and so he can put it into the right hands. 336 00:22:46,699 --> 00:22:48,284 And then what, huh? 337 00:22:48,409 --> 00:22:53,748 Heh, this brother has juice. He can erase our entire record. 338 00:22:53,915 --> 00:22:56,709 Now, I'm not talking about cash and all that flashy stuff. 339 00:22:56,876 --> 00:22:58,920 I'm just talking about straight-up freedom. 340 00:22:59,087 --> 00:23:01,130 Living like a man. You feel me? 341 00:23:05,093 --> 00:23:07,387 No, of course, nandu. 342 00:23:07,762 --> 00:23:11,724 It... yes, yes. We just ran into a few technical difficulties so... 343 00:23:11,891 --> 00:23:15,478 No, I understand. Now, if you just give us a little more time then I'm... 344 00:23:16,229 --> 00:23:19,482 No, no, no, don't... No, please don't get on the plane. 345 00:23:19,649 --> 00:23:21,609 No, I can... 346 00:23:31,077 --> 00:23:35,415 You just cost me three-quarters of a billion dollars! 347 00:23:35,582 --> 00:23:39,377 Good. At least the day wasn't a total waste. 348 00:23:39,544 --> 00:23:43,131 I was gonna wait till I found Michael and just kill you in front of him. 349 00:23:43,298 --> 00:23:46,426 Instead I'm gonna take you out the same way you came in. Alone. 350 00:23:51,306 --> 00:23:53,474 You better tell me you've got scylla. 351 00:23:53,641 --> 00:23:56,019 Whoever you sent after it is too late. 352 00:23:56,185 --> 00:23:59,355 Michael's giving scylla back to the general in exchange for Sara. 353 00:23:59,480 --> 00:24:01,524 - Who the hell is this? - Alex mahone. 354 00:24:01,691 --> 00:24:04,193 I don't believe we've had the pleasure of meeting. 355 00:24:04,360 --> 00:24:07,113 Oh, yeah. Alex mahone. 356 00:24:07,280 --> 00:24:09,198 Are you calling to rub this in my face? 357 00:24:09,365 --> 00:24:13,036 I'm calling to see if you'll make me an offer. I can get scylla for you... 358 00:24:13,202 --> 00:24:15,330 If you give me what Michael can't. 359 00:24:16,289 --> 00:24:19,208 - What's that? - Protection for my family. 360 00:24:19,375 --> 00:24:23,087 If you get my wife away from whoever the general's got watching her... 361 00:24:23,254 --> 00:24:26,257 - I'll get you scylla. - You can get me scylla? 362 00:24:26,424 --> 00:24:29,844 Mahone, you son of a bitch. 363 00:24:30,011 --> 00:24:33,723 - I've got no particular love for Burrows. - Sounds like the feeling's mutual. 364 00:24:33,890 --> 00:24:37,018 Yeah, but unlike his brother, the guy's been straight with me. 365 00:24:37,185 --> 00:24:40,271 He helped me track down the guy who murdered my son. I owe him. 366 00:24:40,438 --> 00:24:41,981 And you don't owe Michael? 367 00:24:43,900 --> 00:24:46,653 Not anymore. His choice, not mine. 368 00:24:47,904 --> 00:24:51,908 I'll tell you what. You give me scylla... 369 00:24:52,075 --> 00:24:56,037 And if Lincoln's still breathing, you can have him. 370 00:24:57,163 --> 00:24:58,623 Mahon e: I like that deal. 371 00:25:15,973 --> 00:25:17,684 Hickory, dickory, dock. 372 00:25:17,850 --> 00:25:21,854 Tell me, has Scofield ever run up your clock? 373 00:25:22,021 --> 00:25:24,524 Has he been man enough to go there? 374 00:25:24,691 --> 00:25:27,193 Was he saving it up for the wedding night? 375 00:25:27,360 --> 00:25:30,029 Michael is more of a man than you could ever hope to be. 376 00:25:30,196 --> 00:25:33,491 How would you know what a man is like? 377 00:25:33,616 --> 00:25:36,494 Of the two of us, I bet I've been with more of them. 378 00:25:37,954 --> 00:25:41,791 Look at you. All buttoned up, frigid. 379 00:25:42,250 --> 00:25:45,628 Tell me, what does it take to loosen up a gal like you, huh? 380 00:25:45,795 --> 00:25:47,880 Is it music? 381 00:25:48,047 --> 00:25:50,883 Flowers? Touch? 382 00:25:51,050 --> 00:25:55,263 Where fingers do the walking down to where only... 383 00:25:55,430 --> 00:25:57,557 Stop it! 384 00:25:58,516 --> 00:25:59,600 Please. 385 00:25:59,767 --> 00:26:04,230 My, my, I do like a woman with manners. 386 00:26:08,359 --> 00:26:10,737 You better be calling me to tell me you're close. 387 00:26:10,903 --> 00:26:12,488 - We're almost there. - Krantz: Good. 388 00:26:12,613 --> 00:26:13,990 But I've changed my mind. 389 00:26:14,157 --> 00:26:16,868 The exchange will be made at a location of my choosing. 390 00:26:17,034 --> 00:26:21,539 Forgive me, but I don't really trust you, except on unfamiliar territory. 391 00:26:21,664 --> 00:26:24,709 You bring Sara, unharmed... 392 00:26:25,418 --> 00:26:26,878 And I'll meet you anywhere. 393 00:26:28,337 --> 00:26:33,092 Uh, there's an old parking lot where pelican drive meets the beach. 394 00:26:33,259 --> 00:26:34,385 Be there in 20 minutes. 395 00:26:34,552 --> 00:26:37,555 I'm supposed to trust you're gonna let us live our lives? 396 00:26:37,680 --> 00:26:40,683 Believe it or not, Michael, the last thing on earth I want... 397 00:26:40,850 --> 00:26:44,520 Is to ever see you or any member of your family again. 398 00:26:44,645 --> 00:26:47,815 Just stay out of my way, I'll stay out of yours. 399 00:26:47,982 --> 00:26:49,025 Bring me scylla. 400 00:26:49,567 --> 00:26:51,319 - Twenty minutes, ll/lichael. - All right. 401 00:26:51,486 --> 00:26:52,779 Twenty minutes! 402 00:26:57,492 --> 00:26:59,744 Michael: About earlier... 403 00:26:59,911 --> 00:27:02,413 I do think you're in it for yourself. 404 00:27:02,580 --> 00:27:06,834 Fortunately for me, that's meant you've also had my back. 405 00:27:07,001 --> 00:27:09,003 More than once. 406 00:27:10,129 --> 00:27:11,464 And for that... 407 00:27:12,882 --> 00:27:14,300 I'm grateful. 408 00:27:15,802 --> 00:27:16,928 Take the case. 409 00:27:17,094 --> 00:27:18,888 - Get out of here. - What about Pam? 410 00:27:20,139 --> 00:27:21,599 I got it handled. 411 00:27:26,896 --> 00:27:28,815 Good luck. 412 00:27:31,651 --> 00:27:34,237 Looks like your boyfriend straightened his priorities. 413 00:27:34,403 --> 00:27:36,739 That's too bad. We were starting to get familiar. 414 00:27:36,906 --> 00:27:39,450 Teddy, what are you doing? 415 00:27:41,369 --> 00:27:43,663 You said we was gonna bring her on the exchange. 416 00:27:43,830 --> 00:27:47,041 All I'm giving Scofield today is a slow death. 417 00:27:48,835 --> 00:27:51,754 - So, what are we gonna do with her? - Whatever you like. 418 00:27:51,921 --> 00:27:56,467 Perhaps we've finally found a job for which you're perfectly suited. 419 00:28:20,658 --> 00:28:23,119 - Mr. Mahone? - I'm on my way. 420 00:28:24,912 --> 00:28:27,832 - And Michael? - I don't wanna talk about Michael. 421 00:28:27,999 --> 00:28:31,043 Well, it seems Michael did a poorjob choosing his friends. 422 00:28:31,210 --> 00:28:32,420 None of us choose this. 423 00:28:32,587 --> 00:28:35,131 This happened to us. We choose how it ends. 424 00:28:35,298 --> 00:28:39,176 So just get your people in place to help my wife. How does that sound? 425 00:28:40,761 --> 00:28:42,805 One of our assets with the bureau... 426 00:28:42,972 --> 00:28:47,059 Says that two agents are questioning Don self at Miami mission hospital. 427 00:28:47,226 --> 00:28:50,479 The Attorney General just issued a proclamation for his immunity. 428 00:28:50,646 --> 00:28:51,981 You think he's a threat? 429 00:28:52,940 --> 00:28:57,111 Perhaps. The question is, to whom? 430 00:29:05,703 --> 00:29:09,290 - Hello? - Michael, it's Don self. How's it going? 431 00:29:09,457 --> 00:29:11,542 Michael: Well, well, well, lthought you were dead. 432 00:29:11,918 --> 00:29:14,503 If I had a dollar every time I said that about you... 433 00:29:14,670 --> 00:29:16,631 You sound funny, Don. What do you want? 434 00:29:16,756 --> 00:29:18,215 What do I want? 435 00:29:18,382 --> 00:29:22,929 You saw what that bastard did to my wife, right? I want revenge. 436 00:29:23,095 --> 00:29:25,431 - Where are you so we can hook up? - Not necessary. 437 00:29:25,598 --> 00:29:27,475 This whole thing's about to be over. 438 00:29:27,850 --> 00:29:30,561 What do you mean "the whole thing"? What's going on? 439 00:29:31,270 --> 00:29:33,773 I'm hanging up now, Don. 440 00:29:34,398 --> 00:29:35,441 Hello? 441 00:29:35,900 --> 00:29:38,736 Scofield's on a burner. Harder to trace. We need more time. 442 00:29:38,903 --> 00:29:42,156 He's gonna call back. He gets a little riled up, but he'll call. 443 00:29:42,323 --> 00:29:45,076 After he kills somebody? This thing's about to be over. 444 00:29:45,242 --> 00:29:49,163 Lord knows what that means. Get him back on the phone, agent self, now. 445 00:29:54,085 --> 00:29:59,090 So this cat said that Scofield and Linc should recognize him when they see him. 446 00:29:59,256 --> 00:30:01,592 - Recognize him from where? - I don't know, man. 447 00:30:01,759 --> 00:30:03,678 We've been in a lot of messed up places. 448 00:30:03,803 --> 00:30:06,305 I'm just saying, it makes a difference. 449 00:30:06,472 --> 00:30:09,725 Besides, did he say what he was gonna do with scylla if he gets it? 450 00:30:09,850 --> 00:30:12,895 All this guy said is that it couldn't go to the government. 451 00:30:13,062 --> 00:30:15,690 Because no one government should have that much power. 452 00:30:16,190 --> 00:30:18,901 Look, man, you wanna ask him yourself, he's right there. 453 00:30:19,068 --> 00:30:22,196 - Did he even give you a name? - He said call him Paul. 454 00:30:26,075 --> 00:30:27,618 Becker: Sir. 455 00:30:30,871 --> 00:30:33,416 If anyone tries to escape, aerate them. 456 00:30:46,554 --> 00:30:50,891 Keep an eye out for anything suspicious. Scofield's a tunnel rat. 457 00:31:00,234 --> 00:31:02,028 You know... 458 00:31:02,570 --> 00:31:05,656 I wasn't the only fox in the river to fall asleep at night... 459 00:31:05,823 --> 00:31:10,661 Dreaming about treasures tucked beneath that white coat of yours. 460 00:31:11,037 --> 00:31:16,000 Every guy let their minds wander, eenie, meenie, minie, mo... 461 00:31:16,167 --> 00:31:19,420 In between you and nurse Katie... 462 00:31:19,587 --> 00:31:22,298 Sometimes settling on the both of you. 463 00:31:22,715 --> 00:31:23,966 You digging that? 464 00:31:24,633 --> 00:31:28,304 Oh, you old junkies like a little dirty talk. 465 00:31:32,058 --> 00:31:36,062 Let me see where those track are. I think I can, I think I can. 466 00:31:36,228 --> 00:31:39,482 If you let me go, I can tell the courts that you saved my life. 467 00:31:40,441 --> 00:31:43,027 Teddy, if you let me go, I can petition for leniency. 468 00:31:45,071 --> 00:31:49,200 I could tell them you saved my life. I still have connections from my father. 469 00:31:49,366 --> 00:31:51,786 You know, I was always thinking... 470 00:31:51,911 --> 00:31:55,581 The way I was gonna get revenge on Scofield was to kill him. 471 00:31:55,748 --> 00:31:58,959 Just driving that knife right into his bleeding heart. 472 00:31:59,293 --> 00:32:01,170 And now... 473 00:32:01,587 --> 00:32:05,382 Standing here and looking at you... 474 00:32:05,549 --> 00:32:09,595 I'm thinking there's something worse than death for him. 475 00:32:10,471 --> 00:32:13,724 Please, no. 476 00:32:14,975 --> 00:32:18,646 I'll return you in one piece. 477 00:32:19,647 --> 00:32:22,608 But that piece gonna be a little used. 478 00:32:24,110 --> 00:32:25,861 That's all. 479 00:32:27,238 --> 00:32:30,324 And every time he looks at you... 480 00:32:30,741 --> 00:32:33,702 Any time he wants to be with you... 481 00:32:36,705 --> 00:32:39,208 He's gonna see me. 482 00:33:16,203 --> 00:33:17,955 Nothing. 483 00:33:19,206 --> 00:33:21,584 We gotta get back to the loft now. 484 00:33:41,937 --> 00:33:43,939 Michael, this is Don calling back again. 485 00:33:44,064 --> 00:33:46,775 Listen, I know you have a beef with me, and I understand. 486 00:33:46,942 --> 00:33:49,653 But I think I have a way to get us all out of this. 487 00:33:49,820 --> 00:33:51,822 Okay, just please call me back. 488 00:33:51,989 --> 00:33:55,326 How many messages we gonna leave this guy before we move on to plan b? 489 00:33:55,492 --> 00:33:57,786 Look, he's gonna call back, okay? 490 00:33:58,245 --> 00:34:01,123 Excuse me, gentlemen, I need to check on the patient. 491 00:34:01,290 --> 00:34:03,042 Just take a few minutes. 492 00:34:03,626 --> 00:34:05,461 He's gonna call back, okay? 493 00:34:05,628 --> 00:34:08,380 - Doctor: Coffee down the hall. - He's gonna call. Just be patient. 494 00:34:08,547 --> 00:34:10,424 We're gonna get him. 495 00:34:14,094 --> 00:34:17,473 - How's it going, doc? - It's going well. 496 00:34:17,640 --> 00:34:19,308 Is this your first time with me? 497 00:34:25,814 --> 00:34:29,109 What is that? I know you, right? 498 00:34:36,450 --> 00:34:37,534 Please. 499 00:35:12,152 --> 00:35:16,573 Bagwell: Ooh, I bet you was a tomcat back when you was using, huh? 500 00:35:17,032 --> 00:35:20,202 See, nowadays, you like to look a fella in the eyes. 501 00:35:20,369 --> 00:35:21,954 But back then... 502 00:35:27,418 --> 00:35:29,545 Back then... 503 00:35:30,671 --> 00:35:33,841 Back then, I bet the last thing you wanted to do... 504 00:35:34,008 --> 00:35:36,468 Was see who you was keeping company with, huh? 505 00:35:40,264 --> 00:35:42,683 That's self-worth for you. 506 00:35:42,850 --> 00:35:45,894 See, I've always felt that the partner you choose to be with... 507 00:35:46,061 --> 00:35:50,149 Is just a reflection of how you're really feeling about yourself in that moment. 508 00:35:50,316 --> 00:35:54,778 And I gotta tell you, sister, right now, old Teddy is feeling like a million bucks. 509 00:35:58,615 --> 00:36:00,492 Oh, yeah. 510 00:36:08,083 --> 00:36:10,878 And I'm gonna be a gentleman about this... 511 00:36:11,045 --> 00:36:13,756 And I'm gonna let you choose. 512 00:36:15,341 --> 00:36:18,677 You tell me how you like it, Sara... 513 00:36:19,887 --> 00:36:22,931 And I'm gonna give you just what the doctor ordered. 514 00:36:25,434 --> 00:36:27,102 What? You got something to say? 515 00:36:27,227 --> 00:36:31,565 Just that while you and the other cons were taking care of yourselves at night... 516 00:36:31,732 --> 00:36:35,152 Katie and I were going over your records trying to figure out... 517 00:36:35,486 --> 00:36:39,156 How best to manage your care, figure out what makes you tick. 518 00:36:39,323 --> 00:36:41,950 The thing I remember about you, Theodore... 519 00:36:42,117 --> 00:36:43,827 Nothing makes you tick. 520 00:36:45,162 --> 00:36:47,289 That you can't tick. 521 00:36:47,456 --> 00:36:49,917 What exactly are you implying? 522 00:36:50,084 --> 00:36:52,461 That the reason you rape and kill and make pain... 523 00:36:52,628 --> 00:36:54,797 Is because you can't make love. 524 00:36:54,963 --> 00:36:58,675 You've got neurologic ed, probably caused by injuries you sustained... 525 00:36:58,842 --> 00:37:02,638 During your own childhood sexual abuse. 526 00:37:03,597 --> 00:37:05,933 That is a lie. 527 00:37:06,308 --> 00:37:08,394 - That is a lie. - Talk all you want about... 528 00:37:08,560 --> 00:37:11,355 What you're gonna do to me. You know there is little... 529 00:37:11,522 --> 00:37:14,108 That you can actually do. 530 00:37:16,068 --> 00:37:20,322 All right. Now you are just gonna take back every word you just said. 531 00:37:20,489 --> 00:37:22,116 Do you hear me? You hear me? 532 00:37:22,241 --> 00:37:24,868 There's no reason to be ashamed of it, Teddy. 533 00:37:25,577 --> 00:37:28,205 - So many men suffer from ed. - Shut up! 534 00:37:35,379 --> 00:37:40,050 I don't know what is more insulting. You thinking I'm erectorally challenged... 535 00:37:40,217 --> 00:37:42,928 Or you think I'm gonna let you break out of here. 536 00:37:43,470 --> 00:37:46,807 Hmm. Let me think about that. I'm gonna go with the first one. 537 00:37:47,516 --> 00:37:51,353 Now I'm gonna show you just how functional I am. 538 00:37:56,358 --> 00:37:58,777 Michael, please. 539 00:38:09,621 --> 00:38:10,956 Michael: It's all right. 540 00:38:12,374 --> 00:38:14,334 Come here. 541 00:38:15,461 --> 00:38:18,922 - You all right? - Can you get me out of here? 542 00:38:28,307 --> 00:38:30,017 Show me. 543 00:38:40,068 --> 00:38:42,988 Why don't you come inside, Alex? We have a lot to talk about. 544 00:38:53,499 --> 00:38:56,001 Before we do any business... 545 00:38:58,712 --> 00:39:01,548 I'd like some proof that Pam is safe. 546 00:39:03,342 --> 00:39:06,595 We have an asset embedded in the company operations room... 547 00:39:06,762 --> 00:39:09,389 Who is able to access the details of her location... 548 00:39:09,556 --> 00:39:12,559 And the position of her bird-dog. 549 00:39:13,060 --> 00:39:16,688 That's great. That's not good enough. 550 00:39:17,105 --> 00:39:19,358 I need to know that she's in the clear. 551 00:39:19,525 --> 00:39:22,027 I'm ready to execute that order. 552 00:39:22,194 --> 00:39:24,738 But first, I need you to hand over scylla. 553 00:39:29,952 --> 00:39:33,872 It's only a matter of time before the general realizes... 554 00:39:34,039 --> 00:39:36,375 That I turned my back on him... 555 00:39:37,125 --> 00:39:38,877 And Michael. 556 00:39:39,628 --> 00:39:41,838 And when he does... 557 00:39:42,005 --> 00:39:44,424 He's gonna want revenge. 558 00:39:45,842 --> 00:39:47,844 Go make the call. 559 00:39:48,637 --> 00:39:50,597 Alex... 560 00:39:55,936 --> 00:39:59,940 This isn't about threats, this isn't about games. 561 00:40:00,107 --> 00:40:02,901 This is about how people do business. 562 00:40:03,235 --> 00:40:06,530 I would be a fool if I gave you everything you want... 563 00:40:06,697 --> 00:40:11,410 Before I had some kind of guarantee that I'm gonna get everything I want. 564 00:40:29,011 --> 00:40:30,846 Sara: You've been busy. 565 00:40:35,517 --> 00:40:37,519 - Here it is. - Where's the rest of it? 566 00:40:43,942 --> 00:40:47,696 All right, I've kept my end of the deal. 567 00:40:47,863 --> 00:40:49,615 Time for you to make good on yours. 568 00:40:50,282 --> 00:40:52,659 Make the call and Linc and I will be on our way. 569 00:40:52,826 --> 00:40:55,412 If it's okay with you, I'd like to check this first... 570 00:40:55,579 --> 00:40:58,707 Make sure everything works before anybody goes anywhere. 571 00:40:59,249 --> 00:41:00,542 Lock him up. 572 00:41:11,678 --> 00:41:13,597 What are you doing here? 573 00:41:13,764 --> 00:41:14,848 Saving your ass. 574 00:41:15,307 --> 00:41:17,184 I couldn't make that choice, Sara. 575 00:41:18,310 --> 00:41:19,895 I had to save you both. 576 00:41:20,145 --> 00:41:24,524 If there's something you need to do to protect Pam, you should do it. 577 00:41:31,865 --> 00:41:33,700 Alex. 578 00:41:36,578 --> 00:41:40,415 There may be some way we can save everyone. 579 00:41:43,251 --> 00:41:46,380 The bad news is my mother can read my every move. 580 00:41:46,505 --> 00:41:48,882 She says it's because she knows me. 581 00:41:49,049 --> 00:41:52,928 The good news is, she doesn't know you. 582 00:41:54,346 --> 00:41:58,225 I knew the general would never honor his end of the arrangement. 583 00:41:58,892 --> 00:42:01,436 I knew he'd never bring you to the exchange. 584 00:42:01,978 --> 00:42:04,272 So I did what I had to do. 585 00:42:07,442 --> 00:42:09,778 How big an explosion are we talking about? 586 00:42:10,404 --> 00:42:12,739 Big enough to end all this. 587 00:42:14,533 --> 00:42:16,410 So we can... 588 00:42:17,536 --> 00:42:19,246 Maybe start something new? 589 00:42:22,791 --> 00:42:26,044 I mean, if that's what you're feeling. 590 00:42:42,853 --> 00:42:46,690 Come on, you gotta get off the table. We gotta get to the other side. 591 00:42:46,857 --> 00:42:51,069 Come on, Linc, over here. Just slide down, slide down the wall. 592 00:42:52,404 --> 00:42:55,490 - You ready to get the hell out of here? - Yeah. 593 00:42:59,536 --> 00:43:03,540 There's something wrong. I'm not getting any kind of connection. 594 00:43:19,473 --> 00:43:21,683 Michael. 46930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.