Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,283 --> 00:00:08,951
-- Subtitle By D3n1_AurorA --
2
00:00:08,983 --> 00:00:16,951
( Resync/Edited By Coffee_Prison )
3
00:01:02,283 --> 00:01:03,951
- Ya.
- Penyamaranmu sudah terbongkar.
4
00:01:04,260 --> 00:01:06,388
- Pergi ke kantor kedutaan sekarang.
- Oke.
5
00:01:10,236 --> 00:01:11,465
Ya.
6
00:01:19,679 --> 00:01:22,342
Apa ini?
7
00:01:28,554 --> 00:01:30,089
Permisi nona.
8
00:01:30,089 --> 00:01:31,123
Ayo!
9
00:01:31,123 --> 00:01:33,592
Ikut saja dengan kami.
10
00:01:36,329 --> 00:01:39,527
Halo!
11
00:01:44,637 --> 00:01:47,573
Ada apa ini
12
00:01:56,315 --> 00:01:58,351
Aku sedang menerjemahkan.
13
00:01:58,351 --> 00:02:00,086
Ada apa ini?
14
00:02:00,086 --> 00:02:01,110
Tunggu
15
00:02:06,492 --> 00:02:08,394
Berhenti, tunjukan identitasmu.
16
00:02:08,394 --> 00:02:10,226
Aku warga Amerika.
17
00:02:13,065 --> 00:02:14,499
Apa ada masalah?
18
00:02:16,135 --> 00:02:17,694
Ikut aku.
19
00:02:25,478 --> 00:02:28,114
- Madam.
- Telepon kedutaan.
20
00:02:28,114 --> 00:02:29,749
Aku anggota partai.
21
00:02:29,749 --> 00:02:31,450
Maaf?
- Aku diplomat.
22
00:02:31,450 --> 00:02:33,351
- Telepon sekarang.
- Tetap disini
23
00:02:58,678 --> 00:03:00,813
Aku menelponmu untuk mengirimkan pesan...
24
00:03:00,813 --> 00:03:02,042
Kepada orang-orangmu.
25
00:03:04,684 --> 00:03:06,243
Bisa kau lakukan itu untukku?
26
00:03:09,789 --> 00:03:10,757
Terima kasih.
27
00:03:27,139 --> 00:03:28,163
Sial!
28
00:04:07,046 --> 00:04:08,147
Ya.
29
00:04:08,147 --> 00:04:09,582
Tunggu, aku hanya ada 3.
30
00:04:09,582 --> 00:04:11,784
Ada satu spot yang aku nikmati, Amerika.
31
00:04:11,784 --> 00:04:14,310
Ornag yang kutemui semalam, memberitahuku.
32
00:04:14,487 --> 00:04:16,752
Dan menyelesiakannya.
33
00:04:17,189 --> 00:04:20,091
Jadi aku tahu apa yang akan diharapkan
34
00:04:20,459 --> 00:04:21,694
Ya tentu saja
35
00:04:21,694 --> 00:04:23,287
Baik
36
00:04:48,821 --> 00:04:50,687
Mau beli bunga,pak?
37
00:05:15,042 --> 00:05:16,377
Ehem..
38
00:05:16,377 --> 00:05:18,145
Mau beli apa?
39
00:05:18,145 --> 00:05:19,313
Semuanya murah.
40
00:05:19,313 --> 00:05:21,515
Maaf aku tidak bicara bahasa Rusia.
41
00:05:21,515 --> 00:05:22,650
Inggris?
42
00:05:22,650 --> 00:05:24,552
Inggris, Chinese, Perancis...
43
00:05:24,552 --> 00:05:26,153
Jepang, apapun yang kau suka.
44
00:05:26,153 --> 00:05:27,246
Yang mana kau inginkan?
45
00:05:28,422 --> 00:05:30,524
Sejujurnya, aku tertarik padamu.
46
00:05:30,524 --> 00:05:33,127
Aku pencari bakat untuk agensi modeling modern.
47
00:05:33,127 --> 00:05:36,030
Aku menemukan bintang baru,
jadi apa kau tertarik?
48
00:05:36,030 --> 00:05:38,158
Menjadi model di Paris.
49
00:05:38,566 --> 00:05:40,768
Aku sudah senang disini, di Moskow.
50
00:05:40,768 --> 00:05:43,003
- Dengan menjual boneka?
- Tidak.
51
00:05:43,003 --> 00:05:45,005
Aku di universitas, belajar Biologi.
52
00:05:45,005 --> 00:05:46,207
Kau tak perlu menghentikan itu.
53
00:05:46,207 --> 00:05:48,209
Kita ada modeling cewek yang sekolah setiap waktu.
54
00:05:48,209 --> 00:05:49,577
Aku tidak tahu apa apa tentang modeling.
55
00:05:49,577 --> 00:05:51,445
Aku yakin kau belajar cepat.
56
00:05:51,445 --> 00:05:53,147
Dan kami mengurus semuanya.
57
00:05:53,147 --> 00:05:56,250
Latihan, akomodasi, rekomendasi
58
00:05:56,250 --> 00:05:58,219
Siapa namamu?
59
00:05:58,219 --> 00:05:59,486
Anna
60
00:05:59,486 --> 00:06:03,446
Anna, tolong bisa kau lepas syalmu,
agar aku bisa melihat rambutmu.
61
00:06:10,664 --> 00:06:13,224
Ah, indah sekali.
62
00:06:27,681 --> 00:06:29,783
Halo, selamat datang... Bisa kubantu?
63
00:06:29,783 --> 00:06:31,619
Oh ya.
64
00:06:31,619 --> 00:06:33,187
Selamat datang di Paris
65
00:06:33,187 --> 00:06:35,356
Selamat datang di rumah barumu, apa kabar?
66
00:06:35,356 --> 00:06:37,091
- Baik.
- Bagus..
67
00:06:37,091 --> 00:06:39,593
Jadi...Inilah agensinya.
68
00:06:39,593 --> 00:06:40,494
Bagaimana penerbangannya?
69
00:06:40,494 --> 00:06:43,030
- Itu baik.
- Bagus, senang mendengarnya.
70
00:06:43,030 --> 00:06:43,998
Jadi biar aku kenalkan...
71
00:06:43,998 --> 00:06:46,800
Ini Dorotha, yang terbaik dalam bisnis.
72
00:06:46,800 --> 00:06:49,003
Hai, apa kabarmu?
73
00:06:49,003 --> 00:06:50,562
Ini Perancis
74
00:06:50,771 --> 00:06:54,408
Aku sudah mengedarkan fotomu,
orang orang tergila-gila tentangmu.
75
00:06:54,408 --> 00:06:56,510
Banyak cewek yang akan cemburu
76
00:06:56,510 --> 00:06:58,145
- Taa..raaa.. ini dia....
- Terimakasih.
77
00:06:58,145 --> 00:07:00,714
Kau mau Anna menambahkan huruf M?
78
00:07:00,714 --> 00:07:02,683
Anna M.
- Artinya "Suka" dalam bahasa Perancis.
79
00:07:02,683 --> 00:07:05,686
Bersulang.
- Hampir jadi bintang di rumah, tidak ada yang beritahu aku.
80
00:07:05,686 --> 00:07:08,155
John McKey "bigboss",
dia mau kau gabung dengan kami.
81
00:07:08,155 --> 00:07:10,090
Dorotha akan mengurusmu
82
00:07:10,257 --> 00:07:13,159
Aku tidak tahu siapa dari kalian yang lebih beruntung.
- Aku....
83
00:07:14,028 --> 00:07:15,963
Kau mau mengunjungi apartemenmu
84
00:07:17,031 --> 00:07:17,498
Tentu.
85
00:07:17,631 --> 00:07:19,600
Selamat datang di rumah barumu.
86
00:07:19,600 --> 00:07:22,536
Tolong jangan lakukan itu oke?
87
00:07:22,536 --> 00:07:25,539
Pertama-tama kita melihat dapurnya
88
00:07:25,539 --> 00:07:27,207
Perkenalkan..Inga yang terkenal
89
00:07:27,207 --> 00:07:28,509
Ya, bagus sekali.
90
00:07:28,509 --> 00:07:31,211
Inga menjaga tempat ini layak dihuni
91
00:07:31,211 --> 00:07:32,780
Ini ruang makan
92
00:07:32,780 --> 00:07:35,779
- Dan ini Kathrine dan Sonya
Hai...
93
00:07:35,749 --> 00:07:36,984
Ini Greta
94
00:07:36,984 --> 00:07:39,219
Terima kasih.
95
00:07:39,219 --> 00:07:42,589
Dia masih lucu, mereka tinggal
disini untuk transit ke Tokyo
96
00:07:42,589 --> 00:07:45,793
Aku rasa kamarmu disini
97
00:07:45,793 --> 00:07:47,995
Ups, salah kamar
98
00:07:47,995 --> 00:07:49,763
Uh, Anna dari agensi lain.
99
00:07:49,763 --> 00:07:51,632
Apa? Aku akan menelponmu nanti.
100
00:07:51,632 --> 00:07:53,267
Um...
101
00:07:53,267 --> 00:07:54,702
Kamar mandi, kamar mandi
102
00:07:54,702 --> 00:07:56,704
Permisi
103
00:07:56,704 --> 00:07:58,539
Hai
104
00:07:58,539 --> 00:08:00,507
Kamarmu dan...
105
00:08:00,507 --> 00:08:02,100
Kamar mandi
106
00:08:06,180 --> 00:08:07,614
Dan ini Maudy
107
00:08:07,614 --> 00:08:10,711
Hai.
108
00:08:11,618 --> 00:08:13,109
Anna.
109
00:08:13,420 --> 00:08:14,513
Nah...
110
00:08:15,189 --> 00:08:16,957
Jika kau butuh sesuatu
111
00:08:16,957 --> 00:08:18,425
Kau tahu dimana menemukanku
112
00:08:20,027 --> 00:08:21,161
Terima kasih.
113
00:08:21,161 --> 00:08:23,392
Oke, biar aku tunjukan kamarmu
114
00:08:25,599 --> 00:08:26,967
Taa..raa..
115
00:08:26,967 --> 00:08:29,269
Mungkin tidak seperti yang kau harapkan
116
00:08:29,269 --> 00:08:30,704
Tapi saat kau mulai terima kerjaan
117
00:08:30,704 --> 00:08:33,240
Kami bisa memindahkanmu ke tempatmu sendiri
118
00:08:33,240 --> 00:08:34,708
Itu dimulai segera setelah kau siap
119
00:08:34,708 --> 00:08:37,277
Ini alamatnya besok.
120
00:08:37,277 --> 00:08:39,013
Aku pikir aku akan belajar dulu
121
00:08:39,013 --> 00:08:40,247
Ya, latihan mengalahkan teori.
122
00:08:40,247 --> 00:08:42,750
Kami akan mengabungkanmu
dengan salah satu yang terbaik
123
00:08:42,750 --> 00:08:44,412
Aku harus pergi
124
00:08:50,591 --> 00:08:52,459
Matikan musiknya.
125
00:08:52,459 --> 00:08:54,087
Disini bukan Night cIub.
126
00:08:54,995 --> 00:08:56,497
Hei!
127
00:08:56,497 --> 00:08:58,132
Aku tak pernah melihat
yang begitu mengkliap
128
00:08:58,132 --> 00:08:59,400
Dimana itu sekarang?
129
00:08:59,400 --> 00:09:00,595
Ganti!
- Maaf pak.
130
00:09:01,802 --> 00:09:03,395
Selamat datang
131
00:09:05,105 --> 00:09:06,273
Oh Tuhan
132
00:09:06,273 --> 00:09:08,342
Aku minta maaf
133
00:09:08,342 --> 00:09:10,711
Aku harus naik bus metro,
aku tak bisa menemukan taksi
134
00:09:10,711 --> 00:09:12,304
Apa kabar sayang..?
135
00:09:13,614 --> 00:09:15,382
Oh Tuhan, apa ini
136
00:09:15,382 --> 00:09:17,408
Bukan apa apa, saat aku masih muda
137
00:09:18,519 --> 00:09:21,221
Dan bodoh.
- Menemukan seseorang yang tidak...
138
00:09:21,221 --> 00:09:23,257
Temukan sesuatu.
- Hei.
139
00:09:23,257 --> 00:09:24,758
Catherine the great
140
00:09:24,758 --> 00:09:26,727
Pakai itu
141
00:09:26,727 --> 00:09:29,561
dan berhenti memeperkan itu
semua ke wajahnya
142
00:09:33,133 --> 00:09:34,134
Itu dia
143
00:09:34,134 --> 00:09:36,660
Ini baru musik
144
00:09:39,273 --> 00:09:40,741
Keluar! Keluar dari hadapanku
145
00:09:40,741 --> 00:09:42,209
Keluar!
146
00:09:42,609 --> 00:09:44,578
Sekarang, oke
147
00:09:44,578 --> 00:09:46,137
Sudah selesai
148
00:09:46,780 --> 00:09:47,975
Oke, lihat aku
149
00:09:48,482 --> 00:09:51,281
Senyum, oke, santai dan senyum
150
00:09:51,652 --> 00:09:52,786
Bagus
151
00:09:52,786 --> 00:09:53,754
Berputar
152
00:09:54,621 --> 00:09:56,180
Membosankan, berputar
153
00:09:57,191 --> 00:09:59,593
Bagus, keluarkan, keluarkan
154
00:09:59,593 --> 00:10:01,357
Dorong keluar, dorong keluar gigimu
155
00:10:02,029 --> 00:10:03,622
Dorong keluar, buka
156
00:10:09,670 --> 00:10:11,505
Ayo
157
00:10:11,505 --> 00:10:13,235
Bagus
158
00:10:31,258 --> 00:10:32,453
Ya
159
00:10:33,193 --> 00:10:34,761
Ya
160
00:10:34,761 --> 00:10:36,330
Ya, benar.
161
00:10:36,330 --> 00:10:38,026
Bagus.
162
00:10:58,418 --> 00:11:01,115
Bagus.
163
00:11:09,163 --> 00:11:11,198
Apa yang kau lakukan di kamarku?
164
00:11:11,198 --> 00:11:12,633
Ini ranjang paling besar.
165
00:11:12,633 --> 00:11:14,201
Dan ini empuk
166
00:11:14,201 --> 00:11:16,500
Ayo, gabung dengan kami.
- Tidak, terimakasih.
167
00:11:33,554 --> 00:11:35,045
Hanya untuk malam ini
168
00:11:41,295 --> 00:11:42,524
Hati hati.
169
00:11:44,798 --> 00:11:46,400
Oke, tunggu.
170
00:11:46,400 --> 00:11:48,528
Ya.
171
00:11:53,340 --> 00:11:54,808
Ini
172
00:11:58,111 --> 00:11:59,313
Oleg temanku
173
00:11:59,313 --> 00:12:01,348
Aku senang kau bisa datang.
174
00:12:01,348 --> 00:12:03,217
John
175
00:12:03,217 --> 00:12:05,586
- Untuk apa kau datang kali ini.
- Aku tidak tahu.
176
00:12:05,586 --> 00:12:06,587
Ini dan itu.
177
00:12:06,587 --> 00:12:09,386
Pria misteri internasional, masuk, masuk!
178
00:12:09,723 --> 00:12:12,025
Kita ada bakat baru yang luar biasa
179
00:12:12,025 --> 00:12:15,028
Itu Milena, Cewek asal Brazil paling elite.
180
00:12:15,028 --> 00:12:17,364
Tambang emas Amerika Latin
181
00:12:17,364 --> 00:12:19,633
Siapa dia? Disana...
182
00:12:19,633 --> 00:12:20,734
Anna M
183
00:12:21,558 --> 00:12:24,995
Dia dari orang Moskow
Biar aku kenalkan kamu
184
00:12:25,996 --> 00:12:28,165
Tidak, tidak, aku harus istirahat
185
00:12:28,165 --> 00:12:30,333
Tidak, tidak, ayo, ayo
186
00:12:30,333 --> 00:12:32,235
Jalanlah denganku
187
00:12:32,235 --> 00:12:33,537
Kita rekan
188
00:12:33,537 --> 00:12:35,205
Aku akan mengenalkanmu
189
00:12:35,205 --> 00:12:37,140
- Aku akan segera kembali.
- Terima kasih.
190
00:12:37,140 --> 00:12:38,308
Anna
191
00:12:38,308 --> 00:12:40,877
Biar aku kenalkan Oleg Vilenkov
192
00:12:40,877 --> 00:12:42,179
Kompatriatmu
193
00:12:42,179 --> 00:12:43,980
Dan salah satu rekan kita di firma
194
00:12:43,980 --> 00:12:45,849
- Hai.
- Jangan dengarkan dia.
195
00:12:45,849 --> 00:12:47,217
Aku akan biarkan kalian saling kenal
196
00:12:47,217 --> 00:12:48,913
Bicara tentang negaramu
197
00:12:53,590 --> 00:12:54,614
Indah sekali
198
00:12:55,025 --> 00:12:56,323
Bersulang
199
00:12:59,062 --> 00:13:00,360
Ini pesta yang gila
200
00:13:00,997 --> 00:13:02,299
Kau tinggal di Paris?
201
00:13:02,299 --> 00:13:04,200
Tidak, aku ada tempat di London
202
00:13:04,568 --> 00:13:06,870
Tapi aku kebanyakan di Petersburg
203
00:13:06,870 --> 00:13:08,238
Yang di eropa
204
00:13:08,238 --> 00:13:11,007
Di musim semi tidak ada
kota yang lebih indah
205
00:13:11,007 --> 00:13:14,177
Aku buat pesta disana
setiap tahun untuk merayakannya
206
00:13:14,177 --> 00:13:16,009
Aku akan merasa terhormat
jika kau bisa datang
207
00:13:17,080 --> 00:13:18,241
Itu di september
208
00:13:18,849 --> 00:13:20,851
Aku dengar kau belajar cepat
209
00:13:20,851 --> 00:13:22,183
Mencoba mengalahkan kesibukan
210
00:13:22,819 --> 00:13:25,088
Ya, mereka membuatku sangat sibuk disini
211
00:13:25,088 --> 00:13:26,556
Semuanya bergerak begitu cepat
212
00:13:26,556 --> 00:13:29,890
Dan jika aku undang kau ke makan malam
213
00:13:30,827 --> 00:13:33,023
Apa itu di anggap terlalu cepat
214
00:13:41,838 --> 00:13:43,406
Tidak...tidak...tidak
215
00:13:43,406 --> 00:13:45,102
- Ada apa?
- Tidak ada, hanya...
216
00:13:45,342 --> 00:13:47,010
Ini terlalu cepat
217
00:13:47,010 --> 00:13:49,646
- Bisa kau ambilkan aku minuman, tolong.
- Tentu saja.
218
00:13:49,646 --> 00:13:51,274
Sudah 2 bulan
219
00:13:52,082 --> 00:13:55,280
Hampir setiap hari
kita saling bertemu, setiap menit
220
00:13:55,552 --> 00:13:57,544
Kau cium aku, peluk aku
221
00:13:58,188 --> 00:13:59,656
Kau cium aku lagi
222
00:13:59,656 --> 00:14:01,892
- Apa aku mainan?
- Bukan.
223
00:14:01,892 --> 00:14:03,190
Tentu saja kau bukan, hanya saja
224
00:14:04,027 --> 00:14:05,518
Aku tak ingin seperti itu
225
00:14:06,897 --> 00:14:09,366
Aku tidak mau jadi salah satu
gadis yang kau buang
226
00:14:10,300 --> 00:14:12,565
Aku undang kau di setiap pesta,
setiap makan malam
227
00:14:13,370 --> 00:14:14,871
Setiap malam aku ajak kau keluar
228
00:14:14,871 --> 00:14:17,773
Agar aku bisa mengenalkanmu Paris
229
00:14:18,975 --> 00:14:21,376
Apa lagi yang harus aku lakukan
untuk menyakinkanmu
230
00:14:22,445 --> 00:14:24,073
Terima kasih, aku tidak tahu
231
00:14:24,414 --> 00:14:26,542
Mungkin kau bisa ceritakan
sesuatu lebih tentang dirimu
232
00:14:27,884 --> 00:14:29,182
Apa maksudmu?
233
00:14:30,120 --> 00:14:32,316
Seperti, apa pekerjaanmu..?
234
00:14:32,822 --> 00:14:35,087
Apa yang kau lakukan,
aku takut kau mata mata atau apa!
235
00:14:36,393 --> 00:14:40,296
Sayang, aku sudah bilang
aku kerja di ekspor impor
236
00:14:41,131 --> 00:14:44,033
Dan sekali waktu aku melanggar
aturan 1-2 kali
237
00:14:45,001 --> 00:14:46,435
Seperti apa?
238
00:14:49,406 --> 00:14:52,376
Ada hukum di negara ini yang jelas
239
00:14:53,109 --> 00:14:55,442
Siapa yang dengar pemimpinnya..
Tidak ada
240
00:14:56,446 --> 00:14:59,149
Orang akan menderita,
kami membantu mereka
241
00:14:59,149 --> 00:15:00,981
- Oh.
- Mereka butuh makanan...
242
00:15:01,618 --> 00:15:04,621
Komunikasi, material,
aku sediakan ini semua
243
00:15:04,621 --> 00:15:06,351
Makanan dan obat obatan
244
00:15:08,925 --> 00:15:10,325
Kadang-kadang senjata
245
00:15:14,831 --> 00:15:16,925
Sejak kapan senjata itu material mentah
246
00:15:17,367 --> 00:15:19,359
Jika mereka dalam membela kemerdekaan
247
00:15:22,405 --> 00:15:24,374
Tidak banyak negara yang kau bantu
248
00:15:27,043 --> 00:15:28,443
Suriah
249
00:15:29,846 --> 00:15:30,973
Libya
250
00:15:31,414 --> 00:15:32,882
- Somalia
- Oke, hentikan
251
00:15:32,882 --> 00:15:34,373
Hentikan, aku tak mau tahu,
Hentikan
252
00:15:39,155 --> 00:15:41,386
Aku seharusnya tidak bicarakan
ini dengan siapapun
253
00:15:41,992 --> 00:15:44,127
Itu mengambli resiko
serius dengan melakukannya
254
00:15:44,127 --> 00:15:46,358
Kau mau bukti ?
255
00:15:47,497 --> 00:15:49,796
Hidupku, untuk cintamu
256
00:15:57,974 --> 00:15:59,272
Dimana kamar mandinya?
257
00:16:01,978 --> 00:16:03,139
Berikan aku semenit
258
00:17:02,898 --> 00:17:05,993
Kau sangat memuaskan
259
00:17:06,335 --> 00:17:08,270
Enak sekali
260
00:17:12,875 --> 00:17:16,710
Ayo
261
00:17:19,181 --> 00:17:20,843
Kita akan cari makan
262
00:17:23,953 --> 00:17:27,355
Kau mau sesuatu
263
00:17:28,157 --> 00:17:30,058
Tidak untuk sekarang
264
00:17:30,726 --> 00:17:33,321
Kau harusnya lihat dirimu
265
00:17:43,130 --> 00:17:46,794
- Kau tidak lapar?
- Tidak terlalu.
266
00:17:51,038 --> 00:17:53,030
Ayolah
267
00:17:59,179 --> 00:18:02,049
Masih banyak yang harus kita kerjakan
268
00:18:02,049 --> 00:18:06,987
Aku bercanda denganmu
269
00:18:08,856 --> 00:18:14,428
- Tidak.
- Jangan khawatirkan uang dan lainnya.
270
00:18:14,428 --> 00:18:15,896
Aku akan cari solusinya
271
00:18:15,896 --> 00:18:20,501
Aku ada sesuatu yang besar sedang terjadi
272
00:18:20,501 --> 00:18:24,071
Kau percaya aku, kan?
273
00:18:24,071 --> 00:18:27,667
Tidak, jangan ...
- Dengarkan aku.
274
00:18:28,509 --> 00:18:32,713
Apa ini, kau dengar aku ya
275
00:18:32,713 --> 00:18:35,706
Siapa yang mengurus dan menjagamu
276
00:18:36,016 --> 00:18:40,716
Ayo pikirkan, siapa itu
277
00:18:41,121 --> 00:18:45,759
Jika bukan karena aku,
kau masih di jalanan
278
00:18:45,759 --> 00:18:49,229
Melakukan entah apa untuk bertahan hidup
279
00:18:49,229 --> 00:18:53,724
Aku buat kau mabuk tiap hari
280
00:18:55,235 --> 00:18:58,728
- Tapi itu bukan keinginanku.
- Kau pelacur tidak tahu diri!
281
00:18:59,006 --> 00:19:02,743
Kau pikir aku mendapatkannya dengan mudah
282
00:19:02,743 --> 00:19:05,846
Tidak, tapi kau tidak pernah bahagia
283
00:19:05,846 --> 00:19:07,981
Mengeluh, mengeluh
284
00:19:07,981 --> 00:19:12,942
Apa yang akan kau lakukan tanpaku?
285
00:19:23,313 --> 00:19:26,283
Kau sebaiknya minta maaf
286
00:19:26,883 --> 00:19:30,286
Kau dengar aku!
287
00:19:30,286 --> 00:19:36,920
Atau beli makanan
288
00:20:08,139 --> 00:20:11,371
Hei, naiklah
289
00:20:13,344 --> 00:20:16,371
- Tidak ...
- Ayolah.
290
00:20:16,680 --> 00:20:21,419
Kita akan senang senang
291
00:20:21,419 --> 00:20:25,489
Tentu saja tidak, aku beritahu kamu
292
00:20:25,489 --> 00:20:28,592
Hidup akan hebat
293
00:20:28,592 --> 00:20:32,688
- Ayo masuklah.
- Tidak terima kasih.
294
00:20:36,534 --> 00:20:38,969
Ayolah
295
00:20:38,969 --> 00:20:45,375
Itu kelihatan aneh, ayo pulang
Baiklah
296
00:20:47,545 --> 00:20:50,414
Kau ini ada masalah apa?
297
00:20:50,414 --> 00:20:52,849
Naik saja, ayo!
298
00:20:55,719 --> 00:20:58,556
Silahkan masuk
299
00:20:58,556 --> 00:21:02,652
Ayolah
300
00:21:10,868 --> 00:21:12,436
Kita akan melakukannya
301
00:21:12,436 --> 00:21:16,006
Kita teruskan rencananya
302
00:21:16,006 --> 00:21:17,872
Anak anak sudah menunggu
303
00:21:18,342 --> 00:21:21,645
- Kita mau kemana?
- Tenang saja.
304
00:21:21,645 --> 00:21:24,376
Kita akan mengambil uang di ATM
305
00:21:25,716 --> 00:21:28,786
- Aku tak percaya ...
- Lihat saja nanti.
306
00:21:28,786 --> 00:21:31,585
Bukankah begitu,sayang?
307
00:21:34,625 --> 00:21:37,061
Kau butuh kartu ATM..
308
00:21:37,061 --> 00:21:42,066
Aku tidak memerlukan itu
309
00:21:42,066 --> 00:21:46,629
- Aku juga mau baju bagus.
- Tentu saja manis.
310
00:21:51,542 --> 00:21:54,011
Kau mau merampok mesin ATM?
311
00:21:54,011 --> 00:21:56,571
- Lihat saja.
- Berhenti disini.
312
00:22:05,389 --> 00:22:09,326
Kita sampai
313
00:22:09,326 --> 00:22:11,727
Tunggu disini
314
00:22:21,338 --> 00:22:24,536
Kartu yang bagus.
315
00:22:37,521 --> 00:22:40,889
Kode pinmu?
316
00:22:54,004 --> 00:22:57,998
Katakan atau kubunuh kau!
317
00:22:58,809 --> 00:23:01,040
Bagus kan?
318
00:23:01,512 --> 00:23:04,380
Dasar pelacur.
319
00:23:11,989 --> 00:23:14,959
Sial
320
00:23:14,959 --> 00:23:18,418
Kau mempermainkan kami?
321
00:23:19,863 --> 00:23:21,332
Cepat!
322
00:23:21,332 --> 00:23:24,666
- Kita pergi saja.
- Kau diam.
323
00:23:27,338 --> 00:23:29,569
Sekali lagi kau bohong mati kau!
324
00:23:37,881 --> 00:23:40,874
Jangan bergerak!
325
00:23:47,124 --> 00:23:49,923
Kita di tembaki
326
00:23:51,495 --> 00:23:55,489
Tidak.
327
00:23:59,637 --> 00:24:01,663
Ayo kita kabur!
328
00:24:02,172 --> 00:24:03,504
Awas!
329
00:24:03,874 --> 00:24:07,811
- Mereka di belakang kita.
- Tenang saja.
330
00:25:06,036 --> 00:25:09,734
Pegangan!
331
00:25:10,874 --> 00:25:13,969
Kau cari mati.
332
00:25:16,880 --> 00:25:20,647
Apa yang kau lakukan?
333
00:25:55,886 --> 00:25:58,117
Ada kecelakaan.
334
00:26:01,692 --> 00:26:04,958
Kita masih hidup
335
00:26:06,797 --> 00:26:08,766
Kita tak melakukan ini lagi
336
00:26:10,601 --> 00:26:12,797
Kita pulang, ya?
337
00:26:13,437 --> 00:26:17,841
Pulang.
338
00:26:17,841 --> 00:26:22,802
Aku mau kamar mandi
339
00:26:44,735 --> 00:26:46,033
Anna Politoma.
340
00:26:48,439 --> 00:26:50,499
Aku mengerti kau bicara bahasa Inggris
341
00:26:53,143 --> 00:26:54,771
Kau akan memiliki pertanyaan
342
00:26:55,446 --> 00:26:58,610
Kau akan menjawabnya,
tapi pertama aku mau kau dengar
343
00:27:00,517 --> 00:27:03,654
Kita semua ada titik nadir dalam hidup kita
344
00:27:03,654 --> 00:27:08,592
Kebanyakan waktu kita tak bisa melihatnya
sampai kita berada di tengahnya
345
00:27:08,592 --> 00:27:12,324
Aku disini untuk memberitahumu ini
adalah salah satu momennya
346
00:27:12,996 --> 00:27:16,967
Di persimpangan dari beberapa kemungkinan
347
00:27:16,967 --> 00:27:19,630
Kau hanya perlu memliih jalan yang benar
348
00:27:19,937 --> 00:27:24,637
Dan kadang, pliihan itu
harus di buat dengan cepat
349
00:27:28,045 --> 00:27:31,072
Anna, kau dengar aku
350
00:27:40,891 --> 00:27:42,689
Bagaimana kau tahu
aku bicara bahasa Inggris
351
00:27:44,094 --> 00:27:48,031
Beberapa hari lalu, kau mendaftarkan
aplikasi untuk masuk angkatan laut
352
00:27:48,866 --> 00:27:53,031
- Kenapa?
- Aku akan mendaftar pada apapun untuk keluarkan aku dari kota ini.
353
00:27:54,605 --> 00:27:56,801
Ayahmu adalah seorang letnan
354
00:27:57,508 --> 00:27:59,477
Kau jelaskan itu di aplikasi
355
00:28:00,577 --> 00:28:04,480
Kau pernah mengikuti akademi mliiter
356
00:28:05,449 --> 00:28:09,409
- Kau keluar di usia 17 tahun.
- Saat orangtuaku meninggal.
357
00:28:16,627 --> 00:28:18,755
Disini dikatakan kau suka catur
358
00:28:28,227 --> 00:28:28,955
itu hobiku
359
00:28:31,475 --> 00:28:33,603
Profilmu menarik kami
360
00:28:34,444 --> 00:28:37,581
Kau ada bakat dan kemampuan yang
kami bisa bantu kau kembangkan
361
00:28:37,581 --> 00:28:42,542
- Seperti apa?
- Pikiran tajammu, tenang dalam tekanan.
362
00:28:42,953 --> 00:28:45,582
Dan tingkat amarahmu bisa sangat berguna
363
00:28:45,856 --> 00:28:46,857
kebanyakan
364
00:28:46,857 --> 00:28:50,988
Kau adalah kunci bank, artinya kau ada
potensi untuk membuka banyak pintu
365
00:28:51,962 --> 00:28:56,033
- Kau akan menawarkanku pekerjaan?
- Aku menawarkanmu awal baru.
366
00:28:56,033 --> 00:28:59,663
....1 tahun latihan mliiter,
4 tahun operasi di lapangan.
367
00:29:00,070 --> 00:29:01,936
Saat ini selesai...
368
00:29:03,840 --> 00:29:06,977
5 menit lalu kau tidak punya masa depan.
369
00:29:06,977 --> 00:29:11,881
Sekarang kau mau tahu apa untungnya,
dalam 5 tahun, kau bebas untuk pergi.
370
00:29:14,451 --> 00:29:16,716
Aku pernah melihat wajahmu.
371
00:29:18,288 --> 00:29:21,725
Didalam ruangan itu
372
00:29:23,627 --> 00:29:25,425
Kau lihat?
373
00:29:26,630 --> 00:29:29,862
- Sudah kubliang kau ada pikiran yang tajam.
- Tidak.
374
00:29:30,667 --> 00:29:33,432
Aku tak suka proposalmu.
375
00:29:42,312 --> 00:29:44,872
Aku rasa kau membuat keputusan yang salah
376
00:29:47,784 --> 00:29:49,480
Kau bicara tentang
377
00:29:49,686 --> 00:29:53,623
Titik nadir dan pliihan,
itu hanya kata kata indah
378
00:29:54,925 --> 00:29:56,627
Itu artinya
379
00:29:56,627 --> 00:30:00,530
Itu akan membawaku kedalam
kehidupan kotor yang lain dan bos kotor juga
380
00:30:01,031 --> 00:30:02,829
Kau mempunyai hak
381
00:30:03,600 --> 00:30:06,336
Untuk membuat pliihanmu
sendiri dalam hidupmu sendiri
382
00:30:06,336 --> 00:30:10,034
Kesana, kesini, katakan ya, katakan tidak
383
00:30:10,707 --> 00:30:13,438
Tapi yang kau tak bisa lakukan
adalah menolak kehidupan itu sendiri
384
00:30:14,077 --> 00:30:15,943
Hidupmu adalah karunia
385
00:30:17,814 --> 00:30:21,751
- Siapa yang berikan padamu ?
- Orangtuaku.
386
00:30:24,688 --> 00:30:26,790
Ini bagaimana kau mau hormati mereka
387
00:30:26,790 --> 00:30:29,783
Ini yang ayahmu mau untukmu
388
00:30:30,527 --> 00:30:34,089
Hidup mereka sudah selesai,
tapi hidupmu belum
389
00:30:36,600 --> 00:30:37,968
Yakinlah
390
00:30:37,968 --> 00:30:41,530
Terakhir kali aku yakin,
lihat kemana itu membawaku
391
00:30:42,039 --> 00:30:44,668
Jangan pernah menaruh
keyakinanmu pada lelaki
392
00:30:46,076 --> 00:30:49,672
taruh keyakinan pada dirimu sendiri
393
00:31:32,856 --> 00:31:35,382
- Apa yang dia lakukan disana?
- Gugup.
394
00:31:35,792 --> 00:31:40,430
- Apa yang dia lakukan ?
- Hanya duduk saja,sekitar 1 jam.
395
00:31:40,430 --> 00:31:42,490
- Hanya untuk air.
- Tidak.
396
00:31:43,800 --> 00:31:47,498
Bagaimana dengan sepatunya..
apa dia bermain dengan itu, di lepas dan pakai
397
00:31:48,138 --> 00:31:50,107
Aku tidak perhatikan
398
00:32:05,756 --> 00:32:09,659
Maaf membuatmu menunggu
Kau mau teh atau kopi?
399
00:32:10,093 --> 00:32:14,656
- Tidak, terima kasih.
- Ya, aku juga berusaha menghindari kafein juga.
400
00:32:15,732 --> 00:32:18,135
Maaf aku tidak mengenalkan diriku sendiri
401
00:32:18,135 --> 00:32:23,140
Aku agen Lenny Miller,
aku di tugaskan dengan temanku
402
00:32:23,140 --> 00:32:26,508
Aku baik ngomong ngomong, jadi
403
00:32:26,710 --> 00:32:28,945
Kau ada sesuatu disini huh
404
00:32:28,945 --> 00:32:31,648
Tugas di Moskow
405
00:32:31,648 --> 00:32:34,918
Kau adalah model, baru 6 bulan
406
00:32:34,918 --> 00:32:37,854
Aku menjual material, bukan sayuran
407
00:32:37,854 --> 00:32:40,847
- Seperti itu.
- Oh bagus.
408
00:32:42,659 --> 00:32:45,862
Jadi kisah itu sedikit ajaib.
409
00:32:45,862 --> 00:32:50,823
Seorang gadis menjual korek api saat
dingin dan dia mati, itu menyedihkan
410
00:32:51,101 --> 00:32:53,603
Kau keluar.
411
00:32:53,603 --> 00:32:56,471
Ini harusnya wawancara
412
00:32:56,773 --> 00:33:01,511
Dia rekan agensi dan kompetisi
dari waktu ke waktu
413
00:33:01,511 --> 00:33:06,472
Apa ada hal pribadi
atau seksual..
414
00:33:07,450 --> 00:33:10,654
Dia mencoba merayuku,
tapi semua orang begitu
415
00:33:10,654 --> 00:33:13,886
Pasti melelahkan,
mengusir lelaki sepanjang waktu
416
00:33:14,524 --> 00:33:18,427
- Aku sudah terbiasa.
- Kapan terakhir menemuinya?
417
00:33:18,929 --> 00:33:21,398
Minggu lalu kurasa
418
00:33:23,500 --> 00:33:26,069
Itu hari selasa tanggal 27
419
00:33:26,069 --> 00:33:29,105
Di apartemen mewah
420
00:33:29,105 --> 00:33:33,543
Selasa,tanggal 27..
kau masuk kesana tepat jam 1:27 sore
421
00:33:33,543 --> 00:33:36,379
Diikuti oleh tuan Volenkov di jam 1:28 sore
422
00:33:36,379 --> 00:33:42,319
Diantara jam 2 sore dan jam 5 sore
Oleg dan pengawalnya mengalami hari yang buruk
423
00:33:42,452 --> 00:33:45,021
Kau meninggalkan hotel jam di 2:23 sore
kau lihat...
424
00:33:45,021 --> 00:33:47,047
Kau bisa jelaskan itu padaku?
425
00:33:52,128 --> 00:33:54,688
Aku duduk di lounge menunggu dia,
..tapi
426
00:33:55,866 --> 00:34:00,702
dia tak pernah datang, dia bilang
akan menemuiku untuk minum dan..
427
00:34:03,506 --> 00:34:07,034
- Kami bertengkar.
- Bicara atau bercinta?
428
00:34:11,548 --> 00:34:14,518
Kau sedih, maaf.
429
00:34:18,088 --> 00:34:21,424
Kau perhatikan sesuatu yang mencurigakan?
- Seperti apa?
430
00:34:21,424 --> 00:34:24,995
- Seperti lelaki besar jalan di lobby dengan golok
- Bukan.
431
00:34:24,995 --> 00:34:27,692
Seperti pistol dengan peredam.
432
00:34:30,600 --> 00:34:33,729
- Bukankah itu bisa di ketahui di CCTV
- Oh, kau tahu...
433
00:34:34,471 --> 00:34:37,305
- Ya, dimana mana.
- Kasetnya di hapus.
434
00:34:37,974 --> 00:34:40,000
Sepertinya orang profesional
435
00:34:42,946 --> 00:34:46,348
Dengar, aku baru dikota,
baru bekerja
436
00:34:46,616 --> 00:34:50,120
Aku mau menjalani hidupku,
aku tak ada urusan dengan ini semua
437
00:34:50,120 --> 00:34:53,318
Aku ada pacar,
dia sangat cemburuan
438
00:34:54,124 --> 00:34:57,127
Kau tahu dia
439
00:34:57,127 --> 00:35:00,564
Mungkin aku akan tidur dengan dia, tapi aku tidak....
440
00:35:01,631 --> 00:35:06,035
- Aku tak akan bangga, kan?
- Aku tak pernah menonton pameran busana.
441
00:35:06,703 --> 00:35:09,639
Aku bisa berikan kau
tiket gratis jika mau.
442
00:35:09,639 --> 00:35:12,008
Bagus, aku akan hargai itu
443
00:35:12,008 --> 00:35:16,343
Aku sedikit malu,
kita harus terus saling berkomunikasi
444
00:35:19,150 --> 00:35:22,087
Hm..
Sampai ketemu lagi
445
00:35:37,654 --> 00:35:41,716
Aku tak lihat apa yang bisa kulakukan pada dia,
dia tidak ada pendidikan tinggi
446
00:35:42,659 --> 00:35:44,321
Dia pecandu
447
00:35:46,496 --> 00:35:48,165
Kita sudah latih setahun
448
00:35:48,165 --> 00:35:51,135
Nliainya bagus, apapun subjeknya,
lihat sini
449
00:35:53,136 --> 00:35:57,164
Keahlian menembak, akting,
dia mengalahkan semuanya di catur
450
00:35:57,607 --> 00:36:02,602
Seperti aku perduli dia main catur, bilang dia
bisa perbaiki pemanasku, seperti aku perduli
451
00:36:03,346 --> 00:36:06,680
100 % mahir mengemudi
452
00:36:08,418 --> 00:36:11,115
Dia bukan profli yang kita cari
453
00:36:14,291 --> 00:36:18,752
Bisa di pakai kurasa, berguna sebagal jebakan madu,
tapi tak ada yang bisa kulakukan dengan dia
454
00:36:19,362 --> 00:36:21,732
KGB butuh agen pintar
yang bisa membaca situasi,
455
00:36:21,732 --> 00:36:24,668
bereaksi cepat dan tepat.
456
00:36:25,102 --> 00:36:29,164
- Tidak seperti yang kita butuhkan.
- Dia sudah di latih.
457
00:36:30,107 --> 00:36:34,211
kemampuannya untuk membuat
opsi dalam pasukan
458
00:36:34,211 --> 00:36:39,172
- Sangat pintar ...
- Dia bertingkah pintar, kau lihat itu?
459
00:36:40,417 --> 00:36:43,653
Aku bisa jadi bagian terbawah tim, baiklah
460
00:36:43,653 --> 00:36:46,089
Aku bisa jadi siapapun yang di inginkan
461
00:36:46,089 --> 00:36:50,527
Ya, di dunia ini yang
di penuhi dengan iblis
462
00:36:50,761 --> 00:36:53,196
Aku di takdirkan untuk itu
463
00:36:53,196 --> 00:36:56,064
Tidak masalah, aku akan
gunakan harmoni sempurna
464
00:36:56,366 --> 00:36:59,666
Dan hujan universal akan di mulai
465
00:37:01,471 --> 00:37:04,669
Hm...Chekov
466
00:37:05,308 --> 00:37:06,776
Bersikap seperti satu
467
00:37:08,011 --> 00:37:11,709
- Jadi mainkan yang perlu dimainkan.
- Apapun yang harus dimainkan.
468
00:37:13,550 --> 00:37:16,714
- Bagaimana kau tahu itu?
- Kualifikasi mungkin.
469
00:37:17,587 --> 00:37:19,146
Dia bukan apa apa
470
00:37:22,392 --> 00:37:24,156
Aku akan ambil dia
471
00:37:24,728 --> 00:37:26,321
Kita akan mencobanya
472
00:37:28,598 --> 00:37:31,158
Jika tidak berhasil..
kita kirim dia pulang dalam kantong mayat.
473
00:37:49,820 --> 00:37:52,451
Ini targetnya...dan bunuh dia
474
00:37:53,020 --> 00:37:54,051
Mana senjatanya.
475
00:37:56,359 --> 00:37:58,261
Apa ada pengawalnya?
476
00:37:58,261 --> 00:38:01,765
- Mana aku tahu, kau mau aku lakukan pekerjaannya untukmu .
- Tidak, aku bisa atasi.
477
00:38:01,765 --> 00:38:06,726
Saat kau selesai, ambil teleponnya lalu pergi ke pintu belakang,
kami ada mobil menunggumu, waktumu hanya 5 menit
478
00:38:26,423 --> 00:38:30,019
- Nona ...
- Aku disini untuk reservasi.
479
00:40:47,063 --> 00:40:49,032
3 menit
480
00:43:01,612 --> 00:43:04,741
- Sudah 5 menit. Ayo!
- Bagaimana teleponnya?
481
00:43:05,449 --> 00:43:08,214
- Kita akan cari cara lain
- Bagaimana dengan dia?
482
00:43:08,952 --> 00:43:11,581
Jika dia tak bisa selesaikan misi,
aku tak perduli dengan dia.
483
00:43:12,723 --> 00:43:15,215
Kita harus berikan dia ekstra menit.
484
00:43:15,826 --> 00:43:17,494
Kenapa?
485
00:43:17,494 --> 00:43:21,226
Karena menyelesalkan misi ini
dalam 5 menit itu sangat mustahil.
486
00:43:24,234 --> 00:43:26,226
Dan itu adalah guru yang baik
487
00:43:42,919 --> 00:43:45,320
Selesai..Ayo pergi
488
00:44:19,523 --> 00:44:20,684
Ini
489
00:44:24,394 --> 00:44:28,263
Aku berikan kau, 5 menit,
kau butuh 5 jam..luar biasa
490
00:44:29,232 --> 00:44:30,427
Pistolnya
491
00:44:31,802 --> 00:44:33,430
bahkan tidak ada pelurunya
492
00:44:34,638 --> 00:44:37,164
Kau harusnya periksa peralatanmu
493
00:44:38,642 --> 00:44:39,905
Kau menjebakku
494
00:44:45,449 --> 00:44:47,850
Kau tahu kenapa
495
00:44:49,519 --> 00:44:51,886
Ayo, kau pasti sudah
membaca fileku sekarang
496
00:44:53,890 --> 00:44:56,883
Kecelakaan kecil
497
00:44:57,794 --> 00:45:00,491
Ini versi resminya
498
00:45:00,797 --> 00:45:05,235
Yang sebenarnya adalah saat latihan
aku di turunkan di drop di hutan siberia
499
00:45:05,235 --> 00:45:08,271
Ada serigala dan juga jebakan serigala
500
00:45:08,271 --> 00:45:09,796
dan juga bersalju
501
00:45:10,173 --> 00:45:13,710
Jadi aku menyeret perangkap
besi di kakiku selama 3 hari
502
00:45:13,710 --> 00:45:16,513
Saat aku akhirnya kembali ke kemah,
sesuai instrukturku
503
00:45:16,513 --> 00:45:21,474
Memberikanku obeng, dan mengatakan masalah
tak pernah mengirimkan peringatan
504
00:45:31,561 --> 00:45:32,859
Maaf
505
00:45:33,797 --> 00:45:37,791
- Tidak akan terjadi lagi.
- Tidak, tidak akan.
506
00:46:01,792 --> 00:46:04,853
Kau libur selama 14 hari,
gunakan dengan bijak
507
00:46:07,330 --> 00:46:10,858
Gedung nomor 3,
lantai 11 kamar no.25
508
00:46:12,736 --> 00:46:14,602
Selamat datang di rumah barumu
509
00:46:15,539 --> 00:46:17,371
Terima kasih
510
00:46:54,945 --> 00:46:58,438
- Halo .
- Apa ini kau? Ya.
511
00:46:58,915 --> 00:47:00,851
Bukan kotak yang bagus
512
00:47:00,851 --> 00:47:03,820
- Tapi ini awal.
- Bersabarlah.
513
00:47:03,820 --> 00:47:07,348
- Ini hari pertamamu.
- Aku tahu, aku tahu.
514
00:47:09,726 --> 00:47:10,927
Jadi?
515
00:47:10,927 --> 00:47:14,386
- Kau mau makan malam ?
- Aku akan suka sekali.
516
00:47:15,232 --> 00:47:17,326
aku mau menemuimu
517
00:47:17,801 --> 00:47:23,202
- Baik.
- Tapi waktunya kurang pas,banyak pekerjaanku
518
00:47:23,673 --> 00:47:25,369
Baiklah
519
00:47:26,176 --> 00:47:29,446
- Tentu saja.
- Kau tahu aku akan suka.Aku tahu.
520
00:47:29,446 --> 00:47:31,748
Aku tahu
521
00:47:31,748 --> 00:47:34,308
Itu lebih penting
522
00:47:34,618 --> 00:47:38,578
- Kita akan cari waktu lain.
- Ya, lain waktu.
523
00:47:48,798 --> 00:47:51,768
Jadi kau sudah mencarinya
524
00:47:51,768 --> 00:47:55,338
- Ini yang aku lakukan saat tidak ada yang membayarku.
- Ini tidak mudah.
525
00:47:55,338 --> 00:47:58,875
Aku harus menemukan yang terakhir
526
00:47:58,875 --> 00:48:02,379
Kau melakukan itu di moskow
527
00:48:02,379 --> 00:48:05,281
- Kau salah temanku
-Aku tak bermaksud hanya cantik
528
00:48:05,482 --> 00:48:08,218
Aku mencari sesuatu yang unik
529
00:48:08,218 --> 00:48:11,154
- Sesuatu yang baru
- Kau sudah coba
530
00:48:11,154 --> 00:48:16,159
pasar di taman Maloswky
531
00:48:16,159 --> 00:48:18,890
- Kau tahu jalan kesana
- Ya
532
00:48:27,203 --> 00:48:30,440
Dia menuju ke dalam pasar
dia akan sampai dalam 5 menit
533
00:48:30,440 --> 00:48:32,534
Baik, dimengerti.
534
00:48:38,815 --> 00:48:42,274
- Dia salah belok
- Arahkan dia
535
00:48:43,186 --> 00:48:46,315
Lihat kau dimana
536
00:48:50,226 --> 00:48:54,425
Dia melihatnya
537
00:48:55,966 --> 00:48:58,765
- Dia sedang berbicara
- tunggu waktu yang pas
538
00:48:59,369 --> 00:49:01,770
Pergi
539
00:49:10,380 --> 00:49:14,517
- Ya...Bagaimana?
-Sudah berjalan lancar...Beritahu agensi
540
00:49:14,517 --> 00:49:17,654
-Semua di akhir pekan sangat sulit
- Kau periksa saja
541
00:49:17,654 --> 00:49:22,615
- Cewek kita akan mengurusnya
- Telepon aku saat sudah selesai
542
00:49:30,800 --> 00:49:32,902
- Ini saya...
- Bagaimana kehidupan barumu?
543
00:49:32,902 --> 00:49:35,305
Aku hidup sendirian
544
00:49:35,305 --> 00:49:37,874
Kau disana untuk menyusup, bukan liburan
545
00:49:37,874 --> 00:49:41,902
- Mereka berikan aku nama baru Anna M
- M untuk moskow
546
00:49:42,345 --> 00:49:46,950
- Apa lagi
- kau akan mengetahuinya
547
00:49:46,950 --> 00:49:49,647
- Bagaimana teman kamarmu?
- Tidak ada yang tak bisa kuatasi
548
00:49:50,220 --> 00:49:53,782
- Dia terus mengangguku
- Bagaimana seksnya?
549
00:49:55,291 --> 00:49:58,828
- Bagaimana kau tahu?
- Aku kerja untuk KGB..sayang
550
00:49:58,828 --> 00:50:02,287
Seksnya bagus, kau mau detalinya?
551
00:50:03,566 --> 00:50:04,300
Tidak.
552
00:50:04,300 --> 00:50:08,538
Kau tidak perlu berhenti,
kau tidak boleh jauh
553
00:50:08,538 --> 00:50:10,769
Jangan biarkan itu menghalangi pekerjaanmu
554
00:50:11,174 --> 00:50:13,905
Targetmu tiba di Paris bulan depan
555
00:50:14,878 --> 00:50:18,679
- Bersiaplah.
- Aku akan bersiap.
556
00:50:25,455 --> 00:50:29,449
- Mungkin aku harus minum.
- Aku akan ambilkan kau sesuatu..Terima kasih.
557
00:50:32,295 --> 00:50:35,598
Anna, ijinkan aku perkenalkan Oleg Vilengkov.
558
00:50:35,598 --> 00:50:39,501
- Kompatriotmu dan salah satu rekan di firma kita.
- Hai.
559
00:50:42,939 --> 00:50:47,968
- Kau pernah ke Paris.
- Aku ada tempat di London.
560
00:51:01,491 --> 00:51:04,461
- Apa kau tidak ada sudut yang lebih baik dari ini.
- Hanya ada 3 kamera.
561
00:51:04,461 --> 00:51:08,364
Aku tak meminta kamera,
aku minta sudut yang lebih baik.
562
00:51:08,631 --> 00:51:12,202
Bliang ini teknologi terbaik
yang Moskow bisa tawarkan
563
00:51:12,202 --> 00:51:15,832
Lebih baik pakai teleskop
564
00:51:19,876 --> 00:51:22,641
Bisa kuundang kau ke makan malam?
565
00:51:24,614 --> 00:51:27,413
Bingo.
566
00:52:50,600 --> 00:52:52,694
Aku akan menemuimu
567
00:52:56,539 --> 00:52:59,342
- Seperti apa dia?
- Pintar, perhatian.
568
00:52:59,342 --> 00:53:03,580
- Sedikit berani.
- Dia CIA, apa dia sebutkan?
569
00:53:03,580 --> 00:53:04,981
Semua sudah di hapus
570
00:53:04,981 --> 00:53:09,319
Mereka ada rekaman CCTV
saat aku keluar dari hotel
571
00:53:09,319 --> 00:53:12,778
- Lalu...
- Itu saja, tidak lebih
572
00:53:13,523 --> 00:53:15,253
Bagaimana dia melepaskanmu?
573
00:53:16,492 --> 00:53:18,222
Aku pembohong yang baik
574
00:53:20,496 --> 00:53:24,831
Tidak, kau bohong dia pasti tahu, tidak ada yang lain.
- Tidak.
575
00:53:25,201 --> 00:53:29,339
- Tidak ada.
- Jauhi masalah sampai senin depan, kau kembali ke Moskow.
576
00:53:29,339 --> 00:53:30,671
Baiklah
577
00:53:32,876 --> 00:53:34,742
Aku ada pertanyaan.
578
00:54:13,899 --> 00:54:17,461
- Siapa?
- Ini aku.
579
00:54:36,073 --> 00:54:38,065
Bagus sekali.
580
00:55:24,950 --> 00:55:28,216
Kau berencana menyimpan dia?
- Aku mau pendapatmu..
581
00:55:28,920 --> 00:55:32,224
Tidak ada keluarga
582
00:55:32,224 --> 00:55:35,592
Tidak ada jaminan,
dia bisa melawan pada kita
583
00:55:36,122 --> 00:55:40,389
- Dia sudah di latih dengan baik.
- Beberapa pilihan dia adalah perlu.
584
00:55:42,128 --> 00:55:46,365
Menyerang dia mungkin kadang adalah langkah
yang benar, tapi itu jauh lebih buruk
585
00:55:46,365 --> 00:55:50,670
- Untuk selamanya menyesali kesempatan yang melewatimu.
- Biarkan.
586
00:55:50,670 --> 00:55:51,968
Kasparov.
587
00:55:57,410 --> 00:56:00,539
Katanya kau hebat dalam catur,
kita harus main.
588
00:56:02,415 --> 00:56:05,544
Sekarang, kau ada pertanyaan?
589
00:56:07,553 --> 00:56:10,590
Aku hampir 2 tahun,
1 latihan 1 misi.
590
00:56:10,590 --> 00:56:14,550
Apa aku harus tinggal di Moskow.
Aku bisa tinggal dimana aku mau.
591
00:56:15,428 --> 00:56:17,663
Apa ini tentang 5 tahun?
592
00:56:17,663 --> 00:56:21,225
Kami bilang dia akan tinggal
5 tahun di apartemen
593
00:56:21,667 --> 00:56:23,932
- Begitu?
- Kecuali aku...
594
00:56:24,537 --> 00:56:25,971
Jadi kau mau aku bagaimana?
595
00:56:28,107 --> 00:56:29,642
Kau bekerja untuk KGB.
596
00:56:29,642 --> 00:56:32,478
Jika 5 tahunmu berakhir.
597
00:56:32,478 --> 00:56:35,141
Kau akan bangga melayani negaramu
598
00:56:35,448 --> 00:56:38,111
Aku menghormati negaraku
599
00:56:38,517 --> 00:56:43,581
Aku sudah membunuh 27 target dalam 3 tahun,
aku sudah di beritahu.
600
00:56:45,291 --> 00:56:48,352
Hanya ada 1 hal untuk masuk KGB.
601
00:56:49,095 --> 00:56:52,497
Kau mau tahu apa itu?
602
00:56:53,332 --> 00:56:57,497
- Tidak pak
- Jadi jangan paksa aku.
603
00:57:06,412 --> 00:57:09,439
Kecuali catur.
604
00:57:10,983 --> 00:57:13,077
Kau mau main ?
605
00:57:13,686 --> 00:57:17,214
Mungkin di hari lain
606
00:57:26,032 --> 00:57:29,491
- Hai.
- Masuk, masuk, masuk.
607
00:57:31,103 --> 00:57:36,442
Hai.
- Aku sudah siapkan tempat ini berminggu minggu, ini dapurnya.
608
00:57:36,442 --> 00:57:39,045
Banyak bumbu Rusia untukmu
609
00:57:39,045 --> 00:57:42,743
Ini kamar, dan ini kamar paling penting
610
00:57:45,217 --> 00:57:47,743
Kamar tidurmu, ayo sini.
611
00:57:48,387 --> 00:57:51,590
Ini dia.
612
00:57:51,590 --> 00:57:53,292
Kita hasilkan uangnya.
613
00:57:53,292 --> 00:57:56,429
... dan kita dapatkan apartemennya.
614
00:57:56,429 --> 00:58:01,434
Dan ini semua punya kita,
kita bisa tidur dimana kita mau...
615
00:58:01,434 --> 00:58:04,704
Kita bisa makan dimanapun
dan kita bisa....
616
00:58:04,704 --> 00:58:08,307
bercinta dimanapun kita mau,
jadi kau mau yang mana duluan?
617
00:58:08,307 --> 00:58:12,938
- Makan siang atau seks.
- Aku sebenarnya mau jalan-jalan.
618
00:58:13,245 --> 00:58:15,043
Sedang hujan?
619
00:58:17,149 --> 00:58:19,015
Sudah berhenti.
620
00:58:23,189 --> 00:58:27,627
Ada apa?
621
00:58:28,260 --> 00:58:30,262
Aku tidak ada banyak waktu untuk....
622
00:58:30,262 --> 00:58:33,960
Mengisi ulang, sendirian.
623
00:58:37,003 --> 00:58:38,972
Bagaimana waktumu dengan keluargamu?
624
00:58:40,706 --> 00:58:43,175
Seru sekali
625
00:58:45,044 --> 00:58:48,640
Aku mengerti, kau jalan-jalan
626
00:58:49,448 --> 00:58:50,711
Aku akan buat makan malam
627
00:58:51,117 --> 00:58:55,680
- Dan kau kembali dengan bawa anggur, bagaimana?
- Tentu.
628
00:58:57,223 --> 00:59:00,955
Baiklah
629
00:59:24,350 --> 00:59:25,882
- Ya...
- Hai.
630
00:59:26,850 --> 00:59:27,682
Tunggu sebentar
631
00:59:31,490 --> 00:59:34,627
Anna, apa nomor ini aman?
632
00:59:34,627 --> 00:59:38,530
- Tidak untuk waktu yang lama.
- Jadi....
633
00:59:39,532 --> 00:59:43,526
- Bagaimana tempat baru?
- Bagus, menyegarkan.
634
00:59:45,004 --> 00:59:48,532
- Ada yang salah?
- Apa ini hidupku sekarang, Alex?
635
00:59:49,475 --> 00:59:53,537
Mencuri handphone,
menunggu peluru mengenai di mataku.
636
00:59:54,280 --> 00:59:56,476
Itu kehidupanmu sekarang
637
00:59:57,516 --> 00:59:59,051
Tidak ada cara lain
638
00:59:59,051 --> 01:00:02,521
Kau berikan aku pliihan tentang itu
639
01:00:02,521 --> 01:00:05,591
Kau janji padaku kebebasanku dalam 5 tahun
640
01:00:05,591 --> 01:00:08,993
Kau pikir aku akan sudah
lama mati sebelum itu, kan?
641
01:00:09,295 --> 01:00:11,958
Apapun yang membuatmu melewatinya,
aku berikan kau..
642
01:00:12,431 --> 01:00:15,801
Tapi kau ada kesempatan,
untuk sekarang, kau nikmati momennya
643
01:00:15,801 --> 01:00:19,538
Berikan waktu untuk dirimu
644
01:00:19,538 --> 01:00:21,340
Biarkan arus bergerak di bawahmu
645
01:00:21,340 --> 01:00:25,244
Lakukan apa yang kau bisa
untuk bertahan hidup
646
01:00:25,244 --> 01:00:29,113
- Waktu akan melakukan sisanya.
- Janjikan aku sesuatu Alex.
647
01:00:30,649 --> 01:00:31,776
Apa saja..
648
01:00:32,618 --> 01:00:35,349
Aku akan cari cara untuk bebas suatu hari
649
01:00:35,621 --> 01:00:39,251
- Kau akan di pihakku.
- Aku akan lakukan yang terbaik.
650
01:00:40,126 --> 01:00:41,992
Aku akan menemuimu segera.
651
01:01:08,120 --> 01:01:12,421
Dengar, aku tahu kau mengalami
waktu yang sangat berat
652
01:01:13,692 --> 01:01:17,754
Aku tidak tahu kenapa,
juga tidak mau tahu
653
01:01:18,664 --> 01:01:21,964
Aku mau kau tahu
654
01:01:22,334 --> 01:01:24,303
Aku mencintaimu apa adanya
655
01:01:24,303 --> 01:01:28,673
Aku akan selalu ada disana untukmu,
selama kau butuhkan aku
656
01:01:29,642 --> 01:01:33,477
Oke
657
01:01:45,324 --> 01:01:48,627
Chenko, ayo lakukan ini
658
01:01:48,627 --> 01:01:50,162
Oke, bagus, ya
659
01:01:50,162 --> 01:01:54,433
Bagus sekali, cewek,
berikan aku yang kotor
660
01:01:54,433 --> 01:01:58,204
Bagus, bagus sekali, ya
661
01:01:58,204 --> 01:02:00,573
Ya, tolong,
oh Tuhan
662
01:02:00,573 --> 01:02:05,170
Kau ada kaki yang bagus,
ayo, berikutnya!
663
01:02:06,045 --> 01:02:10,115
Oke, oh Tuhan,
itu bagus sekali
664
01:02:10,115 --> 01:02:14,246
Kita merasa baik, oke?
Ayo, itu sangat bagus.
665
01:02:16,088 --> 01:02:17,189
Itu bagus.
666
01:02:17,189 --> 01:02:22,150
Kau tahu aku harus terbang..Tidak masalah,
dalam 1 jam kau akan berangkat, oke
667
01:02:23,329 --> 01:02:27,766
Itu bagus
668
01:02:27,766 --> 01:02:32,137
Kalian seorang putri, oke,
bukan pembantu, ya
669
01:02:32,137 --> 01:02:35,699
Bisa aku melihat energi feminim kalian,
kalau aku bisa, tolong
670
01:02:36,275 --> 01:02:40,613
Halo, ya,
tahan posenya
671
01:02:40,613 --> 01:02:43,549
Ya, jadi
672
01:02:43,549 --> 01:02:46,747
Kau sudah sembuh dari semalam bagus
673
01:02:47,086 --> 01:02:51,182
- Oke, aku sudah muak,
mungkin,ya...bagus
674
01:02:51,390 --> 01:02:55,227
Anna, sayangku, hei aku mencoba menciptakan seni
jadi bisa kau tolong
675
01:02:55,227 --> 01:02:58,455
Tahan pose itu..kumohon
Dasar idiot
676
01:02:58,693 --> 01:03:03,393
- Anna jangan bergerak
- Tolong Anna kami butuh pekerjaan ini
677
01:03:05,376 --> 01:03:07,311
Bawakan benda yang kau bawakan aku kemarin
678
01:03:07,612 --> 01:03:11,950
Oh ya, uh dia tidak senang
679
01:03:11,950 --> 01:03:15,820
Senyum!
680
01:03:15,820 --> 01:03:20,592
Senyum, berikan wajahmu, senyum
- Apa!
681
01:03:20,592 --> 01:03:23,528
Aku bliang berikan senyum terbaikmu!
682
01:03:23,528 --> 01:03:26,965
Ayo senyum! Sekarang jadi anjing!
683
01:03:26,965 --> 01:03:31,266
Ya..anjing baik
684
01:03:32,370 --> 01:03:33,702
Anjing bagus
685
01:03:36,307 --> 01:03:38,708
Kau suka
686
01:03:40,778 --> 01:03:43,441
Oke, itu bagus
687
01:03:46,518 --> 01:03:48,350
ini adalah pemerkosaan
688
01:03:50,855 --> 01:03:53,347
Jangan sentuh aku..Jangan sentuh aku!
689
01:04:09,864 --> 01:04:11,901
- Lebih dari 1 jam terlambat
- Aku kesini secepat yang aku bisa.
690
01:04:12,174 --> 01:04:13,733
Dia setidaknya aku sudah telepon
sebanyak 10 kali
691
01:04:14,075 --> 01:04:17,045
Berikan aku filenya,
dan tutup mulutmu
692
01:04:20,182 --> 01:04:23,318
Diplomat Jerman di kedutaan
693
01:04:23,318 --> 01:04:27,153
Semua aliran uang di timur tengah
mengalir lewat dia
694
01:04:27,589 --> 01:04:31,460
Dia cerai, tidak ada anak
kami sudah buat beberapa kali pendekatan,tapi dia tak berguna
695
01:04:31,460 --> 01:04:36,763
Tak bisa disuap..tidak ada cara untuk di peras,
tapi dia ada 1 titik lemah
696
01:04:37,265 --> 01:04:41,136
- Biar kutebak
- di Milan dia gunakan jasa Stevanov
697
01:04:41,136 --> 01:04:44,873
Kita sudah bereskan dia,
jadi dia menunggu untukmu
698
01:04:44,873 --> 01:04:47,769
- Dimana pistolnya?
- Kamar mandi,dibelakang wastafel kedua
699
01:04:48,643 --> 01:04:52,147
Habisi saja keparat keji ini
700
01:04:52,147 --> 01:04:56,485
- Tapi tidak ada jalan keluar
- Tidak ada bantuan
701
01:04:56,485 --> 01:04:57,680
Tidak akan ada
702
01:04:58,153 --> 01:05:02,113
Gunakan kunci atasemu, dokumen,
dan sidik jari, ada pertanyaan?
703
01:05:02,691 --> 01:05:04,683
Kamar mana?
704
01:05:17,839 --> 01:05:20,331
Kalau kau menyentuhku
kau harus bayar
705
01:05:37,492 --> 01:05:40,394
- Sudah waktunya
- Maaf, macet
706
01:05:41,530 --> 01:05:43,158
Ayo
707
01:05:44,799 --> 01:05:47,135
- Bisa kugunakan kamar mandimu
- Ya, tapi..
708
01:05:47,135 --> 01:05:52,267
- Cepatlah, kita sudah buang-buang waktu
- Tidak akan lama...Bagus
709
01:06:50,332 --> 01:06:53,496
- Kau disana selama 12 menit
- Tapi dia tidak koperatif
710
01:06:56,705 --> 01:06:59,800
- Jadi mana pinnya
- Disini
711
01:07:00,241 --> 01:07:05,373
- Kau pikir kau baca memo
- Ya, aku baca..Jadi mana sidik jarinya?
712
01:07:10,151 --> 01:07:14,145
- Kau mengharap aku
- Membawa jarinya, ya, seperti yang tertulis dimemo
713
01:07:14,522 --> 01:07:18,050
Bagaimana kau berharap untuk kompromi
714
01:07:20,428 --> 01:07:21,760
Kau mau aku kirim mossad
715
01:07:25,233 --> 01:07:28,336
Salahku dan aku harus lakukan ini
716
01:07:28,336 --> 01:07:32,171
Selagi disana, bunuh semua,
jangan tinggalkan barang bukti
717
01:07:34,811 --> 01:07:37,280
kenapa kau masih disini?
718
01:07:54,555 --> 01:07:58,390
Ini..apa kita sudah selesai?
719
01:08:02,063 --> 01:08:03,395
Ya
720
01:08:04,398 --> 01:08:07,698
Bisa aku tidur sekarang?
Apa ada lagi yang kau mau aku bunuh..
721
01:08:08,569 --> 01:08:10,765
Ada apa denganmu?
722
01:08:13,474 --> 01:08:15,705
Aku sudah muak.
723
01:08:23,451 --> 01:08:25,987
- Istirahatlah
- Apa..
724
01:08:25,987 --> 01:08:30,948
Ambil libur akhir pekan,
apapun yang kau mau
725
01:08:33,694 --> 01:08:37,324
- Terima kasih
- 1 minggu tidak lebih.
726
01:08:50,344 --> 01:08:55,373
- Hai cewek, bisa kubelikan minum?
- Kecuali kau orang kaya..pergi sana
727
01:09:03,290 --> 01:09:04,792
Panas sekali disini
728
01:09:04,792 --> 01:09:08,329
- Kau mau ke bungalow langsung mandi
- pergi duluan
729
01:09:08,329 --> 01:09:11,788
- Aku akan gabung denganmu nanti
- Baiklah
730
01:09:33,487 --> 01:09:37,091
- Nikmati liburanmu
- Ya, indah sekali
731
01:09:37,091 --> 01:09:38,719
Aku bawakan kau hadiah
732
01:09:39,393 --> 01:09:42,227
Ini, kartu pos
733
01:09:48,569 --> 01:09:52,006
Bagus, waktunya kembali kerja
734
01:10:00,047 --> 01:10:02,482
Sial
735
01:10:12,426 --> 01:10:16,124
Nomor 5 berbalik, tolong..
736
01:10:36,784 --> 01:10:39,720
Bagus, oh,bagus
737
01:10:39,720 --> 01:10:43,324
Bagus, lihat aku,
jangan bergerak
738
01:10:43,324 --> 01:10:45,793
Berikan semuanya, Marie Antoinette
739
01:10:46,360 --> 01:10:48,625
Sempurna
740
01:10:52,566 --> 01:10:55,695
Ya, bagus sekali
741
01:11:32,840 --> 01:11:35,400
Ya, sempurna
742
01:12:15,182 --> 01:12:17,117
Kau kerja bagus tahun ini
743
01:12:18,452 --> 01:12:22,116
Kita terbang ke moskow minggu depan,
bos mau menemuimu
744
01:12:53,520 --> 01:12:58,015
- Kau gila
- Aku membutuhkannya
745
01:13:02,429 --> 01:13:04,125
aku juga
746
01:13:32,459 --> 01:13:35,395
Aku akui aku tak yakin padamu awalnya
747
01:13:36,230 --> 01:13:39,500
Cewek yang cantik penuh masalah
748
01:13:39,500 --> 01:13:41,731
Apa lagi yang jelek
749
01:13:42,503 --> 01:13:46,774
Bicara Olga, dia sudah mendapatkan medali
750
01:13:46,774 --> 01:13:49,677
Untuk diberikan
751
01:13:49,677 --> 01:13:53,180
Jangan terlalu berharap,
tidak ada perayaan atau apa pun.
752
01:13:53,180 --> 01:13:57,551
Dan layananmu mungkin akan menarik
753
01:13:57,551 --> 01:14:01,121
Kau ada pensiun untuk melewati harimu
754
01:14:01,121 --> 01:14:06,082
Sekarang apa yang kau pikir,
kau pantas mendapat kehormatan itu
755
01:14:07,594 --> 01:14:09,495
Skak
756
01:14:14,301 --> 01:14:16,202
Tidak
757
01:14:19,039 --> 01:14:22,339
Mati
758
01:14:35,456 --> 01:14:38,426
Tangkap dia! Ikut denganku
759
01:14:51,271 --> 01:14:54,298
Sudah kubilang aku akan menemuimu lagi
760
01:14:54,608 --> 01:14:57,339
Kau tidak mau tahu
bagaimana aku bisa tahu
761
01:14:57,544 --> 01:15:01,248
Aku melihat semua hal baiknya,
kau pantas untuk tahu, pastinya.
762
01:15:01,248 --> 01:15:03,584
Kita makan malam kapan kapan,
itu akan membantu, tapi..
763
01:15:03,584 --> 01:15:06,387
Sekarang kita sekarang sedikit rumit,
764
01:15:06,387 --> 01:15:09,556
...karena kita harus buat kesepakatan
sebelum temanmu khawatir dimana kau berada
765
01:15:09,556 --> 01:15:11,125
Jadi aku akan berikan
kau sedikit penjelasan
766
01:15:11,125 --> 01:15:15,262
- Dan penjelasan
- Ya, penjelasan..kita dipihak yang sama
767
01:15:15,262 --> 01:15:19,233
Sekarang aku bisa menahanmu atas
pembunuhan Oleg Valenkov dan pengawalnya
768
01:15:19,233 --> 01:15:22,703
Usaha pembunuhan terhadap Fredric Burgenberg
769
01:15:22,703 --> 01:15:25,305
Belum lagi semua masalah mata mata ini
770
01:15:25,305 --> 01:15:29,076
Sekarang, aku bisa memasukanmu dalam penjara
Perancis dalam 1 jam atau aku bisa
771
01:15:29,076 --> 01:15:31,011
menghubungi salah satu temanmu
772
01:15:31,011 --> 01:15:34,415
dari tempat gelap kami di cheko
dengan pria dan wanita yang baik
773
01:15:34,415 --> 01:15:36,650
Dalam jaringan intel Amerika Serikat
774
01:15:36,650 --> 01:15:40,712
Melanggar hak asasi manusiamu sampai
mereka bosan, kau lihat masalahnya
775
01:15:41,155 --> 01:15:45,125
Solusinya adalah kami tangkap kau dan selesaikan
masalah kami, tapi tidak punyamu
776
01:15:45,125 --> 01:15:47,795
Kau ada rencana makan malam,
Opsi kedua
777
01:15:47,795 --> 01:15:51,323
Kau kerja untuk kami, kau tetap hidup,
dan makan malam
778
01:15:56,036 --> 01:16:00,406
- Apa itu saja yang kau tawarkan?
- Aku tak percaya kau dalam posisi untuk negosiasi
779
01:16:01,075 --> 01:16:04,045
Baik, bunuh aku
780
01:16:06,680 --> 01:16:10,082
Apa yang kau tawarkan adalah
hal yang sama kudapat dari orangku
781
01:16:10,250 --> 01:16:14,051
Jadi budak atau mati
Kau anggap dirimu lebih baik dari Rusia
782
01:16:15,289 --> 01:16:17,417
Oh, secara historis..
iya
783
01:16:18,058 --> 01:16:21,586
- Kalau begitu berikan aku tawaran lebih baik
- Aku takut ini bukan negosiasi
784
01:16:22,296 --> 01:16:26,633
- Satu kata tidak merugikanku
- Baiklah,beritahu aku cara membuatmu senang?
785
01:16:26,633 --> 01:16:30,400
Kebebasan dan perlindungan
786
01:16:31,305 --> 01:16:33,365
Itu berlebihan
787
01:16:33,774 --> 01:16:38,245
Baik, kau kerja dengan kami 3 tahun,
kami akan buat kau menghilang, kau pernah ke Arizona
788
01:16:38,245 --> 01:16:42,080
Panas, kering disana,
aku tidak pernah kesana
789
01:16:43,383 --> 01:16:47,121
Tidak..kerja selama 1 tahun,
membereskan orang yang harus di bereskan
790
01:16:47,121 --> 01:16:51,358
- Aku tidak mau di lihat
- Vancouver
791
01:16:51,358 --> 01:16:53,156
terlalu dingin
792
01:16:53,827 --> 01:16:56,353
Oke, ada saran?
793
01:16:58,765 --> 01:17:01,368
- Hawaii
- Hawaii
794
01:17:01,368 --> 01:17:04,271
Hawaii
795
01:17:04,271 --> 01:17:06,502
Baik, Hawaii tempatnya
796
01:17:14,481 --> 01:17:18,213
- Bagaimana kau menangkapku?
- Cara kau memegang tasmu
797
01:17:28,495 --> 01:17:31,431
Mulai sekarang kau dalam perlindunganku
798
01:17:32,065 --> 01:17:34,625
Dan perlindungan Amerika Serikat
799
01:17:58,850 --> 01:18:02,582
- Kemana kau selama 12 menit?
- Dia tidak terlalu kooperatif
800
01:18:04,189 --> 01:18:06,215
Jadi mana sidik jarinya
801
01:18:10,428 --> 01:18:14,763
Pak, dia kembali
802
01:18:16,368 --> 01:18:19,337
- Aku butuh jarinya
- Apa yang kau lakukan padanya?
803
01:18:19,337 --> 01:18:21,397
Aku butuh jarinya!
804
01:18:21,640 --> 01:18:23,842
Dia tidak akan senang
805
01:18:23,842 --> 01:18:27,545
- Bukan dia! Hanya jarinya saja
- Baik
806
01:18:27,545 --> 01:18:29,814
Aku tak bisa berikan
807
01:18:29,814 --> 01:18:34,775
Tidak lagi ...Baik
Taruh dia di meja..Jangan sentuh aku!
808
01:18:38,523 --> 01:18:41,726
- Baik, lanjutkan
- Tidak..tidak, aku harus lakukan
809
01:18:41,726 --> 01:18:44,729
Ada spesifikasi cara KGB memotongnya
810
01:18:44,729 --> 01:18:49,099
Hanya untuk memastikan kami tidak di paksa,
kalau salah..dia pasti tahu ada yang tak beres.
811
01:18:50,068 --> 01:18:51,836
Bagaimana aku tahu kau
tidak mengkhianati kami?
812
01:18:51,836 --> 01:18:54,704
Oh, kau mau aku percaya kau dan
kau tidak percaya padaku tentang ini
813
01:18:55,106 --> 01:18:58,410
- Aku sudah melakukannya
- Oke, aku mengerti
814
01:18:58,410 --> 01:19:02,472
Baik, diamkan dia, tarik napas pak,
berikan dia pisaunya
815
01:19:11,723 --> 01:19:14,659
- Kita sudah selesai
- Ya
816
01:19:15,460 --> 01:19:19,659
Bisa aku tidur sekarang?
Apa ada lagi yang kau mau aku bunuh?
817
01:19:24,569 --> 01:19:26,367
Istirahat saja
818
01:20:04,099 --> 01:20:07,365
- Apa yang kau lakukan disini?
- Aku memeriksamu
819
01:20:09,071 --> 01:20:12,408
CIA semua dalam pelayanan
820
01:20:12,408 --> 01:20:15,906
- Semuanya baik baik saja?
- Tidak..bagus
821
01:20:16,812 --> 01:20:18,872
Kita semua sudah beres
822
01:20:19,415 --> 01:20:23,113
- Masalah tak pernah mengirim kita peringatan
- Ya, benar
823
01:20:24,453 --> 01:20:26,979
Kau lebih hebat dari tampangmu
824
01:20:29,758 --> 01:20:31,693
Kenapa kau sebenarnya disini?
825
01:20:32,194 --> 01:20:34,430
Aku suka liburan
826
01:20:34,430 --> 01:20:38,167
Kau menaruh ide di kepalaku,
bahama dan semuanya
827
01:20:38,167 --> 01:20:43,005
Rekreasi dipantai, itu kelihatan bagus
828
01:20:43,005 --> 01:20:45,441
Di tambah aku ada hutang padamu
829
01:20:45,441 --> 01:20:49,105
- Aku kira itu pliihan
- Ya, memang
830
01:20:51,180 --> 01:20:54,149
Aku mungkin harus menjagamu sekarang
831
01:20:54,149 --> 01:20:59,110
Menjagamu aman, kau bersama kami sekarang,
melindungi asetmu
832
01:21:01,623 --> 01:21:03,057
Kau akan tepati janjimu?
833
01:21:04,026 --> 01:21:07,053
Kau biarkan aku pergi setelah 1 tahun
834
01:21:07,496 --> 01:21:10,432
Aku sudah melihat rumah di Hawaii
835
01:21:10,432 --> 01:21:13,960
Aku bisa pura pura kau tidak ada
836
01:21:15,504 --> 01:21:18,906
- Tidak masalah
- Itu masalah
837
01:21:19,775 --> 01:21:22,973
- Kau pernah kesana?
- Tidak
838
01:21:24,413 --> 01:21:25,904
Kenapa Hawaii?
839
01:21:26,915 --> 01:21:29,885
Kartu pos dari orang tuaku
kupikir aku akan mencarinya
840
01:21:30,452 --> 01:21:33,622
aku akan mengejar impian itu
841
01:21:33,622 --> 01:21:36,158
Ya..lahir dan dibesarkan
842
01:21:36,158 --> 01:21:38,961
Ya, kita disini
843
01:21:38,961 --> 01:21:41,029
Ayahku di Angkatan Laut
844
01:21:41,029 --> 01:21:43,692
Aku perduli
845
01:21:45,501 --> 01:21:49,404
Kau akan suka itu, itu seperti surga
846
01:21:51,507 --> 01:21:54,176
Aku akan secara pribadi menjamin
847
01:21:54,176 --> 01:21:56,042
Impianmu akan menjadi kenyataan
848
01:22:04,787 --> 01:22:08,053
Kalau aku punya waktu,
apa kau akan mencariku?
849
01:22:09,658 --> 01:22:12,628
Ya, saran bagus
850
01:22:12,628 --> 01:22:15,996
Kalau kau butuh aku,
kau tahu dimana menemukanku.
851
01:22:17,466 --> 01:22:18,634
Di dalam lemari
852
01:22:18,634 --> 01:22:21,904
Anna, ternyata kau lucu
853
01:22:21,904 --> 01:22:24,840
Seluruh paketnya
854
01:22:35,818 --> 01:22:39,084
Jadi, aku akhirnya punya cukup uang
untuk mulai membangun
855
01:22:40,455 --> 01:22:42,724
Dan itu indah sekali
856
01:22:42,724 --> 01:22:47,729
Tidak jauh dari central bay,
tidak jauh dari dari pantai,
857
01:22:47,729 --> 01:22:52,690
Sangat damai, kau tahu,
aku melukisnya sendiri
858
01:22:53,402 --> 01:22:55,604
Dan aku berpikir
859
01:22:55,604 --> 01:22:58,836
Aku mau membangun seluruh
rumah dengan tanganku
860
01:23:06,114 --> 01:23:08,674
Kau tahu sebenarnya ayahku
adalah tukang kayu
861
01:23:13,088 --> 01:23:14,056
Anna
862
01:23:15,090 --> 01:23:17,355
Kau dengar apa yang aku katakan?
863
01:23:18,527 --> 01:23:20,963
Tidak Tidak sepatah katapun
864
01:23:20,963 --> 01:23:22,591
Ada apa denganmu?
865
01:23:25,934 --> 01:23:29,564
Angkat, aku tidak penting untukmu
866
01:23:36,545 --> 01:23:38,912
Ya
867
01:23:40,115 --> 01:23:43,916
- Bagaimana liburanmu?
- Baik
868
01:23:44,920 --> 01:23:47,488
- Kelihatannya seperti tempat bagus
- Kau pernah kesini?
869
01:23:48,020 --> 01:23:48,688
Tidak
870
01:23:51,660 --> 01:23:55,654
- Kenapa kau mengawasiku?
- Aku melakukan tugasku
871
01:23:57,099 --> 01:24:00,661
Aku suka disini
Aku sudah memesan bungalow
872
01:24:02,404 --> 01:24:04,168
Lucu sekali
873
01:24:36,038 --> 01:24:40,509
- Ada apa?
- Aku pikir aku tidak perlu melakukannya
874
01:24:40,509 --> 01:24:43,707
- Mungkin kau benar
- Jadi ayo kita mulai
875
01:25:00,529 --> 01:25:03,124
- Nikmati liburanmu?
- Ya
876
01:25:03,232 --> 01:25:03,667
Luar biasa sekali
877
01:25:21,419 --> 01:25:23,248
kita harus ke kantor kedutaan
dalam 30 menit?
878
01:25:24,019 --> 01:25:26,648
Kau bisa melakukannya
879
01:25:51,513 --> 01:25:53,778
Ada pergerakan yang mencurigakan ?
880
01:25:54,583 --> 01:25:56,643
- Tidak..
- semuanya?
881
01:25:57,019 --> 01:26:01,650
- Tidak sama sekali
- Apa yang dia lakukan..
882
01:26:19,674 --> 01:26:22,644
Aku ada kerjaan untukmu
saat kau kembali ke Moskow
883
01:26:25,147 --> 01:26:26,915
20 tahun kami ada
884
01:26:26,915 --> 01:26:29,151
hubungan dengan KGB
885
01:26:29,151 --> 01:26:31,887
Tidak bersahabat tapi saling menghormati
886
01:26:31,887 --> 01:26:36,018
Kita di bisnis yang sama lagi pula
Semua berubah saat direkturnya ganti
887
01:26:36,725 --> 01:26:41,063
- Kita butuh orang didalam
- Kau mau singkirkan nomor satu di KGB?
888
01:26:41,063 --> 01:26:43,632
Kami tahu caranya masuk
889
01:26:43,632 --> 01:26:45,834
Mungkin kau perlu melakukan pekerjaannya
890
01:26:45,834 --> 01:26:48,503
Aku butuh rekan untuk
partisipasi dalam misi
891
01:26:48,503 --> 01:26:51,473
Dia salah satu rekan Amerikamu
di moskow untuk melakukannya
892
01:26:52,407 --> 01:26:53,705
5 tahun lalu
893
01:26:54,509 --> 01:26:58,747
Kami kehliangan 9 agen...
dalam 1 hari
894
01:26:58,747 --> 01:27:01,512
Dalam pengawasanku
895
01:27:05,387 --> 01:27:07,015
Dia yang berikan perintahnya
896
01:27:08,924 --> 01:27:11,393
Mereka hanya pria dan wanita
dalam pekerjaannya
897
01:27:11,393 --> 01:27:13,595
Kau ada koneksi kepadanya
898
01:27:13,595 --> 01:27:15,864
- Untuk membunuh Rusia
- Aku butuh pelakunya
899
01:27:15,864 --> 01:27:19,960
- Aku akan mendapatkannya
- Aku sudah selidiki ini selama 3 tahun
900
01:27:20,869 --> 01:27:23,972
Mengawasi semua detalinya ratusan kali,
901
01:27:23,972 --> 01:27:27,476
Kali ini akan habisi dia sesuai urutan
902
01:27:27,476 --> 01:27:30,712
Aku hanya butuh menemukan orang
yang tepat untuk membuatnya terjadi
903
01:27:30,712 --> 01:27:32,547
Aku bisa membuatmu melakukan ini
904
01:27:32,547 --> 01:27:36,643
Anna, kau bilang tidak,
..maka tidak
905
01:27:38,353 --> 01:27:39,878
Kau harusnya tahu
906
01:27:41,089 --> 01:27:44,926
- Aku tidak bisa melakukannya lain kali
- Apa yang kau lakukan?
907
01:27:44,926 --> 01:27:47,555
Kau lakukan pekerjaan ini,
kau pergi ke Hawaii
908
01:27:49,097 --> 01:27:53,702
Kebebasan penuh, perlindungan dan semua yang kau inginkan..
Apakah mereka setuju?
909
01:27:53,702 --> 01:27:56,538
- Hanya begitu saja ?
- Aku pasti sangat memaksa
910
01:27:56,538 --> 01:28:00,100
- Apa yang kau katakan ?
-Aku bilang penghianatnya adalah kau
911
01:28:06,681 --> 01:28:09,879
- Oke
- Oke
912
01:28:22,063 --> 01:28:23,929
Kau pernah ke Moskow?
913
01:28:25,433 --> 01:28:27,769
Aku akan persiapkan semuanya untukmu
914
01:28:27,769 --> 01:28:30,500
Itu satu satunya cara
aku tahu kau akan aman
915
01:29:12,069 --> 01:29:12,411
Skak
916
01:29:29,169 --> 01:29:29,557
Mati
917
01:29:33,368 --> 01:29:37,931
- Maaf Alex..Tolong, kau tidak akan bisa keluar.
- Berlutut.
918
01:29:39,841 --> 01:29:42,572
- Kau akan mati
- Aku akan menantikannya
919
01:29:48,383 --> 01:29:51,080
ini akan membuatmu tertidur
920
01:30:05,467 --> 01:30:08,027
Diam, aku tidak mengancammu
921
01:31:33,755 --> 01:31:36,554
Aku siap mengunjungimu
922
01:31:44,032 --> 01:31:45,933
tunggu sebentar
923
01:31:58,646 --> 01:32:00,740
Ayo
924
01:32:44,392 --> 01:32:45,560
Dia ingin menemuimu
925
01:32:45,560 --> 01:32:49,895
- Tolong mundur setidaknya 20 meter
- Oke teman, kau lihat pintu disana
926
01:32:50,632 --> 01:32:54,202
Sebentar lagi masalah ini akan berakhir
927
01:32:54,202 --> 01:32:56,433
Kau baik baik saja
928
01:34:39,107 --> 01:34:43,875
Pergi sekarang! Kita akan jalan!
929
01:34:58,026 --> 01:34:58,994
Anna
930
01:35:00,929 --> 01:35:03,956
Jangan bergerak, jangan bergerak
931
01:35:14,976 --> 01:35:19,880
Aku biasanya melakukan ini lebih sopan,
tapi ini sudah melewati batasku.
932
01:35:21,015 --> 01:35:25,350
Kau hanya jawab ya atau tidak, jangan bohong padaku,
kau tahu siapa aku
933
01:35:26,554 --> 01:35:30,355
Jawab, kau ada hubungan dengan KGB?,
ya atau tidak?....Tidak
934
01:35:31,025 --> 01:35:32,994
- Mossad
- Aku tidak tahu Mossad
935
01:35:32,994 --> 01:35:36,726
Ya atau tidak?...Tidak
Itu permainannya..Tidak
936
01:35:38,933 --> 01:35:41,369
Baik, Anna, kau lihat dia?
937
01:35:41,369 --> 01:35:43,338
Tidak
938
01:35:43,671 --> 01:35:45,840
Aku akan beritahu apa yang harus dilakukan?
939
01:35:45,840 --> 01:35:48,109
Dia membuat kontak, jika dia menelponmu
940
01:35:48,109 --> 01:35:52,706
Kau telepon dia, kau akan hubungi aku,
mengerti?
941
01:35:53,014 --> 01:35:57,714
Ya...Kami sudah sadap apartemenmu
Oke, Ayo keluar
942
01:36:14,702 --> 01:36:17,831
Maaf ganggu harimu
943
01:36:47,502 --> 01:36:50,438
Jagoan kita, selamat
944
01:36:50,438 --> 01:36:52,940
- Terima kasih,kawan
- Operasi yang luar biasa
945
01:36:52,940 --> 01:36:56,411
Jadi Rusia sudah siap menunjuk orang lain
946
01:36:56,411 --> 01:37:01,416
Ya, itu lebih baik /Tidak
ada yang lebih buruk
947
01:37:01,416 --> 01:37:03,484
Kau buat ini dengan baik
948
01:37:03,484 --> 01:37:05,119
Kau ada dukungan
949
01:37:05,119 --> 01:37:08,578
Tidak ada yang akan
pernah lupakan itu..Bagus
950
01:37:10,158 --> 01:37:13,895
- Dan ceweknya, ada kabar?
- Mungkin..kalau dia beruntung
951
01:37:13,895 --> 01:37:16,364
Cewek seperti dia..
bagaimana bisa seperti itu..
952
01:37:17,532 --> 01:37:21,069
Hapus sebelum sampai
Ya tentu
953
01:37:21,069 --> 01:37:24,301
Kerja bagus..Kita orang baik
Ya
954
01:38:03,044 --> 01:38:05,513
- Target berada di taman
- Baik
955
01:38:19,460 --> 01:38:22,864
agen terlihat di jalan
suruh pergi dari hadapanku
956
01:38:22,864 --> 01:38:25,629
para agen mundur sekarang
957
01:38:53,761 --> 01:38:56,298
Ada yang mengetahui siapa dia ?
958
01:38:57,761 --> 01:38:58,298
sedang mencari tahu
959
01:39:00,839 --> 01:39:03,741
Di sebelah kananku
tolong di awasi
960
01:39:04,309 --> 01:39:06,411
Permisi,mau pesan apa?
961
01:39:06,411 --> 01:39:09,416
- Ah..satu espresso panas
- Baiklah
962
01:39:10,704 --> 01:39:14,775
Dia agen CIA
dia di Moskow saat kejadian
963
01:39:14,775 --> 01:39:17,335
Semua agen siap-siap
964
01:39:30,591 --> 01:39:33,356
- Pergi dari sini
- Jangan khawatir, kami masuk
965
01:39:34,528 --> 01:39:36,360
Ya,pak
966
01:39:40,267 --> 01:39:42,327
Terima kasih atas prosedurnya
967
01:39:43,570 --> 01:39:46,974
Ada pergerakan di sebelah kiri
968
01:39:46,974 --> 01:39:50,811
- Dia kembali untuk di tembak
- Tidak ada yang di tembak
969
01:39:50,811 --> 01:39:52,575
Ini akan beres dalam 20 detik
970
01:39:54,481 --> 01:39:58,782
Alex jangan lakukan sesuatu yang bodoh
971
01:40:09,696 --> 01:40:13,834
Tunggu!
972
01:40:13,834 --> 01:40:16,668
Apa yang terjadi? Kau lihat dia?
973
01:40:23,577 --> 01:40:25,045
Ayo.
974
01:40:28,382 --> 01:40:32,352
- Senang bertemu denganmu.
- Aku akan membunuhmu dengan kedua tanganku, kau tahu itu?
975
01:40:32,352 --> 01:40:35,845
Aku tahu.
Tapi kita harus bicara dulu.
976
01:40:55,876 --> 01:40:58,505
Ada yang mau kau ceritakan?
977
01:40:58,679 --> 01:41:01,376
- Masih disini.
- Apa yang terjadi?
978
01:41:02,082 --> 01:41:06,383
Pikirkan saja, aku baik
979
01:41:07,855 --> 01:41:12,418
Apapun yang kau lakukan
980
01:41:13,660 --> 01:41:16,430
Aku bisa melihatnya secara indah
981
01:41:16,430 --> 01:41:19,889
Jadi didalamnya bisa belajar.
982
01:41:20,567 --> 01:41:23,696
Semua yang kau capai padaku.
983
01:41:24,104 --> 01:41:26,869
Putri...pacar.
984
01:41:27,474 --> 01:41:31,878
Mata-mata Rusia, model,
mata-mata Amerika
985
01:41:32,846 --> 01:41:36,408
Kau akan melakukan hal yang
sangat kecil,dimana dia
986
01:41:36,717 --> 01:41:40,954
Mana aku tahu, aku mau cari tahu
987
01:41:40,954 --> 01:41:43,957
Apapun yang kita punya
pasti membawaku kesini
988
01:41:43,957 --> 01:41:46,893
Berikan aku waktu untuk diriku sendiri
989
01:41:47,561 --> 01:41:51,896
- Sesuatu yang aku tak akan pernah lupa
- Tapi kau lupa peraturannya
990
01:41:56,069 --> 01:42:00,302
Ini..
Itu yang kudapat dari KGB
991
01:42:11,084 --> 01:42:13,747
Aku harus melihatnya
992
01:42:15,622 --> 01:42:19,855
- Apa
- Kopermu
993
01:42:37,544 --> 01:42:39,604
- Kerja bagus
- Terima kasih
994
01:42:40,013 --> 01:42:42,539
Jadi apa yang terjadi sekarang
995
01:42:42,783 --> 01:42:44,547
Kita berdua mendapatkannya
996
01:42:45,953 --> 01:42:48,388
Semuanya kembali normal
997
01:42:48,388 --> 01:42:51,892
- Kita akan lanjutkan sebagai teman baik
- Jika ada yang terjadi padamu
998
01:42:51,892 --> 01:42:54,528
Itu bukan salah kita
999
01:42:54,528 --> 01:42:57,521
Aku akan mengawasi kalian.
1000
01:42:57,831 --> 01:43:00,460
Pastikan itu tak pernah terjadi
1001
01:43:01,001 --> 01:43:02,135
Itu jauh
1002
01:43:02,135 --> 01:43:04,571
Kau melibatkan orang yang kau tidak kenal..Anna
1003
01:43:04,571 --> 01:43:07,632
Sepertinya informasimu akan kadaluwarsa
1004
01:43:08,342 --> 01:43:10,971
Mereka akan mengejarmu dimanapun kau berada
1005
01:43:11,645 --> 01:43:14,547
Aku tak pernah ada seharipun kebebasan
1006
01:43:17,050 --> 01:43:19,485
6 bulan di permainkan
1007
01:43:20,554 --> 01:43:22,580
Sekarang aku tidak
1008
01:43:23,690 --> 01:43:25,352
Apakah setuju?
1009
01:43:30,297 --> 01:43:32,664
Aku doakan kau yang terbaik
1010
01:43:33,834 --> 01:43:36,895
Setidaknya untuk 6 bulan
1011
01:43:41,908 --> 01:43:43,809
Alex
1012
01:43:46,546 --> 01:43:48,515
Ini pil yang pahit untuk di telan
1013
01:43:49,783 --> 01:43:51,445
Bagaimana punyamu
1014
01:43:51,985 --> 01:43:55,622
Kau menemukan jalan keluar,
maukah kau di pihakku /Tidak
1015
01:43:55,622 --> 01:43:59,582
- Aku bilang aku akan berikan yang terbaik
- itu saja yang kuminta
1016
01:44:25,786 --> 01:44:27,755
Kalau kau berubah pikiran
1017
01:44:28,588 --> 01:44:32,753
Ayo kembali ke keluargamu, mengerti?
1018
01:44:33,860 --> 01:44:37,763
aku rasa itu takkan terjadi
1019
01:44:47,974 --> 01:44:51,911
Di jalang itu pikir dia
akan lolos dengan ini
1020
01:44:57,329 --> 01:44:59,264
Tetap awasi dia
1021
01:44:59,264 --> 01:45:02,894
Awasi dia, kau tetap disini
1022
01:45:14,379 --> 01:45:18,783
- Kau mau pergi dulu?
- Aku masih ingin disini sementara
1023
01:45:21,052 --> 01:45:24,454
- Mau kubelikan minum?
- Jangan jadi pengecut
1024
01:45:34,032 --> 01:45:38,303
- Anna...Olga
- Tidak ada yang cari masalah dengan KGB
1025
01:45:38,303 --> 01:45:40,795
Ah...
1026
01:45:47,379 --> 01:45:50,008
Oleg bergerak,
ayo, ayo, pergi kesana
1027
01:45:50,382 --> 01:45:55,013
Biar aku bantu, apa kau
pikir dia butuh bantuanmu
1028
01:45:58,256 --> 01:46:01,749
- Dia akan mati
- Kita semua akan mati suatu hari kawan
1029
01:46:06,464 --> 01:46:11,266
- Aku bisa bereskan jika kau keluar duluan
- Kau ada masalah dibelakangmu
1030
01:46:11,903 --> 01:46:13,929
Aku memaksa
1031
01:46:56,848 --> 01:46:59,340
Berikan dua klip, jangan krim, hanya gula
1032
01:47:06,524 --> 01:47:09,722
Kami tahu Amerika menghubungimu
1033
01:47:10,228 --> 01:47:11,529
Apa yang kau bicarakan?
1034
01:47:11,529 --> 01:47:16,194
Kami melihat bekas di pergelangan tanganmu
1035
01:47:19,070 --> 01:47:21,198
Saat kau menjatuhkan jam tanganmu
1036
01:47:23,441 --> 01:47:26,206
Aku mengenalmu Anna
1037
01:47:27,112 --> 01:47:29,047
Aku kenal kau seperti putriku sendiri
1038
01:47:30,215 --> 01:47:32,116
Aku tahu
1039
01:47:32,450 --> 01:47:35,284
Apa yang aku tahu tidak berarti
1040
01:47:36,821 --> 01:47:40,280
Tapi tolong laporkan padaku
semua masalahnya
1041
01:47:51,469 --> 01:47:55,206
- Masalah apa
- 20 tahun terakhir
1042
01:47:55,206 --> 01:47:57,409
kami ada hubungan dengan KGB
1043
01:47:57,409 --> 01:48:02,414
Tidak bersahabat, tapi saling menghormati,
semua dalam bisnis yang sama.
1044
01:48:02,414 --> 01:48:06,408
Semua berubah saat dia menjadi direkturnya
1045
01:48:06,818 --> 01:48:11,415
Kau mau bunuh CEO?
Tidak ada yang bisa melakukan pekerjaannya
1046
01:48:20,231 --> 01:48:22,291
Apa yang kau mau akan di selesaikan?
1047
01:48:26,304 --> 01:48:27,294
Kebebasanku
1048
01:48:30,075 --> 01:48:33,170
Lakukan seperti yang kukatakan
dan kuberikan janjiku
1049
01:48:33,745 --> 01:48:35,646
Kau akan dibebaskan
1050
01:49:09,247 --> 01:49:11,944
- Dimana dia?
- Oke
1051
01:49:13,785 --> 01:49:15,845
Berikan aku sudut yang tepat
1052
01:49:26,931 --> 01:49:30,435
Dari kiri, yang itu, perbesar
1053
01:49:30,435 --> 01:49:33,938
Lagi, lagi, lagi, lihat wajahnya
1054
01:49:33,938 --> 01:49:36,100
Wajahnya!
1055
01:49:54,392 --> 01:49:56,258
Matikan
1056
01:52:05,990 --> 01:52:09,460
Olgaku sayang, jika kau menerima pesan ini,
berarti semuanya berjalan sesuai rencana
1057
01:52:09,460 --> 01:52:12,487
Kau di kursi baru sekarang,
aku harap begitu
1058
01:52:13,932 --> 01:52:18,768
Kau ajarkan aku bagaimana melindungi diriku, karena tidak ada
yang akan lakukan itu untukmu, aku sangat bersyukur untuk itu
1059
01:52:19,437 --> 01:52:22,774
Tapi satu hal yang aku tak bisa lakukan adalah
menghapus dataku di database
1060
01:52:22,774 --> 01:52:26,511
Jika saja kau bisa lakukan itu
1061
01:52:26,511 --> 01:52:30,949
Aku tahu kau menepati janjimu
1062
01:52:30,949 --> 01:52:33,918
Tapi untuk jaga jaga,
kau mau mengubah kesepakatan kita
1063
01:52:33,918 --> 01:52:37,787
Aku memasang perekam,
aku merekam percakapan terakhir kita
1064
01:52:38,389 --> 01:52:41,125
Aku lihat penerbangannya
telah lewat waktunya
1065
01:52:41,125 --> 01:52:43,461
Sudah cukup dengan ini
1066
01:52:43,461 --> 01:52:46,331
Gunakan pistol yang Amerika arahkan padamu
1067
01:52:46,331 --> 01:52:50,768
Yang harus kau lakukan
adalah menghabisi dia
1068
01:52:50,768 --> 01:52:54,038
Aku sudah mainkan semua yang
kau minta padaku, sekarang aku pergi
1069
01:52:54,038 --> 01:52:56,337
Aku harap kau menghormatinya
1070
01:52:56,874 --> 01:52:59,776
Dan aku harap kau bangga padaku
1071
01:53:10,221 --> 01:53:12,383
Selamat
1072
01:53:17,328 --> 01:53:20,958
Pelacur
1073
01:53:21,328 --> 01:53:27,958
-- Subtitle By D3n1_AurorA --
( Resync/Edited By Coffee_Prison )
78764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.