Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,227 --> 00:00:02,072
Previously on "Chasing Life"...
2
00:00:02,072 --> 00:00:04,033
My mom thinks I'm at work.
3
00:00:04,058 --> 00:00:06,490
- Sweet. Let me grab you a beer.
- Have you been drinking?
4
00:00:06,515 --> 00:00:08,747
I just want this to stop being awkward.
5
00:00:08,896 --> 00:00:10,421
Can we just call a truce?
6
00:00:10,446 --> 00:00:12,385
You don't get to be the
one that calls a truce.
7
00:00:12,410 --> 00:00:14,475
It's not the right time.
8
00:00:14,500 --> 00:00:16,836
Sara, there will not be a right time.
9
00:00:16,871 --> 00:00:20,807
The thought of losing you
to the tumor was tragic.
10
00:00:20,841 --> 00:00:23,610
But the thought of losing
you like this is just stupid.
11
00:00:23,644 --> 00:00:26,017
So glad I was able to convince
you to sit down for a drink.
12
00:00:26,042 --> 00:00:29,182
Feeling restless professionally.
13
00:00:29,216 --> 00:00:32,710
Maybe it's time for me to
move on to the next thing.
14
00:00:32,735 --> 00:00:34,239
You are in perfect health.
15
00:00:34,264 --> 00:00:35,965
Does that mean I'm good to donate?
16
00:00:36,090 --> 00:00:37,931
When the time comes, you're the man.
17
00:00:38,600 --> 00:00:40,368
(Music playing)
18
00:00:45,299 --> 00:00:48,068
Is that really how much bone
marrow they have to take?
19
00:00:48,102 --> 00:00:49,930
According to Dr. Hamburger.
20
00:00:49,955 --> 00:00:51,889
(Laughs) It's Hamburg.
21
00:00:52,006 --> 00:00:53,383
I know.
22
00:00:54,942 --> 00:00:56,910
So here's to your last night in Boston.
23
00:00:56,944 --> 00:00:58,878
I know this trip hasn't been easy,
24
00:00:58,913 --> 00:01:01,198
but I couldn't be more
grateful for what you're doing.
25
00:01:01,223 --> 00:01:02,515
I owe you big time.
26
00:01:02,550 --> 00:01:04,587
Hey, what are illegitimate
half sisters for?
27
00:01:04,612 --> 00:01:05,712
(Chuckles)
28
00:01:05,853 --> 00:01:07,654
Crazy that this is what
had to bring us together.
29
00:01:07,688 --> 00:01:09,589
Yeah.
30
00:01:09,623 --> 00:01:12,692
Sort of bummed I have to
go back to Florida tomorrow.
31
00:01:13,483 --> 00:01:14,527
Really?
32
00:01:14,562 --> 00:01:15,595
God yes.
33
00:01:15,629 --> 00:01:18,164
There are so many cute guys here.
34
00:01:19,333 --> 00:01:20,467
Case in point.
35
00:01:20,501 --> 00:01:23,236
Hot bartender at 3:00.
36
00:01:27,274 --> 00:01:29,109
Can I get you something else?
37
00:01:29,143 --> 00:01:31,277
Uh, thanks, but we're fine.
38
00:01:31,312 --> 00:01:33,213
I can see that.
39
00:01:33,247 --> 00:01:35,048
You did not just say that.
40
00:01:35,082 --> 00:01:36,950
How many times have you used that line?
41
00:01:36,984 --> 00:01:38,689
I can't count that high.
42
00:01:38,714 --> 00:01:40,629
And does it actually work for you
43
00:01:40,654 --> 00:01:42,622
or are you just hoping
that one day it will?
44
00:01:42,890 --> 00:01:44,824
Oh, so you're a mean girl?
45
00:01:44,859 --> 00:01:46,236
You know, I like that.
46
00:01:46,261 --> 00:01:48,897
And I like guys that like mean girls.
47
00:01:49,964 --> 00:01:51,998
I'm tired. Do you want to head out soon?
48
00:01:52,032 --> 00:01:53,700
What? It's so early.
49
00:01:53,734 --> 00:01:55,902
Yeah, this cancer stuff has
aged me in a super fun way.
50
00:01:55,936 --> 00:01:58,139
I'm usually in bed by,
like, 11:00 now, so...
51
00:01:58,164 --> 00:01:59,749
Want me to call you a cab to
get you back to your hotel?
52
00:01:59,774 --> 00:02:01,441
My last night in the city?
53
00:02:01,475 --> 00:02:03,739
If I go back to my hotel at all,
54
00:02:04,568 --> 00:02:06,198
it'll be with him.
55
00:02:06,969 --> 00:02:09,770
If he can prove he's worth the effort.
56
00:02:11,585 --> 00:02:13,161
On the house.
57
00:02:13,186 --> 00:02:15,221
I'm calling it "the
mean girl," just for you.
58
00:02:15,246 --> 00:02:16,947
Worth it.
59
00:02:22,229 --> 00:02:23,930
No, thanks.
60
00:02:27,401 --> 00:02:28,851
Ooh!
61
00:02:28,876 --> 00:02:30,410
(Chuckles)
62
00:02:35,843 --> 00:02:37,330
(Knocking)
63
00:02:37,355 --> 00:02:38,622
Who is it?
64
00:02:38,647 --> 00:02:40,448
- Hi.
- Hey.
65
00:02:40,610 --> 00:02:43,058
Can't remember the last time you knocked.
66
00:02:43,748 --> 00:02:47,687
Well, felt a little strange just walking in
67
00:02:47,721 --> 00:02:49,340
after, you know.
68
00:02:49,365 --> 00:02:51,470
What, our last conversation?
69
00:02:51,495 --> 00:02:53,369
Yeah. That's pretty.
70
00:02:55,229 --> 00:02:58,051
I've been thinking about what you said,
71
00:02:58,076 --> 00:03:01,052
and I don't think that that's...
72
00:03:01,077 --> 00:03:03,037
Hey, guys, want to watch a movie?
73
00:03:03,062 --> 00:03:06,333
We downloaded it from that series we like.
74
00:03:06,507 --> 00:03:07,607
What's it called again?
75
00:03:07,641 --> 00:03:08,690
"Saw."
76
00:03:09,276 --> 00:03:10,984
We're about to start number four.
77
00:03:11,009 --> 00:03:13,311
She liked all of them
except for "Ssaw III."
78
00:03:13,336 --> 00:03:15,820
Yeah, well, plot problems.
79
00:03:15,845 --> 00:03:17,012
I'll watch,
80
00:03:17,318 --> 00:03:20,383
until George starts pointing
out the medical inaccuracies
81
00:03:20,408 --> 00:03:21,359
- as usual.
- George: Yeah.
82
00:03:21,384 --> 00:03:23,223
"She would never bleed out that fast."
83
00:03:23,290 --> 00:03:25,992
"He couldn't conceivably
cut off his own leg."
84
00:03:26,026 --> 00:03:29,329
Yeah, well, you won't have to
endure my running commentary tonight,
85
00:03:29,363 --> 00:03:30,930
'cause I can't stay.
86
00:03:32,046 --> 00:03:35,911
And actually, I... I have some news.
87
00:03:35,936 --> 00:03:38,827
I wanted to tell your mom first, but...
88
00:03:39,073 --> 00:03:40,850
All right, so...
89
00:03:41,872 --> 00:03:44,811
I've got a really exciting job opportunity
90
00:03:44,845 --> 00:03:46,846
with the World Health Organization.
91
00:03:46,881 --> 00:03:50,561
I'd be running their pediatric
oncology outreach unit.
92
00:03:51,558 --> 00:03:52,752
- Wow.
- Yeah.
93
00:03:53,022 --> 00:03:55,023
I'm really really happy for you.
94
00:03:55,048 --> 00:03:58,784
But I have to ask, will you still be
able to talk to Dr. Hamburg about my case?
95
00:03:58,818 --> 00:04:00,719
Yeah, of course. I'm going
to keep in touch with Susan.
96
00:04:00,754 --> 00:04:03,889
And at the very least,
I'll be able to video chat.
97
00:04:03,923 --> 00:04:05,657
Video chat?
98
00:04:05,692 --> 00:04:08,100
Well, my job's in San Francisco.
99
00:04:08,795 --> 00:04:09,936
What?
100
00:04:09,961 --> 00:04:13,955
Yeah. They need me there Monday.
101
00:04:14,029 --> 00:04:16,246
So I have to leave by the end of the week.
102
00:04:21,060 --> 00:04:23,895
♪ You bet your soul, honey ♪
103
00:04:23,920 --> 00:04:26,989
♪ you bet your soul ♪
104
00:04:27,251 --> 00:04:31,431
♪ just right ♪
105
00:04:31,858 --> 00:04:33,992
♪ you could stay all night ♪
106
00:04:34,017 --> 00:04:36,919
♪ and never want to go home ♪
107
00:04:36,944 --> 00:04:39,078
♪ 'cause we can't stop ♪
108
00:04:39,406 --> 00:04:42,960
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
109
00:04:43,772 --> 00:04:45,236
(Door opens)
110
00:04:50,867 --> 00:04:52,079
Congratulations.
111
00:04:52,113 --> 00:04:55,616
I'm sorry. I didn't mean to
tell everyone at once like that.
112
00:04:55,650 --> 00:04:56,917
No, it's fine, I just...
113
00:04:56,952 --> 00:04:59,787
I mean, I know we weren't
feeling exactly optimistic
114
00:04:59,821 --> 00:05:02,656
about us after our last conversation,
115
00:05:02,691 --> 00:05:04,692
but I didn't think we'd
reached any conclusions.
116
00:05:04,726 --> 00:05:06,414
I definitely didn't think you'd be making
117
00:05:06,439 --> 00:05:09,375
- any big decisions like this.
- It's not like this isn't hard for me.
118
00:05:09,400 --> 00:05:12,041
But I don't know what else to do, really.
119
00:05:12,066 --> 00:05:13,479
You know how I feel.
120
00:05:13,504 --> 00:05:15,777
Yeah, you feel like I'm
letting my feelings for Thomas
121
00:05:15,802 --> 00:05:17,871
get in the way of being
in a relationship with you.
122
00:05:17,906 --> 00:05:21,407
It's not just that...
it's not. It's everything.
123
00:05:21,432 --> 00:05:22,530
It's...
124
00:05:23,286 --> 00:05:25,646
You and I are complicated.
125
00:05:25,680 --> 00:05:26,981
And we always will be.
126
00:05:27,015 --> 00:05:29,832
Life is complicated. It sounds
to me like you're just leaving
127
00:05:29,857 --> 00:05:31,605
- because you're afraid.
- Oh, Sara.
128
00:05:31,630 --> 00:05:32,931
You're taking the easy way out.
129
00:05:33,166 --> 00:05:34,442
God.
130
00:05:35,637 --> 00:05:38,111
Honestly, what's wrong with
taking the easy way out?
131
00:05:38,224 --> 00:05:40,492
Really. Hasn't life
been hard enough already?
132
00:05:41,870 --> 00:05:46,408
What if we just really
commit to trying this?
133
00:05:46,433 --> 00:05:49,435
Enough hiding, enough sneaking around,
134
00:05:49,460 --> 00:05:51,261
enough dwelling in the past.
135
00:05:51,579 --> 00:05:53,704
Are you talking about a hypothetical here?
136
00:05:53,729 --> 00:05:56,111
Or is this something that
you're actually considering?
137
00:05:56,136 --> 00:05:58,655
- I don't want to lose you.
- I don't want to lose you either.
138
00:05:58,680 --> 00:06:01,430
But if this is something that
you're serious about doing, then
139
00:06:02,325 --> 00:06:04,925
you have to tell me. Soon.
140
00:06:11,258 --> 00:06:13,993
So your uncle's moving across the country,
141
00:06:14,018 --> 00:06:16,019
your half sister is on a plane as we speak.
142
00:06:16,044 --> 00:06:18,491
Tell me, what's your secret
to driving people away?
143
00:06:18,516 --> 00:06:19,904
Oh, I'm just that annoying.
144
00:06:19,929 --> 00:06:21,830
That was my theory. Thanks for confirming.
145
00:06:21,855 --> 00:06:24,531
Yeah? And then what
did you get for dessert?
146
00:06:24,658 --> 00:06:27,026
Carrot cake? Yummers!
147
00:06:27,051 --> 00:06:30,107
You love carrots. You're
my little bunny rabbit.
148
00:06:30,132 --> 00:06:31,933
(Laughs)
149
00:06:31,958 --> 00:06:33,959
Ooh, you're bad.
150
00:06:33,984 --> 00:06:37,020
Wait, is your boss there? Close the door.
151
00:06:37,045 --> 00:06:39,046
Oh, hold on. There's people here.
152
00:06:40,884 --> 00:06:43,085
Yes. Yes, there are people here.
153
00:06:43,110 --> 00:06:45,174
Like the other person who lives here.
154
00:06:45,199 --> 00:06:46,399
So I'm going to give you a gun,
155
00:06:46,424 --> 00:06:49,192
and if you hear me talk like
that to a guy I'm dating ever,
156
00:06:49,217 --> 00:06:51,070
you have permission to
put me out of my misery.
157
00:06:51,095 --> 00:06:53,997
Um, no guys you would like
would ever go for that,
158
00:06:54,022 --> 00:06:55,566
even the ones in comas.
159
00:06:55,607 --> 00:06:59,366
I love how you say "guys
in comas," like, plural.
160
00:06:59,661 --> 00:07:02,605
It's not even happening with
the one guy who was in a coma.
161
00:07:02,630 --> 00:07:04,526
Leo and I never talk about what happened
162
00:07:04,551 --> 00:07:05,950
between us before his surgery.
163
00:07:05,975 --> 00:07:08,076
I mean, the hospital isn't
the most romantic setting.
164
00:07:08,101 --> 00:07:10,314
But, I mean, he gets out this week, right?
165
00:07:10,339 --> 00:07:13,172
Yeah, his parents set him up with
a place in one of their buildings.
166
00:07:13,368 --> 00:07:17,476
I'm just kind of nervous to,
like, be alone with him again
167
00:07:17,501 --> 00:07:19,197
in, like, the real world.
168
00:07:19,222 --> 00:07:21,150
What would one of those dating guides say?
169
00:07:21,175 --> 00:07:23,756
Hmm. "Boys with brain tumors,
170
00:07:23,781 --> 00:07:26,012
the ultimate mind game."
171
00:07:26,037 --> 00:07:27,966
(Laughing)
172
00:07:28,711 --> 00:07:31,098
- Oh, wow. Hi.
- Hi.
173
00:07:31,123 --> 00:07:34,866
Why are you so happy? Did Orin tell
you you can start wearing jeans again?
174
00:07:34,991 --> 00:07:37,059
You know he hates my butt in jeans.
175
00:07:37,084 --> 00:07:39,028
Why does he decide what you wear?
176
00:07:39,053 --> 00:07:42,055
Well, I'd rather keep the man
than the pants he doesn't like...
177
00:07:42,158 --> 00:07:44,661
and it's working! Orin asked me to move in!
178
00:07:44,728 --> 00:07:47,222
You mean he actually has his own place?
179
00:07:47,247 --> 00:07:51,509
Yeah! And it's great. And he wants me
there, like... like, by the weekend.
180
00:07:51,602 --> 00:07:54,370
So... so you're moving right away.
181
00:07:54,815 --> 00:07:58,207
Hey, yeah. I know this
is really hard for you,
182
00:07:58,242 --> 00:08:00,237
because I know that
you and Graham have been
183
00:08:00,262 --> 00:08:02,011
dating for way longer than Orin and me.
184
00:08:02,046 --> 00:08:04,247
That doesn't even matter.
Sometimes it takes guys longer
185
00:08:04,281 --> 00:08:06,049
to get ready for that next step.
186
00:08:06,083 --> 00:08:08,851
What? No. No, that's not why I'm upset.
187
00:08:08,886 --> 00:08:11,955
I'm just realizing that I have
to find a new roommate, like, now.
188
00:08:11,989 --> 00:08:14,023
You know I can't afford
this place by myself.
189
00:08:14,058 --> 00:08:15,992
Yeah, I know. It sucks.
190
00:08:16,026 --> 00:08:19,127
Hey, you know, my coworker
is about to get evicted.
191
00:08:19,351 --> 00:08:20,744
So I'll give her your number.
192
00:08:20,772 --> 00:08:22,707
Yay. (Laughs)
193
00:08:23,834 --> 00:08:26,315
Eviction! Not a great sign.
194
00:08:26,340 --> 00:08:27,814
(Sighs) You know what?
195
00:08:27,839 --> 00:08:30,447
Honestly, whoever she
is, it'll be an upgrade.
196
00:08:34,636 --> 00:08:37,715
So say a guy asks you out,
197
00:08:37,740 --> 00:08:39,818
and... okay, he asks me out,
198
00:08:39,843 --> 00:08:43,569
and he claims he just wants
me to come over to watch TV.
199
00:08:43,594 --> 00:08:48,331
That's, like, for sure he just wants
sex and not a relationship, right?
200
00:08:48,466 --> 00:08:49,696
Probably.
201
00:08:49,721 --> 00:08:51,207
Oh, good!
202
00:08:51,232 --> 00:08:54,100
- Aaron: Carver crushed it.
- I did?
203
00:08:54,125 --> 00:08:56,707
Your cancer piece got the most
hits of any article this week.
204
00:08:56,732 --> 00:08:58,674
Congrats. I'm impressed.
205
00:08:58,711 --> 00:08:59,744
Thanks.
206
00:08:59,769 --> 00:09:02,015
So we're making some changes.
207
00:09:02,040 --> 00:09:03,974
Readers love the personal touch,
208
00:09:03,999 --> 00:09:05,852
and so we're doing away
with two sections...
209
00:09:05,877 --> 00:09:07,275
"arts" and "calendar."
210
00:09:07,300 --> 00:09:10,402
Instead merging to one... "lifestyle."
211
00:09:10,427 --> 00:09:12,754
Fewer articles, more personal.
212
00:09:12,779 --> 00:09:16,589
Okay, great, because I have this
idea for this really personal...
213
00:09:16,614 --> 00:09:17,792
You are personal enough.
214
00:09:17,817 --> 00:09:19,918
Everybody else, dig deeper.
215
00:09:19,943 --> 00:09:21,644
Follow April's lead.
216
00:09:21,669 --> 00:09:22,877
What's your niche?
217
00:09:22,902 --> 00:09:25,143
Mine that, work together.
218
00:09:25,168 --> 00:09:27,969
Like tomorrow night, there's
a cancer benefit concert.
219
00:09:27,994 --> 00:09:29,861
Cancer, concert.
220
00:09:30,071 --> 00:09:31,270
Go.
221
00:09:31,973 --> 00:09:33,974
Oh. You mean...
222
00:09:34,008 --> 00:09:35,792
Wait wait, you never
worked together before?
223
00:09:35,817 --> 00:09:36,943
It'll be great.
224
00:09:43,050 --> 00:09:46,840
Hey, so that concert... I'm
just as surprised as you.
225
00:09:46,865 --> 00:09:47,952
I know.
226
00:09:48,707 --> 00:09:51,676
So you'll take the lead. I mean,
music's your thing and it's...
227
00:09:51,701 --> 00:09:53,341
- It'll be fine.
- Totally.
228
00:09:53,366 --> 00:09:54,796
I mean, this doesn't have to be...
229
00:09:54,821 --> 00:09:56,446
Doesn't have to be awkward.
230
00:09:57,266 --> 00:09:59,016
We can handle it.
231
00:10:09,544 --> 00:10:12,065
(Brenna talking, indistinct)
232
00:10:17,002 --> 00:10:19,800
Guess who's staying in Boston.
233
00:10:19,963 --> 00:10:22,629
Surprise, bitches.
234
00:10:25,000 --> 00:10:26,134
(Softly chuckles)
235
00:10:31,461 --> 00:10:33,296
I thought your flight was this morning.
236
00:10:33,354 --> 00:10:35,355
Yeah, I missed it.
237
00:10:35,389 --> 00:10:37,290
She spent the night at Tiege's.
238
00:10:37,325 --> 00:10:38,458
Who?
239
00:10:38,492 --> 00:10:41,394
Tiege. The hot bartender from the Charles.
240
00:10:41,429 --> 00:10:43,163
His name's Tiege?
241
00:10:43,197 --> 00:10:44,397
Isn't that sexy?
242
00:10:44,432 --> 00:10:46,399
So you just decided to blow off your flight
243
00:10:46,434 --> 00:10:48,101
for... for Tiege?
244
00:10:48,135 --> 00:10:50,103
No, I just didn't set an
alarm for this morning.
245
00:10:50,137 --> 00:10:52,272
I figured, if I woke up in time, great,
246
00:10:52,306 --> 00:10:55,108
and if I didn't, it was a sign I
should stay in Boston a little more.
247
00:10:55,142 --> 00:10:58,628
It was a sign that you didn't
naturally wake up before 6:00 A.M.?
248
00:10:58,653 --> 00:11:00,379
I didn't think that hard about it.
249
00:11:00,404 --> 00:11:03,489
I'm just sick of Florida. It's boring.
250
00:11:03,628 --> 00:11:05,833
I'm between jobs, and
I love my mom and all,
251
00:11:05,858 --> 00:11:07,333
but I'm so over living with her.
252
00:11:07,358 --> 00:11:08,592
So what's your plan?
253
00:11:08,617 --> 00:11:11,681
My plan is to hang out in Boston
until I don't want to anymore.
254
00:11:11,706 --> 00:11:14,885
Tiege told me I could stay at his
place for the next couple weeks.
255
00:11:14,910 --> 00:11:16,878
Oh, and he's going to give
me some shifts at the Charles
256
00:11:16,903 --> 00:11:18,704
so I can make some extra cash.
257
00:11:18,729 --> 00:11:21,698
A free bed, a new job and a hot guy?
258
00:11:21,774 --> 00:11:23,508
I'd stay here for two out of three.
259
00:11:27,734 --> 00:11:29,524
Brenna: It's so nuts.
260
00:11:29,549 --> 00:11:32,844
Like six months ago, we didn't
even know that Natalie existed,
261
00:11:32,869 --> 00:11:35,341
and now she's living in Boston.
262
00:11:35,366 --> 00:11:37,935
We probably won't see her that much.
263
00:11:38,014 --> 00:11:40,181
She seems to have a pretty
different lifestyle than us.
264
00:11:40,206 --> 00:11:42,074
Yeah, speak for yourself.
265
00:11:42,595 --> 00:11:45,597
Well, then you can go to the
tailgate parties with Natalie, Mom,
266
00:11:45,631 --> 00:11:47,499
because Brenna is still grounded.
267
00:11:47,533 --> 00:11:50,202
Oh, yeah, I forgot,
268
00:11:50,227 --> 00:11:51,994
I'm still grounded.
269
00:11:52,038 --> 00:11:53,818
Thanks for reminding me, Mom.
270
00:11:53,843 --> 00:11:56,659
Man, Natalie's staying, George is leaving.
271
00:11:56,722 --> 00:12:00,112
When are things in this family
just going to be normal again?
272
00:12:00,146 --> 00:12:02,180
We should do something for uncle George,
273
00:12:02,215 --> 00:12:04,626
like a going-away dinner.
274
00:12:04,658 --> 00:12:07,052
We totally should, but I
have to get to work right now.
275
00:12:07,086 --> 00:12:08,954
Here you go.
276
00:12:08,988 --> 00:12:10,424
- Thank you.
- Bye.
277
00:12:10,449 --> 00:12:12,057
Bye. Love you guys. I'll see you later.
278
00:12:12,091 --> 00:12:13,892
- Bye.
- I'm gonna go back to bed.
279
00:12:13,926 --> 00:12:15,827
One more week until school starts.
280
00:12:15,862 --> 00:12:18,797
Gotta enjoy my last few
days of sort-of freedom.
281
00:12:18,831 --> 00:12:20,120
(Chuckles)
282
00:12:20,933 --> 00:12:23,969
Great. Just when I'm weighing
my relationship with George,
283
00:12:24,003 --> 00:12:26,638
my daughters tell me they want
things to go back to normal.
284
00:12:26,672 --> 00:12:29,574
Well, that's understandable.
Look at the year they've had...
285
00:12:29,609 --> 00:12:32,168
Cancer, lesbianism.
286
00:12:32,193 --> 00:12:35,582
What kind of mom would I be if I dropped
another bombshell on them right now?
287
00:12:36,523 --> 00:12:38,683
I mean, maybe they'd
be okay with it though.
288
00:12:38,718 --> 00:12:41,386
I mean, they love George,
they're sad to see him go,
289
00:12:41,420 --> 00:12:44,641
they want me to be happy. There's
just no way to know, is there?
290
00:12:44,884 --> 00:12:47,225
- What do you think?
- I have no idea.
291
00:12:47,260 --> 00:12:50,195
But I guess that's where
the old saying comes from.
292
00:12:50,229 --> 00:12:51,429
What old saying?
293
00:12:51,464 --> 00:12:54,132
"Women who lie down
with brothers-in-law
294
00:12:54,167 --> 00:12:56,034
wake up alone."
295
00:12:56,521 --> 00:12:58,295
Thank you, Confucius.
296
00:13:02,993 --> 00:13:04,770
(Knocking at door)
297
00:13:04,795 --> 00:13:07,497
(Soft music playing)
298
00:13:11,851 --> 00:13:13,850
Oh, hey there.
299
00:13:13,875 --> 00:13:15,787
Hey. You're a free man.
300
00:13:15,821 --> 00:13:17,756
- (Exhales)
- I almost didn't recognize you
301
00:13:17,790 --> 00:13:18,990
without your floral-print gown.
302
00:13:19,025 --> 00:13:21,660
Oh, yeah, that was such a good look for me.
303
00:13:21,694 --> 00:13:24,629
- Here... housewarming gift.
- Thank you.
304
00:13:24,664 --> 00:13:26,464
Wow.
305
00:13:26,499 --> 00:13:29,801
Yeah, well, it's a slight upgrade
306
00:13:29,835 --> 00:13:33,405
from my last place. But I
guess you never came over, huh?
307
00:13:33,439 --> 00:13:35,248
No, the only place we've really hung out
308
00:13:35,273 --> 00:13:37,330
outside the hospital was the support group
309
00:13:37,389 --> 00:13:39,456
and the strip club.
310
00:13:40,383 --> 00:13:42,195
And the funeral home.
311
00:13:43,280 --> 00:13:45,767
Yes, the funeral home.
312
00:13:46,795 --> 00:13:50,023
Seems like we've kind of been
doing things out of order.
313
00:13:50,456 --> 00:13:52,095
To say the least.
314
00:13:53,895 --> 00:13:55,060
(Sighs)
315
00:13:55,094 --> 00:13:58,695
Well, maybe we should change that.
316
00:13:59,735 --> 00:14:03,135
What would you think
about going on a first date
317
00:14:03,236 --> 00:14:05,669
like normal humans do?
318
00:14:05,694 --> 00:14:08,529
Except for the fact that
it'll probably have to be here.
319
00:14:08,686 --> 00:14:10,687
Right, because unlike normal humans,
320
00:14:10,712 --> 00:14:11,945
you just got out of a coma.
321
00:14:13,293 --> 00:14:15,097
So it's a date?
322
00:14:15,429 --> 00:14:16,848
7:30?
323
00:14:16,882 --> 00:14:20,051
Tonight? Um, I have to work.
324
00:14:20,723 --> 00:14:22,887
Ah. What do you have to do?
325
00:14:22,922 --> 00:14:24,789
Nothing exciting.
326
00:14:25,460 --> 00:14:26,791
Tomorrow?
327
00:14:27,236 --> 00:14:30,723
My family is having a going-away
dinner for George. I'm sorry.
328
00:14:30,748 --> 00:14:32,631
Okay, now you're just
playing hard-to-get.
329
00:14:32,665 --> 00:14:34,599
I guess this is what it's like
to date you. I should have known.
330
00:14:34,634 --> 00:14:35,990
Shut up.
331
00:14:36,865 --> 00:14:39,638
I can come over after dinner,
if you don't mind starting late?
332
00:14:41,374 --> 00:14:44,407
I was just in a coma for months,
333
00:14:44,432 --> 00:14:47,334
so I think I can wait a few more hours.
334
00:15:15,908 --> 00:15:18,076
- Hey.
- Oh, hey, man.
335
00:15:18,110 --> 00:15:19,944
How's it going?
336
00:15:25,084 --> 00:15:27,652
(Exhales)
337
00:15:31,557 --> 00:15:33,925
April Carver, hey.
338
00:15:33,959 --> 00:15:36,554
- Hey, Kev.
- Hey, nice haircut.
339
00:15:37,021 --> 00:15:38,797
Did you just watch "Les Mis" or something?
340
00:15:38,831 --> 00:15:40,432
(Laughs) Or something.
341
00:15:40,466 --> 00:15:43,296
- How's it working at "The Sentinel"?
- Ugh, cheap.
342
00:15:43,321 --> 00:15:45,446
At least you two get to work
with someone you're sleeping with.
343
00:15:45,539 --> 00:15:47,124
- Kev.
- Um...
344
00:15:47,149 --> 00:15:49,340
What? Oh, am I talking too loud?
345
00:15:49,365 --> 00:15:51,333
You guys still keeping your
relationship a secret at work?
346
00:15:51,358 --> 00:15:52,419
- Kevin.
- What?
347
00:15:55,591 --> 00:15:57,926
Oh, I...
348
00:15:59,762 --> 00:16:02,927
Sorry. Ahem.
349
00:16:05,199 --> 00:16:08,001
Let's split up. You
know, divide and conquer.
350
00:16:08,421 --> 00:16:09,783
Sure.
351
00:16:12,988 --> 00:16:15,789
♪ Teeth fallin' out in my dreams ♪
352
00:16:16,061 --> 00:16:18,729
♪ I think it means I miss you ♪
353
00:16:20,616 --> 00:16:23,145
♪ Sheets tearing up at the seams ♪
354
00:16:23,170 --> 00:16:25,806
♪ That's when I leaned and kissed you ♪
355
00:16:26,670 --> 00:16:29,505
♪ And it's so dry here ♪
356
00:16:29,530 --> 00:16:32,599
♪ and everybody looks like rain ♪
357
00:16:34,656 --> 00:16:36,324
♪ I could die here ♪
358
00:16:36,349 --> 00:16:40,519
♪ with no one even asking my name... ♪
359
00:16:42,256 --> 00:16:44,357
So how did it go?
360
00:16:44,382 --> 00:16:48,152
Interviews with the singer
and the lead guitarist,
361
00:16:48,177 --> 00:16:50,312
but I couldn't get close
to the event host...
362
00:16:50,337 --> 00:16:52,371
Monica Bradley.
363
00:16:52,396 --> 00:16:54,997
There's a whole line of
reporters to talk to her.
364
00:16:55,022 --> 00:16:57,405
Um, she's actually gonna to
meet us right after the show.
365
00:16:57,597 --> 00:16:59,351
How'd you manage that?
366
00:16:59,508 --> 00:17:01,342
I have cancer.
367
00:17:01,367 --> 00:17:02,961
Now she tells me.
368
00:17:03,118 --> 00:17:06,020
♪ I could die here ♪
369
00:17:06,045 --> 00:17:09,215
♪ with no one even asking my name ♪
370
00:17:10,868 --> 00:17:14,905
♪ but I see clear skies ♪
371
00:17:16,476 --> 00:17:20,983
♪ Pour out your eyes ♪
372
00:17:22,378 --> 00:17:26,383
♪ lightning strikes twice... ♪
373
00:17:26,881 --> 00:17:28,339
How you holdin' up?
374
00:17:28,364 --> 00:17:30,863
I'm in remission, so fingers crossed.
375
00:17:30,888 --> 00:17:33,713
Uh, Monica, this is my
colleague, Dominic Russo.
376
00:17:33,738 --> 00:17:35,024
- Work...
- We're...
377
00:17:35,049 --> 00:17:36,131
- Sorry.
- Sorry.
378
00:17:36,156 --> 00:17:37,878
We're covering this event together.
379
00:17:37,914 --> 00:17:39,948
Would you mind if I ask
you a couple of questions?
380
00:17:39,973 --> 00:17:41,253
Not at all.
381
00:17:41,278 --> 00:17:43,160
As long as we can sit.
382
00:17:43,185 --> 00:17:44,448
Oh, sure.
383
00:17:44,473 --> 00:17:45,945
I'm exhausted.
384
00:17:46,302 --> 00:17:47,569
(Sighs)
385
00:17:47,594 --> 00:17:51,297
So, Monica, you seem to have
picked your bands pretty carefully.
386
00:17:51,322 --> 00:17:54,324
I was wondering, how did you choose
who you wanted to play tonight?
387
00:17:54,349 --> 00:17:56,417
Well, I pick bands that play
388
00:17:56,442 --> 00:18:00,278
what I like to think is
music to fall in love to.
389
00:18:00,303 --> 00:18:02,972
I'm always trying to put
cancer survivors together
390
00:18:02,997 --> 00:18:05,031
in romantic settings...
391
00:18:05,056 --> 00:18:07,057
sort of a matchmaking hobby of mine.
392
00:18:07,174 --> 00:18:08,492
Why is that?
393
00:18:08,517 --> 00:18:12,156
Well, they say being in love can
help your chances at remission.
394
00:18:12,181 --> 00:18:14,728
It's hard to start a relationship
395
00:18:14,753 --> 00:18:16,754
or keep one going after cancer.
396
00:18:16,779 --> 00:18:20,582
Often it's easier to date another survivor.
397
00:18:20,840 --> 00:18:22,942
Have you found that to be true?
398
00:18:22,967 --> 00:18:24,801
I... well, I...
399
00:18:24,826 --> 00:18:28,299
Yeah. She's dating a cancer survivor.
400
00:18:28,324 --> 00:18:31,631
Uh, Leo and I haven't even
been on our first date yet.
401
00:18:31,665 --> 00:18:34,500
Guess you guys didn't
even need a first date.
402
00:18:35,987 --> 00:18:38,823
So he knows about your illness?
403
00:18:39,558 --> 00:18:42,265
Yeah, he found out pretty early on.
404
00:18:42,500 --> 00:18:45,703
Yeah, the person you're dating
should know about your cancer.
405
00:18:45,728 --> 00:18:47,365
Dominic.
406
00:18:49,746 --> 00:18:52,271
Uh, we were in the same
cancer support group.
407
00:18:54,002 --> 00:18:57,586
Well, all relationships are tough.
408
00:18:57,611 --> 00:19:00,160
That's why I love this event.
409
00:19:00,185 --> 00:19:02,920
Because music can bring people together,
410
00:19:02,945 --> 00:19:05,241
counteracting the cancer,
411
00:19:05,266 --> 00:19:08,240
which can drive them apart.
412
00:19:19,256 --> 00:19:21,683
Hi, I'm picking up an order...
413
00:19:21,708 --> 00:19:23,081
April!
414
00:19:23,821 --> 00:19:25,689
Wow, hey.
415
00:19:25,714 --> 00:19:29,388
- You really are working here.
- Yep. I'm a trainee.
416
00:19:29,413 --> 00:19:32,315
Apparently it takes a lot of training
to learn how to pour things into cups.
417
00:19:32,340 --> 00:19:33,507
(Laughs)
418
00:19:33,532 --> 00:19:35,025
You want a beer for the road?
419
00:19:35,050 --> 00:19:37,752
I could use a little practice
pouring into the to-go cups.
420
00:19:37,777 --> 00:19:40,612
I don't think you're allowed to do that.
421
00:19:43,366 --> 00:19:44,812
Hey.
422
00:19:46,747 --> 00:19:50,175
What's wrong? I thought you...
I thought you were into him.
423
00:19:50,200 --> 00:19:53,002
I was until I starting staying with him.
424
00:19:53,321 --> 00:19:54,991
You know how once you have sex with a guy,
425
00:19:55,025 --> 00:19:57,247
you kind of feel obligated
to keep sleeping with him?
426
00:19:57,272 --> 00:19:58,749
Not really.
427
00:19:58,774 --> 00:20:00,934
You know, he's letting
me stay there for free.
428
00:20:00,959 --> 00:20:04,284
It's not like I can be all, "no, I
don't feel like having sex tonight."
429
00:20:04,309 --> 00:20:06,106
Yes, you can.
430
00:20:06,131 --> 00:20:08,564
Natalie, if he's making you
do things you don't want to do,
431
00:20:08,589 --> 00:20:10,056
- that's not okay.
- Oh, stop.
432
00:20:10,081 --> 00:20:12,502
I'm fine. Look at the guy.
433
00:20:12,527 --> 00:20:14,517
It's not bad to have
sex with him or anything.
434
00:20:14,542 --> 00:20:18,881
He's just clingy and sometimes
I need my space. You know?
435
00:20:20,557 --> 00:20:22,758
You want me to ask my mom
if you can stay with us?
436
00:20:22,783 --> 00:20:25,347
No. My mom would freak.
437
00:20:25,372 --> 00:20:26,539
No offense.
438
00:20:26,564 --> 00:20:28,772
I've got some money saved up.
I just need to start looking.
439
00:20:28,797 --> 00:20:30,409
I'm not desperate or anything.
440
00:20:31,034 --> 00:20:32,368
Okay.
441
00:20:32,393 --> 00:20:33,859
Good night.
442
00:20:33,884 --> 00:20:35,456
Good night.
443
00:20:36,336 --> 00:20:38,604
(Tiege whispering)
444
00:20:52,616 --> 00:20:55,099
Hi. Hi, are you Beth?
445
00:20:55,124 --> 00:20:57,204
Hi, Jessica. I'm Morgan's friend.
446
00:20:57,229 --> 00:20:58,808
Hi. You're early.
447
00:20:58,833 --> 00:21:00,801
Yes, I know. I'm always early.
448
00:21:00,826 --> 00:21:02,694
We were supposed to meet on my lunch break,
449
00:21:02,719 --> 00:21:05,635
and I'm just leaving for
work, like, right now.
450
00:21:05,660 --> 00:21:06,763
Uh-huh.
451
00:21:06,788 --> 00:21:08,122
(Both giggling)
452
00:21:08,147 --> 00:21:10,148
Hey, can you stop running?
453
00:21:10,173 --> 00:21:11,774
Yeah, sorry.
454
00:21:12,319 --> 00:21:14,735
So I'm really glad I caught you.
455
00:21:14,760 --> 00:21:17,895
My day just got crazy. Is this area safe?
456
00:21:17,920 --> 00:21:19,687
Looks kind of sketchy to me.
457
00:21:19,712 --> 00:21:22,244
But that's okay... I take
self defense. Can we go inside?
458
00:21:22,269 --> 00:21:24,270
I'm actually kind of late for work.
459
00:21:24,295 --> 00:21:27,681
Oh, that's okay. I don't have
much time before zumba anyway.
460
00:21:27,706 --> 00:21:29,841
- Right.
- So are you neat?
461
00:21:29,866 --> 00:21:31,946
'Cause you know, there's
neat and then there's clean.
462
00:21:31,971 --> 00:21:33,739
A lot of people don't
realize that there's actually
463
00:21:33,764 --> 00:21:35,031
a huge difference between the two.
464
00:21:35,056 --> 00:21:36,700
Ooh, and we should talk about food.
465
00:21:36,725 --> 00:21:38,459
I'll email you a list of my allergies.
466
00:21:40,715 --> 00:21:43,004
I guess I'd have time to make salmon
467
00:21:43,029 --> 00:21:45,542
if I marinate it this
afternoon between patients.
468
00:21:45,567 --> 00:21:48,469
Mom, when I said that we should
do a dinner for uncle George,
469
00:21:48,494 --> 00:21:51,079
I didn't mean that you should
have to cook this whole big thing.
470
00:21:51,104 --> 00:21:53,908
No, honey, that's okay. We should
do something special for him.
471
00:21:53,933 --> 00:21:56,330
Well, at least let me
help you cook something.
472
00:21:56,355 --> 00:21:58,523
- I feel like I owe you.
- For what?
473
00:21:58,548 --> 00:22:02,017
Um, almost being kicked out of school,
474
00:22:02,042 --> 00:22:05,178
getting drunk with Natalie,
breaking into Greer's.
475
00:22:05,203 --> 00:22:09,006
Okay, just checking to make sure they
were all things I already knew about.
476
00:22:09,031 --> 00:22:11,099
How are things with Greer?
477
00:22:11,632 --> 00:22:14,337
We haven't talked since
that night with her parents.
478
00:22:14,362 --> 00:22:19,233
I was kind of assuming that she
would try and reach out to me,
479
00:22:19,258 --> 00:22:21,927
but whatever.
480
00:22:21,952 --> 00:22:24,120
Are you nervous about seeing
her next week at school?
481
00:22:24,145 --> 00:22:26,180
I'm dreading it.
482
00:22:27,345 --> 00:22:31,429
How are you supposed to get over
your ex when you see them every day?
483
00:22:31,454 --> 00:22:33,408
Honey, I know it feels
impossible right now,
484
00:22:33,433 --> 00:22:35,877
but you will move on. I mean, look at me.
485
00:22:35,902 --> 00:22:38,904
When Daddy died, I just
thought that was it.
486
00:22:38,929 --> 00:22:41,472
But now I'm feeling like I might be ready
487
00:22:41,497 --> 00:22:43,528
to be in a relationship.
488
00:22:44,518 --> 00:22:46,881
How would you feel about that?
489
00:22:47,275 --> 00:22:52,132
I mean, I know that there were some
issues with me dating last spring,
490
00:22:52,157 --> 00:22:53,354
but...
491
00:22:53,379 --> 00:22:55,771
If it was the right guy.
492
00:22:55,998 --> 00:22:58,621
Yeah? How would you define the right guy?
493
00:22:58,966 --> 00:23:01,209
Look, Mom, it's Quincy's Kitchen.
494
00:23:01,234 --> 00:23:03,168
Isn't that where we took
you for your birthday?
495
00:23:03,193 --> 00:23:05,394
Oh, yeah. That was good.
496
00:23:05,810 --> 00:23:08,217
Yeah, I stop in there sometimes on my own
497
00:23:08,242 --> 00:23:09,895
when I'm on that side of town.
498
00:23:10,133 --> 00:23:12,316
I guess he's catering now.
499
00:23:13,392 --> 00:23:16,227
What if we had him do George's dinner?
500
00:23:16,252 --> 00:23:18,119
That way we're doing something special,
501
00:23:18,144 --> 00:23:19,377
but we don't have to stress about it.
502
00:23:19,402 --> 00:23:21,740
Oh, that's not a bad idea.
503
00:23:21,765 --> 00:23:25,802
Good. I mean, it's uncle George.
504
00:23:27,147 --> 00:23:29,582
It should not be stressful.
505
00:23:33,695 --> 00:23:35,662
Should we just put our quotes together
506
00:23:35,687 --> 00:23:37,605
and pick the catchiest
one for the headline?
507
00:23:37,630 --> 00:23:39,732
- Yeah, sure.
- (Phone ringing)
508
00:23:44,087 --> 00:23:45,645
Hey, what's up?
509
00:23:46,189 --> 00:23:47,745
You like threesomes?
510
00:23:47,945 --> 00:23:49,245
What?
511
00:23:49,270 --> 00:23:52,172
Well, my parents hired a nurse for me.
512
00:23:52,197 --> 00:23:54,065
His name is Pete.
513
00:23:54,090 --> 00:23:55,157
Full-time?
514
00:23:55,182 --> 00:23:56,397
Practically.
515
00:23:56,616 --> 00:23:58,745
He's like my new life companion.
516
00:23:59,281 --> 00:24:02,317
Pete and I watched the
morning news together.
517
00:24:02,342 --> 00:24:06,013
And let's just say my dreams
of walking around naked,
518
00:24:06,038 --> 00:24:07,570
well, they've been squashed.
519
00:24:07,595 --> 00:24:09,749
Unless you ask nicely, Pete.
520
00:24:10,093 --> 00:24:13,238
I don't care what you wear as
long as you stick to your schedule.
521
00:24:13,263 --> 00:24:14,826
Oh, right, my schedule.
522
00:24:14,851 --> 00:24:18,891
My schedule which leaves
me zero time to myself.
523
00:24:18,916 --> 00:24:21,718
Um, it's okay... I'll just... I'll
come over and we'll figure it out.
524
00:24:26,058 --> 00:24:28,226
Did you find any good quotes?
525
00:24:28,700 --> 00:24:31,565
Yeah, actually, I...
I remember one from you
526
00:24:31,590 --> 00:24:34,713
when you said, "I told the
other guy I was sick right away."
527
00:24:35,050 --> 00:24:37,785
That was very, very enlightening.
528
00:24:37,810 --> 00:24:40,832
Dominic, Leo knew because
of the support group.
529
00:24:41,100 --> 00:24:42,967
It wasn't like a decision to tell him.
530
00:24:42,992 --> 00:24:44,383
I know.
531
00:24:44,586 --> 00:24:46,265
It's just...
532
00:24:48,210 --> 00:24:50,873
(Sighs) You know what? Forget it.
533
00:24:50,978 --> 00:24:53,871
No, hey, come on.
534
00:24:56,126 --> 00:24:58,928
I get that you are still mad at me.
535
00:24:59,576 --> 00:25:02,297
But I really thought we
were moving past this.
536
00:25:02,766 --> 00:25:06,011
Four months ago, last night...
it would have been so much fun.
537
00:25:06,036 --> 00:25:08,003
It would have been like the perfect date.
538
00:25:08,066 --> 00:25:11,871
And now it's... it's hard
to even be around you.
539
00:25:14,268 --> 00:25:17,303
And I'm not sure it's hard for you at all.
540
00:25:20,207 --> 00:25:23,442
You two, my office now.
541
00:25:29,268 --> 00:25:31,317
I just had the pleasure
of talking to the host
542
00:25:31,342 --> 00:25:33,496
of the cancer benefit, Monica
something... nice lady...
543
00:25:33,521 --> 00:25:35,422
and she asked me about you two,
544
00:25:35,447 --> 00:25:37,991
as if there were a you
two. "Tension," she said.
545
00:25:38,016 --> 00:25:39,538
There was definitely tension.
546
00:25:39,705 --> 00:25:41,018
It won't happen again.
547
00:25:41,053 --> 00:25:42,820
What won't happen again?
548
00:25:42,855 --> 00:25:44,755
What's going on? You two dating?
549
00:25:44,790 --> 00:25:47,592
- We used to.
- But it's over now, totally?
550
00:25:47,626 --> 00:25:50,148
'Cause it clearly wasn't over last
night or this wouldn't have happened.
551
00:25:50,352 --> 00:25:53,212
And by the way, I don't like how
long it's taking you to answer this.
552
00:25:53,237 --> 00:25:55,372
So is it over, yes or no?
553
00:25:58,484 --> 00:25:59,717
Yes.
554
00:26:00,614 --> 00:26:02,154
Back to work.
555
00:26:05,854 --> 00:26:08,511
- Hey.
- I'll take first pass at the article.
556
00:26:08,524 --> 00:26:10,359
If you have any edits,
just email them to me.
557
00:26:10,384 --> 00:26:12,318
Dominic, wait.
558
00:26:15,056 --> 00:26:17,825
- I...
- You what?
559
00:26:20,514 --> 00:26:22,448
I'll send you the edits right away.
560
00:26:26,064 --> 00:26:27,973
April: But what I wanted to say
561
00:26:27,998 --> 00:26:30,481
is that it's hard for
me to be around him too.
562
00:26:30,506 --> 00:26:33,341
But that's not fair to Dominic or Leo.
563
00:26:33,366 --> 00:26:35,600
Well, you're not going
to tell Leo, are you?
564
00:26:35,625 --> 00:26:38,259
'Cause, I mean, he really
doesn't need to know.
565
00:26:38,284 --> 00:26:40,768
I know, but I just, from now on,
566
00:26:40,793 --> 00:26:43,174
want to be the kind of person that tells
the truth when they're in a relationship,
567
00:26:43,199 --> 00:26:44,598
even when it's painful.
568
00:26:44,623 --> 00:26:46,624
Oh, you won't start doing
that with me, though, will you?
569
00:26:46,649 --> 00:26:48,312
Oh, no, I'll keep telling
you what you want to hear.
570
00:26:48,337 --> 00:26:49,537
Oh, thank God.
571
00:26:49,562 --> 00:26:52,021
I'll be getting enough
honesty from my new roommate.
572
00:26:52,046 --> 00:26:53,754
Oh, you met her? What's she like?
573
00:26:53,779 --> 00:26:55,813
She works out compulsively,
574
00:26:55,838 --> 00:26:57,739
she hates television,
575
00:26:57,764 --> 00:26:59,317
I'm pretty sure that she's on something,
576
00:26:59,342 --> 00:27:01,243
and she already emailed
me a chore calendar.
577
00:27:01,432 --> 00:27:04,268
But, I don't know, I'm desperate, so...
578
00:27:04,293 --> 00:27:06,843
Have you actually told her
she's got the apartment yet?
579
00:27:06,868 --> 00:27:08,648
No, I'm going to call her tonight.
580
00:27:08,773 --> 00:27:10,233
Hold off on that.
581
00:27:10,258 --> 00:27:12,197
I want you to meet someone first.
582
00:27:12,904 --> 00:27:14,805
George: This is such an indulgence,
583
00:27:14,830 --> 00:27:16,692
having my farewell dinner prepared
584
00:27:16,717 --> 00:27:19,244
by a professional chef. (Laughs)
585
00:27:19,269 --> 00:27:22,322
Uh, a professional chef who realizes
586
00:27:22,347 --> 00:27:24,281
that he unprofessionally, embarrassingly
587
00:27:24,306 --> 00:27:26,281
forgot his souffle dish.
588
00:27:26,654 --> 00:27:28,722
Oh. Oh, wait a second.
589
00:27:28,747 --> 00:27:30,931
I think we might have one of those.
590
00:27:30,956 --> 00:27:32,333
- Really?
- Yeah.
591
00:27:32,358 --> 00:27:35,049
Your father insisted
that we register for one
592
00:27:35,074 --> 00:27:37,805
when we got married,
and then never used it.
593
00:27:37,830 --> 00:27:39,382
Perfect.
594
00:27:39,407 --> 00:27:42,693
So you two, you're not married?
595
00:27:44,064 --> 00:27:48,689
No, George is... was
my... my husband... my...
596
00:27:48,764 --> 00:27:50,046
Brother-in-law.
597
00:27:50,071 --> 00:27:51,809
- Yes.
- Oh.
598
00:27:51,834 --> 00:27:53,668
That's good to know.
599
00:27:56,012 --> 00:27:58,380
I've always noticed you in my restaurant.
600
00:27:58,405 --> 00:28:02,208
You stand out... a
beautiful woman dining alone.
601
00:28:04,976 --> 00:28:06,677
Uh, we could start the salad course
602
00:28:06,711 --> 00:28:08,501
if you'd all like to take your seats.
603
00:28:09,848 --> 00:28:12,683
Uh, Quincy is totally flirting with you.
604
00:28:12,717 --> 00:28:14,256
Oh, don't be ridiculous.
605
00:28:14,281 --> 00:28:16,182
Mm-hmm. Brenna's right.
606
00:28:16,207 --> 00:28:18,275
He's cute.
607
00:28:18,300 --> 00:28:19,597
And he cooks.
608
00:28:19,622 --> 00:28:21,590
Yeah, but he forgot his souffle dish.
609
00:28:21,615 --> 00:28:24,384
Sounds irresponsible. Probably uses drugs.
610
00:28:24,409 --> 00:28:26,410
Come on, uncle George, back us up here.
611
00:28:26,435 --> 00:28:29,470
Yeah, I got a little something I can say.
612
00:28:29,634 --> 00:28:31,122
(Clinking)
613
00:28:31,270 --> 00:28:33,474
Don't panic. It's gonna be quick.
614
00:28:33,499 --> 00:28:35,567
Okay, so, uh...
615
00:28:36,374 --> 00:28:37,816
Well, to put it mildly,
616
00:28:37,841 --> 00:28:40,202
I'm going to miss this family.
617
00:28:40,412 --> 00:28:43,620
You've of course always
been very close to my heart,
618
00:28:43,645 --> 00:28:46,928
but never as close as
in these last few months.
619
00:28:46,953 --> 00:28:49,306
And we've been through a lot together.
620
00:28:49,955 --> 00:28:52,713
And the distance will be difficult,
621
00:28:52,738 --> 00:28:56,799
but I don't think the distance
will be enough to break us apart.
622
00:29:02,411 --> 00:29:04,602
I miss you all already.
623
00:29:11,373 --> 00:29:13,074
It's just a little cream
624
00:29:13,108 --> 00:29:15,176
and sugar,
625
00:29:16,575 --> 00:29:19,384
three to five minutes. It's so easy.
626
00:29:19,409 --> 00:29:22,244
I don't understand why anyone
buys whipped cream at a store.
627
00:29:22,279 --> 00:29:24,380
Oh, no! Guilty.
628
00:29:24,414 --> 00:29:27,249
- (Both laughing)
- Sorry.
629
00:29:27,284 --> 00:29:30,186
They're pretty cute
together, don't you think?
630
00:29:30,220 --> 00:29:31,520
Yeah.
631
00:29:31,851 --> 00:29:34,686
It's sweet how you look
after your mom like that.
632
00:29:34,968 --> 00:29:37,385
Well, she can be pretty clueless sometimes.
633
00:29:37,410 --> 00:29:39,903
Just promise me you'll
keep looking after her
634
00:29:39,928 --> 00:29:41,306
when I leave, huh?
635
00:29:41,331 --> 00:29:43,198
I promise.
636
00:29:53,420 --> 00:29:56,024
Okay, just let this sit. Here, try it.
637
00:29:56,210 --> 00:29:57,302
Okay.
638
00:29:59,080 --> 00:30:00,914
- So good.
- It's good, huh?
639
00:30:02,128 --> 00:30:03,228
(Knocking at door)
640
00:30:06,333 --> 00:30:07,678
Hi.
641
00:30:09,603 --> 00:30:13,508
Whoa! Sweet place.
642
00:30:13,578 --> 00:30:15,054
Thanks.
643
00:30:15,693 --> 00:30:18,437
April told me about what
happened with that bartender guy.
644
00:30:18,462 --> 00:30:20,234
So, you know, just to be clear,
645
00:30:20,259 --> 00:30:21,993
you don't have to sleep
with me to stay here.
646
00:30:22,278 --> 00:30:23,685
Well, then never mind.
647
00:30:23,710 --> 00:30:24,977
(Laughs)
648
00:30:25,136 --> 00:30:27,838
Your room's that way, kitchen's there.
649
00:30:27,863 --> 00:30:29,698
We can split utilities down the middle.
650
00:30:29,723 --> 00:30:31,188
And, you know, you can
just pay month to month
651
00:30:31,215 --> 00:30:32,749
until you figure out your living situation.
652
00:30:32,774 --> 00:30:33,780
Cool.
653
00:30:33,805 --> 00:30:36,328
I can't plan more than
a month ahead anyway.
654
00:30:36,353 --> 00:30:37,967
(Laughs) Perfect.
655
00:30:37,992 --> 00:30:39,726
Okay, so I gotta go finish getting ready.
656
00:30:39,751 --> 00:30:41,027
I'm going out in a bit.
657
00:30:41,084 --> 00:30:42,775
I love going out.
658
00:30:43,053 --> 00:30:44,876
Like, all the time.
659
00:30:44,901 --> 00:30:46,355
Yeah, I had a feeling.
660
00:30:46,380 --> 00:30:47,775
Where are you going anyway?
661
00:30:47,800 --> 00:30:50,052
Oh, I have to stop by my boss's place
662
00:30:50,077 --> 00:30:51,871
and then I'm meeting up with my boyfriend.
663
00:30:51,896 --> 00:30:54,331
You guys going somewhere fun?
664
00:30:54,356 --> 00:30:56,481
We're just going to the Charles.
665
00:30:56,506 --> 00:30:58,487
Well, you may see me there.
666
00:30:58,645 --> 00:31:01,075
Gotta have a talk with bartender dude.
667
00:31:01,214 --> 00:31:03,348
Gotta tell him that
I'm not just moving out,
668
00:31:03,373 --> 00:31:04,879
I'm moving on.
669
00:31:05,067 --> 00:31:07,380
But that's what you're wearing?
670
00:31:07,577 --> 00:31:08,811
Yeah, why?
671
00:31:08,845 --> 00:31:11,714
Let's just say you're not
exactly going to be making it easy
672
00:31:11,748 --> 00:31:13,382
for him to move on.
673
00:31:14,100 --> 00:31:17,035
(Laughs) Okay.
674
00:31:21,247 --> 00:31:23,536
- Here, let me help you.
- No way.
675
00:31:23,560 --> 00:31:25,294
- Come on.
- You are the guest of honor.
676
00:31:25,328 --> 00:31:26,796
- All right.
- You can keep me company though.
677
00:31:26,821 --> 00:31:28,285
Yeah, will do, will do.
678
00:31:28,310 --> 00:31:30,442
Oh, you know, I read that article
679
00:31:30,467 --> 00:31:33,046
you did in the paper a couple
of days ago. It was really great.
680
00:31:33,071 --> 00:31:34,247
- Really?
- Yeah.
681
00:31:34,272 --> 00:31:36,974
Did you cry? My boss keeps telling
me I need to make my readers cry
682
00:31:36,999 --> 00:31:38,733
so he can sell more newspapers.
683
00:31:38,758 --> 00:31:40,290
(Laughs)
684
00:31:41,244 --> 00:31:43,558
It's gonna be weird not having you around.
685
00:31:44,047 --> 00:31:46,695
Well, you'll be in great
hands with Dr. Hamburg.
686
00:31:46,720 --> 00:31:49,158
No, I don't... I don't mean
about the medical stuff.
687
00:31:49,183 --> 00:31:51,184
I mean around here
688
00:31:51,288 --> 00:31:53,222
and our family.
689
00:31:53,256 --> 00:31:56,025
You know, I feel like
we know you better now
690
00:31:56,059 --> 00:31:57,283
than we ever have,
691
00:31:57,308 --> 00:31:59,343
even when my dad was alive.
692
00:31:59,368 --> 00:32:01,269
I'm just really glad we got the chance
693
00:32:01,294 --> 00:32:02,699
before you found this job.
694
00:32:03,369 --> 00:32:04,769
Definitely.
695
00:32:06,166 --> 00:32:07,366
But...
696
00:32:08,060 --> 00:32:11,537
You must be excited. I
mean, new job, new city.
697
00:32:11,562 --> 00:32:12,771
But I love Boston.
698
00:32:12,796 --> 00:32:14,864
I mean, I have so many great memories here.
699
00:32:15,318 --> 00:32:18,154
We'll see. I have no idea what
my new life is going to be like.
700
00:32:18,615 --> 00:32:20,549
So many great things
that have happened to me
701
00:32:20,584 --> 00:32:22,551
have come as a complete surprise.
702
00:32:23,687 --> 00:32:26,296
I'm gonna go say goodbye to everybody.
703
00:32:29,626 --> 00:32:31,170
Mom, you all right?
704
00:32:31,595 --> 00:32:32,970
Yeah.
705
00:32:33,530 --> 00:32:35,938
I'm fine. Transitions are always hard.
706
00:32:36,499 --> 00:32:39,306
Yeah, I've been thinking
that a lot too lately.
707
00:32:40,248 --> 00:32:42,883
I had to start working with Dominic again.
708
00:32:43,084 --> 00:32:45,185
Do you miss him?
709
00:32:46,243 --> 00:32:48,377
Sometimes.
710
00:32:50,947 --> 00:32:54,411
But now it's like there's so much baggage.
711
00:32:54,770 --> 00:32:57,638
Being around him is just too complicated.
712
00:32:58,088 --> 00:32:59,989
I guess it always will be.
713
00:33:00,023 --> 00:33:02,379
Or maybe you're just telling yourself that
714
00:33:02,404 --> 00:33:04,680
because it's easier than
trying to make it work.
715
00:33:05,280 --> 00:33:07,080
I think about that too.
716
00:33:07,468 --> 00:33:10,832
It's... it's impossible to
tell what the right answer is.
717
00:33:11,599 --> 00:33:13,980
I guess you have to trust your instincts
718
00:33:14,278 --> 00:33:16,546
and just do the best you can.
719
00:33:16,627 --> 00:33:18,561
(Footsteps approach)
720
00:33:18,586 --> 00:33:21,187
And that becomes the right answer.
721
00:33:23,309 --> 00:33:25,210
Walk me out?
722
00:33:25,235 --> 00:33:26,335
Yeah.
723
00:33:29,881 --> 00:33:31,025
So...
724
00:33:32,818 --> 00:33:34,785
Quincy thought we were married, huh?
725
00:33:34,924 --> 00:33:36,606
Sorry.
726
00:33:37,360 --> 00:33:39,906
Not exactly the best way to send you off.
727
00:33:39,931 --> 00:33:43,526
Well, so, you're sending me off, huh?
728
00:33:43,551 --> 00:33:45,452
I've been thinking about what you said,
729
00:33:45,477 --> 00:33:48,089
about us both deserving to have our lives
730
00:33:48,114 --> 00:33:50,348
just be a little easier,
a little less burdened,
731
00:33:50,373 --> 00:33:52,941
and it really hit home with me tonight.
732
00:33:52,966 --> 00:33:55,935
And not because I have feelings
for the chef or anything,
733
00:33:55,960 --> 00:33:58,506
but I couldn't help but
think, what if I did?
734
00:33:59,416 --> 00:34:01,283
It wouldn't be hard to tell the girls.
735
00:34:01,318 --> 00:34:04,253
There wouldn't be some complicated history
736
00:34:04,287 --> 00:34:07,916
that exists between us that we're
never going to be able to move past.
737
00:34:07,941 --> 00:34:10,006
No, I get it, I get it.
738
00:34:10,550 --> 00:34:13,006
I do. You deserve that.
739
00:34:13,031 --> 00:34:14,265
You deserve to be happy.
740
00:34:15,506 --> 00:34:17,606
We both do.
741
00:34:37,026 --> 00:34:38,827
Hey, uncle George?
742
00:34:39,556 --> 00:34:40,791
Hey.
743
00:34:41,515 --> 00:34:42,848
I love you.
744
00:34:43,727 --> 00:34:45,661
Love you too.
745
00:35:04,083 --> 00:35:07,686
So how did you get Stalin
746
00:35:07,720 --> 00:35:09,135
to let me out of the Gulag?
747
00:35:09,305 --> 00:35:11,173
It was easier than you think.
748
00:35:11,198 --> 00:35:14,467
Let's just say don't underestimate
the power of "Nurse Jackie" on DVD.
749
00:35:16,407 --> 00:35:19,163
And I promised I'd stick to your schedule.
750
00:35:19,188 --> 00:35:21,223
What is on the schedule for tonight?
751
00:35:21,601 --> 00:35:23,602
Bath at 9:00.
752
00:35:23,636 --> 00:35:25,704
Oh, and look at the time.
753
00:35:25,738 --> 00:35:28,474
And look at this giant
bathtub in front of us.
754
00:35:28,508 --> 00:35:31,477
That pool is really cold.
755
00:35:31,511 --> 00:35:33,479
Not when you heat it up to 95°.
756
00:35:36,282 --> 00:35:37,820
Oh.
757
00:35:39,365 --> 00:35:41,320
Do you wear your underwear in the bath?
758
00:35:41,354 --> 00:35:43,489
Because I'm just saying, if we're
going to be authentic here, I'd...
759
00:35:43,523 --> 00:35:45,524
- Don't push it.
- Okay.
760
00:35:45,558 --> 00:35:47,056
Ah!
761
00:35:47,081 --> 00:35:49,116
- Oh.
- (Gasps)
762
00:35:49,462 --> 00:35:50,496
(Laughs)
763
00:35:52,788 --> 00:35:55,376
- Oh, God.
- Need help?
764
00:35:55,401 --> 00:35:57,896
Nope, no. I got it. I got it.
765
00:35:58,822 --> 00:36:01,106
- Oh.
- (Laughs)
766
00:36:01,140 --> 00:36:02,174
(Moaning)
767
00:36:02,208 --> 00:36:04,109
Don't worry.
768
00:36:04,143 --> 00:36:07,045
I'll be there in two shakes of a... oh!
769
00:36:10,917 --> 00:36:12,184
Aah!
770
00:36:14,604 --> 00:36:15,888
Aah!
771
00:36:16,923 --> 00:36:19,210
- (Leo grunting)
- (Laughing)
772
00:36:20,059 --> 00:36:21,822
Hey, hey.
773
00:36:21,847 --> 00:36:23,111
Yeah?
774
00:36:23,830 --> 00:36:25,603
I have to tell you something.
775
00:36:25,834 --> 00:36:28,035
Pete is going to join
us for the bubble bath?
776
00:36:28,101 --> 00:36:30,410
(Laughs) I wish.
777
00:36:30,670 --> 00:36:32,510
No, um,
778
00:36:33,039 --> 00:36:36,575
that work assignment I had
last night was with Dominic.
779
00:36:37,507 --> 00:36:38,944
Oh.
780
00:36:39,808 --> 00:36:41,077
Okay.
781
00:36:41,102 --> 00:36:43,036
I... I mean, nothing happened or anything.
782
00:36:43,061 --> 00:36:46,474
I just, I wanted to tell you
so it's all out in the open.
783
00:36:46,985 --> 00:36:49,119
Remember how you said the thing about dying
784
00:36:49,144 --> 00:36:51,178
is that there's no time
for anything but the truth.
785
00:36:51,203 --> 00:36:53,003
I said that, huh?
786
00:36:53,028 --> 00:36:54,711
That's a good one.
787
00:36:54,837 --> 00:36:56,811
You're kind of full of those.
788
00:36:57,253 --> 00:36:59,087
Anyway, we might not
be dying at the moment,
789
00:36:59,112 --> 00:37:00,759
but I still want to live like that.
790
00:37:01,672 --> 00:37:04,411
What's it like now with you and Dominic?
791
00:37:04,436 --> 00:37:06,537
If we're being honest, I'm just curious.
792
00:37:06,562 --> 00:37:09,707
Honestly, it's hard.
793
00:37:10,086 --> 00:37:13,788
Are you thinking about
how much easier it'd be
794
00:37:13,875 --> 00:37:16,094
if you were with a guy
795
00:37:16,119 --> 00:37:18,086
who didn't have brain cancer?
796
00:37:20,016 --> 00:37:21,770
Sometimes I think that.
797
00:37:21,795 --> 00:37:26,532
But I'd still rather be here with you.
798
00:37:30,386 --> 00:37:32,232
Is that a weird thing for me to admit?
799
00:37:32,257 --> 00:37:33,958
Sort of.
800
00:37:33,983 --> 00:37:35,150
(Laughs)
801
00:37:35,175 --> 00:37:37,707
Well, I think we should let go of the idea
802
00:37:37,732 --> 00:37:39,733
that this will ever be normal...
803
00:37:39,758 --> 00:37:42,327
what you and I have.
804
00:37:42,838 --> 00:37:44,970
That's kind of what I like about it.
805
00:37:46,552 --> 00:37:48,106
Me too.
806
00:37:48,529 --> 00:37:51,131
♪ When you figure it out ♪
807
00:37:51,156 --> 00:37:53,806
♪ will you tell me about ♪
808
00:37:53,996 --> 00:37:56,821
♪ the way that I'm feeling ♪
809
00:37:56,846 --> 00:37:58,914
♪ the way that I'm feeling ♪
810
00:37:58,939 --> 00:38:00,740
♪ When you figure it out ♪
811
00:38:01,286 --> 00:38:03,554
♪ will you tell me about ♪
812
00:38:03,579 --> 00:38:06,481
♪ the way that I'm feeling ♪
813
00:38:06,506 --> 00:38:09,041
♪ the way that I'm feeling... ♪
814
00:38:10,726 --> 00:38:11,927
(Knocking)
815
00:38:11,952 --> 00:38:14,464
Hey, just finishing the article.
816
00:38:14,489 --> 00:38:16,677
All right, well, hurry up if you
want to come out. We gotta go now.
817
00:38:16,702 --> 00:38:19,064
I always end up being the only guy
that has to stand at this place,
818
00:38:19,089 --> 00:38:20,367
and that is not happening tonight.
819
00:38:20,392 --> 00:38:22,760
Senior citizen? Pregnant?
Too bad, I got here first.
820
00:38:23,223 --> 00:38:25,445
Plus I gotta debut this 'stache!
821
00:38:34,947 --> 00:38:38,277
♪ Let your heart ♪
822
00:38:38,302 --> 00:38:40,866
♪ be right ♪
823
00:38:44,042 --> 00:38:47,660
♪ let your heart ♪
824
00:38:47,685 --> 00:38:50,487
♪ be right ♪
825
00:38:52,510 --> 00:38:55,000
♪ steady like the stars ♪
826
00:38:55,025 --> 00:38:57,126
♪ constant like the rain ♪
827
00:38:57,151 --> 00:38:59,218
♪ falls down ♪
828
00:39:02,153 --> 00:39:04,454
♪ fold it like a flag ♪
829
00:39:04,488 --> 00:39:06,523
♪ hold it till the dark ♪
830
00:39:06,557 --> 00:39:09,459
♪ runs out ♪
831
00:39:12,530 --> 00:39:17,100
♪ whooo... ♪
832
00:39:18,202 --> 00:39:20,136
Graham: Great, now Beth's running late.
833
00:39:20,171 --> 00:39:22,272
I have to sit here and watch
you get hit on all night.
834
00:39:22,306 --> 00:39:25,275
How are you still so bitter
when you have a girlfriend?
835
00:39:25,309 --> 00:39:28,144
Just sit, have a drink. Chill out.
836
00:39:28,179 --> 00:39:30,413
Yeah, have a drink. Chill out.
837
00:39:31,391 --> 00:39:34,091
Well, I would if I
could find the bartender.
838
00:39:35,591 --> 00:39:38,088
I think he went out for a smoke.
839
00:39:38,122 --> 00:39:39,322
I'll get you.
840
00:39:39,356 --> 00:39:41,191
You new here?
841
00:39:41,225 --> 00:39:45,261
I'm so new I don't officially exist.
842
00:39:45,296 --> 00:39:48,191
Now what do you have in
terms of specialty vodkas?
843
00:39:48,590 --> 00:39:50,691
You have anything from
northern Lithuania, maybe?
844
00:39:51,001 --> 00:39:53,002
You look so familiar.
845
00:39:53,037 --> 00:39:54,270
Is that a good thing?
846
00:39:54,853 --> 00:39:56,787
I don't know. It depends.
847
00:39:56,812 --> 00:39:58,749
Did I do something bad to you?
848
00:40:01,112 --> 00:40:02,178
Not yet.
849
00:40:02,213 --> 00:40:04,998
Or any... any vodka would be great.
850
00:40:09,079 --> 00:40:10,598
On the house.
851
00:40:10,634 --> 00:40:12,933
Hey, you see that guy over there?
852
00:40:12,958 --> 00:40:15,933
The bartender that was
supposed to be serving you?
853
00:40:17,408 --> 00:40:19,833
I'm trying to get him off my back.
854
00:40:19,858 --> 00:40:22,122
I told him I have a
boyfriend down in Florida,
855
00:40:22,147 --> 00:40:23,522
but I don't think he believes me.
856
00:40:23,547 --> 00:40:25,433
Why wouldn't he believe that?
857
00:40:25,458 --> 00:40:26,933
Because I'm lying.
858
00:40:28,197 --> 00:40:29,633
You want to help me out?
859
00:40:29,658 --> 00:40:32,333
Pretend to be my Florida
boyfriend for a few minutes?
860
00:40:33,191 --> 00:40:35,204
How do you do this?
861
00:40:35,229 --> 00:40:39,533
As a favor to the new girl.
862
00:40:41,889 --> 00:40:43,533
Is he looking now?
863
00:40:45,820 --> 00:40:46,920
Mm-hmm.
864
00:40:52,576 --> 00:40:55,715
I'm looking now. Hello.
865
00:40:56,280 --> 00:40:58,715
Uh, okay. I'll just...
866
00:40:58,879 --> 00:41:00,747
(Chuckles)
867
00:41:03,066 --> 00:41:04,781
There he goes.
868
00:41:05,951 --> 00:41:08,286
He's not happy.
869
00:41:08,311 --> 00:41:09,881
Poor guy.
870
00:41:10,461 --> 00:41:13,481
Your girlfriend, whoever she is,
871
00:41:13,822 --> 00:41:15,523
is one lucky woman.
872
00:41:16,300 --> 00:41:19,381
I don't have a girlfriend anymore.
873
00:41:19,776 --> 00:41:22,181
Then I guess I'm the lucky one.
874
00:41:24,506 --> 00:41:26,473
Okay.
875
00:41:28,251 --> 00:41:29,929
Hey.
876
00:41:31,118 --> 00:41:40,016
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
64577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.