All language subtitles for Heartbeat (2016) - 01x07 - Permanent Glitter.FLEET.English.C.edit.Addic7ed.com.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,903 --> 00:00:07,202 Okay, everybody. 2 00:00:07,238 --> 00:00:08,870 We're starting in ten minutes. 3 00:00:08,905 --> 00:00:10,939 Ten minutes to start! 4 00:00:10,974 --> 00:00:13,175 Come on, Gabe, triathlon's about to start! 5 00:00:13,210 --> 00:00:14,143 Hey, Max. How are you, honey? 6 00:00:14,178 --> 00:00:17,312 - Who's that? - That is Ava. 7 00:00:17,348 --> 00:00:18,813 She works at the club. 8 00:00:18,849 --> 00:00:21,517 - She's pretty. - Yeah, she is. 9 00:00:21,552 --> 00:00:22,817 Lookit, there's Mom. 10 00:00:22,853 --> 00:00:26,120 - Whoo! Hey, boys. - Yes. 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,288 - Hello. - Whoo! 12 00:00:27,323 --> 00:00:29,157 It's almost time. 13 00:00:29,192 --> 00:00:30,291 You've got to give her a pep talk. 14 00:00:30,326 --> 00:00:32,126 Okay, lay it on me, kids. 15 00:00:32,162 --> 00:00:34,962 - Try to be a gracious loser. - Yeah? 16 00:00:34,997 --> 00:00:36,464 Remember what happened last year? 17 00:00:36,499 --> 00:00:39,099 The police will not always be so gracious. 18 00:00:39,135 --> 00:00:41,934 Okay, I'm feeling it. Put it here. 19 00:00:41,970 --> 00:00:43,670 Great talk, great talk, great talk. 20 00:00:43,705 --> 00:00:45,405 - Whoo! - Go get 'em. 21 00:00:45,440 --> 00:00:46,706 I got this. 22 00:00:46,741 --> 00:00:47,707 Dr. Millicent Silvano... 23 00:00:47,742 --> 00:00:48,942 - Watch out, people! - Hello... 24 00:00:48,977 --> 00:00:49,976 Coming through, coming through, coming through. 25 00:00:50,011 --> 00:00:51,611 And welcome, everybody, 26 00:00:51,647 --> 00:00:54,614 to St. Matthew's Free Clinic annual triathlon. 27 00:00:57,085 --> 00:00:58,450 Even County General, 28 00:00:58,486 --> 00:01:01,420 who this year will eat our dust, losers. 29 00:01:03,724 --> 00:01:04,890 I digress. 30 00:01:06,561 --> 00:01:08,227 LA's hospitals have contributed 31 00:01:08,262 --> 00:01:09,728 their finest tricyclists, 32 00:01:09,763 --> 00:01:11,963 hippity hoppers, and roller skaters... 33 00:01:11,999 --> 00:01:13,799 Woo-hoo! 34 00:01:13,834 --> 00:01:16,934 To this fierce sporting spectacle. 35 00:01:16,969 --> 00:01:18,636 The clinic gets the entry fee, 36 00:01:18,672 --> 00:01:21,972 the winner gets the bragging rights. 37 00:01:22,008 --> 00:01:24,942 So, does every tricyclist have a bedpan? 38 00:01:26,145 --> 00:01:28,112 Okay. 39 00:01:28,147 --> 00:01:31,583 Ready, steady... 40 00:01:31,618 --> 00:01:34,685 Go! 41 00:01:34,720 --> 00:01:37,688 Go, Forester! Go! 42 00:01:41,993 --> 00:01:44,361 Oh, man down! 43 00:01:44,396 --> 00:01:45,662 Hey, Marty. 44 00:01:45,698 --> 00:01:47,831 Grab your big ball and get in position. 45 00:01:47,866 --> 00:01:50,899 There's this stupid story about last year's intern. 46 00:01:50,935 --> 00:01:53,402 The hippity hopper who dropped the bedpan. 47 00:01:53,438 --> 00:01:55,471 They eventually found her body, right? 48 00:01:55,506 --> 00:01:56,739 Her body? 49 00:01:56,774 --> 00:01:57,840 Yeah. 50 00:01:57,875 --> 00:01:59,375 Her career? 51 00:01:59,410 --> 00:02:00,776 No. 52 00:02:00,811 --> 00:02:02,478 Oh, God. 53 00:02:25,334 --> 00:02:26,734 Doctor? Nurse? 54 00:02:26,769 --> 00:02:28,669 - Administrator? - Consultant. 55 00:02:28,704 --> 00:02:30,154 Oh, that's how you spell "ringer." 56 00:02:30,272 --> 00:02:32,906 - Give it to me! - Here! 57 00:02:36,579 --> 00:02:37,978 Whoa! Back off. 58 00:02:39,948 --> 00:02:41,914 Yeah, go, Mom! 59 00:02:41,949 --> 00:02:44,317 Go, Alex! Go, Alex! 60 00:02:44,352 --> 00:02:47,287 Don't, I'm pregnant! 61 00:02:47,322 --> 00:02:48,554 Ha, ha, ha! 62 00:02:52,761 --> 00:02:54,761 Hey! 63 00:02:58,399 --> 00:03:00,231 Don't screw this up, Alex! 64 00:03:03,337 --> 00:03:04,503 Hey! 65 00:03:05,539 --> 00:03:06,505 Come on, Alex! 66 00:03:06,540 --> 00:03:08,640 Yes, come on, Alex! 67 00:03:19,218 --> 00:03:21,352 Sorry, are you okay? 68 00:03:21,387 --> 00:03:23,688 My backside's a bit sore. 69 00:03:23,723 --> 00:03:25,155 Would a kiss make it better? 70 00:03:25,191 --> 00:03:27,658 Whoo! 71 00:03:33,064 --> 00:03:35,553 That's right, baby! I won. 72 00:03:35,554 --> 00:03:38,802 Alex, Alex! Are you really pregnant? 73 00:03:38,837 --> 00:03:41,270 I'm just... I'm gonna get you water. 74 00:03:51,048 --> 00:03:53,915 - Hey, babe. - Hey. 75 00:03:53,951 --> 00:03:56,652 - Sorry, I'm kind of busy. - Yeah, we're swamped, I know. 76 00:03:56,687 --> 00:03:58,220 I'm so sorry I upset you. 77 00:03:58,255 --> 00:03:59,555 Yeah, it was a joke. I get it. 78 00:03:59,590 --> 00:04:02,057 I like to win. I won! 79 00:04:02,092 --> 00:04:04,493 And sometimes I say things, and... 80 00:04:04,528 --> 00:04:07,729 Look, Al, it's all good. 81 00:04:07,764 --> 00:04:09,831 Yeah? 82 00:04:09,866 --> 00:04:11,198 Exam room two. 83 00:04:14,371 --> 00:04:16,671 All right, looks normal. 84 00:04:16,706 --> 00:04:20,775 - Hi, I'm Dr. Panttiere. - Hi. 85 00:04:20,810 --> 00:04:22,076 I know you. 86 00:04:22,111 --> 00:04:23,777 I work at the Waiting Room part time. 87 00:04:23,812 --> 00:04:25,945 - Right. - You put down "dance teacher." 88 00:04:25,981 --> 00:04:26,764 Was. 89 00:04:26,765 --> 00:04:29,549 When it gets slow, Brian lets me wait tables. 90 00:04:29,585 --> 00:04:31,651 You didn't finish filling out the form. 91 00:04:31,687 --> 00:04:33,453 Here, sorry. Hospital rules. 92 00:04:33,489 --> 00:04:35,622 The part where it asks male or female? 93 00:04:35,657 --> 00:04:38,191 - Your form needs more boxes. - Ah. 94 00:04:38,226 --> 00:04:39,592 I was assigned male at birth, 95 00:04:39,627 --> 00:04:41,293 but I've always identified female. 96 00:04:41,328 --> 00:04:44,162 I take hormones and I'm in transition. 97 00:04:44,198 --> 00:04:45,531 Cool. 98 00:04:45,566 --> 00:04:47,700 Which pronouns do you prefer? 99 00:04:47,735 --> 00:04:50,503 "She" and "her." Thanks for asking. 100 00:04:50,538 --> 00:04:52,237 Of course. Okay, where does it hurt? 101 00:04:52,273 --> 00:04:53,839 It's just along my ribs here. 102 00:04:53,875 --> 00:04:55,908 Okay. 103 00:04:55,943 --> 00:04:57,975 Excuse me. 104 00:04:58,011 --> 00:04:59,477 There's some contusions. 105 00:04:59,513 --> 00:05:01,345 I'm gonna press lightly along your ribs. 106 00:05:01,381 --> 00:05:03,815 Okay? See if there's a fracture. 107 00:05:03,850 --> 00:05:05,650 Let me know if there's any sharp pain. 108 00:05:05,685 --> 00:05:08,986 The whole area is just sore. 109 00:05:09,022 --> 00:05:10,121 What's this? 110 00:05:10,156 --> 00:05:12,590 That's my right breast. 111 00:05:12,626 --> 00:05:14,190 No, the hard tissue. 112 00:05:14,226 --> 00:05:16,560 I want to do a fine needle aspiration 113 00:05:16,595 --> 00:05:18,328 and some imaging studies to be sure. 114 00:05:18,363 --> 00:05:20,497 It might be nothing, maybe just fibrous tissue, 115 00:05:20,533 --> 00:05:22,900 but let's not take any chances. 116 00:05:22,935 --> 00:05:24,735 Ji-Sung will schedule the appointments, 117 00:05:24,770 --> 00:05:29,272 and once we get your results, we'll take it from there. 118 00:05:29,308 --> 00:05:30,540 Okay? 119 00:05:30,575 --> 00:05:32,542 Okay. 120 00:05:37,482 --> 00:05:40,082 Hey, excuse me. 121 00:05:40,117 --> 00:05:42,084 Didn't we collide at the track? 122 00:05:42,119 --> 00:05:44,754 A woman never forgets a man that makes her see stars. 123 00:05:47,391 --> 00:05:49,090 Do you need to see a doctor? 124 00:05:49,125 --> 00:05:50,859 Just did. All better. 125 00:05:50,894 --> 00:05:52,694 - That's beautiful ink. - Yeah, thanks, 126 00:05:52,729 --> 00:05:54,195 - I'm a tattoo artist. - Really? 127 00:05:54,230 --> 00:05:55,530 No way. 128 00:05:55,566 --> 00:05:57,031 Tribal, portrait, floral, geometric? 129 00:05:57,067 --> 00:05:58,700 What's your specialty? 130 00:05:58,735 --> 00:06:00,916 - Transformative. - Wow. 131 00:06:01,023 --> 00:06:03,171 I fractured my forearm; the scar was permanent. 132 00:06:03,206 --> 00:06:05,138 - So I did this. - That's beautiful. 133 00:06:05,174 --> 00:06:07,240 People come to me with scars, amputations, 134 00:06:07,276 --> 00:06:09,409 things that make them feel unattractive. 135 00:06:09,445 --> 00:06:13,080 So I take those wounds and transform them into beauty. 136 00:06:15,250 --> 00:06:17,250 Do you ever transform old tattoos? 137 00:06:17,286 --> 00:06:18,418 All the time. 138 00:06:18,736 --> 00:06:20,855 All right, I've got something I want to show you. 139 00:06:20,890 --> 00:06:23,022 - Is it a tattoo? - Yes. 140 00:06:23,057 --> 00:06:24,791 - I didn't mean... - Uh-huh, no. 141 00:06:24,826 --> 00:06:26,960 - Sorry. - Call me. 142 00:06:26,995 --> 00:06:29,161 I want to see what you've got. 143 00:06:29,197 --> 00:06:31,330 Still talking tattoos? 144 00:06:40,641 --> 00:06:42,207 I thought Brian was back. 145 00:06:42,242 --> 00:06:43,575 He's got another couple days. 146 00:06:43,611 --> 00:06:45,511 But it looks like 147 00:06:45,546 --> 00:06:47,312 he's going to get that club, fingers crossed. 148 00:06:47,347 --> 00:06:48,881 Well, you're a very good boyfriend 149 00:06:48,916 --> 00:06:52,317 and a hell of a husband, should you need a reference. 150 00:06:54,655 --> 00:06:56,020 Hey, Ava. 151 00:06:56,055 --> 00:06:57,622 I've been trying to reach you all week. 152 00:06:58,958 --> 00:07:00,725 You missed two appointments. 153 00:07:00,760 --> 00:07:03,728 - I've been busy. - Hey, if you need time off... 154 00:07:03,763 --> 00:07:05,530 And you haven't returned my calls. 155 00:07:08,200 --> 00:07:11,536 Ava, the cytopathology report is worrisome. 156 00:07:12,738 --> 00:07:14,504 There are some atypical cells. 157 00:07:14,540 --> 00:07:15,972 It doesn't mean cancer, 158 00:07:16,008 --> 00:07:17,974 but we need to do a more definitive biopsy, 159 00:07:18,010 --> 00:07:19,643 sample more of the tissue 160 00:07:19,678 --> 00:07:21,611 to find out if cancer is present or not. 161 00:07:21,647 --> 00:07:25,782 Dr. Zhang is the best breast surgeon in the business. 162 00:07:25,817 --> 00:07:27,918 I personally recruited him from Baltimore. 163 00:07:27,953 --> 00:07:31,186 His incisions are tiny and they heal beautifuly. 164 00:07:31,221 --> 00:07:32,855 How does he feel about trans women? 165 00:07:32,890 --> 00:07:34,890 The same way he feels about any woman, 166 00:07:34,926 --> 00:07:37,059 or I wouldn't let him near my hospital. Okay? 167 00:07:37,094 --> 00:07:39,728 Come on, after everything you've been through? 168 00:07:39,764 --> 00:07:42,130 You know, caught early, most breast cancers are curable. 169 00:07:42,166 --> 00:07:45,467 But the fear of letting that cancer spread and metastasize? 170 00:07:45,502 --> 00:07:48,002 That bitch kills. 171 00:07:48,038 --> 00:07:50,004 I'm glad we caught this early. 172 00:07:58,582 --> 00:08:00,582 Oh, no, Ava. 173 00:08:03,053 --> 00:08:05,052 How long have you known? 174 00:08:06,421 --> 00:08:08,789 Well, I had... I had a little lump 175 00:08:08,824 --> 00:08:10,457 when I was still a boy, 176 00:08:10,492 --> 00:08:12,626 but I didn't think that men could get breast cancer. 177 00:08:12,661 --> 00:08:14,461 Breast cancer doesn't respect gender. 178 00:08:21,636 --> 00:08:24,236 Has there been any significant growth recently? 179 00:08:26,941 --> 00:08:29,308 Yes. 180 00:08:33,491 --> 00:08:35,828 This is your room. 181 00:08:35,965 --> 00:08:37,583 You remember Ji-Sung. 182 00:08:37,775 --> 00:08:39,040 She'll help you get settled in. 183 00:08:39,076 --> 00:08:41,042 Hello again. 184 00:08:43,546 --> 00:08:45,947 Your skin is beautiful. 185 00:08:45,982 --> 00:08:48,248 No, that's... that's crazy. 186 00:08:48,284 --> 00:08:50,050 Really? 187 00:08:50,086 --> 00:08:52,587 - Your pores are really tiny. - You know what, you can go. 188 00:08:52,622 --> 00:08:55,055 - I got this. - Yeah, just... 189 00:08:55,091 --> 00:08:57,992 Thank you. 190 00:08:58,027 --> 00:09:00,594 How tiny are they? 191 00:09:03,655 --> 00:09:05,298 It's very kind of you to meet me here. 192 00:09:05,333 --> 00:09:06,833 Oh, no problem. 193 00:09:08,837 --> 00:09:10,203 It's on my upper back. 194 00:09:10,238 --> 00:09:11,571 So... 195 00:09:12,975 --> 00:09:15,174 Jesse, nakedness goes with the job. 196 00:09:15,210 --> 00:09:17,009 I can handle your bare back. 197 00:09:17,044 --> 00:09:19,044 Okay. 198 00:09:25,987 --> 00:09:28,754 Ah, outline of a hat. 199 00:09:28,789 --> 00:09:30,355 - Yeah. - Is that a bowler derby? 200 00:09:30,391 --> 00:09:32,057 Sort of. 201 00:09:32,092 --> 00:09:34,225 Which signifies? 202 00:09:34,260 --> 00:09:36,160 Just a crazy moment. 203 00:09:36,195 --> 00:09:37,361 Ah, was it a girl? 204 00:09:39,599 --> 00:09:42,033 Could be a guy, I'm not judgey. 205 00:09:42,068 --> 00:09:46,470 It's complicated, but, uh, yeah, it was for a girl. 206 00:09:46,506 --> 00:09:47,471 Hmm. 207 00:09:47,507 --> 00:09:50,508 But she never actually saw it, so... 208 00:09:53,779 --> 00:09:55,946 Not much shading and the lines are clean. 209 00:09:55,981 --> 00:09:57,334 You could get it lasered off. 210 00:09:57,443 --> 00:09:59,516 No, I don't want to pretend it didn't happen. 211 00:09:59,552 --> 00:10:03,186 But I think it's time to move on. 212 00:10:03,221 --> 00:10:05,155 Okay, then. 213 00:10:05,190 --> 00:10:07,123 I have some design software. 214 00:10:07,159 --> 00:10:08,791 I could show you some possibilities. 215 00:10:08,826 --> 00:10:10,426 Mind if I take some photos? 216 00:10:10,461 --> 00:10:12,461 Sure, that's what they all say. 217 00:10:12,496 --> 00:10:13,763 Ah. 218 00:10:20,271 --> 00:10:21,737 Wrong room. 219 00:10:32,315 --> 00:10:34,182 Okay, people. You know the drill. 220 00:10:34,217 --> 00:10:35,617 Budget distribution comes down 221 00:10:35,652 --> 00:10:37,719 to relative value units for each department. 222 00:10:37,754 --> 00:10:39,220 So, rack up the points. 223 00:10:39,255 --> 00:10:41,255 Because medical care and World of Warcraft 224 00:10:41,291 --> 00:10:43,023 have so much in common. 225 00:10:43,059 --> 00:10:45,859 What kinds of points were you racking up yesterday, Jesse? 226 00:10:45,895 --> 00:10:49,029 Sorry? 227 00:10:49,065 --> 00:10:51,198 I walked into an examination room 228 00:10:51,233 --> 00:10:55,268 and there he was, half naked with a woman touching his body. 229 00:10:55,304 --> 00:10:58,138 Wait, half naked? 230 00:10:58,173 --> 00:10:59,305 - Which half? - It's not like that. 231 00:10:59,340 --> 00:11:00,473 She's a tattoo artist. 232 00:11:00,508 --> 00:11:01,641 Wait a second, you've got tats? 233 00:11:01,676 --> 00:11:03,342 A tat. I've got one tat. 234 00:11:03,377 --> 00:11:05,344 - Do I want to see it? - That's not gonna happen. 235 00:11:05,379 --> 00:11:07,080 - Oh, he's ashamed of it. - Whoa, whoa, whoa. 236 00:11:07,115 --> 00:11:08,247 There's nothing to be ashamed of. 237 00:11:08,282 --> 00:11:09,448 Completely innocent question. 238 00:11:09,484 --> 00:11:11,584 Is this an imaginary tattoo? 239 00:11:13,421 --> 00:11:14,587 Yeah. 240 00:11:14,623 --> 00:11:15,821 You're not gonna let this go, are you? 241 00:11:15,856 --> 00:11:17,122 - No. - Show us. 242 00:11:17,157 --> 00:11:18,857 Yeah, show us. 243 00:11:18,892 --> 00:11:20,792 All right, sure. 244 00:11:20,828 --> 00:11:22,148 You're really gonna take it off. 245 00:11:22,162 --> 00:11:23,361 Oh, he's taking it off. 246 00:11:23,396 --> 00:11:26,364 - Oh, God. - Oh, my God. 247 00:11:26,399 --> 00:11:27,766 What's that, an Afro? Or... 248 00:11:27,801 --> 00:11:29,534 A hat? 249 00:11:29,569 --> 00:11:31,837 - What is that? - I like it. 250 00:11:31,872 --> 00:11:33,604 It's edgy and it's English. 251 00:11:33,640 --> 00:11:35,940 Wait, is it ironic, or what? I don't... 252 00:11:35,975 --> 00:11:39,243 Did you lose a bet? Nerd alert. 253 00:11:41,948 --> 00:11:43,881 So how about you, Panttiere? 254 00:11:43,916 --> 00:11:45,783 A bowler hat? 255 00:11:45,818 --> 00:11:47,051 Okay. 256 00:11:47,086 --> 00:11:48,385 Must mean something. 257 00:11:56,828 --> 00:11:59,729 - Okay, that is not true. - Yep, it is. 258 00:11:59,765 --> 00:12:01,731 - You're just lying to me. - No, I'm not. 259 00:12:01,767 --> 00:12:02,732 Dad! Dad! 260 00:12:02,768 --> 00:12:03,801 It's not fair. 261 00:12:03,802 --> 00:12:06,435 I'm the oldest, so I get to slice the cake. 262 00:12:06,471 --> 00:12:09,471 - Right? - Not fair. 263 00:12:09,506 --> 00:12:11,339 The oldest gets to slice the cake. 264 00:12:11,375 --> 00:12:12,875 Oh, yeah! What did I tell you? 265 00:12:12,910 --> 00:12:14,877 While the youngest gets first pick. 266 00:12:14,912 --> 00:12:16,845 - Dad! - Oh! 267 00:12:16,881 --> 00:12:19,081 So I would make sure that both those slices 268 00:12:19,116 --> 00:12:21,784 of cake are completely equal. 269 00:12:21,819 --> 00:12:23,585 Why would you even say that? 270 00:12:23,620 --> 00:12:25,186 That's not even a part... you're just making this up. 271 00:12:25,221 --> 00:12:26,754 By the way, this is your one hour 272 00:12:26,790 --> 00:12:28,355 of video games for the night. Are you sure 273 00:12:28,391 --> 00:12:30,391 you want to spend it arguing about a piece of cake? 274 00:12:31,695 --> 00:12:34,628 Man, you are a natural-born father. 275 00:12:36,532 --> 00:12:38,979 Well, I've always kind of grooved to the crazy kids. 276 00:12:39,142 --> 00:12:41,501 Did you always know you wanted them? 277 00:12:41,536 --> 00:12:43,070 Yeah. 278 00:12:43,105 --> 00:12:44,437 How about you? 279 00:12:45,850 --> 00:12:47,774 I mean, kids were never that important to me. 280 00:12:47,810 --> 00:12:49,442 My sisters got two, I mean, they're great kids. 281 00:12:49,477 --> 00:12:50,711 But it was never like 282 00:12:50,746 --> 00:12:52,813 I had to have one, you know? 283 00:12:52,848 --> 00:12:54,981 Yeah, Alex is pretty clear about the fact that... 284 00:12:55,017 --> 00:12:56,349 That, I do know. 285 00:12:58,152 --> 00:12:59,552 Before she agreed to go out with me, 286 00:12:59,553 --> 00:13:01,153 she said I needed to know three things. 287 00:13:01,189 --> 00:13:03,789 One, she spits on other people when she gets excited. 288 00:13:03,825 --> 00:13:06,892 She hates being called "Alexandra." 289 00:13:06,928 --> 00:13:10,029 And she's done having kids. 290 00:13:10,064 --> 00:13:12,998 And you said okay. 291 00:13:13,034 --> 00:13:15,566 It's okay. Things change, Pierce. 292 00:13:17,237 --> 00:13:20,205 I mean, I love Alex. 293 00:13:22,042 --> 00:13:24,275 And I want kids. 294 00:13:24,310 --> 00:13:26,745 You said it out loud. How'd that feel? 295 00:13:26,780 --> 00:13:28,546 I don't know, I don't know. 296 00:13:28,581 --> 00:13:29,948 Give it to me! 297 00:13:29,983 --> 00:13:31,349 Do I want to know? 298 00:13:31,384 --> 00:13:32,582 Both: No. 299 00:13:39,024 --> 00:13:40,657 Your flash mob would have rocked. 300 00:13:40,692 --> 00:13:41,959 Maybe next year. 301 00:13:41,994 --> 00:13:43,326 When I was a dance teacher... 302 00:13:43,362 --> 00:13:44,427 You taught dance? 303 00:13:44,463 --> 00:13:47,564 Mostly kids, so sweet. 304 00:13:47,599 --> 00:13:49,531 Why did you give it up? 305 00:13:49,567 --> 00:13:51,667 Well, one summer Mr. Andy went away 306 00:13:51,702 --> 00:13:54,570 and Ms. Ava came back. 307 00:13:54,605 --> 00:13:57,173 That was a little hard to explain to the parents, 308 00:13:57,208 --> 00:14:00,309 so the studio let me go. 309 00:14:00,344 --> 00:14:03,980 I still miss it. 310 00:14:04,015 --> 00:14:05,281 Well, anyways. 311 00:14:05,316 --> 00:14:08,216 Do me proud and show me your moves. 312 00:14:08,252 --> 00:14:10,252 - Ready? Okay. - Right. 313 00:14:10,287 --> 00:14:12,254 - Five, six, seven... - Ready? 314 00:14:12,289 --> 00:14:15,223 In pre-op, we're supposed to help the patients relax, 315 00:14:15,259 --> 00:14:17,725 which is why you're all leaving. 316 00:14:17,761 --> 00:14:20,195 Get out of here. Farewell, hookers. 317 00:14:20,230 --> 00:14:21,797 - You mean "hoofers." - No. 318 00:14:21,832 --> 00:14:25,099 Um, Ava, you can't wear makeup in surgery. 319 00:14:25,134 --> 00:14:26,901 I need to get a nurse to take it off. 320 00:14:26,936 --> 00:14:29,736 Please, I can deal with anything if I feel beautiful. 321 00:14:29,772 --> 00:14:30,873 It's hospital rules. 322 00:14:30,981 --> 00:14:33,740 Anesthesiologist needs to see the color of your skin and lips 323 00:14:33,776 --> 00:14:36,510 to make sure your blood is properly oxygenated. 324 00:14:38,747 --> 00:14:41,647 If it's your kids you should take it. 325 00:14:41,683 --> 00:14:44,617 One quick text, and thank you. 326 00:14:44,652 --> 00:14:47,053 You promise you won't laugh? 327 00:14:47,088 --> 00:14:48,621 I want four kids, 328 00:14:48,656 --> 00:14:50,756 a mini van, and to be, like, 329 00:14:50,792 --> 00:14:52,692 the most glamorous soccer mom 330 00:14:52,727 --> 00:14:54,560 that all the other moms hate. 331 00:14:54,595 --> 00:14:56,035 Oh, you don't need to be glamorous. 332 00:14:56,064 --> 00:14:57,529 They'll still hate you. 333 00:14:57,564 --> 00:15:00,332 Because you work, and bring lousy snacks, 334 00:15:00,367 --> 00:15:02,367 and once, one time, 335 00:15:02,402 --> 00:15:04,803 I parked in the handicap spot because I was running late. 336 00:15:06,207 --> 00:15:08,406 Four kids? 337 00:15:08,442 --> 00:15:10,742 Big families are the best. 338 00:15:10,777 --> 00:15:12,110 Are you gonna have more? 339 00:15:12,146 --> 00:15:15,246 I thought I was done, but my boyfriend 340 00:15:15,281 --> 00:15:17,781 and I have some issues we need to explore. 341 00:15:17,817 --> 00:15:21,285 Oh. 342 00:15:21,321 --> 00:15:22,653 Ava used the words "makeover." 343 00:15:22,688 --> 00:15:26,324 I don't remember the rest. 344 00:15:26,359 --> 00:15:27,825 Am I... am I pretty? 345 00:15:27,861 --> 00:15:30,594 That lipstick is nice. 346 00:15:30,629 --> 00:15:32,262 But you can't wear any. 347 00:15:32,297 --> 00:15:33,396 I'm sorry. 348 00:15:33,431 --> 00:15:35,031 We're gonna have to take it off. 349 00:15:36,668 --> 00:15:39,569 Whoa, whoa, whoa. 350 00:15:39,604 --> 00:15:42,873 How about a compromise? 351 00:16:13,496 --> 00:16:15,768 - Hey. - Bad memory. 352 00:16:18,238 --> 00:16:20,923 When I was still a boy in the schoolyard. 353 00:16:21,357 --> 00:16:22,547 It's recess, 354 00:16:22,672 --> 00:16:25,605 and the boys don't pick me for dodgeball and the girls 355 00:16:25,607 --> 00:16:27,507 don't want me touching their dolls, 356 00:16:27,509 --> 00:16:29,842 and recess just never ends. 357 00:16:32,179 --> 00:16:35,180 - Did you get the results yet? - No, but... 358 00:16:35,182 --> 00:16:38,783 Can anything be done about it until we do? 359 00:16:38,785 --> 00:16:41,353 Then allow me to live in hope. 360 00:16:41,355 --> 00:16:42,721 I love hope. 361 00:16:43,690 --> 00:16:48,060 I also love spa days. 362 00:16:48,062 --> 00:16:50,528 - Ding! - Is that my makeup kit? 363 00:16:50,530 --> 00:16:51,662 Yeah. I figured a woman 364 00:16:51,664 --> 00:16:52,890 as pretty as you knows a thing 365 00:16:52,891 --> 00:16:55,299 or two about makeup, maybe even threading eyebrows. 366 00:16:56,836 --> 00:16:58,536 We could do that. 367 00:16:58,538 --> 00:17:01,272 Or we could, and it's just a suggestion here, 368 00:17:02,975 --> 00:17:05,343 get rid of your mustache. 369 00:17:05,345 --> 00:17:07,644 Both: Mm-hmm, mm-hmm. 370 00:17:07,646 --> 00:17:09,513 I don't have a mustache. 371 00:17:11,450 --> 00:17:13,383 - Mm, mm-hmm, mm-hmm. - Just little one. 372 00:17:14,853 --> 00:17:16,453 Mm-hmm. 373 00:17:18,690 --> 00:17:22,225 - No, a couple more minutes. - It's itchy. 374 00:17:22,227 --> 00:17:25,161 - I think I'm done. - Trust me. 375 00:17:25,163 --> 00:17:28,364 No one knows more about hair removal than a trans woman. 376 00:17:30,568 --> 00:17:32,601 Go. 377 00:17:35,739 --> 00:17:37,573 You said you always knew. 378 00:17:37,575 --> 00:17:41,209 When did you let other people know? 379 00:17:41,211 --> 00:17:42,710 I was nine. 380 00:17:42,712 --> 00:17:44,212 And I got into my mother's makeup 381 00:17:44,214 --> 00:17:46,714 'cause I wanted to make myself look pretty 382 00:17:46,716 --> 00:17:50,017 for Sunday night dinner with the family. 383 00:17:50,019 --> 00:17:52,620 They weren't even surprised. 384 00:17:52,622 --> 00:17:55,923 The thing is, I looked pretty. 385 00:17:55,925 --> 00:17:57,257 I looked right. 386 00:17:57,259 --> 00:17:59,693 - And you never had any doubts? - Zero. 387 00:17:59,695 --> 00:18:01,528 I mean, I'm a woman. 388 00:18:01,530 --> 00:18:04,631 What nature confused, hormones put right. 389 00:18:06,068 --> 00:18:07,568 Wow. 390 00:18:07,570 --> 00:18:09,069 In my entire life, 391 00:18:09,071 --> 00:18:11,705 I have never been that sure about anything. 392 00:18:11,707 --> 00:18:13,373 I've noticed that about you. 393 00:18:13,375 --> 00:18:16,476 Yeah? Do you know what I've noticed about you? 394 00:18:18,779 --> 00:18:20,213 Your muzzy was out of control. 395 00:18:20,215 --> 00:18:22,881 Whoa. 396 00:18:31,992 --> 00:18:35,193 - Hey. - Hey. 397 00:18:42,769 --> 00:18:44,236 You're killing me. 398 00:18:44,238 --> 00:18:46,304 Am I making those smacky sounds again? 399 00:18:46,306 --> 00:18:49,173 You're not making any sound. 400 00:18:49,175 --> 00:18:51,242 You're the one who always wants to talk about his feelings. 401 00:18:51,244 --> 00:18:52,510 What happened? 402 00:18:52,512 --> 00:18:54,645 I learned from you. 403 00:18:56,282 --> 00:18:58,782 Come on, Harrison. Talk. 404 00:19:01,154 --> 00:19:02,686 You were up front from the beginning 405 00:19:02,688 --> 00:19:04,755 and told me you didn't want any more kids. 406 00:19:04,757 --> 00:19:07,657 And I was okay with that, because I wanted you. 407 00:19:07,659 --> 00:19:10,426 On whatever terms, I wanted you. 408 00:19:10,428 --> 00:19:12,828 Okay, but now? 409 00:19:12,830 --> 00:19:16,766 The minute you said you were pregnant, I saw her. 410 00:19:16,768 --> 00:19:18,901 Who? 411 00:19:18,903 --> 00:19:21,204 Our daughter. 412 00:19:24,275 --> 00:19:27,842 I'm holding her in my arms. 413 00:19:27,844 --> 00:19:32,281 She's got your smile, your eyes. 414 00:19:32,283 --> 00:19:34,783 She's got my great hair. 415 00:19:34,785 --> 00:19:36,885 She yelled at me for making smacky sounds. 416 00:19:38,489 --> 00:19:41,121 She's beautiful. 417 00:19:45,228 --> 00:19:47,228 If you tell me you named her... 418 00:20:04,713 --> 00:20:06,680 Your patient's in trouble. 419 00:20:06,682 --> 00:20:09,048 We used your new 3D breast tomography... 420 00:20:09,050 --> 00:20:10,750 Great images, by the way. 421 00:20:10,752 --> 00:20:13,252 She's got a suspicious lesion on the other breast 422 00:20:13,254 --> 00:20:16,154 that the digital mammogram missed. 423 00:20:16,156 --> 00:20:18,056 I biopsied both sides, 424 00:20:18,058 --> 00:20:21,260 and they both came back with invasive ductal carcinoma. 425 00:20:21,262 --> 00:20:22,605 Poorly differentiated. 426 00:20:22,740 --> 00:20:25,063 Her genetic testing shows she has a BRCA gene mutation. 427 00:20:25,065 --> 00:20:26,865 She's genetically male, 428 00:20:26,867 --> 00:20:29,167 and the BRCA 1 and 2 gene in men 429 00:20:29,169 --> 00:20:32,103 increases the risk of breast cancer. 430 00:20:32,105 --> 00:20:34,839 I'm gonna recommend a bilateral mastectomy. 431 00:20:34,841 --> 00:20:36,173 - Yeah, of course. - Because of 432 00:20:36,175 --> 00:20:37,875 the aggressive nature of the disease 433 00:20:37,877 --> 00:20:39,744 and the tumor size. 434 00:20:39,746 --> 00:20:41,212 I'll talk to her. 435 00:20:41,214 --> 00:20:43,348 You want me to do it? 436 00:20:43,350 --> 00:20:45,950 She's my patient, thank you. 437 00:20:47,453 --> 00:20:49,119 Good work. 438 00:20:49,121 --> 00:20:52,723 Alex, do it now. 439 00:21:03,828 --> 00:21:07,534 You want to cut off my breasts and leave scars across my chest? 440 00:21:07,536 --> 00:21:11,505 There are reconstructive surgeries and implants, Ava. 441 00:21:11,507 --> 00:21:14,706 Will the hormones that I take allow me to grow 442 00:21:14,708 --> 00:21:16,375 my natural breasts back? 443 00:21:16,377 --> 00:21:17,242 No. 444 00:21:17,387 --> 00:21:19,678 I mean, the hormones, you have to stop taking them. 445 00:21:19,680 --> 00:21:21,480 - What? - Hormones can accelerate 446 00:21:21,482 --> 00:21:22,948 the growth of cancers in the body. 447 00:21:22,950 --> 00:21:24,683 Hormones don't cause cancer. 448 00:21:24,685 --> 00:21:27,119 No. Emphatically, no. 449 00:21:27,121 --> 00:21:28,485 But what we found, 450 00:21:28,486 --> 00:21:31,189 it could've already existed before you began the transition. 451 00:21:31,191 --> 00:21:34,792 Continued use could accelerate growth of cancer. 452 00:21:34,794 --> 00:21:37,462 Nothing is worth that. 453 00:21:37,464 --> 00:21:38,863 I'm sorry, Ava. 454 00:21:38,865 --> 00:21:40,532 We'll manage a gradual withdrawal, 455 00:21:40,534 --> 00:21:42,333 but you need to stop using hormones. 456 00:21:42,335 --> 00:21:45,836 You're telling me to give up my identity as a woman. 457 00:21:45,838 --> 00:21:48,205 I'm telling you we can fight this and win. 458 00:21:48,207 --> 00:21:50,006 Win what? 459 00:21:50,008 --> 00:21:52,643 Without my hormones, I don't have my soft skin, 460 00:21:52,645 --> 00:21:55,912 I don't have my roundness, I will not be a woman anymore. 461 00:21:55,914 --> 00:21:58,715 You need to do this. 462 00:22:04,289 --> 00:22:06,989 - Okay. - So? 463 00:22:06,991 --> 00:22:09,024 There are a lot of possibilities. 464 00:22:11,929 --> 00:22:14,063 Is that a clown car? 465 00:22:14,065 --> 00:22:17,099 - Spaceship. - Spaceship. 466 00:22:17,101 --> 00:22:18,867 I don't know, what would you choose? 467 00:22:20,200 --> 00:22:21,703 Come on, you're a tattoo artist. 468 00:22:21,705 --> 00:22:23,572 I want your professional opinion. 469 00:22:23,574 --> 00:22:25,607 This is why amateurs should not get ink 470 00:22:25,609 --> 00:22:28,376 without using their mind or their spirit. 471 00:22:28,378 --> 00:22:30,445 Whoa, this took a turn, all right. 472 00:22:30,447 --> 00:22:34,349 Body art is the most personal statement you can make. 473 00:22:34,351 --> 00:22:36,050 You're writing on your flesh 474 00:22:36,052 --> 00:22:39,220 to tell the world something indelible about yourself. 475 00:22:39,222 --> 00:22:41,888 You don't ask another person what that should be. 476 00:22:55,537 --> 00:22:57,604 This Maori tattoo, 477 00:23:00,575 --> 00:23:03,008 a boy from New Zealand. 478 00:23:06,214 --> 00:23:11,583 These bougainvilleas, a cousin I lost too soon. 479 00:23:11,585 --> 00:23:17,222 This stupid goldfish, summer theater camp. 480 00:23:17,224 --> 00:23:21,159 I regret nothing, especially my mistakes. 481 00:23:22,630 --> 00:23:24,563 Your bowler hat? 482 00:23:24,565 --> 00:23:28,432 Something touched you so deeply that you wanted a record of it, 483 00:23:28,434 --> 00:23:30,635 so you wrote it on your body. 484 00:23:30,637 --> 00:23:33,437 Not in glitter, but in ink. 485 00:23:33,439 --> 00:23:34,872 Permanent ink. 486 00:23:37,510 --> 00:23:40,177 Now you want to change that? 487 00:23:40,179 --> 00:23:43,781 Let's find the thing that you want more, 488 00:23:43,783 --> 00:23:46,215 and we'll write that on your body. 489 00:23:50,255 --> 00:23:52,322 You know, not a lot of therapists 490 00:23:52,324 --> 00:23:54,424 would let me have a session while shooting hoops. 491 00:23:54,426 --> 00:23:57,661 I discovered it was the best way 492 00:23:57,663 --> 00:23:59,663 for my stepson to talk to me, too. 493 00:23:59,665 --> 00:24:01,598 I didn't know you had a son. 494 00:24:01,600 --> 00:24:05,467 Trevon was from my ex-wife's first marriage. 495 00:24:05,469 --> 00:24:07,636 After we split, she wouldn't let me see him. 496 00:24:07,638 --> 00:24:10,506 The woman has no problem cleaning out my pockets 497 00:24:10,508 --> 00:24:12,874 to pay for his private school. 498 00:24:12,876 --> 00:24:14,142 Sorry, I had no idea. 499 00:24:14,144 --> 00:24:16,745 He's a good kid, so I deal. 500 00:24:18,716 --> 00:24:21,215 Well, before your marriage, 501 00:24:21,217 --> 00:24:23,718 how important was being a father to you? 502 00:24:23,720 --> 00:24:27,622 Hmm, I couldn't imagine it before it happened. 503 00:24:27,624 --> 00:24:29,757 Now I can't imagine my life any other way. 504 00:24:34,897 --> 00:24:36,163 Am I missing something? 505 00:24:36,165 --> 00:24:37,831 Am I gonna regret not having kids? 506 00:24:37,833 --> 00:24:39,566 That's the question I should ask you. 507 00:24:39,568 --> 00:24:41,401 Do me a favor and don't. 508 00:24:41,403 --> 00:24:43,937 Any chance of Alex changing her mind? 509 00:24:48,544 --> 00:24:50,777 What are the chances of you changing yours? 510 00:24:58,152 --> 00:24:59,719 Max, you got my message. 511 00:24:59,721 --> 00:25:02,187 Thanks for coming. I need all the help I can get 512 00:25:02,189 --> 00:25:03,989 convincing Ava to have the surgery. 513 00:25:03,991 --> 00:25:05,891 Oh, uh, when was the last time you talked to her? 514 00:25:05,893 --> 00:25:10,395 This afternoon. What's going on? 515 00:25:10,397 --> 00:25:11,763 There's not going to be any surgery. 516 00:25:11,765 --> 00:25:13,565 - Ava... - I get it. 517 00:25:13,567 --> 00:25:15,767 I'm gonna die young and it's not gonna be pretty. 518 00:25:15,769 --> 00:25:18,737 But I'm gonna die the woman I was born to be. 519 00:25:18,739 --> 00:25:19,961 Will you talk to her? 520 00:25:20,104 --> 00:25:22,340 - You think I haven't tried? - I don't understand. 521 00:25:22,342 --> 00:25:24,843 If your offer to take me home still stands, 522 00:25:24,845 --> 00:25:26,046 I'd like to go. 523 00:25:26,268 --> 00:25:27,778 You know, for the first time, I don't believe you're a woman. 524 00:25:27,780 --> 00:25:29,179 Excuse me? 525 00:25:29,181 --> 00:25:30,581 What does being a woman mean to you? 526 00:25:30,583 --> 00:25:32,082 You have no idea how entitled you are. 527 00:25:32,084 --> 00:25:34,351 Okay, maybe. But owning my gender identity 528 00:25:34,353 --> 00:25:36,720 has nothing to do with hair or makeup 529 00:25:36,722 --> 00:25:38,789 or clothes. That's drag. 530 00:25:38,791 --> 00:25:41,258 Did you just compare trans to drag? 531 00:25:41,260 --> 00:25:46,061 All I'm saying is real women fight. 532 00:25:46,063 --> 00:25:49,866 Real women endure hardship to live another day. 533 00:25:49,868 --> 00:25:51,601 You want to own your identity as a woman? 534 00:25:51,603 --> 00:25:54,804 - Stay with me and fight. - I don't care what you do 535 00:25:54,806 --> 00:25:56,406 or you don't understand. 536 00:25:56,408 --> 00:25:58,708 This is me saying no. 537 00:25:58,710 --> 00:25:59,809 This is my decision, 538 00:25:59,811 --> 00:26:02,076 and it's no. 539 00:26:09,362 --> 00:26:12,531 Excuse me, I'm here to see Dr. Shane. 540 00:26:12,566 --> 00:26:13,916 Actually, I'm a little early. 541 00:26:13,917 --> 00:26:15,517 He said I could set up in exam room four. 542 00:26:15,536 --> 00:26:16,868 I'll take her. 543 00:26:23,810 --> 00:26:26,477 How far along are you? 544 00:26:26,513 --> 00:26:28,145 "Don't, I'm pregnant." 545 00:26:28,181 --> 00:26:30,848 Yeah, yeah. I'm not pregnant, 546 00:26:30,883 --> 00:26:33,247 just a thing I wish I hadn't said. 547 00:26:33,364 --> 00:26:36,521 I figured, but hey, you pushed me into Jesse's arms. 548 00:26:36,556 --> 00:26:38,523 So, thanks for that. 549 00:26:38,558 --> 00:26:39,691 I looked you up. 550 00:26:39,726 --> 00:26:42,058 - Did you? - You're good. 551 00:26:42,093 --> 00:26:44,027 The work you do with amputees is amazing. 552 00:26:44,062 --> 00:26:45,662 You're an artist. 553 00:26:45,698 --> 00:26:47,618 Ah, that's what Jesse said about your suturing. 554 00:26:49,134 --> 00:26:50,303 Did he? 555 00:26:50,408 --> 00:26:52,769 Most surgeons sew your body back together, he said. 556 00:26:52,805 --> 00:26:56,506 But Alex sutures like she could restore your soul. 557 00:26:56,542 --> 00:26:59,342 Did he mention everything I know, I learned from him? 558 00:26:59,377 --> 00:27:02,911 He left that part out. 559 00:27:39,081 --> 00:27:41,482 Come on. Come on. 560 00:27:41,517 --> 00:27:46,219 Come on, come on, come on. 561 00:27:46,255 --> 00:27:48,654 Okay. 562 00:27:48,690 --> 00:27:50,656 Ooh, ooh, eee, eee! 563 00:27:50,692 --> 00:27:53,359 No! 564 00:27:56,931 --> 00:27:58,498 Whoa! 565 00:27:58,533 --> 00:28:00,400 You don't have to kick the thing. 566 00:28:00,435 --> 00:28:01,967 It's got feelings too, you know. 567 00:28:02,003 --> 00:28:04,236 Inanimate objects don't have feelings. 568 00:28:04,272 --> 00:28:05,603 Like your heart. 569 00:28:05,604 --> 00:28:07,138 That's where you're wrong, Panttiere. 570 00:28:07,173 --> 00:28:10,442 You've got to be one with the claw. 571 00:28:10,477 --> 00:28:13,678 - "Be one with the claw." - Feel the negative space. 572 00:28:13,714 --> 00:28:15,113 Yeah. 573 00:28:15,148 --> 00:28:16,948 - Compensate. - Compensate. 574 00:28:16,983 --> 00:28:19,250 Compen... what? 575 00:28:19,286 --> 00:28:20,886 Yeah. 576 00:28:20,921 --> 00:28:22,420 You see that? 577 00:28:22,455 --> 00:28:24,889 You had a seriously misspent youth. 578 00:28:24,924 --> 00:28:27,858 - What, you don't want it? - Yeah, I want it. 579 00:28:32,097 --> 00:28:33,163 Hmm. 580 00:28:33,198 --> 00:28:35,733 - It's a stupid bowler hat. - Ha. 581 00:28:35,768 --> 00:28:39,303 It's a tiny bowler hat with a hair clip. 582 00:28:39,338 --> 00:28:41,871 You're missing the point. 583 00:28:41,907 --> 00:28:43,239 Is that an actual smile? 584 00:28:43,274 --> 00:28:45,308 I forgot you knew how to do that. 585 00:28:45,343 --> 00:28:47,977 You know what my days are like since I was banned from surgery? 586 00:28:48,012 --> 00:28:50,413 I change dressings on venous stasis ulcers. 587 00:28:50,449 --> 00:28:52,615 - That smells. - I plate sputum. 588 00:28:52,651 --> 00:28:56,585 - Hopefully in a petri dish. - I disimpact bowels manually. 589 00:28:56,620 --> 00:28:57,986 You know, you've got to triple glove yourself 590 00:28:58,021 --> 00:28:59,011 if you're gonna do that. 591 00:28:59,012 --> 00:29:00,397 And you know what? I can't even go to Cleveland, 592 00:29:00,398 --> 00:29:01,617 because you wouldn't recommend me. 593 00:29:01,618 --> 00:29:03,058 Oh, stop your whining. 594 00:29:03,093 --> 00:29:04,292 - I saved you. - Saved me? 595 00:29:04,328 --> 00:29:05,994 Mclntyre was gonna fire your ass, 596 00:29:06,029 --> 00:29:07,796 and I got her to change it to a probation. 597 00:29:07,832 --> 00:29:09,465 You keep your head down for six months, 598 00:29:09,500 --> 00:29:11,366 and you'll be fine. 599 00:29:11,401 --> 00:29:12,434 Without you. 600 00:29:12,470 --> 00:29:13,835 Yeah, without me. 601 00:29:15,505 --> 00:29:18,038 You know what I have to say about that? 602 00:29:43,264 --> 00:29:47,500 I can't. I can't, you're leaving. 603 00:29:47,535 --> 00:29:49,234 This never happened. 604 00:29:49,269 --> 00:29:51,103 It happened, all right. 605 00:29:51,138 --> 00:29:54,940 And that's the john. 606 00:29:54,976 --> 00:29:56,141 Shoot. 607 00:29:59,380 --> 00:30:01,647 You can't prove it. 608 00:30:10,456 --> 00:30:13,424 Jesse! 609 00:30:13,459 --> 00:30:16,360 Oh, you're finished. 610 00:30:16,396 --> 00:30:18,429 What did he change it to? 611 00:30:18,464 --> 00:30:22,098 I think that's a question you need to ask Jesse. 612 00:30:22,134 --> 00:30:23,600 Yeah. 613 00:30:23,636 --> 00:30:25,602 Probably not. 614 00:30:25,638 --> 00:30:27,771 The bowler hat! 615 00:30:27,806 --> 00:30:29,773 That was you? 616 00:30:38,616 --> 00:30:40,215 It's been a strange day, 617 00:30:40,251 --> 00:30:42,618 and it's about to get stranger. 618 00:30:45,289 --> 00:30:46,923 I'd like to ask you a favor. 619 00:30:48,059 --> 00:30:50,325 I love you too. Congratulations. 620 00:30:53,197 --> 00:30:54,630 That was Brian. 621 00:30:54,666 --> 00:30:56,965 He made an offer on the club. 622 00:30:57,000 --> 00:30:59,434 Vegas, baby! 623 00:30:59,469 --> 00:31:03,137 Come on, everybody loves Vegas. 624 00:31:03,173 --> 00:31:05,339 - Sin City, huh? - For a weekend. 625 00:31:05,375 --> 00:31:07,809 Hey, Ava. 626 00:31:07,844 --> 00:31:09,143 You got a moment? 627 00:31:09,179 --> 00:31:11,112 Grilled cheese is today's special. 628 00:31:11,147 --> 00:31:13,914 That'll raise your spirits and your cholesterol. 629 00:31:13,950 --> 00:31:15,749 I want you to meet someone. 630 00:31:15,785 --> 00:31:17,217 I'm Ruby. I'm a tattoo artist. 631 00:31:17,252 --> 00:31:19,620 Would you like a table or a booth? 632 00:31:19,655 --> 00:31:21,020 I'd like to show you some photos 633 00:31:21,021 --> 00:31:22,590 of the work I do on people with surgical scars 634 00:31:22,625 --> 00:31:23,657 and amputations. 635 00:31:23,693 --> 00:31:25,425 And women with mastectomies. 636 00:31:25,461 --> 00:31:28,428 I'm not doing this. 637 00:31:42,777 --> 00:31:45,511 You should take a look at these, Ava. 638 00:31:45,546 --> 00:31:48,647 They're really pretty amazing. 639 00:31:52,519 --> 00:31:56,154 This woman took shrapnel in Afghanistan. 640 00:31:56,189 --> 00:31:59,891 Even with her flak jacket, her chest was crushed. 641 00:31:59,927 --> 00:32:02,894 Now look, a phoenix rising. 642 00:32:05,698 --> 00:32:07,364 And this boy, 643 00:32:07,399 --> 00:32:09,867 his arm was nearly severed in a car crash. 644 00:32:09,902 --> 00:32:12,236 And now it's beautiful blue bolts of lightning. 645 00:32:12,271 --> 00:32:13,904 These photos are just examples 646 00:32:13,940 --> 00:32:16,073 of how people have turned loss into beauty. 647 00:32:16,109 --> 00:32:17,875 Something you already know. 648 00:32:17,910 --> 00:32:20,511 None of these people planned to look like this. 649 00:32:20,546 --> 00:32:22,812 But something happened, and their plans changed. 650 00:32:22,848 --> 00:32:26,449 They could've gone the rest of their life feeling ugly, 651 00:32:26,484 --> 00:32:30,419 or they could redefine what beauty is. 652 00:32:30,455 --> 00:32:31,888 You were born in the wrong body 653 00:32:31,923 --> 00:32:33,690 and you made a change. You can make another. 654 00:32:33,725 --> 00:32:35,058 I won't look like a woman. 655 00:32:35,093 --> 00:32:37,826 Nothing can change what's true. 656 00:32:45,269 --> 00:32:46,802 Fine. 657 00:32:46,837 --> 00:32:48,070 Hydrangeas. 658 00:32:48,105 --> 00:32:50,706 - Hydrangeas? - Hydrangeas. 659 00:32:52,576 --> 00:32:54,342 Easter Sunday, my mom used to wear a hat 660 00:32:54,378 --> 00:32:57,611 that looked like hydrangeas. 661 00:32:57,647 --> 00:32:59,613 She looked like a movie star. 662 00:33:02,085 --> 00:33:04,018 Why do you care so much? 663 00:33:04,054 --> 00:33:07,088 Because a good woman is worth fighting for. 664 00:34:08,145 --> 00:34:10,244 Let's see what the pathology says. 665 00:34:10,279 --> 00:34:13,848 I believe I have negative margins. 666 00:34:13,883 --> 00:34:15,783 In terms of closure, 667 00:34:15,819 --> 00:34:17,579 inversion sutures following the chest contour 668 00:34:17,587 --> 00:34:20,454 might prevent hypertrophic scarring. 669 00:34:20,490 --> 00:34:23,758 - I'm aware of that. - I know it's not protocol, 670 00:34:23,793 --> 00:34:27,694 but I'd like to do the closure myself. 671 00:34:27,730 --> 00:34:29,170 Allow me to observe your technique. 672 00:34:32,835 --> 00:34:34,467 Is that a 5-0? 673 00:34:34,503 --> 00:34:35,568 I want a 6-0 monofilament. 674 00:35:07,433 --> 00:35:08,652 Oh, Alex. 675 00:35:08,772 --> 00:35:10,769 Max called when you were in surgery. 676 00:35:10,804 --> 00:35:12,070 - Is something wrong? - No, no, no. 677 00:35:12,105 --> 00:35:13,872 Gabe pulled his tooth out in school. 678 00:35:13,907 --> 00:35:15,436 Oh, my God, he did? 679 00:35:15,585 --> 00:35:17,741 They make such a big deal about it 680 00:35:17,777 --> 00:35:19,476 when a kid loses a tooth in school. 681 00:35:19,511 --> 00:35:22,146 They give the kids this fake plastic tooth to put it in, 682 00:35:22,181 --> 00:35:25,149 and everyone congratulates you... 683 00:35:29,021 --> 00:35:31,021 You don't know. 684 00:35:35,359 --> 00:35:36,826 Huh? 685 00:35:41,766 --> 00:35:44,233 This is gonna be a tough one to get around. 686 00:35:44,268 --> 00:35:46,502 Yeah, but it doesn't mean we can't get around it. 687 00:35:49,874 --> 00:35:53,041 Can we put this on hold? 688 00:35:53,077 --> 00:35:54,142 - Yes. - Okay. 689 00:35:54,178 --> 00:35:55,877 But we're coming back to it. 690 00:35:55,913 --> 00:35:58,613 - Okay. - I need to. 691 00:36:12,128 --> 00:36:15,562 It must feel tight, but that's just the swelling. 692 00:36:15,598 --> 00:36:17,832 It'll go down. 693 00:36:17,867 --> 00:36:19,299 This is gonna help a little bit 694 00:36:19,335 --> 00:36:21,736 with that soreness and back pain, okay? 695 00:36:26,942 --> 00:36:30,376 We customize the breast forms to fit your body. 696 00:36:50,330 --> 00:36:52,597 I know it's been a rough two weeks, Ava, 697 00:36:52,633 --> 00:36:54,233 but you know all about transitions. 698 00:36:54,268 --> 00:36:55,868 It's gonna take a while. 699 00:36:55,903 --> 00:36:58,436 You say that like there's gonna be an end to this. 700 00:36:58,472 --> 00:37:01,839 There is, I just got your pathology report. 701 00:37:01,875 --> 00:37:04,308 Now, you'll still need radiation and tamoxifen, 702 00:37:04,343 --> 00:37:06,210 but we got it. 703 00:37:09,182 --> 00:37:11,515 I'm not talking about the surgery, Alex. 704 00:37:11,550 --> 00:37:13,684 Wait! 705 00:37:13,719 --> 00:37:15,019 - Ava! - Wait! 706 00:37:17,156 --> 00:37:18,676 You can't leave until we dance for you. 707 00:37:18,690 --> 00:37:20,991 - Are you crazy? - We're not crazy. 708 00:37:21,026 --> 00:37:25,361 We are Hip House Hospital. 709 00:37:27,465 --> 00:37:28,799 Hit it. 710 00:37:42,346 --> 00:37:43,345 Keep your day jobs. 711 00:37:43,380 --> 00:37:45,380 Thank you. 712 00:37:45,416 --> 00:37:47,183 Was that a vote of confidence? 713 00:37:49,520 --> 00:37:52,220 Hello, ladies. 714 00:37:52,255 --> 00:37:55,290 Ava, this is your new support group. 715 00:37:56,693 --> 00:37:59,894 Welcome to breast cancer survivors. 716 00:37:59,930 --> 00:38:01,662 Okay, let's just get this out of the way, 717 00:38:01,698 --> 00:38:04,799 because some of you might not want me in your group. 718 00:38:04,835 --> 00:38:07,135 - Why is that? - Because I'm a trans woman 719 00:38:07,170 --> 00:38:09,602 and I make zero apologies for that. 720 00:38:09,638 --> 00:38:11,604 Did you have a mastectomy? 721 00:38:13,943 --> 00:38:15,175 Yes. 722 00:38:15,211 --> 00:38:16,509 Ava, in this group 723 00:38:16,545 --> 00:38:18,411 that makes you just one of the girls. 724 00:38:20,983 --> 00:38:23,150 Just one of the girls. 725 00:40:02,245 --> 00:40:04,111 So, I hear you have new tattoo. 726 00:40:04,147 --> 00:40:05,479 What does it look like? 727 00:40:05,514 --> 00:40:08,448 A lot like the old one. 728 00:40:08,483 --> 00:40:10,984 Someone told me I should only replace an old tattoo 729 00:40:11,019 --> 00:40:12,885 with something that means more. 730 00:40:17,826 --> 00:40:19,859 You kept the bowler hat. 731 00:40:37,244 --> 00:40:39,244 You did this, didn't you? 50883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.