All language subtitles for Miami4x (20)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,248 --> 00:00:04,945 [Man Narrating] Previously on Miami Vice. 2 00:00:09,489 --> 00:00:11,286 Judge Villanueva's got the warrants. 3 00:00:11,358 --> 00:00:13,622 Costa and Edwards will pick up Albierro... 4 00:00:13,694 --> 00:00:15,628 and we'll bag Hackman. 5 00:00:15,696 --> 00:00:19,188 - Nobody knows where Barkley is. - Well, let's not let Hackman get itchy feet. 6 00:00:22,936 --> 00:00:24,801 Hey, Sonny. Yeah? 7 00:00:24,871 --> 00:00:29,274 - The good guys won for once. - [Chuckles] Yeah, for once. 8 00:00:37,150 --> 00:00:39,584 [Boy] They real bad guys, Daddy? 9 00:00:39,653 --> 00:00:41,587 Ohh! Real bad guys. 10 00:00:41,655 --> 00:00:44,590 We still gonna be able to have dinner with Sonny and Caroline tomorrow? 11 00:00:44,658 --> 00:00:47,593 No problem. We'll be finished with the paperwork by 5:00. 12 00:00:47,661 --> 00:00:51,097 Sonny told me they've already got a sitter. [Doorbell Rings] 13 00:00:51,164 --> 00:00:53,530 You expecting someone? 14 00:01:01,375 --> 00:01:05,243 [Woman Screams] 15 00:01:07,647 --> 00:01:09,911 [TV: Anchorwoman] We now go to Rayford Prison... 16 00:01:09,983 --> 00:01:14,317 and to the cell of convicted murderer Frank Hackman, who is scheduled to be executed this Friday. 17 00:01:14,388 --> 00:01:17,824 Even though I didn't commit the crime I've been convicted of, 18 00:01:17,891 --> 00:01:20,826 I want my death to count for something. 19 00:01:20,894 --> 00:01:23,829 A parishioner has confessed to being in Daytona with Frank Hackman... 20 00:01:23,897 --> 00:01:25,831 the night the detective was murdered. 21 00:01:25,899 --> 00:01:28,868 I'm afraid an innocent man may be executed on Friday. 22 00:01:28,935 --> 00:01:30,562 I didn't kill Frankel. 23 00:01:30,637 --> 00:01:34,232 Frank Hackman blew away my partner in front ofhis wife and kids, 24 00:01:34,307 --> 00:01:36,832 and he deserves to get whatever's coming to him. 25 00:01:36,910 --> 00:01:42,780 I'm telling you this so, now or later, you ought not to feel any guilt. 26 00:01:42,849 --> 00:01:45,409 That's kind of ironic, don't you think? 27 00:01:45,485 --> 00:01:47,919 I go out for one I didn't do. 28 00:01:47,988 --> 00:01:51,788 The man's about to watch his last sunset, Gus. Did he kill him? 29 00:01:52,859 --> 00:01:54,793 He was with me in Daytona. 30 00:01:54,861 --> 00:01:59,025 Hackman is a maggot. He's been one step ahead of the chair his entire life. 31 00:01:59,099 --> 00:02:01,226 Look, I was the cop that arrested him. 32 00:02:01,301 --> 00:02:03,633 You didn't put me here. 33 00:02:03,703 --> 00:02:07,696 I want you to know there'll come a time... 34 00:02:07,774 --> 00:02:11,733 when you'll ask for forgiveness and make your peace with God. 35 00:02:11,812 --> 00:02:14,406 I want you to remember... 36 00:02:14,481 --> 00:02:16,745 that I don't hold you accountable. 37 00:02:16,817 --> 00:02:19,581 - What's it gonna take to reopen? - It's not gonna happen. 38 00:02:19,653 --> 00:02:21,450 What's it gonna take? 39 00:02:22,989 --> 00:02:25,116 Two corroborating witnesses. 40 00:02:25,192 --> 00:02:26,989 [Gasps] 41 00:02:28,295 --> 00:02:30,229 [Gasps] 42 00:02:30,297 --> 00:02:32,288 What do you want to know? 43 00:02:33,500 --> 00:02:35,434 That's better. 44 00:02:35,502 --> 00:02:39,495 Who killed Frankel? A button man from Buffalo De Santis. 45 00:02:40,607 --> 00:02:43,167 Everybody knew that Frankel was a cop. 46 00:02:43,243 --> 00:02:45,734 A lot of people wanted him hit. 47 00:02:51,318 --> 00:02:53,479 Hackman was with you in Daytona? 48 00:02:54,921 --> 00:02:57,788 Yeah. Me and Albierro. 49 00:03:00,260 --> 00:03:03,093 Governor? Miami Vice. 50 00:03:03,163 --> 00:03:05,654 We have depositions that will exonerate Frank Hackman. 51 00:03:05,732 --> 00:03:08,200 Thanks, Crockett. 52 00:03:10,871 --> 00:03:13,499 - Just doing my job. - Like I knew you would. 53 00:03:14,608 --> 00:03:17,168 [Horn Honks] 54 00:03:21,581 --> 00:03:23,446 You killed Frankel. 55 00:03:24,518 --> 00:03:26,349 Yeah. 56 00:03:30,357 --> 00:03:33,019 I won't be needing this anymore. 57 00:03:36,029 --> 00:03:38,930 Maybe you can use it. 58 00:03:38,999 --> 00:03:42,298 ♪♪ [Man Singing] 59 00:03:55,815 --> 00:03:58,648 ♪♪ [Ends] 60 00:04:12,232 --> 00:04:16,669 Uh So, tell me, which one do you like better? Hmm? 61 00:04:18,471 --> 00:04:20,564 The blue. 62 00:04:20,640 --> 00:04:23,074 You mean the lavender. It's lavender. 63 00:04:24,444 --> 00:04:26,378 Yeah, the lavender. 64 00:04:26,446 --> 00:04:28,380 I don't know. 65 00:04:28,448 --> 00:04:31,611 Lavender is sort of, um, moody. Don't you think? 66 00:04:31,685 --> 00:04:33,516 Louis? 67 00:04:33,587 --> 00:04:36,613 Which one do you like? 68 00:04:38,024 --> 00:04:41,460 I like the lavender. The beige is too bland. 69 00:04:41,528 --> 00:04:44,361 - [Woman] Louis. - [Hammers Cock] 70 00:04:44,431 --> 00:04:46,365 [Gasps] 71 00:04:46,433 --> 00:04:48,367 Louis. 72 00:04:48,435 --> 00:04:50,460 Louis, do something. 73 00:04:50,537 --> 00:04:54,098 Yeah, Louis, do something. [Chuckling] 74 00:04:54,174 --> 00:04:55,801 [Woman] What do you want? 75 00:04:55,875 --> 00:04:59,402 It ain't fashion advice. 76 00:04:59,479 --> 00:05:02,414 [Woman Gasping, Whimpering] 77 00:05:02,482 --> 00:05:06,646 [Woman] No! Oh, my God! What is he doing? 78 00:05:06,720 --> 00:05:09,154 - Come on, Blatt. - [Woman] Help! Help! 79 00:05:09,222 --> 00:05:11,417 [Shotgun Blasts] 80 00:05:11,491 --> 00:05:13,391 [Weeping] 81 00:05:15,395 --> 00:05:18,626 - [Gunshots] - [Weeping Continues] 82 00:05:18,698 --> 00:05:20,632 Welcome to the party. 83 00:05:20,700 --> 00:05:23,134 [Screams] 84 00:05:26,573 --> 00:05:28,632 [Whimpers] 85 00:05:55,835 --> 00:05:58,133 [Gunshot] 86 00:07:01,301 --> 00:07:03,235 [Crockett] I'll be there at, um 87 00:07:03,303 --> 00:07:06,136 Sonny? 8:10, when your plane gets in. 88 00:07:06,206 --> 00:07:09,004 When I get home, we gotta talk. 89 00:07:09,075 --> 00:07:11,009 You okay, babe? 90 00:07:11,077 --> 00:07:13,204 You worry about everything. 91 00:07:13,279 --> 00:07:16,305 I love you. I love you too. 92 00:07:28,261 --> 00:07:30,661 You okay, partner? Yeah. 93 00:07:30,730 --> 00:07:32,721 Yeah. 94 00:07:35,201 --> 00:07:39,001 Who is this guy? Bob Richardson from Homicide. 95 00:07:39,072 --> 00:07:41,302 What the hell does he want? 96 00:07:42,275 --> 00:07:44,209 [Crockett] Shotgun slugs. 97 00:07:44,277 --> 00:07:47,974 [Coroner] Just like the uncle. Slugs don't give you the spread you get with bird or buckshot. 98 00:07:48,047 --> 00:07:50,709 Yeah, and it's easier to clean up afterwards. 99 00:07:51,785 --> 00:07:53,650 Drug related? 100 00:07:53,720 --> 00:07:56,314 All we got's a home invasion right now. 101 00:07:56,389 --> 00:07:59,984 There were trace drugs found, but nothing to indicate trafficking. 102 00:08:00,059 --> 00:08:03,654 What is she, 16? Next week. 103 00:08:03,730 --> 00:08:07,166 Twelve years I'm on this job. Kids are always the hardest. 104 00:08:07,233 --> 00:08:11,829 The uncle was hit with a shotgun slug, plus a small caliber at close range to finish him off. 105 00:08:11,905 --> 00:08:15,102 Looks like he was double-tapped with the gun barrel. 106 00:08:15,175 --> 00:08:18,611 He was hit once. Notice the parallel markings. 107 00:08:18,678 --> 00:08:22,944 Probably a 12-gauge side-by-side. 108 00:08:23,016 --> 00:08:27,476 Now, the aunt was hit with a.380 caliber something in that range. 109 00:08:27,554 --> 00:08:29,488 Different shooter? 110 00:08:29,556 --> 00:08:32,184 My guess would be yes. 111 00:08:33,193 --> 00:08:35,320 Twelve-gauge? 112 00:08:35,395 --> 00:08:37,795 Twelve-gauge. 113 00:08:44,037 --> 00:08:47,996 Hey, Good Morning, Miami said Caitlin's concerts are all sold out. 114 00:08:48,074 --> 00:08:50,008 Yeah. It's great, isn't it? 115 00:08:50,076 --> 00:08:53,705 Yeah. Scalpers gettin' 60, 70, 80 bucks a pop. 116 00:08:55,381 --> 00:08:58,316 Yeah. Half the time she's on the road. 117 00:08:58,384 --> 00:09:01,820 And when she is in town I don't get to see her 'cause I'm workin'. 118 00:09:01,888 --> 00:09:04,516 Hey, amigo, what can you do about it? 119 00:09:04,591 --> 00:09:08,823 Beats the hell out of me. I guess look forward to retirement. [Laughing] 120 00:09:10,563 --> 00:09:16,365 [Man] Hey, we made enough in the last couple of months tojust lay off for a while. 121 00:09:18,371 --> 00:09:21,772 We don't do nothin' for three, four weeks. 122 00:09:21,841 --> 00:09:26,972 Then we go back to the same drill knocking over houses. It's safe. 123 00:09:27,046 --> 00:09:29,071 It's easy. 124 00:09:31,251 --> 00:09:33,242 But Hackman 125 00:09:35,355 --> 00:09:37,789 Hackman's got this wild hair. 126 00:09:37,857 --> 00:09:42,487 He says knocking over houses is small-time. 127 00:09:43,963 --> 00:09:45,897 Says that I'm small-time. 128 00:09:49,202 --> 00:09:52,194 He wants to do this big job. 129 00:10:11,591 --> 00:10:14,151 How long's this been on ice, Julia? 130 00:10:14,227 --> 00:10:16,218 Two minutes? 131 00:10:18,998 --> 00:10:21,489 I don't ask for much, do I? 132 00:10:22,769 --> 00:10:27,297 But I like cold beer, not lukewarm beer. 133 00:10:27,373 --> 00:10:30,137 Did I ask for a lukewarm beer, Julia? 134 00:10:31,144 --> 00:10:33,135 Cold beer! 135 00:10:33,212 --> 00:10:35,680 Is that too much to ask? 136 00:10:42,188 --> 00:10:44,156 [Gasping, Screaming] I'm talking to you! 137 00:10:44,223 --> 00:10:47,249 Oh, God, Johnny, please! 138 00:10:47,327 --> 00:10:50,888 Oh! Please don't! [Gasps] 139 00:10:50,964 --> 00:10:54,092 [Castillo] Inventory of what's missing, according to the maid. 140 00:10:54,167 --> 00:10:57,000 Doesn't smell like an execution. 141 00:10:57,070 --> 00:10:59,504 What about the drugs? 142 00:10:59,572 --> 00:11:02,200 [Castillo] No evidence to link the traces with the murder. 143 00:11:02,275 --> 00:11:04,800 Maybe they just took the guy's stash. 144 00:11:04,877 --> 00:11:07,812 Six-figure gem collection. 145 00:11:07,880 --> 00:11:11,407 Looks like the killers are part of an invasion crew. That's about all we know. 146 00:11:11,484 --> 00:11:14,078 They picked that house at random? 147 00:11:14,153 --> 00:11:16,553 Maybe one of the crew panicked. 148 00:11:16,622 --> 00:11:19,557 Or maybe he just likes to wrap up his packages real neat. 149 00:11:19,625 --> 00:11:21,559 No witnesses. 150 00:11:21,627 --> 00:11:25,688 And if he gets caught, he cops a plea for B & E, 151 00:11:25,765 --> 00:11:28,325 which is exactly what he'd get if there were witnesses. 152 00:11:28,401 --> 00:11:31,029 The case will be handled by Homicide. 153 00:11:31,104 --> 00:11:33,095 That'll be all. 154 00:11:34,173 --> 00:11:36,164 Lieutenant. 155 00:11:37,877 --> 00:11:41,005 Phone lines cut, not at the house but at the pole. 156 00:11:41,080 --> 00:11:45,107 Multiple entry. The broken windows. Car distributor cap removed. 157 00:11:45,184 --> 00:11:47,744 This was a very thorough job. 158 00:11:48,921 --> 00:11:52,152 And what they took it's only the best stuff. 159 00:11:52,225 --> 00:11:55,388 This guy knows the difference between Baccarat and Lalique. 160 00:11:56,396 --> 00:11:58,057 What's your point? 161 00:12:00,266 --> 00:12:05,135 [Exhales] One of the killers used a 12-gauge slugs 162 00:12:05,204 --> 00:12:08,139 and then finished off the victim with a.380. 163 00:12:08,207 --> 00:12:12,974 In 20 years on the job, I've only seen that combination once. 164 00:12:14,347 --> 00:12:16,338 It's gotta be Hackman. 165 00:12:18,918 --> 00:12:21,011 Hackman wasn't into B & E. 166 00:12:22,755 --> 00:12:25,656 He would be for six-figure merch. 167 00:12:27,894 --> 00:12:31,193 Do you have anything more than just a hunch? 168 00:12:34,734 --> 00:12:36,725 No. 169 00:12:42,742 --> 00:12:46,371 Let me know if you come up with anything. We'll work on it. 170 00:12:55,088 --> 00:12:58,546 This is not a Vice investigation. 171 00:12:58,624 --> 00:13:02,560 Marty, we can liaison with Homicide. 172 00:13:02,628 --> 00:13:06,962 I know Hackman. I know the way he thinks. I know the way he operates. 173 00:13:07,033 --> 00:13:10,662 There's no place for personal vendettas in this department. 174 00:13:12,538 --> 00:13:15,803 I got Hackman back on the street. 175 00:13:15,875 --> 00:13:18,207 If he did kill that kid, 176 00:13:18,277 --> 00:13:20,768 then I put the gun in his hand. 177 00:13:25,118 --> 00:13:27,109 Give me a week. 178 00:13:28,688 --> 00:13:31,418 You have a full caseload. 179 00:13:31,491 --> 00:13:33,482 Three days. 180 00:13:39,699 --> 00:13:41,690 I know it was Hackman. 181 00:13:52,612 --> 00:13:54,603 Two days. 182 00:13:58,417 --> 00:14:02,410 ♪♪ [Piano: Jazz] 183 00:14:05,424 --> 00:14:08,359 We can catch a 1:15 Pan Atlantic flight. 184 00:14:08,427 --> 00:14:10,861 Hoagy Carmichael. 185 00:14:10,930 --> 00:14:13,865 And be in the Caribbean in a couple of hours. 186 00:14:13,933 --> 00:14:15,867 "Lazy Bones." 187 00:14:15,935 --> 00:14:18,870 I wanna get out! That kid that was killed 188 00:14:18,938 --> 00:14:21,372 Duet with Pee Wee Hunt. ♪♪ [Continues] 189 00:14:21,440 --> 00:14:24,876 This isn't just B & E, Frank. Did you see the paper? 190 00:14:24,944 --> 00:14:26,878 It's all over the radio. 191 00:14:26,946 --> 00:14:30,211 1945. [Chuckles] 192 00:14:30,283 --> 00:14:32,444 [Needle Scratches Across Record] 193 00:14:33,619 --> 00:14:35,553 ♪♪ [Resumes] 194 00:14:35,621 --> 00:14:38,021 The cops aren't giving up on this one. 195 00:14:38,090 --> 00:14:40,024 Crockett. 196 00:14:40,092 --> 00:14:42,026 Crockett's Vice. 197 00:14:42,094 --> 00:14:44,494 If he finds out you're involved 198 00:14:44,564 --> 00:14:46,498 This was a robbery. 199 00:14:46,566 --> 00:14:50,002 He don't even work on this kind of case. 200 00:14:50,069 --> 00:14:54,005 I want to leave. ♪♪ [Continues] 201 00:14:54,073 --> 00:14:56,564 After this job. 202 00:14:58,578 --> 00:15:02,514 We leave when I get good and ready. 203 00:15:02,582 --> 00:15:06,074 ♪♪ [Piano Continues, Man Singing] 204 00:15:11,390 --> 00:15:13,824 Invasion, uh, crews? 205 00:15:13,893 --> 00:15:17,829 Yeah. You know anything about any new invasion crews? 206 00:15:17,897 --> 00:15:20,331 Uh, invasion crews. They, um 207 00:15:20,399 --> 00:15:22,833 They're illegal, aren't they? 208 00:15:22,902 --> 00:15:26,167 Some guys working around Gratigny Park. 209 00:15:26,239 --> 00:15:30,471 And accepting certain stolen articles, 210 00:15:30,543 --> 00:15:32,773 even the most unimportant ones, 211 00:15:32,845 --> 00:15:34,836 can, uh 212 00:15:36,882 --> 00:15:42,843 Porca miseria. Now that you mention it, there is this guy named Blatt. 213 00:15:43,856 --> 00:15:46,051 B-L-A-T-T. Blatt. 214 00:15:46,125 --> 00:15:49,686 Comes in here with certain "invaluables" every once in a while. 215 00:15:49,762 --> 00:15:53,755 You know, now that I think about it, I think he's one of these, uh, 216 00:15:53,833 --> 00:15:57,894 members of, uh, invasion crews that, uh 217 00:15:57,970 --> 00:16:02,100 You know, what you Well, he's not here right now, but, uh 218 00:16:02,174 --> 00:16:06,110 Well, listen, Izz, you're gonna be sure to let us know when he comes in, aren't ya? 219 00:16:06,178 --> 00:16:09,113 You bet I'm gonna let you know. You're a good man, Izz. 220 00:16:09,181 --> 00:16:11,172 Well, you're darn tootin'. [Whirring] 221 00:16:14,487 --> 00:16:16,921 [Phone Rings] 222 00:16:16,989 --> 00:16:19,082 Crockett. 223 00:16:19,158 --> 00:16:21,752 Sonny? I just finished rehearsal. 224 00:16:21,827 --> 00:16:23,954 I wanted to hear your voice. 225 00:16:24,030 --> 00:16:25,998 Well, I'm still here. 226 00:16:26,065 --> 00:16:28,533 Are you alone? 227 00:16:28,601 --> 00:16:31,434 No one's sitting on my desk. Good. 228 00:16:32,438 --> 00:16:35,305 I wanna whisper something to you. All right. 229 00:16:35,374 --> 00:16:38,775 Izzy just called. Hold on a second, honey. 230 00:16:38,844 --> 00:16:42,473 Yeah. Blatt, one of the guys from the invasion crew, 231 00:16:42,548 --> 00:16:45,483 just left the jewelry store. 232 00:16:45,551 --> 00:16:48,349 - Sonny? - Listen, something's come up, sweetie. 233 00:16:49,789 --> 00:16:51,780 L 234 00:16:53,259 --> 00:16:55,193 I miss you. 235 00:16:55,261 --> 00:16:57,695 Yeah, I miss you too. 236 00:16:57,763 --> 00:17:01,255 He's on his way to his girlfriend's house. Don't hang up! 237 00:17:01,334 --> 00:17:03,427 Um, are you okay? 238 00:17:03,502 --> 00:17:05,663 I'm okay. 239 00:17:05,738 --> 00:17:09,003 This is the address. Listen, I gotta go catch the bad guys, honey. 240 00:17:09,075 --> 00:17:12,010 I'll call you later. All right? 241 00:17:12,078 --> 00:17:15,878 Three, four, and turn. Turn past me. 242 00:17:15,948 --> 00:17:17,882 This is working. 243 00:17:17,950 --> 00:17:21,784 [Tubbs] The girlfriend, Julia, she's a clerk at Pop's Security System. 244 00:17:21,854 --> 00:17:25,950 Someone arranges for a security system, they gotta have something worth protecting. Right? 245 00:17:26,025 --> 00:17:27,959 She slips the information to Blatt 246 00:17:28,027 --> 00:17:30,552 Passes it off to the rest of the invasion crew 247 00:17:30,629 --> 00:17:33,063 And to Hackman. If it is Hackman. 248 00:17:38,871 --> 00:17:40,964 How do you feel? 249 00:17:41,040 --> 00:17:43,975 About finding him? Yeah. 250 00:17:44,043 --> 00:17:45,977 Frankel. 251 00:17:46,045 --> 00:17:48,980 Couple of nights before Hackman killed him, 252 00:17:49,048 --> 00:17:52,040 we stopped in to this bar on the way home and... 253 00:17:53,352 --> 00:17:57,345 Frankel saw a guy in there he'd been trying to put away a couple times on rape charges. 254 00:17:59,258 --> 00:18:01,590 Guy had beaten it both times. 255 00:18:02,995 --> 00:18:07,432 Frankel said he wanted to take him out in the alley and beat the living hell out of him. 256 00:18:07,500 --> 00:18:12,938 He said if he felt that way, maybe he had a year left in him as a good cop. 257 00:18:14,940 --> 00:18:19,707 I promised myself I'd quit before I got to that point. 258 00:18:22,515 --> 00:18:24,506 I hope it's not happening. 259 00:18:32,758 --> 00:18:36,751 Doesn't look likeJulia's part of the crew's profit-sharing plan. 260 00:18:45,805 --> 00:18:48,239 You Julia Adams? Yeah. 261 00:18:48,307 --> 00:18:50,298 We're looking forJohnny Blatt. 262 00:18:52,478 --> 00:18:55,470 If you're not cops, I hope you're hit men. 263 00:18:57,783 --> 00:18:59,774 Did he do that to you? 264 00:19:01,420 --> 00:19:04,116 I think he might have broken my rib. 265 00:19:06,125 --> 00:19:08,116 Where is he? 266 00:19:09,795 --> 00:19:12,457 Yeah, come on in. 267 00:19:18,370 --> 00:19:21,806 [Tubbs] That's him. He fits Blatt's description. 268 00:19:42,228 --> 00:19:44,492 There's heat out there. 269 00:19:45,564 --> 00:19:48,658 Day, Bobby, check it out. 270 00:19:49,668 --> 00:19:52,330 Freeze! Miami Vice! 271 00:20:02,581 --> 00:20:04,708 [Gasps, Groans] 272 00:20:27,172 --> 00:20:29,663 [Woman On P.A.] Dr. McCullen, Surgery, please. 273 00:20:29,742 --> 00:20:31,733 Dr. McCullen. 274 00:20:39,318 --> 00:20:41,650 Sonny. 275 00:20:41,720 --> 00:20:43,654 It wasn't your fault. 276 00:20:43,722 --> 00:20:45,713 It was an accident. 277 00:20:50,629 --> 00:20:53,427 [Exhales] I wanted him, Rico. 278 00:20:56,769 --> 00:20:59,761 Like I've never wanted anything before. 279 00:21:03,642 --> 00:21:06,577 [Rings] 280 00:21:06,645 --> 00:21:08,579 Sonny? Caitlin? 281 00:21:08,647 --> 00:21:11,081 Oh, Sonny, I can't wait to see you. 282 00:21:12,217 --> 00:21:16,119 Uh, listen, l I'm, uh 283 00:21:16,188 --> 00:21:19,123 I don't think I'm gonna be able to meet you tomorrow. 284 00:21:19,191 --> 00:21:22,126 That's okay. I can get myself to the theater. 285 00:21:22,194 --> 00:21:25,129 I'm not gonna be able to come to the show either. 286 00:21:25,197 --> 00:21:28,257 Oh. I was hoping we could talk before the show. 287 00:21:28,334 --> 00:21:30,268 Can it wait? 288 00:21:30,336 --> 00:21:32,429 It can wait. 289 00:21:32,504 --> 00:21:34,438 Sonny? 290 00:21:34,506 --> 00:21:37,566 Are you all right? Yeah. 291 00:21:40,479 --> 00:21:42,413 I shot a woman. 292 00:21:42,481 --> 00:21:44,472 Oh, my God. 293 00:21:50,623 --> 00:21:56,425 Um, I'll try to get by the show sometime tomorrow. I promise. 294 00:21:56,495 --> 00:21:58,429 I love you. 295 00:21:58,497 --> 00:22:01,489 ♪♪ [Woman Singing] 296 00:22:13,612 --> 00:22:15,603 ♪♪ [Fades] 297 00:22:17,449 --> 00:22:19,542 Sonny. 298 00:22:19,618 --> 00:22:21,779 What? It's time to go. 299 00:22:25,624 --> 00:22:27,615 She didn't make it. 300 00:22:30,429 --> 00:22:32,829 When? Ten minutes ago. 301 00:23:05,798 --> 00:23:08,892 [Exhales] I want a transfer. 302 00:23:13,138 --> 00:23:15,129 To where? 303 00:23:16,141 --> 00:23:18,132 Out of Vice. 304 00:23:24,383 --> 00:23:26,510 You don't wanna think about it? 305 00:23:26,585 --> 00:23:28,576 I already have. 306 00:23:37,296 --> 00:23:40,732 Until your transfer comes through, you're still with the unit. 307 00:23:42,000 --> 00:23:43,991 You're still on the case. 308 00:23:47,005 --> 00:23:49,200 Just for your information, 309 00:23:50,609 --> 00:23:53,407 the bullet that killed Hackman's wife... 310 00:23:55,781 --> 00:23:58,011 came out of Hackman's gun. 311 00:23:59,852 --> 00:24:02,184 Thought you might want to know that. 312 00:24:08,460 --> 00:24:10,894 [Whimpers] 313 00:24:10,963 --> 00:24:13,557 If somebody comes, you never heard of me. 314 00:24:13,632 --> 00:24:15,725 Somebody calls, you never heard of me. 315 00:24:15,801 --> 00:24:18,702 I didn't know they were cops! [Groans] 316 00:24:22,107 --> 00:24:25,668 What? What? You thought they were encyclopedia salesmen, right? 317 00:24:25,744 --> 00:24:29,236 You thought maybe me and Day and Hackman, we wanted to buy a set. Right? 318 00:24:29,314 --> 00:24:31,908 Oh, God! God, not again! 319 00:24:31,984 --> 00:24:34,350 Leave No! 320 00:24:36,021 --> 00:24:39,457 Mm-hmm. That's him. 321 00:24:39,525 --> 00:24:41,755 That's the guy. 322 00:24:41,827 --> 00:24:44,387 Muy pa'la paga. Eh? 323 00:24:44,463 --> 00:24:47,261 He's bad. He's also mean. Extremely mean. 324 00:24:47,332 --> 00:24:51,268 Comes in here, he's wound a little too tight, he tells people that they're too tall. 325 00:24:51,336 --> 00:24:53,270 Too tall, huh? 326 00:24:53,338 --> 00:24:56,273 Comes in here, tries to break things up. He thinks he's a fighter. 327 00:24:56,341 --> 00:24:59,276 He likes to fight. Thinks he's Mike Tyson. 328 00:24:59,344 --> 00:25:01,778 Has he said anything about something big? 329 00:25:01,847 --> 00:25:03,781 You mean about the ice? Yeah. Yeah. 330 00:25:03,849 --> 00:25:08,786 He's standing here. Right here. As close as you are right now is as close as I was to him, 331 00:25:08,854 --> 00:25:11,789 and he talks bing, bing, bing, bing, bing like I'm not even there, 332 00:25:11,857 --> 00:25:15,293 like I'm not even supposed to know what he's talkin' about, like I'm invisible or something. 333 00:25:15,360 --> 00:25:19,888 He's not only stupid, he's extremely ignorant. He belongs in a tree. 334 00:25:22,100 --> 00:25:24,034 So, what'd he say? 335 00:25:24,102 --> 00:25:26,536 About when it's going down? Tonight. 336 00:25:26,605 --> 00:25:28,539 What? He didn't say. 337 00:25:28,607 --> 00:25:31,235 Where? He didn't say. He's not that dumb. 338 00:25:31,310 --> 00:25:33,369 I was kept out of the loop on this stuff. 339 00:25:33,445 --> 00:25:36,380 We're wasting our time here. Well, no, I can put in a phone call 340 00:25:36,448 --> 00:25:39,849 I'd rather talk to a wall. We could get more information. I'll put in a phone ca 341 00:25:39,918 --> 00:25:42,113 I didn't get all the information from him because I wasn't 342 00:25:42,187 --> 00:25:45,350 I didn't hear everything that he says. But I know somebody who does. 343 00:25:45,424 --> 00:25:47,756 [Chattering] 344 00:25:54,733 --> 00:25:57,566 [Knocking] Come in. 345 00:25:59,104 --> 00:26:01,095 Where would you like these, ma'am? 346 00:26:02,107 --> 00:26:04,098 Sonny! [Chuckles] 347 00:26:05,777 --> 00:26:08,575 Hi, baby! Mmm! Ohh! 348 00:26:08,647 --> 00:26:10,638 Mmm. 349 00:26:11,850 --> 00:26:13,841 Mmm. 350 00:26:15,187 --> 00:26:18,088 It's good to see you. 351 00:26:29,768 --> 00:26:32,202 [Exhales] 352 00:26:32,271 --> 00:26:35,263 I found out what they're gonna hit tonight. 353 00:26:36,575 --> 00:26:39,066 [Crowd Cheering, Applauding] 354 00:26:45,217 --> 00:26:49,210 ♪♪ [Mid-tempo Pop Rock] 355 00:26:53,058 --> 00:26:54,992 Have a good show. 356 00:26:55,060 --> 00:26:58,826 [Emcee On Loudspeakers] And now, Club 1235 is proud to present... 357 00:26:58,897 --> 00:27:00,831 Caitlin Davies! 358 00:27:00,899 --> 00:27:04,596 [Cheering, Applauding Continue] ♪♪ [Continues] 359 00:27:04,670 --> 00:27:07,468 [Chattering] ♪♪ [Caitlin Singing] 360 00:27:12,911 --> 00:27:14,902 We'll cover the front. 361 00:27:21,186 --> 00:27:24,815 Switek, Hackman's gonna hit the theater. Patch me through to Crockett. 362 00:27:24,890 --> 00:27:27,882 ♪♪ [Continues] 363 00:27:31,096 --> 00:27:33,030 Electrical maintenance. 364 00:27:33,098 --> 00:27:35,089 Okay, go on in. 365 00:27:37,269 --> 00:27:40,033 [Ringing] 366 00:27:43,976 --> 00:27:47,468 ♪♪ [Caitlin Continues Singing] 367 00:28:00,225 --> 00:28:02,159 [Cheering, Applauding] 368 00:28:02,227 --> 00:28:05,219 ♪♪ [Pop Ballad] 369 00:28:11,470 --> 00:28:14,462 ♪♪ [Vocalizing] 370 00:28:24,349 --> 00:28:27,341 ♪♪ [Singing] 371 00:29:45,764 --> 00:29:49,530 ♪♪ [Caitlin Continues Singing] 372 00:31:36,374 --> 00:31:39,309 ♪♪ [Continues] 373 00:32:01,066 --> 00:32:04,058 [Cheering, Applauding Continue] 374 00:33:18,743 --> 00:33:21,735 [Cheering, Applauding Continue] 375 00:35:01,446 --> 00:35:04,438 I just thought you might need some help. 376 00:35:04,516 --> 00:35:07,508 [Phone Ringing] 377 00:35:08,987 --> 00:35:12,081 [Ringing Continues] I'll get it. 378 00:35:16,060 --> 00:35:18,119 Hello? 379 00:35:23,334 --> 00:35:25,564 Uh-huh. 380 00:35:35,280 --> 00:35:37,271 Yeah, thanks. 381 00:35:44,722 --> 00:35:46,883 That was M.E. Calling. 382 00:35:57,235 --> 00:35:59,726 Caitlin was, uh, 383 00:36:01,072 --> 00:36:03,063 seven weeks pregnant. 384 00:36:22,727 --> 00:36:24,718 Sonny. 385 00:36:28,766 --> 00:36:31,758 [Cheering, Applauding] 386 00:37:13,077 --> 00:37:15,068 Hey, amigo. 387 00:37:17,248 --> 00:37:19,739 It's been almost three weeks, man. 388 00:37:23,254 --> 00:37:26,690 You know, everybody down at the office really misses you. 389 00:37:26,758 --> 00:37:28,749 Yeah. 390 00:37:34,766 --> 00:37:37,200 Planning on staying a while, Rico? 391 00:37:37,268 --> 00:37:40,704 I just thought you might like some company. 392 00:37:41,873 --> 00:37:43,864 I don't. 393 00:37:53,217 --> 00:37:55,708 Well, you know where I am. Yep. 394 00:38:03,394 --> 00:38:06,090 Look, if you wanna talk 395 00:38:06,164 --> 00:38:08,098 [Sighs] 396 00:38:08,166 --> 00:38:10,157 What about? 397 00:38:38,496 --> 00:38:40,430 What about the Panamanians? 398 00:38:40,498 --> 00:38:43,490 I meet with them tomorrow. Keep it loose. 399 00:38:44,869 --> 00:38:47,838 String 'em along for a couple, three more days. 400 00:38:47,905 --> 00:38:49,600 Now for the meat and potatoes. 401 00:38:49,674 --> 00:38:51,665 Blatt called his girlfriend. 402 00:38:56,648 --> 00:38:59,776 I hope she has her medical insurance paid up. 403 00:39:01,185 --> 00:39:03,176 [Tubbs] From Chicago. 404 00:39:03,254 --> 00:39:05,119 Reach out and touch someone. 405 00:39:05,189 --> 00:39:07,487 Yeah, but he's flying in tonight. 406 00:39:07,558 --> 00:39:10,618 Well, he's either real stupid or real confident. 407 00:39:10,695 --> 00:39:15,132 Or figures that she's so scared she's gonna keep her mouth shut. 408 00:39:16,901 --> 00:39:19,369 Maybe we should throw him a surprise party. 409 00:39:19,437 --> 00:39:21,530 Maybe he's setting us up. 410 00:39:21,606 --> 00:39:23,471 With Hackman? [Switek] Great. 411 00:39:23,541 --> 00:39:26,533 If Hackman's there, we can finally drive a stake through his heart. 412 00:39:29,947 --> 00:39:31,938 Blatt's not setting us up. 413 00:39:34,285 --> 00:39:36,776 Doesn't have the brains for that. 414 00:39:38,289 --> 00:39:40,280 My timing's pretty good, huh? 415 00:39:42,326 --> 00:39:45,693 I, uh I wasn't gonna come back until tomorrow, 416 00:39:45,763 --> 00:39:49,824 but I've scraped and polished and fixed everything on the boat... 417 00:39:49,901 --> 00:39:54,338 that needs to be scraped or polished and fixed. 418 00:39:57,608 --> 00:39:59,940 So I thought I'd stick my head in. 419 00:40:06,451 --> 00:40:08,942 So, Blatt's coming in tonight, huh? 420 00:40:10,555 --> 00:40:12,819 What about Hackman? 421 00:40:17,729 --> 00:40:20,721 A week ago he was on the Virgin Gorda. 422 00:40:20,798 --> 00:40:24,495 Yeah, under the name You ready for this? 423 00:40:24,569 --> 00:40:26,503 Crockett. 424 00:40:29,140 --> 00:40:32,507 Yeah, he always did have a good sense of humor. 425 00:40:32,577 --> 00:40:34,875 The week before that he was in Martinique. 426 00:40:34,946 --> 00:40:38,109 Just keeps moving around. 427 00:40:38,182 --> 00:40:42,710 Well, all those short hops aren't gonna do anything for his frequent-flier points. 428 00:40:44,155 --> 00:40:47,556 We're about two or three days behind him. 429 00:40:47,625 --> 00:40:50,753 You think Blatt knows where he is? 430 00:40:54,265 --> 00:40:56,256 I hope so. 431 00:41:19,957 --> 00:41:22,050 Your request for transfer. 432 00:41:23,961 --> 00:41:25,986 [Papers Rustling] 433 00:41:28,633 --> 00:41:30,794 You didn't send it in? 434 00:41:32,036 --> 00:41:35,028 I thought you might want to take a look at it. 435 00:41:39,177 --> 00:41:41,145 Thanks. 436 00:41:58,896 --> 00:42:00,921 You wanna go without backup? 437 00:42:03,968 --> 00:42:08,996 If we don't go in now, Julia's probably gonna have to make another trip to the emergency room. 438 00:42:09,073 --> 00:42:11,064 [Knocking] 439 00:42:13,277 --> 00:42:15,211 [Sighs] 440 00:42:24,455 --> 00:42:26,787 Hey, kid. I missed you. 441 00:42:35,466 --> 00:42:38,731 Get me a beer and go upstairs. Okay? 442 00:42:38,803 --> 00:42:40,737 Okay. 443 00:42:42,773 --> 00:42:46,732 Julia always said you were the soul of romance. 444 00:42:46,811 --> 00:42:49,507 Don't... even think about it. 445 00:42:59,657 --> 00:43:02,592 [Tubbs] You gotta admire Blatt for his loyalty. 446 00:43:02,660 --> 00:43:06,892 [Switek] Yeah, it took him a long time to give up Hackman almost 10 minutes. 447 00:43:06,964 --> 00:43:08,898 [Tubbs] Caicos Island? 448 00:43:08,966 --> 00:43:11,332 A beautiful Caribbean vacation. 449 00:43:11,402 --> 00:43:14,337 Yeah, he sure knows how to have a good time. 450 00:43:14,405 --> 00:43:17,340 If he tries to leave the island, he'll be detained. 451 00:43:17,408 --> 00:43:20,070 Arranging extradition might be a problem. 452 00:43:22,446 --> 00:43:24,437 Crockett? 453 00:43:27,018 --> 00:43:29,077 Try to get some rest. 454 00:43:35,626 --> 00:43:38,220 ♪♪ [Phonograph: Jazz, Man Singing] 455 00:43:38,296 --> 00:43:41,231 ♪♪ [Continues] 456 00:43:52,209 --> 00:43:54,439 Looks like we're even. 457 00:43:54,512 --> 00:43:56,503 Even? 458 00:43:59,183 --> 00:44:01,174 No. 459 00:44:12,330 --> 00:44:14,457 Not even close. 460 00:44:14,532 --> 00:44:16,523 I guess I'm busted. 461 00:44:21,706 --> 00:44:24,971 You enjoying your stay on the island? [Chuckling] 462 00:44:25,042 --> 00:44:28,307 How do you like the place? 463 00:44:28,379 --> 00:44:31,314 Took me a few weeks to get everything set up. 464 00:44:31,382 --> 00:44:36,149 You know. I had to figure out where I wanted to retire, find a house, furnish it, 465 00:44:36,220 --> 00:44:39,519 get some of my stuff sent down. 466 00:44:39,590 --> 00:44:44,027 I'd hate to leave. I'm just getting comfortable. 467 00:44:44,095 --> 00:44:46,029 Get up. 468 00:44:46,097 --> 00:44:49,828 I'm afraid I got other plans, Crockett. 469 00:44:49,900 --> 00:44:53,336 Plans I made with the local judge and the police... 470 00:44:53,404 --> 00:44:55,338 which involve their pensions. 471 00:44:55,406 --> 00:44:57,738 [Chuckles] 472 00:44:57,808 --> 00:45:00,800 See, I'm really a very altruistic guy. 473 00:45:02,146 --> 00:45:04,273 Get up. 474 00:45:04,348 --> 00:45:06,942 No way. 475 00:45:34,278 --> 00:45:36,269 No way. 476 00:45:37,648 --> 00:45:42,745 I sure as hell know the same way you couldn't let an innocent man be executed... 477 00:45:42,820 --> 00:45:45,812 that you can't shoot an unarmed man. 478 00:46:05,409 --> 00:46:07,400 Wrong. 479 00:46:09,013 --> 00:46:13,006 ♪♪ [Pop Ballad] 480 00:46:16,187 --> 00:46:18,747 ♪♪ [Continues] 481 00:46:26,597 --> 00:46:30,089 ♪♪ [Caitlin Singing] 482 00:47:09,073 --> 00:47:11,007 ♪♪ [Fades] 36832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.