Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:02,841
Previously on "Chasing Life"...
2
00:00:02,866 --> 00:00:05,476
Happy birthday, Dad. I've
got some pretty big news.
3
00:00:05,523 --> 00:00:06,831
I got promoted.
4
00:00:06,856 --> 00:00:09,925
I'm giving you an
assignment. So you up for it?
5
00:00:10,328 --> 00:00:11,561
I meant my other news.
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,298
After you fainted today,
7
00:00:16,400 --> 00:00:18,034
I ran some tests on your blood.
8
00:00:19,336 --> 00:00:20,603
You have cancer.
9
00:00:20,704 --> 00:00:22,772
So it looks like I might be...
10
00:00:22,873 --> 00:00:24,941
Seeing you sometime soon.
11
00:00:24,966 --> 00:00:26,558
If you feel like getting away later,
12
00:00:26,583 --> 00:00:28,389
I'm covering a show at
The Hangover at 9:00.
13
00:00:30,080 --> 00:00:31,752
If you're still seeing Sean,
14
00:00:31,777 --> 00:00:33,249
I'm telling you it's a waste of time.
15
00:00:33,350 --> 00:00:35,084
It's not worth screwing
this family up again.
16
00:00:35,185 --> 00:00:37,019
Take care of my man Ty, all right?
17
00:00:37,120 --> 00:00:38,387
Wait, Sean.
18
00:00:38,488 --> 00:00:40,222
Bren, where are you? Are you okay?
19
00:00:40,323 --> 00:00:41,924
No.
20
00:00:42,025 --> 00:00:43,492
Don't take this the wrong way...
21
00:00:43,593 --> 00:00:45,836
You're gonna have to wait a while.
22
00:00:46,930 --> 00:00:48,263
I'm not ready yet.
23
00:00:48,979 --> 00:00:50,265
Those are really pretty.
24
00:00:50,366 --> 00:00:52,300
Thanks. They're for my dad.
25
00:01:12,686 --> 00:01:15,554
I dropped my earring. Sorry.
26
00:01:22,061 --> 00:01:23,436
So you said that...
27
00:01:23,901 --> 00:01:25,169
that's your dad?
28
00:01:25,370 --> 00:01:26,670
Yeah.
29
00:01:26,866 --> 00:01:28,400
Today would have been his birthday.
30
00:01:29,636 --> 00:01:32,971
Thomas Carver. Like the... the novelist?
31
00:01:35,338 --> 00:01:38,169
- He's like my favorite author.
- Mine too.
32
00:01:39,078 --> 00:01:41,279
It's such a tragedy what happened.
33
00:01:45,551 --> 00:01:47,285
So it must have been, like,
34
00:01:47,386 --> 00:01:49,320
really cool growing up with him.
35
00:01:50,464 --> 00:01:52,056
Who are you visiting?
36
00:01:52,157 --> 00:01:54,323
My grandma.
37
00:01:57,028 --> 00:01:59,597
I mean, we... I... we called her grandma,
38
00:01:59,698 --> 00:02:01,165
but she was really my great...
39
00:02:01,266 --> 00:02:02,833
great great...
40
00:02:02,934 --> 00:02:04,635
Yeah, my great great great grandma.
41
00:02:06,438 --> 00:02:07,724
Nice meeting you.
42
00:02:15,613 --> 00:02:16,780
Found my earring.
43
00:02:21,019 --> 00:02:23,187
Wait! I just wanna ask you something!
44
00:03:01,191 --> 00:03:05,248
- sync and corrected by Albanda -
- www.Addic7ed.com -
45
00:03:09,371 --> 00:03:11,573
I have huge news for you.
46
00:03:11,673 --> 00:03:12,773
Wait, Beth, I have to...
47
00:03:12,874 --> 00:03:14,041
I slept with Mike last night.
48
00:03:14,142 --> 00:03:15,843
- What?
- I know.
49
00:03:15,868 --> 00:03:18,021
I know. I never even liked
him when I was dating him,
50
00:03:18,046 --> 00:03:20,127
and then he cheated on me with
that chick he met at the car show.
51
00:03:20,152 --> 00:03:21,690
- But just listen...
- Please tell me you're not
52
00:03:21,715 --> 00:03:23,331
- getting back together.
- No! No.
53
00:03:23,542 --> 00:03:26,654
See, this is the genius part. He
thought I wanted to get back together,
54
00:03:26,679 --> 00:03:28,231
but I just wanted to take the power back.
55
00:03:28,256 --> 00:03:31,158
So I used him this time. It was awesome.
56
00:03:31,259 --> 00:03:33,960
Because, let's be honest,
there's no sex like ex sex.
57
00:03:34,061 --> 00:03:35,229
I wouldn't know.
58
00:03:35,330 --> 00:03:37,063
Well, I didn't before this.
59
00:03:37,165 --> 00:03:39,741
Usually I just move to a
different country after a breakup.
60
00:03:40,168 --> 00:03:41,959
Okay, your turn.
61
00:03:46,608 --> 00:03:47,874
I have leukemia.
62
00:03:47,975 --> 00:03:50,209
Hilarious. Seriously, what's up?
63
00:03:50,310 --> 00:03:52,883
No, seriously, I have leukemia.
64
00:03:53,547 --> 00:03:54,981
I found out two days ago.
65
00:03:55,082 --> 00:03:56,983
You're the only person who knows.
66
00:03:57,084 --> 00:03:59,519
And as if getting cancer isn't bad enough,
67
00:03:59,620 --> 00:04:01,254
now I'm back in contact with the guy
68
00:04:01,355 --> 00:04:03,789
who basically killed my dad.
69
00:04:03,890 --> 00:04:06,225
Because it's George, I'm not
sure how to tell my family,
70
00:04:06,326 --> 00:04:09,262
or even if I should. I mean, you know
my mom. She's finally dating again
71
00:04:09,363 --> 00:04:12,064
and if I throw this at her
now she'll just fall apart.
72
00:04:12,166 --> 00:04:13,899
I can't tell anyone at work.
73
00:04:14,000 --> 00:04:16,135
Lawrence finally gave me a huge assignment.
74
00:04:16,236 --> 00:04:17,803
And he'll just... he'll replace me
75
00:04:17,904 --> 00:04:19,805
with someone who doesn't have leukemia.
76
00:04:19,906 --> 00:04:21,606
Dominic and I just started dating.
77
00:04:21,708 --> 00:04:24,309
What am I gonna say? "Happy
second date... I have cancer"?
78
00:04:24,410 --> 00:04:27,012
I mean, Beth, literally
the only person in my life
79
00:04:27,113 --> 00:04:28,814
who can handle this is you.
80
00:04:32,552 --> 00:04:33,919
Don't cry. No.
81
00:04:34,020 --> 00:04:37,652
Dude, this is really sad.
82
00:04:38,157 --> 00:04:39,957
You have cancer?
83
00:04:40,059 --> 00:04:41,193
Oh my God.
84
00:04:41,294 --> 00:04:42,794
Oh my God. You can't die.
85
00:04:42,895 --> 00:04:44,563
Please, you can't...
86
00:04:44,664 --> 00:04:46,731
- Hey, are you guys okay?
- Yeah.
87
00:04:46,832 --> 00:04:48,400
She just...
88
00:04:48,501 --> 00:04:49,934
misses Australia.
89
00:04:50,721 --> 00:04:51,869
Okay.
90
00:05:01,680 --> 00:05:03,501
Hey, sweetie. Where have
you been all morning?
91
00:05:03,602 --> 00:05:04,872
With Beth.
92
00:05:05,283 --> 00:05:07,391
And before that I went to
say happy birthday to dad.
93
00:05:08,604 --> 00:05:11,755
You know your dad would be
so proud to see both of you,
94
00:05:12,361 --> 00:05:14,834
making your mark as a reporter
95
00:05:14,859 --> 00:05:16,960
and Brenna's really starting to flourish.
96
00:05:18,285 --> 00:05:20,063
Are you guys talking to me?
97
00:05:20,164 --> 00:05:22,543
I was just saying I admire you, honey.
98
00:05:23,435 --> 00:05:25,869
What's wrong, Bren? Didn't sleep well?
99
00:05:25,970 --> 00:05:27,938
My head is exploding.
100
00:05:29,597 --> 00:05:31,742
Mom, could you not, like, slam that?
101
00:05:34,078 --> 00:05:35,311
Who's that?
102
00:05:35,752 --> 00:05:37,702
Ben...
103
00:05:37,804 --> 00:05:38,804
texted me.
104
00:05:41,719 --> 00:05:44,454
- That's really sweet.
- What's really sweet?
105
00:05:44,555 --> 00:05:46,021
Ben sent me a message.
106
00:05:46,123 --> 00:05:49,105
- Why doesn't he use capital letters?
- That's how people text.
107
00:05:49,130 --> 00:05:51,694
No, that's how people write ransom notes.
108
00:05:51,795 --> 00:05:54,944
All right, mom. Let's get
you to your bridge game.
109
00:05:55,561 --> 00:05:57,429
All set with my cinnamon rolls,
110
00:05:57,468 --> 00:05:58,668
fresh out of the oven.
111
00:05:58,769 --> 00:06:00,169
Bye.
112
00:06:00,270 --> 00:06:01,720
- Bye, girls.
- Bye.
113
00:06:03,506 --> 00:06:04,573
I have an emergency.
114
00:06:04,947 --> 00:06:06,181
I can't find my phone.
115
00:06:06,418 --> 00:06:08,378
I have to go back to the
house where the party was
116
00:06:08,403 --> 00:06:09,903
and find it. Can you drive me?
117
00:06:09,928 --> 00:06:11,329
I can't. I have to go to work.
118
00:06:11,435 --> 00:06:14,103
Well, drive me on the way. I'll
take the "T" home from downtown.
119
00:06:14,785 --> 00:06:16,342
I have an appointment on the way.
120
00:06:16,443 --> 00:06:19,913
Come on, April, I know I owe
you for saving my ass last night,
121
00:06:20,014 --> 00:06:22,444
but please just do this one thing for me.
122
00:06:22,716 --> 00:06:24,160
What happened last night anyway?
123
00:06:25,033 --> 00:06:26,129
Nothing.
124
00:06:26,487 --> 00:06:28,185
Brenna, come on, you can tell me.
125
00:06:29,289 --> 00:06:31,524
Tell me why you can't
take me to get my phone.
126
00:06:33,160 --> 00:06:35,561
Seriously, that phone has
like my whole life on it.
127
00:06:35,662 --> 00:06:37,563
Can you please just take half an hour?
128
00:06:37,664 --> 00:06:39,532
No! I have to be somewhere.
129
00:06:39,557 --> 00:06:43,327
I don't get to just sit around
on Saturdays and be hung-over.
130
00:07:23,760 --> 00:07:25,627
So, leukemia occurs
131
00:07:25,728 --> 00:07:28,329
when the bone marrow starts producing
132
00:07:28,431 --> 00:07:30,064
abnormal white blood cells.
133
00:07:32,268 --> 00:07:34,002
And... and... well, here.
134
00:07:37,940 --> 00:07:39,876
These jelly beans represent
135
00:07:40,442 --> 00:07:43,577
three types of blood cells that
your bone marrow produces every day.
136
00:07:43,678 --> 00:07:45,891
As you can see, the vast
majority of them are red.
137
00:07:45,916 --> 00:07:47,950
The others are platelets
and white blood cells.
138
00:07:48,450 --> 00:07:49,817
You with me, April?
139
00:07:51,120 --> 00:07:53,888
- Sorry. Yes, blood cells.
- Okay, great.
140
00:07:53,989 --> 00:07:58,125
The function of the platelets, for
example, have to help the blood to clot.
141
00:07:58,226 --> 00:08:00,360
And the white blood cells fight infection.
142
00:08:00,385 --> 00:08:03,201
But with leukemia...
143
00:08:04,165 --> 00:08:05,761
Your bone marrow
144
00:08:06,367 --> 00:08:09,937
starts overproducing
immature white blood cells.
145
00:08:10,038 --> 00:08:12,072
And it's these defective cells
146
00:08:12,173 --> 00:08:14,074
which can't fight the infection because
147
00:08:14,175 --> 00:08:16,465
they're being produced by the cancer.
148
00:08:17,011 --> 00:08:18,126
So...
149
00:08:19,180 --> 00:08:22,215
We should do a bone-marrow
biopsy as soon as possible.
150
00:08:22,317 --> 00:08:26,386
We'll be able to formulate your
treatment plan for chemotherapy.
151
00:08:26,487 --> 00:08:28,922
- Can I come in after work?
- Well, actually,
152
00:08:29,022 --> 00:08:31,591
you're gonna have to be
admitted to the hospital,
153
00:08:31,692 --> 00:08:34,093
where you'll receive
chemo for several days.
154
00:08:34,194 --> 00:08:37,096
And after which there'll be transfusions.
155
00:08:37,197 --> 00:08:39,532
As well as you'll be
under some observation,
156
00:08:39,633 --> 00:08:41,701
just in case of side effects.
157
00:08:42,072 --> 00:08:45,902
Do I really need to start
this entire process right now?
158
00:08:46,139 --> 00:08:48,002
I mean, I feel fine.
159
00:08:48,442 --> 00:08:50,642
I didn't even know I
was sick three days ago.
160
00:08:50,667 --> 00:08:52,321
What if I hadn't gone to the blood drive?
161
00:08:52,346 --> 00:08:54,224
I may not have found out
about this for months.
162
00:08:54,466 --> 00:08:56,101
Thank God you did, right?
163
00:08:56,683 --> 00:08:59,618
- This is just really bad timing.
- I know, I know.
164
00:08:59,719 --> 00:09:02,988
It's never a good time
to get that kind of news.
165
00:09:03,089 --> 00:09:04,723
Or to be the one giving it.
166
00:09:04,824 --> 00:09:06,725
I mean, I don't have to tell you that.
167
00:09:06,951 --> 00:09:09,926
I can't imagine how difficult it must
have been to tell Sara and Brenna.
168
00:09:12,098 --> 00:09:15,300
All right, well, we need to
schedule a bone-marrow biopsy
169
00:09:15,401 --> 00:09:16,635
as soon as possible.
170
00:09:16,736 --> 00:09:19,086
And I know it's the
weekend, but if I were you
171
00:09:19,111 --> 00:09:21,595
I'd speak to my boss
172
00:09:21,940 --> 00:09:23,774
sooner rather than later, 'kay?
173
00:09:23,876 --> 00:09:25,510
I'm going to the office today.
174
00:09:40,993 --> 00:09:43,895
Lawrence, is there a good
time today that we can talk?
175
00:09:43,996 --> 00:09:45,396
You're talking to me right now.
176
00:09:45,497 --> 00:09:48,097
It's kinda private.
177
00:09:48,183 --> 00:09:49,510
Then tell me later.
178
00:09:49,535 --> 00:09:51,135
I have good news for you.
179
00:09:51,236 --> 00:09:54,438
Bruce Hendrie's announcing his
candidacy for governor on Monday.
180
00:09:54,539 --> 00:09:56,773
Gonna need your profile
sooner than we thought.
181
00:09:56,874 --> 00:09:59,095
- Okay.
- This is Raquel.
182
00:09:59,444 --> 00:10:01,378
She's our new senior political writer.
183
00:10:01,455 --> 00:10:03,156
She'll be helping you on the Hendrie piece.
184
00:10:03,181 --> 00:10:06,216
Raquel, this is April.
185
00:10:06,317 --> 00:10:09,152
She's young, ambitious
and incredibly annoying.
186
00:10:09,253 --> 00:10:12,155
Just like you were when you
interned for me at ABC News.
187
00:10:12,256 --> 00:10:14,824
- So you're an intern?
- We call 'em floaters here.
188
00:10:14,849 --> 00:10:16,836
- That's just cruel, Lawrence.
- April's actually
189
00:10:16,861 --> 00:10:19,295
- a newly-minted staffer.
- Congrats.
190
00:10:19,396 --> 00:10:22,599
So someone else will have to get Lawrence's
scrambled egg whites every morning?
191
00:10:22,700 --> 00:10:24,300
- Extra-dry.
- Great.
192
00:10:24,795 --> 00:10:27,255
You've bonded. Now get to work.
193
00:10:35,504 --> 00:10:36,726
Brenna, come here.
194
00:10:38,285 --> 00:10:39,922
I have homework.
195
00:10:39,947 --> 00:10:41,047
Come on.
196
00:10:41,307 --> 00:10:43,442
I'm trying out my new Moroccan cookbook.
197
00:10:43,566 --> 00:10:45,267
Let me know if this is too greasy.
198
00:10:45,447 --> 00:10:47,348
Lamb can be such a fatty meat.
199
00:10:49,184 --> 00:10:50,351
I can't.
200
00:10:54,641 --> 00:10:56,939
Yes. Hey, would you please text April
201
00:10:56,991 --> 00:10:58,703
and see if she's coming home for dinner?
202
00:10:58,945 --> 00:11:00,778
My phone's upstairs.
203
00:11:00,803 --> 00:11:02,713
That's it! I knew there
was something different.
204
00:11:02,738 --> 00:11:04,103
You're making eye contact.
205
00:11:04,572 --> 00:11:06,415
I'm so used to looking
at the top of your head.
206
00:11:06,440 --> 00:11:08,084
You're always looking down at that screen.
207
00:11:08,109 --> 00:11:09,768
To what do I owe this honor?
208
00:11:11,292 --> 00:11:13,546
Maybe I just wanna spend time with you.
209
00:11:14,516 --> 00:11:16,124
Well, I won't argue with that.
210
00:11:22,395 --> 00:11:23,696
How are you calling me?
211
00:11:23,852 --> 00:11:24,852
What do you mean?
212
00:11:26,961 --> 00:11:29,256
Hello? Who is this?
213
00:11:29,896 --> 00:11:31,964
Kieran who? Did you leave your phone
214
00:11:31,989 --> 00:11:33,723
at the soup kitchen last night?
215
00:11:35,539 --> 00:11:37,673
At a party in Charlestown?
216
00:11:41,998 --> 00:11:44,733
Yeah no...
217
00:11:45,212 --> 00:11:46,349
Where do you work?
218
00:11:48,434 --> 00:11:50,881
Okay, no, she's coming right now to get it.
219
00:11:52,151 --> 00:11:53,176
Thank you.
220
00:11:54,554 --> 00:11:57,155
- I don't know anyone...
- Please, don't lie to me, Brenna.
221
00:11:57,256 --> 00:11:58,738
I'm done with the lies.
222
00:12:00,626 --> 00:12:02,191
Were you at a party last night?
223
00:12:03,259 --> 00:12:04,329
Yeah.
224
00:12:06,054 --> 00:12:07,708
You know what? I don't have time for this.
225
00:12:07,733 --> 00:12:09,213
I've got a patient in half an hour.
226
00:12:09,238 --> 00:12:11,073
Here, take the orange line to Back Bay.
227
00:12:11,570 --> 00:12:13,804
Get your phone. Come straight home.
228
00:12:20,879 --> 00:12:22,726
I can't believe you won all these.
229
00:12:23,047 --> 00:12:24,147
I feel like such a nerd.
230
00:12:24,249 --> 00:12:25,959
Journalism's all I ever wanted to do.
231
00:12:27,309 --> 00:12:28,340
Me too.
232
00:12:29,521 --> 00:12:31,822
All the more reason I'm
excited to work together.
233
00:12:32,190 --> 00:12:34,425
And when I say together, I mean that.
234
00:12:34,526 --> 00:12:37,127
I may technically be your superior, but
235
00:12:37,228 --> 00:12:39,462
we work for the same paper.
We're on the same team.
236
00:12:39,563 --> 00:12:41,875
Don't worry. I'm not one of those girls
237
00:12:41,900 --> 00:12:43,800
that gets all competitive with other girls.
238
00:12:43,924 --> 00:12:45,584
- I hate those girls.
- Yeah, me too.
239
00:12:45,609 --> 00:12:47,644
- We're so much better than them.
240
00:12:49,073 --> 00:12:52,241
So can I give you my two
cents on this Hendrie profile?
241
00:12:52,606 --> 00:12:54,543
Yeah, please. Shoot.
242
00:12:55,586 --> 00:12:57,647
Lawrence was telling me
how you scored an exclusive
243
00:12:57,748 --> 00:12:59,416
with Richie Miranda the other day.
244
00:12:59,517 --> 00:13:02,084
And I'm guessing it
involved some super-daring,
245
00:13:02,109 --> 00:13:03,910
possibly illegal activity?
246
00:13:04,623 --> 00:13:05,755
No comment.
247
00:13:05,856 --> 00:13:07,089
Good girl.
248
00:13:07,190 --> 00:13:09,525
Patience has never been
one of my virtues either.
249
00:13:09,626 --> 00:13:12,861
But on the campaign trail,
it's not about one story.
250
00:13:12,963 --> 00:13:14,964
It's about getting the
candidate to trust you
251
00:13:15,065 --> 00:13:16,565
all the way till election day.
252
00:13:16,666 --> 00:13:19,501
So you really wanna learn
everything you can about this guy.
253
00:13:19,602 --> 00:13:23,172
Take a little time and become an
expert on all things Bruce Hendrie.
254
00:13:23,273 --> 00:13:24,355
You're gonna nail this.
255
00:13:25,608 --> 00:13:27,342
And speaking of nails...
256
00:13:27,444 --> 00:13:28,977
They didn't give me enough for these.
257
00:13:29,078 --> 00:13:30,382
Excuse me for a second.
258
00:13:33,516 --> 00:13:35,216
I heard she speaks five languages.
259
00:13:38,220 --> 00:13:40,155
She is amazing.
260
00:13:40,256 --> 00:13:42,190
I have a total professional crush on her.
261
00:13:42,291 --> 00:13:44,525
I have a totally
unprofessional crush on her.
262
00:13:48,998 --> 00:13:51,199
Get this... Bruce Hendrie donated
263
00:13:51,300 --> 00:13:53,801
an entire building to
the new children's museum,
264
00:13:53,902 --> 00:13:56,972
yet sent his only son to
boarding school in Switzerland.
265
00:13:57,073 --> 00:13:59,707
I thought only North
Korean dictators did that.
266
00:13:59,808 --> 00:14:01,665
Yeah. Check out the son.
267
00:14:02,878 --> 00:14:05,913
People always ask what it's
like to be Bruce Hendrie's son,
268
00:14:06,014 --> 00:14:08,649
but he's just dad to me.
269
00:14:08,750 --> 00:14:12,052
I mean, he's like straight
out of a J.Crew catalogue.
270
00:14:12,153 --> 00:14:14,588
I think there are actually
whales on his belt.
271
00:14:14,689 --> 00:14:15,990
They're turtles.
272
00:14:16,927 --> 00:14:18,825
Danny, do you have that belt?
273
00:14:19,917 --> 00:14:21,161
I have work to do.
274
00:14:25,867 --> 00:14:26,900
Hey.
275
00:14:27,002 --> 00:14:28,011
You going to lunch?
276
00:14:28,036 --> 00:14:29,636
No, I gotta keep working on my profile.
277
00:14:29,737 --> 00:14:31,137
Wait, sorry. What'd you say?
278
00:14:31,238 --> 00:14:32,906
My profile on Bruce Hendrie.
279
00:14:32,948 --> 00:14:34,851
- I'm researching...
- No, I still can't hear you.
280
00:14:34,876 --> 00:14:36,395
You may have to come in here and tell me.
281
00:14:36,420 --> 00:14:38,078
The acoustics are better.
282
00:14:50,324 --> 00:14:52,658
You really should stop
distracting me at work.
283
00:14:53,736 --> 00:14:55,328
Please, I'm inspiring you.
284
00:14:55,429 --> 00:14:56,962
How's the profile going?
285
00:14:57,547 --> 00:15:00,509
Still doing my research. Apparently
this guy just loves tearing down
286
00:15:00,534 --> 00:15:02,335
historical landmarks to build malls.
287
00:15:02,436 --> 00:15:05,004
My God, like, I love the mall!
288
00:15:05,104 --> 00:15:06,939
Hey, do you like lasagna?
289
00:15:06,964 --> 00:15:08,665
You don't have to get me anything. I'm
290
00:15:08,690 --> 00:15:10,782
just gonna get like five bags of
chips from the vending machine.
291
00:15:10,807 --> 00:15:13,330
I meant for dinner tonight.
Come over, I'll cook for you.
292
00:15:13,845 --> 00:15:16,682
I... I have, like, so much
research to do tonight.
293
00:15:16,707 --> 00:15:18,718
- I really don't wanna keep...
- Can't hear you again.
294
00:15:18,743 --> 00:15:19,810
See you tonight.
295
00:15:33,632 --> 00:15:35,767
- Are you Kieran?
- Yeah.
296
00:15:35,868 --> 00:15:37,168
Can I have my phone?
297
00:15:37,792 --> 00:15:39,212
Nice to meet you too.
298
00:15:39,237 --> 00:15:41,451
Phone's over here.
299
00:15:42,274 --> 00:15:45,476
Hey, thanks for telling my mom
I was at a party last night.
300
00:15:45,578 --> 00:15:48,145
That was your mom?
301
00:15:48,246 --> 00:15:49,914
- It's not funny.
- Come on.
302
00:15:49,939 --> 00:15:51,883
How am I supposed to know
you live with your mom?
303
00:15:51,908 --> 00:15:53,713
I don't know anything
about you, except for that
304
00:15:53,738 --> 00:15:55,628
your home screen's a picture of Biggie
305
00:15:55,653 --> 00:15:58,289
and you love taking selfies.
306
00:15:58,390 --> 00:15:59,623
Well, what's on your phone?
307
00:15:59,724 --> 00:16:01,769
Pictures of people mutilating themselves?
308
00:16:02,699 --> 00:16:03,927
These?
309
00:16:04,028 --> 00:16:05,696
Yeah, I consider this
310
00:16:06,373 --> 00:16:07,498
art, not torture.
311
00:16:07,599 --> 00:16:10,934
Personally, I think torture is hanging
out with douchebags like Sean Kavanagh.
312
00:16:11,035 --> 00:16:12,455
I don't hang out with Sean.
313
00:16:12,619 --> 00:16:14,720
Girl, your photos don't lie.
314
00:16:17,075 --> 00:16:18,475
How do you know Sean anyway?
315
00:16:18,576 --> 00:16:20,143
He's friends with my brother,
316
00:16:20,244 --> 00:16:23,580
who unfortunately hangs out with
idiots. But maybe you're into it.
317
00:16:23,681 --> 00:16:25,548
Or, I mean, you were into it last night.
318
00:16:25,650 --> 00:16:28,118
Whatever you heard probably isn't true.
319
00:16:28,219 --> 00:16:30,786
I just meant 'cause Sean was there.
320
00:16:31,672 --> 00:16:34,190
Now I have to know what
happened at that party.
321
00:16:36,893 --> 00:16:39,362
We're having an art show tomorrow,
322
00:16:39,463 --> 00:16:42,098
if you feel like hitting that
up. Should be pretty chill.
323
00:16:42,958 --> 00:16:45,001
Local artists, half-priced tattoos.
324
00:16:45,102 --> 00:16:46,802
Why are you inviting me?
325
00:16:47,070 --> 00:16:48,070
Peace offering.
326
00:16:48,383 --> 00:16:50,272
I got you in trouble.
327
00:16:50,634 --> 00:16:51,984
There's a heart in here, you know?
328
00:16:52,017 --> 00:16:54,319
It may be covered in a Nietzsche
quote, but it's in there.
329
00:16:54,452 --> 00:16:56,733
You just want me to know that
you have a Nietzsche tattoo.
330
00:16:59,080 --> 00:17:00,128
Tell your mom "what up?"
331
00:17:01,077 --> 00:17:03,228
Hey, do you think I need to
wear a tank top under this?
332
00:17:03,253 --> 00:17:04,620
'Cause if I don't, it's kinda like...
333
00:17:04,720 --> 00:17:06,622
"Hi, this is my bra."
334
00:17:06,647 --> 00:17:08,315
But, I mean, maybe that's okay.
335
00:17:08,340 --> 00:17:10,095
He's gonna see my bra eventually, right?
336
00:17:10,169 --> 00:17:11,849
Look, if you're gonna hook up with Dominic,
337
00:17:11,874 --> 00:17:14,006
just make sure he doesn't
have a cold or anything, okay?
338
00:17:14,031 --> 00:17:17,066
'Cause your immune system is
really compromised right now.
339
00:17:17,199 --> 00:17:18,299
He's not sick.
340
00:17:18,920 --> 00:17:20,735
Hey, can I wear these boots with the dress
341
00:17:20,836 --> 00:17:23,082
or is that too 1998?
342
00:17:25,708 --> 00:17:27,308
- Are you okay?
- Yeah.
343
00:17:27,757 --> 00:17:29,644
I just stood up too fast. It's not a...
344
00:17:29,745 --> 00:17:30,782
not a cancer thing.
345
00:17:30,807 --> 00:17:32,140
No, it might be.
346
00:17:32,527 --> 00:17:34,295
Just hold on, hold on.
347
00:17:34,483 --> 00:17:36,717
Okay, here we go.
348
00:17:36,742 --> 00:17:38,495
"Lightheadedness and loss of balance can be
349
00:17:38,520 --> 00:17:40,588
a result of anemia. A lot
of people with leukemia
350
00:17:40,689 --> 00:17:42,423
- become anemic."
- That was fast.
351
00:17:42,524 --> 00:17:44,425
Yeah, I got this app
called "cancer answers."
352
00:17:46,525 --> 00:17:49,797
So what happened with Mike? Did you
talk to him after you guys hooked up?
353
00:17:49,898 --> 00:17:51,799
Do you know what Dominic's cooking tonight?
354
00:17:51,900 --> 00:17:54,001
Have you heard of this neutropenic diet?
355
00:17:55,570 --> 00:17:56,910
I'm gonna go do my makeup.
356
00:17:57,906 --> 00:17:59,692
I'll explain it when you get back.
357
00:18:00,641 --> 00:18:02,609
Hey, mom, I got my phone.
358
00:18:02,711 --> 00:18:04,605
Hey, you remember my friend Julie?
359
00:18:05,080 --> 00:18:06,546
Wow.
360
00:18:06,647 --> 00:18:08,147
Look at you, Brenna.
361
00:18:08,249 --> 00:18:09,982
It's been too long.
362
00:18:10,084 --> 00:18:12,090
I've been thinking about what happened.
363
00:18:12,576 --> 00:18:15,097
I keep setting limits, you keep
pushing back. And you know what?
364
00:18:15,122 --> 00:18:17,990
I'm the parent. If I wanna stop that cycle,
365
00:18:18,092 --> 00:18:19,158
it starts with me.
366
00:18:19,260 --> 00:18:22,195
- Mom.
- So, you're not grounded.
367
00:18:22,295 --> 00:18:24,197
- Really?
- But I want you to get a job.
368
00:18:24,297 --> 00:18:26,966
- What?
- I think it would be so good for you.
369
00:18:27,067 --> 00:18:29,535
And Julie is looking for
part-time help at her store.
370
00:18:29,636 --> 00:18:31,738
You remember that little
gift shop in Copley Place
371
00:18:31,763 --> 00:18:34,116
where I used to take you to
buy those little glass animals?
372
00:18:34,141 --> 00:18:36,142
- Tender memories?
- Tender moments.
373
00:18:36,243 --> 00:18:37,676
Like when I was 12?
374
00:18:37,778 --> 00:18:40,246
Brenna had the most adorable charm bracelet
375
00:18:40,347 --> 00:18:42,715
- from your store...
- Mom, why are we talking about this?
376
00:18:43,189 --> 00:18:46,374
We've just all gotten a
little off-track since...
377
00:18:47,587 --> 00:18:49,622
You know, the loss. It just...
378
00:18:49,723 --> 00:18:52,367
My mom loves to blame
everything I do on my dad,
379
00:18:52,392 --> 00:18:55,227
but really it has nothing to do with him.
380
00:18:55,327 --> 00:18:57,829
She's the one who doesn't
even know who I am anymore.
381
00:18:59,331 --> 00:19:00,755
How's that for a tender moment?
382
00:19:06,005 --> 00:19:08,774
April Carver's a 24-year-old
woman with leukemia.
383
00:19:08,875 --> 00:19:11,776
C.B.C. shows white blood cell count of 16,
384
00:19:11,801 --> 00:19:14,745
hemoglobin of 8.5, platelets of 20.
385
00:19:15,547 --> 00:19:18,283
Bone-marrow biopsy is
scheduled for next week
386
00:19:18,384 --> 00:19:20,385
to determine leukemia subtype.
387
00:19:22,521 --> 00:19:24,722
Prognosis is uncertain.
388
00:19:30,803 --> 00:19:32,538
I love your place.
389
00:19:32,639 --> 00:19:34,840
You've been here for five seconds.
390
00:19:34,941 --> 00:19:38,077
Well, maybe I just like
being alone with you.
391
00:19:40,312 --> 00:19:41,458
Yo.
392
00:19:42,481 --> 00:19:43,815
I thought you had a date tonight.
393
00:19:43,840 --> 00:19:45,123
Yeah, I did too.
394
00:19:45,148 --> 00:19:47,482
Until Tanya texted me when I
was already at the restaurant
395
00:19:47,507 --> 00:19:49,374
that she didn't wanna see me anymore.
396
00:19:49,973 --> 00:19:53,001
So I tried to make the best of it
and got some curry to go, you know.
397
00:19:53,026 --> 00:19:55,793
But of course, since
it's me and my life sucks,
398
00:19:55,839 --> 00:19:58,708
they put cashews in it, which
is not in the description
399
00:19:58,793 --> 00:20:01,242
I might add. And guess
what I'm allergic to?
400
00:20:01,867 --> 00:20:04,561
They're gonna be real sorry when
they read this review though.
401
00:20:05,137 --> 00:20:06,791
One star outta five.
402
00:20:07,239 --> 00:20:09,574
April, this is my roommate, Graham.
403
00:20:09,675 --> 00:20:11,642
Hi. I'm sorry about...
404
00:20:11,743 --> 00:20:13,611
It's just amazing timing, you know?
405
00:20:13,712 --> 00:20:15,145
The day after I get her flowers.
406
00:20:15,246 --> 00:20:17,481
And now I'm getting
text messages every hour
407
00:20:17,583 --> 00:20:19,984
from some flower-delivery
app I'm never gonna use again.
408
00:20:20,085 --> 00:20:23,187
Even though I specifically
clicked that box that said
409
00:20:23,212 --> 00:20:26,168
"no, do not send me information
about special promotions."
410
00:20:27,125 --> 00:20:29,335
I'm gonna write a review on
the flower place after this.
411
00:20:29,986 --> 00:20:31,003
You want a drink?
412
00:20:31,028 --> 00:20:32,896
Help yourself to anything in the fridge.
413
00:20:37,335 --> 00:20:40,571
- Don't touch that.
- Yeah, sorry.
414
00:20:40,596 --> 00:20:42,338
Don't drink the beer in the blue bottle.
415
00:20:42,428 --> 00:20:45,341
It's not just a beer, all
right? It's a homemade microbrew
416
00:20:45,442 --> 00:20:47,911
with notes of barley and coconut
that took me a week to make.
417
00:20:48,012 --> 00:20:49,378
And counting, actually.
418
00:20:49,480 --> 00:20:51,514
- I'm sorry.
- It's fine.
419
00:20:51,616 --> 00:20:53,182
Just thank God you didn't open it.
420
00:20:53,283 --> 00:20:55,180
Otherwise I'd really be on suicide watch.
421
00:20:55,653 --> 00:20:57,504
- Wanna go upstairs?
- Yeah.
422
00:20:58,524 --> 00:21:01,425
"How best to describe the panang curry?
423
00:21:01,870 --> 00:21:04,406
Chockfull of allergens, for one."
424
00:21:08,198 --> 00:21:09,499
That was amazing. Seriously,
425
00:21:09,524 --> 00:21:11,310
just tell me where you
bought it. It's fine.
426
00:21:11,335 --> 00:21:12,877
I'm glad you like it.
427
00:21:12,902 --> 00:21:14,348
It's my mom's recipe.
428
00:21:15,279 --> 00:21:17,046
Why am I talking about my mom on a date?
429
00:21:17,374 --> 00:21:19,608
It's cool. You talked about
my uncle on our last date.
430
00:21:19,786 --> 00:21:21,486
I have a unique way of flirting.
431
00:21:23,038 --> 00:21:25,406
Are you ever gonna tell me
why you hate him, by the way?
432
00:21:26,197 --> 00:21:29,284
I don't hate George. It's
just... it's complicated.
433
00:21:29,385 --> 00:21:31,120
I know I work for the arts section,
434
00:21:31,145 --> 00:21:33,517
but I can probably follow a complex story.
435
00:21:36,792 --> 00:21:37,850
Okay.
436
00:21:40,396 --> 00:21:42,297
So, you know about my dad
437
00:21:42,398 --> 00:21:43,598
and the car accident?
438
00:21:45,000 --> 00:21:46,467
George was driving.
439
00:21:48,538 --> 00:21:49,904
Yeah.
440
00:21:50,005 --> 00:21:51,139
They were in Florida.
441
00:21:51,239 --> 00:21:53,617
My dad had a house there he
used as a writing retreat.
442
00:21:53,909 --> 00:21:55,242
But it was an accident, right?
443
00:21:55,343 --> 00:21:56,744
Yeah no, I know.
444
00:21:56,845 --> 00:21:59,080
And I know he felt terrible about it,
445
00:21:59,181 --> 00:22:02,083
but he just sorta...
446
00:22:02,184 --> 00:22:03,785
Checked out after it happened.
447
00:22:03,886 --> 00:22:05,288
He didn't even come to the funeral.
448
00:22:05,422 --> 00:22:08,249
He went to Moldova for some
Doctors Without Borders thing,
449
00:22:08,274 --> 00:22:10,275
and was gone for like six months.
450
00:22:12,060 --> 00:22:13,142
I just...
451
00:22:13,890 --> 00:22:15,891
I don't get how he could do that
452
00:22:16,062 --> 00:22:17,729
when we needed him here.
453
00:22:20,229 --> 00:22:22,964
Anyway, that's why I
moved home after college
454
00:22:23,065 --> 00:22:25,232
to be here for my mom and sister.
455
00:22:25,659 --> 00:22:27,234
I'm kinda like the man of the house now.
456
00:22:27,289 --> 00:22:28,432
I can see that.
457
00:22:28,737 --> 00:22:30,949
- Cool, so you think I'm manly.
- No.
458
00:22:30,980 --> 00:22:33,408
You're stable, you're solid.
459
00:22:33,586 --> 00:22:35,152
None of these are sexy adjectives.
460
00:22:35,177 --> 00:22:37,044
Please. I just mean that I like
461
00:22:37,145 --> 00:22:38,615
that there's no drama with you.
462
00:22:42,184 --> 00:22:44,151
I mean, I have some drama.
463
00:22:45,630 --> 00:22:47,788
Not compared to a few girls I've dated.
464
00:22:48,471 --> 00:22:51,533
I know some guys love that whole
damsel-in-distress thing, but
465
00:22:52,704 --> 00:22:53,892
I don't.
466
00:23:05,961 --> 00:23:07,061
Can we open that?
467
00:23:27,631 --> 00:23:30,329
Hey. You feeling okay?
468
00:23:33,181 --> 00:23:34,599
- Yeah.
- Yeah?
469
00:23:34,776 --> 00:23:37,678
You just stay in here, you sleep
as long as you need to, okay?
470
00:23:38,151 --> 00:23:40,558
I'm sure you need all the rest
you can get in your condition.
471
00:23:42,493 --> 00:23:45,109
- My condition?
- Yeah.
472
00:23:45,345 --> 00:23:47,090
Do you remember anything about last night?
473
00:23:47,539 --> 00:23:49,610
I know we were drinking a lot, but...
474
00:23:50,692 --> 00:23:53,471
Did I say anything weird?
475
00:23:53,496 --> 00:23:55,731
Nah, not weird, but yeah,
476
00:23:55,756 --> 00:23:57,489
it was pretty intense.
477
00:23:57,822 --> 00:23:59,555
Just take it easy, all right?
478
00:23:59,682 --> 00:24:01,850
I'll be in the other room
when you're ready to go.
479
00:24:12,470 --> 00:24:14,338
- Hello?
- Beth, I'm freaking out.
480
00:24:14,439 --> 00:24:15,973
- Are you bleeding?
- No.
481
00:24:16,074 --> 00:24:17,275
- Bruising?
- No.
482
00:24:17,376 --> 00:24:18,776
- Shortness of breath.
- No.
483
00:24:18,877 --> 00:24:21,797
I got... I got wasted
last night and I think
484
00:24:21,822 --> 00:24:23,618
I told Dominic I have cancer.
485
00:24:23,644 --> 00:24:25,248
No, wait, did you guys have sex?
486
00:24:27,184 --> 00:24:29,359
I don't think so.
487
00:24:29,963 --> 00:24:32,031
What if we had sex
488
00:24:32,056 --> 00:24:33,500
and I told him I had cancer?
489
00:24:33,525 --> 00:24:34,591
Oh my...
490
00:24:34,621 --> 00:24:36,088
Don't freak yourself out, okay?
491
00:24:36,113 --> 00:24:37,637
'Cause you'll just elevate your heart rate
492
00:24:37,662 --> 00:24:39,071
and then you'll feel
more fatigued when you...
493
00:24:39,096 --> 00:24:40,063
You know what? Forget it.
494
00:24:40,088 --> 00:24:41,497
I gotta go. He's gonna hear me.
495
00:24:47,871 --> 00:24:50,440
I heard what happened last night.
496
00:24:50,541 --> 00:24:52,742
Did you hear mom's making me get a job?
497
00:24:53,204 --> 00:24:55,865
- I'd rather be grounded.
- That would be so great.
498
00:24:55,935 --> 00:24:58,380
- If I were grounded?
- Yeah.
499
00:24:58,482 --> 00:25:00,082
I could use a buddy around here.
500
00:25:00,183 --> 00:25:02,585
There's always so much
work to do around the house.
501
00:25:02,610 --> 00:25:05,979
And as you know, I'm not
exactly the homemaker type.
502
00:25:06,542 --> 00:25:08,991
But, we could have fun too.
503
00:25:09,438 --> 00:25:13,094
You know I caught Pearl
cheating at our last bridge game.
504
00:25:14,030 --> 00:25:16,068
I'd love to replace her.
505
00:25:16,699 --> 00:25:20,002
We meet every afternoon 3:00 to 5:00.
506
00:25:20,407 --> 00:25:21,661
Are you messing with me?
507
00:25:22,424 --> 00:25:23,705
Yes.
508
00:25:23,806 --> 00:25:25,107
Do you know why?
509
00:25:25,208 --> 00:25:27,009
Because my mom asked you to.
510
00:25:27,846 --> 00:25:30,011
No, actually your mom asked me not to.
511
00:25:30,112 --> 00:25:33,381
But I do what I want because I'm the mom.
512
00:25:34,833 --> 00:25:36,483
And she's your mom.
513
00:25:37,858 --> 00:25:41,656
And even though I know her
approach can be annoying sometimes,
514
00:25:41,757 --> 00:25:44,125
she trying to do the right thing.
515
00:25:45,594 --> 00:25:47,392
So just...
516
00:25:48,030 --> 00:25:50,398
Try to cut her some slack.
517
00:25:55,133 --> 00:25:57,601
Hey.
518
00:25:58,080 --> 00:26:00,382
I made coffee. But I don't
know... can you have that?
519
00:26:00,714 --> 00:26:02,877
- What do you mean?
- It might just make you more sick.
520
00:26:03,398 --> 00:26:05,370
- You think?
- You tell me.
521
00:26:06,283 --> 00:26:08,852
Okay, what are you talking about?
522
00:26:09,335 --> 00:26:11,677
I know that when I'm hung-over
it's the first thing I want.
523
00:26:11,702 --> 00:26:13,530
But technically coffee
dehydrates you, so...
524
00:26:13,715 --> 00:26:14,931
You're talking about my hangover.
525
00:26:14,956 --> 00:26:16,323
Yeah. What'd you think?
526
00:26:16,424 --> 00:26:18,458
Who says alcohol doesn't kill brain cells?
527
00:26:18,559 --> 00:26:20,060
Shut up.
528
00:26:20,161 --> 00:26:21,661
Thank you, thank you, thank you.
529
00:26:26,000 --> 00:26:28,235
It is a good thing that
I got dumped last night.
530
00:26:28,336 --> 00:26:31,741
Otherwise there'd be a whole lot of
people in this apartment right now.
531
00:26:32,414 --> 00:26:34,692
And no more coffee. Of course.
532
00:26:40,714 --> 00:26:42,470
Hey, how you holding up?
533
00:26:43,652 --> 00:26:46,106
Yeah, I'm hung-over. It's
a weekend. I'm allowed.
534
00:26:46,292 --> 00:26:48,864
Actually I didn't even notice.
535
00:26:48,889 --> 00:26:51,346
But now that you mention it,
you do look a little rough today.
536
00:26:51,555 --> 00:26:53,243
So what did you mean, how am I holding up?
537
00:26:53,580 --> 00:26:55,706
After getting pulled off
the Bruce Hendrie assignment?
538
00:26:56,372 --> 00:26:57,796
I didn't get pulled off anything.
539
00:26:57,897 --> 00:27:00,073
I... I just assumed.
540
00:27:00,098 --> 00:27:01,976
I overheard Tasha
confirming Raquel's interview
541
00:27:02,001 --> 00:27:04,057
with Bruce Hendrie at
his office this morning.
542
00:27:06,568 --> 00:27:07,573
Wait.
543
00:27:07,674 --> 00:27:08,974
Did you not know?
544
00:27:09,476 --> 00:27:10,909
She's trying to sabotage me.
545
00:27:11,010 --> 00:27:13,845
Whoa. She's ruthless.
546
00:27:13,947 --> 00:27:15,280
God, that...
547
00:27:15,381 --> 00:27:17,182
that makes her even hotter.
548
00:27:29,022 --> 00:27:30,045
Raquel.
549
00:27:30,070 --> 00:27:32,904
- Hey, April.
- Really?
550
00:27:32,929 --> 00:27:35,921
You're really gonna pretend like you're
not trying to steal my interview right now?
551
00:27:35,946 --> 00:27:37,687
I'm not stealing anything.
552
00:27:37,712 --> 00:27:39,379
I'm your supervisor on this story
553
00:27:39,447 --> 00:27:41,147
and I decided that you're not ready
554
00:27:41,172 --> 00:27:42,976
for this level of responsibility.
555
00:27:43,182 --> 00:27:46,117
You just met me. How would
you know if I'm ready?
556
00:27:46,142 --> 00:27:49,044
If you were ready, you would have
made this appointment yourself.
557
00:27:49,221 --> 00:27:51,071
Yesterday. Before I got to it.
558
00:27:51,490 --> 00:27:54,253
- You're the one that told me...
- Look, April, this isn't personal.
559
00:27:54,559 --> 00:27:57,428
It's a tough business. No
one's gonna watch your back.
560
00:28:11,643 --> 00:28:13,677
Might wanna consider a gym membership.
561
00:28:19,334 --> 00:28:20,559
Watch it!
562
00:28:23,200 --> 00:28:25,138
Oh! Oh my God!
563
00:28:25,276 --> 00:28:26,376
Are you okay?
564
00:28:26,401 --> 00:28:28,637
In spite of you?
565
00:28:29,127 --> 00:28:30,860
You're seriously blaming me?
566
00:28:30,961 --> 00:28:33,530
You're the one doing extreme
sports in a parking lot.
567
00:28:35,766 --> 00:28:37,359
You're Leo Hendrie.
568
00:28:37,768 --> 00:28:40,552
One of my dad's new interns?
569
00:28:40,813 --> 00:28:42,480
You guys hooking up?
570
00:28:42,505 --> 00:28:43,672
Can I call you "mom"?
571
00:28:44,476 --> 00:28:46,152
Do you know that you're bleeding?
572
00:28:47,410 --> 00:28:48,878
I do now. Thanks.
573
00:28:49,274 --> 00:28:52,443
You can't just leave. You damaged that car.
574
00:28:52,716 --> 00:28:55,217
Aww, you're such a good person.
575
00:29:10,333 --> 00:29:11,752
I'll be done in a second.
576
00:29:12,368 --> 00:29:13,506
Okay.
577
00:29:14,126 --> 00:29:17,028
Not literally a second.
Can you just come back?
578
00:29:21,380 --> 00:29:22,714
Wait.
579
00:29:24,216 --> 00:29:25,383
What's wrong?
580
00:29:26,886 --> 00:29:29,054
I had a crappy day at work.
581
00:29:29,155 --> 00:29:32,271
This new girl Raquel
is, like, out to get me.
582
00:29:32,378 --> 00:29:34,901
- Can you tell on her?
- I don't think my boss would even care.
583
00:29:34,926 --> 00:29:37,729
Reporters steal stories all the
time. It's like part of the job.
584
00:29:37,754 --> 00:29:40,189
But it's still embarrassing.
585
00:29:42,550 --> 00:29:45,485
It's not as embarrassing as
thinking that you're going to a party
586
00:29:45,510 --> 00:29:47,973
with a guy that you like,
and then realize that
587
00:29:48,294 --> 00:29:50,257
he's trying to set you
up with his gross friend.
588
00:29:50,615 --> 00:29:52,492
- That's what happened?
- Yeah.
589
00:29:53,085 --> 00:29:56,230
And I didn't want them to think that I
was some stuck-up private-school girl,
590
00:29:56,331 --> 00:29:57,831
so I started hooking up with him...
591
00:29:57,932 --> 00:30:00,100
Did you have sex? I'm not judging you.
592
00:30:00,201 --> 00:30:02,369
- I just... I'm sorry.
- No.
593
00:30:02,787 --> 00:30:04,519
Probably would have if I didn't...
594
00:30:05,261 --> 00:30:07,162
- Puke on him first.
- No.
595
00:30:09,245 --> 00:30:10,786
It's not funny.
596
00:30:10,887 --> 00:30:12,387
It's a little funny.
597
00:30:12,841 --> 00:30:14,423
Well, luckily they don't go to my school
598
00:30:14,448 --> 00:30:16,070
so I never have to see them again.
599
00:30:16,179 --> 00:30:17,817
Where are you going anyway?
600
00:30:17,918 --> 00:30:21,486
Mom's making me get a job, so I'm
gonna go pick up some applications.
601
00:30:22,175 --> 00:30:24,089
- I'll let you get ready.
- 'Kay.
602
00:30:24,432 --> 00:30:25,633
Wait, Ape.
603
00:30:27,638 --> 00:30:30,740
You're not really gonna
let Raquel win, are you?
604
00:30:31,732 --> 00:30:33,566
Who do you think you're talking to?
605
00:30:43,009 --> 00:30:45,796
You have to work at that doll store.
606
00:30:45,821 --> 00:30:47,497
Seriously, how creepy would it be
607
00:30:47,522 --> 00:30:48,923
if you worked at a doll store?
608
00:30:48,948 --> 00:30:50,783
I will fill out that application for you.
609
00:30:50,884 --> 00:30:53,018
That's how much I want you to work there.
610
00:30:53,447 --> 00:30:55,681
Thanks for job-hunting with me.
611
00:30:55,761 --> 00:30:57,989
Please. It was fun.
612
00:30:58,541 --> 00:31:01,110
Besides, you already made it
up to me by bringing me here.
613
00:31:01,270 --> 00:31:03,595
These guys are totally my type.
614
00:31:03,961 --> 00:31:05,856
Especially that one over there.
615
00:31:05,998 --> 00:31:08,700
He looks like he had a bad childhood.
616
00:31:08,801 --> 00:31:11,369
I don't think that guy
remembers it. He's like 40.
617
00:31:11,470 --> 00:31:14,107
Kieran. This is my friend Ford.
618
00:31:14,354 --> 00:31:16,088
Ford. That's a cool name.
619
00:31:16,131 --> 00:31:17,541
Thanks. It was my mom's.
620
00:31:17,642 --> 00:31:19,443
She goes by her mom's maiden name.
621
00:31:19,778 --> 00:31:22,280
It's the least I could do
after she gave it up for a man.
622
00:31:22,328 --> 00:31:25,116
So then you gave up
your name for your mom's?
623
00:31:26,318 --> 00:31:28,252
Hey, Sean. Look who it is.
624
00:31:28,353 --> 00:31:30,821
This girl has an amazing party trick, dude.
625
00:31:30,922 --> 00:31:32,656
As soon as you take off your pants,
626
00:31:32,757 --> 00:31:34,758
she projectile vomits all over you.
627
00:31:41,260 --> 00:31:43,495
- Brenna, Brenna, Brenn...
- Whatever. Don't talk to me.
628
00:31:43,596 --> 00:31:45,596
Yeah, she doesn't need
to be slut-shamed by you.
629
00:31:45,697 --> 00:31:46,998
Not that you're a slut.
630
00:31:47,099 --> 00:31:49,066
Honestly, I did not know
that they were coming.
631
00:31:49,168 --> 00:31:51,832
Like I said, Sean is
friends with my brother.
632
00:31:51,903 --> 00:31:54,471
I wouldn't have invited you if
I knew that he was bringing them.
633
00:31:54,572 --> 00:31:56,888
Here here, I need your help with something.
634
00:31:57,665 --> 00:32:00,599
They both want this design on their backs.
635
00:32:00,624 --> 00:32:01,991
Chinese characters, really?
636
00:32:02,222 --> 00:32:04,790
- Original.
- I know. I thought they can do better,
637
00:32:04,815 --> 00:32:07,050
so I figured I'd take some artistic license
638
00:32:07,078 --> 00:32:10,198
and give them this instead.
639
00:32:10,738 --> 00:32:12,512
"I am slow."
640
00:32:12,748 --> 00:32:14,482
Are you really gonna do that?
641
00:32:14,769 --> 00:32:15,895
Why not?
642
00:32:17,033 --> 00:32:19,289
I don't know. Can't you get fired?
643
00:32:19,552 --> 00:32:21,316
Yeah, maybe I'd worry
about that if I thought
644
00:32:21,341 --> 00:32:23,258
they were smart enough
to figure it out, but
645
00:32:23,677 --> 00:32:25,644
I think the secret's safe with us.
646
00:32:29,482 --> 00:32:30,683
Hey.
647
00:32:38,725 --> 00:32:40,492
Hey, grandma.
648
00:32:40,973 --> 00:32:43,429
- Hey, mom.
- Hey.
649
00:32:43,530 --> 00:32:46,097
Have a seat, kiddo, and help me make a word
650
00:32:46,199 --> 00:32:47,766
out of these crappy letters.
651
00:32:47,867 --> 00:32:50,757
That's okay, grandma. I'm not
really in a board-game mood.
652
00:32:51,910 --> 00:32:54,953
I... I got a job.
653
00:32:55,975 --> 00:32:57,408
It's just three times a week
654
00:32:57,509 --> 00:33:00,593
from 4:00 to 8:00 answering
phones, but that counts, right?
655
00:33:01,499 --> 00:33:02,508
Where?
656
00:33:02,960 --> 00:33:05,039
It's basically an art gallery.
657
00:33:05,388 --> 00:33:06,551
"Basically"?
658
00:33:06,652 --> 00:33:09,520
Yeah, they do, like,
different types of art.
659
00:33:09,947 --> 00:33:11,848
Like visual art.
660
00:33:11,873 --> 00:33:13,874
Here, met me show you their website.
661
00:33:16,695 --> 00:33:18,062
Just don't get freaked out...
662
00:33:18,087 --> 00:33:20,155
A tattoo parlor?!
663
00:33:20,332 --> 00:33:21,833
Mom, no, it's not.
664
00:33:21,933 --> 00:33:24,401
Tattoos and body art."
665
00:33:25,971 --> 00:33:28,305
Brenna, this is not the kind of job
666
00:33:28,406 --> 00:33:30,174
I had in mind, and you know it.
667
00:33:30,275 --> 00:33:31,417
Yeah, I know you'd say that.
668
00:33:31,442 --> 00:33:32,843
Then why did you do it?
669
00:33:34,170 --> 00:33:35,401
You know what? Never mind.
670
00:33:35,426 --> 00:33:37,181
I'll just quit before my first day.
671
00:33:37,785 --> 00:33:38,795
Cool.
672
00:33:41,686 --> 00:33:44,254
She did do what you asked.
673
00:33:44,355 --> 00:33:46,122
She's purposely testing me.
674
00:33:46,223 --> 00:33:48,539
Maybe that's just who she is.
675
00:33:51,215 --> 00:33:52,949
Okay, mom, time's up.
676
00:33:52,974 --> 00:33:54,063
Really, do you have a word?
677
00:33:54,243 --> 00:33:55,810
I have a few words.
678
00:33:55,872 --> 00:33:57,906
I'm keeping them to myself.
679
00:34:02,172 --> 00:34:04,807
Yeah.
680
00:34:04,909 --> 00:34:07,143
Yeah. That was actually
681
00:34:07,244 --> 00:34:08,744
that last time I was in New York.
682
00:34:09,110 --> 00:34:10,566
Lawrence, do you have a second?
683
00:34:10,785 --> 00:34:13,149
You'd save so much time if
you just started talking.
684
00:34:13,520 --> 00:34:14,565
Sorry.
685
00:34:14,984 --> 00:34:17,079
Okay, as you know,
686
00:34:17,204 --> 00:34:19,402
I was supposed to do that
profile on Bruce Hendrie.
687
00:34:19,901 --> 00:34:22,177
And I'm so glad Raquel took over that
688
00:34:22,202 --> 00:34:24,036
initial interview to warm him up.
689
00:34:24,074 --> 00:34:26,843
Now I can dig into the more
personal sides of the campaign.
690
00:34:26,983 --> 00:34:28,525
I have a pitch for my first piece.
691
00:34:29,213 --> 00:34:30,813
Bruce's son Leo.
692
00:34:30,988 --> 00:34:33,323
I met him outside of
Bruce's office yesterday,
693
00:34:33,348 --> 00:34:37,385
and he was not what I thought
based on all the official photos.
694
00:34:37,847 --> 00:34:39,186
So I did a little research.
695
00:34:39,264 --> 00:34:42,065
And I guess he's been living in
Paris for the last five years.
696
00:34:42,097 --> 00:34:43,984
And he was arrested at
an airport in Switzerland
697
00:34:44,009 --> 00:34:46,178
last fall for trying to
smuggle pot through security,
698
00:34:46,203 --> 00:34:49,137
but they let him go, which I'm
assuming isn't unrelated to the donation
699
00:34:49,162 --> 00:34:51,929
Bruce recently made to the Zurich
airport, but I'll find out for sure.
700
00:34:51,976 --> 00:34:55,078
I feel like if keep digging
there's a really great story here.
701
00:34:55,589 --> 00:34:56,929
You've done your homework.
702
00:34:57,018 --> 00:34:58,118
Yeah.
703
00:34:58,382 --> 00:35:01,226
Raquel really stressed
the value of research.
704
00:35:01,756 --> 00:35:04,387
But unfortunately
Bruce's son is off-limits.
705
00:35:05,447 --> 00:35:08,558
Why? We print plenty of stories
about candidates' families.
706
00:35:08,659 --> 00:35:12,190
It's not that he's family.
It's Leo Hendrie specifically.
707
00:35:12,629 --> 00:35:14,330
Trust me, we can't go there.
708
00:35:14,431 --> 00:35:15,931
It crosses a line.
709
00:35:17,116 --> 00:35:18,123
I should run.
710
00:35:18,302 --> 00:35:20,268
I have to meet with my copy editor
711
00:35:20,293 --> 00:35:22,061
about the Hendrie interview.
712
00:35:22,238 --> 00:35:24,606
I'll make sure that I don't
say anything about his son,
713
00:35:24,708 --> 00:35:26,440
since that crosses a line.
714
00:35:29,044 --> 00:35:30,178
Thanks.
715
00:35:31,747 --> 00:35:34,381
Don't let the fact that I've
nixed your last two story pitches
716
00:35:34,482 --> 00:35:36,517
make you stop taking risks around here.
717
00:35:37,111 --> 00:35:39,163
I know you're anxious to
get your name in the paper,
718
00:35:39,188 --> 00:35:40,922
but you're only, what, 12 years old?
719
00:35:41,023 --> 00:35:43,090
- 24.
- Exactly.
720
00:35:43,191 --> 00:35:44,625
And you're ahead of the game.
721
00:35:44,726 --> 00:35:46,727
You'll get that byline soon.
722
00:35:53,615 --> 00:35:56,088
-
723
00:36:14,578 --> 00:36:15,601
Question.
724
00:36:15,626 --> 00:36:18,120
This is just...
725
00:36:18,324 --> 00:36:19,717
- Dominic and I...
- I don't care
726
00:36:19,717 --> 00:36:21,010
what's going on with you guys.
727
00:36:21,035 --> 00:36:23,083
If you wanna hook up with
someone whose biggest scoop
728
00:36:23,108 --> 00:36:25,576
is the impact of skrillex
on society, go for it.
729
00:36:26,003 --> 00:36:27,519
What I wanna know is...
730
00:36:28,055 --> 00:36:29,422
Who's Natalie Ortiz?
731
00:36:30,485 --> 00:36:32,007
I don't know. Who is she?
732
00:36:32,391 --> 00:36:34,591
Some girl whose car you took a picture of.
733
00:36:35,278 --> 00:36:37,066
- Why?
- That was in my desk.
734
00:36:37,091 --> 00:36:38,628
Yep, and now it's not.
735
00:36:39,256 --> 00:36:42,157
Natalie Ortiz rented this
car two days ago at Logan
736
00:36:42,182 --> 00:36:43,411
and returned it today.
737
00:36:43,436 --> 00:36:44,803
And in case you're wondering,
738
00:36:44,894 --> 00:36:47,295
she did not choose to upgrade
her liability insurance.
739
00:36:47,419 --> 00:36:49,698
Now tell me what story you're
trying to break about her.
740
00:36:50,460 --> 00:36:53,295
- That's not for work.
- Don't lie.
741
00:36:53,320 --> 00:36:54,820
Seriously, who is she?
742
00:37:22,976 --> 00:37:25,077
Hey. Can we talk?
743
00:37:25,940 --> 00:37:27,361
Do I have a choice?
744
00:37:29,398 --> 00:37:32,156
First of all, you don't
have to quit your new job.
745
00:37:32,196 --> 00:37:33,358
Really?
746
00:37:33,797 --> 00:37:37,061
But if you come home with
even one little tattoo...
747
00:37:37,086 --> 00:37:38,096
No, I won't.
748
00:37:38,121 --> 00:37:40,356
I'm only the receptionist.
749
00:37:42,206 --> 00:37:44,575
So, I thought a lot
750
00:37:44,600 --> 00:37:46,864
about what happened the other day,
751
00:37:46,915 --> 00:37:49,082
what you said about me
not being there for you.
752
00:37:49,107 --> 00:37:51,275
- I was just mad.
- No, it's okay.
753
00:37:51,300 --> 00:37:54,435
I mean, I want you to feel
like you can be honest with me.
754
00:37:54,460 --> 00:37:56,361
If I expect you to tell me the truth,
755
00:37:56,386 --> 00:37:57,864
I need to be able to hear it.
756
00:37:59,921 --> 00:38:02,422
You don't feel like I've
been as present for you
757
00:38:02,447 --> 00:38:04,452
since your dad died. Fair.
758
00:38:05,459 --> 00:38:07,865
I'll work on that. What else?
759
00:38:08,472 --> 00:38:10,806
Why do we always have
to talk about everything?
760
00:38:10,831 --> 00:38:13,667
Because that's my thing.
761
00:38:16,970 --> 00:38:18,140
Okay, well...
762
00:38:19,515 --> 00:38:23,029
Sometimes I feel like I'm not
turning out how you want me to be.
763
00:38:24,587 --> 00:38:25,988
Like, you keep talking about
764
00:38:26,013 --> 00:38:27,446
all these things that we used to do
765
00:38:27,471 --> 00:38:29,672
when I was younger, like you
want me to go back to that,
766
00:38:29,697 --> 00:38:31,865
but I'm older now.
767
00:38:32,119 --> 00:38:33,585
I know that. I know.
768
00:38:33,610 --> 00:38:35,489
And I don't want you to
be someone you're not.
769
00:38:36,256 --> 00:38:37,302
I guess...
770
00:38:38,658 --> 00:38:41,733
I bring up the past because I miss...
771
00:38:42,662 --> 00:38:45,331
How much you used to wanna be around me.
772
00:38:47,033 --> 00:38:49,401
Like when I'd take you to
buy those little glass animals
773
00:38:49,502 --> 00:38:51,337
and we'd go out for a
hot pretzel afterwards.
774
00:38:51,362 --> 00:38:52,561
I miss...
775
00:38:54,182 --> 00:38:56,250
Having that time with my little girl.
776
00:38:56,590 --> 00:38:59,477
I know you're older now and
you've got your own life now.
777
00:38:59,578 --> 00:39:02,102
Look at you, you're
working in a tattoo parlor.
778
00:39:03,185 --> 00:39:05,521
Can you stop calling it a tattoo parlor?
779
00:39:05,546 --> 00:39:06,946
Honey, I'm letting you work there.
780
00:39:06,971 --> 00:39:09,473
I'm gonna call it whatever I want.
781
00:39:14,120 --> 00:39:17,910
- I've been the worst friend ever.
- What are you talking about?
782
00:39:17,939 --> 00:39:20,636
You know what I'm talking
about. Ever since you told me,
783
00:39:20,661 --> 00:39:23,128
I've been acting really weird.
I mean, I feel really weird,
784
00:39:23,153 --> 00:39:25,154
so I must be acting
really weird. I am, right?
785
00:39:25,985 --> 00:39:27,738
Kinda, yeah.
786
00:39:27,839 --> 00:39:29,167
I'm sorry.
787
00:39:29,258 --> 00:39:31,968
I just... I've never had to deal
with anything like this before.
788
00:39:31,993 --> 00:39:35,062
And I... I have no idea how
to make this easier for you.
789
00:39:35,446 --> 00:39:36,712
I don't know.
790
00:39:37,282 --> 00:39:41,335
I mean, just because I have cancer
doesn't mean I'm some cancer expert now.
791
00:39:42,287 --> 00:39:44,085
I don't know what I need.
792
00:39:52,997 --> 00:39:54,431
Who cares what he thinks?
793
00:39:54,532 --> 00:39:57,534
Hey, dude, I ordered us
coffee like 10 minutes ago,
794
00:39:57,635 --> 00:39:58,935
so can we speed it up here?
795
00:39:58,965 --> 00:40:00,479
My friend has cancer.
796
00:40:01,338 --> 00:40:03,239
Oh my God.
797
00:40:03,340 --> 00:40:05,241
I can't believe I just said that.
798
00:40:05,342 --> 00:40:07,710
- I'm so... I'm sorry.
- My God.
799
00:40:07,735 --> 00:40:09,851
No, this is good!
800
00:40:10,281 --> 00:40:11,357
This is what I need.
801
00:40:11,382 --> 00:40:14,425
Keep me laughing. Make cancer jokes.
802
00:40:14,785 --> 00:40:16,386
If I can't laugh about this with someone,
803
00:40:16,411 --> 00:40:18,111
- I'm not gonna make it.
- Okay.
804
00:40:18,136 --> 00:40:20,986
So keep being inappropriate
and insensitive.
805
00:40:21,011 --> 00:40:23,653
- Check.
- And keep talking about your life.
806
00:40:24,193 --> 00:40:26,429
So keep telling you about my stupid drama
807
00:40:26,454 --> 00:40:28,120
and bad decisions... check.
808
00:40:28,375 --> 00:40:30,409
I just don't want
everything to be all about
809
00:40:30,434 --> 00:40:32,759
me having cancer now, you know?
810
00:40:33,342 --> 00:40:34,642
Well...
811
00:40:35,438 --> 00:40:37,605
You know, since your life depends on it...
812
00:40:37,706 --> 00:40:39,507
You slept with Mike again, didn't you?
813
00:40:39,608 --> 00:40:41,376
I know. Why do I keep doing that?
814
00:40:41,477 --> 00:40:43,445
- I hate him.
- Because you have no self-control.
815
00:40:43,546 --> 00:40:45,280
Well, you have no white blood cells.
816
00:40:49,385 --> 00:40:51,619
You see? See? I can handle this.
817
00:40:51,644 --> 00:40:53,579
Okay? I can handle anything.
818
00:40:53,604 --> 00:40:55,571
Wait till I tell you
about the random girl I met
819
00:40:55,596 --> 00:40:57,830
at my dad's grave who says she's my sister.
820
00:41:04,567 --> 00:41:06,834
Well, blood counts are still stable.
821
00:41:07,695 --> 00:41:08,695
Good.
822
00:41:09,093 --> 00:41:10,593
It's great.
823
00:41:11,316 --> 00:41:13,250
So what'd your boss say about it?
824
00:41:13,508 --> 00:41:15,142
I couldn't tell him.
825
00:41:15,243 --> 00:41:17,811
You know, you can't get
fired for being sick.
826
00:41:17,912 --> 00:41:20,647
No, I know. But I'll get replaced.
827
00:41:20,748 --> 00:41:23,664
I just got a promotion and
I'll lose it if I have to leave.
828
00:41:24,662 --> 00:41:26,596
This isn't just a job to me
829
00:41:26,621 --> 00:41:29,165
and I don't wanna give it up
until I absolutely have to.
830
00:41:30,851 --> 00:41:33,815
You of all people should
understand putting work first.
831
00:41:34,915 --> 00:41:36,663
So the biopsy might
have to wait a few days.
832
00:41:36,764 --> 00:41:38,765
April, you have cancer.
833
00:41:39,266 --> 00:41:42,002
Stop thinking about
things in the short-term.
834
00:41:42,103 --> 00:41:44,637
Because, believe me, if you don't,
there may not be a long-term.
835
00:41:44,738 --> 00:41:47,540
I'm not gonna die, George. And I don't want
836
00:41:47,565 --> 00:41:49,542
to compromise the life I
have while I fight this.
837
00:41:49,567 --> 00:41:51,835
How's your mother okay with this mindset?
838
00:41:52,013 --> 00:41:54,680
I haven't told her yet. She
couldn't handle this right now.
839
00:41:54,857 --> 00:41:56,992
Okay, so you're putting your life in danger
840
00:41:57,017 --> 00:41:59,986
to protect your family and your
job? I'm not gonna let you do that.
841
00:42:00,086 --> 00:42:01,921
- I'm calling Sara.
- You can't do that.
842
00:42:01,988 --> 00:42:04,052
Doctor-patient confidentiality.
You can't just tell
843
00:42:04,077 --> 00:42:06,959
- someone I'm sick without my consent.
- Hey, I'm not your doctor.
844
00:42:07,060 --> 00:42:09,896
What if you were? You're the
best oncologist in the state,
845
00:42:09,921 --> 00:42:12,688
and I know you see patients
outside this hospital sometimes.
846
00:42:12,865 --> 00:42:14,733
I...
847
00:42:14,834 --> 00:42:16,268
I don't know. I don't know.
848
00:42:16,369 --> 00:42:17,702
Please, George.
849
00:42:20,239 --> 00:42:21,342
I need you.
850
00:42:27,513 --> 00:42:29,680
I'm gonna give you some
time to think about it.
851
00:42:32,551 --> 00:42:33,784
No, wait.
852
00:42:36,621 --> 00:42:37,750
I'll help you.
853
00:42:38,132 --> 00:42:44,515
- sync and corrected by Albanda -
- www.Addic7ed.com -
63821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.