All language subtitles for chasing.life.s01e14.hdtv.x264-2hd-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,072 Previously on "Chasing Life"... 2 00:00:02,072 --> 00:00:04,033 My mom thinks I'm at work. 3 00:00:04,058 --> 00:00:06,490 - Sweet. Let me grab you a beer. - Have you been drinking? 4 00:00:06,515 --> 00:00:08,747 I just want this to stop being awkward. 5 00:00:08,896 --> 00:00:10,421 Can we just call a truce? 6 00:00:10,446 --> 00:00:12,385 You don't get to be the one that calls a truce. 7 00:00:12,410 --> 00:00:14,475 It's not the right time. 8 00:00:14,500 --> 00:00:16,836 Sara, there will not be a right time. 9 00:00:16,871 --> 00:00:20,807 The thought of losing you to the tumor was tragic. 10 00:00:20,841 --> 00:00:23,610 But the thought of losing you like this is just stupid. 11 00:00:23,644 --> 00:00:26,017 So glad I was able to convince you to sit down for a drink. 12 00:00:26,042 --> 00:00:29,182 Feeling restless professionally. 13 00:00:29,216 --> 00:00:32,710 Maybe it's time for me to move on to the next thing. 14 00:00:32,735 --> 00:00:34,239 You are in perfect health. 15 00:00:34,264 --> 00:00:35,965 Does that mean I'm good to donate? 16 00:00:36,090 --> 00:00:37,931 When the time comes, you're the man. 17 00:00:38,600 --> 00:00:40,368 (Music playing) 18 00:00:45,299 --> 00:00:48,068 Is that really how much bone marrow they have to take? 19 00:00:48,102 --> 00:00:49,930 According to Dr. Hamburger. 20 00:00:49,955 --> 00:00:51,889 (Laughs) It's Hamburg. 21 00:00:52,006 --> 00:00:53,383 I know. 22 00:00:54,942 --> 00:00:56,910 So here's to your last night in Boston. 23 00:00:56,944 --> 00:00:58,878 I know this trip hasn't been easy, 24 00:00:58,913 --> 00:01:01,198 but I couldn't be more grateful for what you're doing. 25 00:01:01,223 --> 00:01:02,515 I owe you big time. 26 00:01:02,550 --> 00:01:04,587 Hey, what are illegitimate half sisters for? 27 00:01:04,612 --> 00:01:05,712 (Chuckles) 28 00:01:05,853 --> 00:01:07,654 Crazy that this is what had to bring us together. 29 00:01:07,688 --> 00:01:09,589 Yeah. 30 00:01:09,623 --> 00:01:12,692 Sort of bummed I have to go back to Florida tomorrow. 31 00:01:13,483 --> 00:01:14,527 Really? 32 00:01:14,562 --> 00:01:15,595 God yes. 33 00:01:15,629 --> 00:01:18,164 There are so many cute guys here. 34 00:01:19,333 --> 00:01:20,467 Case in point. 35 00:01:20,501 --> 00:01:23,236 Hot bartender at 3:00. 36 00:01:27,274 --> 00:01:29,109 Can I get you something else? 37 00:01:29,143 --> 00:01:31,277 Uh, thanks, but we're fine. 38 00:01:31,312 --> 00:01:33,213 I can see that. 39 00:01:33,247 --> 00:01:35,048 You did not just say that. 40 00:01:35,082 --> 00:01:36,950 How many times have you used that line? 41 00:01:36,984 --> 00:01:38,689 I can't count that high. 42 00:01:38,714 --> 00:01:40,629 And does it actually work for you 43 00:01:40,654 --> 00:01:42,622 or are you just hoping that one day it will? 44 00:01:42,890 --> 00:01:44,824 Oh, so you're a mean girl? 45 00:01:44,859 --> 00:01:46,236 You know, I like that. 46 00:01:46,261 --> 00:01:48,897 And I like guys that like mean girls. 47 00:01:49,964 --> 00:01:51,998 I'm tired. Do you want to head out soon? 48 00:01:52,032 --> 00:01:53,700 What? It's so early. 49 00:01:53,734 --> 00:01:55,902 Yeah, this cancer stuff has aged me in a super fun way. 50 00:01:55,936 --> 00:01:58,139 I'm usually in bed by, like, 11:00 now, so... 51 00:01:58,164 --> 00:01:59,749 Want me to call you a cab to get you back to your hotel? 52 00:01:59,774 --> 00:02:01,441 My last night in the city? 53 00:02:01,475 --> 00:02:03,739 If I go back to my hotel at all, 54 00:02:04,568 --> 00:02:06,198 it'll be with him. 55 00:02:06,969 --> 00:02:09,770 If he can prove he's worth the effort. 56 00:02:11,585 --> 00:02:13,161 On the house. 57 00:02:13,186 --> 00:02:15,221 I'm calling it "the mean girl," just for you. 58 00:02:15,246 --> 00:02:16,947 Worth it. 59 00:02:22,229 --> 00:02:23,930 No, thanks. 60 00:02:27,401 --> 00:02:28,851 Ooh! 61 00:02:28,876 --> 00:02:30,410 (Chuckles) 62 00:02:35,843 --> 00:02:37,330 (Knocking) 63 00:02:37,355 --> 00:02:38,622 Who is it? 64 00:02:38,647 --> 00:02:40,448 - Hi. - Hey. 65 00:02:40,610 --> 00:02:43,058 Can't remember the last time you knocked. 66 00:02:43,748 --> 00:02:47,687 Well, felt a little strange just walking in 67 00:02:47,721 --> 00:02:49,340 after, you know. 68 00:02:49,365 --> 00:02:51,470 What, our last conversation? 69 00:02:51,495 --> 00:02:53,369 Yeah. That's pretty. 70 00:02:55,229 --> 00:02:58,051 I've been thinking about what you said, 71 00:02:58,076 --> 00:03:01,052 and I don't think that that's... 72 00:03:01,077 --> 00:03:03,037 Hey, guys, want to watch a movie? 73 00:03:03,062 --> 00:03:06,333 We downloaded it from that series we like. 74 00:03:06,507 --> 00:03:07,607 What's it called again? 75 00:03:07,641 --> 00:03:08,690 "Saw." 76 00:03:09,276 --> 00:03:10,984 We're about to start number four. 77 00:03:11,009 --> 00:03:13,311 She liked all of them except for "Ssaw III." 78 00:03:13,336 --> 00:03:15,820 Yeah, well, plot problems. 79 00:03:15,845 --> 00:03:17,012 I'll watch, 80 00:03:17,318 --> 00:03:20,383 until George starts pointing out the medical inaccuracies 81 00:03:20,408 --> 00:03:21,359 - as usual. - George: Yeah. 82 00:03:21,384 --> 00:03:23,223 "She would never bleed out that fast." 83 00:03:23,290 --> 00:03:25,992 "He couldn't conceivably cut off his own leg." 84 00:03:26,026 --> 00:03:29,329 Yeah, well, you won't have to endure my running commentary tonight, 85 00:03:29,363 --> 00:03:30,930 'cause I can't stay. 86 00:03:32,046 --> 00:03:35,911 And actually, I... I have some news. 87 00:03:35,936 --> 00:03:38,827 I wanted to tell your mom first, but... 88 00:03:39,073 --> 00:03:40,850 All right, so... 89 00:03:41,872 --> 00:03:44,811 I've got a really exciting job opportunity 90 00:03:44,845 --> 00:03:46,846 with the World Health Organization. 91 00:03:46,881 --> 00:03:50,561 I'd be running their pediatric oncology outreach unit. 92 00:03:51,558 --> 00:03:52,752 - Wow. - Yeah. 93 00:03:53,022 --> 00:03:55,023 I'm really really happy for you. 94 00:03:55,048 --> 00:03:58,784 But I have to ask, will you still be able to talk to Dr. Hamburg about my case? 95 00:03:58,818 --> 00:04:00,719 Yeah, of course. I'm going to keep in touch with Susan. 96 00:04:00,754 --> 00:04:03,889 And at the very least, I'll be able to video chat. 97 00:04:03,923 --> 00:04:05,657 Video chat? 98 00:04:05,692 --> 00:04:08,100 Well, my job's in San Francisco. 99 00:04:08,795 --> 00:04:09,936 What? 100 00:04:09,961 --> 00:04:13,955 Yeah. They need me there Monday. 101 00:04:14,029 --> 00:04:16,246 So I have to leave by the end of the week. 102 00:04:21,060 --> 00:04:23,895 ♪ You bet your soul, honey ♪ 103 00:04:23,920 --> 00:04:26,989 ♪ you bet your soul ♪ 104 00:04:27,251 --> 00:04:31,431 ♪ just right ♪ 105 00:04:31,858 --> 00:04:33,992 ♪ you could stay all night ♪ 106 00:04:34,017 --> 00:04:36,919 ♪ and never want to go home ♪ 107 00:04:36,944 --> 00:04:39,078 ♪ 'cause we can't stop ♪ 108 00:04:39,406 --> 00:04:42,960 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 109 00:04:43,772 --> 00:04:45,236 (Door opens) 110 00:04:50,867 --> 00:04:52,079 Congratulations. 111 00:04:52,113 --> 00:04:55,616 I'm sorry. I didn't mean to tell everyone at once like that. 112 00:04:55,650 --> 00:04:56,917 No, it's fine, I just... 113 00:04:56,952 --> 00:04:59,787 I mean, I know we weren't feeling exactly optimistic 114 00:04:59,821 --> 00:05:02,656 about us after our last conversation, 115 00:05:02,691 --> 00:05:04,692 but I didn't think we'd reached any conclusions. 116 00:05:04,726 --> 00:05:06,414 I definitely didn't think you'd be making 117 00:05:06,439 --> 00:05:09,375 - any big decisions like this. - It's not like this isn't hard for me. 118 00:05:09,400 --> 00:05:12,041 But I don't know what else to do, really. 119 00:05:12,066 --> 00:05:13,479 You know how I feel. 120 00:05:13,504 --> 00:05:15,777 Yeah, you feel like I'm letting my feelings for Thomas 121 00:05:15,802 --> 00:05:17,871 get in the way of being in a relationship with you. 122 00:05:17,906 --> 00:05:21,407 It's not just that... it's not. It's everything. 123 00:05:21,432 --> 00:05:22,530 It's... 124 00:05:23,286 --> 00:05:25,646 You and I are complicated. 125 00:05:25,680 --> 00:05:26,981 And we always will be. 126 00:05:27,015 --> 00:05:29,832 Life is complicated. It sounds to me like you're just leaving 127 00:05:29,857 --> 00:05:31,605 - because you're afraid. - Oh, Sara. 128 00:05:31,630 --> 00:05:32,931 You're taking the easy way out. 129 00:05:33,166 --> 00:05:34,442 God. 130 00:05:35,637 --> 00:05:38,111 Honestly, what's wrong with taking the easy way out? 131 00:05:38,224 --> 00:05:40,492 Really. Hasn't life been hard enough already? 132 00:05:41,870 --> 00:05:46,408 What if we just really commit to trying this? 133 00:05:46,433 --> 00:05:49,435 Enough hiding, enough sneaking around, 134 00:05:49,460 --> 00:05:51,261 enough dwelling in the past. 135 00:05:51,579 --> 00:05:53,704 Are you talking about a hypothetical here? 136 00:05:53,729 --> 00:05:56,111 Or is this something that you're actually considering? 137 00:05:56,136 --> 00:05:58,655 - I don't want to lose you. - I don't want to lose you either. 138 00:05:58,680 --> 00:06:01,430 But if this is something that you're serious about doing, then 139 00:06:02,325 --> 00:06:04,925 you have to tell me. Soon. 140 00:06:11,258 --> 00:06:13,993 So your uncle's moving across the country, 141 00:06:14,018 --> 00:06:16,019 your half sister is on a plane as we speak. 142 00:06:16,044 --> 00:06:18,491 Tell me, what's your secret to driving people away? 143 00:06:18,516 --> 00:06:19,904 Oh, I'm just that annoying. 144 00:06:19,929 --> 00:06:21,830 That was my theory. Thanks for confirming. 145 00:06:21,855 --> 00:06:24,531 Yeah? And then what did you get for dessert? 146 00:06:24,658 --> 00:06:27,026 Carrot cake? Yummers! 147 00:06:27,051 --> 00:06:30,107 You love carrots. You're my little bunny rabbit. 148 00:06:30,132 --> 00:06:31,933 (Laughs) 149 00:06:31,958 --> 00:06:33,959 Ooh, you're bad. 150 00:06:33,984 --> 00:06:37,020 Wait, is your boss there? Close the door. 151 00:06:37,045 --> 00:06:39,046 Oh, hold on. There's people here. 152 00:06:40,884 --> 00:06:43,085 Yes. Yes, there are people here. 153 00:06:43,110 --> 00:06:45,174 Like the other person who lives here. 154 00:06:45,199 --> 00:06:46,399 So I'm going to give you a gun, 155 00:06:46,424 --> 00:06:49,192 and if you hear me talk like that to a guy I'm dating ever, 156 00:06:49,217 --> 00:06:51,070 you have permission to put me out of my misery. 157 00:06:51,095 --> 00:06:53,997 Um, no guys you would like would ever go for that, 158 00:06:54,022 --> 00:06:55,566 even the ones in comas. 159 00:06:55,607 --> 00:06:59,366 I love how you say "guys in comas," like, plural. 160 00:06:59,661 --> 00:07:02,605 It's not even happening with the one guy who was in a coma. 161 00:07:02,630 --> 00:07:04,526 Leo and I never talk about what happened 162 00:07:04,551 --> 00:07:05,950 between us before his surgery. 163 00:07:05,975 --> 00:07:08,076 I mean, the hospital isn't the most romantic setting. 164 00:07:08,101 --> 00:07:10,314 But, I mean, he gets out this week, right? 165 00:07:10,339 --> 00:07:13,172 Yeah, his parents set him up with a place in one of their buildings. 166 00:07:13,368 --> 00:07:17,476 I'm just kind of nervous to, like, be alone with him again 167 00:07:17,501 --> 00:07:19,197 in, like, the real world. 168 00:07:19,222 --> 00:07:21,150 What would one of those dating guides say? 169 00:07:21,175 --> 00:07:23,756 Hmm. "Boys with brain tumors, 170 00:07:23,781 --> 00:07:26,012 the ultimate mind game." 171 00:07:26,037 --> 00:07:27,966 (Laughing) 172 00:07:28,711 --> 00:07:31,098 - Oh, wow. Hi. - Hi. 173 00:07:31,123 --> 00:07:34,866 Why are you so happy? Did Orin tell you you can start wearing jeans again? 174 00:07:34,991 --> 00:07:37,059 You know he hates my butt in jeans. 175 00:07:37,084 --> 00:07:39,028 Why does he decide what you wear? 176 00:07:39,053 --> 00:07:42,055 Well, I'd rather keep the man than the pants he doesn't like... 177 00:07:42,158 --> 00:07:44,661 and it's working! Orin asked me to move in! 178 00:07:44,728 --> 00:07:47,222 You mean he actually has his own place? 179 00:07:47,247 --> 00:07:51,509 Yeah! And it's great. And he wants me there, like... like, by the weekend. 180 00:07:51,602 --> 00:07:54,370 So... so you're moving right away. 181 00:07:54,815 --> 00:07:58,207 Hey, yeah. I know this is really hard for you, 182 00:07:58,242 --> 00:08:00,237 because I know that you and Graham have been 183 00:08:00,262 --> 00:08:02,011 dating for way longer than Orin and me. 184 00:08:02,046 --> 00:08:04,247 That doesn't even matter. Sometimes it takes guys longer 185 00:08:04,281 --> 00:08:06,049 to get ready for that next step. 186 00:08:06,083 --> 00:08:08,851 What? No. No, that's not why I'm upset. 187 00:08:08,886 --> 00:08:11,955 I'm just realizing that I have to find a new roommate, like, now. 188 00:08:11,989 --> 00:08:14,023 You know I can't afford this place by myself. 189 00:08:14,058 --> 00:08:15,992 Yeah, I know. It sucks. 190 00:08:16,026 --> 00:08:19,127 Hey, you know, my coworker is about to get evicted. 191 00:08:19,351 --> 00:08:20,744 So I'll give her your number. 192 00:08:20,772 --> 00:08:22,707 Yay. (Laughs) 193 00:08:23,834 --> 00:08:26,315 Eviction! Not a great sign. 194 00:08:26,340 --> 00:08:27,814 (Sighs) You know what? 195 00:08:27,839 --> 00:08:30,447 Honestly, whoever she is, it'll be an upgrade. 196 00:08:34,636 --> 00:08:37,715 So say a guy asks you out, 197 00:08:37,740 --> 00:08:39,818 and... okay, he asks me out, 198 00:08:39,843 --> 00:08:43,569 and he claims he just wants me to come over to watch TV. 199 00:08:43,594 --> 00:08:48,331 That's, like, for sure he just wants sex and not a relationship, right? 200 00:08:48,466 --> 00:08:49,696 Probably. 201 00:08:49,721 --> 00:08:51,207 Oh, good! 202 00:08:51,232 --> 00:08:54,100 - Aaron: Carver crushed it. - I did? 203 00:08:54,125 --> 00:08:56,707 Your cancer piece got the most hits of any article this week. 204 00:08:56,732 --> 00:08:58,674 Congrats. I'm impressed. 205 00:08:58,711 --> 00:08:59,744 Thanks. 206 00:08:59,769 --> 00:09:02,015 So we're making some changes. 207 00:09:02,040 --> 00:09:03,974 Readers love the personal touch, 208 00:09:03,999 --> 00:09:05,852 and so we're doing away with two sections... 209 00:09:05,877 --> 00:09:07,275 "arts" and "calendar." 210 00:09:07,300 --> 00:09:10,402 Instead merging to one... "lifestyle." 211 00:09:10,427 --> 00:09:12,754 Fewer articles, more personal. 212 00:09:12,779 --> 00:09:16,589 Okay, great, because I have this idea for this really personal... 213 00:09:16,614 --> 00:09:17,792 You are personal enough. 214 00:09:17,817 --> 00:09:19,918 Everybody else, dig deeper. 215 00:09:19,943 --> 00:09:21,644 Follow April's lead. 216 00:09:21,669 --> 00:09:22,877 What's your niche? 217 00:09:22,902 --> 00:09:25,143 Mine that, work together. 218 00:09:25,168 --> 00:09:27,969 Like tomorrow night, there's a cancer benefit concert. 219 00:09:27,994 --> 00:09:29,861 Cancer, concert. 220 00:09:30,071 --> 00:09:31,270 Go. 221 00:09:31,973 --> 00:09:33,974 Oh. You mean... 222 00:09:34,008 --> 00:09:35,792 Wait wait, you never worked together before? 223 00:09:35,817 --> 00:09:36,943 It'll be great. 224 00:09:43,050 --> 00:09:46,840 Hey, so that concert... I'm just as surprised as you. 225 00:09:46,865 --> 00:09:47,952 I know. 226 00:09:48,707 --> 00:09:51,676 So you'll take the lead. I mean, music's your thing and it's... 227 00:09:51,701 --> 00:09:53,341 - It'll be fine. - Totally. 228 00:09:53,366 --> 00:09:54,796 I mean, this doesn't have to be... 229 00:09:54,821 --> 00:09:56,446 Doesn't have to be awkward. 230 00:09:57,266 --> 00:09:59,016 We can handle it. 231 00:10:09,544 --> 00:10:12,065 (Brenna talking, indistinct) 232 00:10:17,002 --> 00:10:19,800 Guess who's staying in Boston. 233 00:10:19,963 --> 00:10:22,629 Surprise, bitches. 234 00:10:25,000 --> 00:10:26,134 (Softly chuckles) 235 00:10:31,461 --> 00:10:33,296 I thought your flight was this morning. 236 00:10:33,354 --> 00:10:35,355 Yeah, I missed it. 237 00:10:35,389 --> 00:10:37,290 She spent the night at Tiege's. 238 00:10:37,325 --> 00:10:38,458 Who? 239 00:10:38,492 --> 00:10:41,394 Tiege. The hot bartender from the Charles. 240 00:10:41,429 --> 00:10:43,163 His name's Tiege? 241 00:10:43,197 --> 00:10:44,397 Isn't that sexy? 242 00:10:44,432 --> 00:10:46,399 So you just decided to blow off your flight 243 00:10:46,434 --> 00:10:48,101 for... for Tiege? 244 00:10:48,135 --> 00:10:50,103 No, I just didn't set an alarm for this morning. 245 00:10:50,137 --> 00:10:52,272 I figured, if I woke up in time, great, 246 00:10:52,306 --> 00:10:55,108 and if I didn't, it was a sign I should stay in Boston a little more. 247 00:10:55,142 --> 00:10:58,628 It was a sign that you didn't naturally wake up before 6:00 A.M.? 248 00:10:58,653 --> 00:11:00,379 I didn't think that hard about it. 249 00:11:00,404 --> 00:11:03,489 I'm just sick of Florida. It's boring. 250 00:11:03,628 --> 00:11:05,833 I'm between jobs, and I love my mom and all, 251 00:11:05,858 --> 00:11:07,333 but I'm so over living with her. 252 00:11:07,358 --> 00:11:08,592 So what's your plan? 253 00:11:08,617 --> 00:11:11,681 My plan is to hang out in Boston until I don't want to anymore. 254 00:11:11,706 --> 00:11:14,885 Tiege told me I could stay at his place for the next couple weeks. 255 00:11:14,910 --> 00:11:16,878 Oh, and he's going to give me some shifts at the Charles 256 00:11:16,903 --> 00:11:18,704 so I can make some extra cash. 257 00:11:18,729 --> 00:11:21,698 A free bed, a new job and a hot guy? 258 00:11:21,774 --> 00:11:23,508 I'd stay here for two out of three. 259 00:11:27,734 --> 00:11:29,524 Brenna: It's so nuts. 260 00:11:29,549 --> 00:11:32,844 Like six months ago, we didn't even know that Natalie existed, 261 00:11:32,869 --> 00:11:35,341 and now she's living in Boston. 262 00:11:35,366 --> 00:11:37,935 We probably won't see her that much. 263 00:11:38,014 --> 00:11:40,181 She seems to have a pretty different lifestyle than us. 264 00:11:40,206 --> 00:11:42,074 Yeah, speak for yourself. 265 00:11:42,595 --> 00:11:45,597 Well, then you can go to the tailgate parties with Natalie, Mom, 266 00:11:45,631 --> 00:11:47,499 because Brenna is still grounded. 267 00:11:47,533 --> 00:11:50,202 Oh, yeah, I forgot, 268 00:11:50,227 --> 00:11:51,994 I'm still grounded. 269 00:11:52,038 --> 00:11:53,818 Thanks for reminding me, Mom. 270 00:11:53,843 --> 00:11:56,659 Man, Natalie's staying, George is leaving. 271 00:11:56,722 --> 00:12:00,112 When are things in this family just going to be normal again? 272 00:12:00,146 --> 00:12:02,180 We should do something for uncle George, 273 00:12:02,215 --> 00:12:04,626 like a going-away dinner. 274 00:12:04,658 --> 00:12:07,052 We totally should, but I have to get to work right now. 275 00:12:07,086 --> 00:12:08,954 Here you go. 276 00:12:08,988 --> 00:12:10,424 - Thank you. - Bye. 277 00:12:10,449 --> 00:12:12,057 Bye. Love you guys. I'll see you later. 278 00:12:12,091 --> 00:12:13,892 - Bye. - I'm gonna go back to bed. 279 00:12:13,926 --> 00:12:15,827 One more week until school starts. 280 00:12:15,862 --> 00:12:18,797 Gotta enjoy my last few days of sort-of freedom. 281 00:12:18,831 --> 00:12:20,120 (Chuckles) 282 00:12:20,933 --> 00:12:23,969 Great. Just when I'm weighing my relationship with George, 283 00:12:24,003 --> 00:12:26,638 my daughters tell me they want things to go back to normal. 284 00:12:26,672 --> 00:12:29,574 Well, that's understandable. Look at the year they've had... 285 00:12:29,609 --> 00:12:32,168 Cancer, lesbianism. 286 00:12:32,193 --> 00:12:35,582 What kind of mom would I be if I dropped another bombshell on them right now? 287 00:12:36,523 --> 00:12:38,683 I mean, maybe they'd be okay with it though. 288 00:12:38,718 --> 00:12:41,386 I mean, they love George, they're sad to see him go, 289 00:12:41,420 --> 00:12:44,641 they want me to be happy. There's just no way to know, is there? 290 00:12:44,884 --> 00:12:47,225 - What do you think? - I have no idea. 291 00:12:47,260 --> 00:12:50,195 But I guess that's where the old saying comes from. 292 00:12:50,229 --> 00:12:51,429 What old saying? 293 00:12:51,464 --> 00:12:54,132 "Women who lie down with brothers-in-law 294 00:12:54,167 --> 00:12:56,034 wake up alone." 295 00:12:56,521 --> 00:12:58,295 Thank you, Confucius. 296 00:13:02,993 --> 00:13:04,770 (Knocking at door) 297 00:13:04,795 --> 00:13:07,497 (Soft music playing) 298 00:13:11,851 --> 00:13:13,850 Oh, hey there. 299 00:13:13,875 --> 00:13:15,787 Hey. You're a free man. 300 00:13:15,821 --> 00:13:17,756 - (Exhales) - I almost didn't recognize you 301 00:13:17,790 --> 00:13:18,990 without your floral-print gown. 302 00:13:19,025 --> 00:13:21,660 Oh, yeah, that was such a good look for me. 303 00:13:21,694 --> 00:13:24,629 - Here... housewarming gift. - Thank you. 304 00:13:24,664 --> 00:13:26,464 Wow. 305 00:13:26,499 --> 00:13:29,801 Yeah, well, it's a slight upgrade 306 00:13:29,835 --> 00:13:33,405 from my last place. But I guess you never came over, huh? 307 00:13:33,439 --> 00:13:35,248 No, the only place we've really hung out 308 00:13:35,273 --> 00:13:37,330 outside the hospital was the support group 309 00:13:37,389 --> 00:13:39,456 and the strip club. 310 00:13:40,383 --> 00:13:42,195 And the funeral home. 311 00:13:43,280 --> 00:13:45,767 Yes, the funeral home. 312 00:13:46,795 --> 00:13:50,023 Seems like we've kind of been doing things out of order. 313 00:13:50,456 --> 00:13:52,095 To say the least. 314 00:13:53,895 --> 00:13:55,060 (Sighs) 315 00:13:55,094 --> 00:13:58,695 Well, maybe we should change that. 316 00:13:59,735 --> 00:14:03,135 What would you think about going on a first date 317 00:14:03,236 --> 00:14:05,669 like normal humans do? 318 00:14:05,694 --> 00:14:08,529 Except for the fact that it'll probably have to be here. 319 00:14:08,686 --> 00:14:10,687 Right, because unlike normal humans, 320 00:14:10,712 --> 00:14:11,945 you just got out of a coma. 321 00:14:13,293 --> 00:14:15,097 So it's a date? 322 00:14:15,429 --> 00:14:16,848 7:30? 323 00:14:16,882 --> 00:14:20,051 Tonight? Um, I have to work. 324 00:14:20,723 --> 00:14:22,887 Ah. What do you have to do? 325 00:14:22,922 --> 00:14:24,789 Nothing exciting. 326 00:14:25,460 --> 00:14:26,791 Tomorrow? 327 00:14:27,236 --> 00:14:30,723 My family is having a going-away dinner for George. I'm sorry. 328 00:14:30,748 --> 00:14:32,631 Okay, now you're just playing hard-to-get. 329 00:14:32,665 --> 00:14:34,599 I guess this is what it's like to date you. I should have known. 330 00:14:34,634 --> 00:14:35,990 Shut up. 331 00:14:36,865 --> 00:14:39,638 I can come over after dinner, if you don't mind starting late? 332 00:14:41,374 --> 00:14:44,407 I was just in a coma for months, 333 00:14:44,432 --> 00:14:47,334 so I think I can wait a few more hours. 334 00:15:15,908 --> 00:15:18,076 - Hey. - Oh, hey, man. 335 00:15:18,110 --> 00:15:19,944 How's it going? 336 00:15:25,084 --> 00:15:27,652 (Exhales) 337 00:15:31,557 --> 00:15:33,925 April Carver, hey. 338 00:15:33,959 --> 00:15:36,554 - Hey, Kev. - Hey, nice haircut. 339 00:15:37,021 --> 00:15:38,797 Did you just watch "Les Mis" or something? 340 00:15:38,831 --> 00:15:40,432 (Laughs) Or something. 341 00:15:40,466 --> 00:15:43,296 - How's it working at "The Sentinel"? - Ugh, cheap. 342 00:15:43,321 --> 00:15:45,446 At least you two get to work with someone you're sleeping with. 343 00:15:45,539 --> 00:15:47,124 - Kev. - Um... 344 00:15:47,149 --> 00:15:49,340 What? Oh, am I talking too loud? 345 00:15:49,365 --> 00:15:51,333 You guys still keeping your relationship a secret at work? 346 00:15:51,358 --> 00:15:52,419 - Kevin. - What? 347 00:15:55,591 --> 00:15:57,926 Oh, I... 348 00:15:59,762 --> 00:16:02,927 Sorry. Ahem. 349 00:16:05,199 --> 00:16:08,001 Let's split up. You know, divide and conquer. 350 00:16:08,421 --> 00:16:09,783 Sure. 351 00:16:12,988 --> 00:16:15,789 ♪ Teeth fallin' out in my dreams ♪ 352 00:16:16,061 --> 00:16:18,729 ♪ I think it means I miss you ♪ 353 00:16:20,616 --> 00:16:23,145 ♪ Sheets tearing up at the seams ♪ 354 00:16:23,170 --> 00:16:25,806 ♪ That's when I leaned and kissed you ♪ 355 00:16:26,670 --> 00:16:29,505 ♪ And it's so dry here ♪ 356 00:16:29,530 --> 00:16:32,599 ♪ and everybody looks like rain ♪ 357 00:16:34,656 --> 00:16:36,324 ♪ I could die here ♪ 358 00:16:36,349 --> 00:16:40,519 ♪ with no one even asking my name... ♪ 359 00:16:42,256 --> 00:16:44,357 So how did it go? 360 00:16:44,382 --> 00:16:48,152 Interviews with the singer and the lead guitarist, 361 00:16:48,177 --> 00:16:50,312 but I couldn't get close to the event host... 362 00:16:50,337 --> 00:16:52,371 Monica Bradley. 363 00:16:52,396 --> 00:16:54,997 There's a whole line of reporters to talk to her. 364 00:16:55,022 --> 00:16:57,405 Um, she's actually gonna to meet us right after the show. 365 00:16:57,597 --> 00:16:59,351 How'd you manage that? 366 00:16:59,508 --> 00:17:01,342 I have cancer. 367 00:17:01,367 --> 00:17:02,961 Now she tells me. 368 00:17:03,118 --> 00:17:06,020 ♪ I could die here ♪ 369 00:17:06,045 --> 00:17:09,215 ♪ with no one even asking my name ♪ 370 00:17:10,868 --> 00:17:14,905 ♪ but I see clear skies ♪ 371 00:17:16,476 --> 00:17:20,983 ♪ Pour out your eyes ♪ 372 00:17:22,378 --> 00:17:26,383 ♪ lightning strikes twice... ♪ 373 00:17:26,881 --> 00:17:28,339 How you holdin' up? 374 00:17:28,364 --> 00:17:30,863 I'm in remission, so fingers crossed. 375 00:17:30,888 --> 00:17:33,713 Uh, Monica, this is my colleague, Dominic Russo. 376 00:17:33,738 --> 00:17:35,024 - Work... - We're... 377 00:17:35,049 --> 00:17:36,131 - Sorry. - Sorry. 378 00:17:36,156 --> 00:17:37,878 We're covering this event together. 379 00:17:37,914 --> 00:17:39,948 Would you mind if I ask you a couple of questions? 380 00:17:39,973 --> 00:17:41,253 Not at all. 381 00:17:41,278 --> 00:17:43,160 As long as we can sit. 382 00:17:43,185 --> 00:17:44,448 Oh, sure. 383 00:17:44,473 --> 00:17:45,945 I'm exhausted. 384 00:17:46,302 --> 00:17:47,569 (Sighs) 385 00:17:47,594 --> 00:17:51,297 So, Monica, you seem to have picked your bands pretty carefully. 386 00:17:51,322 --> 00:17:54,324 I was wondering, how did you choose who you wanted to play tonight? 387 00:17:54,349 --> 00:17:56,417 Well, I pick bands that play 388 00:17:56,442 --> 00:18:00,278 what I like to think is music to fall in love to. 389 00:18:00,303 --> 00:18:02,972 I'm always trying to put cancer survivors together 390 00:18:02,997 --> 00:18:05,031 in romantic settings... 391 00:18:05,056 --> 00:18:07,057 sort of a matchmaking hobby of mine. 392 00:18:07,174 --> 00:18:08,492 Why is that? 393 00:18:08,517 --> 00:18:12,156 Well, they say being in love can help your chances at remission. 394 00:18:12,181 --> 00:18:14,728 It's hard to start a relationship 395 00:18:14,753 --> 00:18:16,754 or keep one going after cancer. 396 00:18:16,779 --> 00:18:20,582 Often it's easier to date another survivor. 397 00:18:20,840 --> 00:18:22,942 Have you found that to be true? 398 00:18:22,967 --> 00:18:24,801 I... well, I... 399 00:18:24,826 --> 00:18:28,299 Yeah. She's dating a cancer survivor. 400 00:18:28,324 --> 00:18:31,631 Uh, Leo and I haven't even been on our first date yet. 401 00:18:31,665 --> 00:18:34,500 Guess you guys didn't even need a first date. 402 00:18:35,987 --> 00:18:38,823 So he knows about your illness? 403 00:18:39,558 --> 00:18:42,265 Yeah, he found out pretty early on. 404 00:18:42,500 --> 00:18:45,703 Yeah, the person you're dating should know about your cancer. 405 00:18:45,728 --> 00:18:47,365 Dominic. 406 00:18:49,746 --> 00:18:52,271 Uh, we were in the same cancer support group. 407 00:18:54,002 --> 00:18:57,586 Well, all relationships are tough. 408 00:18:57,611 --> 00:19:00,160 That's why I love this event. 409 00:19:00,185 --> 00:19:02,920 Because music can bring people together, 410 00:19:02,945 --> 00:19:05,241 counteracting the cancer, 411 00:19:05,266 --> 00:19:08,240 which can drive them apart. 412 00:19:19,256 --> 00:19:21,683 Hi, I'm picking up an order... 413 00:19:21,708 --> 00:19:23,081 April! 414 00:19:23,821 --> 00:19:25,689 Wow, hey. 415 00:19:25,714 --> 00:19:29,388 - You really are working here. - Yep. I'm a trainee. 416 00:19:29,413 --> 00:19:32,315 Apparently it takes a lot of training to learn how to pour things into cups. 417 00:19:32,340 --> 00:19:33,507 (Laughs) 418 00:19:33,532 --> 00:19:35,025 You want a beer for the road? 419 00:19:35,050 --> 00:19:37,752 I could use a little practice pouring into the to-go cups. 420 00:19:37,777 --> 00:19:40,612 I don't think you're allowed to do that. 421 00:19:43,366 --> 00:19:44,812 Hey. 422 00:19:46,747 --> 00:19:50,175 What's wrong? I thought you... I thought you were into him. 423 00:19:50,200 --> 00:19:53,002 I was until I starting staying with him. 424 00:19:53,321 --> 00:19:54,991 You know how once you have sex with a guy, 425 00:19:55,025 --> 00:19:57,247 you kind of feel obligated to keep sleeping with him? 426 00:19:57,272 --> 00:19:58,749 Not really. 427 00:19:58,774 --> 00:20:00,934 You know, he's letting me stay there for free. 428 00:20:00,959 --> 00:20:04,284 It's not like I can be all, "no, I don't feel like having sex tonight." 429 00:20:04,309 --> 00:20:06,106 Yes, you can. 430 00:20:06,131 --> 00:20:08,564 Natalie, if he's making you do things you don't want to do, 431 00:20:08,589 --> 00:20:10,056 - that's not okay. - Oh, stop. 432 00:20:10,081 --> 00:20:12,502 I'm fine. Look at the guy. 433 00:20:12,527 --> 00:20:14,517 It's not bad to have sex with him or anything. 434 00:20:14,542 --> 00:20:18,881 He's just clingy and sometimes I need my space. You know? 435 00:20:20,557 --> 00:20:22,758 You want me to ask my mom if you can stay with us? 436 00:20:22,783 --> 00:20:25,347 No. My mom would freak. 437 00:20:25,372 --> 00:20:26,539 No offense. 438 00:20:26,564 --> 00:20:28,772 I've got some money saved up. I just need to start looking. 439 00:20:28,797 --> 00:20:30,409 I'm not desperate or anything. 440 00:20:31,034 --> 00:20:32,368 Okay. 441 00:20:32,393 --> 00:20:33,859 Good night. 442 00:20:33,884 --> 00:20:35,456 Good night. 443 00:20:36,336 --> 00:20:38,604 (Tiege whispering) 444 00:20:52,616 --> 00:20:55,099 Hi. Hi, are you Beth? 445 00:20:55,124 --> 00:20:57,204 Hi, Jessica. I'm Morgan's friend. 446 00:20:57,229 --> 00:20:58,808 Hi. You're early. 447 00:20:58,833 --> 00:21:00,801 Yes, I know. I'm always early. 448 00:21:00,826 --> 00:21:02,694 We were supposed to meet on my lunch break, 449 00:21:02,719 --> 00:21:05,635 and I'm just leaving for work, like, right now. 450 00:21:05,660 --> 00:21:06,763 Uh-huh. 451 00:21:06,788 --> 00:21:08,122 (Both giggling) 452 00:21:08,147 --> 00:21:10,148 Hey, can you stop running? 453 00:21:10,173 --> 00:21:11,774 Yeah, sorry. 454 00:21:12,319 --> 00:21:14,735 So I'm really glad I caught you. 455 00:21:14,760 --> 00:21:17,895 My day just got crazy. Is this area safe? 456 00:21:17,920 --> 00:21:19,687 Looks kind of sketchy to me. 457 00:21:19,712 --> 00:21:22,244 But that's okay... I take self defense. Can we go inside? 458 00:21:22,269 --> 00:21:24,270 I'm actually kind of late for work. 459 00:21:24,295 --> 00:21:27,681 Oh, that's okay. I don't have much time before zumba anyway. 460 00:21:27,706 --> 00:21:29,841 - Right. - So are you neat? 461 00:21:29,866 --> 00:21:31,946 'Cause you know, there's neat and then there's clean. 462 00:21:31,971 --> 00:21:33,739 A lot of people don't realize that there's actually 463 00:21:33,764 --> 00:21:35,031 a huge difference between the two. 464 00:21:35,056 --> 00:21:36,700 Ooh, and we should talk about food. 465 00:21:36,725 --> 00:21:38,459 I'll email you a list of my allergies. 466 00:21:40,715 --> 00:21:43,004 I guess I'd have time to make salmon 467 00:21:43,029 --> 00:21:45,542 if I marinate it this afternoon between patients. 468 00:21:45,567 --> 00:21:48,469 Mom, when I said that we should do a dinner for uncle George, 469 00:21:48,494 --> 00:21:51,079 I didn't mean that you should have to cook this whole big thing. 470 00:21:51,104 --> 00:21:53,908 No, honey, that's okay. We should do something special for him. 471 00:21:53,933 --> 00:21:56,330 Well, at least let me help you cook something. 472 00:21:56,355 --> 00:21:58,523 - I feel like I owe you. - For what? 473 00:21:58,548 --> 00:22:02,017 Um, almost being kicked out of school, 474 00:22:02,042 --> 00:22:05,178 getting drunk with Natalie, breaking into Greer's. 475 00:22:05,203 --> 00:22:09,006 Okay, just checking to make sure they were all things I already knew about. 476 00:22:09,031 --> 00:22:11,099 How are things with Greer? 477 00:22:11,632 --> 00:22:14,337 We haven't talked since that night with her parents. 478 00:22:14,362 --> 00:22:19,233 I was kind of assuming that she would try and reach out to me, 479 00:22:19,258 --> 00:22:21,927 but whatever. 480 00:22:21,952 --> 00:22:24,120 Are you nervous about seeing her next week at school? 481 00:22:24,145 --> 00:22:26,180 I'm dreading it. 482 00:22:27,345 --> 00:22:31,429 How are you supposed to get over your ex when you see them every day? 483 00:22:31,454 --> 00:22:33,408 Honey, I know it feels impossible right now, 484 00:22:33,433 --> 00:22:35,877 but you will move on. I mean, look at me. 485 00:22:35,902 --> 00:22:38,904 When Daddy died, I just thought that was it. 486 00:22:38,929 --> 00:22:41,472 But now I'm feeling like I might be ready 487 00:22:41,497 --> 00:22:43,528 to be in a relationship. 488 00:22:44,518 --> 00:22:46,881 How would you feel about that? 489 00:22:47,275 --> 00:22:52,132 I mean, I know that there were some issues with me dating last spring, 490 00:22:52,157 --> 00:22:53,354 but... 491 00:22:53,379 --> 00:22:55,771 If it was the right guy. 492 00:22:55,998 --> 00:22:58,621 Yeah? How would you define the right guy? 493 00:22:58,966 --> 00:23:01,209 Look, Mom, it's Quincy's Kitchen. 494 00:23:01,234 --> 00:23:03,168 Isn't that where we took you for your birthday? 495 00:23:03,193 --> 00:23:05,394 Oh, yeah. That was good. 496 00:23:05,810 --> 00:23:08,217 Yeah, I stop in there sometimes on my own 497 00:23:08,242 --> 00:23:09,895 when I'm on that side of town. 498 00:23:10,133 --> 00:23:12,316 I guess he's catering now. 499 00:23:13,392 --> 00:23:16,227 What if we had him do George's dinner? 500 00:23:16,252 --> 00:23:18,119 That way we're doing something special, 501 00:23:18,144 --> 00:23:19,377 but we don't have to stress about it. 502 00:23:19,402 --> 00:23:21,740 Oh, that's not a bad idea. 503 00:23:21,765 --> 00:23:25,802 Good. I mean, it's uncle George. 504 00:23:27,147 --> 00:23:29,582 It should not be stressful. 505 00:23:33,695 --> 00:23:35,662 Should we just put our quotes together 506 00:23:35,687 --> 00:23:37,605 and pick the catchiest one for the headline? 507 00:23:37,630 --> 00:23:39,732 - Yeah, sure. - (Phone ringing) 508 00:23:44,087 --> 00:23:45,645 Hey, what's up? 509 00:23:46,189 --> 00:23:47,745 You like threesomes? 510 00:23:47,945 --> 00:23:49,245 What? 511 00:23:49,270 --> 00:23:52,172 Well, my parents hired a nurse for me. 512 00:23:52,197 --> 00:23:54,065 His name is Pete. 513 00:23:54,090 --> 00:23:55,157 Full-time? 514 00:23:55,182 --> 00:23:56,397 Practically. 515 00:23:56,616 --> 00:23:58,745 He's like my new life companion. 516 00:23:59,281 --> 00:24:02,317 Pete and I watched the morning news together. 517 00:24:02,342 --> 00:24:06,013 And let's just say my dreams of walking around naked, 518 00:24:06,038 --> 00:24:07,570 well, they've been squashed. 519 00:24:07,595 --> 00:24:09,749 Unless you ask nicely, Pete. 520 00:24:10,093 --> 00:24:13,238 I don't care what you wear as long as you stick to your schedule. 521 00:24:13,263 --> 00:24:14,826 Oh, right, my schedule. 522 00:24:14,851 --> 00:24:18,891 My schedule which leaves me zero time to myself. 523 00:24:18,916 --> 00:24:21,718 Um, it's okay... I'll just... I'll come over and we'll figure it out. 524 00:24:26,058 --> 00:24:28,226 Did you find any good quotes? 525 00:24:28,700 --> 00:24:31,565 Yeah, actually, I... I remember one from you 526 00:24:31,590 --> 00:24:34,713 when you said, "I told the other guy I was sick right away." 527 00:24:35,050 --> 00:24:37,785 That was very, very enlightening. 528 00:24:37,810 --> 00:24:40,832 Dominic, Leo knew because of the support group. 529 00:24:41,100 --> 00:24:42,967 It wasn't like a decision to tell him. 530 00:24:42,992 --> 00:24:44,383 I know. 531 00:24:44,586 --> 00:24:46,265 It's just... 532 00:24:48,210 --> 00:24:50,873 (Sighs) You know what? Forget it. 533 00:24:50,978 --> 00:24:53,871 No, hey, come on. 534 00:24:56,126 --> 00:24:58,928 I get that you are still mad at me. 535 00:24:59,576 --> 00:25:02,297 But I really thought we were moving past this. 536 00:25:02,766 --> 00:25:06,011 Four months ago, last night... it would have been so much fun. 537 00:25:06,036 --> 00:25:08,003 It would have been like the perfect date. 538 00:25:08,066 --> 00:25:11,871 And now it's... it's hard to even be around you. 539 00:25:14,268 --> 00:25:17,303 And I'm not sure it's hard for you at all. 540 00:25:20,207 --> 00:25:23,442 You two, my office now. 541 00:25:29,268 --> 00:25:31,317 I just had the pleasure of talking to the host 542 00:25:31,342 --> 00:25:33,496 of the cancer benefit, Monica something... nice lady... 543 00:25:33,521 --> 00:25:35,422 and she asked me about you two, 544 00:25:35,447 --> 00:25:37,991 as if there were a you two. "Tension," she said. 545 00:25:38,016 --> 00:25:39,538 There was definitely tension. 546 00:25:39,705 --> 00:25:41,018 It won't happen again. 547 00:25:41,053 --> 00:25:42,820 What won't happen again? 548 00:25:42,855 --> 00:25:44,755 What's going on? You two dating? 549 00:25:44,790 --> 00:25:47,592 - We used to. - But it's over now, totally? 550 00:25:47,626 --> 00:25:50,148 'Cause it clearly wasn't over last night or this wouldn't have happened. 551 00:25:50,352 --> 00:25:53,212 And by the way, I don't like how long it's taking you to answer this. 552 00:25:53,237 --> 00:25:55,372 So is it over, yes or no? 553 00:25:58,484 --> 00:25:59,717 Yes. 554 00:26:00,614 --> 00:26:02,154 Back to work. 555 00:26:05,854 --> 00:26:08,511 - Hey. - I'll take first pass at the article. 556 00:26:08,524 --> 00:26:10,359 If you have any edits, just email them to me. 557 00:26:10,384 --> 00:26:12,318 Dominic, wait. 558 00:26:15,056 --> 00:26:17,825 - I... - You what? 559 00:26:20,514 --> 00:26:22,448 I'll send you the edits right away. 560 00:26:26,064 --> 00:26:27,973 April: But what I wanted to say 561 00:26:27,998 --> 00:26:30,481 is that it's hard for me to be around him too. 562 00:26:30,506 --> 00:26:33,341 But that's not fair to Dominic or Leo. 563 00:26:33,366 --> 00:26:35,600 Well, you're not going to tell Leo, are you? 564 00:26:35,625 --> 00:26:38,259 'Cause, I mean, he really doesn't need to know. 565 00:26:38,284 --> 00:26:40,768 I know, but I just, from now on, 566 00:26:40,793 --> 00:26:43,174 want to be the kind of person that tells the truth when they're in a relationship, 567 00:26:43,199 --> 00:26:44,598 even when it's painful. 568 00:26:44,623 --> 00:26:46,624 Oh, you won't start doing that with me, though, will you? 569 00:26:46,649 --> 00:26:48,312 Oh, no, I'll keep telling you what you want to hear. 570 00:26:48,337 --> 00:26:49,537 Oh, thank God. 571 00:26:49,562 --> 00:26:52,021 I'll be getting enough honesty from my new roommate. 572 00:26:52,046 --> 00:26:53,754 Oh, you met her? What's she like? 573 00:26:53,779 --> 00:26:55,813 She works out compulsively, 574 00:26:55,838 --> 00:26:57,739 she hates television, 575 00:26:57,764 --> 00:26:59,317 I'm pretty sure that she's on something, 576 00:26:59,342 --> 00:27:01,243 and she already emailed me a chore calendar. 577 00:27:01,432 --> 00:27:04,268 But, I don't know, I'm desperate, so... 578 00:27:04,293 --> 00:27:06,843 Have you actually told her she's got the apartment yet? 579 00:27:06,868 --> 00:27:08,648 No, I'm going to call her tonight. 580 00:27:08,773 --> 00:27:10,233 Hold off on that. 581 00:27:10,258 --> 00:27:12,197 I want you to meet someone first. 582 00:27:12,904 --> 00:27:14,805 George: This is such an indulgence, 583 00:27:14,830 --> 00:27:16,692 having my farewell dinner prepared 584 00:27:16,717 --> 00:27:19,244 by a professional chef. (Laughs) 585 00:27:19,269 --> 00:27:22,322 Uh, a professional chef who realizes 586 00:27:22,347 --> 00:27:24,281 that he unprofessionally, embarrassingly 587 00:27:24,306 --> 00:27:26,281 forgot his souffle dish. 588 00:27:26,654 --> 00:27:28,722 Oh. Oh, wait a second. 589 00:27:28,747 --> 00:27:30,931 I think we might have one of those. 590 00:27:30,956 --> 00:27:32,333 - Really? - Yeah. 591 00:27:32,358 --> 00:27:35,049 Your father insisted that we register for one 592 00:27:35,074 --> 00:27:37,805 when we got married, and then never used it. 593 00:27:37,830 --> 00:27:39,382 Perfect. 594 00:27:39,407 --> 00:27:42,693 So you two, you're not married? 595 00:27:44,064 --> 00:27:48,689 No, George is... was my... my husband... my... 596 00:27:48,764 --> 00:27:50,046 Brother-in-law. 597 00:27:50,071 --> 00:27:51,809 - Yes. - Oh. 598 00:27:51,834 --> 00:27:53,668 That's good to know. 599 00:27:56,012 --> 00:27:58,380 I've always noticed you in my restaurant. 600 00:27:58,405 --> 00:28:02,208 You stand out... a beautiful woman dining alone. 601 00:28:04,976 --> 00:28:06,677 Uh, we could start the salad course 602 00:28:06,711 --> 00:28:08,501 if you'd all like to take your seats. 603 00:28:09,848 --> 00:28:12,683 Uh, Quincy is totally flirting with you. 604 00:28:12,717 --> 00:28:14,256 Oh, don't be ridiculous. 605 00:28:14,281 --> 00:28:16,182 Mm-hmm. Brenna's right. 606 00:28:16,207 --> 00:28:18,275 He's cute. 607 00:28:18,300 --> 00:28:19,597 And he cooks. 608 00:28:19,622 --> 00:28:21,590 Yeah, but he forgot his souffle dish. 609 00:28:21,615 --> 00:28:24,384 Sounds irresponsible. Probably uses drugs. 610 00:28:24,409 --> 00:28:26,410 Come on, uncle George, back us up here. 611 00:28:26,435 --> 00:28:29,470 Yeah, I got a little something I can say. 612 00:28:29,634 --> 00:28:31,122 (Clinking) 613 00:28:31,270 --> 00:28:33,474 Don't panic. It's gonna be quick. 614 00:28:33,499 --> 00:28:35,567 Okay, so, uh... 615 00:28:36,374 --> 00:28:37,816 Well, to put it mildly, 616 00:28:37,841 --> 00:28:40,202 I'm going to miss this family. 617 00:28:40,412 --> 00:28:43,620 You've of course always been very close to my heart, 618 00:28:43,645 --> 00:28:46,928 but never as close as in these last few months. 619 00:28:46,953 --> 00:28:49,306 And we've been through a lot together. 620 00:28:49,955 --> 00:28:52,713 And the distance will be difficult, 621 00:28:52,738 --> 00:28:56,799 but I don't think the distance will be enough to break us apart. 622 00:29:02,411 --> 00:29:04,602 I miss you all already. 623 00:29:11,373 --> 00:29:13,074 It's just a little cream 624 00:29:13,108 --> 00:29:15,176 and sugar, 625 00:29:16,575 --> 00:29:19,384 three to five minutes. It's so easy. 626 00:29:19,409 --> 00:29:22,244 I don't understand why anyone buys whipped cream at a store. 627 00:29:22,279 --> 00:29:24,380 Oh, no! Guilty. 628 00:29:24,414 --> 00:29:27,249 - (Both laughing) - Sorry. 629 00:29:27,284 --> 00:29:30,186 They're pretty cute together, don't you think? 630 00:29:30,220 --> 00:29:31,520 Yeah. 631 00:29:31,851 --> 00:29:34,686 It's sweet how you look after your mom like that. 632 00:29:34,968 --> 00:29:37,385 Well, she can be pretty clueless sometimes. 633 00:29:37,410 --> 00:29:39,903 Just promise me you'll keep looking after her 634 00:29:39,928 --> 00:29:41,306 when I leave, huh? 635 00:29:41,331 --> 00:29:43,198 I promise. 636 00:29:53,420 --> 00:29:56,024 Okay, just let this sit. Here, try it. 637 00:29:56,210 --> 00:29:57,302 Okay. 638 00:29:59,080 --> 00:30:00,914 - So good. - It's good, huh? 639 00:30:02,128 --> 00:30:03,228 (Knocking at door) 640 00:30:06,333 --> 00:30:07,678 Hi. 641 00:30:09,603 --> 00:30:13,508 Whoa! Sweet place. 642 00:30:13,578 --> 00:30:15,054 Thanks. 643 00:30:15,693 --> 00:30:18,437 April told me about what happened with that bartender guy. 644 00:30:18,462 --> 00:30:20,234 So, you know, just to be clear, 645 00:30:20,259 --> 00:30:21,993 you don't have to sleep with me to stay here. 646 00:30:22,278 --> 00:30:23,685 Well, then never mind. 647 00:30:23,710 --> 00:30:24,977 (Laughs) 648 00:30:25,136 --> 00:30:27,838 Your room's that way, kitchen's there. 649 00:30:27,863 --> 00:30:29,698 We can split utilities down the middle. 650 00:30:29,723 --> 00:30:31,188 And, you know, you can just pay month to month 651 00:30:31,215 --> 00:30:32,749 until you figure out your living situation. 652 00:30:32,774 --> 00:30:33,780 Cool. 653 00:30:33,805 --> 00:30:36,328 I can't plan more than a month ahead anyway. 654 00:30:36,353 --> 00:30:37,967 (Laughs) Perfect. 655 00:30:37,992 --> 00:30:39,726 Okay, so I gotta go finish getting ready. 656 00:30:39,751 --> 00:30:41,027 I'm going out in a bit. 657 00:30:41,084 --> 00:30:42,775 I love going out. 658 00:30:43,053 --> 00:30:44,876 Like, all the time. 659 00:30:44,901 --> 00:30:46,355 Yeah, I had a feeling. 660 00:30:46,380 --> 00:30:47,775 Where are you going anyway? 661 00:30:47,800 --> 00:30:50,052 Oh, I have to stop by my boss's place 662 00:30:50,077 --> 00:30:51,871 and then I'm meeting up with my boyfriend. 663 00:30:51,896 --> 00:30:54,331 You guys going somewhere fun? 664 00:30:54,356 --> 00:30:56,481 We're just going to the Charles. 665 00:30:56,506 --> 00:30:58,487 Well, you may see me there. 666 00:30:58,645 --> 00:31:01,075 Gotta have a talk with bartender dude. 667 00:31:01,214 --> 00:31:03,348 Gotta tell him that I'm not just moving out, 668 00:31:03,373 --> 00:31:04,879 I'm moving on. 669 00:31:05,067 --> 00:31:07,380 But that's what you're wearing? 670 00:31:07,577 --> 00:31:08,811 Yeah, why? 671 00:31:08,845 --> 00:31:11,714 Let's just say you're not exactly going to be making it easy 672 00:31:11,748 --> 00:31:13,382 for him to move on. 673 00:31:14,100 --> 00:31:17,035 (Laughs) Okay. 674 00:31:21,247 --> 00:31:23,536 - Here, let me help you. - No way. 675 00:31:23,560 --> 00:31:25,294 - Come on. - You are the guest of honor. 676 00:31:25,328 --> 00:31:26,796 - All right. - You can keep me company though. 677 00:31:26,821 --> 00:31:28,285 Yeah, will do, will do. 678 00:31:28,310 --> 00:31:30,442 Oh, you know, I read that article 679 00:31:30,467 --> 00:31:33,046 you did in the paper a couple of days ago. It was really great. 680 00:31:33,071 --> 00:31:34,247 - Really? - Yeah. 681 00:31:34,272 --> 00:31:36,974 Did you cry? My boss keeps telling me I need to make my readers cry 682 00:31:36,999 --> 00:31:38,733 so he can sell more newspapers. 683 00:31:38,758 --> 00:31:40,290 (Laughs) 684 00:31:41,244 --> 00:31:43,558 It's gonna be weird not having you around. 685 00:31:44,047 --> 00:31:46,695 Well, you'll be in great hands with Dr. Hamburg. 686 00:31:46,720 --> 00:31:49,158 No, I don't... I don't mean about the medical stuff. 687 00:31:49,183 --> 00:31:51,184 I mean around here 688 00:31:51,288 --> 00:31:53,222 and our family. 689 00:31:53,256 --> 00:31:56,025 You know, I feel like we know you better now 690 00:31:56,059 --> 00:31:57,283 than we ever have, 691 00:31:57,308 --> 00:31:59,343 even when my dad was alive. 692 00:31:59,368 --> 00:32:01,269 I'm just really glad we got the chance 693 00:32:01,294 --> 00:32:02,699 before you found this job. 694 00:32:03,369 --> 00:32:04,769 Definitely. 695 00:32:06,166 --> 00:32:07,366 But... 696 00:32:08,060 --> 00:32:11,537 You must be excited. I mean, new job, new city. 697 00:32:11,562 --> 00:32:12,771 But I love Boston. 698 00:32:12,796 --> 00:32:14,864 I mean, I have so many great memories here. 699 00:32:15,318 --> 00:32:18,154 We'll see. I have no idea what my new life is going to be like. 700 00:32:18,615 --> 00:32:20,549 So many great things that have happened to me 701 00:32:20,584 --> 00:32:22,551 have come as a complete surprise. 702 00:32:23,687 --> 00:32:26,296 I'm gonna go say goodbye to everybody. 703 00:32:29,626 --> 00:32:31,170 Mom, you all right? 704 00:32:31,595 --> 00:32:32,970 Yeah. 705 00:32:33,530 --> 00:32:35,938 I'm fine. Transitions are always hard. 706 00:32:36,499 --> 00:32:39,306 Yeah, I've been thinking that a lot too lately. 707 00:32:40,248 --> 00:32:42,883 I had to start working with Dominic again. 708 00:32:43,084 --> 00:32:45,185 Do you miss him? 709 00:32:46,243 --> 00:32:48,377 Sometimes. 710 00:32:50,947 --> 00:32:54,411 But now it's like there's so much baggage. 711 00:32:54,770 --> 00:32:57,638 Being around him is just too complicated. 712 00:32:58,088 --> 00:32:59,989 I guess it always will be. 713 00:33:00,023 --> 00:33:02,379 Or maybe you're just telling yourself that 714 00:33:02,404 --> 00:33:04,680 because it's easier than trying to make it work. 715 00:33:05,280 --> 00:33:07,080 I think about that too. 716 00:33:07,468 --> 00:33:10,832 It's... it's impossible to tell what the right answer is. 717 00:33:11,599 --> 00:33:13,980 I guess you have to trust your instincts 718 00:33:14,278 --> 00:33:16,546 and just do the best you can. 719 00:33:16,627 --> 00:33:18,561 (Footsteps approach) 720 00:33:18,586 --> 00:33:21,187 And that becomes the right answer. 721 00:33:23,309 --> 00:33:25,210 Walk me out? 722 00:33:25,235 --> 00:33:26,335 Yeah. 723 00:33:29,881 --> 00:33:31,025 So... 724 00:33:32,818 --> 00:33:34,785 Quincy thought we were married, huh? 725 00:33:34,924 --> 00:33:36,606 Sorry. 726 00:33:37,360 --> 00:33:39,906 Not exactly the best way to send you off. 727 00:33:39,931 --> 00:33:43,526 Well, so, you're sending me off, huh? 728 00:33:43,551 --> 00:33:45,452 I've been thinking about what you said, 729 00:33:45,477 --> 00:33:48,089 about us both deserving to have our lives 730 00:33:48,114 --> 00:33:50,348 just be a little easier, a little less burdened, 731 00:33:50,373 --> 00:33:52,941 and it really hit home with me tonight. 732 00:33:52,966 --> 00:33:55,935 And not because I have feelings for the chef or anything, 733 00:33:55,960 --> 00:33:58,506 but I couldn't help but think, what if I did? 734 00:33:59,416 --> 00:34:01,283 It wouldn't be hard to tell the girls. 735 00:34:01,318 --> 00:34:04,253 There wouldn't be some complicated history 736 00:34:04,287 --> 00:34:07,916 that exists between us that we're never going to be able to move past. 737 00:34:07,941 --> 00:34:10,006 No, I get it, I get it. 738 00:34:10,550 --> 00:34:13,006 I do. You deserve that. 739 00:34:13,031 --> 00:34:14,265 You deserve to be happy. 740 00:34:15,506 --> 00:34:17,606 We both do. 741 00:34:37,026 --> 00:34:38,827 Hey, uncle George? 742 00:34:39,556 --> 00:34:40,791 Hey. 743 00:34:41,515 --> 00:34:42,848 I love you. 744 00:34:43,727 --> 00:34:45,661 Love you too. 745 00:35:04,083 --> 00:35:07,686 So how did you get Stalin 746 00:35:07,720 --> 00:35:09,135 to let me out of the Gulag? 747 00:35:09,305 --> 00:35:11,173 It was easier than you think. 748 00:35:11,198 --> 00:35:14,467 Let's just say don't underestimate the power of "Nurse Jackie" on DVD. 749 00:35:16,407 --> 00:35:19,163 And I promised I'd stick to your schedule. 750 00:35:19,188 --> 00:35:21,223 What is on the schedule for tonight? 751 00:35:21,601 --> 00:35:23,602 Bath at 9:00. 752 00:35:23,636 --> 00:35:25,704 Oh, and look at the time. 753 00:35:25,738 --> 00:35:28,474 And look at this giant bathtub in front of us. 754 00:35:28,508 --> 00:35:31,477 That pool is really cold. 755 00:35:31,511 --> 00:35:33,479 Not when you heat it up to 95°. 756 00:35:36,282 --> 00:35:37,820 Oh. 757 00:35:39,365 --> 00:35:41,320 Do you wear your underwear in the bath? 758 00:35:41,354 --> 00:35:43,489 Because I'm just saying, if we're going to be authentic here, I'd... 759 00:35:43,523 --> 00:35:45,524 - Don't push it. - Okay. 760 00:35:45,558 --> 00:35:47,056 Ah! 761 00:35:47,081 --> 00:35:49,116 - Oh. - (Gasps) 762 00:35:49,462 --> 00:35:50,496 (Laughs) 763 00:35:52,788 --> 00:35:55,376 - Oh, God. - Need help? 764 00:35:55,401 --> 00:35:57,896 Nope, no. I got it. I got it. 765 00:35:58,822 --> 00:36:01,106 - Oh. - (Laughs) 766 00:36:01,140 --> 00:36:02,174 (Moaning) 767 00:36:02,208 --> 00:36:04,109 Don't worry. 768 00:36:04,143 --> 00:36:07,045 I'll be there in two shakes of a... oh! 769 00:36:10,917 --> 00:36:12,184 Aah! 770 00:36:14,604 --> 00:36:15,888 Aah! 771 00:36:16,923 --> 00:36:19,210 - (Leo grunting) - (Laughing) 772 00:36:20,059 --> 00:36:21,822 Hey, hey. 773 00:36:21,847 --> 00:36:23,111 Yeah? 774 00:36:23,830 --> 00:36:25,603 I have to tell you something. 775 00:36:25,834 --> 00:36:28,035 Pete is going to join us for the bubble bath? 776 00:36:28,101 --> 00:36:30,410 (Laughs) I wish. 777 00:36:30,670 --> 00:36:32,510 No, um, 778 00:36:33,039 --> 00:36:36,575 that work assignment I had last night was with Dominic. 779 00:36:37,507 --> 00:36:38,944 Oh. 780 00:36:39,808 --> 00:36:41,077 Okay. 781 00:36:41,102 --> 00:36:43,036 I... I mean, nothing happened or anything. 782 00:36:43,061 --> 00:36:46,474 I just, I wanted to tell you so it's all out in the open. 783 00:36:46,985 --> 00:36:49,119 Remember how you said the thing about dying 784 00:36:49,144 --> 00:36:51,178 is that there's no time for anything but the truth. 785 00:36:51,203 --> 00:36:53,003 I said that, huh? 786 00:36:53,028 --> 00:36:54,711 That's a good one. 787 00:36:54,837 --> 00:36:56,811 You're kind of full of those. 788 00:36:57,253 --> 00:36:59,087 Anyway, we might not be dying at the moment, 789 00:36:59,112 --> 00:37:00,759 but I still want to live like that. 790 00:37:01,672 --> 00:37:04,411 What's it like now with you and Dominic? 791 00:37:04,436 --> 00:37:06,537 If we're being honest, I'm just curious. 792 00:37:06,562 --> 00:37:09,707 Honestly, it's hard. 793 00:37:10,086 --> 00:37:13,788 Are you thinking about how much easier it'd be 794 00:37:13,875 --> 00:37:16,094 if you were with a guy 795 00:37:16,119 --> 00:37:18,086 who didn't have brain cancer? 796 00:37:20,016 --> 00:37:21,770 Sometimes I think that. 797 00:37:21,795 --> 00:37:26,532 But I'd still rather be here with you. 798 00:37:30,386 --> 00:37:32,232 Is that a weird thing for me to admit? 799 00:37:32,257 --> 00:37:33,958 Sort of. 800 00:37:33,983 --> 00:37:35,150 (Laughs) 801 00:37:35,175 --> 00:37:37,707 Well, I think we should let go of the idea 802 00:37:37,732 --> 00:37:39,733 that this will ever be normal... 803 00:37:39,758 --> 00:37:42,327 what you and I have. 804 00:37:42,838 --> 00:37:44,970 That's kind of what I like about it. 805 00:37:46,552 --> 00:37:48,106 Me too. 806 00:37:48,529 --> 00:37:51,131 ♪ When you figure it out ♪ 807 00:37:51,156 --> 00:37:53,806 ♪ will you tell me about ♪ 808 00:37:53,996 --> 00:37:56,821 ♪ the way that I'm feeling ♪ 809 00:37:56,846 --> 00:37:58,914 ♪ the way that I'm feeling ♪ 810 00:37:58,939 --> 00:38:00,740 ♪ When you figure it out ♪ 811 00:38:01,286 --> 00:38:03,554 ♪ will you tell me about ♪ 812 00:38:03,579 --> 00:38:06,481 ♪ the way that I'm feeling ♪ 813 00:38:06,506 --> 00:38:09,041 ♪ the way that I'm feeling... ♪ 814 00:38:10,726 --> 00:38:11,927 (Knocking) 815 00:38:11,952 --> 00:38:14,464 Hey, just finishing the article. 816 00:38:14,489 --> 00:38:16,677 All right, well, hurry up if you want to come out. We gotta go now. 817 00:38:16,702 --> 00:38:19,064 I always end up being the only guy that has to stand at this place, 818 00:38:19,089 --> 00:38:20,367 and that is not happening tonight. 819 00:38:20,392 --> 00:38:22,760 Senior citizen? Pregnant? Too bad, I got here first. 820 00:38:23,223 --> 00:38:25,445 Plus I gotta debut this 'stache! 821 00:38:34,947 --> 00:38:38,277 ♪ Let your heart ♪ 822 00:38:38,302 --> 00:38:40,866 ♪ be right ♪ 823 00:38:44,042 --> 00:38:47,660 ♪ let your heart ♪ 824 00:38:47,685 --> 00:38:50,487 ♪ be right ♪ 825 00:38:52,510 --> 00:38:55,000 ♪ steady like the stars ♪ 826 00:38:55,025 --> 00:38:57,126 ♪ constant like the rain ♪ 827 00:38:57,151 --> 00:38:59,218 ♪ falls down ♪ 828 00:39:02,153 --> 00:39:04,454 ♪ fold it like a flag ♪ 829 00:39:04,488 --> 00:39:06,523 ♪ hold it till the dark ♪ 830 00:39:06,557 --> 00:39:09,459 ♪ runs out ♪ 831 00:39:12,530 --> 00:39:17,100 ♪ whooo... ♪ 832 00:39:18,202 --> 00:39:20,136 Graham: Great, now Beth's running late. 833 00:39:20,171 --> 00:39:22,272 I have to sit here and watch you get hit on all night. 834 00:39:22,306 --> 00:39:25,275 How are you still so bitter when you have a girlfriend? 835 00:39:25,309 --> 00:39:28,144 Just sit, have a drink. Chill out. 836 00:39:28,179 --> 00:39:30,413 Yeah, have a drink. Chill out. 837 00:39:31,391 --> 00:39:34,091 Well, I would if I could find the bartender. 838 00:39:35,591 --> 00:39:38,088 I think he went out for a smoke. 839 00:39:38,122 --> 00:39:39,322 I'll get you. 840 00:39:39,356 --> 00:39:41,191 You new here? 841 00:39:41,225 --> 00:39:45,261 I'm so new I don't officially exist. 842 00:39:45,296 --> 00:39:48,191 Now what do you have in terms of specialty vodkas? 843 00:39:48,590 --> 00:39:50,691 You have anything from northern Lithuania, maybe? 844 00:39:51,001 --> 00:39:53,002 You look so familiar. 845 00:39:53,037 --> 00:39:54,270 Is that a good thing? 846 00:39:54,853 --> 00:39:56,787 I don't know. It depends. 847 00:39:56,812 --> 00:39:58,749 Did I do something bad to you? 848 00:40:01,112 --> 00:40:02,178 Not yet. 849 00:40:02,213 --> 00:40:04,998 Or any... any vodka would be great. 850 00:40:09,079 --> 00:40:10,598 On the house. 851 00:40:10,634 --> 00:40:12,933 Hey, you see that guy over there? 852 00:40:12,958 --> 00:40:15,933 The bartender that was supposed to be serving you? 853 00:40:17,408 --> 00:40:19,833 I'm trying to get him off my back. 854 00:40:19,858 --> 00:40:22,122 I told him I have a boyfriend down in Florida, 855 00:40:22,147 --> 00:40:23,522 but I don't think he believes me. 856 00:40:23,547 --> 00:40:25,433 Why wouldn't he believe that? 857 00:40:25,458 --> 00:40:26,933 Because I'm lying. 858 00:40:28,197 --> 00:40:29,633 You want to help me out? 859 00:40:29,658 --> 00:40:32,333 Pretend to be my Florida boyfriend for a few minutes? 860 00:40:33,191 --> 00:40:35,204 How do you do this? 861 00:40:35,229 --> 00:40:39,533 As a favor to the new girl. 862 00:40:41,889 --> 00:40:43,533 Is he looking now? 863 00:40:45,820 --> 00:40:46,920 Mm-hmm. 864 00:40:52,576 --> 00:40:55,715 I'm looking now. Hello. 865 00:40:56,280 --> 00:40:58,715 Uh, okay. I'll just... 866 00:40:58,879 --> 00:41:00,747 (Chuckles) 867 00:41:03,066 --> 00:41:04,781 There he goes. 868 00:41:05,951 --> 00:41:08,286 He's not happy. 869 00:41:08,311 --> 00:41:09,881 Poor guy. 870 00:41:10,461 --> 00:41:13,481 Your girlfriend, whoever she is, 871 00:41:13,822 --> 00:41:15,523 is one lucky woman. 872 00:41:16,300 --> 00:41:19,381 I don't have a girlfriend anymore. 873 00:41:19,776 --> 00:41:22,181 Then I guess I'm the lucky one. 874 00:41:24,506 --> 00:41:26,473 Okay. 875 00:41:28,251 --> 00:41:29,929 Hey. 876 00:41:31,118 --> 00:41:40,016 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 64577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.