Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,500 --> 00:00:13,210
(Secret Love Online)
2
00:02:53,800 --> 00:02:55,629
I'd like to meet you tomorrow
3
00:02:55,750 --> 00:02:56,919
at 09:00 a.m.
4
00:02:57,340 --> 00:02:58,750
at the cafe next to the office.
5
00:02:59,250 --> 00:03:01,169
We'll both bring
a single white rose.
6
00:03:01,590 --> 00:03:03,340
Let's meet there.
7
00:03:28,500 --> 00:03:29,669
Ruj! Saendee!
8
00:03:29,960 --> 00:03:31,879
Why are you filming us?
9
00:03:32,590 --> 00:03:33,590
Hey!
10
00:03:36,129 --> 00:03:37,169
This email
11
00:03:37,629 --> 00:03:38,919
will be the last.
12
00:03:40,710 --> 00:03:41,919
Whether our relationship
13
00:03:41,960 --> 00:03:43,340
can continue or not
14
00:03:45,710 --> 00:03:47,460
depends on your decision.
15
00:03:48,669 --> 00:03:49,669
Pranont.
16
00:03:51,840 --> 00:03:53,750
(I will prepare my offering.)
17
00:04:21,250 --> 00:04:22,839
Saya, what are you doing here?
18
00:04:24,879 --> 00:04:25,879
Hey, wait.
19
00:04:26,500 --> 00:04:29,629
- Why did you slap me?
- You of all people should know why.
20
00:04:29,839 --> 00:04:32,670
- What?
- It ended this way because of you.
21
00:04:33,300 --> 00:04:34,629
You worked with that girl
22
00:04:34,959 --> 00:04:36,800
to get in my way and torment me.
23
00:04:36,959 --> 00:04:38,339
Why did you do this?
24
00:04:38,420 --> 00:04:41,589
Why did you torment me
and get in my way? Why?
25
00:04:41,839 --> 00:04:43,250
- Why?
- Stop it, Saya.
26
00:04:45,670 --> 00:04:46,670
Saya!
27
00:04:49,050 --> 00:04:50,050
Saya!
28
00:04:55,550 --> 00:04:56,750
I don't know
29
00:04:57,339 --> 00:04:59,129
but I feel like
I have to capture this
30
00:04:59,550 --> 00:05:02,750
because I know something
important is going on.
31
00:05:03,379 --> 00:05:06,250
In my case,
I just went along with them.
32
00:05:06,589 --> 00:05:07,959
I don't know anything.
33
00:05:08,209 --> 00:05:11,339
Ruj told me you had a blind date
so I wanted to know who it would be.
34
00:05:11,459 --> 00:05:13,339
Right, I was getting my coffee
35
00:05:13,379 --> 00:05:14,750
but these two dragged me along.
36
00:05:14,839 --> 00:05:16,129
- Wait.
- By the way,
37
00:05:16,250 --> 00:05:19,089
- what's going on between you two?
- Yes, what's going on?
38
00:05:23,050 --> 00:05:24,050
Okay.
39
00:05:24,879 --> 00:05:27,379
Since everyone is here,
40
00:05:28,670 --> 00:05:30,459
I'll take this opportunity
to tell you the truth
41
00:05:30,589 --> 00:05:32,550
so you won't have to
dig into this secret anymore.
42
00:05:34,459 --> 00:05:37,629
I agreed to meet Secret Love today.
43
00:05:38,589 --> 00:05:39,839
And the woman who showed up
44
00:05:42,750 --> 00:05:43,800
was Prao.
45
00:05:44,379 --> 00:05:47,589
- I see.
- I see. So that's what's going on.
46
00:05:48,670 --> 00:05:49,750
- Wait.
- Wait.
47
00:05:49,800 --> 00:05:51,170
- Prao is Secret Love?
- Prao is Secret Love?
48
00:05:51,379 --> 00:05:53,500
Nont, Prao, tell me.
49
00:05:53,800 --> 00:05:55,050
Is Prao really Secret Love?
50
00:05:55,170 --> 00:05:56,379
Say it.
51
00:05:56,879 --> 00:05:57,879
Prao?
52
00:06:04,089 --> 00:06:05,129
I've got to hang up.
53
00:06:09,800 --> 00:06:10,800
What are they doing?
54
00:06:11,050 --> 00:06:12,050
Is that true?
55
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
Come on.
56
00:06:17,250 --> 00:06:18,800
Leave me alone.
57
00:06:19,170 --> 00:06:20,250
I can't believe it, Prao.
58
00:06:27,089 --> 00:06:28,339
Pribprao is Secret Love?
59
00:06:28,839 --> 00:06:30,800
No, it's not true.
60
00:06:30,879 --> 00:06:32,050
You're lying.
61
00:06:32,670 --> 00:06:34,339
I want to say that too.
62
00:06:34,420 --> 00:06:35,459
No, it's not true.
63
00:06:35,670 --> 00:06:36,959
You're lying.
64
00:06:37,420 --> 00:06:38,920
But Nont told me
65
00:06:39,129 --> 00:06:41,709
he had a meeting with Secret Love
and Prao showed up.
66
00:06:41,750 --> 00:06:43,250
I don't know what to say.
67
00:06:45,550 --> 00:06:46,589
- Come on.
- Come on.
68
00:06:47,209 --> 00:06:48,209
- But...
- But...
69
00:06:49,339 --> 00:06:50,550
You can go first.
70
00:06:51,089 --> 00:06:52,879
But it's impossible.
71
00:06:53,170 --> 00:06:54,839
It's absolutely impossible.
72
00:06:55,089 --> 00:06:56,589
Why do you say that?
73
00:06:56,629 --> 00:06:57,670
Because I know it.
74
00:07:00,420 --> 00:07:03,459
I know that Pribprao can't be
secretly in love with anyone.
75
00:07:03,589 --> 00:07:06,209
This is coming from
an analyst's point of view.
76
00:07:06,250 --> 00:07:08,339
Listen to me.
77
00:07:08,420 --> 00:07:09,879
Prao is a transparent girl.
78
00:07:10,050 --> 00:07:11,800
She should have told me
if that's what's going on.
79
00:07:11,879 --> 00:07:13,459
After all, it's me
80
00:07:13,589 --> 00:07:15,959
who is her closest friend at work.
81
00:07:17,459 --> 00:07:19,170
I'm hurt.
82
00:07:19,379 --> 00:07:20,750
It hurts right here.
83
00:07:21,000 --> 00:07:22,800
It hurts that I had to
find out with everyone.
84
00:07:23,170 --> 00:07:25,129
Why didn't she say anything?
85
00:07:25,209 --> 00:07:26,339
Why didn't she tell me
she's Secret Love?
86
00:07:27,170 --> 00:07:28,339
I don't get it.
87
00:07:28,629 --> 00:07:30,379
Leave me alone.
88
00:07:31,089 --> 00:07:33,420
How would she tell you
when she's not that girl?
89
00:07:33,550 --> 00:07:34,550
Darn it.
90
00:07:36,670 --> 00:07:38,420
Leave me alone.
91
00:07:39,709 --> 00:07:40,709
Ran.
92
00:07:41,839 --> 00:07:42,879
Don't look at me.
93
00:07:44,339 --> 00:07:45,550
Leave me alone.
94
00:07:46,550 --> 00:07:47,709
Get out.
95
00:07:47,959 --> 00:07:50,129
- Get out of here.
- All right. I'll leave.
96
00:07:53,379 --> 00:07:55,089
This is your office. I'll go.
97
00:07:58,839 --> 00:07:59,839
Right.
98
00:08:14,050 --> 00:08:15,050
Nida, excuse me.
99
00:08:15,589 --> 00:08:16,589
Yes?
100
00:08:18,129 --> 00:08:19,839
Where is Saya?
101
00:08:22,089 --> 00:08:23,959
She is taking the day off.
102
00:08:24,300 --> 00:08:26,000
She just called in a minute ago.
103
00:08:26,300 --> 00:08:27,750
- She is talking the day off?
- That's right.
104
00:08:27,920 --> 00:08:28,920
Did something happen?
105
00:08:29,500 --> 00:08:31,300
I don't know.
106
00:08:31,709 --> 00:08:33,340
I didn't ask her.
107
00:08:34,000 --> 00:08:36,460
By the way, do you need anything?
108
00:08:37,960 --> 00:08:39,590
- It's nothing.
- Are you sure?
109
00:08:41,590 --> 00:08:44,000
If you need anything,
please tell me first.
110
00:08:58,500 --> 00:08:59,629
You're taking half a day.
111
00:09:00,549 --> 00:09:01,710
Why? What's wrong?
112
00:09:18,919 --> 00:09:19,919
There's more?
113
00:09:29,419 --> 00:09:30,419
Let's go.
114
00:09:31,250 --> 00:09:32,250
All right.
115
00:09:52,129 --> 00:09:53,500
Come over here.
116
00:09:54,250 --> 00:09:55,799
What's going on?
117
00:09:56,049 --> 00:09:57,840
Come on. Spill the beans.
118
00:09:58,210 --> 00:09:59,210
What's going on?
119
00:09:59,299 --> 00:10:00,960
Tell me what's going on.
120
00:10:01,299 --> 00:10:03,129
Come on. What the...
121
00:10:04,960 --> 00:10:06,840
Aren't they are usually gossipy?
122
00:10:08,210 --> 00:10:09,210
What's going on?
123
00:10:10,919 --> 00:10:11,919
I'm sorry.
124
00:10:12,629 --> 00:10:15,250
I didn't mean to make you
the talk of the town.
125
00:10:16,590 --> 00:10:17,919
Based on our chats
126
00:10:18,419 --> 00:10:19,419
and emails,
127
00:10:20,340 --> 00:10:23,210
I can tell you like your privacy.
128
00:10:24,129 --> 00:10:25,919
I should have been more careful.
129
00:10:28,960 --> 00:10:31,210
It's fine.
You don't have to apologize.
130
00:10:32,049 --> 00:10:33,960
You...
131
00:10:35,669 --> 00:10:37,250
I know it wasn't your intention.
132
00:10:38,379 --> 00:10:39,419
Are you sure you're not mad at me?
133
00:10:40,710 --> 00:10:41,710
Sure.
134
00:10:43,090 --> 00:10:44,549
Don't say you're fine
and disappear again.
135
00:10:45,379 --> 00:10:46,500
I won't disappear again.
136
00:10:50,049 --> 00:10:51,629
So are we a couple now?
137
00:11:17,299 --> 00:11:18,419
Don't get ahead of yourself.
138
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
I have to keep an eye on you
for a while longer.
139
00:11:22,129 --> 00:11:24,500
Our relationship will advance
only after you pass the test.
140
00:11:25,090 --> 00:11:26,340
Wow.
141
00:11:26,750 --> 00:11:27,750
So there's more.
142
00:11:28,419 --> 00:11:29,419
That's right.
143
00:11:30,879 --> 00:11:33,299
We'll start with the first test.
144
00:11:35,840 --> 00:11:37,169
Forget about the past.
145
00:11:38,379 --> 00:11:40,210
All of our past conversations,
146
00:11:41,379 --> 00:11:42,879
whether through chat or whatever,
147
00:11:44,049 --> 00:11:45,299
we will not bring it up again.
148
00:11:47,340 --> 00:11:50,129
We will no longer
talk through Secret Love.
149
00:11:51,419 --> 00:11:52,919
Secret Love will no longer exist.
150
00:11:54,129 --> 00:11:56,799
From now on,
there are just Pranont and Pribprao.
151
00:11:57,500 --> 00:11:58,500
Why?
152
00:12:01,799 --> 00:12:03,129
Because this is reality.
153
00:12:05,669 --> 00:12:06,799
Back then when we...
154
00:12:07,960 --> 00:12:09,379
when you were talking to Secret Love
155
00:12:10,169 --> 00:12:11,460
through online chat
156
00:12:11,840 --> 00:12:13,090
without seeing each other's faces,
157
00:12:13,299 --> 00:12:15,919
you could say or type
whatever made you look good.
158
00:12:16,710 --> 00:12:17,840
If you don't move on from that,
159
00:12:18,299 --> 00:12:20,879
you won't see me for who I truly am.
160
00:12:22,710 --> 00:12:24,090
If that's how
I want us to start over,
161
00:12:24,879 --> 00:12:25,960
will you do that for me?
162
00:12:28,340 --> 00:12:29,379
Of course.
163
00:12:31,960 --> 00:12:33,299
I already know a lot
about Secret Love.
164
00:12:34,549 --> 00:12:35,590
Now,
165
00:12:35,840 --> 00:12:37,419
I want to know more about Pribprao.
166
00:12:45,340 --> 00:12:47,169
As for our co-workers,
167
00:12:47,210 --> 00:12:48,919
don't worry. I will talk to them.
168
00:12:49,379 --> 00:12:50,669
Tomorrow everything will get better.
169
00:12:58,169 --> 00:12:59,169
Thank you.
170
00:13:00,460 --> 00:13:02,710
I should go. See you tomorrow.
171
00:13:05,799 --> 00:13:06,799
- Bye.
- Bye.
172
00:13:11,049 --> 00:13:12,549
I think I'd better go that way.
173
00:13:16,799 --> 00:13:17,960
- Bye.
- Bye.
174
00:13:18,549 --> 00:13:19,549
Go ahead.
175
00:13:19,919 --> 00:13:20,919
Go ahead.
176
00:13:20,960 --> 00:13:22,750
No, you go ahead.
177
00:13:23,960 --> 00:13:25,090
Okay. Bye.
178
00:13:25,129 --> 00:13:26,129
Bye.
179
00:14:17,629 --> 00:14:18,629
Pranont,
180
00:14:18,960 --> 00:14:21,340
I'm sorry for not replying to
your invitation
181
00:14:21,919 --> 00:14:23,669
and for not getting there in time.
182
00:14:24,210 --> 00:14:25,960
If the person you wanted
to meet was Secret Love,
183
00:14:26,460 --> 00:14:28,669
I'm afraid to tell you
that we haven't met each other.
184
00:14:29,340 --> 00:14:31,129
Whoever you met there,
185
00:14:31,460 --> 00:14:32,879
that person isn't Secret Love.
186
00:14:33,210 --> 00:14:34,379
That person is not me.
187
00:14:34,419 --> 00:14:36,460
(That person is not me!)
188
00:14:51,299 --> 00:14:52,549
Someone wants to see me?
189
00:15:09,379 --> 00:15:10,379
Why are you here?
190
00:15:12,960 --> 00:15:14,379
I have to settle something with you.
191
00:15:14,500 --> 00:15:15,629
But I don't.
192
00:15:16,340 --> 00:15:17,340
You do.
193
00:15:18,000 --> 00:15:19,919
You just don't want to face it.
194
00:15:22,710 --> 00:15:25,210
If you mean I don't want to
face you, you're right.
195
00:15:25,549 --> 00:15:26,919
I don't want to talk to you.
196
00:15:27,129 --> 00:15:28,460
I don't want to see you.
197
00:15:28,629 --> 00:15:30,419
And I don't want to
settle anything with you.
198
00:15:31,379 --> 00:15:32,500
When will you stop running away
199
00:15:33,000 --> 00:15:34,500
and hiding?
200
00:15:34,919 --> 00:15:36,960
You hid behind Secret Love then.
201
00:15:37,250 --> 00:15:39,000
Now you're walking away from me,
202
00:15:39,169 --> 00:15:40,340
refusing to settle things with me.
203
00:15:43,960 --> 00:15:45,129
You're such a coward.
204
00:15:45,629 --> 00:15:47,710
No wonder you got dumped.
205
00:15:55,549 --> 00:15:56,840
Let's settle it then.
206
00:16:02,960 --> 00:16:04,629
Why aren't you answering your phone?
207
00:16:22,590 --> 00:16:24,460
Now that it's come to this point,
208
00:16:25,549 --> 00:16:28,379
I will be frank with you.
209
00:16:29,669 --> 00:16:30,710
I know
210
00:16:31,590 --> 00:16:33,669
that you are Secret Love.
211
00:16:42,129 --> 00:16:43,210
What are you talking about?
212
00:16:47,549 --> 00:16:49,919
I saw an email
Pranont sent to Secret Love
213
00:16:50,340 --> 00:16:52,169
on your tablet.
214
00:16:58,169 --> 00:16:59,169
What are you doing?
215
00:17:01,129 --> 00:17:02,799
I think you finally understand
216
00:17:03,210 --> 00:17:04,960
what I'm talking about now.
217
00:17:05,210 --> 00:17:06,250
You knew,
218
00:17:06,339 --> 00:17:08,589
yet you took advantage
of the fact I was late
219
00:17:08,960 --> 00:17:10,589
and pretended to be Secret Love?
220
00:17:10,839 --> 00:17:12,089
I didn't pretend to be her.
221
00:17:12,460 --> 00:17:14,710
In Pranont's eyes, I am Secret Love.
222
00:17:15,420 --> 00:17:17,920
He has always thought that
it was me.
223
00:17:18,130 --> 00:17:20,799
He has never suspected you.
224
00:17:21,049 --> 00:17:22,839
You should thank yourself
225
00:17:23,130 --> 00:17:24,170
for showing up late.
226
00:17:24,549 --> 00:17:25,920
You prevented him from
feeling disappointed
227
00:17:26,049 --> 00:17:27,710
that Secret Love
isn't who he thinks she is.
228
00:17:32,420 --> 00:17:34,799
You're flattering yourself.
229
00:17:37,380 --> 00:17:40,960
I can just change the game
by telling him who I am.
230
00:17:41,589 --> 00:17:44,000
The one getting dumped will be you
and not me.
231
00:17:44,500 --> 00:17:45,589
Is it really worth it?
232
00:17:45,799 --> 00:17:47,210
Your career,
233
00:17:47,420 --> 00:17:48,799
trustworthiness,
234
00:17:49,170 --> 00:17:51,710
and credibility
for the chance to reveal
235
00:17:51,839 --> 00:17:53,920
that you're secretly
in love with your subordinate.
236
00:17:54,170 --> 00:17:55,420
The best thing you can do now
237
00:17:56,049 --> 00:17:57,420
is to keep quiet
238
00:17:57,960 --> 00:17:59,380
and let it go
239
00:18:00,130 --> 00:18:02,000
without hurting your reputation.
240
00:18:04,089 --> 00:18:05,839
Why are you doing this?
241
00:18:06,920 --> 00:18:08,799
Because I don't want him to get hurt
242
00:18:08,920 --> 00:18:11,380
by a dishonest woman
who has always lied to him.
243
00:18:11,710 --> 00:18:14,089
If you're calling me a liar,
what do you call yourself?
244
00:18:14,670 --> 00:18:18,710
I simply have
his best interests at heart.
245
00:18:20,000 --> 00:18:21,299
I love him.
246
00:18:25,589 --> 00:18:27,089
I would never toy with him
247
00:18:27,210 --> 00:18:31,589
or seek pleasure
under the guise of someone else.
248
00:18:34,670 --> 00:18:36,250
What I've presented you with today
249
00:18:36,420 --> 00:18:37,670
is a way out.
250
00:18:39,000 --> 00:18:41,920
If you could let go of
this desire to win,
251
00:18:43,299 --> 00:18:45,299
you could quietly walk away
252
00:18:45,670 --> 00:18:47,839
from this problem you've caused,
253
00:18:49,339 --> 00:18:51,170
and we would all be all right.
254
00:18:54,630 --> 00:18:56,049
But if you refuse to listen
255
00:18:57,170 --> 00:18:58,380
or let it go,
256
00:18:59,670 --> 00:19:01,630
the person who will get
hurt the most in this game
257
00:19:01,920 --> 00:19:03,049
is Pranont.
258
00:19:04,380 --> 00:19:05,670
Is that what you want?
259
00:20:17,670 --> 00:20:19,210
(Saranyu)
260
00:20:28,750 --> 00:20:30,920
Oh no. She turned off her phone.
261
00:20:31,549 --> 00:20:32,799
What's the matter with her?
262
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
Girl,
263
00:20:37,670 --> 00:20:38,920
this doesn't look good.
264
00:20:40,500 --> 00:20:41,589
Oh, Saya.
265
00:21:34,589 --> 00:21:37,799
You knew, yet you took advantage
of the fact I was late
266
00:21:38,130 --> 00:21:39,839
and pretended to be Secret Love?
267
00:21:39,960 --> 00:21:41,210
I didn't pretend to be her.
268
00:21:41,630 --> 00:21:43,880
In Pranont's eyes, I am Secret Love.
269
00:21:44,630 --> 00:21:47,089
He has always thought that
it was me.
270
00:21:47,420 --> 00:21:49,920
He has never suspected you.
271
00:21:50,380 --> 00:21:53,339
You should thank yourself
for showing up late.
272
00:21:53,920 --> 00:21:55,089
You prevented him from
feeling disappointed
273
00:21:55,420 --> 00:21:56,750
that Secret Love
isn't who he thinks she is.
274
00:22:02,670 --> 00:22:06,920
I simply have
his best interests at heart.
275
00:22:07,589 --> 00:22:08,920
I love him.
276
00:22:09,420 --> 00:22:10,920
I would never toy with him
277
00:22:11,049 --> 00:22:15,210
or seek pleasure
under the guise of someone else.
278
00:22:21,960 --> 00:22:23,380
You did the right thing, Pribprao.
279
00:22:24,250 --> 00:22:25,380
You did the right thing.
280
00:22:26,799 --> 00:22:29,960
Pranont doesn't deserve
a deceitful person like her.
281
00:22:45,799 --> 00:22:47,500
Are you saying
Pribprao is Secret Love?
282
00:22:49,750 --> 00:22:53,170
If that's true,
why did she help us find her?
283
00:22:53,630 --> 00:22:55,880
Secret Love has helped him
with work.
284
00:22:56,339 --> 00:22:57,750
Would someone like Pribprao
285
00:22:57,960 --> 00:22:59,589
help him get clients?
286
00:22:59,880 --> 00:23:03,049
A selfish girl who only looks after
her own interests like that,
287
00:23:03,589 --> 00:23:05,799
there is no way she would help him.
I don't believe this.
288
00:23:05,839 --> 00:23:07,299
It's impossible.
289
00:23:07,589 --> 00:23:08,880
I believe this though.
290
00:23:09,299 --> 00:23:10,460
Listen to me.
291
00:23:11,049 --> 00:23:12,960
Nont and Pribprao
292
00:23:13,130 --> 00:23:15,630
- seem very close, don't they?
- Right.
293
00:23:15,710 --> 00:23:18,500
So it is possible
that they would help each other
294
00:23:18,710 --> 00:23:19,710
acquire clients.
295
00:23:20,250 --> 00:23:21,670
Although Pribprao seems like
296
00:23:21,799 --> 00:23:23,299
an ambitious kid,
297
00:23:23,589 --> 00:23:25,420
she knows not to take it personally.
298
00:23:25,549 --> 00:23:27,049
Do you know why I think that?
299
00:23:27,210 --> 00:23:28,839
Look at Pi here.
300
00:23:29,170 --> 00:23:32,000
She has always been
competed against him,
301
00:23:32,130 --> 00:23:33,250
but, oh my goodness,
302
00:23:33,460 --> 00:23:35,000
- thank goodness,
- Why?
303
00:23:35,299 --> 00:23:37,420
she treated me to lunch many times.
304
00:23:37,589 --> 00:23:38,920
She doesn't let
the competition go to her head.
305
00:23:39,299 --> 00:23:41,500
So I'm telling you.
306
00:23:41,670 --> 00:23:43,710
It is impossible
307
00:23:43,799 --> 00:23:45,339
for this girl to be selfish.
308
00:23:45,589 --> 00:23:49,299
- Love, you sound a little greedy.
- Yes?
309
00:23:49,589 --> 00:23:51,630
But, whatever,
310
00:23:51,960 --> 00:23:54,339
I believe Nida.
311
00:23:54,339 --> 00:23:57,710
I agree with her. I mean,
I have no particular reason.
312
00:23:58,210 --> 00:24:00,500
I just love her
and want to follow her.
313
00:24:00,710 --> 00:24:02,670
You can't just follow me.
314
00:24:02,750 --> 00:24:04,130
You have to press
the like button too.
315
00:24:05,460 --> 00:24:07,549
I also agree with Nida.
316
00:24:07,799 --> 00:24:09,710
- Totally agree.
- Why?
317
00:24:10,130 --> 00:24:13,170
I think you're too biased, Lily.
318
00:24:13,250 --> 00:24:14,710
Hey.
319
00:24:14,960 --> 00:24:16,130
Listen to me, Lily.
320
00:24:16,549 --> 00:24:19,670
I think it might be better
if Prao is Secret Love.
321
00:24:20,049 --> 00:24:22,750
Don't forget that
they're perfect for each other.
322
00:24:23,339 --> 00:24:24,880
You should accept the truth,
323
00:24:25,339 --> 00:24:27,799
get used to it,
and move on from Nont.
324
00:24:28,420 --> 00:24:29,460
- Nida.
- What?
325
00:24:29,549 --> 00:24:30,670
A thumbs-up.
326
00:24:32,589 --> 00:24:34,000
I got you.
327
00:24:34,380 --> 00:24:37,299
- But I agree with Lily.
- There we go.
328
00:24:38,049 --> 00:24:40,380
- This just seems fishy to me.
- I know.
329
00:24:40,420 --> 00:24:41,420
Excuse me.
330
00:24:42,170 --> 00:24:43,250
Before this,
331
00:24:44,049 --> 00:24:47,130
Prao was bent on unmasking
Secret Love.
332
00:24:47,130 --> 00:24:49,589
She firmly believed that
Secret Love was Miss Spinster.
333
00:24:50,000 --> 00:24:52,750
- So how did it end up this way?
- I know.
334
00:24:53,049 --> 00:24:55,170
Let's say she was hiding
behind her enemy.
335
00:24:55,250 --> 00:24:57,170
The most dangerous place
is the safest place.
336
00:24:57,339 --> 00:24:58,670
- But that can't be it.
- But that can't be it.
337
00:24:58,750 --> 00:25:00,920
Obviously, something's not right.
338
00:25:00,920 --> 00:25:02,549
I agree. Something isn't right.
339
00:25:02,589 --> 00:25:05,130
- Absolutely.
- Something isn't right.
340
00:25:05,299 --> 00:25:06,920
Otherwise, we wouldn't be arguing.
341
00:25:07,460 --> 00:25:08,549
Hey, guys.
342
00:25:08,630 --> 00:25:10,460
- Guys.
- We're...
343
00:25:11,049 --> 00:25:13,130
Prao and I would like to invite you
to karaoke tomorrow.
344
00:25:13,750 --> 00:25:14,750
Do you want to join us?
345
00:25:14,920 --> 00:25:16,089
- Yes!
- Yes!
346
00:25:23,460 --> 00:25:24,670
I don't know what's wrong with Saya.
347
00:25:25,299 --> 00:25:26,549
She just slapped me.
348
00:25:27,299 --> 00:25:28,339
Very hard.
349
00:25:28,589 --> 00:25:29,630
Look. It's still red.
350
00:25:29,920 --> 00:25:31,880
She even stomped on my foot. If she
was wearing heels, it'd be worse.
351
00:25:33,049 --> 00:25:34,589
Did you provoke her?
352
00:25:38,089 --> 00:25:41,000
I don't know. I'm not sure if I did
something that provoked her.
353
00:25:42,210 --> 00:25:44,339
Maybe she found out that
354
00:25:44,799 --> 00:25:46,630
you know she is Secret Love
355
00:25:46,799 --> 00:25:47,920
and got angry at you.
356
00:25:48,500 --> 00:25:50,000
So she slapped me
and stomped on my foot?
357
00:25:50,920 --> 00:25:51,920
I don't think so.
358
00:25:53,130 --> 00:25:56,049
Besides, I didn't do something that
indicated that I knew her secret.
359
00:26:00,460 --> 00:26:01,460
Lip, look.
360
00:26:01,670 --> 00:26:02,880
This thing between you,
361
00:26:03,089 --> 00:26:06,420
Saya, Pranont, and Secret Love
is very complicated.
362
00:26:07,089 --> 00:26:08,339
I suggest that
363
00:26:08,670 --> 00:26:11,250
you tell Saya the truth.
364
00:26:11,880 --> 00:26:15,250
At least you won't have to
carry this secret of hers.
365
00:26:15,880 --> 00:26:17,250
Just tell her everything.
366
00:26:17,920 --> 00:26:20,130
Tell her what you know.
367
00:26:20,799 --> 00:26:21,799
More importantly,
368
00:26:22,170 --> 00:26:24,630
tell her how you feel about her.
369
00:26:26,299 --> 00:26:27,839
This is the most important thing.
370
00:26:52,170 --> 00:26:54,130
- I'm back.
- Come on.
371
00:26:59,089 --> 00:27:01,000
What are you laughing about?
372
00:27:07,549 --> 00:27:08,710
It's true.
373
00:27:09,089 --> 00:27:10,089
Saya.
374
00:27:21,880 --> 00:27:24,130
Thank you for visiting my mother
375
00:27:24,380 --> 00:27:26,089
and for the gift basket.
376
00:27:26,710 --> 00:27:27,710
My mother likes it very much.
377
00:27:28,549 --> 00:27:30,960
I was passing by
378
00:27:31,210 --> 00:27:32,960
and thought that
379
00:27:33,130 --> 00:27:35,670
I hadn't visited your mother
since she was in the hospital.
380
00:27:37,250 --> 00:27:40,250
Anyway, how did it go at work today?
381
00:27:41,210 --> 00:27:44,250
I was tired after the seminar
so I took a day off.
382
00:27:45,089 --> 00:27:46,549
It was fine.
383
00:27:46,670 --> 00:27:48,710
Everything was normal, except
384
00:27:49,380 --> 00:27:50,380
me.
385
00:27:51,880 --> 00:27:52,880
What is it about?
386
00:27:53,460 --> 00:27:54,460
What's the matter?
387
00:27:54,960 --> 00:27:58,089
Saya, do you remember Secret Love?
388
00:27:59,299 --> 00:28:00,920
I met her in person today.
389
00:28:02,549 --> 00:28:04,630
Wow. You did?
390
00:28:06,130 --> 00:28:07,670
It must've been exciting.
391
00:28:08,839 --> 00:28:10,460
So how did it go?
392
00:28:10,839 --> 00:28:12,839
What is she like? Who is she?
393
00:28:12,880 --> 00:28:14,460
Is she somewhat like you imagined?
394
00:28:17,420 --> 00:28:18,420
Not at all.
395
00:28:20,170 --> 00:28:21,549
She isn't somewhat like I imagined.
396
00:28:21,839 --> 00:28:23,089
She is exactly like I imagined.
397
00:28:24,960 --> 00:28:27,670
She's the person
I suspected since the beginning.
398
00:28:29,420 --> 00:28:30,589
She is Pribprao.
399
00:28:42,049 --> 00:28:43,839
When you were talking
to Secret Love,
400
00:28:44,839 --> 00:28:46,839
did you think she was Pribprao?
401
00:28:47,750 --> 00:28:48,750
Yes, I did.
402
00:28:49,549 --> 00:28:51,170
The feelings I get
when I talk to Secret Love
403
00:28:51,589 --> 00:28:52,920
and when I talk to Prao
404
00:28:53,460 --> 00:28:54,460
are the same feelings.
405
00:28:55,460 --> 00:28:56,500
I feel
406
00:28:57,250 --> 00:28:58,250
happy,
407
00:28:58,839 --> 00:28:59,839
comfortable,
408
00:29:00,170 --> 00:29:01,170
and warm.
409
00:29:02,380 --> 00:29:04,130
I get these feelings
when I talk to them.
410
00:29:07,210 --> 00:29:09,380
I'm happy to learn that
Secret Love is Pribprao.
411
00:29:10,420 --> 00:29:11,460
If it was someone else,
412
00:29:11,960 --> 00:29:13,420
I would feel uncomfortable.
413
00:29:15,420 --> 00:29:16,460
Uncomfortable?
414
00:29:17,420 --> 00:29:18,500
Why would you feel uncomfortable?
415
00:29:22,170 --> 00:29:23,210
Do you...
416
00:29:24,089 --> 00:29:26,880
like Pribprao and Secret Love
at the same time?
417
00:29:27,549 --> 00:29:28,589
You don't beat around
the bush, do you?
418
00:29:29,339 --> 00:29:31,500
Well, it's something like that.
419
00:29:32,380 --> 00:29:34,460
I'm lucky they're the same person.
420
00:29:35,049 --> 00:29:36,170
It spared me the difficulty.
421
00:29:37,799 --> 00:29:38,880
I simply have
422
00:29:39,170 --> 00:29:42,049
his best interests at heart.
423
00:29:42,670 --> 00:29:43,960
I love him.
424
00:29:53,299 --> 00:29:54,339
I'm happy for you.
425
00:29:55,920 --> 00:29:56,920
I really am.
426
00:29:59,130 --> 00:30:00,630
I'm happy that you've found
427
00:30:00,799 --> 00:30:02,380
the person you were looking for.
428
00:30:05,089 --> 00:30:07,670
I'm happy that you've found her.
429
00:30:12,339 --> 00:30:13,380
Congratulations.
430
00:31:12,089 --> 00:31:13,089
Saya!
431
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
Saya!
432
00:31:17,960 --> 00:31:19,170
Saya!
433
00:31:52,380 --> 00:31:54,630
Awassaya left the building
a while ago.
434
00:31:55,089 --> 00:31:57,630
Why didn't you tell me
when I entered the building?
435
00:31:57,670 --> 00:31:59,839
I kept knocking on her door.
436
00:32:00,210 --> 00:32:01,339
For heaven's sake.
437
00:32:01,500 --> 00:32:03,920
Why do I have to get this tag
every time I come here?
438
00:32:05,130 --> 00:32:06,380
Take it back, big-head.
439
00:32:07,049 --> 00:32:08,089
Just keep standing there.
440
00:32:09,460 --> 00:32:10,460
I'm so angry.
441
00:32:12,460 --> 00:32:13,500
Hello, Boss.
442
00:32:14,339 --> 00:32:17,130
Is Saya with you?
443
00:32:17,339 --> 00:32:18,339
No, she isn't.
444
00:32:18,630 --> 00:32:19,670
We parted this morning.
445
00:32:20,210 --> 00:32:22,420
Nida told me she took the day off.
446
00:32:22,630 --> 00:32:23,670
Do you need anything?
447
00:32:24,750 --> 00:32:26,420
Since she came back
from the seminar,
448
00:32:26,500 --> 00:32:28,170
I haven't been able
to get a hold of her.
449
00:32:28,299 --> 00:32:29,420
She wouldn't answer my calls.
450
00:32:29,549 --> 00:32:31,089
She even turned off her phone.
451
00:32:31,299 --> 00:32:32,799
I went to her place earlier
452
00:32:32,880 --> 00:32:34,380
and she wasn't there.
453
00:32:35,420 --> 00:32:37,549
If you don't mind,
454
00:32:37,630 --> 00:32:39,250
when you get back home,
455
00:32:39,589 --> 00:32:41,210
could you check at her place for me?
456
00:32:41,420 --> 00:32:42,710
Okay. I'll go back soon.
457
00:32:43,250 --> 00:32:45,880
If you can reach her,
let me know immediately.
458
00:32:46,130 --> 00:32:48,000
Okay, Boss. Thank you.
459
00:32:53,960 --> 00:32:56,500
Saya, I hope you're not having
460
00:32:57,299 --> 00:32:58,589
suicidal thoughts.
461
00:33:38,339 --> 00:33:39,380
Drink this.
462
00:33:40,210 --> 00:33:41,250
Knock yourself out.
463
00:33:42,170 --> 00:33:43,460
So you won't have to think anymore.
464
00:34:25,420 --> 00:34:26,420
Fire.
465
00:34:53,300 --> 00:34:54,340
Smoke.
466
00:34:54,960 --> 00:34:56,000
Saya!
467
00:34:57,960 --> 00:34:58,960
Saya!
468
00:34:59,630 --> 00:35:00,750
Saya, open the door.
469
00:35:01,050 --> 00:35:02,090
Boss!
470
00:35:05,750 --> 00:35:06,840
Saya, open the door.
471
00:35:08,670 --> 00:35:09,670
Saya!
472
00:35:10,090 --> 00:35:12,250
- Saya!
- Let me help.
473
00:35:12,460 --> 00:35:13,500
Open the door.
474
00:35:13,960 --> 00:35:16,250
It's open.
475
00:35:19,380 --> 00:35:20,380
Saya!
476
00:35:21,250 --> 00:35:22,250
Saya!
477
00:35:24,500 --> 00:35:25,550
Saya!
478
00:35:26,380 --> 00:35:27,670
Are you all right?
479
00:35:28,840 --> 00:35:29,840
Saya?
480
00:35:30,960 --> 00:35:32,090
I'll get you out.
481
00:35:32,550 --> 00:35:33,550
Stay awake.
482
00:35:41,170 --> 00:35:42,300
Check the fire.
483
00:35:43,590 --> 00:35:44,590
Saya!
484
00:35:44,800 --> 00:35:46,250
- Put out the fire!
- Saya!
485
00:35:46,340 --> 00:35:47,340
Quickly.
486
00:36:15,380 --> 00:36:16,380
Pranont...
487
00:36:17,960 --> 00:36:19,710
I'm not Pranont. I'm Lipda.
488
00:36:20,300 --> 00:36:22,300
- Let's evacuate.
- I'm not Pranont.
489
00:36:23,170 --> 00:36:24,170
It's Lipda.
490
00:36:33,460 --> 00:36:36,590
I don't know. I was in the shower.
491
00:36:37,170 --> 00:36:38,420
I think it's her.
492
00:36:38,460 --> 00:36:39,960
Does she even live here?
493
00:36:41,250 --> 00:36:42,340
I know.
494
00:36:42,590 --> 00:36:44,340
I don't know, man.
495
00:36:50,840 --> 00:36:53,130
The fire has been put out.
496
00:36:53,170 --> 00:36:54,800
You can return to your condos.
497
00:36:55,130 --> 00:36:57,090
I'm sorry for what happened.
498
00:36:57,420 --> 00:36:59,420
I'm sorry.
499
00:37:03,800 --> 00:37:04,800
Please.
500
00:37:05,000 --> 00:37:06,920
Go upstairs and check things out.
501
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
Thank you.
502
00:37:17,550 --> 00:37:18,590
Boss,
503
00:37:19,250 --> 00:37:21,210
thank you so much for saving me.
504
00:37:21,960 --> 00:37:24,960
Otherwise,
I would have died in the fire.
505
00:37:26,630 --> 00:37:27,630
Besides,
506
00:37:27,750 --> 00:37:29,380
if the fire spread to other rooms,
507
00:37:29,420 --> 00:37:32,710
I would've been sent to jail
and gone bankrupt.
508
00:37:35,340 --> 00:37:36,340
I can smell alcohol on your breath.
509
00:37:37,130 --> 00:37:38,130
Are you drunk?
510
00:37:40,750 --> 00:37:42,630
What are you talking about?
511
00:37:43,090 --> 00:37:45,670
I think it's the smell of
burnt chemicals in my room.
512
00:37:45,880 --> 00:37:47,170
Burnt chemicals?
513
00:37:47,670 --> 00:37:48,960
It's clearly alcohol.
514
00:37:50,420 --> 00:37:51,960
Do you want to take a breathalyzer?
515
00:37:52,550 --> 00:37:53,550
Would you like that?
516
00:37:54,590 --> 00:37:56,380
Would you like to be arrested
for drunk arson?
517
00:37:56,960 --> 00:37:58,460
There is no such thing
as drunk arson.
518
00:37:58,800 --> 00:37:59,920
Drunk driving is more like it.
519
00:38:02,880 --> 00:38:04,630
Hey, don't try to
change the subject.
520
00:38:05,840 --> 00:38:09,300
What's troubling you?
Why did you have to drink this much?
521
00:38:13,250 --> 00:38:14,420
Do you still have to ask that?
522
00:38:14,840 --> 00:38:16,300
You know why.
523
00:38:22,250 --> 00:38:24,670
Okay. You should go to bed.
It's very late.
524
00:38:25,210 --> 00:38:27,380
I'm going to sit here
and calm myself down.
525
00:38:27,800 --> 00:38:28,800
Then I will go back to my room.
526
00:38:30,340 --> 00:38:31,380
To your room?
527
00:38:33,090 --> 00:38:34,750
Do you think you can sleep there
after what happened?
528
00:38:37,750 --> 00:38:39,340
Come on. Let's go to my room.
529
00:38:39,710 --> 00:38:40,710
What?
530
00:38:41,590 --> 00:38:43,670
No, I'm not sleeping in your room.
531
00:38:45,050 --> 00:38:46,710
Are you going to sleep right here?
532
00:38:51,170 --> 00:38:52,460
I'm going to sleep at Ran's place.
533
00:38:53,920 --> 00:38:55,840
No, you can't.
534
00:38:56,090 --> 00:38:57,750
Here is the thing.
535
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
My toilet is broken.
536
00:39:00,090 --> 00:39:01,340
It's leaking.
537
00:39:01,500 --> 00:39:05,090
I have to use the communal bathroom.
538
00:39:05,170 --> 00:39:07,090
You don't want to
stay the night here.
539
00:39:07,960 --> 00:39:11,000
Is that so?
Okay, then I will find a hotel.
540
00:39:11,380 --> 00:39:14,050
What? No!
541
00:39:14,420 --> 00:39:16,460
A hotel is out of the question.
542
00:39:16,500 --> 00:39:18,670
You're too picky.
543
00:39:18,800 --> 00:39:20,880
When your stuff gets moved,
544
00:39:21,000 --> 00:39:22,750
you'll get irritated.
And if you stay at a hotel,
545
00:39:22,840 --> 00:39:25,500
a cleaning lady will have to clean
the room and move your stuff.
546
00:39:25,670 --> 00:39:26,960
You'll be upset.
547
00:39:27,130 --> 00:39:28,130
You're right.
548
00:39:29,840 --> 00:39:31,420
What should I do then?
549
00:39:31,800 --> 00:39:34,050
You should sleep at Boss' place.
It's better that way.
550
00:39:34,130 --> 00:39:35,380
Your room has to be repaired, right?
551
00:39:35,460 --> 00:39:37,210
That way, it'll be easier for you
to oversee their work.
552
00:39:39,170 --> 00:39:40,960
Come on. Trust me.
553
00:39:41,130 --> 00:39:43,250
Staying at his place
is the best option.
554
00:39:43,500 --> 00:39:44,880
If tonight
555
00:39:44,960 --> 00:39:46,170
you feel uncomfortable,
556
00:39:46,300 --> 00:39:47,460
you can move tomorrow.
557
00:39:55,050 --> 00:39:56,050
All right.
558
00:39:57,050 --> 00:39:58,960
I'll stay at his place for now.
559
00:40:04,000 --> 00:40:07,050
Okay. I'll talk to you later.
560
00:40:07,670 --> 00:40:08,670
Night, girl.
561
00:40:08,750 --> 00:40:10,210
Good night.
562
00:40:20,800 --> 00:40:21,960
If I didn't have my back
against the wall,
563
00:40:22,130 --> 00:40:23,800
don't even think
that I'd stay with you.
564
00:40:30,800 --> 00:40:33,550
Why would he want her
to stay at his place?
565
00:40:34,670 --> 00:40:35,710
There was a fire at Saya's?
566
00:40:35,960 --> 00:40:38,050
Yes, but it's fine now.
567
00:40:38,800 --> 00:40:39,800
Everyone is safe.
568
00:40:40,630 --> 00:40:41,840
I called you
569
00:40:42,590 --> 00:40:43,710
because I want to
ask something of you.
570
00:40:44,210 --> 00:40:45,210
Ask something of me?
571
00:40:47,920 --> 00:40:49,670
If Saya calls you
and asks for a place to stay,
572
00:40:49,880 --> 00:40:50,880
deny her.
573
00:40:51,460 --> 00:40:52,460
Tell her to stay with me.
574
00:40:53,050 --> 00:40:54,050
All right.
575
00:40:55,130 --> 00:40:56,750
He even lobbied me.
576
00:40:57,800 --> 00:41:00,460
It seems like
he really cares about her.
577
00:41:02,840 --> 00:41:05,130
Does he have feelings for her?
578
00:41:07,840 --> 00:41:09,050
I can smell it.
579
00:41:09,750 --> 00:41:10,880
I can smell something.
580
00:41:15,210 --> 00:41:16,210
Here you go.
581
00:41:17,250 --> 00:41:18,340
Clean yourself up and get changed.
582
00:41:18,800 --> 00:41:19,880
I'll make you some soup.
583
00:41:20,670 --> 00:41:22,380
A bowl of hot soup
should sober you up.
584
00:41:29,300 --> 00:41:30,300
Wait.
585
00:41:32,710 --> 00:41:33,960
Will you tell me now
586
00:41:34,420 --> 00:41:35,590
what's troubling you?
587
00:41:38,460 --> 00:41:39,750
Do you really not know?
588
00:41:40,840 --> 00:41:42,420
If I knew, why would I ask you?
589
00:41:44,670 --> 00:41:46,840
To pretend you don't know, I guess.
590
00:41:48,750 --> 00:41:51,300
I've had enough.
I don't trust you anymore.
591
00:42:05,460 --> 00:42:06,500
What's the matter with her?
592
00:44:02,880 --> 00:44:04,500
(To Love...)
593
00:44:07,670 --> 00:44:10,130
We'll start with the first test.
594
00:44:12,550 --> 00:44:13,880
Forget about the past.
595
00:44:15,130 --> 00:44:17,000
All of our past conversations,
596
00:44:18,050 --> 00:44:19,710
whether through chat or whatever,
597
00:44:20,880 --> 00:44:22,130
we will not bring it up again.
598
00:44:24,050 --> 00:44:26,840
We will no longer
talk through Secret Love.
599
00:44:28,250 --> 00:44:29,630
Secret Love will no longer exist.
600
00:44:30,800 --> 00:44:33,590
From now on,
there are just Pranont and Pribprao.
601
00:45:24,210 --> 00:45:27,130
(Pribprao)
602
00:45:38,840 --> 00:45:40,250
Why won't you answer your phone?
603
00:45:49,050 --> 00:45:50,300
Pribprao is Secret Love?
604
00:45:50,500 --> 00:45:51,710
Yes, she is.
605
00:45:52,880 --> 00:45:55,170
It was revealed this morning.
606
00:45:56,920 --> 00:45:59,960
Yes. Everyone was excited.
607
00:46:01,340 --> 00:46:02,340
Wait.
608
00:46:02,750 --> 00:46:04,300
How can you be sure it's her?
609
00:46:04,380 --> 00:46:06,250
I'm sure it's her
610
00:46:06,500 --> 00:46:08,090
because Nont scheduled
611
00:46:08,170 --> 00:46:09,960
a meeting with Pribprao
612
00:46:10,050 --> 00:46:13,880
and she showed up at the exact time.
613
00:46:15,800 --> 00:46:17,590
Most importantly,
614
00:46:17,840 --> 00:46:22,960
she brought the flower
as proof of their agreement.
615
00:46:25,340 --> 00:46:27,500
That's why he's certain
616
00:46:27,710 --> 00:46:29,630
that it's really her.
617
00:46:31,000 --> 00:46:32,130
Anyway,
618
00:46:32,250 --> 00:46:34,380
why do you want to know about this?
619
00:46:36,250 --> 00:46:37,710
Is there something I should know?
620
00:46:37,960 --> 00:46:41,840
It's nothing. I was just
reviewing their performance.
621
00:46:41,960 --> 00:46:43,800
They are doing great
622
00:46:44,380 --> 00:46:46,210
so I want to make sure
that their personal life
623
00:46:47,460 --> 00:46:48,800
doesn't affect their work.
624
00:46:49,210 --> 00:46:50,340
Just forget it.
625
00:46:50,670 --> 00:46:53,500
Is there something else
I should know about Pranont?
626
00:46:53,630 --> 00:46:56,050
I see. For today,
627
00:46:56,590 --> 00:46:58,960
that's all there is.
628
00:47:00,920 --> 00:47:03,960
That's all for today's highlight.
629
00:47:04,380 --> 00:47:05,550
All right, thank you.
630
00:47:06,050 --> 00:47:07,050
Of course.
631
00:47:07,380 --> 00:47:08,460
Good night.
632
00:47:10,340 --> 00:47:12,460
Pi, are you okay?
633
00:47:12,670 --> 00:47:13,710
Pi?
634
00:47:19,960 --> 00:47:21,090
Oh no.
635
00:47:21,500 --> 00:47:23,380
Hey, wait! Where are you going?
636
00:47:23,500 --> 00:47:25,420
- Where are you going?
- I'm in a hurry! Leave me alone!
637
00:47:26,340 --> 00:47:27,630
Saya, wait for me!
638
00:47:27,800 --> 00:47:29,420
Boss, come on! I'm in a hurry!
639
00:47:29,800 --> 00:47:31,300
It's almost 09:00 a.m.
I'm in a hurry.
640
00:47:31,840 --> 00:47:32,840
Who are you meeting?
641
00:47:33,380 --> 00:47:35,050
Is 09:00 a.m. that important?
642
00:47:35,210 --> 00:47:36,670
Thank you. Here. Take this.
643
00:47:38,420 --> 00:47:39,630
- I have to go now! Thank you!
- Saya!
644
00:47:42,380 --> 00:47:43,670
So that's why she was in a hurry.
645
00:47:45,670 --> 00:47:46,670
But...
646
00:47:48,250 --> 00:47:50,460
Hey, wait. Why did you slap me?
647
00:47:50,630 --> 00:47:52,960
You of all people should know why.
648
00:47:53,500 --> 00:47:56,000
It ended this way because of you.
649
00:47:56,590 --> 00:47:57,960
You worked with that girl
650
00:47:58,210 --> 00:48:00,170
to get in my way and torment me.
651
00:48:00,300 --> 00:48:01,550
Why did you do this?
652
00:48:01,670 --> 00:48:04,840
Why did you torment me
and get in my way? Why?
653
00:48:05,670 --> 00:48:07,300
I know she was upset about Pranont.
654
00:48:08,920 --> 00:48:11,460
But I don't understand
why she slapped and berated me.
655
00:48:23,880 --> 00:48:26,710
Saya, the soup is ready.
Do you want to have it now?
656
00:48:28,840 --> 00:48:29,880
Saya?
657
00:48:32,710 --> 00:48:33,750
Saya?
658
00:48:34,800 --> 00:48:36,050
Come out and talk to me.
659
00:48:36,460 --> 00:48:38,630
I want to sleep.
There is nothing to talk about.
660
00:48:39,630 --> 00:48:40,750
Aren't you hungry?
661
00:48:41,210 --> 00:48:42,380
I made you soup.
662
00:48:42,750 --> 00:48:44,380
It's nice and hot.
It smells delicious.
663
00:48:44,590 --> 00:48:45,840
I'm not hungry.
664
00:48:46,000 --> 00:48:47,460
I want to sleep.
I don't want to talk to you.
665
00:48:47,800 --> 00:48:49,550
Leave me alone.
I don't want to do anything.
666
00:50:18,710 --> 00:50:19,960
I don't know
why you're angry with me.
667
00:50:20,130 --> 00:50:21,170
But I want to apologize
668
00:50:21,300 --> 00:50:22,500
and tell you that
it wasn't my intention.
669
00:50:22,630 --> 00:50:25,340
Because if it was,
I would know what this is about.
670
00:50:29,420 --> 00:50:30,630
I made a huge mistake.
671
00:50:30,800 --> 00:50:33,590
- What?
- I sent an email to Boss instead!
672
00:50:33,840 --> 00:50:34,960
But the power is out.
673
00:50:35,460 --> 00:50:36,550
There's no internet either.
674
00:50:37,300 --> 00:50:38,920
You won't be able to send
an email or chat with anyone.
675
00:50:39,460 --> 00:50:42,130
Do you know any of my secrets?
676
00:50:42,420 --> 00:50:43,420
Of course.
677
00:50:44,300 --> 00:50:45,340
And I know a lot.
678
00:50:46,590 --> 00:50:47,750
Hello, I'm heading to the office.
679
00:50:48,500 --> 00:50:50,500
The traffic is bad.
It's going to take a while.
680
00:50:51,210 --> 00:50:52,590
I'm with Saya.
Is something the matter, Prao?
681
00:50:53,630 --> 00:50:54,920
I don't believe
that you know nothing.
682
00:51:06,630 --> 00:51:07,880
I know that you don't believe me.
683
00:51:09,340 --> 00:51:10,340
You do.
684
00:51:13,380 --> 00:51:14,590
But I'm telling you the truth.
685
00:51:15,380 --> 00:51:17,130
You've been through a lot today.
686
00:51:17,300 --> 00:51:18,300
Get some rest.
687
00:51:18,500 --> 00:51:20,920
You've reached your quota of
disappointment for the day.
688
00:51:21,380 --> 00:51:22,800
Leave the rest for tomorrow.
689
00:51:37,000 --> 00:51:39,500
"If I am one of the causes
of your disappointment,"
690
00:51:40,170 --> 00:51:42,460
"I'd like to offer you an apology
with this song."
691
00:51:44,590 --> 00:51:45,590
What song?
692
00:51:53,960 --> 00:51:56,920
Don't worry
693
00:51:58,500 --> 00:52:01,250
Don't mind me
694
00:52:02,960 --> 00:52:06,840
The love that I gave you
695
00:52:07,500 --> 00:52:09,960
is simpler than that
696
00:52:10,500 --> 00:52:13,130
I'm just a man
697
00:52:13,550 --> 00:52:15,710
Who wants to take care of you
698
00:52:16,380 --> 00:52:19,050
And cares for you
699
00:52:19,420 --> 00:52:24,840
As long as I have someone
who cares for me
700
00:52:25,250 --> 00:52:29,420
I want nothing more
701
00:52:32,050 --> 00:52:34,880
The heart that I gave you
702
00:52:36,590 --> 00:52:39,300
You can just take it
703
00:52:40,960 --> 00:52:44,880
You don't have to give me
704
00:52:45,500 --> 00:52:48,380
Anything in return
705
00:52:48,670 --> 00:52:53,840
I'm just a man who wants
to take care of you
706
00:52:54,550 --> 00:52:57,210
And cares for you
707
00:52:57,670 --> 00:53:02,840
As long as I have someone
who cares for me
708
00:53:03,590 --> 00:53:06,460
I want nothing more
709
00:53:06,630 --> 00:53:09,340
All I ask for is a fragment
710
00:53:09,670 --> 00:53:11,800
Of your heart
711
00:53:12,590 --> 00:53:15,210
If that isn't difficult for you
712
00:53:15,630 --> 00:53:20,840
As long as I have someone
who cares for me
713
00:53:21,460 --> 00:53:25,380
I want nothing more
714
00:53:33,630 --> 00:53:38,840
As long as I have someone
who cares for me
715
00:53:39,500 --> 00:53:42,210
I want nothing more
716
00:53:42,500 --> 00:53:47,750
All I ask is for a fragment
of your heart
717
00:53:48,380 --> 00:53:51,090
If that isn't difficult for you
718
00:53:51,460 --> 00:53:56,630
As long as I have someone
who cares for me
719
00:53:57,380 --> 00:54:00,210
I want nothing more
720
00:54:00,710 --> 00:54:01,920
I suggest
721
00:54:02,250 --> 00:54:04,880
you tell Saya the truth.
722
00:54:05,710 --> 00:54:08,130
Tell her how you feel about her.
723
00:54:09,710 --> 00:54:11,340
This is the most important thing.
724
00:54:53,800 --> 00:54:55,050
I've been calling him for an hour.
725
00:54:55,670 --> 00:54:57,050
Where is he?
726
00:55:01,250 --> 00:55:04,300
Is he talking to someone?
727
00:55:05,960 --> 00:55:08,460
You're flattering yourself.
728
00:55:11,090 --> 00:55:14,750
I can just change the game
by telling him who I am.
729
00:55:15,250 --> 00:55:17,710
The one getting dumped will be you
and not me.
730
00:55:20,000 --> 00:55:21,000
Saya...
731
00:55:28,300 --> 00:55:31,050
Prao. Prao.
732
00:55:32,460 --> 00:55:33,590
Have you been calling me?
733
00:55:34,960 --> 00:55:35,960
Nont!
734
00:55:42,920 --> 00:55:46,710
Did you ride your bicycle here
to meet me?
735
00:55:47,420 --> 00:55:49,840
I just want to get
some exercise at night.
736
00:55:50,670 --> 00:55:51,670
Is that all?
737
00:55:52,550 --> 00:55:53,550
That's all.
738
00:55:54,300 --> 00:55:55,340
Are you sure?
739
00:55:57,750 --> 00:55:58,750
One thousand percent.
740
00:56:00,840 --> 00:56:03,920
I thought you went to see someone
before meeting me.
741
00:56:04,960 --> 00:56:06,340
- Who?
- Well...
742
00:56:07,710 --> 00:56:08,840
Whoever.
743
00:56:10,130 --> 00:56:12,210
For example, Saya.
744
00:56:14,380 --> 00:56:16,170
You're right. Saya...
745
00:56:17,250 --> 00:56:20,710
I should've gone to see her
instead of her coming to my house.
746
00:56:21,750 --> 00:56:23,380
Wait, what?
747
00:56:24,130 --> 00:56:25,800
She went to your house?
748
00:56:26,210 --> 00:56:27,210
She did.
749
00:56:27,630 --> 00:56:30,300
Did she talk to you?
750
00:56:30,550 --> 00:56:31,880
- She did.
- What did you talk about?
751
00:56:33,380 --> 00:56:35,210
Why do you seem excited?
752
00:56:38,300 --> 00:56:39,300
Well...
753
00:56:40,130 --> 00:56:41,130
I'm excited.
754
00:56:41,340 --> 00:56:43,800
I'm curious if you told her
755
00:56:43,920 --> 00:56:45,420
about us.
756
00:56:47,170 --> 00:56:48,170
I told her about us.
757
00:56:51,000 --> 00:56:52,300
She was happy for me
758
00:56:52,920 --> 00:56:55,460
that I finally found the person
I was looking for.
759
00:56:59,170 --> 00:57:00,500
Did she actually say that?
760
00:57:02,670 --> 00:57:03,750
What's going on?
761
00:57:06,250 --> 00:57:07,250
It's nothing.
762
00:57:08,090 --> 00:57:09,130
I'm just
763
00:57:09,460 --> 00:57:12,050
a little curious.
764
00:57:12,170 --> 00:57:15,800
Usually, she doesn't like me
that much.
765
00:57:16,130 --> 00:57:18,380
I was afraid that
she might try to convince you
766
00:57:19,340 --> 00:57:20,800
to hate me too.
767
00:57:22,500 --> 00:57:23,500
Come on.
768
00:57:24,460 --> 00:57:26,550
I'm not gullible.
769
00:57:27,420 --> 00:57:29,880
I don't judge someone based on
what people say about them.
770
00:57:32,500 --> 00:57:33,500
I'm sure
771
00:57:33,920 --> 00:57:34,960
that I know you well enough.
772
00:57:36,050 --> 00:57:38,630
And I can tell the difference
between what's real and what's not.
773
00:57:42,000 --> 00:57:43,050
I trust you.
774
00:57:45,250 --> 00:57:46,340
Do you trust me?
775
00:57:54,170 --> 00:57:55,210
I'm sorry
776
00:57:56,340 --> 00:57:57,840
for being paranoid.
777
00:57:59,170 --> 00:58:02,170
A lot of things happened today.
778
00:58:02,920 --> 00:58:05,090
It made me paranoid.
779
00:58:06,000 --> 00:58:10,090
Anyway, I promise that
I will try to be more unwavering.
780
00:58:12,920 --> 00:58:13,960
I promise.
781
00:58:18,050 --> 00:58:20,090
You have to use
three fingers like this.
782
00:58:20,630 --> 00:58:21,750
I'll give you five.
783
00:58:31,300 --> 00:58:33,500
When you feel guilty,
784
00:58:35,090 --> 00:58:36,250
you look adorable.
785
00:58:43,130 --> 00:58:44,420
- Hey.
- What is it?
786
00:58:44,800 --> 00:58:46,630
You know, trespassing...
787
00:58:48,840 --> 00:58:51,090
can get you a bullet in the head.
788
00:58:52,050 --> 00:58:53,460
Bring it on. I'm not scared.
789
00:58:54,050 --> 00:58:55,250
I'm sincere.
790
00:58:55,550 --> 00:58:56,550
I'm not scared.
791
00:58:56,710 --> 00:58:58,340
- Bring it.
- Sure.
792
00:59:00,460 --> 00:59:01,500
What's that?
793
00:59:03,090 --> 00:59:05,380
- Oh no. Come with me.
- Wait, Prao.
794
00:59:05,550 --> 00:59:07,590
- No, Prao.
- Get your head down.
795
00:59:08,210 --> 00:59:10,710
- What are you doing?
- Get your head down.
796
00:59:11,960 --> 00:59:13,920
Do you think no one will see us?
797
00:59:14,670 --> 00:59:16,170
Of course, they will see us.
798
00:59:16,880 --> 00:59:19,840
I haven't told my family
that I have a boyfriend.
799
00:59:20,250 --> 00:59:21,960
If they catch us, we're dead.
800
00:59:36,960 --> 00:59:38,090
Don't move.
801
00:59:39,420 --> 00:59:40,920
The more you move,
the more likely they will see us.
802
00:59:46,590 --> 00:59:47,630
I'll stay like this.
803
01:00:02,380 --> 01:00:03,590
Why did they turn on the lights?
804
01:00:04,380 --> 01:00:05,590
I don't see anyone coming out.
805
01:00:28,420 --> 01:00:29,840
This is so beautiful.
806
01:00:33,840 --> 01:00:35,170
Look at the stars.
807
01:00:39,550 --> 01:00:42,420
It's really beautiful.
I've never stargazed before.
808
01:01:11,050 --> 01:01:12,460
- Bye-bye.
- Bye-bye.
809
01:01:16,050 --> 01:01:17,340
Be safe on the road.
810
01:01:19,300 --> 01:01:20,550
Be careful of the traffic.
811
01:01:33,550 --> 01:01:34,590
Bye.
812
01:02:26,300 --> 01:02:27,750
It's seven in the morning.
813
01:02:28,380 --> 01:02:30,250
This is bad. It's seven already.
814
01:02:39,500 --> 01:02:41,800
Oh, Boss, are you already dressed?
815
01:02:41,880 --> 01:02:43,050
Why didn't you wake me up?
816
01:02:43,710 --> 01:02:44,800
What's the hurry?
817
01:02:45,090 --> 01:02:47,960
I'm going back to see if I can
salvage some of my belongings.
818
01:02:48,130 --> 01:02:49,210
You don't have to hurry.
819
01:02:49,210 --> 01:02:51,960
Why? It's already seven.
I don't want to be late for work.
820
01:02:52,340 --> 01:02:53,590
You don't have to go to work today.
821
01:02:53,800 --> 01:02:56,960
- What?
- I went into to your condo.
822
01:02:57,710 --> 01:02:58,800
Almost everything is destroyed.
823
01:02:59,000 --> 01:03:01,340
All your belongings are damaged.
Your wardrobe should be scrapped.
824
01:03:01,880 --> 01:03:02,920
My entire wardrobe?
825
01:03:03,500 --> 01:03:04,960
Yes. That's why I want you
to take the day off
826
01:03:05,250 --> 01:03:06,250
and do some shopping.
827
01:03:06,460 --> 01:03:07,960
And don't worry about money.
I have relief money for you.
828
01:03:08,420 --> 01:03:10,130
It's fine, Boss.
829
01:03:10,340 --> 01:03:12,500
This is solely my fault. It has
nothing to do with the company.
830
01:03:13,920 --> 01:03:16,880
Think of it as part of
the executive pay package.
831
01:03:18,050 --> 01:03:20,170
And since you have to
get a new wardrobe,
832
01:03:21,750 --> 01:03:23,710
could you dress
the way I like for a day?
833
01:03:23,840 --> 01:03:25,710
I've picked the clothes for you.
Come check this out.
834
01:03:28,170 --> 01:03:30,500
These are the type of outfits
I think you should wear.
835
01:03:31,380 --> 01:03:33,710
- Did you pick these out for me?
- I did.
836
01:03:34,000 --> 01:03:35,460
I know that if you go by yourself,
837
01:03:35,750 --> 01:03:36,800
you would never get these outfits.
838
01:03:37,840 --> 01:03:39,000
So I've got you
a shopping companion.
839
01:03:39,960 --> 01:03:40,960
Who?
840
01:03:49,670 --> 01:03:50,670
(You've got a new message.)
841
01:03:54,500 --> 01:03:55,960
What are you doing?
842
01:04:05,840 --> 01:04:07,250
I'm about to have some congee.
843
01:04:12,210 --> 01:04:13,880
What about you, Miss?
844
01:04:14,050 --> 01:04:15,210
Miss...
845
01:04:37,090 --> 01:04:38,800
I'm about to eat something too,
846
01:04:39,050 --> 01:04:40,130
Mr. Rider.
847
01:04:44,300 --> 01:04:47,170
You're all smiles.
Who are you talking to?
848
01:04:54,670 --> 01:04:57,670
The dining table isn't the place
for your phone. Don't you remember?
849
01:05:01,840 --> 01:05:04,210
Even if I don't use my phone,
850
01:05:04,300 --> 01:05:06,500
no one would talk to
each other anyway.
851
01:05:06,840 --> 01:05:09,460
You're all absorbed
in your own worlds.
852
01:05:09,840 --> 01:05:12,300
I just switched from
a newspaper and tablet
853
01:05:12,920 --> 01:05:14,630
to a cell phone.
854
01:05:20,960 --> 01:05:23,590
Now that I have
everyone's attention,
855
01:05:25,250 --> 01:05:26,880
I have important news for you.
856
01:05:29,500 --> 01:05:31,960
I'm about to have a boyfriend.
857
01:05:34,710 --> 01:05:36,050
- You're about to have a girlfriend?
- You're about to have a girlfriend?
858
01:05:36,500 --> 01:05:39,000
What do you mean?
Do you have a girlfriend or not?
859
01:05:40,130 --> 01:05:43,630
I mean, I'm seeing someone.
860
01:05:46,210 --> 01:05:47,210
- Who is she?
- Who is she?
861
01:05:47,710 --> 01:05:49,210
Who are his parents?
And what does he do?
862
01:05:49,460 --> 01:05:52,090
What did he study? What was his GPA?
How many degrees does he have?
863
01:05:52,130 --> 01:05:54,170
What is his name? I didn't catch it.
864
01:05:54,380 --> 01:05:55,380
It's Pribprao.
865
01:05:56,420 --> 01:05:57,590
I'm seeing Pribprao.
866
01:05:58,050 --> 01:06:00,050
What did you say? Pribprao?
867
01:06:01,380 --> 01:06:03,670
My little brother is bold.
868
01:06:04,250 --> 01:06:05,380
She is pretty like a celebrity.
869
01:06:05,960 --> 01:06:08,210
Pum, you're exaggerating.
870
01:06:10,170 --> 01:06:14,050
Nont, our family is
very different from hers.
871
01:06:14,500 --> 01:06:16,670
Will you be able to
fit in with her family?
872
01:06:20,130 --> 01:06:23,210
Well, I don't know.
873
01:06:24,090 --> 01:06:26,920
How about I invite him for dinner
at our house?
874
01:06:27,090 --> 01:06:30,670
That way, If you want to
know more about him,
875
01:06:30,800 --> 01:06:32,130
you can ask him yourself.
876
01:06:32,630 --> 01:06:33,710
What is this?
877
01:06:33,920 --> 01:06:36,710
How can you know nothing
about his background?
878
01:06:38,420 --> 01:06:39,590
All I know is that
879
01:06:40,050 --> 01:06:41,250
he is a good man.
880
01:06:41,420 --> 01:06:43,300
He is nice and chivalrous.
881
01:06:43,670 --> 01:06:45,590
He never takes advantage of anyone.
882
01:06:45,800 --> 01:06:46,920
More importantly,
883
01:06:47,170 --> 01:06:49,380
he appreciates me.
884
01:06:49,880 --> 01:06:51,710
He sees my talent,
885
01:06:52,090 --> 01:06:53,170
while
886
01:06:55,170 --> 01:06:56,250
my family
887
01:06:56,800 --> 01:06:58,090
has not.
888
01:07:03,500 --> 01:07:06,050
I'm sure that
once you get to know her better,
889
01:07:06,340 --> 01:07:08,210
you will see that
she isn't as she seems.
890
01:07:20,170 --> 01:07:21,210
So
891
01:07:21,420 --> 01:07:22,960
when do you want to meet him?
892
01:07:30,800 --> 01:07:31,840
What?
893
01:07:32,380 --> 01:07:34,050
- This Sunday?
- Yes.
894
01:07:34,800 --> 01:07:35,880
Is there a problem?
895
01:07:37,050 --> 01:07:39,750
No. I'm just excited.
896
01:07:40,250 --> 01:07:41,670
How should I prepare myself?
897
01:07:44,300 --> 01:07:45,750
Well, you can start with
898
01:07:46,130 --> 01:07:48,500
renting a luxury car,
getting an expensive suit,
899
01:07:48,710 --> 01:07:51,050
and showing my parents
900
01:07:51,250 --> 01:07:53,000
that you're filthy rich.
901
01:07:56,250 --> 01:07:57,710
I don't think I can do that.
902
01:07:58,630 --> 01:08:00,710
If I do that,
it means I'm lying to them.
903
01:08:02,880 --> 01:08:03,880
I don't have a car.
904
01:08:04,630 --> 01:08:05,670
I'm not rich.
905
01:08:07,960 --> 01:08:08,960
I'm sorry.
906
01:08:11,090 --> 01:08:13,800
- Hey. I'm just joking.
- What?
907
01:08:15,380 --> 01:08:18,840
I'm just curious if you would
readily do those things.
908
01:08:18,960 --> 01:08:21,670
And if you would,
I'm telling you, we're over.
909
01:08:22,550 --> 01:08:24,630
Woah. That's not very kind.
910
01:08:25,050 --> 01:08:27,840
All right. The next time
you come to my house,
911
01:08:28,170 --> 01:08:30,300
you have to wear
an all-white outfit.
912
01:08:30,550 --> 01:08:32,090
No makeup, no circle lenses,
913
01:08:32,130 --> 01:08:33,590
no fake eyelashes, no eyebrows,
914
01:08:33,670 --> 01:08:36,130
- no heels, no...
- Hold on.
915
01:08:36,630 --> 01:08:37,880
If there are that many restrictions,
916
01:08:38,500 --> 01:08:39,670
I don't want to go anymore.
917
01:08:41,460 --> 01:08:42,750
Come on.
918
01:08:43,300 --> 01:08:44,460
I'm joking.
919
01:08:45,130 --> 01:08:46,920
- Seriously?
- Yes, it's a joke.
920
01:08:50,880 --> 01:08:51,960
You can dress however you like.
921
01:08:52,340 --> 01:08:54,840
Because no matter what you wear,
922
01:08:55,000 --> 01:08:57,130
you're the same Pribprao I know.
923
01:08:58,340 --> 01:08:59,340
I like you the way you are.
924
01:09:02,210 --> 01:09:03,960
I'm glad to hear that.
925
01:09:05,460 --> 01:09:06,840
It gives me reassurance that
926
01:09:07,300 --> 01:09:08,710
you really like me for who I am
927
01:09:09,750 --> 01:09:11,960
and not someone else.
928
01:09:12,750 --> 01:09:14,130
Well.
929
01:09:14,920 --> 01:09:16,800
If I don't see you as you,
930
01:09:17,380 --> 01:09:19,840
who do you think I would see you as?
931
01:09:25,130 --> 01:09:26,170
Well.
932
01:09:26,630 --> 01:09:29,630
It could be someone
from your imagination.
933
01:09:29,920 --> 01:09:30,960
When you were chatting,
934
01:09:31,340 --> 01:09:33,210
you might imagine it was Saendee
935
01:09:33,750 --> 01:09:35,750
- or even Ran you were talking to.
- Ran?
936
01:09:36,050 --> 01:09:38,880
No, it could never be Ran.
937
01:09:38,920 --> 01:09:39,920
Impossible.
938
01:09:40,210 --> 01:09:43,300
The stock market is almost open.
What are you guys doing here?
939
01:09:44,630 --> 01:09:46,920
We've still got half an hour.
940
01:09:47,130 --> 01:09:49,300
I always check the clock.
I won't miss it.
941
01:09:50,550 --> 01:09:51,550
That's good to hear.
942
01:09:52,920 --> 01:09:53,960
Because if you do miss it,
943
01:09:55,460 --> 01:09:56,590
it won't be just you
who is in trouble,
944
01:09:58,500 --> 01:09:59,880
others might get in trouble too.
945
01:10:04,420 --> 01:10:06,550
Then I should get to work.
946
01:10:08,250 --> 01:10:09,250
Prao.
947
01:10:10,090 --> 01:10:11,130
Let's go.
948
01:10:14,050 --> 01:10:15,090
Prao.
949
01:10:23,170 --> 01:10:24,210
I know.
950
01:10:27,050 --> 01:10:28,300
I know what you're going to say.
951
01:10:29,670 --> 01:10:32,210
I know what I'm doing.
952
01:10:33,840 --> 01:10:35,170
If you know what you're doing,
953
01:10:36,710 --> 01:10:38,090
don't forget to be careful.
954
01:10:39,670 --> 01:10:40,670
Remember.
955
01:10:41,960 --> 01:10:43,590
There are no secrets in this world.
956
01:10:57,300 --> 01:10:59,500
But if you know and don't tell,
957
01:11:00,670 --> 01:11:03,590
it's still a secret to
people who don't know.
958
01:11:04,800 --> 01:11:07,630
I hope you don't share it
with anyone.
959
01:11:30,630 --> 01:11:32,050
Saya is Secret Love.
960
01:11:32,250 --> 01:11:33,840
Secret Love is Saya.
961
01:11:34,250 --> 01:11:36,130
She used this name
to talk to Pranont.
962
01:11:36,250 --> 01:11:38,590
They started talking through a chat
app, then later through email.
963
01:11:38,710 --> 01:11:42,130
But her private life
is causing me trouble.
964
01:11:42,550 --> 01:11:44,380
She's bullying me
because she's Secret Love.
965
01:11:44,710 --> 01:11:47,300
She has feelings for Pranont
and she's jealous of me.
966
01:11:47,550 --> 01:11:48,710
And do you have feelings
for Pranont?
967
01:12:04,000 --> 01:12:05,420
(How are you doing
with the assignment?)
968
01:12:10,500 --> 01:12:13,750
(You've got a new message.)
969
01:12:16,250 --> 01:12:17,590
How are you doing
with the assignment?
970
01:12:21,380 --> 01:12:22,420
Jan.
971
01:12:24,250 --> 01:12:25,420
Wow.
972
01:12:26,340 --> 01:12:28,630
Lip knows you very well.
973
01:12:28,630 --> 01:12:31,170
From your clothes,
to your accessories,
974
01:12:31,750 --> 01:12:32,800
even your hairstyle.
975
01:12:32,880 --> 01:12:34,090
He got everything right.
976
01:12:36,340 --> 01:12:37,380
You're right.
977
01:12:38,090 --> 01:12:41,920
If we don't count the fact that
it doesn't go with my personality,
978
01:12:42,210 --> 01:12:43,500
he has good taste in clothes.
979
01:12:44,050 --> 01:12:46,130
He is attentive.
980
01:12:47,380 --> 01:12:49,050
As expected of a womanizer.
981
01:12:49,710 --> 01:12:51,090
Do you think he is a womanizer?
982
01:12:51,420 --> 01:12:52,420
No way.
983
01:12:52,590 --> 01:12:54,960
I've known him since university.
984
01:12:55,300 --> 01:12:56,460
He just doesn't feel like settling.
985
01:12:56,880 --> 01:12:59,090
When he finds someone
he wants to settle with,
986
01:12:59,500 --> 01:13:01,630
I'm telling you,
he will be totally committed.
987
01:13:02,800 --> 01:13:04,840
Aren't you his type?
988
01:13:05,420 --> 01:13:08,050
Me? No way.
989
01:13:08,300 --> 01:13:09,840
We're best friends.
990
01:13:10,340 --> 01:13:13,130
Lip takes care of everything for me.
991
01:13:13,500 --> 01:13:17,130
I can say that
he is my biggest supporter.
992
01:13:17,750 --> 01:13:18,750
Is he?
993
01:13:19,710 --> 01:13:21,210
If you tell him you need help,
994
01:13:21,750 --> 01:13:23,250
he will gladly help you.
995
01:13:23,750 --> 01:13:26,920
He will do his best
and not expect anything in return.
996
01:13:27,420 --> 01:13:29,210
That's Lip I know.
997
01:13:36,750 --> 01:13:39,050
And what were you thinking,
lying to Grandma like that?
998
01:13:39,500 --> 01:13:40,550
First,
999
01:13:41,210 --> 01:13:42,340
I know for a fact
that you're single.
1000
01:13:42,960 --> 01:13:44,170
Do you have to insult me?
1001
01:13:44,880 --> 01:13:45,960
And isn't that true?
1002
01:13:46,880 --> 01:13:47,880
Get to the second reason.
1003
01:13:48,130 --> 01:13:49,380
I don't want to lose you.
1004
01:13:52,380 --> 01:13:53,380
You must be very tired.
1005
01:13:54,050 --> 01:13:55,050
Let's go home.
1006
01:14:02,170 --> 01:14:05,460
- Don't worry, Grandma.
- There you go girl.
1007
01:14:07,710 --> 01:14:09,250
Saya, are you all right?
1008
01:14:14,750 --> 01:14:15,800
You're right.
1009
01:14:16,590 --> 01:14:17,960
He always helps me.
1010
01:14:18,300 --> 01:14:20,420
He's never refused
whether it's trivial or not.
1011
01:14:22,800 --> 01:14:25,840
I think I forget
how nice he is sometimes.
1012
01:14:27,590 --> 01:14:30,630
He does things without
expecting anything in return.
1013
01:14:31,750 --> 01:14:33,960
Sometimes we take him for granted.
1014
01:14:35,670 --> 01:14:38,710
Saya, try to look deeper.
1015
01:14:39,550 --> 01:14:41,050
You might find something
1016
01:14:41,550 --> 01:14:43,130
you've overlooked.
1017
01:14:47,250 --> 01:14:49,170
Thank you. Now, let's go.
1018
01:14:49,880 --> 01:14:50,880
Where are we going?
1019
01:14:51,340 --> 01:14:52,420
Did you forget our assignment?
1020
01:14:52,550 --> 01:14:53,590
Let's go.
1021
01:16:02,590 --> 01:16:05,380
I don't think this is over yet.
1022
01:16:23,090 --> 01:16:24,090
Saendee,
1023
01:16:24,250 --> 01:16:26,590
I brought you the information
on the new client.
1024
01:16:32,050 --> 01:16:34,250
This client is very lovely.
1025
01:16:34,460 --> 01:16:36,840
She was referred to me by Krai.
1026
01:16:37,210 --> 01:16:39,840
The lady runs...
1027
01:16:39,960 --> 01:16:42,380
- a very large business.
- Excuse me, Prao.
1028
01:16:42,840 --> 01:16:46,050
I work in the back office.
1029
01:16:46,210 --> 01:16:47,670
I'm only responsible for documents.
1030
01:16:47,750 --> 01:16:50,050
I don't need to know about
our clients' personalities.
1031
01:16:50,170 --> 01:16:51,750
You don't need to tell me
1032
01:16:52,090 --> 01:16:54,460
because I can't be sure of
how much of what you tell me
1033
01:16:55,130 --> 01:16:56,170
is true.
1034
01:17:24,420 --> 01:17:25,750
She might be upset.
1035
01:17:26,800 --> 01:17:27,800
Don't worry too much.
1036
01:17:28,420 --> 01:17:30,550
She will be all right
after we get to karaoke.
1037
01:17:33,550 --> 01:17:35,750
Are you sure this plan will work?
1038
01:17:39,000 --> 01:17:40,050
Just trust me.
1039
01:17:40,460 --> 01:17:44,090
It's like that time they welcomed us
by taking us to a restaurant
1040
01:17:44,840 --> 01:17:46,090
and having us to do
a swimming contest.
1041
01:17:47,250 --> 01:17:49,710
They used those activities
to make us bond.
1042
01:17:50,460 --> 01:17:52,380
Now we're using music
to mend the rift.
1043
01:17:52,840 --> 01:17:53,840
It should work.
1044
01:17:59,300 --> 01:18:00,340
Let's try that.
1045
01:18:06,750 --> 01:18:07,880
Did you
1046
01:18:08,380 --> 01:18:09,550
invite Saya?
1047
01:18:10,960 --> 01:18:12,090
I've been meaning to invite her,
1048
01:18:14,090 --> 01:18:16,340
but she is taking the day off today.
1049
01:18:17,210 --> 01:18:18,630
She's taking the day off?
1050
01:18:26,920 --> 01:18:29,340
Is she still not over it?
1051
01:18:56,210 --> 01:18:57,210
Hello.
1052
01:18:58,670 --> 01:18:59,670
Saya?
1053
01:19:05,920 --> 01:19:07,170
Hello, Hunkuen.
1054
01:19:09,130 --> 01:19:10,420
You're so pretty.
1055
01:19:10,670 --> 01:19:11,960
You're not old at all.
1056
01:19:12,800 --> 01:19:15,460
You look young, pretty, and perfect.
1057
01:19:16,340 --> 01:19:17,630
Saya has changed.
1058
01:19:17,920 --> 01:19:19,050
Saya has changed.
1059
01:19:37,420 --> 01:19:38,460
Saya!
1060
01:19:39,800 --> 01:19:41,590
- Miss Spinster.
- Oh wow.
1061
01:19:41,840 --> 01:19:42,840
Goodness.
1062
01:19:44,800 --> 01:19:45,800
Oh my gosh.
1063
01:20:12,750 --> 01:20:14,670
I have something important
to talk to you.
1064
01:20:17,630 --> 01:20:18,710
- Me?
- Me?
1065
01:20:19,090 --> 01:20:20,090
Me?
1066
01:20:22,880 --> 01:20:24,380
I mean you, Pranont.
1067
01:20:25,300 --> 01:20:26,300
Me?
1068
01:20:28,170 --> 01:20:29,250
Girl.
1069
01:20:29,500 --> 01:20:30,500
Yes.
1070
01:20:30,670 --> 01:20:33,630
Bring Krai's documents to my office.
1071
01:20:40,090 --> 01:20:42,920
Hold on.
I'm also working on that project.
1072
01:20:43,210 --> 01:20:44,500
I should join you too.
1073
01:20:45,300 --> 01:20:47,300
No. You can get back to your work.
1074
01:20:47,710 --> 01:20:49,300
Pranont can update me.
1075
01:20:49,840 --> 01:20:50,840
It doesn't concern you.
1076
01:21:22,090 --> 01:21:24,050
Girl, you're the boss.
1077
01:21:26,250 --> 01:21:27,250
Fabulous.
1078
01:21:29,590 --> 01:21:30,590
Come in.
1079
01:21:34,090 --> 01:21:35,130
Let me see.
1080
01:21:39,300 --> 01:21:40,380
Wow.
1081
01:21:41,090 --> 01:21:42,300
You're so pretty,
exactly like I imagined.
1082
01:21:43,130 --> 01:21:45,710
Aren't you going to say thank you?
1083
01:21:46,340 --> 01:21:47,630
Thank you very much, Boss.
1084
01:21:49,960 --> 01:21:51,210
You don't sound sincere.
1085
01:21:52,250 --> 01:21:53,300
But that's something at least.
1086
01:21:54,420 --> 01:21:55,630
- Boss.
- Hm?
1087
01:21:56,420 --> 01:21:58,750
Could you leave?
I have work to do. Okay?
1088
01:21:59,670 --> 01:22:01,000
- Are you kicking your boss out?
- Yes.
1089
01:22:01,300 --> 01:22:02,590
- No.
- Why?
1090
01:22:02,750 --> 01:22:04,210
I told you.
You can take the day off.
1091
01:22:04,500 --> 01:22:06,210
- Why are you here?
- Well...
1092
01:22:07,170 --> 01:22:09,210
I just want to work.
1093
01:22:09,500 --> 01:22:11,340
- Could you please leave?
- No.
1094
01:22:13,710 --> 01:22:17,050
Okay. You can stay.
But don't do anything, all right?
1095
01:22:25,090 --> 01:22:27,000
What possessed you
1096
01:22:27,210 --> 01:22:28,460
to dress up this extravagantly
1097
01:22:28,710 --> 01:22:31,170
like you're going to be on a runway?
1098
01:22:31,250 --> 01:22:33,170
Girl, what's going on?
1099
01:22:33,550 --> 01:22:35,460
Tell me. I'm curious.
1100
01:22:35,500 --> 01:22:39,340
I'm curious.
1101
01:22:40,300 --> 01:22:42,090
- Boss.
- Ran.
1102
01:22:42,710 --> 01:22:43,710
Am I interrupting your conversation?
1103
01:22:44,630 --> 01:22:45,670
I should go.
1104
01:22:46,500 --> 01:22:47,500
Go.
1105
01:22:50,210 --> 01:22:51,340
I'm sorry for being late.
1106
01:22:51,340 --> 01:22:53,960
There are a lot of documents
from many clients.
1107
01:23:01,880 --> 01:23:04,420
Boss, Saya, Ran,
1108
01:23:05,590 --> 01:23:06,800
am I interrupting something?
1109
01:23:11,800 --> 01:23:12,800
I'm going to wait outside.
1110
01:23:12,800 --> 01:23:13,800
- No.
- No.
1111
01:23:29,500 --> 01:23:31,710
Guys, guys, guys.
1112
01:23:31,960 --> 01:23:33,420
Guys, look.
1113
01:23:34,170 --> 01:23:35,800
Out of the blue,
1114
01:23:35,920 --> 01:23:38,090
Miss Spinster decided to dress up.
1115
01:23:38,250 --> 01:23:40,090
Something isn't right here.
1116
01:23:40,170 --> 01:23:41,250
I know.
1117
01:23:42,050 --> 01:23:43,590
It's probably nothing.
1118
01:23:43,670 --> 01:23:46,210
Everyone wants to look good, right?
1119
01:23:46,340 --> 01:23:48,340
Listen, if she has more time,
1120
01:23:48,460 --> 01:23:51,170
she might dress like this every day.
1121
01:23:51,300 --> 01:23:52,340
- It's probably nothing.
- Oh, shut up.
1122
01:23:52,420 --> 01:23:55,210
I don't understand
anything you said.
1123
01:23:55,340 --> 01:23:57,130
And you're being too optimistic.
1124
01:23:57,380 --> 01:23:59,250
Going all out like that,
1125
01:23:59,380 --> 01:24:00,960
I don't think
this is because she has time.
1126
01:24:01,170 --> 01:24:02,500
Oh, you're so gossipy.
1127
01:24:03,420 --> 01:24:05,800
Whatever her reason is,
1128
01:24:06,000 --> 01:24:08,500
she looks so much prettier today.
1129
01:24:08,670 --> 01:24:10,170
Did you see her entrance?
1130
01:24:10,420 --> 01:24:12,130
She was like a queen.
1131
01:24:12,250 --> 01:24:14,920
She looks so grand in that dress.
1132
01:24:15,170 --> 01:24:17,250
If she had dressed like this before,
1133
01:24:17,380 --> 01:24:20,460
everyone would have definitely
fallen for her.
1134
01:24:21,710 --> 01:24:24,800
I made a profile summary for
the clients referred to us by Krai.
1135
01:24:25,960 --> 01:24:28,880
Do you want me to read it to you
or do you want to do it yourself?
1136
01:24:37,960 --> 01:24:39,420
Don't you two have work to do?
1137
01:24:39,960 --> 01:24:41,090
Do you need anything?
1138
01:24:41,960 --> 01:24:44,590
I do, but you can talk to him first.
I can wait.
1139
01:24:45,460 --> 01:24:46,500
I can wait too.
1140
01:24:46,800 --> 01:24:48,300
We still have time.
You can go ahead.
1141
01:25:07,090 --> 01:25:09,090
Well, Saya.
1142
01:25:14,550 --> 01:25:16,420
You're holding it upside down.
1143
01:25:30,050 --> 01:25:31,050
Hey.
1144
01:25:34,050 --> 01:25:36,840
Just leave it here.
I'll read it later.
1145
01:25:38,750 --> 01:25:40,960
I can't focus
when they're crowding me like this.
1146
01:25:43,550 --> 01:25:45,380
You can leave. I'll handle it.
1147
01:25:46,250 --> 01:25:47,250
All right.
1148
01:25:51,960 --> 01:25:53,630
By the way,
1149
01:25:54,090 --> 01:25:56,170
- are you busy tonight?
- She's busy.
1150
01:25:56,840 --> 01:25:58,800
I have a meeting with a VIP client
and you have to come with me.
1151
01:25:59,170 --> 01:26:00,250
Since when do we have this meeting?
1152
01:26:00,590 --> 01:26:01,880
Why wasn't I informed?
1153
01:26:02,050 --> 01:26:03,550
Because I haven't had the chance
to tell you.
1154
01:26:04,090 --> 01:26:06,000
That's what I came here to tell you.
1155
01:26:07,340 --> 01:26:08,340
Sorry about that.
1156
01:26:09,130 --> 01:26:10,250
Well,
1157
01:26:11,460 --> 01:26:13,130
what if she wasn't busy,
1158
01:26:13,920 --> 01:26:15,380
what would you invite her to do?
1159
01:26:16,130 --> 01:26:19,340
Prao and I want to invite you
to a karaoke club.
1160
01:26:19,840 --> 01:26:22,130
I thought you were free, so I asked.
1161
01:26:23,050 --> 01:26:24,550
Are you and Prao going to
a karaoke club?
1162
01:26:26,210 --> 01:26:27,340
Karaoke?
1163
01:26:34,840 --> 01:26:36,300
So, will she join us?
1164
01:26:37,550 --> 01:26:40,210
She won't join us.
She and Boss have a meeting.
1165
01:26:43,670 --> 01:26:44,710
Nont,
1166
01:26:45,130 --> 01:26:48,500
do you think
she is dressed strangely today?
1167
01:26:49,550 --> 01:26:51,340
Not at all. She looks beautiful.
1168
01:26:52,880 --> 01:26:53,920
Beautiful?
1169
01:26:54,880 --> 01:26:56,250
How beautiful?
1170
01:26:57,210 --> 01:26:58,210
Very beautiful.
1171
01:26:58,420 --> 01:26:59,460
She doesn't usually dress this way.
1172
01:27:00,710 --> 01:27:02,500
Do you like it?
1173
01:27:03,420 --> 01:27:05,460
I like it. It's beautiful.
Why do you ask?
1174
01:27:07,630 --> 01:27:08,880
Nothing.
1175
01:27:09,960 --> 01:27:11,710
I'm just curious.
1176
01:27:32,840 --> 01:27:34,750
Ew. It's so bitter.
1177
01:27:34,920 --> 01:27:37,670
You didn't add sugar or cream
for me, did you?
1178
01:27:38,380 --> 01:27:42,380
You sent me a picture of your coffee
when you were Secret Love.
1179
01:27:43,050 --> 01:27:45,340
I thought it was black coffee,
so I made you black coffee.
1180
01:27:48,210 --> 01:27:49,210
Oh.
1181
01:27:49,880 --> 01:27:50,880
That's right.
1182
01:27:51,210 --> 01:27:55,000
But I think there was sugar
or honey in the coffee.
1183
01:27:55,800 --> 01:27:57,840
So it might have looked like
plain black coffee.
1184
01:27:59,170 --> 01:28:01,130
I see.
Then I will make you a new one.
1185
01:28:01,300 --> 01:28:03,300
It's fine. I can drink this.
1186
01:28:04,800 --> 01:28:05,800
Thank you.
1187
01:28:17,340 --> 01:28:18,380
Hey, Prao.
1188
01:28:19,170 --> 01:28:20,210
I forgot to tell you.
1189
01:28:20,920 --> 01:28:22,750
Saya won't join us,
1190
01:28:23,090 --> 01:28:24,500
but she will send someone else.
1191
01:28:24,800 --> 01:28:25,800
Who is it?
1192
01:28:40,920 --> 01:28:44,170
How difficult is it to erase you
from my mind?
1193
01:28:44,420 --> 01:28:47,960
The memories inside only confirm
1194
01:28:48,250 --> 01:28:51,590
Unearthing recollections of you
1195
01:28:51,710 --> 01:28:54,000
And sending them circulating around
1196
01:28:55,460 --> 01:28:59,340
The closer you are to me,
The harder it gets
1197
01:28:59,420 --> 01:29:02,800
Do you understand that
the person you dumped
1198
01:29:03,840 --> 01:29:07,340
Still has wounds to tend to?
1199
01:29:09,420 --> 01:29:12,000
I've tried to cut you out,
1200
01:29:13,050 --> 01:29:15,300
But you've tried to stick with me
1201
01:29:16,460 --> 01:29:19,130
Have you ever thought
1202
01:29:19,420 --> 01:29:23,880
It was wrong that
you still have feelings for me?
1203
01:29:24,050 --> 01:29:27,300
If you don’t love me, you don't need
to care or be nice to me
1204
01:29:27,710 --> 01:29:30,960
If you don’t love me, you don't need
to be possessive or worry about me
1205
01:29:31,250 --> 01:29:34,710
If you don’t love me,
you don't need to do anything
1206
01:29:34,800 --> 01:29:38,130
Because my heart is still weak
1207
01:29:38,800 --> 01:29:42,460
If you don’t love me, you don't need
to call and ask how I’m doing
1208
01:29:42,630 --> 01:29:46,090
Because hearing your voice
breaks my heart
1209
01:29:46,210 --> 01:29:49,460
Do you hear me?
1210
01:29:49,670 --> 01:29:51,210
Please stop
1211
01:29:51,500 --> 01:29:57,710
Please stop what you're doing.
1212
01:29:58,300 --> 01:30:00,170
All right, it's over.
1213
01:30:02,050 --> 01:30:04,000
Stop. It's over, guys.
1214
01:30:04,250 --> 01:30:07,000
That was a performance.
It's not real.
1215
01:30:07,300 --> 01:30:09,590
I'll say it again.
That was totally a performance.
1216
01:30:09,960 --> 01:30:11,210
- Sure.
- Sure.
1217
01:30:11,880 --> 01:30:13,840
What? It wasn't real?
1218
01:30:14,170 --> 01:30:15,670
You don't have a meeting
with a client.
1219
01:30:17,500 --> 01:30:18,630
Even though I don't have a meeting,
1220
01:30:19,090 --> 01:30:20,460
I still have my VIP guest.
1221
01:30:20,800 --> 01:30:22,050
- Who?
- You.
1222
01:30:23,460 --> 01:30:24,710
That's funny.
1223
01:30:25,420 --> 01:30:27,340
Don't try to laugh it off.
1224
01:30:28,000 --> 01:30:29,380
Tell me what this is.
1225
01:30:29,840 --> 01:30:32,920
Why did you lie to me and drag me
to this tall building?
1226
01:30:33,210 --> 01:30:34,590
It's to make this makeover
worthwhile.
1227
01:30:35,210 --> 01:30:38,380
Do you want to have dinner alone
while wearing this beautiful dress?
1228
01:30:39,250 --> 01:30:40,300
It's a waste of beautiful makeup.
1229
01:30:43,170 --> 01:30:44,210
Come on.
1230
01:30:45,170 --> 01:30:46,210
Let's go.
1231
01:31:02,800 --> 01:31:03,800
Boss,
1232
01:31:04,800 --> 01:31:06,800
do you think I look funny?
1233
01:31:08,880 --> 01:31:10,710
- You're beautiful.
- Really?
1234
01:31:12,960 --> 01:31:14,210
Are you trying to
make me feel better?
1235
01:31:15,550 --> 01:31:16,550
Listen.
1236
01:31:17,340 --> 01:31:18,380
Have confidence in yourself.
1237
01:31:18,840 --> 01:31:20,380
At work you're confident.
1238
01:31:20,670 --> 01:31:21,710
You don't ask anyone's opinion.
1239
01:31:22,250 --> 01:31:24,300
But when it comes to how you dress,
you're always asking.
1240
01:31:25,380 --> 01:31:26,420
Believe me.
1241
01:31:26,920 --> 01:31:28,050
You're really beautiful.
1242
01:31:30,170 --> 01:31:31,210
Very beautiful.
1243
01:31:39,050 --> 01:31:40,130
Well.
1244
01:31:40,420 --> 01:31:44,710
I never thought I would dress up
and do something like this.
1245
01:31:46,210 --> 01:31:48,340
Thank you for inspiring me.
1246
01:31:48,670 --> 01:31:49,840
For being my designer
1247
01:31:50,000 --> 01:31:51,380
and my sponsor.
1248
01:31:51,670 --> 01:31:52,670
Thank you.
1249
01:31:53,630 --> 01:31:56,380
You're lovely
when you are being nice to me.
1250
01:31:59,210 --> 01:32:00,550
Can you do this more often?
1251
01:32:14,630 --> 01:32:16,460
The menu is here.
Let's order some food.
1252
01:32:16,460 --> 01:32:17,630
Thank you.
1253
01:32:34,960 --> 01:32:38,170
Let's continue with our next song.
1254
01:32:38,460 --> 01:32:39,880
Hold on.
1255
01:32:40,050 --> 01:32:41,630
Hold on. Ran.
1256
01:32:42,130 --> 01:32:44,590
I'd like to say something first.
1257
01:32:44,800 --> 01:32:47,090
- What is it?
- May I say something?
1258
01:32:47,170 --> 01:32:49,420
This has been bothering me
for a while now.
1259
01:32:50,000 --> 01:32:51,000
May I borrow your microphone?
1260
01:32:51,380 --> 01:32:55,000
We came here today.
1261
01:32:55,380 --> 01:32:58,550
The food and drinks are free.
The karaoke is free.
1262
01:32:58,800 --> 01:33:01,590
We should let our hosts
1263
01:33:01,840 --> 01:33:03,960
say something first.
1264
01:33:04,380 --> 01:33:08,090
So that we know what's the point
of this event.
1265
01:33:08,670 --> 01:33:10,050
All right, guys.
1266
01:33:10,130 --> 01:33:12,050
Please welcome our hosts
1267
01:33:12,460 --> 01:33:13,500
to the stage.
1268
01:33:14,000 --> 01:33:15,090
Please.
1269
01:33:16,050 --> 01:33:17,090
Come to the stage.
1270
01:33:18,210 --> 01:33:19,750
Please put your hands together.
1271
01:33:23,210 --> 01:33:24,250
Put your hands together.
1272
01:33:25,840 --> 01:33:27,630
- Thank you.
- Let's hear your speech.
1273
01:33:29,460 --> 01:33:30,460
All right.
1274
01:33:31,210 --> 01:33:33,380
We invited you today
1275
01:33:33,800 --> 01:33:34,840
because we want to
1276
01:33:36,380 --> 01:33:37,380
apologize.
1277
01:33:37,840 --> 01:33:40,300
We might have done something
1278
01:33:40,630 --> 01:33:41,800
that seemed suspicious to you.
1279
01:33:41,880 --> 01:33:43,630
We want you to know that
it wasn't our intention.
1280
01:33:43,960 --> 01:33:46,090
Now everything is out in the open.
1281
01:33:46,630 --> 01:33:48,250
You all know the truth.
1282
01:33:49,340 --> 01:33:50,550
So I want to ask you
1283
01:33:50,960 --> 01:33:52,920
to forget our misunderstanding
1284
01:33:53,500 --> 01:33:54,630
and start over.
1285
01:33:55,340 --> 01:33:57,090
So that we can work smoothly
1286
01:33:57,920 --> 01:33:59,670
and for our Narakorn.
1287
01:34:00,170 --> 01:34:01,800
Good speech.
1288
01:34:01,960 --> 01:34:04,050
Guys, let's give him a hand.
1289
01:34:05,300 --> 01:34:07,050
Let's give him a hand.
1290
01:34:08,130 --> 01:34:10,170
That's my man.
1291
01:34:17,300 --> 01:34:18,380
Saendee.
1292
01:34:22,210 --> 01:34:23,420
I'm sorry.
1293
01:34:24,250 --> 01:34:26,800
For not telling you the truth.
1294
01:34:32,800 --> 01:34:33,840
I'm sorry.
1295
01:34:35,380 --> 01:34:36,380
Saendee.
1296
01:34:36,920 --> 01:34:39,300
Prao is upset with herself
for making you angry.
1297
01:34:39,750 --> 01:34:40,880
She kept asking me for advice.
1298
01:34:41,750 --> 01:34:44,880
One of the reasons
I invited you all here
1299
01:34:45,000 --> 01:34:47,460
is you, Saendee.
1300
01:34:48,250 --> 01:34:52,170
Did you hear that? You were
invited because of me.
1301
01:34:52,500 --> 01:34:54,340
Now, say thank you.
1302
01:34:54,550 --> 01:34:56,920
- Say thank you.
- All right, thank you.
1303
01:34:57,800 --> 01:34:59,550
She cares about you very much.
1304
01:34:59,710 --> 01:35:00,710
It's the truth.
1305
01:35:02,960 --> 01:35:04,170
Please, Saendee.
1306
01:35:04,960 --> 01:35:05,960
Please.
1307
01:35:06,460 --> 01:35:08,090
Please forgive me.
1308
01:35:08,340 --> 01:35:10,460
All right. Enough.
1309
01:35:11,300 --> 01:35:12,340
I forgive you.
1310
01:35:12,710 --> 01:35:15,800
Let's drink and enjoy the night.
1311
01:35:16,090 --> 01:35:17,300
Cheers.
1312
01:35:18,050 --> 01:35:20,590
Cheers to our health.
1313
01:35:21,130 --> 01:35:23,710
Thanks.
1314
01:35:33,670 --> 01:35:35,340
(Mom)
1315
01:35:35,420 --> 01:35:37,130
It's my mother. Give me a second.
1316
01:35:39,460 --> 01:35:41,550
You can talk to your girl.
You don't have to lie to me.
1317
01:35:44,380 --> 01:35:45,380
Hey, Mom.
1318
01:35:46,710 --> 01:35:48,210
Yes. Well,
1319
01:35:48,960 --> 01:35:51,550
the person I'm with doesn't believe
that I'm talking to you, hold on.
1320
01:35:52,630 --> 01:35:53,630
Boss!
1321
01:35:55,380 --> 01:35:57,050
- What are you doing?
- My mother wants to talk to you.
1322
01:35:57,800 --> 01:35:59,420
- You're joking.
- Hey.
1323
01:35:59,840 --> 01:36:00,840
You're making her wait.
1324
01:36:02,050 --> 01:36:03,300
She is calling from the US.
1325
01:36:03,630 --> 01:36:04,630
Hurry up.
1326
01:36:10,340 --> 01:36:11,380
Hello.
1327
01:36:11,550 --> 01:36:13,670
Hello. Who am I talking to?
1328
01:36:15,550 --> 01:36:16,630
Is it really your mother?
1329
01:36:17,000 --> 01:36:18,250
It is. Talk to her.
1330
01:36:23,300 --> 01:36:24,300
Hello.
1331
01:36:25,340 --> 01:36:26,340
Hello.
1332
01:36:26,960 --> 01:36:27,960
What's your name?
1333
01:36:28,920 --> 01:36:31,090
Oh, my name is Awassaya.
1334
01:36:31,550 --> 01:36:33,840
Awassaya, I see.
1335
01:36:34,380 --> 01:36:36,300
I've heard of you but this is the
first time I'm hearing your voice.
1336
01:36:36,840 --> 01:36:39,840
Lipda talks about you a lot.
1337
01:36:40,670 --> 01:36:42,250
Don't worry though.
They're only good things.
1338
01:36:42,800 --> 01:36:46,460
Thank you for helping him with work
and taking care of him.
1339
01:36:46,960 --> 01:36:48,920
Don't worry. It's me.
1340
01:36:49,130 --> 01:36:50,420
He doesn't have any other girls.
1341
01:36:50,960 --> 01:36:52,340
All right.
1342
01:36:53,380 --> 01:36:55,500
Well, I'll return Boss' phone, no,
1343
01:36:56,130 --> 01:36:57,460
I'll return Lip's phone to him.
1344
01:36:57,550 --> 01:36:59,880
Of course.
It was nice talking to you.
1345
01:37:01,300 --> 01:37:04,550
You're very special to him.
1346
01:37:04,800 --> 01:37:08,960
You're the only woman
he's ever talked about.
1347
01:37:09,590 --> 01:37:10,630
All right.
1348
01:37:11,210 --> 01:37:12,880
It was nice talking to you too.
1349
01:37:13,710 --> 01:37:15,460
Yes. Bye.
1350
01:37:18,050 --> 01:37:19,130
Boss.
1351
01:37:20,920 --> 01:37:24,090
Mom, hold on.
I'm going to go somewhere else.
1352
01:37:24,710 --> 01:37:25,750
Sure. Go ahead.
1353
01:37:36,880 --> 01:37:38,250
I've prepared a song
1354
01:37:38,710 --> 01:37:39,710
for Prao.
1355
01:37:41,300 --> 01:37:42,590
Let's hear it.
1356
01:37:45,960 --> 01:37:48,710
There is a lonely man
1357
01:37:50,420 --> 01:37:54,300
Who is waiting for someone
to understand him
1358
01:37:55,420 --> 01:37:57,840
To go to a movie with him
1359
01:37:58,250 --> 01:37:59,250
To go to...
1360
01:38:07,630 --> 01:38:08,630
(You've got a new message.)
1361
01:38:21,090 --> 01:38:23,800
"I don't mean to hurt you more.
But I want you to move on."
1362
01:38:25,670 --> 01:38:26,750
What's up with him?
1363
01:38:29,750 --> 01:38:31,920
(Saran)
1364
01:38:36,130 --> 01:38:37,800
Looking at
1365
01:38:38,460 --> 01:38:42,630
The approaching calendar
1366
01:38:43,590 --> 01:38:47,960
Looking at a couple walking together
1367
01:38:49,750 --> 01:38:52,500
I can only keep looking
1368
01:38:52,960 --> 01:38:55,460
From here
1369
01:38:56,300 --> 01:38:57,750
Somebody
1370
01:38:58,460 --> 01:39:02,300
Who was born to bond with me
1371
01:39:03,800 --> 01:39:07,380
Somebody who was born to be with me
1372
01:39:08,880 --> 01:39:11,800
Whoever that person is
1373
01:39:12,630 --> 01:39:14,880
Can you tell me?
1374
01:39:15,710 --> 01:39:18,050
To give
1375
01:39:18,340 --> 01:39:22,800
This shaky heart a shelter
1376
01:39:23,800 --> 01:39:27,090
To reassure that one day I will meet
1377
01:39:28,340 --> 01:39:30,420
This person
1378
01:39:31,380 --> 01:39:34,590
And to be sure that
this person I'm waiting for
1379
01:39:34,710 --> 01:39:38,340
Really exists
1380
01:39:41,800 --> 01:39:45,090
A day full of nothingness
1381
01:39:46,340 --> 01:39:49,750
Every time I try to understand
1382
01:39:51,210 --> 01:39:53,550
But today
1383
01:39:53,960 --> 01:39:58,590
I can't bear it inside
1384
01:40:01,960 --> 01:40:04,000
Looking at
1385
01:40:04,500 --> 01:40:08,500
The approaching calendar
1386
01:40:09,460 --> 01:40:14,130
Looking at a couple walking together
1387
01:40:15,670 --> 01:40:18,710
I can only keep looking
1388
01:40:18,800 --> 01:40:21,300
From here
1389
01:40:22,250 --> 01:40:28,250
Somebody who was born
to bond with me
1390
01:40:29,840 --> 01:40:33,670
Somebody who was born to be with me
1391
01:40:34,840 --> 01:40:37,670
Whoever that person is
1392
01:40:38,420 --> 01:40:40,420
Can you tell me?
1393
01:40:41,710 --> 01:40:43,960
To give
1394
01:40:44,380 --> 01:40:48,500
This shaky heart a shelter
1395
01:40:49,710 --> 01:40:52,880
To reassure that one day I will meet
1396
01:40:54,130 --> 01:40:55,800
This person
1397
01:40:57,210 --> 01:41:05,090
And to be sure that this person
I'm waiting for really exists
1398
01:41:15,300 --> 01:41:17,710
Mom, I've got to go.
I'll call you when I get home.
1399
01:41:20,050 --> 01:41:21,420
What happened? Are you okay?
1400
01:41:21,710 --> 01:41:22,800
I'm not okay.
1401
01:41:24,630 --> 01:41:26,630
Wait, Saya. Stop.
1402
01:41:27,300 --> 01:41:28,380
I won't let you leave.
1403
01:41:29,090 --> 01:41:30,380
I wasn't going to ask you at first.
1404
01:41:30,800 --> 01:41:31,840
But your behavior right now
1405
01:41:32,550 --> 01:41:33,590
has made me change my mind.
1406
01:41:34,250 --> 01:41:35,840
You've been like this since
last night. What's going on?
1407
01:41:36,800 --> 01:41:38,380
You got drunk.
1408
01:41:39,460 --> 01:41:40,460
You set your place on fire.
1409
01:41:41,710 --> 01:41:42,920
Tell me what's going on.
1410
01:41:44,800 --> 01:41:47,460
Since I've known you,
I've never seen you like this.
1411
01:41:50,750 --> 01:41:51,750
I won't let you keep this
to yourself anymore.
1412
01:41:52,710 --> 01:41:54,960
You must let it out.
You must tell me.
1413
01:41:55,420 --> 01:41:56,420
I'm standing right here.
1414
01:41:57,000 --> 01:41:58,840
Go ahead. You can say
or do whatever you want.
1415
01:42:03,090 --> 01:42:04,380
You know I'm Secret Love.
1416
01:42:05,420 --> 01:42:08,880
You helped Pribprao pretend
to be me and lie to Pranont.
1417
01:42:09,420 --> 01:42:11,380
Why did you do that?
1418
01:42:11,590 --> 01:42:12,670
Why did you do that?
1419
01:42:15,670 --> 01:42:17,800
I've never taken an interest
in anyone before.
1420
01:42:18,380 --> 01:42:20,420
I've never been interested in that.
1421
01:42:21,750 --> 01:42:24,170
But Pranont is the only man
that I think about.
1422
01:42:24,960 --> 01:42:26,300
I've done everything.
1423
01:42:27,550 --> 01:42:30,170
I've done crazy things.
I've chatted online.
1424
01:42:30,380 --> 01:42:32,210
I've lied. I've pretended.
1425
01:42:32,420 --> 01:42:35,050
I've done embarrassing things.
I've done so much.
1426
01:42:35,300 --> 01:42:37,800
As long as I got to be close to him.
1427
01:42:39,000 --> 01:42:41,800
But you took it from me.
You ruined everything.
1428
01:42:42,090 --> 01:42:43,300
You worked with her.
1429
01:42:43,460 --> 01:42:46,460
Why did you torment me?
Why did you do this to me?
1430
01:42:46,500 --> 01:42:47,840
- Why did you do this to me?
- Saya.
1431
01:42:47,920 --> 01:42:49,800
- Saya, stop.
- Why did you do this to me?
1432
01:42:57,050 --> 01:42:59,960
- Let go of me.
- Not until you're calm and listen.
1433
01:43:00,050 --> 01:43:02,340
I said, let go.
Why are you holding me?
1434
01:43:02,340 --> 01:43:03,550
If you want me to let go,
you have to listen to me.
1435
01:43:04,550 --> 01:43:05,550
Okay.
1436
01:43:07,210 --> 01:43:08,460
I know that you're Secret Love.
1437
01:43:09,170 --> 01:43:10,460
But I didn't tell Pribprao.
1438
01:43:11,170 --> 01:43:12,250
She found out
the day of the accident.
1439
01:43:14,340 --> 01:43:16,210
I didn't work or plan anything
with her.
1440
01:43:17,710 --> 01:43:19,250
I didn't know about
her pretending to be you.
1441
01:43:21,090 --> 01:43:23,170
If you don't believe me,
you can call and ask her right now.
1442
01:43:23,920 --> 01:43:25,500
Tell her to come here
and ask her anything.
1443
01:43:28,800 --> 01:43:29,920
I honestly didn't know.
1444
01:43:33,170 --> 01:43:34,500
But if shouting at me
1445
01:43:35,130 --> 01:43:36,800
and hitting me
makes you feel better,
1446
01:43:37,800 --> 01:43:38,800
then go ahead.
1447
01:43:41,250 --> 01:43:42,300
You can hurt me.
1448
01:44:00,300 --> 01:44:01,340
Boss.
1449
01:44:02,590 --> 01:44:03,800
I want to go home.
1450
01:45:01,670 --> 01:45:03,420
Is she really Secret Love?
1451
01:45:05,960 --> 01:45:07,090
I can't believe it.
1452
01:45:07,460 --> 01:45:09,210
Move. Darn it.
1453
01:45:48,920 --> 01:45:49,920
Does it hurt?
1454
01:45:51,670 --> 01:45:53,630
This feels like
a kiss after a smack.
1455
01:45:54,420 --> 01:45:56,210
Next time ask me before you smack.
1456
01:45:56,960 --> 01:45:57,960
So I don't get hurt for free.
1457
01:45:59,920 --> 01:46:00,920
I'm sorry.
1458
01:46:02,130 --> 01:46:04,170
I thought you were close with her.
1459
01:46:04,630 --> 01:46:06,380
You always give each other advice.
1460
01:46:06,550 --> 01:46:08,380
- So I thought...
- Saya.
1461
01:46:09,960 --> 01:46:12,500
I'm much closer to you
than I am to her.
1462
01:46:13,800 --> 01:46:14,880
There's a very big gap.
1463
01:46:17,090 --> 01:46:18,710
Because I would never hurt you.
1464
01:46:26,090 --> 01:46:27,630
Since you hurt me many times,
1465
01:46:29,050 --> 01:46:30,170
twice in the face,
1466
01:46:31,590 --> 01:46:32,670
once in the foot,
1467
01:46:34,000 --> 01:46:35,210
and a couple of times
1468
01:46:36,170 --> 01:46:37,250
in the heart,
1469
01:46:39,550 --> 01:46:41,050
I'm entitled to ask you a question.
1470
01:46:42,750 --> 01:46:44,420
Why do you like Pranont?
1471
01:46:49,500 --> 01:46:52,380
Since then, have you talked to him?
1472
01:46:52,550 --> 01:46:53,800
Don't you want to know
what he thinks?
1473
01:46:53,880 --> 01:46:55,710
Do you really think
Secret Love is Pribprao?
1474
01:46:56,590 --> 01:46:58,170
- Saya.
- Why are you here?
1475
01:46:58,420 --> 01:47:00,380
- What do you want?
- Shut your mouth.
1476
01:47:01,500 --> 01:47:03,380
You must be satisfied
with yourself right now.
1477
01:47:06,050 --> 01:47:07,090
Yes!
99939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.