Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,299 --> 00:00:27,063
##[L�ttle M�ss Dangerous
playing]
2
00:03:05,899 --> 00:03:07,526
Hey, Cat?
(Cat)
Yeah, babe?
3
00:03:08,432 --> 00:03:10,525
l got a guy.
No.
4
00:03:10,933 --> 00:03:12,924
l got him up to $90.
5
00:03:14,265 --> 00:03:17,996
We got another show.
l'll be right back.
He's a sailor.
6
00:03:19,199 --> 00:03:22,999
You're not a whore,
you're an actress.
7
00:03:23,833 --> 00:03:27,098
You're an angel.
It's $90.
8
00:03:27,165 --> 00:03:30,532
Forget the bucks.
How are you feeling?
9
00:03:30,599 --> 00:03:33,159
Why are you always
asking me that?
10
00:03:33,232 --> 00:03:35,496
l iust hope you're
feeling okay, that's all.
11
00:03:39,566 --> 00:03:41,397
l feel okay.
12
00:03:42,099 --> 00:03:43,532
l feel fine.
13
00:03:48,833 --> 00:03:52,132
Cat? Can l go?
14
00:03:54,799 --> 00:03:57,199
You're gonna go
whether l say yes or not.
15
00:04:03,032 --> 00:04:05,933
l'll be back
in 15 minutes, okay?
Yeah.
16
00:04:08,799 --> 00:04:11,063
l'll be waiting
outside, okay?
Okay.
17
00:04:17,265 --> 00:04:19,199
[people chattering]
18
00:04:22,299 --> 00:04:23,857
[laughing]
19
00:04:24,766 --> 00:04:26,563
lt's gonna be great.
20
00:05:30,332 --> 00:05:33,096
Watch it, lady.
Young man....
21
00:05:50,265 --> 00:05:51,493
Jackie.
22
00:06:11,599 --> 00:06:13,328
[fire crackling]
23
00:06:23,265 --> 00:06:26,393
Come on, baby, come on.
Let's go home.
24
00:06:26,866 --> 00:06:28,766
lt's time
to go home now.
25
00:06:29,332 --> 00:06:31,232
[panting]
26
00:07:47,366 --> 00:07:50,494
(Martin)
The ritual again included
burning the victim's clothing.
27
00:07:51,165 --> 00:07:54,293
The lab confirms
a four to four-and-a-half
inch blade...
28
00:07:54,499 --> 00:07:56,763
consistent
with the previous victims.
29
00:07:58,933 --> 00:08:00,662
(Larry)
Any signs
of any kind of struggle?
30
00:08:00,733 --> 00:08:01,665
No.
31
00:08:02,332 --> 00:08:04,357
(Crockett)
What about those drawings?
32
00:08:04,799 --> 00:08:06,426
Psych report's pending.
33
00:08:07,232 --> 00:08:10,360
All primary personnel
are now on 1 2-hour shifts.
34
00:08:10,666 --> 00:08:13,533
And all days off are cancelled
till further notice.
35
00:08:15,265 --> 00:08:17,130
Familiarize yourselves well.
36
00:08:17,666 --> 00:08:21,762
This is our top priority.
Work the prostitute theory.
37
00:08:22,032 --> 00:08:24,967
One of these women
might be killing
her customers.
38
00:08:25,599 --> 00:08:28,397
[police siren wailing]
39
00:08:51,833 --> 00:08:53,960
Wonder if they painted
each other?
40
00:08:55,332 --> 00:08:58,096
You're gonna hear
from my lawyer.
Yeah, right.
41
00:08:58,165 --> 00:09:00,360
You're gonna hear
from my lawyer.
42
00:09:03,432 --> 00:09:04,763
Did you get the killer?
Come on.
43
00:09:04,833 --> 00:09:06,767
Does this crackdown
mean that you are gonna
step up...
44
00:09:06,833 --> 00:09:08,300
the investigation
on the Crayon Killer?
45
00:09:08,366 --> 00:09:10,425
Actually, we are recruiting
for the bowling league.
46
00:09:10,499 --> 00:09:13,662
We're looking
for a few good men.
Yeah, like Two Tone here.
47
00:09:13,733 --> 00:09:16,395
A guy who really knows
how to keep himself
out of the gutter.
48
00:09:16,466 --> 00:09:18,593
Right, man?
Beautiful.
49
00:09:18,966 --> 00:09:21,730
Sonny,
these killings are hurting
everybody's business.
50
00:09:21,799 --> 00:09:24,825
And there's some girls
who's babies are not
gonna eat tonight because...
51
00:09:24,899 --> 00:09:27,299
their dates
are too frightened
to come down here.
52
00:09:27,366 --> 00:09:31,598
l'm not talking about myself.
l got some good stuff
tucked away.
53
00:09:31,699 --> 00:09:33,132
[laughing]
54
00:09:33,265 --> 00:09:37,634
l'll take your word for it.
If l see anything,
you'll be the first to know.
55
00:09:37,866 --> 00:09:39,060
Thanks, honey.
Okay.
56
00:09:39,132 --> 00:09:40,360
[squeals]
Behave.
57
00:09:40,466 --> 00:09:42,593
So what do you do?
l work.
58
00:09:43,232 --> 00:09:45,564
What do you do?
l work.
59
00:09:45,632 --> 00:09:46,929
Yeah, l bet.
60
00:09:47,532 --> 00:09:48,829
Ahem, well...
61
00:09:49,799 --> 00:09:51,926
l work at Sex World, but...
62
00:09:52,199 --> 00:09:54,997
l want to be an actress,
so when l'm not there...
63
00:09:55,165 --> 00:09:59,124
l watch a lot of TV
so that l can see what
the other actresses are doing.
64
00:10:00,432 --> 00:10:02,832
Tonight l was iust out
getting some air.
65
00:10:03,132 --> 00:10:05,430
Uh-huh.
You got any ID?
66
00:10:05,699 --> 00:10:08,896
No. Somebody
took it when l was doing
my act the other night.
67
00:10:08,966 --> 00:10:10,900
But l think
l know who it was.
68
00:10:12,332 --> 00:10:14,232
What's your name?
Jackie.
69
00:10:14,332 --> 00:10:15,560
Jackie.
70
00:10:17,466 --> 00:10:20,299
What's your last name,
Jackie?
McSeiden.
71
00:10:20,366 --> 00:10:23,563
What's yours?
Ricardo.
72
00:10:24,332 --> 00:10:25,697
Nice to meet you.
73
00:10:26,799 --> 00:10:27,925
Likewise.
74
00:10:29,432 --> 00:10:32,526
So, when were you born,
Jackie?
Gonna send me a card?
75
00:10:33,466 --> 00:10:34,660
Maybe.
76
00:10:36,065 --> 00:10:39,967
June 21, 1967.
l'm 18.
77
00:10:40,566 --> 00:10:44,127
Are you sure?
l'm sure. You don't
have to believe me.
78
00:10:46,899 --> 00:10:48,059
Okay...
79
00:10:48,566 --> 00:10:50,557
l want you
to take this number.
80
00:10:51,032 --> 00:10:54,593
Give a call in the morning.
There'll be someone there
that can...
81
00:10:55,165 --> 00:10:58,293
help you find a job
and a place to stay.
l have a job.
82
00:10:58,399 --> 00:11:00,333
They'll find you
a better job.
83
00:11:01,499 --> 00:11:03,091
Come on, just take it.
84
00:11:03,532 --> 00:11:06,057
Look,
even if you throw it away,
just take it.
85
00:11:06,132 --> 00:11:07,429
Do me a favor.
86
00:11:11,699 --> 00:11:14,224
Whatever turns you on.
l got to go.
87
00:11:18,599 --> 00:11:19,691
Damn.
88
00:11:20,766 --> 00:11:23,030
What are you doing?
That kid.
89
00:11:24,699 --> 00:11:27,395
That's a woman
in a miniskirt, not a kid.
90
00:11:28,232 --> 00:11:30,257
Yeah?
Yeah.
91
00:11:30,332 --> 00:11:32,425
They iust get younger
every year.
92
00:11:32,699 --> 00:11:35,930
Pal of mine, we iust get
older every year.
93
00:11:36,499 --> 00:11:40,936
Yo, mama. What it is?
What are you doing,
you packing it in?
94
00:11:41,032 --> 00:11:43,296
l'm packing,
but l ain't taking it home.
95
00:11:43,366 --> 00:11:45,425
l got to go downtown
to run some backgrounds.
96
00:11:45,499 --> 00:11:47,399
Add another one
to your list.
97
00:11:47,699 --> 00:11:50,361
What are you gonna do for me?
Hey, woman.
98
00:11:50,966 --> 00:11:54,868
Those clothes have
gone to your head.
Give me that name.
99
00:11:54,966 --> 00:11:55,955
Thanks.
100
00:12:00,032 --> 00:12:01,124
##[music playing]
101
00:12:01,199 --> 00:12:03,064
Feels nice, Cat.
102
00:12:03,632 --> 00:12:06,328
lt always feels nice
when we're together, baby.
103
00:12:07,366 --> 00:12:10,494
But things have got to
where we've got to
make a change.
104
00:12:11,399 --> 00:12:13,959
We can't let
what happened
ever happen again.
105
00:12:14,299 --> 00:12:17,097
You're gonna
have to stop it.
Stop what?
106
00:12:23,165 --> 00:12:24,564
Nothing, baby.
107
00:12:26,265 --> 00:12:28,733
We're gonna
have to leave this place.
108
00:12:29,199 --> 00:12:31,463
Gonna have to make
a brand-new start.
109
00:12:33,366 --> 00:12:34,765
You know...
110
00:12:35,466 --> 00:12:38,458
l've been thinking.
l know this is gonna
sound a little weird, but...
111
00:12:38,532 --> 00:12:40,898
l've been thinking,
and the more l been
thinking about it...
112
00:12:40,966 --> 00:12:43,491
the more l realize
that maybe it wasn't....
113
00:12:44,466 --> 00:12:46,991
l don't want to let
what we have slip away.
114
00:12:48,933 --> 00:12:51,561
You know, life is short.
You know what l mean?
115
00:12:53,699 --> 00:12:55,496
That's why l want to say...
116
00:12:59,632 --> 00:13:01,190
will you marry me?
117
00:13:06,399 --> 00:13:09,732
What do you say, baby?
Take our show on the road?
118
00:13:15,000 --> 00:13:18,458
l'm not ready
to get married yet.
You know that.
119
00:13:21,566 --> 00:13:23,500
And we have a home already.
120
00:13:26,466 --> 00:13:28,024
Aren't you happy here?
121
00:13:29,966 --> 00:13:32,935
Yeah. l'm happy here, baby.
122
00:13:40,000 --> 00:13:41,695
Sonny? Gina.
123
00:13:42,265 --> 00:13:44,927
l found someone you might
want to talk to.
124
00:13:46,632 --> 00:13:49,100
The key is to find
magnetic north.
125
00:13:49,566 --> 00:13:51,557
Then reception is no problem.
126
00:13:51,632 --> 00:13:55,033
All the voices of the universe
become one.
127
00:13:55,632 --> 00:13:57,964
Gable knew it, Wells knew it.
128
00:13:58,966 --> 00:14:01,799
All the stars knew it,
and the Europeans.
129
00:14:01,966 --> 00:14:03,695
You're absolutely right.
130
00:14:04,599 --> 00:14:07,124
Don't fall in love.
She'll break your heart.
131
00:14:13,099 --> 00:14:17,001
How you been doing,
sweetheart?
Hanging in there, handsome.
132
00:14:17,099 --> 00:14:18,225
[both laughing]
133
00:14:18,299 --> 00:14:20,028
You know something?
134
00:14:20,099 --> 00:14:23,933
Truffaut and l were born
on the same day.
135
00:14:24,032 --> 00:14:26,091
No kidding.
Oh, yes.
136
00:14:26,165 --> 00:14:27,462
(Gina)
Georgina...
137
00:14:27,632 --> 00:14:30,760
tell him about the guy
you saw the night before last.
138
00:14:31,733 --> 00:14:35,931
Was that a European movie?
No. Not a movie.
139
00:14:36,399 --> 00:14:40,665
You know, the guy
you saw waiting outside
when the sailor got killed?
140
00:14:41,232 --> 00:14:44,326
Yes. He walked right through
my living room.
141
00:14:45,699 --> 00:14:49,396
Do you know
what he looked like?
He was weird.
142
00:14:50,165 --> 00:14:52,463
Very weird. You know.
Would you like these?
143
00:14:52,532 --> 00:14:54,693
lsn't that nice?
Thanks.
144
00:14:55,332 --> 00:14:58,665
Big. Blond. Nervous.
145
00:14:59,299 --> 00:15:01,392
Nearly knocked me down
when he went in.
146
00:15:01,466 --> 00:15:03,866
And then when he came out,
he had someone with him.
147
00:15:03,933 --> 00:15:06,902
But l wasn't paying attention
because the landlady
started screaming...
148
00:15:06,966 --> 00:15:09,594
and the cops were coming--
That's all right.
149
00:15:10,466 --> 00:15:15,028
Do you suppose that
you'd recognize him
if you saw him again?
150
00:15:15,532 --> 00:15:17,159
l don't know.
151
00:15:18,232 --> 00:15:19,961
(Bag Lady)
l hope so, because he....
152
00:15:20,032 --> 00:15:23,866
l have something to give him.
Yes. He dropped it when
he came out.
153
00:15:23,966 --> 00:15:27,333
l have it. It's somewhere
around here. Where is it?
154
00:15:28,532 --> 00:15:29,794
Tubbs.
155
00:15:29,933 --> 00:15:31,628
Got to be here.
l saw it.
156
00:15:31,699 --> 00:15:34,998
Why can't l find something
when l want it?
l know it's here.
157
00:15:36,599 --> 00:15:38,066
(Bag Lady)
It's here.
158
00:15:38,899 --> 00:15:41,800
l think l found it.
Here it is. Found it.
159
00:15:41,866 --> 00:15:42,855
Tubbs.
160
00:15:47,199 --> 00:15:51,033
That's trash, it isn't art.
But that's what's
selling these days.
161
00:16:05,933 --> 00:16:07,867
(Tubbs)
Couple that just came in here.
162
00:16:08,199 --> 00:16:10,190
(manager)
2B.
Thank you.
163
00:16:19,366 --> 00:16:21,231
(Bag Lady)
Is it worth a beer to you?
164
00:16:22,666 --> 00:16:24,725
lt sure is, darling.
165
00:16:25,666 --> 00:16:27,793
You never bought me one
that easy.
166
00:16:28,632 --> 00:16:30,031
You never asked.
167
00:16:34,332 --> 00:16:36,323
Jackie. It's Ricardo.
168
00:16:36,566 --> 00:16:37,726
(man)
Beat it.
169
00:16:37,799 --> 00:16:39,096
(Jackie)
Det. Tubbs?
170
00:16:39,265 --> 00:16:41,233
Yeah.
(man)
Detective? Oh, jeez!
171
00:16:44,833 --> 00:16:46,960
This is not
what you think.
172
00:16:47,199 --> 00:16:49,759
This isn't
what it looks like.
173
00:16:50,966 --> 00:16:53,093
This is not
what you think.
174
00:16:59,966 --> 00:17:04,266
Don't take off your clothes.
It's quicker
than posting bail.
175
00:17:06,766 --> 00:17:08,700
l'm not gonna bust you.
176
00:17:11,899 --> 00:17:13,958
Well, then,
what do you want, Ricardo?
177
00:17:14,132 --> 00:17:16,930
Did you call that number?
No, l tore that up.
178
00:17:17,000 --> 00:17:18,228
Figures.
179
00:17:18,899 --> 00:17:22,892
Look, l can
take care of myself.
l have my own life...
180
00:17:23,866 --> 00:17:25,299
my own home.
181
00:17:25,699 --> 00:17:27,997
Nobody can kick me out
'cause l pay my rent.
182
00:17:28,065 --> 00:17:29,396
Yeah, l noticed.
183
00:17:30,632 --> 00:17:32,259
Sex doesn't affect me.
184
00:17:33,733 --> 00:17:36,531
l'm iust
a physical substitute.
185
00:17:36,599 --> 00:17:38,863
l've been used to that
my whole life.
186
00:17:42,899 --> 00:17:45,527
Come on outside
after you put your clothes on.
187
00:17:49,799 --> 00:17:51,357
##[humming]
188
00:17:51,733 --> 00:17:53,564
Here you go, darling.
189
00:17:53,666 --> 00:17:55,998
You stay away
from those Fifth Street winos.
190
00:17:56,065 --> 00:17:57,532
l'm the jealous type.
191
00:17:57,599 --> 00:17:58,588
[laughs]
192
00:17:58,866 --> 00:18:02,324
You, sir,
are a gentleman.
193
00:18:03,265 --> 00:18:05,893
Don't tell anybody,
you'll ruin my reputation.
194
00:18:05,966 --> 00:18:10,403
You're also very lucky.
There's the fellow
who dropped that picture.
195
00:18:13,532 --> 00:18:15,397
Are you sure?
Oh, yes.
196
00:18:19,933 --> 00:18:22,561
He ain't a blonde.
It's him. It's the artist.
197
00:18:22,632 --> 00:18:23,997
Okay. Okay.
198
00:18:36,165 --> 00:18:39,464
So should l apologize
for tearing up
that piece of paper?
199
00:18:39,933 --> 00:18:42,902
Yeah. Come on.
Sorry.
200
00:18:44,899 --> 00:18:48,528
So? So how old are you?
Old enough to know better.
201
00:18:48,632 --> 00:18:52,124
Better than what?
Let's go get
something to eat.
202
00:18:52,366 --> 00:18:55,301
Why?
'Cause l'm hungry.
203
00:18:55,833 --> 00:18:57,562
(Jackie)
Yeah, l'm always hungry.
204
00:18:58,432 --> 00:19:00,957
Where we going?
Just going to get
something to eat.
205
00:19:01,032 --> 00:19:02,397
Hey, this isn't work.
206
00:19:02,766 --> 00:19:05,564
Hey, thanks anyway.
Come on, baby,
you come eat with me.
207
00:19:05,632 --> 00:19:06,963
Excuse me.
208
00:19:07,532 --> 00:19:10,126
Back off.
(Jackie)
Stop it. Stop it, Cat.
209
00:19:10,299 --> 00:19:13,735
Lighten up. l'm a cop.
l don't give a damn
who you are.
210
00:19:13,799 --> 00:19:16,029
Shut up.
You got nothing
On Me, Man .
211
00:19:16,099 --> 00:19:19,364
Good. Just who l was
Iooking for. Nice job, Rico.
212
00:19:19,432 --> 00:19:20,956
l don't know
what you're doing, man.
213
00:19:21,032 --> 00:19:23,023
You are getting arrested
for assaulting an officer.
214
00:19:23,099 --> 00:19:25,659
And that ain't all.
l'll tell you the rest
on the way downtown.
215
00:19:25,733 --> 00:19:27,997
l love you, Jackie.
Now you go home, you hear?
216
00:19:28,065 --> 00:19:29,623
You go home
and you stay there.
217
00:19:29,699 --> 00:19:30,666
(Tubbs)
Shut up.
218
00:19:30,733 --> 00:19:32,667
(Cat)
l'm gonna sue you
for false arrest.
219
00:19:34,432 --> 00:19:35,558
Look...
220
00:19:37,599 --> 00:19:40,295
l don't know a thing
about any damned drawings.
221
00:19:40,366 --> 00:19:42,596
Don't damn me.
You're a liar.
222
00:19:43,599 --> 00:19:45,590
What does Cat stand for?
223
00:19:46,265 --> 00:19:48,096
Stand for anything, man.
224
00:19:48,399 --> 00:19:52,301
Cat-astrophy,
Cat-atonic,
Cat-scan.
225
00:19:53,132 --> 00:19:55,600
Any kind of cat you got,
l'm up for it.
226
00:19:55,666 --> 00:19:56,997
[snarling]
227
00:19:59,699 --> 00:20:00,961
[laughing]
228
00:20:01,532 --> 00:20:02,692
Yeah.
229
00:20:04,532 --> 00:20:07,057
That's the last thing
l'm gonna say to you.
230
00:20:09,766 --> 00:20:12,462
Where were you
three nights ago...
231
00:20:12,766 --> 00:20:14,427
between 11:OO and 2:OO?
232
00:20:14,499 --> 00:20:18,094
Look, man, we've been
through this. l told you,
l was at the theater.
233
00:20:18,165 --> 00:20:19,757
l'm a performer.
234
00:20:21,065 --> 00:20:22,930
You got nothing on me, man.
235
00:20:24,733 --> 00:20:26,291
This is rigged.
236
00:20:26,666 --> 00:20:30,329
You're putting the finger
on me just so some cop
can steal my girl.
237
00:20:32,632 --> 00:20:34,429
The person that gave us
the drawing said...
238
00:20:34,499 --> 00:20:36,660
you were outside the hotel.
239
00:20:36,733 --> 00:20:39,998
Maybe this person
caught my act and they were
dreaming about me.
240
00:20:40,065 --> 00:20:43,034
Maybe they saw you
drop that drawing
on your way out.
241
00:20:43,966 --> 00:20:46,526
After you killed that sailor.
It wasn't me.
242
00:20:46,632 --> 00:20:48,964
No?
No. l don't
go into those places.
243
00:20:49,032 --> 00:20:50,329
No.
244
00:20:51,599 --> 00:20:54,227
You iust go around
killing johns...
245
00:20:55,265 --> 00:20:58,632
while Jackie pays your rent
on her back!
No, damn it.
246
00:20:58,699 --> 00:20:59,859
(Crockett)
Tubbs.
247
00:21:14,132 --> 00:21:16,327
He ain't gonna
steal my girl.
248
00:21:22,366 --> 00:21:23,993
He's not trying to.
249
00:21:28,532 --> 00:21:31,558
You see, it bothers him...
250
00:21:33,065 --> 00:21:36,057
that someone so young
is turning tricks.
251
00:21:36,532 --> 00:21:38,193
Tell me about it, man.
252
00:21:40,866 --> 00:21:44,825
There was this guy,
he was gonna put her
in a snuff flick.
253
00:21:46,099 --> 00:21:49,500
You know,
knight on a white horse thing?
l saved her.
254
00:21:53,733 --> 00:21:56,827
Look, l've tried to make
her life the best l could.
255
00:22:01,432 --> 00:22:02,899
[sighing]
256
00:22:04,532 --> 00:22:06,557
You really love her?
Yeah.
257
00:22:08,366 --> 00:22:09,993
More than my own life.
258
00:22:13,866 --> 00:22:16,733
(Tubbs)
l'm still waiting
on questioned documents.
259
00:22:17,366 --> 00:22:19,857
l got background
on the McSeiden girl.
260
00:22:20,432 --> 00:22:22,059
Both parents are dead.
261
00:22:22,132 --> 00:22:26,193
She's been in
a state orphanage since age 6,
and she ran away a year ago.
262
00:22:26,733 --> 00:22:28,098
Yeah.
263
00:22:28,366 --> 00:22:30,926
That's worth a thank you,
Trudy, or...
All right.
264
00:22:31,466 --> 00:22:34,663
...maybe dinner, wine.
Yeah, thanks,
Trudy. Thanks.
265
00:22:34,833 --> 00:22:36,164
Listen.
266
00:22:36,599 --> 00:22:38,157
Can you hold on
just a second?
267
00:22:38,232 --> 00:22:40,097
What's so special
about this kid?
268
00:22:40,165 --> 00:22:43,931
Look, l'm trying to get
a rundown on this drawing
we found last night.
269
00:22:44,299 --> 00:22:47,496
And l'll have to talk
to you later. Yeah.
Fine.
270
00:22:48,265 --> 00:22:51,359
Okay. You got the prelims?
271
00:22:53,099 --> 00:22:54,396
On the drawing?
272
00:22:55,332 --> 00:22:57,266
lt's a.... It's a match.
273
00:22:57,566 --> 00:23:00,057
Hey, man, thank you very much.
Very much.
274
00:23:00,666 --> 00:23:04,227
Don't get your hopes up.
Cat's gonna walk.
275
00:23:05,332 --> 00:23:08,062
Bag lady couldn't identify him
from the line-up.
276
00:23:10,165 --> 00:23:12,725
Man. He's not right.
277
00:23:13,899 --> 00:23:15,992
That doesn't make him
the Ripper.
278
00:23:18,366 --> 00:23:20,766
Come on. Castillo wants
to talk to us.
279
00:23:21,399 --> 00:23:22,457
Hi.
280
00:23:24,766 --> 00:23:27,200
Give me a minute.
Make it quick.
281
00:23:31,199 --> 00:23:33,633
Hi.
What are you doing here?
282
00:23:33,766 --> 00:23:36,667
We never had that dinner.
l was wondering
if you were still hungry.
283
00:23:36,733 --> 00:23:38,826
Jackie, l'm working.
284
00:23:40,165 --> 00:23:42,565
But l did want
to talk to you. Listen...
285
00:23:42,966 --> 00:23:45,025
can you get away from Cat?
Sure.
286
00:23:45,466 --> 00:23:46,797
Come here.
287
00:23:46,899 --> 00:23:48,924
l'm gonna give you
an address...
288
00:23:50,032 --> 00:23:53,991
of an apartment,
and l want you to go there
and spend the night.
289
00:23:54,666 --> 00:23:57,260
l'll be by later on, okay?
l'll be ready.
290
00:23:57,332 --> 00:24:00,028
No, l don't mean it like that.
Here's the key.
291
00:24:00,432 --> 00:24:03,765
l just don't think
that you're safe with Cat.
Why?
292
00:24:05,265 --> 00:24:08,632
l'll explain later on tonight.
Whatever you say, Ricardo.
293
00:24:08,933 --> 00:24:11,265
Jackie.
What are you doing here?
294
00:24:12,366 --> 00:24:14,061
Did you come
to see him?
295
00:24:15,065 --> 00:24:16,362
You did, didn't you?
296
00:24:16,432 --> 00:24:18,263
(policeman)
Pal, let's take it
to the street.
297
00:24:18,332 --> 00:24:21,028
(Cat)
Get your hands off me,
l'm free! Jackie!
298
00:24:23,132 --> 00:24:26,158
Sorry.
(Crockett)
We were discussing Cat.
299
00:24:28,966 --> 00:24:32,527
Give me your reading.
l think Cat's wrong,
Lieutenant...
300
00:24:32,632 --> 00:24:35,294
and l think
he should be watched.
So do l.
301
00:24:37,899 --> 00:24:39,457
Then watch him.
302
00:24:40,099 --> 00:24:42,567
And do your social work
on the outside.
303
00:24:54,366 --> 00:24:57,460
(Tubbs)
And they tried at five
different foster homes.
304
00:24:58,332 --> 00:25:01,301
Jackie always ended up
back at the orphanage.
305
00:25:02,966 --> 00:25:05,992
Doesn't say why.
But l can guess.
306
00:25:06,065 --> 00:25:07,396
##[L�ttle M�ss Dangerous
playing]
307
00:25:07,466 --> 00:25:09,434
Can't say
you haven't heard
that one before.
308
00:25:09,499 --> 00:25:11,990
Yeah, it's a sad song.
309
00:25:12,332 --> 00:25:14,857
And every time l hear it,
it's even sadder.
310
00:25:15,132 --> 00:25:17,600
lt's not number one
on our charts, is it, Rico?
311
00:25:17,666 --> 00:25:20,294
God, you always bring me
to the nicest joints.
312
00:25:20,499 --> 00:25:22,660
##[L�ttle M�ss Dangerous
playing]
313
00:25:37,632 --> 00:25:39,361
[car honking]
314
00:25:43,199 --> 00:25:44,257
No.
315
00:25:46,099 --> 00:25:50,092
Hey, baby, don't move
those cute little hips away
so quickly.
316
00:25:52,132 --> 00:25:53,190
No.
317
00:25:53,532 --> 00:25:57,491
Cute thing like you,
l could be jumping jack flash
right here in the car.
318
00:25:58,466 --> 00:25:59,990
$1oo.
319
00:26:05,566 --> 00:26:06,863
Let's go.
320
00:26:11,733 --> 00:26:13,098
All right.
321
00:26:22,799 --> 00:26:25,233
Cat comes on
in about 30 minutes.
322
00:26:25,532 --> 00:26:28,023
And in an hour,
and an hour-and-a-half.
323
00:26:28,466 --> 00:26:30,024
The guy's a real trouper.
324
00:26:31,733 --> 00:26:35,066
You sure you want to know
how he and Jackie
pay the rent?
325
00:26:36,733 --> 00:26:39,463
Jackie's
at the 95th Street
safe house.
326
00:26:41,499 --> 00:26:43,228
l gave her the key.
327
00:26:49,966 --> 00:26:53,265
Lad�es and gentlemen,
welcome to the Sex World.
328
00:26:55,632 --> 00:26:58,999
The world of the greatest
pleasure, sex,
you know what l mean?
329
00:27:01,065 --> 00:27:04,330
The pa�n and pleasure
of h�dden love.
330
00:27:54,499 --> 00:27:57,866
Hey, Larry, there's
somebody in that car.
331
00:28:21,366 --> 00:28:23,493
[ambulance siren wailing]
332
00:28:26,766 --> 00:28:28,700
[pol�ce rad�o chatter�ng]
333
00:28:29,199 --> 00:28:30,826
Guess who, guys?
334
00:28:32,299 --> 00:28:35,826
Yeah, the lab says
the stab wounds
aren't more than an hour old.
335
00:28:39,966 --> 00:28:42,196
(Crockett)
If Cat can do this
strapped to a stage...
336
00:28:42,265 --> 00:28:44,529
he's got a hell of a career
ahead of him.
337
00:28:50,199 --> 00:28:52,190
[birds chirping]
338
00:29:14,099 --> 00:29:15,191
[knocking on door]
339
00:29:15,265 --> 00:29:16,459
(Tubbs)
Jackie?
340
00:29:18,699 --> 00:29:19,893
Jackie?
341
00:29:22,833 --> 00:29:24,562
Hi.
How you doing?
342
00:29:24,632 --> 00:29:26,532
Okay. l missed you.
You did?
343
00:29:26,833 --> 00:29:29,267
l brought you
some fruit.
Great.
344
00:29:34,199 --> 00:29:35,689
Here it is, Jackie.
345
00:29:37,499 --> 00:29:38,989
Here.
Thank you.
346
00:29:39,065 --> 00:29:41,863
Let's toast.
To what?
347
00:29:41,933 --> 00:29:44,697
l was thinking
about you today, at work.
348
00:29:46,399 --> 00:29:47,525
What about?
349
00:29:47,599 --> 00:29:50,500
l was thinking about you
growing up in an orphanage.
350
00:29:51,966 --> 00:29:53,228
And?
351
00:29:55,399 --> 00:29:56,593
And...
352
00:29:58,099 --> 00:29:59,828
why did you leave so soon?
353
00:30:00,899 --> 00:30:03,868
Ran away because
l didn't like being there.
354
00:30:03,933 --> 00:30:06,060
Shame on you.
You ran away?
355
00:30:06,366 --> 00:30:07,663
l'll be doggone.
356
00:30:07,733 --> 00:30:10,429
They kept sending me
to different foster homes.
357
00:30:12,599 --> 00:30:15,625
So l left.
So none of the homes
worked out?
358
00:30:16,366 --> 00:30:17,424
No.
359
00:30:18,432 --> 00:30:22,664
They all had a little girl
who died, and they couldn't
have any more children.
360
00:30:23,065 --> 00:30:25,898
Or they thought that
having a kid...
361
00:30:26,099 --> 00:30:29,694
would make up for all
the things that were
wrong with their lives.
362
00:30:29,899 --> 00:30:32,299
l was iust
a physical substitute.
363
00:30:33,899 --> 00:30:35,298
They....
364
00:30:35,699 --> 00:30:39,032
They never wanted me for me,
which l can understand.
365
00:30:40,733 --> 00:30:42,462
What do you mean by that?
366
00:30:43,733 --> 00:30:45,826
l wasn't good enough
to be loved.
367
00:30:53,466 --> 00:30:57,232
Guess what
we get to do tonight.
As long as it isn't paperwork.
368
00:30:58,099 --> 00:30:59,623
[snickering]
369
00:31:00,265 --> 00:31:01,664
MO files.
370
00:31:21,366 --> 00:31:22,993
Jackie. Baby?
371
00:31:30,899 --> 00:31:31,991
Jackie?
372
00:31:36,566 --> 00:31:37,658
Jackie?
373
00:31:38,933 --> 00:31:40,161
Jackie!
374
00:31:58,866 --> 00:32:00,800
##['80s rock music playing]
375
00:32:46,132 --> 00:32:48,794
You seen Jackie?
l haven't seen
anybody, man.
376
00:32:48,866 --> 00:32:50,458
lt's showtime.
You got a show to do later.
377
00:32:50,532 --> 00:32:52,295
Yeah, but l can't
go on without Jackie.
378
00:32:52,366 --> 00:32:53,890
Showtime, baby.
379
00:33:00,532 --> 00:33:02,864
[siren wailing]
380
00:33:39,733 --> 00:33:42,930
Jackie! l love you!
381
00:33:43,632 --> 00:33:46,999
[echoing]
Give me back my girl!
382
00:33:53,799 --> 00:33:56,324
(Crockett)
Ritualistic sketches
suggest...
383
00:33:56,432 --> 00:34:00,391
obsessive component consistent
with inadequate personality.
384
00:34:01,532 --> 00:34:03,966
They actually
pay somebody
to write that?
385
00:34:05,199 --> 00:34:07,292
You want to go halves
on a couch?
386
00:34:09,265 --> 00:34:11,426
Only if l can
go to sleep on it.
387
00:34:19,733 --> 00:34:20,927
(Cat)
Jackie?
388
00:34:24,466 --> 00:34:26,297
Baby, where you been?
389
00:34:29,532 --> 00:34:31,898
You didn't come
to the show last night.
390
00:34:32,766 --> 00:34:35,132
And you know l can't
do it without you.
391
00:34:35,733 --> 00:34:38,668
lt doesn't matter
what you say, Cat.
l'm leaving.
392
00:34:39,833 --> 00:34:41,323
Where are you going?
393
00:34:42,466 --> 00:34:46,368
lt doesn't matter.
l'm just going.
Hey, we got plans.
394
00:34:46,933 --> 00:34:49,367
Hey, we're gonna go to L.A.
We're gonna get married.
395
00:34:49,432 --> 00:34:52,890
We'll do work out there,
and we'll get to meet
a lot of people.
396
00:35:01,599 --> 00:35:03,294
You can't do it
without me.
397
00:35:05,599 --> 00:35:08,432
They'll catch on.
They'll hurt you.
398
00:35:11,733 --> 00:35:13,257
He'll hurt you.
399
00:35:17,733 --> 00:35:21,396
You know l'm right. Jackie.
400
00:35:24,099 --> 00:35:25,657
Jackie, l love you.
401
00:35:29,733 --> 00:35:32,293
Cat, l'm sorry.
402
00:35:41,733 --> 00:35:44,964
Thank you.
Thank you very much.
Wonderful.
403
00:35:46,132 --> 00:35:47,224
Good news?
404
00:35:47,332 --> 00:35:50,460
Yeah, l got a couple
of different halfway houses
that'll take Jackie.
405
00:35:50,532 --> 00:35:51,590
(Stan)
Tubbs.
Yeah?
406
00:35:51,666 --> 00:35:53,600
Someone left this
downtown for you.
407
00:35:53,666 --> 00:35:56,100
Who?
l don't know.
There's a card in there.
408
00:35:56,199 --> 00:35:57,427
Thanks.
409
00:36:03,899 --> 00:36:06,390
l got to take care
of something right now.
410
00:36:09,499 --> 00:36:10,727
Good luck.
411
00:36:32,733 --> 00:36:34,894
[phone ringing]
412
00:36:41,299 --> 00:36:42,766
Yeah, Crockett.
413
00:36:42,833 --> 00:36:45,768
(Cat)
It's Cat. l'm gonna g�ve you
the deal of your l�fe.
414
00:36:48,532 --> 00:36:50,261
All right, let's hear it.
415
00:36:50,766 --> 00:36:52,961
l'm gonna give you
the killer. Yeah.
416
00:36:53,299 --> 00:36:54,926
On a silver platter.
417
00:36:56,332 --> 00:36:59,165
You and your buddy
will get your names
in all the papers.
418
00:36:59,232 --> 00:37:02,998
What's the deal?
You forget about Jackie...
419
00:37:04,432 --> 00:37:06,059
and you leave us alone.
420
00:37:06,532 --> 00:37:09,695
You understand?
Okay. Where are you?
421
00:37:10,866 --> 00:37:12,333
Meet me in an hour.
422
00:37:13,632 --> 00:37:15,930
ln the alley behind
the Ardmore Hotel.
423
00:37:30,499 --> 00:37:33,024
Look at you,
you didn't even
finish your sandwich.
424
00:37:33,099 --> 00:37:34,532
l wasn't hungry.
425
00:37:37,099 --> 00:37:38,828
Did you really
like the flowers?
426
00:37:38,899 --> 00:37:41,333
Yeah. l really
liked the flowers.
427
00:37:46,799 --> 00:37:49,233
We got to do some talking.
Okay.
428
00:37:49,566 --> 00:37:51,056
About your future.
429
00:37:51,332 --> 00:37:54,199
Well, l'm gonna stay here
with you, right, Ricardo?
430
00:37:55,432 --> 00:37:58,458
You gotta have some new things
happening in your life.
431
00:37:58,833 --> 00:38:03,395
Now, l've already contacted
a couple of places that are
interested in talking to you.
432
00:38:05,566 --> 00:38:07,090
Don't you want me?
433
00:38:09,432 --> 00:38:11,923
Yeah, l want to help you
to help yourself.
434
00:38:14,733 --> 00:38:16,826
You can change your life,
Jackie.
435
00:38:20,766 --> 00:38:22,131
[sighing]
436
00:38:22,199 --> 00:38:25,327
l'm gonna take
a couple of days off.
Tomorrow...
437
00:38:25,632 --> 00:38:29,033
you and l will get together
and go check these places out.
438
00:38:29,132 --> 00:38:30,497
What do you say?
439
00:38:32,032 --> 00:38:33,158
Okay.
440
00:38:35,232 --> 00:38:37,792
Will you at least
stay here with me tonight?
441
00:38:38,966 --> 00:38:40,866
l'm scared in this house.
442
00:38:46,532 --> 00:38:49,000
Okay. l'll sleep
on the couch.
443
00:38:50,199 --> 00:38:53,566
No, l'll sleep on the couch.
l slept here last night.
444
00:38:58,432 --> 00:39:00,059
Kiss me.
Jackie.
445
00:39:00,132 --> 00:39:01,656
l love you.
446
00:39:02,432 --> 00:39:03,797
l love you, too.
447
00:39:05,933 --> 00:39:08,766
Why are you doing this?
What are you doing?
448
00:39:09,799 --> 00:39:11,289
What are you doing to me?
449
00:39:11,366 --> 00:39:13,527
l'm not doing anything
except trying to be
your friend.
450
00:39:13,599 --> 00:39:15,624
You gave me a key
to this house.
451
00:39:16,000 --> 00:39:19,436
You talk to me.
Come on, Jackie.
452
00:39:25,000 --> 00:39:27,127
When l used to work
in New York...
453
00:39:29,466 --> 00:39:33,402
l knew a lot of girls,
they were in the same place
you are.
454
00:39:34,132 --> 00:39:36,362
And l remind you of them.
No.
455
00:39:37,733 --> 00:39:39,894
Haven't you ever had
a friend?
456
00:39:40,899 --> 00:39:42,730
Someone who believed in you?
457
00:39:44,466 --> 00:39:45,865
Well, l'm your friend.
458
00:39:47,132 --> 00:39:48,326
Trust me.
459
00:39:52,132 --> 00:39:54,498
You don't have to
be like them, Jackie.
460
00:40:00,566 --> 00:40:04,332
You got to get some sleep.
We got a lot of work to do.
461
00:40:56,332 --> 00:40:58,323
Okay, nice and easy.
462
00:40:59,366 --> 00:41:00,697
Take a walk.
463
00:41:03,299 --> 00:41:06,564
Okay, man,
put your hands on the wall
where l can see them.
464
00:41:06,632 --> 00:41:08,259
Attaboy.
465
00:41:08,866 --> 00:41:10,891
Okay, man,
where's my girl?
466
00:41:14,232 --> 00:41:16,029
You are making
a big mistake, pal.
467
00:41:16,099 --> 00:41:18,795
No, you are making
a big mistake.
468
00:41:18,899 --> 00:41:21,299
lf he thinks he can steal my
girl away from me...
469
00:41:21,366 --> 00:41:23,994
just 'cause
he's some slick cophead...
470
00:41:24,065 --> 00:41:26,659
l got things
he ain't never had, man.
471
00:41:26,933 --> 00:41:31,302
Yeah, l saved myself for her.
Now, where is my girl?
472
00:41:34,933 --> 00:41:36,332
[grunting]
473
00:41:38,699 --> 00:41:41,167
Freeze, police!
Don't move!
l'm a cop!
474
00:41:41,232 --> 00:41:45,032
Stay right there.
Keep them up.
475
00:41:45,566 --> 00:41:47,193
Don't move, now.
476
00:42:11,332 --> 00:42:14,995
l brought you some iuice.
You never give up, do you?
477
00:42:22,399 --> 00:42:24,629
You know l'm going
out on a limb for you,
don't you?
478
00:42:24,699 --> 00:42:26,564
Yeah.
You believe me?
479
00:42:26,666 --> 00:42:28,031
Yeah.
480
00:42:33,099 --> 00:42:35,795
Okay, time to go to bed.
Okay.
481
00:42:35,866 --> 00:42:36,958
All right.
482
00:42:37,966 --> 00:42:40,264
Have sweet dreams.
You, too.
483
00:42:45,766 --> 00:42:48,030
And don't forget
to say your prayers.
484
00:42:55,566 --> 00:42:57,227
Good night, Jackie.
485
00:43:47,232 --> 00:43:48,927
[car engine starting]
486
00:43:51,232 --> 00:43:52,358
[tires screeching]
487
00:44:16,199 --> 00:44:17,928
##[mus�c play�ng]
488
00:44:20,766 --> 00:44:22,063
Ricardo.
489
00:44:29,132 --> 00:44:30,394
Ricardo?
490
00:45:21,766 --> 00:45:23,495
[beeping]
491
00:45:40,232 --> 00:45:41,665
The girl is the Ripper.
492
00:45:41,733 --> 00:45:44,827
Get every cop you can
to the safe house
as soon as possible.
493
00:45:44,899 --> 00:45:46,833
The phone is
out of order.
494
00:46:13,566 --> 00:46:14,794
Jackie.
495
00:46:17,332 --> 00:46:20,301
What are you doing? Jackie?
496
00:46:32,733 --> 00:46:34,223
l understand.
497
00:46:36,065 --> 00:46:37,760
l think l've learned.
498
00:46:56,699 --> 00:46:58,530
l don't want to hurt you.
499
00:47:01,599 --> 00:47:03,226
l love you.
500
00:47:03,833 --> 00:47:05,232
Tubbs!
501
00:47:06,666 --> 00:47:08,896
Crockett, shoot the lock.
502
00:47:14,466 --> 00:47:16,400
Get out of my way, Crockett.
503
00:47:17,466 --> 00:47:20,230
Jackie, no!
504
00:47:22,299 --> 00:47:23,357
No!
505
00:47:25,165 --> 00:47:26,894
[gun firing]
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
37223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.