All language subtitles for Miami2x (10)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,432 --> 00:00:24,990 [people applauding] 2 00:00:25,599 --> 00:00:27,794 Joe Pert. Well done, Joe. Congratulations. 3 00:00:27,866 --> 00:00:30,232 Well, though Elvis toured the world several times... 4 00:00:30,299 --> 00:00:33,200 he always said that his favorite place was his home in Graceland. 5 00:00:33,265 --> 00:00:36,428 So, Joe, for 10 points and a tie game... 6 00:00:36,699 --> 00:00:40,635 we wanna know: How many bathrooms are there in Graceland? 7 00:00:41,265 --> 00:00:42,926 [clock ticking] 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,865 The whole country? 9 00:00:48,366 --> 00:00:50,425 One million... 10 00:00:52,099 --> 00:00:54,431 [timer buzzing] two hundred and.... 11 00:00:54,499 --> 00:00:56,330 l'm sorry, Joe. l'm sorry. But l didn't finish. 12 00:00:56,399 --> 00:00:59,027 No, that's because there were in fact only eight bathrooms... 13 00:00:59,099 --> 00:01:00,999 in Elvis' mansion in Memphis. 14 00:01:01,065 --> 00:01:02,032 [people clapping] 15 00:01:02,099 --> 00:01:03,123 [bell ringing] 16 00:01:03,199 --> 00:01:04,632 The bonus bell! 17 00:01:05,132 --> 00:01:09,296 Stan Switek and Joe Pert, are you ready to go on to the Rat Race bonus question... 18 00:01:09,366 --> 00:01:13,029 worth 100,OOO fabulous dollars? You bet, Phil. 19 00:01:13,232 --> 00:01:14,756 [audience cheering] 20 00:01:31,199 --> 00:01:34,532 This is rock and reggae radio vice, calling all the brothers and sisters... 21 00:01:34,599 --> 00:01:36,226 can you receive me now? 22 00:01:38,132 --> 00:01:42,398 Wish Switek and Zito hadn't called in sick. This is not my style. 23 00:01:43,733 --> 00:01:45,030 Let's do it. 24 00:01:48,499 --> 00:01:52,458 Hey, you, get out here! Come here! 25 00:01:54,366 --> 00:01:58,029 Twelve coats of Enzo's best tuxedo black lacquer... 26 00:01:58,632 --> 00:02:02,193 and all it takes is one meathead like you to screw it up. 27 00:02:03,199 --> 00:02:04,860 l don't see squat. 28 00:02:05,332 --> 00:02:07,061 What, are you blind? 29 00:02:08,199 --> 00:02:12,192 Now it looks better. Very easy, but very wrong. 30 00:02:19,332 --> 00:02:20,765 [men grunting] 31 00:02:51,366 --> 00:02:55,234 You know, l bet you rubbing compound will take that right out of there. 32 00:02:55,666 --> 00:02:57,566 No hard feelings, okay? 33 00:04:01,399 --> 00:04:02,593 [people chattering] 34 00:04:03,532 --> 00:04:08,060 l know you're not a masochist or anything but it does give you character. 35 00:04:10,032 --> 00:04:12,023 You're a real funny guy, Rico. 36 00:04:13,733 --> 00:04:15,928 l iust hope to hell it was worth it. 37 00:04:16,666 --> 00:04:20,625 Eighteen months just to get a bug in this dude's car. 38 00:04:21,065 --> 00:04:24,091 By the time we bust him, we'll be looking at retirement. 39 00:04:24,165 --> 00:04:26,030 Rivers is a heavy player. 40 00:04:26,733 --> 00:04:28,894 Gotta make a mistake sometime. 41 00:04:35,599 --> 00:04:36,998 Turn that up. 42 00:04:39,466 --> 00:04:41,991 (Ph�l) Okay, boys, all you gotta do �s complete the c�rcu�t... 43 00:04:42,065 --> 00:04:44,795 f�rst one back to the buzzers w�ns. All r�ght? 44 00:04:45,000 --> 00:04:46,399 [aud�ence applaud�ng] 45 00:04:46,833 --> 00:04:49,961 Good, Switek. Now, he's supposed to be... 46 00:04:50,032 --> 00:04:51,192 (both) sick. 47 00:04:53,199 --> 00:04:54,962 l'll kill the worm. 48 00:04:56,432 --> 00:04:57,899 Thank you. Thank you. Thank you. 49 00:04:57,966 --> 00:05:01,458 Once again, tonight's category is the King of Rock 'n' Roll. 50 00:05:01,532 --> 00:05:04,365 Hell, l can see that doesn't half tickle Stanley's fancy. 51 00:05:04,432 --> 00:05:08,562 Just for the record, Phil, in addition to the eight bathrooms... 52 00:05:08,666 --> 00:05:11,260 Graceland also has four half-baths. 53 00:05:11,766 --> 00:05:15,634 He's a sharp one, isn't he? l can see we can kiss that money goodbye. 54 00:05:16,933 --> 00:05:19,401 l used the one nearest the dining room. 55 00:05:20,000 --> 00:05:22,195 What a touching piece of nostalgia. 56 00:05:22,265 --> 00:05:25,462 All right, boys, are you ready for the Rat Race bonus question? 57 00:05:25,532 --> 00:05:26,931 Rat racing time! 58 00:05:27,000 --> 00:05:30,333 (man) Come on, Stan, get it! Go, Stan! 59 00:05:31,432 --> 00:05:33,593 Go! This one's for the money! 60 00:05:34,432 --> 00:05:37,924 Okay, boys, all you gotta do is complete the circuit, and back to the buzzers. 61 00:05:38,000 --> 00:05:40,059 First one on the buzzer is the winner. Are you ready? 62 00:05:40,132 --> 00:05:41,895 On your mark, get, go! 63 00:05:42,065 --> 00:05:44,295 [crowd cheering] 64 00:05:44,666 --> 00:05:46,896 ##rL�fe Is _ Rat Race playing] 65 00:05:49,833 --> 00:05:52,199 Piece of cake! Piece of cheese! 66 00:05:56,532 --> 00:05:57,794 [metal clanking] 67 00:05:58,366 --> 00:06:03,326 Come on, Stan! Come on! You got it! Go! 68 00:06:08,165 --> 00:06:10,759 Joe, congratulations. Yes. Yes. 69 00:06:10,833 --> 00:06:14,325 Well done, well, for 100,OOO big smackeroonees-- 70 00:06:14,466 --> 00:06:16,366 Phil, l hit my buzzer first. 71 00:06:17,099 --> 00:06:20,125 Sorry, Stan. Well, please try it. We try to be honest. 72 00:06:20,966 --> 00:06:22,228 [sighing] 73 00:06:22,299 --> 00:06:23,561 Sorry, Stan. 74 00:06:23,632 --> 00:06:26,499 Well, Joe, for 100,OOO smackeroonees now... 75 00:06:26,566 --> 00:06:31,469 l wanna know when and where Elvis Presley last fired a gun into a TV set... 76 00:06:31,632 --> 00:06:34,624 and whose image was the intended target? 77 00:06:37,132 --> 00:06:39,999 l know that. l know that. l know it. 78 00:06:41,000 --> 00:06:43,264 Five seconds, or we throw it to Stan. 79 00:06:43,699 --> 00:06:48,295 1974, penthouse suite, Ramada Inn... 80 00:06:48,466 --> 00:06:52,527 Asheville, North Carolina, and he shot at Robert Goulet! 81 00:06:52,599 --> 00:06:55,727 Absolutely correct! Yes! That's the correct answer! 82 00:06:55,799 --> 00:06:57,164 [crowd whistling] 83 00:06:57,232 --> 00:07:00,929 , Yes, well done, Joe! Well l'm afraid that's all we've got time for tonight. 84 00:07:01,000 --> 00:07:03,161 So it's good night from me, Phil Mayhew, and remember... 85 00:07:03,232 --> 00:07:05,792 when the rat race gets rough there's always someone... 86 00:07:05,866 --> 00:07:08,835 to think you're the big, big cheese. Good night, everybody. 87 00:07:08,899 --> 00:07:12,096 Good night. Good night. Thank you, very much. 88 00:07:17,199 --> 00:07:20,066 (d�rector) All r�ght, cut. Can we break the set, please? 89 00:07:20,132 --> 00:07:23,067 Clear the set so we can get the next one �n. Lad�es and gentlemen.... 90 00:07:23,132 --> 00:07:28,069 Phil, you forgot to mention it on the air, but l was ahead on points... 91 00:07:28,132 --> 00:07:30,726 so l get to come back next week as the returning champion... 92 00:07:30,799 --> 00:07:32,426 and take a shot at the bonus round. 93 00:07:32,499 --> 00:07:34,524 No. The reason l didn't mention it, Stanley, my son... 94 00:07:34,599 --> 00:07:36,362 is because we've been cancelled. 95 00:07:36,432 --> 00:07:39,265 What? Stan, take it easy. 96 00:07:39,332 --> 00:07:42,426 lt's the sponsor's wife, you see, it's Mrs. Opa-Locka World of Discounts. 97 00:07:42,499 --> 00:07:45,662 Well, she wants to replace us with Celebr�ty Rec�pes, see... 98 00:07:45,733 --> 00:07:47,928 and she's 20 and Mr. Opa-Locka's 70... 99 00:07:48,000 --> 00:07:50,093 so she tends to get what she wants, you know what l mean? 100 00:07:50,165 --> 00:07:51,257 Yeah. Well, you owe me. 101 00:07:51,332 --> 00:07:54,426 That buzzer was rigged. That guy, Pert, was primed. You owe me! 102 00:07:54,499 --> 00:07:56,626 Cool it, cool it, Stan. 103 00:07:56,699 --> 00:07:59,099 Look, he's a little upset. Yeah, yeah, well what about me? 104 00:07:59,165 --> 00:08:00,359 l mean, l'm out of a bloody job. 105 00:08:00,432 --> 00:08:02,457 How about a little consolation prize or something? 106 00:08:02,532 --> 00:08:04,932 No, not after the Iast show, all right? 107 00:08:05,000 --> 00:08:07,867 That's the way it goes, son. You owe me! 108 00:08:10,532 --> 00:08:11,999 That was your shot. 109 00:08:12,799 --> 00:08:14,733 lt's never gonna happen again. 110 00:08:38,099 --> 00:08:39,794 (Sarah) Can't we go out dancing tonight? 111 00:08:39,866 --> 00:08:42,926 l thought you wanted to go to the movies. After the movies. 112 00:08:43,000 --> 00:08:43,967 (man) Se�or Rivers. 113 00:08:44,032 --> 00:08:47,263 Two times we waited for that plane. 114 00:08:48,165 --> 00:08:51,396 Two times we hear the shipment goes to somebody else. 115 00:08:52,000 --> 00:08:54,525 So l went and got myself a neW SOUlCe. 116 00:08:54,899 --> 00:08:56,526 [both muttering] 117 00:09:02,366 --> 00:09:04,698 (man) No! Se�or Rivers! No! 118 00:09:06,065 --> 00:09:07,726 [gun firing] 119 00:09:07,799 --> 00:09:09,266 [bullet shells clinking] 120 00:09:46,632 --> 00:09:48,691 So, you're not absolutely sure... 121 00:09:48,766 --> 00:09:52,099 but you say somebody got a make on that Mercedes, right? 122 00:09:54,966 --> 00:09:58,060 We got a 90O_ certain make on Tony Rivers' Mercedes... 123 00:09:58,132 --> 00:10:00,032 being seen in the area last night. 124 00:10:00,099 --> 00:10:03,125 That should at least give us a warrant for Rivers' car. 125 00:10:03,199 --> 00:10:06,635 Lieutenant, l hit my buzzer first, l knew the answer. 126 00:10:06,699 --> 00:10:09,725 That guy that won, he wouldn't know the King if he walked up to him... 127 00:10:09,799 --> 00:10:11,994 and stepped on his blue suede shoes. 128 00:10:12,099 --> 00:10:13,691 That $100,OOO is mine. 129 00:10:13,933 --> 00:10:17,391 And if you're not gonna prosecute, l want you to call my mother... 130 00:10:17,466 --> 00:10:20,367 and tell her why l can't buy her a new car. 131 00:10:21,065 --> 00:10:24,000 How'd that sound? (Gina) That's very cute. 132 00:10:24,332 --> 00:10:27,165 Cute? l thought it was pretty damn straightforward. 133 00:10:27,232 --> 00:10:29,427 Let me try it again. Not now, Stan. 134 00:10:29,599 --> 00:10:31,294 [clearing throat] 135 00:10:31,366 --> 00:10:35,462 Yeah, l was just talking with Larry about what our next assignment might be. 136 00:10:37,632 --> 00:10:40,965 You'll be relieving Gina and Trudy on the graveyard. That's your new shift. 137 00:10:41,032 --> 00:10:43,159 No problem. l'll call Scheduling to make the change. 138 00:10:43,232 --> 00:10:46,099 (Martin) You're working both shifts on the Rivers stakeout. 139 00:10:48,299 --> 00:10:50,699 And you're each docked a day's pay. 140 00:10:56,366 --> 00:10:58,596 lf you ask me, you got off easy. 141 00:11:00,566 --> 00:11:02,693 l can't believe he overheard us. 142 00:11:03,032 --> 00:11:06,798 l'm gonna nail that teabag if it takes all my spare time. 143 00:11:07,065 --> 00:11:09,158 lf you ever have any again. 144 00:11:09,866 --> 00:11:14,360 What we're getting from the car wire indicates Rivers is expanding his business. 145 00:11:14,432 --> 00:11:18,562 He's starting to move kilos to semi-pro part-time dealers. 146 00:11:19,065 --> 00:11:23,661 Doctors, stockbrokers. Respectable regular-guy types. 147 00:11:23,799 --> 00:11:25,892 His girlfriend acts as a broker. 148 00:11:26,232 --> 00:11:28,496 Maybe Rivers is just giving her something to play with... 149 00:11:28,566 --> 00:11:33,196 but she makes the connections, he's the one that supervises delivery. 150 00:11:33,866 --> 00:11:36,801 We caught a couple of names, nothing solid. 151 00:11:36,866 --> 00:11:38,493 He's gonna be looking for a new supplier... 152 00:11:38,566 --> 00:11:40,898 now that he's retired those guys at the warehouse. 153 00:11:40,966 --> 00:11:44,026 And we gotta find a way to get close to this guy. 154 00:11:48,866 --> 00:11:50,299 Stay on him. 155 00:11:54,866 --> 00:11:59,826 How come you get $80,OOO and l only get $20,OOO? 156 00:12:00,532 --> 00:12:05,367 Because it was my idea, that's why. l could've picked anyone, couldn't l? 157 00:12:05,632 --> 00:12:09,068 l mean, l actually did you a favor. Let's face it. Didn't l, really? 158 00:12:09,132 --> 00:12:12,329 Now come on. You know the way out, don't you? Look, it's been nice. 159 00:12:12,399 --> 00:12:15,596 Sorry about that, Joe. l'll be back in town in a few days. l'll give you a.... 160 00:12:15,666 --> 00:12:17,793 (Joe) Thank you. Bye-bye. 161 00:12:24,699 --> 00:12:27,463 ##[P�ck It Up And Put It In Your Pocket playing] 162 00:13:11,666 --> 00:13:13,156 Can l help you? 163 00:13:16,099 --> 00:13:18,431 (Phil) Can you help me? Yes, sir. 164 00:13:20,833 --> 00:13:23,802 Are these real? Real expensive. 165 00:13:23,866 --> 00:13:26,733 Yeah, well, l've got the readies if that's what you're worried about. 166 00:13:26,799 --> 00:13:28,994 Let's have a look at some of this stuff. All right. 167 00:13:29,065 --> 00:13:33,161 l wanna see that one, and that one there. Okay. 168 00:13:37,566 --> 00:13:41,093 That's good for day, that's good for night. 169 00:13:42,666 --> 00:13:45,100 What about this one here? That's our finest. 170 00:13:45,165 --> 00:13:48,191 Eighteen carat gold, quartz, 60 diamonds. 171 00:13:48,265 --> 00:13:50,631 Yeah. Well, we'll leave that one for Liberace. 172 00:13:50,699 --> 00:13:52,360 lt is a bit much. 173 00:13:52,699 --> 00:13:54,724 Yeah, iust give me the damage on these two. 174 00:13:54,799 --> 00:13:56,061 All right. 175 00:14:01,833 --> 00:14:04,267 l think l've overloaded her circuits. 176 00:14:04,899 --> 00:14:09,131 Pretty nice watches. Yeah. Likewise the pearls. 177 00:14:09,933 --> 00:14:14,427 They're God's tears, they are, you know? Bet you don't cry much though, do you? 178 00:14:14,766 --> 00:14:18,065 l mean, you've got the look of a woman who doesn't cry much. 179 00:14:19,199 --> 00:14:20,598 Not today. 180 00:14:22,132 --> 00:14:23,326 You're English. 181 00:14:23,399 --> 00:14:26,425 Norwegian, actually, but l had the operation, you know. 182 00:14:26,499 --> 00:14:29,662 Phil Mayhew. Sarah MacPhail. 183 00:14:32,000 --> 00:14:33,797 Yeah, throw this lot in as well. 184 00:14:33,866 --> 00:14:36,426 Don't bother to wrap them. We'll eat them here. 185 00:14:39,766 --> 00:14:41,461 (Ph�l) Can l trust you w�th a b�g secret? 186 00:14:41,532 --> 00:14:45,468 Sarah, you are Iook�ng at a man w�th a very nasty hab�t. 187 00:14:45,532 --> 00:14:48,558 (Sarah) Ph�l, th�s �s the '80s, everyone takes drugs. 188 00:14:48,632 --> 00:14:51,863 No, darl�ng, no. It's far worse than drugs, l'm afra�d. 189 00:14:51,933 --> 00:14:55,869 Well, l buy th�ngs for women, you know. l mean, l just can't stop. There, l sa�d �t. 190 00:14:55,933 --> 00:14:57,798 Well, l've cut back a l�ttle, you know. 191 00:14:57,866 --> 00:15:01,859 Now �t's just beaut�ful women that l buy th�ngs for. 192 00:15:03,733 --> 00:15:06,099 Thanks so much, Ph�l, for everyth�ng. 193 00:15:06,299 --> 00:15:09,234 How about lunch, then? My place? 194 00:15:09,966 --> 00:15:12,059 That sounds great. l'd love that. 195 00:15:29,733 --> 00:15:32,327 (Stan) B�rds of a feather steal together. 196 00:15:41,499 --> 00:15:42,966 (Crockett) Check it out. 197 00:15:44,199 --> 00:15:48,602 The guy with Rivers is Tim Stewart, a pilot l busted in '81. 198 00:15:50,232 --> 00:15:53,998 How did that teabag get his meat hooks into the Rivers girl? 199 00:15:54,332 --> 00:15:57,301 There are a few pieces of this puzzle that don't fit. 200 00:16:01,499 --> 00:16:03,990 (Stan) l told you that guy was dirty. l knew it. That's why l-- 201 00:16:04,065 --> 00:16:05,225 Why you what? 202 00:16:05,299 --> 00:16:08,200 That's why he's been thinking about him for so much, Sonny. 203 00:16:08,265 --> 00:16:12,031 We'll see what he's up to. Don't you think Lar and l should do that? 204 00:16:12,099 --> 00:16:14,067 You're pulling a double shift. 205 00:16:15,833 --> 00:16:17,164 [car engine revs] 206 00:16:18,499 --> 00:16:19,864 [doorbell ringing] 207 00:16:20,733 --> 00:16:22,394 [birds chirping] 208 00:16:35,933 --> 00:16:37,594 lsidro Moreno. 209 00:16:37,666 --> 00:16:41,534 Designer of the interior. Sorry, l only got the one. 210 00:16:47,000 --> 00:16:49,468 l love this house, man. 211 00:16:49,966 --> 00:16:52,560 Limitless potency. 212 00:16:55,499 --> 00:16:58,434 Toreadors on black velvet. 213 00:16:58,899 --> 00:17:03,632 Very Hemingwayesque. Women love Hemingway. 214 00:17:04,966 --> 00:17:08,527 l can also re-sculpt this empty space up here... 215 00:17:08,599 --> 00:17:10,760 into a rich, dynamic... 216 00:17:11,032 --> 00:17:15,162 fully functional alb�nd�gas. 217 00:17:15,833 --> 00:17:17,130 Alb�nd�gas... 218 00:17:17,799 --> 00:17:20,859 which qualifies you to work with one of the great minds... 219 00:17:20,933 --> 00:17:23,697 of the southern Florida refugee experience... 220 00:17:23,766 --> 00:17:27,133 and score some cheap furniture at the same time. 221 00:17:27,632 --> 00:17:30,100 You must take me for a right wanker, son. 222 00:17:30,165 --> 00:17:32,690 Well, a right wanker who's got no furniture, man. 223 00:17:32,766 --> 00:17:36,133 Now, look, a wanker is a twit, a tube, a tool. 224 00:17:36,432 --> 00:17:37,956 Like Joe Pert? 225 00:17:39,833 --> 00:17:42,131 Now, look, that is exactly what l'd be... 226 00:17:42,199 --> 00:17:46,295 if l took you for anything else other than a two-bit thief! 227 00:17:47,366 --> 00:17:51,769 But a two-bit thief who's got Iocal connections that you might need. 228 00:17:55,232 --> 00:17:57,063 So what are you getting at? 229 00:17:57,132 --> 00:17:58,861 lntroductions, man. 230 00:17:59,099 --> 00:18:01,829 Athletes, celebrities... 231 00:18:01,899 --> 00:18:04,595 heads of state, dentists. 232 00:18:05,466 --> 00:18:07,991 You pick the fish, l bait the hook. 233 00:18:08,466 --> 00:18:11,629 Yeah? And what's your end? Standard 50O_. 234 00:18:13,132 --> 00:18:14,258 Ten. 235 00:18:14,566 --> 00:18:17,763 Yeah. Well, let's talk about it after you've got the furniture. 236 00:18:17,833 --> 00:18:21,200 ''The ability to communicate is everything.'' lacocca. 237 00:18:22,132 --> 00:18:23,895 l mustn't keep you. 238 00:18:36,165 --> 00:18:37,564 [birds twittering] 239 00:18:38,265 --> 00:18:39,892 [mumbling in Spanish] 240 00:18:44,099 --> 00:18:48,798 Crockett, Tubbs, what's going on? You tell us, pal. 241 00:18:49,366 --> 00:18:53,564 Hey, man, l thought l made it clear. l needed no back up on this assignment. 242 00:18:53,833 --> 00:18:57,166 Whose assignment? Switek. 243 00:19:01,499 --> 00:19:03,626 (Crockett) Have you lost your mind? 244 00:19:04,032 --> 00:19:06,830 Shoot me. Kill me. l called in a marker. 245 00:19:07,432 --> 00:19:10,230 And put a year and a half of police work on the line! 246 00:19:10,299 --> 00:19:12,893 The guy took my money. What was l supposed to do? 247 00:19:12,966 --> 00:19:14,490 You could've Ieft it alone, chump! 248 00:19:14,566 --> 00:19:18,093 Listen, it wasn't the smartest move in the world, okay? 249 00:19:18,466 --> 00:19:21,629 But now that Izzy's on the inside, Iet's leave him there. 250 00:19:21,799 --> 00:19:24,962 Maybe he can bring us in. We got a choice? 251 00:19:30,532 --> 00:19:34,229 So you don't make a move until we say so. You got it? 252 00:19:34,632 --> 00:19:38,398 Absolutely, man. This guy's got a lot en la cabeza, man. 253 00:19:38,466 --> 00:19:41,799 But he's from England. He's gonna spend all his time in the swimming pool. 254 00:19:41,866 --> 00:19:44,494 We put the surveillance in the pool. 255 00:19:44,799 --> 00:19:48,064 We're gonna need an underwater camera. Shut up! 256 00:19:49,099 --> 00:19:53,365 You two, keep Fellini in line until we can run Phil through the computer, okay? 257 00:19:53,733 --> 00:19:55,098 [door opening] 258 00:19:55,165 --> 00:19:57,326 We need one with a shotgun mike, man. 259 00:19:57,399 --> 00:19:59,924 We attach it to the neighborhood's roof over there. 260 00:20:00,000 --> 00:20:04,198 Slant it over like an antenna, blend in with the clouds. 261 00:20:06,933 --> 00:20:08,798 [beeping] 262 00:20:09,099 --> 00:20:10,691 [phone ringing] 263 00:20:12,699 --> 00:20:16,328 Born in Whitechapel, London. That's the home of Jack the Ripper. 264 00:20:16,532 --> 00:20:21,196 Ran games at a fair as a kid, graduated to a shill at a pony tracks. 265 00:20:21,632 --> 00:20:24,658 Then ran an open party out of an apartment in Chelsea. 266 00:20:25,532 --> 00:20:27,432 This is starting to track. 267 00:20:27,866 --> 00:20:31,427 He eventually took some young, rich types for about f30,OOO... 268 00:20:31,499 --> 00:20:35,731 on a phony record label deal. One of whom was with the Soho mob. 269 00:20:36,065 --> 00:20:40,297 So he split for warmer climates a step ahead of the knee breakers. 270 00:20:40,699 --> 00:20:43,725 No connection to drugs, and no connection to violence. 271 00:20:43,799 --> 00:20:46,029 But a long history of greed. 272 00:20:46,466 --> 00:20:48,457 So what's he doing with this MacPhail girl? 273 00:20:48,532 --> 00:20:52,298 l don't know, but if he likes parties, that's where we'll find out. 274 00:20:53,766 --> 00:20:56,394 lzzy invites us as Cooper and Burnett... 275 00:20:56,699 --> 00:20:59,429 we bump into the girl and get to Rivers through her. 276 00:20:59,499 --> 00:21:01,091 You got it, man. 277 00:21:08,165 --> 00:21:09,462 (lzzy) Hey, man! 278 00:21:10,666 --> 00:21:14,432 l'm sorry. You gonna dive? Go on. No, l wait till you're done, okay? 279 00:21:14,499 --> 00:21:15,659 What? 280 00:21:15,899 --> 00:21:19,596 Your palace of iniquity is ready, your highness. 281 00:21:25,332 --> 00:21:27,527 Right this way, your majesty. 282 00:21:29,399 --> 00:21:31,924 Your palace. 283 00:21:34,065 --> 00:21:36,295 Your den of iniquity. 284 00:21:39,199 --> 00:21:41,531 (Phil) l like it, Izzy. l like it a lot. 285 00:21:42,332 --> 00:21:45,062 You must be into real estate, man. 286 00:21:46,165 --> 00:21:49,259 Or maybe into the stock market or something. 287 00:21:50,399 --> 00:21:52,663 But you have very good taste. 288 00:21:54,933 --> 00:21:57,993 Makes you feel like you're in Florida, doesn't it? 289 00:21:59,432 --> 00:22:01,696 Yeah, but l am in Florida, Izzy. 290 00:22:02,132 --> 00:22:03,622 You see? It works. 291 00:22:05,866 --> 00:22:08,130 My grandma had one just like this. 292 00:22:10,065 --> 00:22:11,259 Hemingway. 293 00:22:11,332 --> 00:22:13,357 Yeah, anyway, the furnishing's happening, right? 294 00:22:13,432 --> 00:22:16,833 But what about these introductions you promised me? 295 00:22:16,899 --> 00:22:19,265 All you gotta do now is throw a party, man. 296 00:22:19,332 --> 00:22:22,790 You'll have more yuppies here than you can shake your booty at. 297 00:22:22,933 --> 00:22:24,127 [doorbell ringing] 298 00:22:24,199 --> 00:22:26,895 Yeah, well, let's make lunch. l've got company. 299 00:22:28,165 --> 00:22:29,291 Manny! 300 00:22:32,199 --> 00:22:35,930 Well, of course, you can bring your friends. l mean, l need your friends, you know. 301 00:22:36,000 --> 00:22:39,401 Well, l don't know anywhere near enough people around here for a party this big. 302 00:22:39,466 --> 00:22:42,867 You know, nonstop sex, drugs, rock and roll, you know the kind of thing. 303 00:22:42,933 --> 00:22:44,195 Great. Yeah. 304 00:22:44,265 --> 00:22:45,630 Anything else l can bring? 305 00:22:45,699 --> 00:22:48,224 No, Izzy here's seeing to the music, ain't you? 306 00:22:48,299 --> 00:22:51,564 Right. l crank up those speakers any louder, l'm gonna kill fish. 307 00:22:51,632 --> 00:22:52,621 Yeah, right. 308 00:22:52,699 --> 00:22:55,634 Let's go and open a bottle of champagne out on the veranda. Come on. 309 00:22:55,699 --> 00:22:56,927 All right. 310 00:22:57,733 --> 00:23:00,759 So, tell me, how'd you make all your money? 311 00:23:00,833 --> 00:23:03,199 Well, after l graduated from Cambridge, l said to myself... 312 00:23:03,265 --> 00:23:05,859 l'm not gonna live off my mommy and daddy's money. 313 00:23:05,933 --> 00:23:09,494 So l thought l'd try and find my forte in life, you know. 314 00:23:09,666 --> 00:23:12,658 Well, maybe your forte is just having a good time. 315 00:23:16,632 --> 00:23:19,726 This is beautiful. Yeah, l like it. 316 00:23:19,799 --> 00:23:21,596 lt's really beautiful. 317 00:23:23,232 --> 00:23:24,529 Listen... 318 00:23:25,733 --> 00:23:28,930 in the way of drugs, l think l can scare up a little coke. 319 00:23:29,332 --> 00:23:30,390 Yeah, that'd be good. 320 00:23:30,466 --> 00:23:33,993 Just to keep them marching, you know, through the three-day bash. 321 00:23:35,666 --> 00:23:39,659 l'm gonna-- l'm gonna need a little money, okay? 322 00:23:39,733 --> 00:23:41,667 No, money's no problem. Okay. 323 00:23:42,966 --> 00:23:46,800 Anyway, we've.... Seems we've taken care of the drugs... 324 00:23:46,899 --> 00:23:48,560 and the rock and roll. 325 00:23:52,899 --> 00:23:56,164 Well, l guess that iust leaves one other thing, doesn't it? 326 00:23:56,799 --> 00:23:58,164 (lzzy) Dessert! 327 00:24:00,466 --> 00:24:03,162 Okay, Izzy, that'll be all for today. 328 00:24:03,466 --> 00:24:06,264 l could microwave some buttered popcorn! Out! 329 00:24:06,466 --> 00:24:07,558 [seagulls cawing] 330 00:25:43,632 --> 00:25:47,159 Sarah stayed with him all day? She stayed and played. 331 00:25:48,165 --> 00:25:51,896 While l was waiting on her l decided to do some detailing on the car. 332 00:25:56,432 --> 00:25:58,127 [earphones crackling] 333 00:26:07,733 --> 00:26:09,098 Eighteen months. 334 00:26:11,199 --> 00:26:12,393 Where were you when this happened? 335 00:26:12,466 --> 00:26:14,661 You're supposed to be watching the car. l was. 336 00:26:14,733 --> 00:26:17,133 Yeah, well it didn't crawl in here by itself. 337 00:26:17,199 --> 00:26:20,635 The only guy that's been in this car is that pilot, Stewart. 338 00:26:23,432 --> 00:26:25,457 [whirring] 339 00:26:58,432 --> 00:27:01,367 You got something for me? Yeah, here. 340 00:27:01,699 --> 00:27:03,064 l made the delivery! 341 00:27:03,132 --> 00:27:06,898 You got bugs crawling all over you! Mr. Rivers, no! 342 00:27:16,399 --> 00:27:18,162 (Trudy) It's the best picture l could get of him... 343 00:27:18,232 --> 00:27:20,200 it was just really crowded. 344 00:27:20,265 --> 00:27:23,166 Excuse me. Got the party list from Moreno. 345 00:27:23,666 --> 00:27:26,658 That MacPhail woman's put some Iow weight names on it... 346 00:27:26,733 --> 00:27:30,032 but she probably expects to make some new connections there. 347 00:27:30,165 --> 00:27:32,531 That's where Cooper and Burnett buy in. 348 00:27:33,399 --> 00:27:35,094 Tim Stewart's body was found this morning. 349 00:27:35,165 --> 00:27:37,963 lf Rivers is still nervous, he's gonna be paying closer attention... 350 00:27:38,032 --> 00:27:39,693 to his girlfriend's hobby. 351 00:27:39,766 --> 00:27:43,293 What about this dude, Phil? Let Mayhew run his game. 352 00:27:44,065 --> 00:27:45,498 lf he gets in the way, then remove him. 353 00:27:45,566 --> 00:27:47,727 (Gina) Where are we during all this? 354 00:27:47,799 --> 00:27:51,860 Wiring Rivers' boat. The pilot's death bought us a new warrant. 355 00:27:52,499 --> 00:27:54,729 l'm gonna keep this. Make me a copy? 356 00:27:54,799 --> 00:27:55,891 Sure. 357 00:27:58,000 --> 00:27:59,968 [seagulls cawing] 358 00:28:03,933 --> 00:28:05,924 Just put it on the cabin table. 359 00:28:11,432 --> 00:28:12,956 You sure you don't want me to go with you? 360 00:28:13,032 --> 00:28:17,264 No, l'm just gonna do a little business and then l'm gonna come home. 361 00:28:17,332 --> 00:28:20,358 Jane Tyrell's gonna be there and she's gonna have a couple of friends. 362 00:28:20,432 --> 00:28:22,798 And they'll probably want a few ounces. 363 00:28:23,532 --> 00:28:25,500 Bye. Behave yourself. 364 00:28:25,799 --> 00:28:27,164 (Sarah) Don't l always? 365 00:28:32,799 --> 00:28:34,323 ['80 rock music playing] 366 00:28:40,699 --> 00:28:43,930 Welcome, welcome. Muy bon�ta. 367 00:28:45,432 --> 00:28:48,424 Hey, man. Don't go in there with those brown shoes. 368 00:28:48,499 --> 00:28:50,763 This party is color cooperated. 369 00:28:57,566 --> 00:29:00,000 Hi, how are you? Have a good time. Have a good time. 370 00:29:16,833 --> 00:29:19,063 What's this? l mean, what's this? 371 00:29:19,132 --> 00:29:22,499 Six of you? My heart's not gonna take it. 372 00:29:23,299 --> 00:29:25,290 One of you is gonna have to go. 373 00:29:25,532 --> 00:29:27,056 [girls exclaiming] 374 00:29:28,032 --> 00:29:30,057 Have a good time. 375 00:29:30,733 --> 00:29:31,995 (Crockett) Izzy. 376 00:29:32,532 --> 00:29:34,796 What's Mayhew's game today? Hey, man. 377 00:29:34,866 --> 00:29:37,664 The man is a master capitalist, the King Kong of money. 378 00:29:37,733 --> 00:29:39,257 l worship at his feet. 379 00:29:39,332 --> 00:29:43,063 Top to bottom is he's bogus. Are you making fun of my beliefs? 380 00:29:43,466 --> 00:29:44,626 S�. 381 00:29:50,065 --> 00:29:51,623 l'll keep it. 382 00:29:59,265 --> 00:30:01,699 l really love what you've done to this house. 383 00:30:01,766 --> 00:30:03,996 lt's a shame it's only temporary, really, yeah. 384 00:30:04,065 --> 00:30:07,831 Well, l've got these 500 condos going up in the Bahamas, you know. 385 00:30:08,065 --> 00:30:11,967 Don't spread it around, but l'm on the lookout for a few more investors. 386 00:30:12,032 --> 00:30:13,932 Only $100,OOO upfront. 387 00:30:15,232 --> 00:30:16,961 [laughing] 388 00:30:17,032 --> 00:30:20,160 Hey, man, no drunks, no borrachos. 389 00:30:22,132 --> 00:30:25,829 Sarah, hi, you look great. Thanks. 390 00:30:25,899 --> 00:30:27,628 Good to see you. Thanks. 391 00:30:28,000 --> 00:30:32,061 Listen, you ready to gain a little weight? Definitely. 392 00:30:32,132 --> 00:30:34,828 There's some doctor friends of mine here, too, who're interested. 393 00:30:34,899 --> 00:30:38,062 All right. It's $2,200. Okay. 394 00:30:38,132 --> 00:30:40,259 Put me down for six O-Zs. 395 00:30:40,332 --> 00:30:44,462 But my friends might wanna get a little fatter, maybe a whole key. 396 00:30:44,532 --> 00:30:46,124 Okay, l'll be around. All right. 397 00:30:46,199 --> 00:30:48,292 You wanna get something to drink? Yeah, l'm thirsty. 398 00:30:48,366 --> 00:30:49,526 Great. 399 00:30:54,899 --> 00:30:57,390 (Phil) Now, see, l'm talking thoroughbred horse sperm. 400 00:30:57,466 --> 00:31:00,902 You remember Shergar, supposed to have been nobbled by the IRA and killed? 401 00:31:00,966 --> 00:31:03,491 Well, l've got him stashed away in Jamaica. 402 00:31:03,766 --> 00:31:06,929 l mean, his kids have already won five stakes at Hialeah. 403 00:31:07,065 --> 00:31:11,229 l'm just looking for a few limited partners, you know, just $100,OOO upfront. 404 00:31:14,065 --> 00:31:15,999 Sarah, hi. Hello. 405 00:31:16,065 --> 00:31:18,829 Hi, l'm Sonny Burnett, this is my pal, Rico Cooper. 406 00:31:18,899 --> 00:31:20,264 Hello. Nice to meet you. 407 00:31:20,332 --> 00:31:22,994 We're friends of friends of Jane. 408 00:31:25,265 --> 00:31:28,894 Are you guys doctors? Nose specialists. 409 00:31:31,599 --> 00:31:33,794 You wanna find a place to talk? Love to. 410 00:31:33,866 --> 00:31:35,094 Great. 411 00:31:35,165 --> 00:31:37,998 How much are we talking about? How much you got? 412 00:31:39,399 --> 00:31:41,094 Hemingway, huh? 413 00:31:41,966 --> 00:31:43,763 He's one of my favorites. 414 00:31:44,566 --> 00:31:47,967 You know, it's interesting what he says about Pamplona. 415 00:31:48,099 --> 00:31:49,396 [music stops] 416 00:31:49,766 --> 00:31:51,131 [music starts] 417 00:31:51,199 --> 00:31:53,429 So what does he say? Who? 418 00:31:53,666 --> 00:31:55,031 Hemingway. 419 00:31:55,299 --> 00:31:57,324 He says it's a man's fiesta. 420 00:31:57,799 --> 00:32:01,929 And women at it usually cause trouble. Of course, if they can talk Spanish-- 421 00:32:02,000 --> 00:32:03,934 lzzy, have you seen Sarah? 422 00:32:07,000 --> 00:32:08,558 l like your taste. 423 00:32:13,165 --> 00:32:17,431 Excuse me, have you seen Sarah MacPhail? You know, short, blonde hair. 424 00:32:18,632 --> 00:32:20,896 Who's he? (Jane) That's Sarah's boyfriend. 425 00:32:20,966 --> 00:32:23,332 He's your host. It's okay, come on in. 426 00:32:23,399 --> 00:32:26,163 No, l haven't seen her lately, Phil, sorry. 427 00:32:26,232 --> 00:32:27,995 Okay, well, you carry on. 428 00:32:28,399 --> 00:32:31,334 Okay, so are we Iocked in at $35,OOO for the key? 429 00:32:31,466 --> 00:32:34,162 That's $8,750 a person. 430 00:32:34,232 --> 00:32:36,359 That's a lot of money, a lot of blow. 431 00:32:36,432 --> 00:32:38,332 We're big boys and girls. We can handle it. 432 00:32:38,399 --> 00:32:39,423 Yeah. 433 00:32:39,499 --> 00:32:41,467 Keys? Kilos? Keys. 434 00:32:41,666 --> 00:32:44,134 You're buying kilos of this stuff for $35,OOO? 435 00:32:44,199 --> 00:32:47,259 Sure, that's practically a bargain. A bargain? 436 00:32:48,499 --> 00:32:51,263 Why didn't you talk to your Uncle Phil first? 437 00:32:51,332 --> 00:32:55,860 l mean, my people cleared the very first airstrip on the Guajira Peninsula, you know. 438 00:32:55,933 --> 00:32:59,027 l mean, where do you think your boy gets his stuff from? 439 00:32:59,699 --> 00:33:03,692 From me. Well, l don't know, we're only getting one. 440 00:33:04,332 --> 00:33:07,529 Yeah. Well, l've got three l can give you for $25,OOO per. 441 00:33:08,265 --> 00:33:10,358 That's a lot of blow. Great. 442 00:33:10,432 --> 00:33:12,366 Keep you lot bouncing for weeks, it will. 443 00:33:12,432 --> 00:33:14,593 Yeah? Yeah. Sure, yeah. 444 00:33:14,666 --> 00:33:17,191 Don't go away, l'll be right back. 445 00:33:18,232 --> 00:33:22,191 Now $33,OOO is our top. That's fair. l don't know. 446 00:33:23,165 --> 00:33:26,566 l don't know if l can handle five keys on such short notice. 447 00:33:27,099 --> 00:33:28,464 No problem. Simple. 448 00:33:28,532 --> 00:33:31,626 You introduce us to your source, and we'll give you the regular commission. 449 00:33:31,699 --> 00:33:33,166 [knocking on door] It's okay with you? 450 00:33:33,532 --> 00:33:37,059 Sarah? Sorry. Just a second, all right? 451 00:33:37,799 --> 00:33:39,266 One second, okay? 452 00:33:43,866 --> 00:33:44,992 What? 453 00:33:45,065 --> 00:33:49,525 Sorry, Sarah, just wanted to Iet you know that it's all straightened out with Phil. 454 00:33:49,632 --> 00:33:50,963 What do you mean? 455 00:33:51,032 --> 00:33:54,968 He's selling us the three keys at $25,OOO each. Didn't he tell you? 456 00:33:55,632 --> 00:33:59,227 No, but that's just Phil. 457 00:34:00,199 --> 00:34:02,394 l'll talk to you Iater, okay. Okay. 458 00:34:03,833 --> 00:34:07,030 lt sounds like your boyfriend is someone that we should talk to. 459 00:34:07,099 --> 00:34:08,691 He's not my boyfriend. 460 00:34:11,299 --> 00:34:12,493 Listen... 461 00:34:13,199 --> 00:34:15,929 if l can meet his price do we still have a deal? 462 00:34:16,599 --> 00:34:17,964 Absolutely. 463 00:34:18,833 --> 00:34:20,630 Now that we're partners of sorts... 464 00:34:20,699 --> 00:34:24,328 maybe you'd like to hear about this real estate syndication l'm involved in. 465 00:34:24,399 --> 00:34:27,698 $100,OOO up front, right? Never kid a kidder. 466 00:34:27,766 --> 00:34:30,394 Darling. Go measure some fish. 467 00:34:31,666 --> 00:34:32,997 Hello, dear. 468 00:34:34,032 --> 00:34:36,296 Sweetie pie. Yes? 469 00:34:36,366 --> 00:34:38,197 You've been neglecting me. 470 00:34:38,265 --> 00:34:41,200 l'm sorry, darling, l'm sorry. You know, business. 471 00:34:41,265 --> 00:34:43,790 Yes, well, l want your undivided attention. 472 00:34:44,399 --> 00:34:46,959 Let's get out of here. What? And leave the party? 473 00:34:47,032 --> 00:34:48,966 We'll have a party of our own. 474 00:34:49,032 --> 00:34:51,330 ##rKnock On Wood playing] 475 00:34:53,399 --> 00:34:57,699 lsidro, the party, she's all yours. No problem, man. 476 00:34:57,766 --> 00:34:59,961 l in complete and total control. 477 00:35:12,532 --> 00:35:13,794 [giggles] 478 00:35:15,966 --> 00:35:17,160 Get in. 479 00:35:19,532 --> 00:35:20,897 l'll drive. 480 00:35:25,666 --> 00:35:26,860 (R�vers) So what are you tell�ng me? 481 00:35:26,933 --> 00:35:29,026 l thought Jane Tyrell was one of your best customers. 482 00:35:29,099 --> 00:35:31,932 (Sarah) How was l supposed to know what th�s guy was gonna pull? 483 00:35:32,000 --> 00:35:33,558 l'm not a babysitter. 484 00:35:34,399 --> 00:35:36,890 l was busy moving five to Burnett and Cooper. 485 00:35:36,966 --> 00:35:38,024 Five? 486 00:35:40,933 --> 00:35:44,027 Five keys. Five keys? What are you, nuts? 487 00:35:46,332 --> 00:35:48,596 (R�vers) You are an ounce operat�on, baby. 488 00:35:48,666 --> 00:35:52,102 Safe, respectable amounts to safe, respectable people. 489 00:35:52,966 --> 00:35:55,662 l'm bored w�th ounces. Oh, you're bored! 490 00:35:56,733 --> 00:35:59,964 What the hell �s happen�ng here? All of a sudden you're �nto keys... 491 00:36:00,032 --> 00:36:01,795 l got somebody bugg�ng my car. 492 00:36:01,866 --> 00:36:05,734 l got somebody cutt�ng �n on my bus�ness here. Br�ng Mayhew �n here. 493 00:36:05,799 --> 00:36:08,495 l wanna see h�s Face wh�le he's st�ll got one. 494 00:36:08,632 --> 00:36:10,327 Here comes the good part. 495 00:36:19,933 --> 00:36:21,230 (Ph�l) H�, Sarah. 496 00:36:23,232 --> 00:36:25,666 Look, l'm not exactly clear on what's happen�ng here. 497 00:36:25,733 --> 00:36:28,497 _en, rem�nd Ph�l of what's happen�ng here. 498 00:36:33,666 --> 00:36:34,792 [coughing] 499 00:36:37,933 --> 00:36:42,563 Now, when you were moving in on her business, her customers... 500 00:36:42,899 --> 00:36:45,527 who do you think you were messing around with? 501 00:36:45,733 --> 00:36:47,667 Nobody takes my action. 502 00:36:48,499 --> 00:36:51,798 Nobody takes my action. Nobody. 503 00:36:52,666 --> 00:36:55,294 Look, l think there's been some kind of misunderstanding here. 504 00:36:55,366 --> 00:36:57,926 l mean, l was never going to deal any coke. 505 00:36:58,265 --> 00:37:00,130 l mean, it iust isn't my line at all. 506 00:37:00,199 --> 00:37:03,760 Yeah? Well, what were you gonna do with the money when you got it? 507 00:37:04,566 --> 00:37:07,933 Dealing with money's never been one of my problems, you know. 508 00:37:08,165 --> 00:37:11,760 You're a real smart guy. You tell me what l should do with you. 509 00:37:12,566 --> 00:37:14,466 Well, how about letting me go about my business... 510 00:37:14,532 --> 00:37:16,625 and we'll forget the whole thing? 511 00:37:17,833 --> 00:37:20,097 That's exactly what l'm gonna do. 512 00:37:23,833 --> 00:37:26,267 And why don't l believe you, then? 513 00:37:26,866 --> 00:37:30,199 You get in touch with Burnett and Cooper. How much does Tyrell want? 514 00:37:30,265 --> 00:37:32,825 Just the three. All right. That's eight at $25,OOO. 515 00:37:32,899 --> 00:37:36,801 l get the money, they get the merchandise, and you're the middleman. 516 00:37:38,332 --> 00:37:40,266 And what's in it for me, then? 517 00:37:41,032 --> 00:37:42,192 Life. 518 00:37:45,299 --> 00:37:47,824 Yeah. That's a good point. l like life. 519 00:37:48,332 --> 00:37:49,799 Ben, take him home. 520 00:37:50,332 --> 00:37:54,792 You get the money together by 48 hours. l'll tell you where and when to deliver it. 521 00:37:56,332 --> 00:37:58,425 Remind him again on the way home. 522 00:37:59,132 --> 00:38:01,726 (Phil) Keep the pearls, Sarah. Thanks, Phil. 523 00:38:05,432 --> 00:38:07,832 He's gonna kill the little twerp. 524 00:38:08,632 --> 00:38:10,190 Don't make me cry. 525 00:38:12,466 --> 00:38:14,525 Come on, we better tail him. 526 00:38:26,699 --> 00:38:28,758 Come on, Izzy, bugger off. 527 00:39:17,632 --> 00:39:19,497 Going somewhere, Philly? 528 00:39:19,733 --> 00:39:20,722 [sighing] 529 00:39:21,799 --> 00:39:25,326 You scared me, boys. Look, l'm sorry, the party's over, all right? 530 00:39:25,399 --> 00:39:28,095 No lie. Took the words right out of our mouth. 531 00:39:28,466 --> 00:39:30,764 Possession, a felony. 532 00:39:33,766 --> 00:39:37,099 Maintaining a premises for the use of, also a felony. 533 00:39:37,632 --> 00:39:40,863 Conspiracy to obtain for sale, a felony. 534 00:39:41,099 --> 00:39:44,899 False passports and an assortment of fraudulent schemes, right? 535 00:39:45,766 --> 00:39:48,098 A regular litany of evil, ain't l? 536 00:39:48,165 --> 00:39:51,066 Just for trying to pass a mildly dishonest buck. 537 00:39:53,866 --> 00:39:57,768 Phil, you have won a scholarship, a full scholarship, to Raiford. 538 00:39:57,833 --> 00:39:59,892 That's a prison we got here, pal. 539 00:40:00,432 --> 00:40:02,127 Full ride, probably. 540 00:40:02,399 --> 00:40:04,458 lt will never happen. No? 541 00:40:04,966 --> 00:40:07,833 No. Because you are gonna offer me immunity... 542 00:40:07,899 --> 00:40:11,027 if l help you put Sarah and Rivers in the bag. 543 00:40:12,000 --> 00:40:14,468 Maybe even burn Tyrell and her mob and all. 544 00:40:14,532 --> 00:40:18,866 You've been reading ahead. l like to do my little bit for law and order. 545 00:40:19,399 --> 00:40:21,333 As long as the price is right. 546 00:40:23,799 --> 00:40:25,391 Okay, let's talk. 547 00:40:27,165 --> 00:40:30,601 Yeah, l got it. l got it. Coral Amusement Park at 1:OO. 548 00:40:30,666 --> 00:40:31,792 Right. 549 00:40:32,265 --> 00:40:35,166 No, not yet. No, my investors haven't arrived yet. 550 00:40:36,899 --> 00:40:40,335 Run where, mate? l've got one foot nailed to the bloody floor, haven't l? 551 00:40:40,399 --> 00:40:42,924 Yeah, and by the way, give my love to Sarah. 552 00:40:44,933 --> 00:40:47,401 l hope he dies impotent. Cool out, man. 553 00:40:48,000 --> 00:40:48,989 [doorbell ringing] 554 00:40:49,165 --> 00:40:52,066 You aren't over yet. Showtime. 555 00:40:58,000 --> 00:40:59,831 Good evening. (Hackett) Hi. 556 00:40:59,899 --> 00:41:01,298 Come on in. Thanks. 557 00:41:01,366 --> 00:41:02,799 Come in, everybody. Who are these guys? 558 00:41:02,866 --> 00:41:04,959 They're just customers like you. Don't worry about it. 559 00:41:05,032 --> 00:41:06,397 (Phil) Come on in. My house is your house. 560 00:41:06,466 --> 00:41:07,899 (Hackett) Thanks. 561 00:41:10,766 --> 00:41:14,429 Take a seat. Make yourself at home. 562 00:41:20,265 --> 00:41:22,893 Well, now we're all here, if you'll just give me the readies... 563 00:41:22,966 --> 00:41:27,266 l'll nip off down the corner store and back in about half an hour. Is that all right? 564 00:41:27,332 --> 00:41:29,459 You were supposed to have the merchandise here. 565 00:41:29,532 --> 00:41:31,523 We go where our money goes. 566 00:41:32,733 --> 00:41:34,997 Yeah, look. The blokes l gotta deal with... 567 00:41:35,065 --> 00:41:39,001 to get you these prices, they don't like unfamiliar faces, all right? 568 00:41:39,933 --> 00:41:42,629 Besides, they're not exactly choir boys. 569 00:41:44,399 --> 00:41:45,866 Neither are we. 570 00:41:46,466 --> 00:41:48,161 l don't think we want to get involved in this. 571 00:41:48,232 --> 00:41:49,290 l agree. 572 00:41:49,366 --> 00:41:52,494 Look, if you pull out now the whole thing falls through. 573 00:41:53,099 --> 00:41:55,397 Then you got these to contend with. 574 00:41:58,132 --> 00:42:00,225 This is a bit more than we bargained for. 575 00:42:00,299 --> 00:42:02,130 Yeah, well trust me. Trust me! 576 00:42:02,232 --> 00:42:04,598 l'm only gonna be half an hour. 577 00:42:05,132 --> 00:42:07,828 Have the keys to the house, all right. Put your mind at rest. 578 00:42:07,899 --> 00:42:10,333 Half an hour. Half an hour. 579 00:42:13,099 --> 00:42:14,532 Half an hour. 580 00:43:21,232 --> 00:43:23,132 Why don't you go to a movie? 581 00:43:23,366 --> 00:43:27,166 And while you're at it, why don't you get up and open the gate for me. 582 00:43:49,265 --> 00:43:50,857 Enjoy the rides. 583 00:44:14,733 --> 00:44:16,132 What's this? 584 00:44:20,933 --> 00:44:23,231 (Sarah) It's Burnett and Cooper. l don't know. 585 00:44:34,399 --> 00:44:35,798 Evening, all. 586 00:44:38,265 --> 00:44:41,428 l know that white dude over there, and l know his car real well. 587 00:44:41,499 --> 00:44:43,592 Our deal is with Mayhew here. 588 00:44:43,966 --> 00:44:47,197 Well, we figured we'd be doing business with you for a long time... 589 00:44:47,265 --> 00:44:49,130 so we'd introduce ourselves. 590 00:44:50,299 --> 00:44:53,291 l'm Burnett. My partner, Cooper. 591 00:44:56,699 --> 00:44:58,291 So? What do you got? 592 00:45:01,399 --> 00:45:02,866 Sarah, do it. 593 00:45:08,599 --> 00:45:09,759 Cover them. 594 00:45:10,532 --> 00:45:11,931 [guns clicking] 595 00:45:16,065 --> 00:45:18,158 [guns firing] 596 00:45:34,432 --> 00:45:35,694 Drop it! 597 00:45:41,099 --> 00:45:42,464 [tires screeching] 598 00:45:53,000 --> 00:45:54,467 Get him some help. 599 00:45:59,799 --> 00:46:00,959 (Crockett) Freeze! 600 00:46:01,032 --> 00:46:02,863 [guns continue firing] 601 00:46:12,199 --> 00:46:13,257 (Crockett) You okay? 602 00:46:16,466 --> 00:46:17,956 We got lucky, Sonny. 603 00:46:18,666 --> 00:46:21,760 After 18 months, l'll take it any way l can get it. 604 00:46:29,332 --> 00:46:33,564 l got a BOLO on Mayhew's car, but we ought to cover the airport and the docks. 605 00:46:34,299 --> 00:46:35,926 The case is closed. 606 00:46:38,566 --> 00:46:41,433 The guy runs away with $75,OOO in cash. 607 00:46:42,099 --> 00:46:46,593 Yeah. And the owners can't claim it unless they wanna admit they were in on the buy. 608 00:46:47,566 --> 00:46:49,557 Tell me he's not gonna walk. 609 00:46:50,532 --> 00:46:52,932 He didn't. He drove. 610 00:46:57,599 --> 00:46:59,157 [TV play�ng] 611 00:47:00,366 --> 00:47:01,958 You ever seen this? 612 00:47:02,466 --> 00:47:04,297 [laughing] 613 00:47:04,766 --> 00:47:07,257 Wrestling's on. You like wrestling. 614 00:47:08,566 --> 00:47:12,730 You know, Lar it's a degenera'te world out there. 615 00:47:13,766 --> 00:47:16,564 Nobody seems to care about anybody anymore. 616 00:47:20,232 --> 00:47:23,360 (Stan) There used to be a time where your word was your word. 617 00:47:23,466 --> 00:47:25,434 You promised somebody something, you came through. 618 00:47:25,499 --> 00:47:26,557 (Ph�l) Touch my hands. 619 00:47:26,632 --> 00:47:27,860 Not anymore. Heal. 620 00:47:27,933 --> 00:47:28,991 (Larry) Look at this. 621 00:47:29,065 --> 00:47:32,159 Heal! Amen. 622 00:47:33,866 --> 00:47:35,834 Do you know God �s �n th�s place? 623 00:47:35,899 --> 00:47:39,164 l want you to come up here and p�ck up your m�racle. 624 00:47:39,766 --> 00:47:43,099 My ch�ld, you have a deaf ear. You have a deaf ear. 625 00:47:43,366 --> 00:47:47,097 l w�ll help �t. l w�ll help �t. Through God, I w�ll help �t. 626 00:47:47,165 --> 00:47:49,963 Dev�l, get out! 627 00:47:51,199 --> 00:47:53,463 Dev�l, get out! 628 00:47:54,499 --> 00:47:56,467 [excla�m�ng] 629 00:47:57,399 --> 00:47:59,367 Can you believe it? (woman) l can hear. 630 00:47:59,432 --> 00:48:01,866 Pra�se the Lord! Pra�se the Lord. 631 00:48:01,933 --> 00:48:05,960 Pra�se the Lord for return�ng the power of speech to th�s prec�ous ch�ld. 632 00:48:06,099 --> 00:48:08,659 l can hear. Pra�se the Lord. Hallelujah! 633 00:48:09,099 --> 00:48:10,930 This one's for you, Elvis. 634 00:48:12,632 --> 00:48:14,463 (Larry) Stan, what are you doing? 635 00:48:16,232 --> 00:48:18,564 ##rL�fe Is _ Rat Race playing] 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.