All language subtitles for Midsomer Murders S15E02 - Murder of Innocence

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,746 --> 00:00:09,146 - My kick. - (laughter) 2 00:00:09,257 --> 00:00:11,727 (boy) Whoa! 3 00:00:13,776 --> 00:00:16,236 (boy) Careful. 4 00:00:26,013 --> 00:00:28,173 Yeah, alright. 5 00:00:28,272 --> 00:00:30,152 Alright? 6 00:00:30,254 --> 00:00:31,514 Did you see that? 7 00:00:31,609 --> 00:00:33,069 (woman) Thanks, darling. 8 00:00:33,174 --> 00:00:36,164 We'll do this again sometime. Good night. 9 00:00:37,346 --> 00:00:39,746 Evening. 10 00:01:08,842 --> 00:01:11,352 It's time. 11 00:01:36,722 --> 00:01:38,952 On the account as usual. 12 00:02:06,515 --> 00:02:10,615 We know why you're here. Scum! 13 00:02:10,722 --> 00:02:12,772 - You're not fooling us. - Kyle, don't! 14 00:02:12,877 --> 00:02:15,827 Come anywhere near us, you won't know what's hit you, Felton. 15 00:02:15,937 --> 00:02:18,507 Anywhere near us and you're dead! 16 00:02:24,627 --> 00:02:27,167 (groans) 17 00:03:31,166 --> 00:03:33,426 (sighs) 18 00:03:39,787 --> 00:03:42,917 (squeaking) 19 00:04:09,024 --> 00:04:10,974 Any chance of a lift to court, John? 20 00:04:11,075 --> 00:04:14,025 - Mmm? - Jury service, remember? 21 00:04:14,133 --> 00:04:16,783 And we need to stop at the gym to book you in. 22 00:04:16,880 --> 00:04:19,800 Oh, I'm going to sort training out with Jones. 23 00:04:19,905 --> 00:04:21,915 You've been saying that ever since you failed 24 00:04:22,026 --> 00:04:23,726 to turn up and join Gareth's class with me. 25 00:04:23,833 --> 00:04:26,823 There's one week left before the chief constable's test. 26 00:04:26,926 --> 00:04:28,796 It's time to walk the talk. 27 00:04:28,908 --> 00:04:31,448 I'll fix up a run with Jones this very morning. 28 00:04:31,550 --> 00:04:35,720 Good. Then once you've done your session with Gareth, 29 00:04:35,826 --> 00:04:40,346 you'll know exactly how much running you need to do. 30 00:04:40,450 --> 00:04:42,430 Mmm. 31 00:05:12,294 --> 00:05:15,394 Just stay calm and leave all the talking to me. 32 00:05:19,977 --> 00:05:22,687 Well, that's really brilliant. So I'll bring him at six. 33 00:05:22,793 --> 00:05:26,553 - That'll be lovely. - OK, cheers. Bye. 34 00:05:32,214 --> 00:05:35,834 So that's him, is it? The personal trainer? 35 00:05:35,933 --> 00:05:38,473 It's what we're telling people. 36 00:05:38,576 --> 00:05:41,386 So he says he can do you alongside our regular class, 37 00:05:41,495 --> 00:05:42,815 so meet here at six? 38 00:05:42,921 --> 00:05:47,091 Ah, the trouble is I haven't brought my... 39 00:05:47,197 --> 00:05:49,627 Yeah. 40 00:06:02,596 --> 00:06:05,336 - It's a disgrace! - I agree with you, Mr Denning. 41 00:06:05,448 --> 00:06:08,748 - Then why let Felton back? - Look, if it were up to me... 42 00:06:08,854 --> 00:06:10,664 You cannot allow him to stay here! 43 00:06:10,767 --> 00:06:13,507 Morning, all. Is there a problem? 44 00:06:27,696 --> 00:06:29,436 Morning! 45 00:06:48,694 --> 00:06:53,014 In 1994, Ted Denning's 17-year-old son Daniel 46 00:06:53,109 --> 00:06:55,469 was killed by Grady Felton. 47 00:06:55,577 --> 00:06:58,047 He was 16. He lived on Denning's estate at Binwell. 48 00:06:58,150 --> 00:07:00,830 When he wasn't banged up for fighting or thieving. 49 00:07:00,932 --> 00:07:02,392 Motive? 50 00:07:02,495 --> 00:07:04,225 They'd had a run-in the night before. 51 00:07:04,338 --> 00:07:06,038 Daniel caught Felton poaching. 52 00:07:06,146 --> 00:07:10,206 Recovery dogs traced him to Felton's cottage. 53 00:07:10,317 --> 00:07:13,097 We found the body buried nearby with a murder weapon, 54 00:07:13,203 --> 00:07:16,123 head smashed in, Felton's prints on everything. 55 00:07:16,227 --> 00:07:19,317 (man) Constable, get your sergeant. 56 00:07:20,781 --> 00:07:23,011 Now. Go on, lad. 57 00:07:24,466 --> 00:07:26,306 Is that another son? 58 00:07:26,413 --> 00:07:29,123 No. That's Kyle Gideon. 59 00:07:29,229 --> 00:07:31,489 He's lived on the estate all his life. 60 00:07:31,592 --> 00:07:32,952 Bit of a wild one in his youth. 61 00:07:33,053 --> 00:07:35,903 But he's Denning's gamekeeper now. 62 00:07:36,008 --> 00:07:38,128 How long ago was Felton released? 63 00:07:38,233 --> 00:07:40,493 Four years next week. 64 00:07:40,597 --> 00:07:42,577 Victim support told them he was coming, 65 00:07:42,682 --> 00:07:44,532 but there was a cock-up at probation. 66 00:07:44,630 --> 00:07:46,540 I should have had notice. 67 00:07:46,646 --> 00:07:50,046 It's not your job to supervise prisoners on licence. 68 00:07:50,156 --> 00:07:52,796 I did liaison with the family. 69 00:07:52,903 --> 00:07:57,463 I'm just happier knowing where he is, sir. 70 00:07:59,091 --> 00:08:02,431 - Has Felton got family here? - No. 71 00:08:02,532 --> 00:08:06,182 His mum and her boyfriend died in a motorway accident 72 00:08:06,287 --> 00:08:08,097 just after the trial. 73 00:08:08,199 --> 00:08:09,659 Denning's been campaigning 74 00:08:09,764 --> 00:08:13,034 to have the cottage pulled down ever since. 75 00:08:13,135 --> 00:08:17,965 But Felton was always bad news, sir. He was evil. 76 00:08:37,018 --> 00:08:39,418 I'm sorry about this, Mr Denning. 77 00:08:39,522 --> 00:08:41,022 Isn't there anything you can do? 78 00:08:41,120 --> 00:08:43,000 Apparently he has been given permission 79 00:08:43,102 --> 00:08:45,262 to return to sell his cottage. 80 00:08:45,361 --> 00:08:49,461 And you believe that? He's here to kill us. Tell him. 81 00:08:50,889 --> 00:08:52,699 The local paper published a hit list 82 00:08:52,801 --> 00:08:55,761 and claimed Felton wrote it after he was convicted. 83 00:08:55,861 --> 00:08:57,811 He wouldn't have been allowed to return 84 00:08:57,912 --> 00:09:00,802 if he posed any kind of a threat to you now, Mr Gideon. 85 00:09:00,901 --> 00:09:02,921 It's bad enough having him back in the cottage, 86 00:09:03,021 --> 00:09:05,601 but letting him profit from it is indecent. 87 00:09:05,699 --> 00:09:07,089 I hear what you're saying 88 00:09:07,193 --> 00:09:09,283 and we'll be keeping a close eye on him. 89 00:09:09,384 --> 00:09:12,134 But Mr Felton has served his time 90 00:09:12,235 --> 00:09:15,635 and he has the same rights under the law as you do. 91 00:09:16,684 --> 00:09:19,644 Do what you can to persuade him to go. 92 00:09:21,203 --> 00:09:23,953 Sir. Sudden death in Midsomer Parva. 93 00:09:24,054 --> 00:09:26,524 They need someone to attend. 94 00:09:29,477 --> 00:09:32,287 Yes? Go ahead. 95 00:09:32,397 --> 00:09:33,677 What's up, doc? 96 00:09:33,788 --> 00:09:36,738 AMI. House attack. Classic presentation. 97 00:09:36,847 --> 00:09:39,347 Late 50s, overweight, drinker, smoker. 98 00:09:39,455 --> 00:09:42,125 - So nothing for us, then? - Disappointed? 99 00:09:42,236 --> 00:09:44,976 - Time of death? - Four-hour window. 100 00:09:45,086 --> 00:09:47,306 6:30 to 10:30 last night. 101 00:09:47,415 --> 00:09:50,155 The only weird thing is the way he's lying. 102 00:09:50,266 --> 00:09:52,246 Most sudden AMI victims I've found 103 00:09:52,352 --> 00:09:54,372 are on their fronts, arms to chest. 104 00:09:54,472 --> 00:09:56,842 Something to do with the way that pain strikes. 105 00:09:56,941 --> 00:10:00,761 But don't quote me on that. It's not scientific. 106 00:10:00,870 --> 00:10:02,710 - Nice place. - QC. 107 00:10:02,816 --> 00:10:05,596 Lived alone. 108 00:10:05,702 --> 00:10:08,412 Name was Giles Harrison. 109 00:10:08,516 --> 00:10:09,796 What? 110 00:10:09,907 --> 00:10:14,357 - Are you serious? - I can do funny? 111 00:10:15,575 --> 00:10:18,175 I don't believe it. 112 00:10:21,971 --> 00:10:24,161 Harrison was Felton's brief, sir. 113 00:10:24,265 --> 00:10:27,005 One of the people on his hit list. 114 00:10:28,993 --> 00:10:32,303 - Untimely coincidence. - If it is. 115 00:10:32,399 --> 00:10:33,959 I signed off on a postmortem. 116 00:10:34,069 --> 00:10:37,479 I thought Kate said she was 99% certain it was natural causes. 117 00:10:37,580 --> 00:10:39,010 Well, there's the 1%. 118 00:10:39,109 --> 00:10:41,199 And the press'll be making a meal of it 119 00:10:41,299 --> 00:10:42,969 with Felton back here. 120 00:10:43,073 --> 00:10:44,783 Might be wise to pay him a visit, sir, 121 00:10:44,880 --> 00:10:47,350 reassure the neighbourhood. 122 00:10:55,484 --> 00:10:58,204 You don't look like estate agents. 123 00:10:59,446 --> 00:11:02,846 DCI Barnaby, Causton CID, and this is... 124 00:11:02,957 --> 00:11:05,497 Ben Jones. 125 00:11:08,311 --> 00:11:11,021 Mind if we come in? 126 00:11:13,768 --> 00:11:17,768 Your return has caused a stir in the village, Mr Felton. 127 00:11:17,871 --> 00:11:21,701 You're selling your property. Mind telling us why now? 128 00:11:21,799 --> 00:11:24,749 The money. Plot like this'll make me a packet. 129 00:11:24,858 --> 00:11:26,838 Any idea how long you'll be staying? 130 00:11:26,944 --> 00:11:30,874 Well, as soon as I've got an estate agent, I'm off. 131 00:11:30,976 --> 00:11:33,336 Your old defence brief, Giles Harrison, 132 00:11:33,446 --> 00:11:35,706 was found dead this morning. 133 00:11:35,810 --> 00:11:38,210 You swore you'd kill him once. 134 00:11:38,312 --> 00:11:39,502 Kiddie talk. 135 00:11:39,599 --> 00:11:44,539 Where were you between six and 11 last night? 136 00:11:44,640 --> 00:11:47,590 Met my probation officer, half five, 137 00:11:47,698 --> 00:11:49,778 coach from Victoria, half six, 138 00:11:49,888 --> 00:11:53,538 bus from Causton, got here about 10:30. 139 00:11:53,643 --> 00:11:58,303 - Anyone see you arrive? - Only half of Binwell. 140 00:11:58,406 --> 00:12:00,736 I had a welcoming party. 141 00:12:00,840 --> 00:12:04,630 Kyle Gideon threatened to sort me out. 142 00:12:04,732 --> 00:12:07,272 We'll have a word with him. 143 00:12:07,375 --> 00:12:10,465 You can give him this back. 144 00:12:13,910 --> 00:12:17,700 Found it pinned to my door this morning. 145 00:12:21,454 --> 00:12:25,174 - Where was Daniel's body found? - About 50 yards that way. 146 00:12:25,278 --> 00:12:28,508 The Dennings' place is on the other side of the woods. 147 00:12:28,615 --> 00:12:31,395 It's strange seeing him again. 148 00:12:31,501 --> 00:12:34,321 Less charming than you remember? 149 00:12:34,421 --> 00:12:36,751 It's amazing what half a lifetime in prison 150 00:12:36,855 --> 00:12:39,385 can do for people. 151 00:12:46,798 --> 00:12:49,158 About the chief constable's fitness test. 152 00:12:49,266 --> 00:12:51,486 I was thinking we could get together, do a bit of training. 153 00:12:51,594 --> 00:12:53,304 I'm not bothering with the training. 154 00:12:53,401 --> 00:12:56,571 - Aren't you? - I'm fit enough to pass now. 155 00:12:57,469 --> 00:13:00,489 Well, as a favour to a friend. 156 00:13:00,598 --> 00:13:03,658 Otherwise I'm stuck with Sarah and her bloke. 157 00:13:03,762 --> 00:13:07,452 From the gym. She's training for the school charity run. 158 00:13:07,551 --> 00:13:10,231 I can't. I'm busy all week. 159 00:13:55,212 --> 00:13:57,722 Mr Denning. 160 00:13:57,820 --> 00:13:59,800 Have you talked to him? 161 00:13:59,905 --> 00:14:04,625 - This is Miss Denning, sir. - DCI Barnaby. 162 00:14:04,738 --> 00:14:06,408 - Mrs Denning? - Mandy Gideon. 163 00:14:06,510 --> 00:14:08,980 - I manage the shoot. - And you are? 164 00:14:09,084 --> 00:14:10,864 Will Gideon, assistant shoot manager. 165 00:14:10,960 --> 00:14:15,860 If you're here to tell us about Harrison, we already know. 166 00:14:15,966 --> 00:14:19,406 There's no evidence that he died in suspicious circumstances. 167 00:14:19,513 --> 00:14:21,813 We can all relax, then, is that it? 168 00:14:21,912 --> 00:14:24,552 It's an insult to Dan's memory even having him here. 169 00:14:24,657 --> 00:14:26,847 Alright, alright, Will. 170 00:14:26,952 --> 00:14:28,802 We've just spoken to Mr Felton. 171 00:14:28,899 --> 00:14:30,189 Apparently he's only staying 172 00:14:30,289 --> 00:14:31,889 until he's found an estate agent. 173 00:14:31,993 --> 00:14:33,973 He shouldn't be allowed to stay at all. 174 00:14:34,078 --> 00:14:35,748 You've changed your tune. 175 00:14:35,851 --> 00:14:39,681 She's always had a soft spot for my brother's murderer. 176 00:14:39,779 --> 00:14:41,549 (Will) Deirdre. 177 00:14:44,438 --> 00:14:45,998 (hunting horn) 178 00:14:49,514 --> 00:14:50,974 Get up. 179 00:14:51,078 --> 00:14:55,218 Mr Felton told us that he was threatened last night 180 00:14:55,319 --> 00:14:59,349 and this... was on his door this morning. 181 00:14:59,457 --> 00:15:02,477 Well, that's got nothing to do with us. 182 00:15:02,585 --> 00:15:05,915 Good. Best if you all keep it that way. 183 00:15:06,026 --> 00:15:07,796 Well, if you don't mind, Chief Inspector, 184 00:15:07,904 --> 00:15:11,314 we've got clients waiting for the next drive. 185 00:15:17,151 --> 00:15:19,861 (man) OK, Terry, let's get them loaded up. 186 00:15:19,966 --> 00:15:23,546 - I'm sorry. - Me too. 187 00:15:23,651 --> 00:15:28,101 We've not been at our best since the letter came. 188 00:15:28,206 --> 00:15:29,876 You understand at least. 189 00:15:29,979 --> 00:15:32,549 We'll make sure he stays away from you, I promise. 190 00:15:32,656 --> 00:15:38,906 Look, if you're worried, day or night, call me. 191 00:15:39,817 --> 00:15:42,217 Thanks. 192 00:15:53,758 --> 00:15:55,598 (Barnaby) Interesting bunch. 193 00:15:55,704 --> 00:15:58,004 (Jones) They went through a lot back then, sir. 194 00:15:58,103 --> 00:16:00,853 (Barnaby) What's the story between the two families? 195 00:16:00,954 --> 00:16:05,194 Well, Mrs Gideon lives on the estate, at Home Farm. 196 00:16:05,299 --> 00:16:07,179 She was widowed when the boys were small. 197 00:16:07,280 --> 00:16:09,820 Mr Denning looked after the whole family, 198 00:16:09,922 --> 00:16:11,702 made Mrs Gideon shoot manger 199 00:16:11,800 --> 00:16:15,420 and gave Will and Kyle jobs when they left school. 200 00:16:15,520 --> 00:16:19,760 - No Mrs Denning? - No, they divorced years ago. 201 00:16:19,865 --> 00:16:22,535 So all the kids grew up together. 202 00:16:22,646 --> 00:16:25,246 (Jones) Even when they were teenagers. 203 00:16:25,358 --> 00:16:27,368 The Dennings went off to private schools, 204 00:16:27,478 --> 00:16:29,458 the Gideons went to Causton Comp. 205 00:16:29,563 --> 00:16:32,033 But out of school they still hung out. 206 00:16:32,136 --> 00:16:34,076 There was a whole gang of them. 207 00:16:34,188 --> 00:16:37,838 Daniel was the eldest. Great lad. 208 00:16:37,943 --> 00:16:39,893 Everyone thought a lot of him. 209 00:16:41,697 --> 00:16:43,537 Shall we check in at the mortuary, sir? 210 00:16:43,644 --> 00:16:45,704 Kate might be finished with Harrison. 211 00:16:45,799 --> 00:16:47,259 Right. 212 00:16:52,265 --> 00:16:55,845 Ah, timing's perfect. I've just confirmed AMI. 213 00:16:55,950 --> 00:16:58,630 - There you go. - But not from natural causes. 214 00:16:58,731 --> 00:17:01,761 He's got enough morphine in his body to stop an elephant. 215 00:17:01,860 --> 00:17:04,950 Any chance it was self-administered? 216 00:17:05,058 --> 00:17:07,978 - Accidental overdose? - No sign of previous misuse. 217 00:17:08,083 --> 00:17:12,533 The quantity was lethal. Have a look at the injection site. 218 00:17:12,637 --> 00:17:15,897 I didn't see it till I got him up on the slab. 219 00:17:19,937 --> 00:17:21,607 Looks like murder to me. 220 00:17:24,318 --> 00:17:28,178 I'll be there as soon as I can. Any progress? 221 00:17:28,280 --> 00:17:29,640 Local cab firm just called. 222 00:17:29,740 --> 00:17:32,210 Harrison was at a do at his country club. 223 00:17:32,313 --> 00:17:35,753 They dropped him back around ten-ish last night. 224 00:17:35,859 --> 00:17:37,739 - Signs of forced entry? - No. 225 00:17:37,840 --> 00:17:39,930 Windows and doors are security-locked. 226 00:17:40,031 --> 00:17:41,701 Nothing's been touched. 227 00:17:41,804 --> 00:17:44,204 Harrison let the killer in. 228 00:17:44,307 --> 00:17:47,327 Or the killer was waiting, 229 00:17:47,436 --> 00:17:50,006 attacked Harrison before he got in the door, 230 00:17:50,112 --> 00:17:51,362 then dragged him inside. 231 00:17:51,468 --> 00:17:53,828 - Anything from the bus station? - Mmm. 232 00:17:53,936 --> 00:17:57,616 CCTV shows Felton getting off the London coach 233 00:17:57,725 --> 00:18:00,155 and on the Binwell bus, just as he said. 234 00:18:00,263 --> 00:18:02,563 Arrived 10:22. 235 00:18:02,662 --> 00:18:06,562 So he's out of the picture. 236 00:18:06,660 --> 00:18:10,070 I think we should put extra patrols on his cottage, sir. 237 00:18:10,171 --> 00:18:11,771 Already done. 238 00:18:11,874 --> 00:18:13,164 They'll knock him up every hour 239 00:18:13,264 --> 00:18:16,294 just so he knows we're keeping an eye on him. 240 00:18:19,835 --> 00:18:24,455 He's been alibied by the people who hate him most in the world. 241 00:18:24,563 --> 00:18:27,243 And barristers collect grudges like fee notes. 242 00:18:27,345 --> 00:18:29,805 Felton won't be the only defendant 243 00:18:29,917 --> 00:18:31,927 he's failed to get off. 244 00:18:32,037 --> 00:18:33,987 I'm sure you're right, sir. 245 00:18:39,964 --> 00:18:44,484 You're late! Lucky it's only three minutes' jog to the park. 246 00:18:44,586 --> 00:18:47,536 - The park? - You've not been listening. 247 00:18:47,647 --> 00:18:50,317 That's where we do boot camp training. 248 00:18:51,471 --> 00:18:53,731 Boot camp? 249 00:18:55,468 --> 00:18:59,078 Oh! Are we going for that drink you're always promising me? 250 00:18:59,188 --> 00:19:04,188 Um, I... I just wanted to check Harrison's TOD. 251 00:19:05,028 --> 00:19:08,538 6:30 to 10:30. Hasn't changed. 252 00:19:08,644 --> 00:19:11,254 Any chance you could have been wrong about the timing? 253 00:19:11,356 --> 00:19:14,826 No. That's why we get a window, earliest to latest. 254 00:19:14,936 --> 00:19:18,406 - You know how it works. - Yeah, yeah. Yeah, course. 255 00:19:23,871 --> 00:19:27,101 - Uh, night, Ben! - Yeah. 256 00:19:29,016 --> 00:19:30,406 Right. 257 00:19:31,970 --> 00:19:35,410 - Change! - So when do you start with Ben? 258 00:19:35,517 --> 00:19:37,047 He said he doesn't need to train. 259 00:19:37,150 --> 00:19:40,350 Oh. Maybe he's revealing a competitive side. 260 00:19:40,453 --> 00:19:43,273 Can we walk? I don't wanna peak too soon. 261 00:19:43,372 --> 00:19:46,082 - (woman) And change! - (Scottish accent) Hey, Sarah. 262 00:19:46,189 --> 00:19:47,929 - Hi. - I'm Gareth. You must be John. 263 00:19:48,032 --> 00:19:50,122 - Hi, Gareth. - You happy to get started? 264 00:19:50,222 --> 00:19:52,482 - Raring to go. - OK, good. 265 00:19:52,586 --> 00:19:55,366 So the assessment is basically a half-hour stress test. 266 00:19:55,471 --> 00:19:56,861 When you say stress... 267 00:19:56,965 --> 00:19:58,945 Trying for maximum reps in two-minute slots, 268 00:19:59,052 --> 00:20:01,762 doing press-ups, burpees, squat benders and shuttle sprints. 269 00:20:01,867 --> 00:20:03,327 That'll give you a score 270 00:20:03,431 --> 00:20:05,971 and then we can develop your fitness plan from there. 271 00:20:06,074 --> 00:20:09,624 - Sound OK? - Groups two and three, change! 272 00:20:09,723 --> 00:20:12,573 Keep it going, guys! And up! 273 00:20:12,680 --> 00:20:14,660 And breathe! 274 00:20:30,581 --> 00:20:33,051 OK? 275 00:20:36,770 --> 00:20:39,270 Thanks for caring. 276 00:21:54,467 --> 00:21:58,947 I didn't do it! I didn't do it! 277 00:22:06,774 --> 00:22:10,954 I will kill you all. 278 00:22:13,275 --> 00:22:16,675 I will kill you all. 279 00:22:17,412 --> 00:22:19,982 I will kill you all! 280 00:22:25,373 --> 00:22:27,913 (dials number) 281 00:22:28,014 --> 00:22:30,694 Leave a message and I'll get back to you. 282 00:22:30,795 --> 00:22:34,545 Miss Garret, it's DS Ben Jones. 283 00:22:34,654 --> 00:22:37,714 We worked together on the Daniel Denning murder 284 00:22:37,818 --> 00:22:39,588 back in 1994. 285 00:22:39,695 --> 00:22:40,735 Something's come up. 286 00:22:40,842 --> 00:22:42,272 Could you call this number 287 00:22:42,372 --> 00:22:43,762 as soon as possible? 288 00:22:43,867 --> 00:22:45,537 Thanks. 289 00:22:50,993 --> 00:22:53,223 (man) I'm afraid we're not available at the moment. 290 00:22:53,323 --> 00:22:55,793 Please leave a message after the tone. 291 00:22:55,895 --> 00:23:01,765 Yeah, Mr Lambert, it's Ben Jones, Causton CID. 292 00:23:01,874 --> 00:23:06,534 I need to talk to you as soon as you get this message. 293 00:23:06,638 --> 00:23:07,818 Grady Felton's brief has just... 294 00:23:07,923 --> 00:23:09,523 (woman) Hello? Peter? Is that you? 295 00:23:09,627 --> 00:23:12,577 - Hello? - Oh, I'm sorry, I thought... 296 00:23:12,687 --> 00:23:15,427 - Hi, Mrs Lambert. - My husband's not here. 297 00:23:15,536 --> 00:23:17,726 I don't know where he is. I'm really worried. 298 00:23:17,831 --> 00:23:19,051 - What? - He said he'd be back. 299 00:23:19,152 --> 00:23:20,892 But there's no sign of him. 300 00:23:27,078 --> 00:23:29,898 Well... if we're all finished, 301 00:23:29,999 --> 00:23:36,079 I'd like you to raise your glasses... to Mandy. 302 00:23:37,195 --> 00:23:39,725 A very happy birthday. 303 00:23:39,838 --> 00:23:42,788 - Happy birthday. - Happy birthday, Mum. 304 00:23:44,808 --> 00:23:47,628 - Not again! - Shall I go? 305 00:24:05,111 --> 00:24:09,771 Aren't we going to discuss the elephant in the room? 306 00:24:11,577 --> 00:24:13,557 No, not tonight. 307 00:24:18,111 --> 00:24:19,961 Discuss what, exactly? 308 00:24:20,059 --> 00:24:22,149 What we're gonna do about Grady. 309 00:24:22,249 --> 00:24:24,649 You're not going to do anything. 310 00:24:24,752 --> 00:24:27,852 Great. Fine. Let's just leave the front door open, shall we? 311 00:24:27,950 --> 00:24:28,790 Hold on, Kyle. 312 00:24:28,889 --> 00:24:30,659 He can drop in whenever he likes 313 00:24:30,766 --> 00:24:32,296 and slit all our throats. 314 00:24:32,400 --> 00:24:35,150 - Oh, for God's sake. - (Denning) Enough. 315 00:24:35,251 --> 00:24:37,231 Look, if we can't talk about this rationally, 316 00:24:37,337 --> 00:24:38,797 let's not talk about it at all. 317 00:24:38,901 --> 00:24:40,741 Chance'd be a fine thing. 318 00:24:40,847 --> 00:24:42,097 Shut up, Deirdre. 319 00:24:42,203 --> 00:24:43,913 (Denning) Leave Grady Felton to me. 320 00:24:44,011 --> 00:24:45,261 Do you understand? 321 00:24:45,367 --> 00:24:47,107 What happens when he decides to... 322 00:24:47,209 --> 00:24:49,709 I said enough! 323 00:24:57,639 --> 00:25:00,249 Well, I'm tired. 324 00:25:01,324 --> 00:25:03,274 I'd quite like to go home. 325 00:25:03,375 --> 00:25:06,955 - I'll collect the plates. - Leave the plates, Mandy. 326 00:25:07,060 --> 00:25:09,530 Will, take your mother home. 327 00:25:24,894 --> 00:25:27,404 (indistinct voice on phone) 328 00:25:28,822 --> 00:25:32,302 Look, either I get the cash tonight or everything's off. 329 00:25:32,403 --> 00:25:34,913 (indistinct voice) 330 00:25:36,435 --> 00:25:41,085 Yeah? You do that. Alright, see you then. 331 00:25:41,198 --> 00:25:44,078 Thanks for that. Just keep me informed, OK? 332 00:25:44,187 --> 00:25:47,797 - (phone rings) - Still nothing? 333 00:25:47,906 --> 00:25:50,306 Well, try not to worry, Mrs Lambert. 334 00:25:50,410 --> 00:25:52,950 I'll call back in an hour, OK? Bye. 335 00:25:53,052 --> 00:25:55,972 He threatened to kill everyone that was involved in the trial. 336 00:25:56,077 --> 00:25:59,267 To be allowed back into the very place where he committed... 337 00:26:02,439 --> 00:26:04,629 There is no justice... 338 00:26:05,462 --> 00:26:06,542 (clanging) 339 00:26:06,645 --> 00:26:09,005 - Sorry, mate. - Ollie. 340 00:26:09,113 --> 00:26:12,073 Sorry, Mr Denning, we'll have to do that again. 341 00:26:12,172 --> 00:26:14,812 There is no justice for the victims of violence, 342 00:26:14,919 --> 00:26:16,479 or their families. 343 00:26:16,587 --> 00:26:20,097 It makes a mockery of the whole justice system. 344 00:26:21,106 --> 00:26:22,316 Sir, I think we've got a problem 345 00:26:22,428 --> 00:26:24,268 with DCI Lambert. 346 00:26:24,374 --> 00:26:27,304 He was SIO on the case. He's on Felton's list. 347 00:26:27,399 --> 00:26:29,559 (phone rings) 348 00:26:29,659 --> 00:26:31,739 It's his wife. Yes, Mrs... 349 00:26:31,849 --> 00:26:33,939 - Hello. Is that DS Jones? - Mr Lambert! 350 00:26:34,039 --> 00:26:36,649 I gather you've been trying to get in touch with me. 351 00:26:36,751 --> 00:26:40,681 - Yes, I have. - (indistinct voice) 352 00:26:40,783 --> 00:26:42,833 I know. 353 00:26:53,264 --> 00:26:57,054 - Mr Lambert is...? - Fine. False alarm. 354 00:26:57,157 --> 00:27:01,287 His wife missed a message and jumped to conclusions. 355 00:27:02,511 --> 00:27:04,881 This is my good news. 356 00:27:04,979 --> 00:27:07,409 They found it in Harrison's safe first thing. 357 00:27:07,517 --> 00:27:09,497 30 or more letters and emails. 358 00:27:09,602 --> 00:27:12,562 Some are just angry. Some are death threats. 359 00:27:12,662 --> 00:27:16,522 It would be useful to know if he'd had any trouble recently. 360 00:27:16,624 --> 00:27:18,294 (text alert) 361 00:27:20,239 --> 00:27:24,969 Oh. Apparently Mr Felton has left messages. 362 00:27:25,073 --> 00:27:27,543 He wants to see me. 363 00:27:39,534 --> 00:27:41,864 Surprised you bothered. 364 00:27:43,881 --> 00:27:46,241 It's my job, Mr Felton. 365 00:27:47,565 --> 00:27:48,985 Want to tell me what happened? 366 00:27:49,094 --> 00:27:53,094 Had an estate agent round yesterday. 367 00:27:54,135 --> 00:27:57,295 And he agreed to take the sale on. 368 00:27:58,550 --> 00:28:01,020 Phone call this morning 369 00:28:01,122 --> 00:28:02,902 and he'd changed his mind. 370 00:28:02,999 --> 00:28:07,449 I go into Causton, slog round all the rest of 'em 371 00:28:07,554 --> 00:28:10,304 and nobody will touch it. 372 00:28:11,205 --> 00:28:12,725 That's not a police matter. 373 00:28:12,838 --> 00:28:15,998 I want that money. 374 00:28:16,106 --> 00:28:20,376 Now, they have got no right to take it from me. 375 00:28:21,702 --> 00:28:24,622 You murdered a young man here, Mr Felton. 376 00:28:24,727 --> 00:28:28,447 Did you expect buyers to be tripping over each other? 377 00:28:29,977 --> 00:28:34,807 Maybe I'll just... stay here. 378 00:28:35,538 --> 00:28:37,488 Do the place up. 379 00:28:37,590 --> 00:28:42,560 Watch their faces when they realise... 380 00:28:43,985 --> 00:28:47,215 ...they're never getting rid of me. 381 00:28:47,324 --> 00:28:51,324 Personally, I wouldn't recommend it. 382 00:28:58,448 --> 00:29:02,268 Fred called again. He's threatening to bail. 383 00:29:02,376 --> 00:29:05,816 He's all mouth. And he needs the money. 384 00:29:05,923 --> 00:29:07,593 Well, are you gonna sort it or not? 385 00:29:07,695 --> 00:29:09,325 I've said, haven't I? 386 00:29:09,434 --> 00:29:12,814 Haven't you got work to be doing? 387 00:29:14,161 --> 00:29:16,981 Harrison was murdered. It's official. 388 00:29:19,655 --> 00:29:22,115 Those outlying feeders need stocking. 389 00:29:22,227 --> 00:29:23,997 Yeah, yeah, I'm on it. 390 00:30:00,849 --> 00:30:04,079 Hmm. 391 00:30:15,276 --> 00:30:18,506 You've just got time to fix your make-up. 392 00:30:18,614 --> 00:30:19,664 Eh? 393 00:30:19,762 --> 00:30:21,362 For the gentlemen of the press. 394 00:30:21,464 --> 00:30:24,774 - Oh, yeah. - How did it go with the CPS? 395 00:30:24,872 --> 00:30:28,042 Yeah, fine. What did Felton want? 396 00:30:28,139 --> 00:30:31,339 He's claiming the local estate agents have been warned off. 397 00:30:31,441 --> 00:30:35,341 - They hardly need warning. - That's exactly what they said. 398 00:30:35,439 --> 00:30:37,909 Did you know Felton had three appeals turned down? 399 00:30:38,012 --> 00:30:40,932 He'd have been out a lot earlier if he'd admitted it 400 00:30:41,037 --> 00:30:42,947 and shown remorse from the start. 401 00:30:43,052 --> 00:30:45,662 Well, obviously remorse isn't his style, sir. 402 00:30:45,764 --> 00:30:47,544 Mmm. 403 00:30:48,927 --> 00:30:51,257 You didn't mention that Ted Denning was a suspect. 404 00:30:51,361 --> 00:30:55,391 He wasn't. Felton made some allegation. 405 00:30:55,498 --> 00:30:58,348 He claimed that Denning used to beat Daniel black and blue. 406 00:30:58,454 --> 00:30:59,914 Yeah, I know what he claimed. 407 00:31:00,017 --> 00:31:02,167 And that he'd seen Denning having a go at Daniel 408 00:31:02,277 --> 00:31:03,977 just a few days before the murder. 409 00:31:04,084 --> 00:31:06,034 Well, he's lying, sir. 410 00:31:08,500 --> 00:31:11,140 Denning doesn't seem like a person who likes to be crossed. 411 00:31:11,247 --> 00:31:14,577 The one being knocked about was Felton, not Daniel. 412 00:31:14,688 --> 00:31:18,788 His mum's boyfriend was a drunken thug called Ross. 413 00:31:18,894 --> 00:31:21,994 Used to lay into them regularly. 414 00:31:22,093 --> 00:31:23,553 Tough life. 415 00:31:23,658 --> 00:31:28,248 But that doesn't excuse what he did to Daniel Denning, sir. 416 00:31:28,350 --> 00:31:33,010 Any arrests in the Harrison case yet, Chief Inspector? 417 00:31:33,112 --> 00:31:34,712 (woman) Keep it going, guys! 418 00:31:34,816 --> 00:31:36,756 Lift those knees! 419 00:31:36,867 --> 00:31:40,587 Final push! Push, push, push, push, push, push, push, push! 420 00:31:40,691 --> 00:31:43,791 Good pace. How are you feeling? 421 00:31:44,863 --> 00:31:47,093 In need of oxygen. Maybe an ambulance. 422 00:31:47,193 --> 00:31:50,703 Whatever doesn't kill you makes you stronger. 423 00:31:50,808 --> 00:31:53,518 You ready for one more? Come on, breathe it in. 424 00:31:53,624 --> 00:31:55,154 Breathe with it. Come on. 425 00:31:55,257 --> 00:31:58,417 Breathe in. Go with the breath. Come on. Come on! 426 00:31:58,525 --> 00:32:02,205 - There we go. That's better. - (woman) Let's get it right! 427 00:32:04,296 --> 00:32:06,756 (shower runs) 428 00:32:20,844 --> 00:32:24,844 Caroline Garrett? You're not still on your hit list? 429 00:32:24,945 --> 00:32:28,105 She was the prosecuting counsel at Felton's trial. 430 00:32:28,213 --> 00:32:31,383 She didn't call me back. I was just trying to find her address. 431 00:32:31,481 --> 00:32:34,851 What, so you can camp outside on guard? 432 00:32:38,191 --> 00:32:39,791 Because I spent so much time 433 00:32:39,895 --> 00:32:41,735 with the family after it happened 434 00:32:41,841 --> 00:32:44,621 and I saw what they all went through... 435 00:32:44,727 --> 00:32:48,757 Oh, I just don't want anyone else to get hurt, that's all. 436 00:32:48,863 --> 00:32:50,533 I get it. 437 00:32:50,636 --> 00:32:55,426 I just... don't wanna play Murder in the Dark any more. 438 00:33:01,100 --> 00:33:02,840 OK. 439 00:33:29,851 --> 00:33:31,661 So, are we set? 440 00:34:29,470 --> 00:34:31,970 (chuckling) 441 00:34:32,946 --> 00:34:35,166 (beeping) 442 00:34:35,276 --> 00:34:37,526 (Jones groans) 443 00:34:37,640 --> 00:34:40,040 Damn. It's a fire call. 444 00:34:40,908 --> 00:34:43,828 Sorry. Sorry! 445 00:34:43,932 --> 00:34:46,402 (phone rings) 446 00:34:51,128 --> 00:34:52,028 Yeah? 447 00:34:52,136 --> 00:34:54,666 (music on stereo) 448 00:35:03,504 --> 00:35:05,074 (phone rings) 449 00:35:05,172 --> 00:35:08,022 Get that for me, will you, Sykes? 450 00:35:10,457 --> 00:35:12,747 Oh, alright. 451 00:35:18,140 --> 00:35:20,680 - Jones? - It's Felton, sir. 452 00:35:20,782 --> 00:35:24,022 - The cottage is on fire! - (fireman shouting) 453 00:35:24,119 --> 00:35:27,039 - Two in, two out. - Yeah, let's go. 454 00:35:28,743 --> 00:35:31,283 Stand back. 455 00:35:34,130 --> 00:35:37,430 Anthony, stand clear. 456 00:35:38,928 --> 00:35:40,348 Watch yourself. 457 00:35:40,458 --> 00:35:43,728 OK, confined space evacuation. 458 00:35:52,556 --> 00:35:56,896 He's in a coma, sir. He wasn't breathing when they found him. 459 00:35:57,006 --> 00:35:59,466 - What does the fire team think? - By-the-book arson. 460 00:35:59,579 --> 00:36:03,399 Someone poured fuel through the letterbox and lit it. 461 00:36:04,689 --> 00:36:06,809 Excuse me. Is it OK to go inside? 462 00:36:06,913 --> 00:36:09,423 Yes, but you'll need to put these on, sir. 463 00:36:09,521 --> 00:36:11,641 Thank you. 464 00:36:13,622 --> 00:36:16,092 Officer Bellingham. 465 00:36:30,135 --> 00:36:34,475 Apparently this door was closed when they came in. 466 00:36:34,586 --> 00:36:37,186 It stopped the fire but not the smoke. 467 00:36:39,799 --> 00:36:41,499 What are you thinking? 468 00:36:41,607 --> 00:36:44,177 That we should never have let this happen. 469 00:36:44,284 --> 00:36:48,674 Well, there's nothing more we could have done, sir. 470 00:36:48,769 --> 00:36:51,339 I hope you're right about that. 471 00:36:57,043 --> 00:37:01,673 So how long have you been seeing the lovely Officer Bellingham? 472 00:37:01,771 --> 00:37:04,271 How did you know? 473 00:37:06,289 --> 00:37:08,479 I'm a detective, Jones. 474 00:37:11,191 --> 00:37:13,101 It's been a few months. 475 00:37:13,208 --> 00:37:15,818 I met her when she transferred in the summer. 476 00:37:16,580 --> 00:37:18,840 Going well? 477 00:37:18,944 --> 00:37:24,024 I moved a few things in this week, so... yeah. 478 00:37:24,124 --> 00:37:26,144 - Trying to keep it quiet? - It's early days. 479 00:37:26,244 --> 00:37:28,124 I didn't want anyone to know about it yet. 480 00:37:28,226 --> 00:37:29,826 - Fair enough. - You won't say anything? 481 00:37:29,929 --> 00:37:33,019 - No, no, course not. - Cheers. 482 00:37:33,128 --> 00:37:36,148 Though, of course, one good turn... 483 00:37:36,257 --> 00:37:39,207 I'm getting all the exercise I need. 484 00:37:39,316 --> 00:37:41,116 But I need a credible alternative 485 00:37:41,227 --> 00:37:44,217 to Gareth's torture-in-the-park sessions, 486 00:37:44,322 --> 00:37:47,452 and you're it. 487 00:37:47,555 --> 00:37:49,535 (doctor) It's the smoke inhalation. 488 00:37:49,641 --> 00:37:53,081 His respiratory system is severely impaired. 489 00:37:53,187 --> 00:37:57,807 There is a slim chance of damage to his cognitive functions. 490 00:37:57,914 --> 00:38:00,424 Thank you. 491 00:38:01,912 --> 00:38:03,652 What are the chances he'll wake up? 492 00:38:03,755 --> 00:38:06,675 Too soon to say. We'd better get a guard organised. 493 00:38:06,779 --> 00:38:10,359 We don't want anyone trying to finish the job. 494 00:38:10,464 --> 00:38:12,064 I probably shouldn't say this, 495 00:38:12,167 --> 00:38:15,847 but it's a relief to know he won't be going anywhere. 496 00:38:30,141 --> 00:38:32,021 I'm just gonna take a shower. 497 00:38:32,123 --> 00:38:35,293 I'm not back on till two. Any chance of lunch later? 498 00:38:35,390 --> 00:38:38,870 I'm in court. 499 00:38:38,970 --> 00:38:41,540 Maybe I'll come and watch you perform. 500 00:38:41,647 --> 00:38:45,647 Yeah? Regina versus Frederick Burns, if you're interested. 501 00:38:45,750 --> 00:38:48,360 Court one. Piece of cake. 502 00:38:51,624 --> 00:38:54,164 (shower runs) 503 00:39:18,914 --> 00:39:21,044 If you had anything to do with this... 504 00:39:21,139 --> 00:39:23,779 - Of course I didn't. - Or you know anyone who did... 505 00:39:23,886 --> 00:39:26,806 Whoever started that fire did us all a favour. 506 00:39:26,911 --> 00:39:30,111 How can you say that? He's probably going to die. 507 00:39:30,212 --> 00:39:33,342 - He killed my son! - That was 18 years ago, Ted. 508 00:39:33,446 --> 00:39:35,386 One of these days you're going to have to let go. 509 00:39:35,497 --> 00:39:37,617 - Oh, for pity's sake! - I've worked! 510 00:39:37,722 --> 00:39:40,022 I've waited! All that time! 511 00:39:40,120 --> 00:39:41,440 I've even put up with 512 00:39:41,546 --> 00:39:44,946 that waste-of-space daughter of yours! 513 00:39:46,760 --> 00:39:50,690 They're here about the fire. 514 00:39:50,794 --> 00:39:53,544 In light of which, I need to know where everyone was 515 00:39:53,644 --> 00:39:56,044 at midnight last night. 516 00:39:57,989 --> 00:39:59,869 We had supper late. 517 00:39:59,970 --> 00:40:02,300 I heard the engines go by 518 00:40:02,404 --> 00:40:04,704 as Mandy and the boys were leaving. 519 00:40:04,802 --> 00:40:08,352 No one else was with you at supper who could confirm that? 520 00:40:08,453 --> 00:40:12,003 Are you doubting my word, Chief Inspector? 521 00:40:12,102 --> 00:40:13,742 I'm doing my job, Mr Denning. 522 00:40:13,842 --> 00:40:17,532 There was no one else. There was just us. 523 00:40:17,631 --> 00:40:20,861 I understand you have a private fuel supply on the estate. 524 00:40:20,968 --> 00:40:25,378 We need a sample. Thanks for your cooperation. 525 00:40:37,515 --> 00:40:39,075 Is anyone here stupid enough 526 00:40:39,184 --> 00:40:42,104 to commit arson with their own fuel, sir? 527 00:40:42,208 --> 00:40:48,008 Well, not stupid, but angry maybe, or desperate. 528 00:40:48,119 --> 00:40:49,609 You get this sample back to the lab 529 00:40:49,717 --> 00:40:53,227 while I have a quiet word with Mandy Gideon. 530 00:41:11,897 --> 00:41:15,717 You and Mr Denning are obviously close. 531 00:41:18,155 --> 00:41:21,105 We've been together for 20 years now. 532 00:41:21,213 --> 00:41:24,523 But you don't live together? 533 00:41:24,620 --> 00:41:28,720 Daniel's death changed a lot of things between us. 534 00:41:28,827 --> 00:41:34,627 In a way... we're still living with the consequences, 535 00:41:34,737 --> 00:41:36,157 even now. 536 00:41:36,266 --> 00:41:39,566 And is that true of the children too? 537 00:41:41,237 --> 00:41:44,187 Will's alright. He just gets on with it. 538 00:41:45,166 --> 00:41:48,426 But not Kyle and Deirdre? 539 00:41:48,537 --> 00:41:50,617 Daniel's death affected them 540 00:41:50,729 --> 00:41:54,899 in ways we didn't really understand at the time. 541 00:41:55,004 --> 00:41:57,754 Deirdre said that you always had a soft spot for Grady Felton. 542 00:41:57,855 --> 00:42:01,435 Well, I felt sorry for him, that's all. 543 00:42:01,540 --> 00:42:03,350 He and his mother suffered violence 544 00:42:03,452 --> 00:42:05,362 every day of their lives. 545 00:42:05,468 --> 00:42:07,688 I just didn't think he was always as bad 546 00:42:07,798 --> 00:42:10,268 as people made out. 547 00:42:11,413 --> 00:42:15,413 Did you ever doubt that he'd killed Daniel? 548 00:42:16,524 --> 00:42:20,384 No. 549 00:42:20,486 --> 00:42:24,306 Have you any idea who might have set the fire at his cottage? 550 00:42:24,415 --> 00:42:26,565 No. No, I don't. 551 00:42:26,675 --> 00:42:30,635 I just wish you'd never let him come back here, that's all. 552 00:42:42,875 --> 00:42:44,675 You stupid sod. What have you done? 553 00:42:44,786 --> 00:42:46,246 I don't know what you're talking about. 554 00:42:46,350 --> 00:42:48,020 - You set the fire. - No way! 555 00:42:48,124 --> 00:42:49,864 Why did you do it? Did Ted tell you to? 556 00:42:49,965 --> 00:42:51,315 No. It wasn't me. 557 00:42:51,426 --> 00:42:52,706 There was a fuel can missing 558 00:42:52,816 --> 00:42:54,096 from the pump shed this morning. 559 00:42:54,207 --> 00:42:56,607 - I've just replaced it. - Nothing to do with me. 560 00:42:56,710 --> 00:42:59,490 I heard you leaving last night. Where else would you be going? 561 00:42:59,595 --> 00:43:01,055 It's none of your business. 562 00:43:01,159 --> 00:43:03,629 It'll be the police's business. 563 00:43:03,733 --> 00:43:05,683 Only if you tell 'em. 564 00:43:07,765 --> 00:43:09,565 I've never understood you. 565 00:43:09,676 --> 00:43:12,806 Half your life you've had it on a plate from Mum and Ted, 566 00:43:12,910 --> 00:43:14,470 but all you can do is find trouble 567 00:43:14,578 --> 00:43:17,708 and then use other people to get you out of it. 568 00:43:20,836 --> 00:43:23,646 You'd better talk to Deirdre. 569 00:43:23,757 --> 00:43:27,507 Yeah. Talk to Daddy's girl about last night. 570 00:43:27,615 --> 00:43:31,645 And while you're at it, ask her about Fred Burns. 571 00:43:42,668 --> 00:43:44,438 I don't see why you couldn't have done this 572 00:43:44,545 --> 00:43:46,135 with Sarah or what's-his-name. 573 00:43:46,249 --> 00:43:50,729 I can't cope with all the smiles and friendly encouragement. 574 00:43:53,932 --> 00:43:56,232 So assuming for the moment that the fire wasn't set 575 00:43:56,330 --> 00:43:59,740 by the Dennings or the Gideons, who else is there? 576 00:43:59,841 --> 00:44:02,031 Almost anyone in Binwell. 577 00:44:02,136 --> 00:44:05,746 But who else cared enough about Daniel to kill? 578 00:44:05,855 --> 00:44:08,845 Did he have a girlfriend? 579 00:44:08,949 --> 00:44:10,719 No one steady. 580 00:44:11,696 --> 00:44:13,226 Anyone else in their gang? 581 00:44:13,330 --> 00:44:14,890 Well, there was Fred Burns, 582 00:44:14,998 --> 00:44:16,948 the guy I've got up in court later. 583 00:44:17,049 --> 00:44:18,859 What's he up for? 584 00:44:18,962 --> 00:44:21,532 Intent to supply class As. 585 00:44:21,638 --> 00:44:23,548 Way out of his comfort zone 586 00:44:23,655 --> 00:44:26,645 of five-quid dope deals to school kids. 587 00:44:26,749 --> 00:44:28,309 Doesn't sound like the sort of mate 588 00:44:28,417 --> 00:44:32,657 Ted Denning would approve of for his children. 589 00:44:32,763 --> 00:44:35,023 Well, he was alright as a teenager. 590 00:44:35,127 --> 00:44:39,187 He just fell in with the wrong crowd later in life. 591 00:44:39,298 --> 00:44:41,558 - Worth a visit? - Yeah. 592 00:44:41,662 --> 00:44:43,542 Best leave that one to you, though, sir, 593 00:44:43,643 --> 00:44:46,633 until I've given evidence against him. 594 00:44:49,623 --> 00:44:52,063 Right. 595 00:45:06,241 --> 00:45:07,881 - Fred Burns? - Yeah? 596 00:45:07,979 --> 00:45:11,279 DCI Barnaby, Causton CID. 597 00:45:11,386 --> 00:45:13,816 Make it quick. I've got somewhere to go. 598 00:45:13,924 --> 00:45:17,094 Mmm. Court, I understand. 599 00:45:17,191 --> 00:45:20,041 I'm assuming you know about the fire at Grady Felton's cottage? 600 00:45:20,146 --> 00:45:21,746 Everyone knows. 601 00:45:21,849 --> 00:45:25,149 You and Daniel Denning used to be good mates, I hear. 602 00:45:25,256 --> 00:45:26,716 So? 603 00:45:26,820 --> 00:45:29,050 Good enough to want to even the score for him now? 604 00:45:29,150 --> 00:45:30,750 I was nowhere near his place. 605 00:45:30,853 --> 00:45:33,293 So where were you at midnight last night? 606 00:45:33,391 --> 00:45:36,421 Home. Turned in early. 607 00:45:36,520 --> 00:45:41,210 - Can anyone confirm that? - Look, I've gotta go. 608 00:45:41,318 --> 00:45:44,098 If you need to talk to me about anything else, 609 00:45:44,203 --> 00:45:47,193 I'll have my brief with me, OK? 610 00:45:57,726 --> 00:46:00,186 (text alert) 611 00:46:03,183 --> 00:46:06,903 (Jones) I thought you should see. SOCOs found it. 612 00:46:07,008 --> 00:46:09,578 Anything from Harrison's dissatisfied clients? 613 00:46:09,685 --> 00:46:14,165 Everyone they've traced so far is in prison, unsurprisingly. 614 00:46:14,274 --> 00:46:16,784 Fred Burns isn't currently employed, is he? 615 00:46:16,881 --> 00:46:19,911 Not unless you call small-time dealing a job. 616 00:46:20,010 --> 00:46:23,240 Which made me wonder about that flash car he's driving. 617 00:46:23,347 --> 00:46:24,877 So I checked with his bank. 618 00:46:24,981 --> 00:46:29,461 He deposited £1500 in cash early this morning. 619 00:46:29,570 --> 00:46:30,890 Blood money? 620 00:46:30,995 --> 00:46:32,935 Unless he can tell us something different, 621 00:46:33,045 --> 00:46:34,155 it's a theory. 622 00:46:34,263 --> 00:46:35,653 Well, this is it. 623 00:46:35,757 --> 00:46:37,697 There's a cigarette butt under every marker. 624 00:46:37,808 --> 00:46:41,428 All the same brand, all fresh, 48 hours old at the most. 625 00:46:41,529 --> 00:46:43,579 Which is when Felton arrived. 626 00:46:43,683 --> 00:46:45,873 He doesn't smoke, does he? 627 00:46:45,978 --> 00:46:48,268 No, sir. 628 00:46:48,377 --> 00:46:50,187 Good spot for keeping watch. 629 00:46:50,289 --> 00:46:52,929 (Jones) Or scoping your target. 630 00:46:54,008 --> 00:46:56,688 Fred Burns smokes. 631 00:46:56,790 --> 00:47:00,200 So does Deirdre Denning. 632 00:47:11,043 --> 00:47:14,353 - Hi. - Expecting someone else? 633 00:47:14,449 --> 00:47:17,579 No, I just forgot you were on jury service. 634 00:47:17,683 --> 00:47:19,183 Well, I've just been dismissed 635 00:47:19,282 --> 00:47:21,062 without seeing the inside of a courtroom. 636 00:47:21,159 --> 00:47:23,659 Detective Sergeant Jones to court number one, please. 637 00:47:23,766 --> 00:47:26,476 Yes. Come and see how the pros do it. 638 00:47:26,583 --> 00:47:29,333 - Come on. - OK. 639 00:47:31,275 --> 00:47:33,705 (alarm blares) 640 00:47:39,792 --> 00:47:42,232 House fire! Persons reported! 641 00:47:52,899 --> 00:47:55,189 (siren wails) 642 00:48:01,173 --> 00:48:03,713 (Jones) Half a mile from Binwell Heath. 643 00:48:03,815 --> 00:48:05,825 And why did you decide to go there? 644 00:48:05,935 --> 00:48:08,155 I recognised the defendant's vehicle. 645 00:48:08,264 --> 00:48:09,724 You were sure it was his? 646 00:48:09,829 --> 00:48:12,609 I've known the defendant a number of years. 647 00:48:12,714 --> 00:48:15,534 I followed the track down to an old gamekeeper's hut 648 00:48:15,634 --> 00:48:18,904 and found the defendant with 80g of marijuana 649 00:48:19,007 --> 00:48:20,667 and 20g of cocaine. 650 00:48:20,779 --> 00:48:24,919 Thank you, DS Jones. Remain standing. 651 00:48:27,974 --> 00:48:30,414 There you go. 652 00:48:39,552 --> 00:48:42,062 Well done, Barry. 653 00:48:44,349 --> 00:48:46,779 The victim's believed to be Caroline Garrett. 654 00:48:46,887 --> 00:48:50,187 Caroline Garrett? That's G-A-R-R-E-T-T? 655 00:48:50,294 --> 00:48:52,764 - That's correct, yeah. - Right. 656 00:48:59,297 --> 00:49:02,427 (clears throat) 657 00:49:05,659 --> 00:49:07,639 You mentioned to my learned friend 658 00:49:07,746 --> 00:49:10,006 that the defendant was known to you. 659 00:49:10,110 --> 00:49:12,990 - Do you like him? - Not particularly. 660 00:49:13,098 --> 00:49:18,448 - Why not? - He's not my type. 661 00:49:18,557 --> 00:49:23,317 But his girlfriend is your type, is she not, Sergeant Jones? 662 00:49:23,423 --> 00:49:27,283 I don't know his girlfriend. 663 00:49:31,142 --> 00:49:35,212 Susanna Bellingham of 37 Isabelle Gardens. 664 00:49:35,314 --> 00:49:37,194 The fire fighter. 665 00:49:37,295 --> 00:49:39,685 You're sleeping with her these days, aren't you? 666 00:49:39,798 --> 00:49:42,608 (murmuring) 667 00:49:42,718 --> 00:49:44,838 (judge) Quiet, please. 668 00:49:44,943 --> 00:49:49,643 Perhaps you need a moment to reconsider your answer. 669 00:49:53,216 --> 00:49:55,786 Yes, it's true. We're seeing each other. 670 00:49:55,893 --> 00:49:57,463 But I don't see why that's relevant. 671 00:49:57,562 --> 00:50:01,772 For the reason I just gave, DS Jones. 672 00:50:01,873 --> 00:50:05,803 You don't like my client. 673 00:50:05,905 --> 00:50:07,395 In fact, as I understand it, 674 00:50:07,504 --> 00:50:10,674 there is a fair degree of rivalry between you. 675 00:50:10,772 --> 00:50:12,202 If you're trying to insinuate... 676 00:50:12,302 --> 00:50:14,422 - I am trying... - ...that I planted drugs 677 00:50:14,526 --> 00:50:17,586 on the defendant so I could steal his girlfriend... 678 00:50:20,854 --> 00:50:24,054 You need to watch less television. 679 00:50:24,156 --> 00:50:25,646 (murmuring) 680 00:50:25,756 --> 00:50:29,056 - (judge) Quiet in court. - Excuse me. 681 00:50:29,162 --> 00:50:33,202 If I might ask the court's indulgence... 682 00:50:33,299 --> 00:50:35,589 Ben! 683 00:50:36,254 --> 00:50:37,474 I can't believe it. 684 00:50:37,575 --> 00:50:40,035 That's what barristers get paid for. 685 00:50:40,148 --> 00:50:42,648 It wasn't the ambush. 686 00:50:42,755 --> 00:50:46,435 So you... you hadn't discussed prior relationships? 687 00:50:46,545 --> 00:50:48,975 Well... 688 00:50:49,082 --> 00:50:51,652 It might be time for that chat. 689 00:51:00,519 --> 00:51:02,429 Yeah. 690 00:51:06,672 --> 00:51:09,242 Why didn't you tell me you were seeing a known criminal? 691 00:51:09,349 --> 00:51:10,639 I wasn't seeing anyone. 692 00:51:10,740 --> 00:51:12,510 I met him at a ceilidh when I first moved here. 693 00:51:12,618 --> 00:51:14,288 I went out with him once. 694 00:51:14,390 --> 00:51:16,650 I didn't know he'd been arrested till you said last night. 695 00:51:16,754 --> 00:51:19,954 You should have said last night. It could cost me the case. 696 00:51:20,057 --> 00:51:25,097 Ben, I... I didn't just come to... 697 00:51:25,202 --> 00:51:27,152 Look, we've just attended a gas explosion. 698 00:51:27,253 --> 00:51:30,103 - A female fatality. - What? 699 00:51:30,208 --> 00:51:33,548 The dead woman was a barrister. Caroline Garrett. 700 00:51:34,518 --> 00:51:37,088 She's on your list, isn't she? 701 00:51:39,003 --> 00:51:42,203 FIO's prepared to bet on a leaking appliance. 702 00:51:42,306 --> 00:51:44,976 The victim was out for the night, got back lunchtime. 703 00:51:45,087 --> 00:51:47,627 If there was a leak while she was away, 704 00:51:47,729 --> 00:51:50,719 gas builds up, she presses the ignition... bang. 705 00:51:50,823 --> 00:51:53,743 - Thank you. - No problem. 706 00:51:59,026 --> 00:52:02,706 - You OK? - Yeah, yeah, yeah. 707 00:52:04,450 --> 00:52:06,570 She never got back to me. I should have... 708 00:52:06,675 --> 00:52:09,865 As far as anyone knows, her death was accidental. 709 00:52:09,978 --> 00:52:15,438 That's two names off Felton's list dead in three days, sir. 710 00:52:15,540 --> 00:52:17,280 If Garrett's house was empty last night, 711 00:52:17,382 --> 00:52:19,712 he could have got over there before the arson attack. 712 00:52:19,816 --> 00:52:22,666 He was being watched at the cottage every hour. 713 00:52:22,770 --> 00:52:24,060 He slipped out between patrols. 714 00:52:24,161 --> 00:52:25,971 And then what? He phoned for a cab? 715 00:52:26,074 --> 00:52:28,544 His cottage is miles away. 716 00:52:28,646 --> 00:52:30,206 It's not humanly possible 717 00:52:30,314 --> 00:52:32,924 to get over to Garrett's place, sabotage the gas 718 00:52:33,026 --> 00:52:35,286 and get back again in time to be incinerated. 719 00:52:35,390 --> 00:52:37,230 I thought you didn't like coincidences, sir. 720 00:52:37,337 --> 00:52:40,497 I don't, but the evidence just isn't there 721 00:52:40,604 --> 00:52:43,874 to make Felton a suspect for either death. 722 00:52:46,410 --> 00:52:50,790 Here he is. I'm gonna go or I might hit him. 723 00:52:52,111 --> 00:52:55,691 Mr Burns, got five minutes for a chat? 724 00:52:55,796 --> 00:52:57,706 Not with you. 725 00:52:57,813 --> 00:53:00,113 Or we could talk at the station. 726 00:53:06,677 --> 00:53:11,127 Where did the £1500 come from? What was it for? 727 00:53:11,232 --> 00:53:15,612 I'm in business. I respect client confidentiality. 728 00:53:15,716 --> 00:53:17,726 You need to sell a lot of ten-quid deals 729 00:53:17,837 --> 00:53:20,057 to make that sort of money in an evening. 730 00:53:20,166 --> 00:53:22,566 'Ey, I'm no playground dealer. 731 00:53:22,670 --> 00:53:26,220 I'm investigating an attempted murder, Fred, 732 00:53:26,319 --> 00:53:29,659 and I'm wondering if someone paid you to take on the job. 733 00:53:29,760 --> 00:53:33,450 It was a debt. A friend who owed me. 734 00:53:33,550 --> 00:53:36,440 You can't prove otherwise. 735 00:53:37,375 --> 00:53:39,835 So I'm out of here. 736 00:54:03,308 --> 00:54:06,748 - Thanks for the drink. - Thanks for the lift. 737 00:54:06,854 --> 00:54:08,494 Pleasure's mine. 738 00:54:08,592 --> 00:54:11,622 I was hoping for a gold star from my favourite teacher. 739 00:54:11,721 --> 00:54:15,131 I'm a very happily married woman, Gareth. 740 00:54:15,231 --> 00:54:20,071 - Sure. I... I didn't mean... - Yes, you did. 741 00:54:20,168 --> 00:54:25,038 And I'm flattered, but the competition's just too tough. 742 00:54:25,140 --> 00:54:29,760 My car wouldn't start, so Gareth brought me home. 743 00:54:29,867 --> 00:54:32,267 Good for Gareth. 744 00:54:33,762 --> 00:54:37,592 I'm gonna go. See youse later. 745 00:54:37,689 --> 00:54:40,889 See you. Guess what? 746 00:54:40,992 --> 00:54:43,642 - He just tried it on with you. - How did you... 747 00:54:43,739 --> 00:54:46,659 Unparalleled powers of observation. 748 00:54:46,763 --> 00:54:50,833 You're not jealous? It's kind of cool if you are. 749 00:54:57,921 --> 00:55:00,111 Hey, Sykesy! 750 00:55:00,217 --> 00:55:02,337 Well, that looks promising. 751 00:55:02,442 --> 00:55:05,052 I knew you'd be late. How was court? 752 00:55:05,153 --> 00:55:10,303 I struggle to keep faith in the perfectibility of humankind. 753 00:55:10,402 --> 00:55:12,282 That's criminals for you. 754 00:55:12,384 --> 00:55:14,194 Actually, I meant the lawyers in Ben's case. 755 00:55:14,296 --> 00:55:16,516 The defence claimed they were looking for the truth, 756 00:55:16,625 --> 00:55:19,335 but what they actually did was rewrite it 757 00:55:19,441 --> 00:55:20,901 to undermine Ben's testimony. 758 00:55:21,006 --> 00:55:24,546 Welcome to my world. 759 00:55:24,655 --> 00:55:27,815 - How was your day? - Oh, I've had better. 760 00:55:27,923 --> 00:55:31,853 There's been another death on Felton's hit list. 761 00:55:31,956 --> 00:55:33,376 No evidence of foul play 762 00:55:33,485 --> 00:55:36,675 or any way Felton could have been involved. 763 00:55:39,987 --> 00:55:41,657 What is it? 764 00:55:43,672 --> 00:55:46,842 Jones is also on the list. 765 00:55:46,939 --> 00:55:49,649 I can't afford to make a mistake. 766 00:55:52,049 --> 00:55:55,419 Did you know he had a fit, fire-fighting girlfriend? 767 00:55:55,526 --> 00:55:58,056 Not till last night. 768 00:56:06,546 --> 00:56:08,006 Ben did well in court. 769 00:56:08,111 --> 00:56:10,301 He managed to get the jury back on his side. 770 00:56:10,405 --> 00:56:13,495 Shame the same can't be said for Grady Felton. 771 00:56:13,604 --> 00:56:14,584 Meaning? 772 00:56:14,681 --> 00:56:16,071 Everyone keeps telling me 773 00:56:16,176 --> 00:56:20,206 there's no doubt about who killed Daniel Denning. 774 00:56:20,312 --> 00:56:23,652 The answer's in here somewhere. It's got to be. 775 00:56:23,755 --> 00:56:27,645 Bonfire night 1994, and most of the village is there, 776 00:56:27,752 --> 00:56:30,292 including the kids from the hall, 777 00:56:30,394 --> 00:56:36,134 the Gideons from Home Farm, Fred Burns and Grady Felton. 778 00:56:36,235 --> 00:56:37,755 You behave yourself. 779 00:56:37,868 --> 00:56:40,058 But Daniel's not staying. 780 00:56:40,163 --> 00:56:42,253 He's soon off looking for poachers. 781 00:56:42,353 --> 00:56:45,003 That was about 8:30. 782 00:56:47,706 --> 00:56:52,916 Fireworks go off, beer and burgers are eaten. 783 00:56:53,025 --> 00:56:55,735 Ten o'clock and they all set off home. 784 00:56:55,841 --> 00:57:00,221 But later, Will, Kyle, Deirdre and Fred 785 00:57:00,325 --> 00:57:05,085 all testified that Grady was no longer around the bonfire. 786 00:57:05,193 --> 00:57:09,783 11:30 and Daniel still isn't back at the hall 787 00:57:09,886 --> 00:57:11,586 for the family's Guy Fawkes supper, 788 00:57:11,693 --> 00:57:16,113 so Ted, Will and Kyle go looking for him. 789 00:57:16,213 --> 00:57:19,483 They call in the police. 790 00:57:19,585 --> 00:57:21,835 His body's found just before dawn 791 00:57:21,948 --> 00:57:24,448 covered in Grady's fingerprints. 792 00:57:24,556 --> 00:57:28,236 - So where's the doubt there? - There were no witnesses. 793 00:57:28,346 --> 00:57:30,006 In Grady's version, 794 00:57:30,118 --> 00:57:33,458 he said that he found Daniel already dead in his kitchen. 795 00:57:33,560 --> 00:57:36,550 He assumed that one of Ted Denning's beatings 796 00:57:36,654 --> 00:57:40,274 had gone too far and he panicked, 797 00:57:40,374 --> 00:57:42,184 thinking that he would be blamed. 798 00:57:42,286 --> 00:57:47,326 So he buried the body and the murder weapon in the woods. 799 00:57:47,431 --> 00:57:49,871 Are you saying that you believe Felton's innocent? 800 00:57:49,969 --> 00:57:51,779 You'd really be Mr Popular in Binwell. 801 00:57:51,880 --> 00:57:54,800 I'm wondering if Grady might have been telling the truth 802 00:57:54,905 --> 00:57:59,035 about Ted Denning's violence towards Daniel. 803 00:57:59,146 --> 00:58:00,706 You think the father killed the son? 804 00:58:00,815 --> 00:58:05,645 I don't know, but if Grady didn't do it, 805 00:58:05,751 --> 00:58:08,431 then it's possible there's a killer in Binwell 806 00:58:08,533 --> 00:58:12,393 who's been living with the murder all these years. 807 00:58:13,365 --> 00:58:15,485 And now he's killing again. 808 00:58:25,428 --> 00:58:27,898 Ben. 809 00:58:29,251 --> 00:58:31,341 You're not taking my calls. 810 00:58:33,389 --> 00:58:36,199 Um, I've been really busy. 811 00:58:36,309 --> 00:58:39,089 Look, I'm not chasing you. 812 00:58:39,194 --> 00:58:41,144 I just thought you might want the heads-up 813 00:58:41,245 --> 00:58:45,825 before the FIO's report went out officially. 814 00:58:45,938 --> 00:58:48,368 The feed pipe to the gas fire in Caroline Garrett's house 815 00:58:48,477 --> 00:58:50,177 was tampered with. 816 00:58:50,284 --> 00:58:52,894 It's definitely murder. 817 00:59:27,968 --> 00:59:30,818 What are you doing here? 818 00:59:58,768 --> 01:00:00,578 What happened? 819 01:00:00,681 --> 01:00:03,251 He went out to feed the pheasants and didn't come back. 820 01:00:03,358 --> 01:00:05,298 Will found him just after dawn. 821 01:00:05,408 --> 01:00:06,938 (Kate) Morning, Ben. 822 01:00:07,043 --> 01:00:09,933 Any more of this and I will be the nation's expert. 823 01:00:10,032 --> 01:00:12,542 He's got a puncture wound to his neck 824 01:00:12,640 --> 01:00:18,100 and I'd put money on his body being pumped full of morphine. 825 01:00:18,202 --> 01:00:20,712 - If you're gonna tell me... - No, Jones. 826 01:00:20,809 --> 01:00:23,309 I read the Garrett report too. 827 01:00:25,363 --> 01:00:26,753 Three murders in five days 828 01:00:26,858 --> 01:00:29,288 and one person linking them, Grady Felton. 829 01:00:29,397 --> 01:00:32,767 But we know he was in Binwell when Harrison and Garrett died, 830 01:00:32,872 --> 01:00:34,722 and assuming he can't kill people remotely 831 01:00:34,820 --> 01:00:36,840 from his bed in intensive care... 832 01:00:36,940 --> 01:00:38,780 Someone's taking his revenge for him. 833 01:00:38,887 --> 01:00:42,707 Someone who sympathised, who thought the same as Felton, 834 01:00:42,815 --> 01:00:44,305 that he'd been scapegoated. 835 01:00:44,414 --> 01:00:48,174 Mrs Gideon admitted having a soft spot for him. 836 01:00:48,273 --> 01:00:50,813 Soft enough to kill her own son? 837 01:00:50,915 --> 01:00:55,295 Or Fred Burns. He's from the right side of the social tracks. 838 01:00:55,399 --> 01:00:59,989 Maybe the money he banked was payment from Felton himself. 839 01:01:00,092 --> 01:01:01,902 So while we've been watching Felton, 840 01:01:02,004 --> 01:01:05,344 Fred's been ticking people off a list for cash? 841 01:01:05,446 --> 01:01:07,706 It's a theory. 842 01:01:29,190 --> 01:01:31,210 - Can you give me the dates? - Where? 843 01:01:31,311 --> 01:01:33,011 Can you email that? 844 01:01:33,119 --> 01:01:35,269 - That's great. Thanks. - OK, let me know. 845 01:01:35,377 --> 01:01:37,567 A red fuel can's been recovered near Felton's cottage. 846 01:01:37,672 --> 01:01:39,172 It's on its way to the lab. 847 01:01:39,272 --> 01:01:42,502 Guess who visited Felton at Causton Young Offenders 848 01:01:42,609 --> 01:01:45,109 when he was first banged up? 849 01:01:46,363 --> 01:01:47,613 Mmm. 850 01:01:47,719 --> 01:01:49,939 (Fred Burns) I knew the bloke. 851 01:01:50,048 --> 01:01:52,788 What's illegal about a couple of visits? 852 01:01:52,898 --> 01:01:55,718 Log records four visits, seven letters. 853 01:01:55,819 --> 01:01:58,949 You don't seem like the letter-writing type, Fred. 854 01:01:59,052 --> 01:02:01,732 - You must have cared. - Three murders. 855 01:02:01,833 --> 01:02:05,483 Giles Harrison, Caroline Garrett, Kyle Gideon. 856 01:02:05,588 --> 01:02:07,918 I've killed no one. 857 01:02:08,021 --> 01:02:11,111 You said the money you got came from a friend. 858 01:02:11,218 --> 01:02:12,258 So? 859 01:02:12,367 --> 01:02:17,817 New friend? Old friend? Grady Felton? 860 01:02:17,929 --> 01:02:20,989 I don't know what you're talking about. 861 01:02:21,092 --> 01:02:23,072 When Daniel Denning was murdered, 862 01:02:23,179 --> 01:02:25,229 did you believe Felton was guilty? 863 01:02:25,333 --> 01:02:26,793 Or did you think he'd been stitched up 864 01:02:26,898 --> 01:02:29,468 by the people at the hall, as he claimed? 865 01:02:29,575 --> 01:02:32,695 Or were you settling some old scores? 866 01:02:32,807 --> 01:02:36,837 Look, I felt sorry for the scumbag. 867 01:02:36,945 --> 01:02:38,815 It don't mean I killed anyone. 868 01:02:38,926 --> 01:02:40,346 Help us out then, Fred. 869 01:02:40,456 --> 01:02:43,026 Who cares enough about Grady Felton 870 01:02:43,133 --> 01:02:46,193 to commit multiple murder for him? 871 01:02:50,781 --> 01:02:52,591 Inform him of his rights. 872 01:02:52,693 --> 01:02:53,873 We'll take him to the station 873 01:02:53,978 --> 01:02:55,998 when the judge dismisses the court. 874 01:02:56,099 --> 01:02:59,049 What? But I'm on trial. 875 01:02:59,159 --> 01:03:01,379 Doesn't mean you can't be charged 876 01:03:01,488 --> 01:03:03,988 for something else, Fred. 877 01:03:06,842 --> 01:03:11,152 It wasn't me. It was his friend. 878 01:03:16,227 --> 01:03:19,457 We've recovered a red fuel can with the number nine on it 879 01:03:19,565 --> 01:03:21,855 from the back of Felton's cottage. 880 01:03:21,965 --> 01:03:26,025 We also have CCTV of you, Mr Gideon, 881 01:03:26,136 --> 01:03:28,186 buying a similar can at a petrol station 882 01:03:28,291 --> 01:03:31,661 on the Causton Road early yesterday morning. 883 01:03:31,767 --> 01:03:34,857 I was in the pump shed and I noticed we'd lost one. 884 01:03:34,966 --> 01:03:36,386 I replaced it. 885 01:03:36,495 --> 01:03:38,755 (Barnaby) The fuel from inside the recovered can 886 01:03:38,859 --> 01:03:43,309 is an exact match to the samples we recovered from the fire 887 01:03:43,414 --> 01:03:45,674 and to your own supply. 888 01:03:45,778 --> 01:03:49,908 If it's our can, then it'll have our fuel in it. 889 01:03:50,019 --> 01:03:53,359 We've had theft from the pump yard before. 890 01:03:53,460 --> 01:03:54,990 It could have been taken from anywhere, 891 01:03:55,094 --> 01:03:58,294 an estate vehicle, one of the bikes. 892 01:03:58,397 --> 01:04:00,997 We'll need formal statements from everyone. 893 01:04:01,107 --> 01:04:05,317 This is a warrant for a full search of your property, 894 01:04:05,419 --> 01:04:06,709 house and land. 895 01:04:06,810 --> 01:04:09,210 We'll also need fingerprints and DNA swabs. 896 01:04:09,312 --> 01:04:11,892 - We'll get started right away. - Hold on. Hold on a sec. 897 01:04:11,989 --> 01:04:15,849 Kyle was murdered last night. Why aren't you after his killer? 898 01:04:16,683 --> 01:04:18,913 Alright, boys, let's do it. 899 01:04:19,011 --> 01:04:23,361 House, grounds. Constable, you come with me. 900 01:04:28,745 --> 01:04:31,905 I don't see why I have to be corralled in here. 901 01:04:32,013 --> 01:04:33,723 (Barnaby) When I was here yesterday, 902 01:04:33,821 --> 01:04:35,391 you said you felt sorry for Grady Felton 903 01:04:35,490 --> 01:04:38,340 because he was the victim of violent abuse. 904 01:04:38,444 --> 01:04:41,924 Felton insisted that Mr Denning abused Daniel. 905 01:04:42,025 --> 01:04:43,415 So if Deirdre grew up 906 01:04:43,520 --> 01:04:45,950 in a similar atmosphere of violence, 907 01:04:46,058 --> 01:04:48,008 how did she feel about Felton? 908 01:04:48,109 --> 01:04:50,229 Grady was making things up all the time. 909 01:04:50,334 --> 01:04:53,194 - Nobody every believed him. - I'm sure they didn't. 910 01:04:53,289 --> 01:04:54,989 But I'm asking you now, Mrs Gideon. 911 01:04:55,096 --> 01:04:58,746 Did Felton and Deirdre have something in common after all? 912 01:05:17,033 --> 01:05:19,503 Sir. 913 01:05:29,721 --> 01:05:32,821 Time for my grilling? 914 01:05:32,920 --> 01:05:35,630 No smile. Must be serious. 915 01:05:39,143 --> 01:05:41,473 We've been talking to Fred Burns. 916 01:05:41,576 --> 01:05:45,886 Was it worth it? He's not the sharpest knife. 917 01:05:46,826 --> 01:05:48,316 I'd be nice about him if I were you. 918 01:05:48,423 --> 01:05:50,583 He's been able to clear you of any involvement 919 01:05:50,684 --> 01:05:52,424 in the fire at the cottage. 920 01:05:52,527 --> 01:05:53,777 How sweet. 921 01:05:53,882 --> 01:05:54,962 He says you were at his place 922 01:05:55,064 --> 01:05:56,394 when the cottage caught fire, 923 01:05:56,489 --> 01:05:59,579 paying him compensation for the longer sentence. 924 01:05:59,687 --> 01:06:02,397 He says the class As I caught him with were for you and Kyle. 925 01:06:02,504 --> 01:06:05,674 Nasty little blackmailer. 926 01:06:05,771 --> 01:06:10,051 We'd also like to talk about Grady Felton, Miss Denning. 927 01:06:10,152 --> 01:06:13,142 This is a post log from Belmarsh Prison 928 01:06:13,246 --> 01:06:16,266 where Felton was held between '97 and 2001. 929 01:06:16,374 --> 01:06:18,704 It shows the letters he received. 930 01:06:18,808 --> 01:06:22,038 I've highlighted the ones from you. 931 01:06:22,145 --> 01:06:27,045 I was bored, felt bad about poor little Grady 932 01:06:27,151 --> 01:06:29,761 in his awful little cell. 933 01:06:30,870 --> 01:06:32,090 It passed. 934 01:06:32,192 --> 01:06:33,272 So you didn't continue 935 01:06:33,373 --> 01:06:34,593 to have feelings for him, then? 936 01:06:34,694 --> 01:06:36,994 I never had feelings for him. 937 01:06:37,093 --> 01:06:38,833 He was trailer trash. Why would I? 938 01:06:38,936 --> 01:06:43,386 No, but you wrote to him again in Wormwood Scrubs 939 01:06:43,490 --> 01:06:45,090 just before his release. 940 01:06:45,193 --> 01:06:47,143 What was that about? 941 01:06:47,245 --> 01:06:49,845 Can't remember. 942 01:06:49,956 --> 01:06:52,286 A good-luck card? 943 01:06:52,389 --> 01:06:54,819 Fred says that your feelings for Felton 944 01:06:54,928 --> 01:06:56,628 amounted to more than passing pity. 945 01:06:56,736 --> 01:07:00,796 Fred had a crush on me for years. 946 01:07:00,907 --> 01:07:03,027 But you weren't interested in Fred. 947 01:07:03,132 --> 01:07:04,522 Hardly. 948 01:07:04,626 --> 01:07:08,896 Because Grady Felton was the one who... 949 01:07:09,007 --> 01:07:11,747 interested you, wasn't he? 950 01:07:11,858 --> 01:07:13,348 Fred says that... 951 01:07:13,456 --> 01:07:16,996 Fred says! Fred says! 952 01:07:21,731 --> 01:07:25,521 According to the official kennels log, 953 01:07:25,625 --> 01:07:29,065 there's some morphine missing from your medical cabinet. 954 01:07:29,170 --> 01:07:30,280 What? 955 01:07:30,387 --> 01:07:32,467 Where were you on the night Harrison died, 956 01:07:32,577 --> 01:07:35,977 the night that Grady Felton came back? 957 01:07:36,088 --> 01:07:38,768 I was with the others in the village. 958 01:07:38,869 --> 01:07:42,139 No, you weren't. 959 01:07:42,241 --> 01:07:45,481 We checked. 960 01:07:49,160 --> 01:07:51,180 I was in Oxford. 961 01:07:51,280 --> 01:07:56,460 If you must know... I was buying some weed. 962 01:08:00,666 --> 01:08:03,896 If her alibi checks out, we're back at square one, sir. 963 01:08:04,003 --> 01:08:07,243 She didn't set fire to Felton's cottage. She didn't kill anyone. 964 01:08:07,341 --> 01:08:10,441 Well, the friend theory's still the best one we've got. 965 01:08:10,539 --> 01:08:12,689 Maybe Deirdre just isn't the friend. 966 01:08:12,799 --> 01:08:15,269 (phone rings) 967 01:08:17,318 --> 01:08:18,738 What he hell's going on? 968 01:08:18,848 --> 01:08:20,338 Your daughter's been found 969 01:08:20,447 --> 01:08:23,227 in possession of drugs, Mr Denning. 970 01:08:23,331 --> 01:08:24,101 What? 971 01:08:24,201 --> 01:08:25,241 And we need to verify 972 01:08:25,349 --> 01:08:26,909 certain things she's told us 973 01:08:27,017 --> 01:08:28,167 concerning her whereabouts. 974 01:08:28,268 --> 01:08:29,938 I told you she had 975 01:08:30,041 --> 01:08:31,471 nothing to do with the fire. 976 01:08:31,571 --> 01:08:33,271 She's not a suspect for the fire, sir. 977 01:08:33,378 --> 01:08:37,028 I'll let you know what's happening as soon as I can. 978 01:08:41,758 --> 01:08:44,228 (Jones) Right. Thanks for that. 979 01:08:45,303 --> 01:08:46,833 That was the hospital, sir. 980 01:08:46,937 --> 01:08:48,567 There's been a change in Felton's condition. 981 01:08:48,675 --> 01:08:50,685 He might be coming out of the coma. 982 01:08:56,949 --> 01:09:00,499 (regular beeping) 983 01:09:46,349 --> 01:09:48,989 (rapid beeping) 984 01:09:51,563 --> 01:09:55,913 - He's got no output. - OK. 985 01:10:02,617 --> 01:10:05,117 OK, he's in VF. I'm gonna shock him. 986 01:10:05,225 --> 01:10:08,145 - Everyone stand clear. - Oxygen away. 987 01:10:08,249 --> 01:10:10,299 Charging. 988 01:10:10,406 --> 01:10:12,276 Shocking. 989 01:10:12,386 --> 01:10:14,576 (phone rings) 990 01:10:14,681 --> 01:10:17,951 Hello? Oh, hi. 991 01:10:19,930 --> 01:10:23,580 He's what? How did that happen? I thought... 992 01:10:23,685 --> 01:10:26,635 No, I'm just in the car park. I'll be straight up. 993 01:10:26,744 --> 01:10:28,244 Jesus! 994 01:10:36,929 --> 01:10:39,499 I think we should stop. Does everyone agree? 995 01:10:39,607 --> 01:10:40,747 Agree. 996 01:10:40,858 --> 01:10:43,738 Time of death 19:03. 997 01:10:56,607 --> 01:11:01,267 - How's the PC? - Woozy, but he'll live. 998 01:11:01,369 --> 01:11:02,969 He didn't see who injected him? 999 01:11:03,073 --> 01:11:06,313 No, sir, he felt something on the back of his neck, 1000 01:11:06,409 --> 01:11:08,219 then it's a blank. 1001 01:11:09,503 --> 01:11:12,673 Are you OK? 1002 01:11:12,771 --> 01:11:15,901 - Yeah. - What did you see? 1003 01:11:16,004 --> 01:11:19,034 I saw a grey hatchback coming at me. 1004 01:11:19,133 --> 01:11:23,373 Before I realised what was happening, it was gone. 1005 01:11:23,478 --> 01:11:24,968 It just makes no sense. 1006 01:11:25,078 --> 01:11:28,168 Why would Felton's avenger wanna kill Felton? 1007 01:11:28,276 --> 01:11:31,886 Good question. At least now we have a lead. 1008 01:11:31,995 --> 01:11:35,255 - The hatchback. - Let's focus on finding it. 1009 01:11:35,369 --> 01:11:38,389 I'll talk to hospital security, see what the cameras picked up. 1010 01:11:38,497 --> 01:11:40,997 Or you could do the sensible thing and go home 1011 01:11:41,104 --> 01:11:42,434 while I organise some protection. 1012 01:11:42,529 --> 01:11:45,519 - No, thanks. - You're a target, Ben. 1013 01:11:45,623 --> 01:11:47,123 The killer's already had one go. 1014 01:11:47,223 --> 01:11:49,623 I'll be more careful next time. 1015 01:12:25,080 --> 01:12:27,580 Anything from the hospital CCTV? 1016 01:12:27,688 --> 01:12:32,308 It caught a grey hatchback but side on from 50 yards. 1017 01:12:32,415 --> 01:12:34,355 Can't even tell if the driver's male or female. 1018 01:12:34,466 --> 01:12:36,066 There's a camera at the main entrance. 1019 01:12:36,170 --> 01:12:38,850 With hundreds of people going in and out all day. 1020 01:12:38,951 --> 01:12:40,791 This is the lab report on the DNA 1021 01:12:40,898 --> 01:12:43,468 from the cigarette stubs at Felton's cottage. 1022 01:12:43,575 --> 01:12:45,205 It's a match to Deirdre's swab. 1023 01:12:45,313 --> 01:12:49,143 Well, maybe she's like me, sir, happier knowing where he is. 1024 01:12:49,242 --> 01:12:50,982 - I need a word with Barnaby. - OK. 1025 01:12:51,083 --> 01:12:53,623 House call. This can't be good news. 1026 01:12:53,726 --> 01:12:57,026 Suck in the guts, guys. I've got a googly to throw you. 1027 01:12:57,132 --> 01:12:59,122 Grady Felton's now a murder victim, 1028 01:12:59,219 --> 01:13:00,709 so I took routine prints and DNA 1029 01:13:00,817 --> 01:13:02,417 as soon as they brought him down. 1030 01:13:02,521 --> 01:13:05,511 Checked them through the database and... 1031 01:13:05,615 --> 01:13:08,665 he came back as two people. 1032 01:13:13,437 --> 01:13:16,457 - How is that possible? - I don't have a clue. 1033 01:13:16,566 --> 01:13:18,546 The prints of the guy on the slab 1034 01:13:18,651 --> 01:13:22,481 match Grady Felton's print record on the national database. 1035 01:13:22,580 --> 01:13:24,880 But put his DNA through the same system 1036 01:13:24,979 --> 01:13:28,279 and he comes back a completely different person. 1037 01:13:32,001 --> 01:13:35,761 (Jones) Keith Mulory. Served 11 years for murdering his wife. 1038 01:13:35,860 --> 01:13:38,050 Released a year before Felton. 1039 01:13:38,154 --> 01:13:42,334 They shared a cell for his last three years at the Scrubs. 1040 01:13:42,430 --> 01:13:45,210 Here's his probation file. 1041 01:13:53,868 --> 01:13:56,648 You were right. I checked the scar and the tattoo. 1042 01:13:56,752 --> 01:14:00,302 They're recent, and he's had laser surgery on both eyes 1043 01:14:00,403 --> 01:14:01,933 in the last few months. 1044 01:14:02,037 --> 01:14:04,987 Did you check with the database administrators? 1045 01:14:05,096 --> 01:14:07,006 You were right about that too. 1046 01:14:07,112 --> 01:14:08,752 In the past 18 months, the fingerprints 1047 01:14:08,851 --> 01:14:11,351 of all convicted criminals were digitised, 1048 01:14:11,458 --> 01:14:15,798 which meant everyone had to go back and be reprinted. 1049 01:14:15,908 --> 01:14:18,718 According to this, Mulory's prints and Felton's 1050 01:14:18,828 --> 01:14:19,838 are identical. 1051 01:14:19,941 --> 01:14:22,721 And a match to our dead guy. 1052 01:14:22,826 --> 01:14:27,166 So Mulory must have gone back in to be reprinted 1053 01:14:27,276 --> 01:14:28,936 posing as Felton. 1054 01:14:29,049 --> 01:14:31,239 It's the only logical explanation. 1055 01:14:31,343 --> 01:14:33,363 These are Felton's fingerprints 1056 01:14:33,463 --> 01:14:35,173 from the original paper case file 1057 01:14:35,271 --> 01:14:37,641 and they don't match anything we've got. 1058 01:14:37,739 --> 01:14:41,039 So this is definitely Keith Mulory. 1059 01:14:41,146 --> 01:14:43,956 And Felton's been out there all along. 1060 01:14:44,067 --> 01:14:46,327 Great. 1061 01:14:48,516 --> 01:14:51,046 Yeah, thank you. 1062 01:14:51,159 --> 01:14:52,899 The wing manager at the Scrubs 1063 01:14:53,000 --> 01:14:54,770 confirmed they both looked alike. 1064 01:14:54,878 --> 01:14:57,418 They used to wind new screws up pretending to be each other. 1065 01:14:57,520 --> 01:14:59,680 Maybe that's where they got the idea. 1066 01:14:59,780 --> 01:15:01,690 They must have spent months planning it, 1067 01:15:01,796 --> 01:15:03,916 organising the surgery and stuff. 1068 01:15:04,021 --> 01:15:05,931 They were in a cell together for three years. 1069 01:15:06,037 --> 01:15:07,807 But why would Mulory agree to do it? 1070 01:15:07,914 --> 01:15:10,384 Money? Maybe they agreed to split the proceeds 1071 01:15:10,487 --> 01:15:12,157 from the sale of the cottage. 1072 01:15:12,260 --> 01:15:13,930 Do you know, it didn't even occur to me 1073 01:15:14,033 --> 01:15:17,683 the man that I saw wasn't Grady Felton. 1074 01:15:17,788 --> 01:15:19,798 18 years, Jones. 1075 01:15:19,908 --> 01:15:24,638 And, like you say, you had no reason to question his identity. 1076 01:15:46,572 --> 01:15:49,252 I keep thinking he's out at the pens, 1077 01:15:49,353 --> 01:15:52,173 that he'll just walk in the door. 1078 01:15:53,594 --> 01:15:55,194 I know, darling. 1079 01:15:56,550 --> 01:15:58,950 I know. 1080 01:16:00,512 --> 01:16:03,262 If Mulory was impersonating Felton at the cottage 1081 01:16:03,362 --> 01:16:08,092 so the real Felton was free to kill, why kill Mulory? 1082 01:16:08,194 --> 01:16:10,004 When Mulory couldn't sell the cottage, 1083 01:16:10,108 --> 01:16:12,468 he was so angry, he threatened to stay and do the place up. 1084 01:16:12,576 --> 01:16:15,286 Maybe that made him a threat to Felton. 1085 01:16:15,390 --> 01:16:19,010 We need to brief protection and get a search started. 1086 01:16:19,110 --> 01:16:21,930 You get over to Binwell. And watch your back. 1087 01:16:22,031 --> 01:16:25,401 Felton knows we're onto him now. 1088 01:16:25,507 --> 01:16:28,177 Denning must be top of his list. 1089 01:16:31,487 --> 01:16:37,047 Well, if you think that's at all necessary. Thank you. 1090 01:16:41,012 --> 01:16:44,872 The police seem to think that we need protection. 1091 01:16:44,975 --> 01:16:47,375 They'll be here shortly. 1092 01:16:52,380 --> 01:16:55,230 I want to now who killed my son. 1093 01:16:57,456 --> 01:16:58,986 I need to know if Deirdre... 1094 01:16:59,089 --> 01:17:02,499 Deirdre didn't kill Kyle or anybody else. 1095 01:17:02,601 --> 01:17:07,051 Well, Barnaby seems to think she had feelings for Grady. 1096 01:17:08,615 --> 01:17:10,245 Don't be ridiculous. 1097 01:17:10,353 --> 01:17:12,133 He thinks she was drawn to him 1098 01:17:12,230 --> 01:17:15,220 because of what you were doing to Daniel. 1099 01:17:16,749 --> 01:17:21,859 - What are you talking about? - I was there, remember? 1100 01:17:21,963 --> 01:17:25,473 You couldn't cope with him challenging you. 1101 01:17:26,449 --> 01:17:29,439 You lost control. 1102 01:17:31,455 --> 01:17:34,265 That's got nothing to do with anything. 1103 01:17:38,268 --> 01:17:39,898 Ted. 1104 01:17:40,007 --> 01:17:43,587 We both lost a son. 1105 01:17:43,692 --> 01:17:46,862 Don't you think it's time we faced the truth? 1106 01:17:47,759 --> 01:17:50,019 However painful it is. 1107 01:17:53,147 --> 01:17:55,757 (sighs) Damn lights. 1108 01:17:56,519 --> 01:17:58,709 I'll go. 1109 01:18:22,140 --> 01:18:27,010 Miss Denning? I'm bailing you pending further inquiries. 1110 01:18:28,988 --> 01:18:33,298 - But I need your help. - Office is closed. 1111 01:18:33,404 --> 01:18:37,824 Grady Felton is alive and well. 1112 01:18:38,653 --> 01:18:40,633 He used a double. 1113 01:18:40,739 --> 01:18:42,929 The man you saw at the cottage wasn't Felton. 1114 01:18:43,033 --> 01:18:47,283 It was a former cellmate of his called Keith Mulory. 1115 01:18:47,379 --> 01:18:50,649 The real Felton has already killed three people 1116 01:18:50,751 --> 01:18:53,601 and tried to kill DS Jones. 1117 01:18:53,706 --> 01:18:56,376 Now he knows that we're close... 1118 01:18:59,164 --> 01:19:02,264 ...I think your father will be next. 1119 01:19:50,858 --> 01:19:53,358 (doorbell) 1120 01:19:56,281 --> 01:19:58,191 The protection officers are on their way. 1121 01:19:58,297 --> 01:20:00,277 - Is Mr Denning here? - He's in the powerhouse. 1122 01:20:00,383 --> 01:20:02,233 - The lights went out. - I'll go and get him. 1123 01:20:02,330 --> 01:20:04,760 - Where is the powerhouse? - He'll be back in a minute. 1124 01:20:04,868 --> 01:20:07,578 Just tell me the way, Mrs Gideon. 1125 01:20:10,499 --> 01:20:14,429 You've got no chance... whoever you are. 1126 01:20:15,227 --> 01:20:17,727 The police are on the way. 1127 01:20:21,937 --> 01:20:25,757 When you were kids, did you have any secret hangouts? 1128 01:20:29,272 --> 01:20:35,362 We used the old powerhouse. Grady hated it. 1129 01:20:35,459 --> 01:20:39,459 Wicked old Ross used to lock him up in there 1130 01:20:39,563 --> 01:20:41,793 and leave him alone all night. 1131 01:20:41,891 --> 01:20:43,561 Why? 1132 01:20:43,665 --> 01:20:47,795 - And these. - Teach him a lesson. 1133 01:20:47,906 --> 01:20:51,756 Whatever doesn't kill you makes you stronger. 1134 01:20:55,936 --> 01:20:57,496 What? 1135 01:20:59,342 --> 01:21:01,532 Where did you hear that? 1136 01:21:02,229 --> 01:21:04,069 Grady. 1137 01:21:04,175 --> 01:21:05,945 Ross used to say it to him 1138 01:21:06,052 --> 01:21:08,802 whenever he dished out punishment. 1139 01:21:23,748 --> 01:21:26,288 - Who are you? - I'm Gareth, Causton gym. 1140 01:21:26,388 --> 01:21:30,458 - What are you doing here? - (phone rings) 1141 01:21:34,942 --> 01:21:36,922 Come on, Jones. Pick up, for God's sake. 1142 01:21:37,027 --> 01:21:39,037 (ringing continues) 1143 01:21:39,878 --> 01:21:43,318 I'm making it right. 1144 01:21:45,717 --> 01:21:50,237 It's Barnaby. I need backup at Binwell Hall. Armed response. 1145 01:21:52,532 --> 01:21:55,042 How long ago did Jones go to the powerhouse? 1146 01:21:55,139 --> 01:21:57,949 About ten minutes. And Ted's still not answering. 1147 01:21:58,058 --> 01:22:01,988 Neither is Jones. Stay inside the house, Mrs Gideon. 1148 01:22:13,147 --> 01:22:14,677 What are you doing? 1149 01:22:18,326 --> 01:22:20,686 Isn't it obvious, Ted? 1150 01:22:20,794 --> 01:22:23,054 Grady? 1151 01:22:31,710 --> 01:22:34,180 Stay in the car, OK? 1152 01:23:00,042 --> 01:23:02,482 (Jones groans) 1153 01:23:10,716 --> 01:23:13,316 Welcome back, Jonesy. 1154 01:23:14,365 --> 01:23:17,035 Nearly got you at the hospital. 1155 01:23:19,998 --> 01:23:21,908 But this... 1156 01:23:23,995 --> 01:23:29,345 Oh, this... is perfect. 1157 01:23:29,453 --> 01:23:32,133 I mean, you should have upgraded years ago, Ted. 1158 01:23:32,235 --> 01:23:34,175 (tuts) 1159 01:23:34,285 --> 01:23:39,535 See, "Dodgy electrics killed them," they'll say. 1160 01:23:39,639 --> 01:23:43,329 (Scottish accent) And that's the beauty of it. 1161 01:23:43,429 --> 01:23:47,359 - Why are you doing this, Grady? - (chuckles) 1162 01:23:47,461 --> 01:23:49,341 You killed Daniel. Then you... 1163 01:23:49,442 --> 01:23:55,282 I did not kill Daniel Denning. 1164 01:23:56,464 --> 01:24:00,394 - (yells) - Do you get it? 1165 01:24:00,497 --> 01:24:03,277 Have you got it yet, Jones? 1166 01:24:05,155 --> 01:24:07,825 Right. 1167 01:24:13,151 --> 01:24:15,621 Stop there! 1168 01:24:15,724 --> 01:24:17,814 Or we all go up. 1169 01:24:24,381 --> 01:24:28,001 Or did you just come for another training session? 1170 01:24:36,617 --> 01:24:40,337 Did you bring the beautiful wife? 1171 01:24:40,441 --> 01:24:43,471 So how long have you been at the gym? 1172 01:24:44,613 --> 01:24:48,783 18 months. I had a few things to do first. 1173 01:24:48,888 --> 01:24:52,778 Lose weight and the tats, you know, get fit. 1174 01:24:52,886 --> 01:24:55,526 A bit of surgery on the scar. 1175 01:24:55,633 --> 01:24:58,423 Who's Gareth Dunbar? 1176 01:25:00,709 --> 01:25:03,179 That's a clean skin I bought. 1177 01:25:03,281 --> 01:25:06,271 You meet a lot of useful people in prison, John. 1178 01:25:06,375 --> 01:25:09,115 No remorse? No pangs of conscience? 1179 01:25:09,226 --> 01:25:12,146 You should ask him that question. 1180 01:25:12,251 --> 01:25:15,481 You see, there's the man who murdered his own son, 1181 01:25:15,588 --> 01:25:18,988 and you lot, you fitted me up for it. 1182 01:25:19,099 --> 01:25:21,219 He's lying. He killed my son! 1183 01:25:21,323 --> 01:25:24,283 No, Daniel and me, we were alright! 1184 01:25:25,669 --> 01:25:29,629 You see, we understood each other. 1185 01:25:29,737 --> 01:25:33,007 What can you possibly understand about my son? 1186 01:25:33,109 --> 01:25:37,589 Cos I knew what it was like to feel the belt across my back. 1187 01:25:37,697 --> 01:25:42,317 Just like Dan, eh, Ted? 1188 01:25:55,497 --> 01:25:57,617 Everyone trusts a Scot. 1189 01:25:57,721 --> 01:26:00,821 I was a regular, never a moment's doubt. 1190 01:26:00,920 --> 01:26:03,140 Get out of here, Miss Denning! 1191 01:26:08,012 --> 01:26:10,762 Are you going to kill me too, Grady? 1192 01:26:10,863 --> 01:26:12,603 Do what he said. 1193 01:26:14,269 --> 01:26:16,039 - Get out. - No. 1194 01:26:16,146 --> 01:26:20,276 Look, he is the one that I want. He murdered your brother. 1195 01:26:20,387 --> 01:26:21,987 - No, he didn't. - Oh, sure he didn't. 1196 01:26:22,091 --> 01:26:25,601 Fred Burns remembers that night very well. 1197 01:26:25,706 --> 01:26:29,636 He was keen to spend the evening with Deirdre. 1198 01:26:29,739 --> 01:26:33,289 But she only had eyes for you. 1199 01:26:40,551 --> 01:26:45,031 Fred says that Daniel was happy to chase the girls 1200 01:26:45,139 --> 01:26:50,149 but wasn't so keen on his little sister having fun. 1201 01:26:50,249 --> 01:26:53,449 What are you talking about? 1202 01:26:53,552 --> 01:26:57,902 So I was wondering if you went to find Grady 1203 01:26:58,002 --> 01:27:01,622 at the cottage that night. 1204 01:27:03,217 --> 01:27:05,857 What are you saying? 1205 01:27:09,266 --> 01:27:11,906 He's telling the truth. 1206 01:27:17,053 --> 01:27:20,493 - What are you doing here? - I'm just... 1207 01:27:20,598 --> 01:27:23,098 Just what? 1208 01:27:26,334 --> 01:27:29,014 - Oh, you and Grady? - There's no me and Grady. 1209 01:27:29,115 --> 01:27:32,345 Liar. You're screwing him. I can see it in your face. 1210 01:27:32,452 --> 01:27:35,902 - Look, Dan, I'm not. - You wait till Dad finds out. 1211 01:27:35,999 --> 01:27:39,999 - Don't you dare tell him. - Watch me. 1212 01:27:51,017 --> 01:27:53,487 Dan. 1213 01:27:59,047 --> 01:28:01,587 He was your brother. 1214 01:28:01,690 --> 01:28:04,750 It was an accident. 1215 01:28:08,781 --> 01:28:10,591 I am so sorry, Grady. 1216 01:28:10,694 --> 01:28:13,304 Stop it, Deirdre. 1217 01:28:17,680 --> 01:28:20,640 You stole my life. 1218 01:28:20,741 --> 01:28:22,931 You've suffered a terrible injustice... 1219 01:28:23,035 --> 01:28:25,775 I was just so scared. 1220 01:28:25,885 --> 01:28:28,835 But the killing has to stop. 1221 01:28:28,944 --> 01:28:31,004 I just thought they'd let you go after a while. 1222 01:28:31,099 --> 01:28:35,549 - You stole my whole life. - I just thought... 1223 01:28:35,654 --> 01:28:38,994 ...it would all just... 1224 01:28:41,459 --> 01:28:44,589 I poisoned all our lives. 1225 01:29:03,778 --> 01:29:07,638 - Can I get some help in here? - Coming, sir! 1226 01:29:09,410 --> 01:29:11,910 - Alright! - Alright, keep still. 1227 01:29:12,018 --> 01:29:16,048 Grady Felton, you are under arrest 1228 01:29:16,153 --> 01:29:18,663 for the murders of Giles Harrison, Keith Mulory, 1229 01:29:18,761 --> 01:29:22,311 Caroline Garrett and Kyle Gideon. 1230 01:29:24,080 --> 01:29:25,680 I'm so sorry. 1231 01:29:52,795 --> 01:29:54,945 Hi. 1232 01:29:55,054 --> 01:29:57,114 Hey. 1233 01:29:57,209 --> 01:30:00,829 - You OK? - Yeah, I'm fine. 1234 01:30:03,641 --> 01:30:07,291 - Susie... - Listen... 1235 01:30:07,396 --> 01:30:10,906 I've been thinking about it, and, um... 1236 01:30:11,011 --> 01:30:15,251 maybe you being a copper and me being... 1237 01:30:15,357 --> 01:30:17,337 (sighs) I just... 1238 01:30:17,443 --> 01:30:20,783 - I don't know. - Call me. 1239 01:30:23,769 --> 01:30:26,619 I'll call you. 1240 01:30:43,202 --> 01:30:47,862 (woman) That's good. Last stretch. The final exercise. 1241 01:30:48,730 --> 01:30:50,540 Come on, you're nearly there! 1242 01:30:50,642 --> 01:30:52,102 Counting down! 1243 01:30:52,206 --> 01:30:54,256 15 seconds! 1244 01:30:54,362 --> 01:30:56,762 14, 13! 1245 01:30:56,865 --> 01:30:58,705 Push! Push! 1246 01:30:58,811 --> 01:31:01,311 Well done. Excellent work. 1247 01:31:04,130 --> 01:31:07,190 Well done, sir. You're through. 1248 01:31:11,883 --> 01:31:15,713 - Are you OK? - Oh, I'm feeling sick. 1249 01:31:15,811 --> 01:31:18,321 It must be the concussion. 1250 01:31:18,418 --> 01:31:20,818 - Did I pass? - Just. 1251 01:31:20,921 --> 01:31:24,151 - I feel terrible! - Well done, gentlemen. 1252 01:31:24,258 --> 01:31:25,818 I think I've knackered my ankle. 1253 01:31:25,927 --> 01:31:27,807 My knee's seizing up. 1254 01:31:27,909 --> 01:31:30,239 Well, whatever doesn't kill you... 88783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.