All language subtitles for Picco 2010 576p BluRay DD5.1 x264-Ve2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,600 --> 00:00:31,450 This film is based on recent events in various German youth detention centers. 2 00:00:31,485 --> 00:00:35,880 The plot and characters are fictional. 3 00:00:47,240 --> 00:00:51,560 "No matter who you trust it will be abused" 4 00:00:51,595 --> 00:00:55,880 "We give you a home for your future" 5 00:01:07,000 --> 00:01:13,440 "When I die I will go to heaven, what I had will be left behind." 6 00:01:25,940 --> 00:01:30,740 Kevin, Andy, Marc, and Tommy. 7 00:01:31,700 --> 00:01:34,700 What's the first thing you're gonna do when you get out of here? 8 00:01:35,810 --> 00:01:38,320 I'll go see my old friends, of course. 9 00:01:38,355 --> 00:01:40,300 I haven't heard from them lately. 10 00:01:40,990 --> 00:01:42,885 - Lazy bastards. - Absolutely. 11 00:01:42,920 --> 00:01:46,000 I'm going to get something decent to eat. 12 00:01:46,035 --> 00:01:49,520 Pizza. Anything tasty, man. 13 00:01:51,620 --> 00:01:54,890 I'm going away with my family. For a holiday. 14 00:01:54,925 --> 00:01:56,240 Yeah, man. 15 00:01:57,850 --> 00:02:02,340 Sun, beach. Everything, man. All-inclusive. 16 00:02:02,375 --> 00:02:05,320 - Including women, Tommy? - Of course. 17 00:02:05,355 --> 00:02:07,010 Where are you going? 18 00:02:07,680 --> 00:02:10,820 It doesn't matter, it's all about getting out of here. 19 00:02:11,620 --> 00:02:13,925 Turkey. My father's country. 20 00:02:13,960 --> 00:02:18,230 I'm going to have fun with my girlfriend and my friends. 21 00:02:18,500 --> 00:02:20,470 Lots of fun! 22 00:02:20,720 --> 00:02:24,230 Great. And a nice Jägermeister-Red Bull drink. 23 00:02:24,265 --> 00:02:27,740 Are you gay, son? Jack Daniels is a man's drink. 24 00:02:29,100 --> 00:02:32,550 Most importantly, I'm going straight to a beautiful woman. 25 00:02:32,585 --> 00:02:34,115 The quickest way. 26 00:02:34,150 --> 00:02:36,890 It's a good fuck in a brothel. 27 00:02:38,780 --> 00:02:41,200 Forget it, it's better with your girlfriend. 28 00:02:41,440 --> 00:02:46,050 Hey, Tommy, are you a pussy or what? Have you ever been to a brothel? 29 00:02:46,150 --> 00:02:49,540 The brothel is much more exciting. They take care of everything. 30 00:02:49,550 --> 00:02:51,590 They're not stiff like your girlfriend. 31 00:02:54,480 --> 00:02:57,175 - If only you knew. - Then tell me. 32 00:02:57,210 --> 00:02:59,870 - No man, it's private. - Tell me, man. 33 00:03:00,180 --> 00:03:02,370 No, it's personal. 34 00:03:03,680 --> 00:03:05,860 Here is personal! 35 00:03:07,610 --> 00:03:08,990 It doesn't matter. 36 00:03:09,560 --> 00:03:12,470 I'm going to go bowling again. Strike! 37 00:03:12,690 --> 00:03:16,140 But it's so American. The rest is for fags. 38 00:03:16,310 --> 00:03:19,750 By the way, what are you gonna do when you get out of here, Picco? 39 00:03:26,220 --> 00:03:27,460 I don't know. 40 00:03:30,240 --> 00:03:31,750 I'll go to a movie or something. 41 00:05:19,430 --> 00:05:21,020 This is our new kid. 42 00:05:44,800 --> 00:05:48,380 - Tommy, roll a joint, please. - No, I'm going to have a cigarette now. 43 00:05:49,220 --> 00:05:50,820 Not enough weed. 44 00:05:59,440 --> 00:06:01,820 - So funny. - I agree. 45 00:06:04,530 --> 00:06:07,270 - That crap, it makes me sick. - Shut up, dude. 46 00:06:09,640 --> 00:06:11,650 That's really disgusting, man. 47 00:06:12,650 --> 00:06:15,360 - Going somewhere? - You're drooling. 48 00:06:18,030 --> 00:06:19,580 Spazz. 49 00:06:22,170 --> 00:06:25,330 - Tommy, roll me a joint, please. - No. 50 00:06:25,690 --> 00:06:29,110 Tommy, roll a joint. Tommy. Tommy. 51 00:06:29,970 --> 00:06:32,025 I got him right in the mouth. 52 00:06:32,060 --> 00:06:35,820 - No cannabis for two weeks. - Hold on, we'll see, dude. 53 00:06:42,580 --> 00:06:46,200 - Room service. - The best. 54 00:06:52,590 --> 00:06:54,890 Give me a doner with everything on it. 55 00:06:56,580 --> 00:06:57,700 Want butter? 56 00:06:58,890 --> 00:07:02,000 - Want some jam? - Yeah, don't ask me every time. 57 00:07:10,590 --> 00:07:11,920 Everything? 58 00:07:14,970 --> 00:07:17,230 Stop it, please. 59 00:07:30,390 --> 00:07:32,170 You're washing dishes today. 60 00:07:33,130 --> 00:07:36,720 - I'm not washing yours. - Of course you will. 61 00:07:37,490 --> 00:07:39,130 No, I won't. 62 00:07:39,220 --> 00:07:43,230 All the piccos do it, you will, or I'll hurt you. 63 00:07:43,265 --> 00:07:44,780 You'd better listen to him. 64 00:07:47,280 --> 00:07:48,760 Wash them now. 65 00:07:49,010 --> 00:07:51,340 Only once, understood? 66 00:07:56,130 --> 00:07:58,220 And wash them with love, okay? 67 00:07:58,770 --> 00:08:03,230 - Goran, get me some drugs. - You suck. 68 00:08:03,340 --> 00:08:05,425 Come on, pussy. 69 00:08:05,460 --> 00:08:07,510 Late, every night. 70 00:08:08,000 --> 00:08:09,600 I can't sleep with the window open. 71 00:08:09,610 --> 00:08:12,070 Hey Tommy, tell your nigger, Goran. 72 00:08:12,105 --> 00:08:14,160 Shut up, bitch. 73 00:08:14,930 --> 00:08:16,495 Shall I come up there, man? 74 00:08:16,530 --> 00:08:20,160 You goddamn window Rambos. Now your jaws won't stop... 75 00:08:20,195 --> 00:08:23,790 ... but you don't have the guts to do shit tomorrow. 76 00:08:31,730 --> 00:08:34,535 - What are they for? - For sleep. 77 00:08:34,570 --> 00:08:37,520 - So he won't eat. - That's exactly what it is, Marc. 78 00:08:37,555 --> 00:08:39,170 Sissy Tommy. 79 00:08:42,400 --> 00:08:45,310 If you want some, tell your shrink. 80 00:08:45,570 --> 00:08:48,700 - Who? - Miss Schmidt, psychologist. 81 00:08:49,530 --> 00:08:51,350 Horny bitch. 82 00:08:51,500 --> 00:08:54,750 You're saying that because she's the only one here with a pussy. 83 00:08:55,000 --> 00:08:58,740 - Yeah, but what a pussy. - Like you would know. 84 00:09:26,930 --> 00:09:31,380 Imagine that we are all on a boat at sea. 85 00:09:32,100 --> 00:09:34,790 But we have a problem. Since we're too many and too heavy... 86 00:09:34,825 --> 00:09:36,590 ... the boat is in danger of sinking. 87 00:09:37,620 --> 00:09:40,790 So one of us has to leave the boat. 88 00:09:41,350 --> 00:09:44,700 And now you have to decide whom it should be. 89 00:09:44,735 --> 00:09:48,405 But you have to give a reason. 90 00:09:48,440 --> 00:09:51,680 And of course, it must be logical. Understood? 91 00:09:52,420 --> 00:09:54,410 Bernd, you start, please. 92 00:09:57,380 --> 00:10:01,680 Of course, Miguel must go, begging me for cigarettes all the time. 93 00:10:01,715 --> 00:10:03,185 Fuck you, you spazz. 94 00:10:03,220 --> 00:10:05,800 No, man, Miguel stays here, he plays really good guitar. 95 00:10:07,490 --> 00:10:10,700 - Goran should go, man. - Dude, what are you talking about.... 96 00:10:10,735 --> 00:10:13,140 - He really needs to go. - Why him? 97 00:10:13,150 --> 00:10:15,600 Miguel, you have to give a good reason, or it won't count. 98 00:10:16,840 --> 00:10:20,245 - Yeah, he smells. - Yeah, my God. 99 00:10:20,280 --> 00:10:22,500 - You really stink, man. - That's bullshit, man. 100 00:10:22,535 --> 00:10:23,475 You smell, man. 101 00:10:23,510 --> 00:10:26,695 Fuck you all, man. Marc, you have to go. 102 00:10:26,730 --> 00:10:29,880 It's clear, man. You're too much stress. 103 00:10:29,915 --> 00:10:32,200 What did you say, man? 104 00:10:33,880 --> 00:10:38,410 - No, man. I'll stay here. - But if anyone should go, it's you. 105 00:10:38,850 --> 00:10:40,620 Yeah, or Tommy. 106 00:10:41,460 --> 00:10:46,150 Because... he's ugly. 107 00:10:46,770 --> 00:10:50,930 That's not a good argument, Marc. I'm sure you can think of something better. 108 00:10:51,040 --> 00:10:53,010 Yeah, but it really was good. 109 00:10:53,045 --> 00:10:55,410 No, no. I'll stay. 110 00:10:58,210 --> 00:11:00,700 He has to go. Kevin. 111 00:11:02,240 --> 00:11:03,520 Why? 112 00:11:04,780 --> 00:11:07,570 Because he's weak. He has to go. 113 00:11:07,960 --> 00:11:10,610 - See you later, Kevin. - Yes, dude. Get off the boat. 114 00:11:10,645 --> 00:11:14,980 This is bullshit. You're weak. I won't go. 115 00:11:17,880 --> 00:11:19,410 Andy must go. 116 00:11:19,800 --> 00:11:23,200 Me? Why should I go? 117 00:11:24,050 --> 00:11:26,495 Because you always talk too much. 118 00:11:26,530 --> 00:11:32,290 That's a reason for me to stay. Without me, you'd all be lost. 119 00:11:34,100 --> 00:11:37,330 - You go. - And why? 120 00:11:38,860 --> 00:11:40,810 Nobody would miss you. 121 00:11:41,370 --> 00:11:43,645 That's true, no one would notice if he went. 122 00:11:43,680 --> 00:11:45,920 Nobody here would miss a sissy like that. 123 00:11:46,860 --> 00:11:49,910 Those who think Kevin should go, raise your hand now. 124 00:11:51,760 --> 00:11:53,050 That's it! 125 00:11:55,740 --> 00:11:58,910 Of course. Because I'm new, right? 126 00:11:58,945 --> 00:12:02,080 Of course. Because you're a spazz. 127 00:12:05,590 --> 00:12:09,555 - Hey! Picco, give me your bag. - What? 128 00:12:09,590 --> 00:12:13,110 - The tobacco. - I can give you a cigarette. 129 00:12:13,750 --> 00:12:16,660 I don't want a shitty hand-rolled cig. I want your fucking bag, man. 130 00:12:16,695 --> 00:12:18,390 Then it won't be up to me. 131 00:12:18,470 --> 00:12:22,210 Like I really care. The first shopping day is Friday. 132 00:12:24,120 --> 00:12:25,770 This is shit. 133 00:12:27,090 --> 00:12:29,100 - It's shit for you. - What! 134 00:12:29,970 --> 00:12:32,130 When I tell you to give me the bag, give me the bag. 135 00:12:32,165 --> 00:12:35,020 Okay, dude, then take the damn bag. 136 00:12:37,760 --> 00:12:39,500 You son of a bitch. 137 00:12:49,160 --> 00:12:53,000 Day 3 138 00:13:13,970 --> 00:13:16,070 Excuse me, do you have a cigarette? 139 00:13:25,500 --> 00:13:28,115 That's how you cut it open. Milk carton, Tetra Pak, then... 140 00:13:28,150 --> 00:13:30,730 - ... whatever you can find. - You have a cigarette? 141 00:13:30,765 --> 00:13:32,450 Get lost, man. 142 00:13:33,500 --> 00:13:36,585 Anyway, you put the water in it. 143 00:13:36,620 --> 00:13:41,690 The first day was the worst. All day long until my fingers were ruined... 144 00:13:41,725 --> 00:13:46,200 - ... I worked on the walls. - Do you have a cigarette? 145 00:13:46,470 --> 00:13:47,860 Piss off. 146 00:13:49,100 --> 00:13:51,090 Show me your fingers. 147 00:14:02,660 --> 00:14:06,515 It's getting worse. You can't do anything. 148 00:14:06,550 --> 00:14:09,700 They're completely ruined. But I cured it by taking pills. 149 00:14:17,240 --> 00:14:18,890 Do you have a cigarette? 150 00:14:19,820 --> 00:14:20,920 Sure. 151 00:14:22,050 --> 00:14:24,640 - I'm Kevin. - Julien. 152 00:14:25,530 --> 00:14:26,740 Thank you. 153 00:14:27,750 --> 00:14:29,800 How long have you been here? 154 00:14:31,130 --> 00:14:32,380 Three months. 155 00:14:33,080 --> 00:14:34,090 Do you have a light? 156 00:14:34,800 --> 00:14:37,705 Don't worry. It's normal for you to feel that way. 157 00:14:37,740 --> 00:14:41,980 The first days are the hardest. Getting used to so many rules and the loneliness... 158 00:14:42,015 --> 00:14:47,690 ... is not easy. But you will get used to it. Don't worry. 159 00:14:47,990 --> 00:14:49,490 I hope so. 160 00:14:50,740 --> 00:14:55,340 You have to understand something: it's all part of your punishment. 161 00:14:56,130 --> 00:14:58,550 This is called educational punishment. 162 00:14:58,600 --> 00:15:00,900 We help when we can help you. But of course... 163 00:15:00,935 --> 00:15:03,200 ... you have to do it yourself, understand? 164 00:15:06,040 --> 00:15:09,790 It's hard to accept, but you have to. 165 00:15:11,780 --> 00:15:17,200 But I don't want to accept it. That really destroys you. 166 00:15:20,850 --> 00:15:25,260 Excuse me for asking this question, but I've asked you before... 167 00:15:25,440 --> 00:15:28,070 ... have you considered harm? 168 00:15:28,220 --> 00:15:30,290 You mean something like suicide? 169 00:15:30,700 --> 00:15:34,850 - Or just hurting yourself. - No, I never thought about it. 170 00:15:38,350 --> 00:15:41,810 Listen, let me know if it gets too bad. In case of emergency... 171 00:15:42,410 --> 00:15:46,710 ... I can prescribe you medicine for depression or anxiety. 172 00:15:47,480 --> 00:15:53,210 But, of course, it's a last resort. Will you let me know? 173 00:16:00,420 --> 00:16:02,310 What is it that worries you? 174 00:16:06,040 --> 00:16:08,100 I just want to get out of here alive. 175 00:16:12,250 --> 00:16:16,050 - Which word is it, Bernd? - It's called a subject. 176 00:16:16,320 --> 00:16:18,490 Quiet! 177 00:16:19,980 --> 00:16:22,910 Bernd, which word? 178 00:16:26,160 --> 00:16:27,760 - Wrong, Bernd. - Bernd. 179 00:16:30,320 --> 00:16:31,580 Kevin. 180 00:16:34,900 --> 00:16:36,160 "Falls". 181 00:16:37,780 --> 00:16:39,050 "Falls". 182 00:16:43,230 --> 00:16:46,850 - "Apple" is the subject and the verb is "falls". - Thanks a lot. 183 00:16:46,885 --> 00:16:48,490 Bernd, you can sit down. 184 00:17:01,170 --> 00:17:05,510 - Mr. Draeger. - One second. 185 00:17:05,520 --> 00:17:07,640 Is there a letter for me? 186 00:17:15,690 --> 00:17:20,050 Look at this. Is this kindergarten or something? 187 00:17:20,085 --> 00:17:22,660 - A baby toothbrush. - Yes, dude. 188 00:17:22,695 --> 00:17:24,280 See if he's coming. 189 00:17:28,650 --> 00:17:29,940 No. 190 00:17:43,640 --> 00:17:45,390 Oh my God! 191 00:17:49,820 --> 00:17:55,000 Two or three rooms later... sees a nurse giving oral sex to a man. 192 00:17:55,035 --> 00:17:57,925 And he asks the doctor again: "What's wrong with him?" 193 00:17:57,960 --> 00:18:01,760 The doctor says: "His diagnosis is the same, but he has private insurance." 194 00:18:06,340 --> 00:18:10,790 - Didn't you understand? - Yeah, I understood, completely 195 00:18:14,730 --> 00:18:16,500 Leave me a sip. 196 00:18:35,610 --> 00:18:38,110 - What's so funny? - Nothing! 197 00:20:05,680 --> 00:20:07,810 How long have you been working here? 198 00:20:08,270 --> 00:20:09,950 A month or two. 199 00:20:10,980 --> 00:20:13,580 - Do you know how to deal with people? - Of course. 200 00:20:14,130 --> 00:20:15,920 Careful, dude. 201 00:20:16,300 --> 00:20:17,600 Sorry. 202 00:20:17,860 --> 00:20:19,220 Sorry. 203 00:20:20,740 --> 00:20:22,000 Spazz. 204 00:20:28,630 --> 00:20:33,660 Let it ferment for a few weeks, then we'll have a great drink. 205 00:20:33,940 --> 00:20:35,180 Great. 206 00:20:35,940 --> 00:20:37,740 Give me the other bottle. 207 00:20:48,840 --> 00:20:50,505 Why did you look at me like a faggot? 208 00:20:50,540 --> 00:20:52,680 - I didn't look at you like a faggot. - Come on, Hendrik. 209 00:20:52,820 --> 00:20:54,940 Shut up, stupid. 210 00:20:55,120 --> 00:20:56,960 Are you a fag or something? Are you? 211 00:20:56,995 --> 00:20:58,255 - No, dude. - You like that? 212 00:20:58,290 --> 00:20:59,830 - Fucking ass, you like that. - Stop it. No. 213 00:20:59,865 --> 00:21:03,000 You like that? You like that? 214 00:21:03,070 --> 00:21:04,940 - I didn't do anything to you. - What's going on? 215 00:21:04,975 --> 00:21:06,995 Hey! What's happening here? 216 00:21:07,030 --> 00:21:09,340 We were just chatting, Mr. Draeger. 217 00:21:09,375 --> 00:21:11,650 - Everything okay? - Yeah, it's fine. 218 00:21:11,685 --> 00:21:13,700 Then keep working, come on. 219 00:22:17,690 --> 00:22:22,125 "The locusts weren’t allowed to kill them, but only to make them suffer for five months... 220 00:22:22,160 --> 00:22:26,560 ... and the suffering they inflict is like that of a scorpion when it strikes a person" 221 00:22:26,595 --> 00:22:28,865 Jesus, give me a break. That's the Bible. It's sacred. 222 00:22:28,900 --> 00:22:32,585 "People will seek death, but death will run away from them. 223 00:22:32,620 --> 00:22:36,745 Then the four angels will be sent to kill one third of humanity. 224 00:22:36,780 --> 00:22:40,090 Then another three-quarters will be killed by these three disasters. 225 00:22:40,125 --> 00:22:43,150 Fire, smoke, and sulfur." 226 00:22:43,460 --> 00:22:46,180 Andy, will you shut up? 227 00:22:47,210 --> 00:22:48,760 What? 228 00:22:51,300 --> 00:22:54,000 Marc, you really are a pussy, you know that? 229 00:22:55,690 --> 00:22:59,820 Man doesn't live here in peace. It's awful. 230 00:23:03,530 --> 00:23:05,540 How are you today, Andreas? 231 00:23:06,880 --> 00:23:09,215 - It's no use. - Why? 232 00:23:09,250 --> 00:23:12,460 Talking about it. It's bullshit. 233 00:23:12,920 --> 00:23:17,130 I think otherwise. It's important that you express your feelings. 234 00:23:17,165 --> 00:23:20,670 Tell me what's going on inside you, let it out. 235 00:23:21,060 --> 00:23:23,560 There are other ways to get this out of me. 236 00:23:24,140 --> 00:23:26,275 Attacking everyone is not a logical option. 237 00:23:26,310 --> 00:23:29,780 I think it's little different. What's the difference? 238 00:23:29,815 --> 00:23:31,720 You attack people and harm people. 239 00:23:31,755 --> 00:23:33,085 The same goes for words. 240 00:23:33,120 --> 00:23:35,570 Correct. But it's not physical damage. 241 00:23:36,250 --> 00:23:39,340 I hurt the soul with words. Isn't that much worse? 242 00:23:39,440 --> 00:23:42,740 This is true. But physical assault has brought you here. 243 00:23:42,775 --> 00:23:44,340 And that's wrong? 244 00:23:44,880 --> 00:23:49,590 - What do you want to say? - I just gave back the same. 245 00:23:49,625 --> 00:23:53,320 - Who did you give it to? - The whole system. 246 00:23:54,160 --> 00:23:56,855 What did the whole system do to you? 247 00:23:56,890 --> 00:24:02,010 I just want to do what I want, not what other people tell me to do... 248 00:24:02,045 --> 00:24:05,140 ... my parents, my teachers, the law... 249 00:24:05,770 --> 00:24:07,660 ... not what the whole system says. 250 00:24:07,790 --> 00:24:10,490 We can't live here freely. We can only grovel. 251 00:24:10,540 --> 00:24:13,620 This system is an attack on my freedom... 252 00:24:13,655 --> 00:24:15,700 ... and I defended it. 253 00:24:19,660 --> 00:24:23,700 Freedom! Is that what you want? 254 00:24:27,440 --> 00:24:28,905 That's disgusting. 255 00:24:28,940 --> 00:24:34,700 - Give it back. That is none of your business. - Fuck you, you motherfucker. 256 00:24:35,960 --> 00:24:40,310 Hey, guys, you're not gonna believe this. Juli is a homo, ass licker. 257 00:24:40,345 --> 00:24:42,900 Here's his arrest warrant. It says here he's a whore. 258 00:24:42,935 --> 00:24:45,085 - Give it back. - Unbelievable. 259 00:24:45,120 --> 00:24:48,890 - That is none of your business. - He's a really bad whore. 260 00:24:48,925 --> 00:24:50,060 Give it back. 261 00:24:50,340 --> 00:24:52,460 Fuck off, fuck off, whore. 262 00:24:52,470 --> 00:24:54,105 Fuck, man. 263 00:24:54,140 --> 00:24:57,950 Disgusting, don't look at me. 264 00:24:58,000 --> 00:25:00,380 There really is a fag among us? 265 00:25:01,780 --> 00:25:06,410 - A prostitute. - You assholes, that's not true. 266 00:25:06,445 --> 00:25:09,290 - Don't touch me. - You like dicks? 267 00:25:09,380 --> 00:25:11,420 Give it to me! 268 00:25:11,940 --> 00:25:14,020 What's going on here, boys? 269 00:25:14,740 --> 00:25:17,420 Nothing. We were just having a little fun, Mr. Falter. 270 00:25:18,520 --> 00:25:20,790 They have my arrest warrant. 271 00:25:20,825 --> 00:25:23,060 You rat. And you squeal? 272 00:25:23,560 --> 00:25:25,200 Then give it back to him. 273 00:25:28,260 --> 00:25:32,010 - Now control yourself. - Yes, Juli, shape up. 274 00:25:32,870 --> 00:25:37,120 Shame on you. Shame on you. I would be embarrassed, if I were you. 275 00:25:37,155 --> 00:25:40,030 - He told us about the attack.... - What did he say? 276 00:25:41,120 --> 00:25:42,975 He said he was here for assault. 277 00:25:43,010 --> 00:25:44,795 Damn, you're sharing a bed with him. 278 00:25:44,830 --> 00:25:48,200 Yeah, really. I have to watch my asshole from now on. 279 00:25:54,060 --> 00:25:55,960 Tell the others, dude. 280 00:25:59,520 --> 00:26:01,680 Yes! Great! 281 00:26:03,400 --> 00:26:04,740 Give me the bag. 282 00:26:08,060 --> 00:26:09,880 There's really too much this time. 283 00:26:17,620 --> 00:26:20,595 Not too big. Rather like a plum. 284 00:26:20,630 --> 00:26:23,570 - Plum? - As much as a plum. 285 00:26:23,605 --> 00:26:24,980 Tommy. 286 00:26:26,460 --> 00:26:29,265 Yeah, and fat nipples. One can really suck on them. 287 00:26:29,300 --> 00:26:34,270 Mine has beautiful big breasts, a tight ass, and cute feet. 288 00:26:34,900 --> 00:26:37,420 Really great. Thank you. 289 00:26:37,910 --> 00:26:39,650 Is yours shaved? 290 00:26:40,650 --> 00:26:42,940 No, I don't like that. 291 00:26:43,400 --> 00:26:48,070 Mine doesn't shave no matter what I say. I think that's the Turks. 292 00:26:48,450 --> 00:26:50,970 After licking it, I always have hairs in my mouth. 293 00:26:52,390 --> 00:26:54,150 Yeah, classic. 294 00:26:54,880 --> 00:26:59,540 She has a beautiful pussy for that. Really tight. 295 00:27:00,540 --> 00:27:02,420 Really? 296 00:27:02,550 --> 00:27:05,665 My girlfriend's a little wide. 297 00:27:05,700 --> 00:27:07,460 After all, I'm not her first boyfriend. 298 00:27:09,160 --> 00:27:12,070 But, man, it sucks you so much that you get dizzy. 299 00:27:14,500 --> 00:27:17,000 What about you, Kevin? How is yours? 300 00:27:17,035 --> 00:27:19,500 Shitty? Why don't you say anything? 301 00:27:20,540 --> 00:27:22,090 It's just normal. 302 00:27:23,270 --> 00:27:26,700 Tell us about it. Too naughty? Can you do what you want with her? 303 00:27:27,350 --> 00:27:30,860 - She's a good girl. - So a real prude. 304 00:27:31,730 --> 00:27:34,500 - Does she get fucked in the ass? - Stop it. 305 00:27:34,535 --> 00:27:35,295 How boring. 306 00:27:35,330 --> 00:27:37,690 I think it's mostly old women who get fucked in the ass. 307 00:27:37,725 --> 00:27:40,000 That type of sex has to do with maturity. 308 00:27:40,050 --> 00:27:41,450 Absolutely. 309 00:27:42,010 --> 00:27:43,395 Mine's into sex toys. 310 00:27:43,430 --> 00:27:45,445 That's why she's taking private lessons... 311 00:27:45,480 --> 00:27:48,190 - ... she's gonna be a porn star. - Shut up. 312 00:27:49,130 --> 00:27:52,580 I'm gonna fuck my girlfriend up against the wall. 313 00:27:52,615 --> 00:27:55,810 I'm gonna hurt her. You can't imagine it. 314 00:27:57,120 --> 00:28:00,620 - What about when she's on her period? - I'm a pirate. 315 00:28:01,420 --> 00:28:02,720 How so? 316 00:28:03,670 --> 00:28:07,220 Yeah, a real pirate "sails the Red Sea" too, doesn't he? 317 00:28:24,640 --> 00:28:27,150 - Net. - Serve again. 318 00:28:30,080 --> 00:28:31,400 Bad. 319 00:28:36,350 --> 00:28:38,460 Juli. 320 00:28:41,260 --> 00:28:42,860 Hi, whore. 321 00:29:04,560 --> 00:29:05,820 How are you? 322 00:29:10,220 --> 00:29:12,940 What's written in the arrest warrant isn't true. 323 00:29:13,520 --> 00:29:14,800 Of course. 324 00:29:16,650 --> 00:29:19,260 Then you wanna play a game of table tennis? 325 00:29:21,400 --> 00:29:23,990 Juli, why did you lie to all of us? 326 00:29:24,710 --> 00:29:27,300 I'm sorry, but what would you do? 327 00:29:29,670 --> 00:29:31,860 Let's forget it, okay? 328 00:29:31,890 --> 00:29:33,520 Kevin, are you coming to play foosball now? 329 00:29:33,555 --> 00:29:35,220 We need a fourth. 330 00:29:36,490 --> 00:29:38,080 Come on, please. 331 00:29:40,080 --> 00:29:41,990 I'll give you a bag. 332 00:29:43,930 --> 00:29:47,510 Come on. Or do you prefer to play with the faggot? 333 00:29:48,360 --> 00:29:49,650 Please, man. 334 00:29:52,600 --> 00:29:54,770 I'm sorry, man. Next time, okay? 335 00:30:20,500 --> 00:30:24,390 Mr. Draeger, I wanted to ask you something about next week. 336 00:30:29,700 --> 00:30:32,770 God, how it stinks. 337 00:30:37,570 --> 00:30:40,610 - Drop your pants. - What? 338 00:30:40,920 --> 00:30:42,590 Come on, Hendrik, stop this bullshit. 339 00:30:42,625 --> 00:30:44,260 Both of you go face the wall and shut up. 340 00:30:44,295 --> 00:30:45,725 He didn't do anything to you. 341 00:30:45,760 --> 00:30:48,190 Just go to the wall and shut up, or you're next. 342 00:30:48,225 --> 00:30:50,620 It's okay. Stop it, man, we've got enough problems. 343 00:30:50,655 --> 00:30:52,700 Kevin, don't look over there. 344 00:30:53,440 --> 00:30:56,630 - We have to do something. - Forget it, don't even think about it. 345 00:30:56,665 --> 00:30:59,610 We're going to be punished for not helping the faggot. 346 00:30:59,645 --> 00:31:03,425 If we squeal, we'll get another year or so. 347 00:31:03,460 --> 00:31:06,290 But it's still better than problems with that asshole. 348 00:31:06,325 --> 00:31:09,140 He's been here four years for manslaughter, man. 349 00:31:09,490 --> 00:31:12,575 He would fuck us, too? You want to be next? 350 00:31:12,610 --> 00:31:15,625 Dude, think again. Look at us, he'll kill us. 351 00:31:15,660 --> 00:31:19,700 - We have to do something. - No, Kevin. Think of something else. 352 00:31:20,840 --> 00:31:24,300 - It's a shitty situation. - Control yourself. 353 00:31:27,760 --> 00:31:31,760 DAY 27 354 00:31:41,010 --> 00:31:42,410 What happened? 355 00:31:44,380 --> 00:31:46,700 Play with us. We need another hand. 356 00:31:47,030 --> 00:31:48,820 I don't want to right now, man. 357 00:31:50,520 --> 00:31:53,450 Stop fooling around, dude. Come on. 358 00:31:54,690 --> 00:31:55,575 Bastard. 359 00:31:55,610 --> 00:31:57,630 You're the bastard. Come on, play with us now, man. 360 00:31:57,665 --> 00:31:59,035 Never mind, we can play like this. 361 00:31:59,070 --> 00:32:02,190 No, four is better. Besides, you can sit there... 362 00:32:02,225 --> 00:32:03,680 ... looking like a retard. 363 00:32:04,080 --> 00:32:05,890 Don't you like us anymore? 364 00:32:07,410 --> 00:32:09,890 Hey man, I asked you something. 365 00:33:04,830 --> 00:33:06,290 - Hi. - Hi. 366 00:33:08,420 --> 00:33:11,675 - Make it four bags? - No, let's do three. 367 00:33:11,710 --> 00:33:14,230 Four bags, when the food is handed out tomorrow. 368 00:33:14,750 --> 00:33:16,410 Not three? 369 00:33:18,450 --> 00:33:19,460 No. 370 00:33:19,650 --> 00:33:22,200 Have you ever thought about doing something to yourself? 371 00:33:22,350 --> 00:33:27,270 No. It was just at first, you're in a terrible state. 372 00:33:27,305 --> 00:33:29,290 Most people think about it. 373 00:33:30,500 --> 00:33:32,600 But not everyone tries it. 374 00:33:33,920 --> 00:33:35,030 Yeah. 375 00:33:36,090 --> 00:33:43,750 It was panic and fear. It was just psychological. 376 00:33:49,410 --> 00:33:52,830 - So you're better now? - Absolutely. 377 00:33:55,220 --> 00:33:58,680 Sometimes I get the feeling that something's coming... 378 00:33:58,880 --> 00:34:01,900 ... then I take a pill and it's all right. 379 00:34:03,730 --> 00:34:07,040 They make you tired, but they help you sleep. 380 00:34:08,370 --> 00:34:09,460 Okay. 381 00:34:10,880 --> 00:34:14,020 I wanted to ask you, could you give me more of them? 382 00:34:17,000 --> 00:34:19,470 Thomas, you have to learn to manage without them. 383 00:34:19,505 --> 00:34:21,000 Absolutely. 384 00:34:21,860 --> 00:34:26,960 But it's almost over now, and it's just a precautionary measure. 385 00:34:29,860 --> 00:34:33,030 And this is our common area. 386 00:34:34,260 --> 00:34:35,860 - Good morning. - Hi, Mr. Reinhard. 387 00:34:35,895 --> 00:34:37,180 Hello. 388 00:34:37,370 --> 00:34:42,210 The inmates can watch TV here, football, baseball, play games. 389 00:34:42,220 --> 00:34:48,780 They can visit other cells, too. But only for an hour a day. 390 00:34:50,520 --> 00:34:57,290 Now we need a volunteer to show our guests their cell. 391 00:35:00,070 --> 00:35:01,800 Thomas, what do you say? 392 00:35:02,770 --> 00:35:07,340 We eat here, we don't have a cafeteria. 393 00:35:08,330 --> 00:35:12,990 There is a toilet and sink. The shower is somewhere else. 394 00:35:13,440 --> 00:35:15,660 We're allowed to shower three times a week. 395 00:35:18,060 --> 00:35:21,380 We also have a closet for everyone to put their things in. 396 00:35:23,710 --> 00:35:26,640 Television needs special permission. 397 00:35:28,820 --> 00:35:34,490 Well, these are our beds. Four of us stay here now. 398 00:35:35,160 --> 00:35:38,290 Group cells like this are no exception. 399 00:35:38,325 --> 00:35:40,700 There have been many incidents. 400 00:35:43,370 --> 00:35:46,150 Tell our guests why you're here. 401 00:35:50,400 --> 00:35:54,400 Perhaps you can give some advice to these young people about their future? 402 00:35:58,100 --> 00:35:59,040 No! 403 00:35:59,960 --> 00:36:03,020 - What's wrong with you? - No problem. 404 00:36:03,055 --> 00:36:04,950 Come on, tell me. 405 00:36:07,700 --> 00:36:10,430 He's normally quite cooperative. 406 00:36:10,740 --> 00:36:14,220 Maybe we should continue. Thank you. 407 00:36:39,160 --> 00:36:43,620 You've got mail. A DVD. 408 00:36:44,550 --> 00:36:45,990 Ah, here. 409 00:36:47,220 --> 00:36:51,570 Jessica Baldhuber. Your girlfriend? 410 00:36:51,605 --> 00:36:55,790 Yes. Is Bernd in his cell? 411 00:36:56,770 --> 00:36:59,640 - Have fun watching it. - Thank you, Mr. Draeger. 412 00:37:06,620 --> 00:37:08,020 See you. 413 00:37:11,670 --> 00:37:14,980 - Can I watch something? - I'm reading a book right now. 414 00:37:15,270 --> 00:37:18,135 - Come on. - How long it will take? 415 00:37:18,170 --> 00:37:21,000 - Five minutes. - Yeah, okay, hurry up. 416 00:37:21,300 --> 00:37:23,260 Yeah, but I want to watch it alone. 417 00:37:23,295 --> 00:37:24,715 Are you serious? 418 00:37:24,750 --> 00:37:28,050 Damn, leave me alone for five minutes, man. 419 00:37:28,770 --> 00:37:30,510 I'll give you a bag. 420 00:37:31,700 --> 00:37:38,500 Hey! Juli, I just wanted to tell you I'm sorry. 421 00:37:39,260 --> 00:37:46,830 I... didn't have a choice. I know it was wrong. 422 00:37:51,440 --> 00:37:56,580 Listen, man. Go tell the guards, the shrink, or someone. 423 00:37:56,660 --> 00:38:02,410 You have to report this, man. No problem for me, I'll support you. 424 00:38:03,230 --> 00:38:06,300 Dude, what happened there was really a load of bullshit. 425 00:38:10,820 --> 00:38:12,640 I just wanted to tell you that. 426 00:38:16,620 --> 00:38:17,780 See you later. 427 00:38:37,510 --> 00:38:38,740 Hi, Marc. 428 00:38:43,320 --> 00:38:49,650 I miss you. I hope you're good. 429 00:38:52,830 --> 00:38:56,040 I'm sorry I didn't contact you for so long. 430 00:38:58,790 --> 00:39:00,370 I want your... 431 00:39:03,050 --> 00:39:05,200 I mean, I'd like you to see this. 432 00:39:06,020 --> 00:39:08,010 After all, this is your kid. 433 00:39:09,720 --> 00:39:14,650 So... be good. 434 00:39:17,750 --> 00:39:20,560 There are two people waiting for you now. 435 00:40:25,610 --> 00:40:28,520 - Juli, come with me. - What do you want? 436 00:40:28,555 --> 00:40:29,730 Come on. 437 00:40:44,650 --> 00:40:45,710 Okay. 438 00:41:01,660 --> 00:41:05,380 Juli, you bitch. Show me your little penis. 439 00:41:05,415 --> 00:41:09,100 - Leave me alone. - Show us your little penis. 440 00:41:09,135 --> 00:41:11,385 Why don't you leave me alone? 441 00:41:11,420 --> 00:41:13,790 Show us your fucking little penis. 442 00:41:18,220 --> 00:41:20,110 - Baby penis. - Damn! 443 00:41:20,790 --> 00:41:24,260 - Bro. Dude, I can't believe this. - Falter, Falter, Falter. 444 00:41:24,420 --> 00:41:25,920 What's going on here? 445 00:41:27,480 --> 00:41:30,100 Nothing, everything's fine. 446 00:41:32,730 --> 00:41:34,040 Is everything okay? 447 00:42:07,560 --> 00:42:09,210 "Dirty Pig" 448 00:42:20,950 --> 00:42:23,380 Someone's morale is at stake here. 449 00:42:27,130 --> 00:42:29,260 Have you started weight training? 450 00:42:31,870 --> 00:42:36,810 So does it help? You can reduce some of your aggression with it. 451 00:42:41,130 --> 00:42:42,420 Well! 452 00:42:43,820 --> 00:42:47,450 You don't act like it, unfortunately. 453 00:42:53,740 --> 00:42:58,100 Look, Marc. I can't help you like this. It's confidential. 454 00:42:58,320 --> 00:43:02,760 I never asked you for help. I didn't ask anyone for help. 455 00:43:02,795 --> 00:43:05,630 But you need it. Urgently. 456 00:43:06,790 --> 00:43:09,220 A blowjob is what I need right now. 457 00:43:11,930 --> 00:43:14,070 Unfortunately, I'm of no use to you. 458 00:43:15,560 --> 00:43:17,340 - Pity. - What? 459 00:43:17,375 --> 00:43:18,570 Nothing. 460 00:43:21,340 --> 00:43:22,900 You want to get disciplined? 461 00:43:26,130 --> 00:43:28,640 - Come on.... - No? 462 00:43:29,980 --> 00:43:31,750 Then talk to me. 463 00:43:35,990 --> 00:43:38,050 - Okay. - Yes. 464 00:43:39,050 --> 00:43:41,990 Good. Then let's start again. 465 00:43:42,580 --> 00:43:44,340 How do you feel now? 466 00:44:05,110 --> 00:44:10,700 Stop this nonsense. You and that shitty nigger music. 467 00:44:14,310 --> 00:44:16,220 This is shit, Marc. 468 00:44:25,760 --> 00:44:27,620 You loser. 469 00:44:28,770 --> 00:44:32,450 - Yeah! What are you gonna do now? - Fuck you! You want an argument. 470 00:44:32,485 --> 00:44:34,305 - Children. - Come on. 471 00:44:34,340 --> 00:44:37,850 How about some silence? Just silence. 472 00:44:40,160 --> 00:44:42,460 Silence. You're all really getting on my nerves. 473 00:44:42,495 --> 00:44:44,450 Yeah, yeah, man. 474 00:44:45,050 --> 00:44:47,040 - That's just fine. - Shut up, Tommy. 475 00:44:47,075 --> 00:44:48,690 Behave! 476 00:44:54,290 --> 00:44:56,110 How's school going? 477 00:44:56,620 --> 00:45:00,680 It's actually pretty good. I'm with that girl at Lohmann now. 478 00:45:01,120 --> 00:45:04,680 The girl from Lohmann? The girl at the stationery store? 479 00:45:07,510 --> 00:45:13,810 I knew this would happen. You must know you're taking a risk. 480 00:45:14,680 --> 00:45:19,110 - That would mean more to her. - Because you're too shy. 481 00:45:21,560 --> 00:45:25,430 Keep reading. That is really important. 482 00:45:26,670 --> 00:45:27,920 Understand? 483 00:45:28,170 --> 00:45:30,540 Understood. You sound like my grandmother. 484 00:45:30,800 --> 00:45:35,150 Nobody's like our grandmother. 485 00:45:36,120 --> 00:45:37,780 She's a good woman. 486 00:45:39,690 --> 00:45:42,740 - You still doing bad things? - No. 487 00:45:43,280 --> 00:45:45,750 - Really? - Really. 488 00:45:47,090 --> 00:45:51,340 Good! Don't let me down, understand? 489 00:45:53,040 --> 00:45:56,650 Has anyone been in touch recently? Felix or any of the guys? 490 00:45:57,960 --> 00:45:59,170 Nobody? 491 00:45:59,760 --> 00:46:03,635 But I saw Felix. Two weeks ago in Malibu. 492 00:46:03,670 --> 00:46:07,510 He was pretty drunk. I spoke to him briefly. 493 00:46:07,910 --> 00:46:09,590 He didn't ask about me? 494 00:46:16,100 --> 00:46:19,760 - But he was drunk, wasn't he? - Of course. 495 00:46:24,870 --> 00:46:27,200 There are no real friends in life. 496 00:46:29,150 --> 00:46:33,150 - I want to go. - You want to go? 497 00:46:33,980 --> 00:46:35,300 With Bia. 498 00:46:36,490 --> 00:46:39,740 Waitress at Hexe, do you know her? 499 00:46:40,920 --> 00:46:44,400 Oh God! How long has this been going on? 500 00:46:46,690 --> 00:46:48,140 A while. 501 00:46:49,560 --> 00:46:52,060 We want to make a new start somewhere else. 502 00:46:52,490 --> 00:46:56,700 We want to forget all the crap here. Somewhere overseas. 503 00:46:57,190 --> 00:46:59,140 Where will you get the money? 504 00:47:00,740 --> 00:47:04,970 Bia has some savings. It's enough. 505 00:47:05,005 --> 00:47:07,040 One has to make some plans. 506 00:47:08,780 --> 00:47:10,630 So, what does Mom say? 507 00:47:15,350 --> 00:47:17,465 We haven't had much contact with her recently. 508 00:47:17,500 --> 00:47:22,270 - I guess she's not that happy. - Is she on drugs again? 509 00:47:25,330 --> 00:47:29,180 I don't know. Could be. Doesn't she write to you? 510 00:47:32,740 --> 00:47:34,540 So when do you plan to leave? 511 00:47:35,310 --> 00:47:37,200 As soon as we can. 512 00:47:39,180 --> 00:47:40,910 What about the dogs? 513 00:47:41,770 --> 00:47:43,935 That's the problem. We're not sure. 514 00:47:43,970 --> 00:47:46,065 You can't send them to a shelter. 515 00:47:46,100 --> 00:47:50,000 Of course, I don't want that, either. Just temporarily, until you get out. 516 00:47:50,035 --> 00:47:52,780 I'm not getting out for a long time. 517 00:47:54,580 --> 00:47:56,710 We'll think of something. 518 00:47:58,720 --> 00:48:00,390 I'm coping all right. 519 00:48:02,540 --> 00:48:05,470 You're my sweetheart. 520 00:48:09,970 --> 00:48:13,720 Have you heard from Timo again? He hasn't written letters in a long time. 521 00:48:13,920 --> 00:48:16,040 It's been almost three months. 522 00:48:17,680 --> 00:48:22,530 I haven't heard from him in a long time. He hasn't been 'round since then. 523 00:48:23,470 --> 00:48:25,100 Why would he? 524 00:48:26,540 --> 00:48:28,560 Nobody comes to visit me anymore. 525 00:48:31,100 --> 00:48:36,200 Please call him. This is really important. Why he doesn't come or why he doesn't write? 526 00:48:36,235 --> 00:48:38,560 But I don't even have his number, Thomas. 527 00:48:38,595 --> 00:48:40,090 Do you have a pen? 528 00:48:40,460 --> 00:48:45,070 Yeah, but I don't know, I haven't seen him in a long time. 529 00:48:46,080 --> 00:48:51,390 Don't be stupid. It's the best thing to do when you leave here. 530 00:48:51,425 --> 00:48:55,050 Now that you're no longer on TV, you can leave the house. 531 00:49:00,600 --> 00:49:02,020 Please do this. 532 00:49:04,050 --> 00:49:05,220 Thank you. 533 00:49:06,150 --> 00:49:09,720 - I love you. - Me, too. 534 00:49:13,440 --> 00:49:15,560 I thought you'd never come back. 535 00:49:17,040 --> 00:49:18,720 At first I didn't want to come. 536 00:49:24,170 --> 00:49:29,740 I can't believe what you did. Even if you were drunk. 537 00:49:33,630 --> 00:49:36,040 Let's try to forget it, okay? 538 00:49:41,080 --> 00:49:42,830 Why don't you write me a letter? 539 00:49:43,340 --> 00:49:48,440 Mom and Dad don't allow it. They won't let me read your letters. 540 00:49:49,130 --> 00:49:51,890 - They threw them away. - What? 541 00:49:52,230 --> 00:49:58,590 They don't want me to see you. They think you're a bad influence on me. 542 00:50:00,930 --> 00:50:04,420 Right now, they think I'm at a job interview. 543 00:50:25,090 --> 00:50:28,995 I don't know how long this can go on. 544 00:50:29,030 --> 00:50:34,600 If they catch us, we can forget everything. 545 00:50:36,040 --> 00:50:41,210 What does that mean? What do you mean? 546 00:50:44,860 --> 00:50:46,340 Kevin... 547 00:50:47,580 --> 00:50:48,690 Uh huh! 548 00:50:48,950 --> 00:50:51,430 I can't come anymore, Kevin. 549 00:50:57,520 --> 00:51:00,760 No way. You can't do this to me. 550 00:51:01,280 --> 00:51:02,590 I need you here. 551 00:51:04,760 --> 00:51:10,430 No way.... No way. This is too risky. 552 00:51:10,820 --> 00:51:14,090 If we can't see each other, then we can forget it. 553 00:51:14,960 --> 00:51:18,490 Is that it? Is that what you want? 554 00:51:18,525 --> 00:51:21,660 No! Of course not. 555 00:51:26,400 --> 00:51:30,760 I can't make it without you. I need you. 556 00:51:30,960 --> 00:51:36,320 You think that's easy for me? They talk about you at school... 557 00:51:36,390 --> 00:51:39,370 ... what do you think they're saying? About us, about me? 558 00:51:40,960 --> 00:51:46,410 In class. They're gossiping outside. 559 00:51:46,960 --> 00:51:49,200 It's like I've committed a crime. 560 00:51:54,900 --> 00:51:59,050 I really... don't know how this can go on. 561 00:52:14,360 --> 00:52:17,540 - What are you doing there? - What does it look like? 562 00:52:22,650 --> 00:52:24,340 "Hello, Mother." 563 00:52:30,330 --> 00:52:31,740 So funny. 564 00:52:34,360 --> 00:52:36,100 Stop it. 565 00:52:42,210 --> 00:52:43,850 Stop it! 566 00:52:46,780 --> 00:52:48,310 We just want to piss you off a little. 567 00:52:48,345 --> 00:52:49,900 Stop it, man. 568 00:52:50,600 --> 00:52:55,080 Hey! We're having a little fun here, do you have to stress us out right now? 569 00:52:55,115 --> 00:52:56,977 I want to write my letter in peace. 570 00:52:57,012 --> 00:52:58,840 We want to piss you off in peace. 571 00:53:10,540 --> 00:53:12,440 Come on, come on, come on. 572 00:53:14,880 --> 00:53:17,455 Here, here, here. Attack, man. 573 00:53:17,490 --> 00:53:20,540 - Dude, attack like a man. - Give me a break, man. 574 00:53:20,850 --> 00:53:21,355 Marc. 575 00:53:21,390 --> 00:53:23,145 Dude, Kevin's going to play badminton. 576 00:53:23,180 --> 00:53:26,310 - When I tell you to attack, attack. - You pussy. 577 00:53:26,345 --> 00:53:29,440 Shut up, dude. When I tell you to attack, do it. 578 00:53:30,080 --> 00:53:35,700 - What's going on here? - Is he completely out of his mind? 579 00:53:35,735 --> 00:53:38,080 Son of a bitch. 580 00:53:38,760 --> 00:53:41,690 You bastard! You son of a bitch! 581 00:53:41,725 --> 00:53:44,620 Have fun in isolation, asshole! 582 00:54:30,290 --> 00:54:33,510 What happened? What bullshit are they up to again? 583 00:54:33,545 --> 00:54:36,010 It's really ridiculous. 584 00:54:38,000 --> 00:54:39,720 What's going on? 585 00:54:41,530 --> 00:54:41,880 Goran. 586 00:54:44,320 --> 00:54:46,680 - Goran. - Goran, stop it! 587 00:54:47,080 --> 00:54:48,145 Yeah, man. 588 00:54:48,180 --> 00:54:50,110 What's going on there? 589 00:54:51,260 --> 00:54:53,120 What's happening? 590 00:54:54,220 --> 00:54:57,810 Goran says the faggot's going crazy, maybe he's gonna hang himself. 591 00:54:58,660 --> 00:55:01,155 Can't he do it quietly? 592 00:55:01,190 --> 00:55:05,570 - Is that really him? - Yeah, that's him. 593 00:55:07,660 --> 00:55:11,200 - He sounds gay. - Shut up, Andy. 594 00:55:12,810 --> 00:55:14,920 Bring him here. 595 00:55:20,180 --> 00:55:21,720 Who's that? 596 00:55:23,570 --> 00:55:24,830 Guard. 597 00:55:26,440 --> 00:55:31,270 It would be better for him to go away. Otherwise, things will go ape-shit tomorrow. 598 00:55:31,280 --> 00:55:32,525 Why? 599 00:55:32,560 --> 00:55:34,355 Hey! Can't you be quiet, spazz? 600 00:55:34,390 --> 00:55:37,380 At least a week in isolation for a suicide threat. 601 00:55:37,415 --> 00:55:40,660 - You're not serious, are you? - Ask Tommy. 602 00:55:41,410 --> 00:55:46,120 He's gonna fuck you. Fuck you in the ass. 603 00:55:46,155 --> 00:55:49,327 Juli, Juli, Juli, Juli, Juli! 604 00:55:49,362 --> 00:55:52,465 Can't you just shut up? 605 00:55:52,500 --> 00:55:55,040 Andy, what's going on there? 606 00:55:55,690 --> 00:55:58,360 Spazz, how do I know? 607 00:55:59,930 --> 00:56:01,200 Goran. 608 00:56:02,240 --> 00:56:03,280 What? 609 00:56:04,210 --> 00:56:06,785 - What happened? - Maaan. 610 00:56:06,820 --> 00:56:10,760 - Goran, what happened? - How would I know? 611 00:56:23,240 --> 00:56:24,900 Come on, shower. 612 00:56:27,290 --> 00:56:31,110 - What happened yesterday, Mr. Draeger? - A suicide. 613 00:56:31,145 --> 00:56:32,420 Juli? 614 00:56:36,240 --> 00:56:39,000 - He also wounded a guard. - How? 615 00:56:39,035 --> 00:56:40,570 Let's go. 616 00:56:50,360 --> 00:56:51,590 Come on. 617 00:56:57,430 --> 00:56:58,540 Kevin! 618 00:56:59,720 --> 00:57:01,445 Kevin, come on. 619 00:57:01,480 --> 00:57:03,170 Where is he? 620 00:57:03,250 --> 00:57:06,480 He's in the infirmary. Unfortunately, he was badly injured. 621 00:57:07,260 --> 00:57:09,925 So what are you going to do now? 622 00:57:09,960 --> 00:57:12,685 What do we do? We can't do anything. 623 00:57:12,720 --> 00:57:16,340 He's a dead man. You need to do something. I don't want people to commit suicide, 624 00:57:16,375 --> 00:57:18,090 You can't just watch it happen. 625 00:57:18,280 --> 00:57:21,770 Don't get me wrong, but unfortunately this happens frequently. 626 00:57:21,805 --> 00:57:23,580 There's not much we can do about it. 627 00:57:23,700 --> 00:57:26,780 Apparently, he was at the end of his rope. Come on. 628 00:57:26,815 --> 00:57:29,860 You have to help people. What kind of place is this? 629 00:57:29,895 --> 00:57:31,585 We're doing our best here. 630 00:57:31,620 --> 00:57:34,600 This is bullshit! Look at this. 631 00:57:35,090 --> 00:57:37,200 Your best is a load of shit. 632 00:57:53,830 --> 00:57:58,470 - It's terrible, isn't it? - It's our fault, man. 633 00:58:00,080 --> 00:58:04,550 Everyone here is responsible. Don't you understand that? 634 00:58:04,800 --> 00:58:07,570 Everyone has to watch what they're doing. It's that simple. 635 00:58:07,605 --> 00:58:08,475 Shit! 636 00:58:08,510 --> 00:58:12,090 You have to realize it's worth it. Get that in your head. 637 00:58:12,410 --> 00:58:16,370 - You don't understand, do you? - Are you a victim? 638 00:58:16,670 --> 00:58:19,160 Then stop acting like a victim, okay? 639 00:58:19,480 --> 00:58:22,720 You should look on the positive side. We don't have a problem... 640 00:58:22,755 --> 00:58:25,380 ... and we didn't get another year for not helping. 641 00:58:25,415 --> 00:58:26,225 That's great! 642 00:58:26,260 --> 00:58:29,265 Listen to what you're saying, "That's great!" 643 00:58:29,300 --> 00:58:32,235 He killed himself. Tommy, you're a coward. 644 00:58:32,270 --> 00:58:34,970 I'm not a coward, I just know how to behave here. 645 00:58:35,005 --> 00:58:37,670 He's dead, okay? And we could've done something. 646 00:58:39,560 --> 00:58:41,510 You're a sneaky traitor. 647 00:58:43,110 --> 00:58:45,890 We'll see who's going to break down here first. 648 00:58:45,925 --> 00:58:49,320 Yes. Fuck you. 649 00:58:49,700 --> 00:58:51,760 Spazz. 650 00:58:58,820 --> 00:59:02,105 - You disgusting fags. - This is disgusting. 651 00:59:02,140 --> 00:59:06,830 - I'm gonna throw up now. - Then he'll fuck you in the ass. 652 00:59:07,760 --> 00:59:11,065 Let's continue our game. 653 00:59:11,100 --> 00:59:13,125 What's going on? You like that? 654 00:59:13,160 --> 00:59:16,820 - Are you a faggot, too? - Yeah, Tommy. Absolutely. 655 00:59:16,990 --> 00:59:20,220 - Absolutely what? - Spazz. 656 00:59:22,190 --> 00:59:25,640 Hey, guys, listen up. There's another faggot. 657 00:59:25,675 --> 00:59:27,700 Dear Kevin, he just confessed to me. 658 00:59:27,735 --> 00:59:29,125 Shut up, Tommy. 659 00:59:29,160 --> 00:59:31,880 I already knew you were a fag, Kevin. 660 00:59:32,220 --> 00:59:37,355 - You ass licker. - You're gay, right? 661 00:59:37,390 --> 00:59:39,680 So that's why you looked at me in the shower. 662 00:59:39,715 --> 00:59:41,480 I never looked at you. 663 00:59:41,850 --> 00:59:45,805 That was irony. You don't know what irony is? 664 00:59:45,840 --> 00:59:49,760 - Of course we do. - Irony, man. This is irony. 665 00:59:50,660 --> 00:59:51,985 Fuck off. 666 00:59:52,020 --> 00:59:54,870 Ass fucker. Congratulations on your appearance. 667 00:59:55,030 --> 00:59:57,700 Stop it, okay? I'm not a faggot. 668 00:59:58,200 --> 00:59:59,535 I'm not doing anything... 669 00:59:59,570 --> 01:00:02,310 ... look at yourself. Shithead. 670 01:00:03,030 --> 01:00:06,780 - Yeah, but his ass is sweet. - Right? Great. 671 01:00:06,815 --> 01:00:10,500 Let's finish our game.... 672 01:00:16,080 --> 01:00:20,080 Day 49 673 01:00:40,030 --> 01:00:41,760 It's a shit day, everybody. 674 01:00:43,370 --> 01:00:45,190 Shut up, Andy. 675 01:00:49,560 --> 01:00:55,280 The fate of man is a commandment from God. 676 01:00:57,130 --> 01:01:00,330 To submit to his will... 677 01:01:01,570 --> 01:01:04,450 ... and to be judged accordingly. 678 01:01:05,800 --> 01:01:12,450 Conscience is the most secret essence of man and the temple within the human being. 679 01:01:12,740 --> 01:01:21,040 Man is alone there with God. He can hear His voice inside him. 680 01:01:22,270 --> 01:01:24,060 And now let's pray. 681 01:01:30,340 --> 01:01:35,265 Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. 682 01:01:35,300 --> 01:01:40,320 Thy kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven. 683 01:01:40,355 --> 01:01:45,340 Give us this day our daily bread and forgive us for our sins. 684 01:01:48,010 --> 01:01:50,130 - Bernd. - Yes. 685 01:01:54,130 --> 01:01:55,560 You got mail for me? 686 01:01:55,930 --> 01:01:59,060 - Anything for me? - Wait. 687 01:02:04,470 --> 01:02:09,720 Unfortunately not. Sorry. But tomorrow, for sure. 688 01:02:10,880 --> 01:02:12,420 I hope so. 689 01:02:29,500 --> 01:02:32,300 You're making it dark in here. I can't read at night. 690 01:02:32,340 --> 01:02:35,220 God, Tommy, it's not like you're gonna read anything. 691 01:02:36,300 --> 01:02:39,300 You could get a lamp for that. 692 01:02:39,920 --> 01:02:45,480 I don't know, it's not good enough. Kevin, what do you think? 693 01:02:45,515 --> 01:02:47,460 He thinks it's good. 694 01:02:49,410 --> 01:02:54,100 - Man, you're cutting out all the light. - That's the whole point. 695 01:02:54,135 --> 01:02:56,940 What's wrong, Tommy? Are you afraid of the dark? 696 01:02:56,975 --> 01:02:58,990 Take one of your pills, man. 697 01:03:12,000 --> 01:03:14,600 Have you ever noticed what this place looks like? 698 01:03:14,900 --> 01:03:17,610 Looks like shit. 699 01:03:24,090 --> 01:03:28,540 Garbage there. Garbage there. Garbage there. There's trash over here. 700 01:03:28,575 --> 01:03:29,910 Fuck you. 701 01:03:30,740 --> 01:03:34,690 I have an idea. We can play the old cleaning game. 702 01:03:34,725 --> 01:03:38,260 Picco the housekeeper becomes a flying mop. 703 01:03:38,295 --> 01:03:40,410 Fuck you, I don't do shit. 704 01:03:40,620 --> 01:03:45,450 - I think the faggot should clean it. - Come on. I'll give you a blowjob. 705 01:03:45,485 --> 01:03:47,925 I don't like this plan, fuck off. 706 01:03:47,960 --> 01:03:50,940 Didn't I tell you not to talk back to me, man? 707 01:03:53,330 --> 01:03:55,180 Or should I clean it? 708 01:03:58,010 --> 01:04:00,320 I'm not gonna clean it, anyway. 709 01:04:02,500 --> 01:04:04,760 Yeah, Tommy, you're gonna clean it up today. 710 01:04:06,520 --> 01:04:08,770 No, man, look at me. I'm stoned out of my head. 711 01:04:08,805 --> 01:04:10,860 Makes no difference. You clean it today. 712 01:04:10,895 --> 01:04:11,970 No. 713 01:04:14,450 --> 01:04:16,275 You're gonna clean it up. 714 01:04:16,310 --> 01:04:20,000 I'm tired of cleaning it, okay? It's your turn. 715 01:04:20,130 --> 01:04:22,240 - Yeah! All good. - You spazz. 716 01:04:22,275 --> 01:04:23,810 Sit down. 717 01:04:25,180 --> 01:04:28,460 - Son of a bitch. - So Tommy's gonna clean it today. 718 01:04:31,160 --> 01:04:32,940 Then clean that up. 719 01:04:35,830 --> 01:04:37,250 Faggot. 720 01:04:39,250 --> 01:04:42,320 - Hey, Tommy, there's something here. - Sure, of course. 721 01:04:42,620 --> 01:04:44,740 Not "of course". Clean. 722 01:04:50,580 --> 01:04:54,440 - Change the last card for spades. - Damn. 723 01:04:54,980 --> 01:04:56,230 Here. 724 01:04:57,470 --> 01:05:00,260 I'll beat you one more time. 725 01:05:02,160 --> 01:05:03,700 One more time, come on. 726 01:05:07,270 --> 01:05:10,360 - Can I play, too? - No. 727 01:05:11,000 --> 01:05:14,110 - No one asked you. - Shut up. 728 01:05:14,330 --> 01:05:17,960 Come on, Thomas. Do some cleaning, it'll do your heart good. 729 01:05:24,920 --> 01:05:26,570 What's wrong with you? 730 01:05:27,210 --> 01:05:30,420 We don't want to play with you right now, that's all. 731 01:05:30,980 --> 01:05:34,680 Are you messing with me, man? Fuck off. 732 01:05:36,000 --> 01:05:37,785 What's wrong with you? 733 01:05:37,820 --> 01:05:41,980 - What's wrong with you, Thomas? - Shut up and piss off! 734 01:05:42,430 --> 01:05:44,000 Son of a bitch. 735 01:05:44,370 --> 01:05:46,920 - What? - What did he say? 736 01:05:48,780 --> 01:05:50,440 You want a card, Tommy? 737 01:05:56,920 --> 01:06:00,860 For example, you could have a five of diamonds. 738 01:06:03,730 --> 01:06:05,710 Or a joker. 739 01:06:05,900 --> 01:06:07,380 Or a jack. 740 01:06:08,820 --> 01:06:12,680 - Stop it. - Shut up, spazz. 741 01:06:20,860 --> 01:06:22,440 Great. 742 01:06:38,360 --> 01:06:40,330 Hey, Tommy, you want a smoke? 743 01:06:58,120 --> 01:06:59,920 What the hell was that? 744 01:07:03,150 --> 01:07:06,920 - Kevin, what's wrong with you today? - Nothing's wrong with me, man. 745 01:07:06,930 --> 01:07:10,030 - You watched too much Rocky again? - Shut up. 746 01:07:38,680 --> 01:07:39,940 You want some? 747 01:07:43,320 --> 01:07:46,660 But leave some for me, okay? This is my last weed. 748 01:07:47,700 --> 01:07:51,940 But leave some for me, okay? This is my last weed. 749 01:07:51,975 --> 01:07:56,180 I'm Thomas, the greatest faggot in the whole world. 750 01:07:56,215 --> 01:07:59,235 I want you to fuck me good. 751 01:07:59,270 --> 01:08:03,790 - I never talk like that. - What a spazz, this is unbelievable. 752 01:08:07,560 --> 01:08:11,250 I never talk like that. I'm just doing this. 753 01:08:14,740 --> 01:08:17,100 What are we going to do with you now? 754 01:08:25,300 --> 01:08:29,280 Thomas! You have mail. 755 01:08:45,870 --> 01:08:47,060 Really? 756 01:08:50,940 --> 01:08:52,300 Thank you. 757 01:08:52,320 --> 01:08:54,260 You don't have to thank me. 758 01:09:00,810 --> 01:09:03,180 - What's in there, Tommy? - Nothing. 759 01:09:03,215 --> 01:09:05,705 - A letter. - Stop it. 760 01:09:05,740 --> 01:09:07,220 - Give it to me. - Show it to me. 761 01:09:07,255 --> 01:09:09,340 We've been waiting too long. 762 01:09:10,250 --> 01:09:12,860 Guys, stop this. I'm not having fun. 763 01:09:12,895 --> 01:09:14,930 We're having fun, Tommy. 764 01:09:17,700 --> 01:09:19,285 Come on, Kevin, dude. 765 01:09:19,320 --> 01:09:22,570 Relax, we're just having some fun. 766 01:09:23,110 --> 01:09:26,620 Hey, don't be so fresh. Hold him down. 767 01:09:28,660 --> 01:09:32,730 Give me the letter! Marc, don't be shitty. 768 01:09:34,340 --> 01:09:37,010 Don't do it! Don't do it! 769 01:09:37,210 --> 01:09:39,530 Stop Marc, no! 770 01:09:39,600 --> 01:09:41,220 Marc, no. 771 01:09:41,810 --> 01:09:48,060 Cut it out, man. Stop it. Please. Stop it. 772 01:09:50,740 --> 01:09:53,360 Please, Marc, Marc. 773 01:10:03,680 --> 01:10:04,990 Loser. 774 01:10:22,060 --> 01:10:25,000 What are you doing there, Tommy? 775 01:10:26,020 --> 01:10:28,150 Bored out of fear again? 776 01:10:29,660 --> 01:10:31,240 Come on, guys. 777 01:10:32,650 --> 01:10:35,940 - Give me. - Hey, watch out, man. 778 01:10:36,230 --> 01:10:39,880 Give me back my pills. Give me my pills. 779 01:10:40,580 --> 01:10:42,930 What do you want, pal? What's your problem? 780 01:10:42,965 --> 01:10:44,850 It's your problem, Tommy. 781 01:10:44,930 --> 01:10:47,420 Come on, I need them. 782 01:10:53,110 --> 01:10:57,790 So, what now? Are you going to die now? 783 01:12:04,950 --> 01:12:06,850 Everything okay, Tommy? 784 01:12:17,710 --> 01:12:19,280 Freak. 785 01:12:40,140 --> 01:12:42,160 What was wrong with you yesterday? 786 01:12:45,340 --> 01:12:49,070 What was wrong yesterday? Kevin, fuck off. 787 01:12:49,750 --> 01:12:50,450 Come on, Tommy. 788 01:12:50,470 --> 01:12:53,860 I thought you were trustworthy, but you're as bad as everyone else here. 789 01:12:53,880 --> 01:12:55,990 What do you mean, now? 790 01:12:56,040 --> 01:12:58,450 You were just having a little fun.... 791 01:12:58,500 --> 01:13:01,620 - Hey! Tommy, stop it, okay? - Fuck you, you faggot. 792 01:13:01,655 --> 01:13:03,180 Liar. 793 01:13:03,660 --> 01:13:05,910 You're the lying traitor here. 794 01:13:28,240 --> 01:13:32,260 - What's wrong with Thomas? - He's not well today. 795 01:13:34,890 --> 01:13:36,400 Seriously? 796 01:13:39,930 --> 01:13:43,050 - Have a good weekend, guys. - Yeah, you too, buddy. 797 01:13:43,085 --> 01:13:44,600 Spazz. 798 01:14:01,430 --> 01:14:04,580 - What are you doing there? - Nothing, man. 799 01:14:05,950 --> 01:14:09,110 - Your parents? - Leave it alone. 800 01:14:11,860 --> 01:14:16,740 - Tommy, you were an ugly kid. - You're still an ugly kid. 801 01:14:18,060 --> 01:14:20,290 This is for your mom and dad. 802 01:14:25,210 --> 01:14:27,030 You got something to tell me? 803 01:14:29,760 --> 01:14:31,550 You want to say something to me? 804 01:14:39,710 --> 01:14:41,540 A letter from your beloved mother. 805 01:14:42,570 --> 01:14:45,660 And this is from your little sister. 806 01:14:50,730 --> 01:14:53,320 Stop crying, Tommy. 807 01:15:06,850 --> 01:15:09,640 Boeing 747. Tommy Airlines. 808 01:15:41,280 --> 01:15:45,960 Sissy, shut up. Are you a baby? 809 01:15:55,180 --> 01:16:00,480 If you hit the alarm, we'll destroy you, you can be sure of that. 810 01:16:08,080 --> 01:16:12,400 Enough, shut up. You're annoying me! 811 01:16:28,800 --> 01:16:32,720 - Now it's your turn. - He's quiet now. 812 01:16:32,755 --> 01:16:35,130 Still getting on my nerves, coward. 813 01:16:44,740 --> 01:16:47,160 - What's going on? - Keep quiet, fucker. 814 01:16:47,900 --> 01:16:49,725 I'm sorry, I accidentally touched it. 815 01:16:49,760 --> 01:16:52,835 - Everything all right? - Yes, I'm sorry. 816 01:16:52,870 --> 01:16:56,820 - Don't let it happen again. - No, it won't happen again. 817 01:16:56,855 --> 01:16:59,550 Good night. - Good night. 818 01:17:04,610 --> 01:17:07,980 - Come on, get him on the bed. - Come on, you spazz. 819 01:17:08,015 --> 01:17:11,180 Ready? Pull down his pants. 820 01:17:17,190 --> 01:17:24,540 You like that, don't you, faggot? 821 01:17:26,110 --> 01:17:33,040 You like that? Yeah! You like that. 822 01:18:12,850 --> 01:18:17,280 Shut up, coward. You'll get used to it. 823 01:18:23,740 --> 01:18:25,280 Please don't. 824 01:18:27,410 --> 01:18:31,270 Then hang yourself, asshole. I'm definitely not gonna stop you. 825 01:18:42,830 --> 01:18:45,550 Have you seen how someone hangs himself? 826 01:18:46,840 --> 01:18:47,860 No. 827 01:18:49,310 --> 01:18:50,400 You? 828 01:18:52,200 --> 01:18:54,250 Of course not, dickhead. 829 01:18:57,900 --> 01:19:00,780 Tonight we'll see if it's a first. 830 01:19:11,230 --> 01:19:14,620 No, no. 831 01:19:17,350 --> 01:19:18,980 Kevin, come help. 832 01:19:23,190 --> 01:19:24,960 Fucking pig. 833 01:19:43,650 --> 01:19:45,460 Gonna hang yourself now? 834 01:19:55,600 --> 01:19:57,190 Your bad luck. 835 01:20:05,600 --> 01:20:11,280 - Pro: More room. - Pro: More personal space. 836 01:20:11,430 --> 01:20:14,060 Con: We can buy more with four people. 837 01:20:14,540 --> 01:20:15,970 Shit. 838 01:20:18,150 --> 01:20:22,050 - Pro: A person is dying. - Isn't that actually a con? 839 01:20:23,100 --> 01:20:25,540 Yeah, depending on your point of view. 840 01:20:27,130 --> 01:20:30,445 Pro: Less crying. 841 01:20:30,480 --> 01:20:31,750 You made a good point. 842 01:20:33,110 --> 01:20:38,260 Pro: He'll be free of his own misery. 843 01:20:40,690 --> 01:20:42,310 He just woke up. 844 01:20:42,760 --> 01:20:46,310 Maybe he wants to join in. After all, we have a democracy. 845 01:20:47,440 --> 01:20:51,760 - It's just a con. - Con: We can get caught. 846 01:20:52,040 --> 01:20:55,020 - Then we're in shit. - You're right. 847 01:20:55,930 --> 01:20:57,695 Con: Bad grass supply. 848 01:20:57,730 --> 01:21:01,980 Why do you always say con, spazz? Are you a victim? 849 01:21:02,015 --> 01:21:04,100 I'm just saying what I think, man. 850 01:21:05,010 --> 01:21:09,180 You're being ridiculous, dude. Now give me the list. 851 01:21:12,240 --> 01:21:16,910 Cons, more, but this is qualitative. 852 01:21:21,150 --> 01:21:25,390 So I'm... gonna say... 853 01:21:26,010 --> 01:21:27,600 ... pros won. 854 01:21:46,100 --> 01:21:50,340 - All right. - It's too short, man. 855 01:21:50,870 --> 01:21:52,860 This will work, my friend. 856 01:21:53,160 --> 01:21:57,060 - It's too short, you're not... - Do you have a better idea? 857 01:21:58,360 --> 01:21:59,690 The bed sheets. 858 01:22:04,610 --> 01:22:08,570 You tie them together and make them into a rope. 859 01:22:08,605 --> 01:22:11,980 - You do it yourself, man. - Just do it. 860 01:22:13,700 --> 01:22:16,090 I'll take care of our friend here. 861 01:22:18,140 --> 01:22:20,010 Come on, hurry up, Kevin. 862 01:22:26,330 --> 01:22:33,500 Come on, please. Please don't. 863 01:22:39,480 --> 01:22:44,010 Look at this. Look at this. 864 01:22:45,880 --> 01:22:50,110 Come on, now. Don't be a pussy, do it. 865 01:22:52,940 --> 01:22:54,820 What is the problem? 866 01:22:56,390 --> 01:23:00,530 Others had to do it. Now it's your turn. 867 01:23:07,040 --> 01:23:09,160 Guys, can you help me? 868 01:23:11,890 --> 01:23:21,100 Tommy. Tommy. You understand that this is for your own good, don't you? 869 01:23:21,920 --> 01:23:23,995 If you don't do it, 870 01:23:24,030 --> 01:23:29,060 you don't even want to imagine how bad it will be when we do it. 871 01:23:29,660 --> 01:23:31,450 - Come on, now. - Do it now. 872 01:23:32,900 --> 01:23:36,210 - Are you a coward, or do you dare? - Do it. 873 01:23:36,900 --> 01:23:38,460 Do it. Do it. 874 01:23:40,790 --> 01:23:45,230 You fucking coward. Fucking pussy. 875 01:23:47,900 --> 01:23:53,520 He's a victim. I'm gonna throw up now. 876 01:23:58,540 --> 01:24:04,010 Dear Mother, Dear Father, everything is so bad, it's just... 877 01:24:04,460 --> 01:24:07,625 - ... I can't take any more. - No, that's not good. 878 01:24:07,660 --> 01:24:10,850 He must say he's hurting himself. It'll explain these wounds. 879 01:24:10,885 --> 01:24:12,930 - This is bullshit. - What nonsense? 880 01:24:12,965 --> 01:24:14,205 Do you have a better idea? 881 01:24:14,240 --> 01:24:18,340 Write down that your cellmates are constantly beating you and tormenting you. 882 01:24:19,230 --> 01:24:21,850 It couldn't be more obvious. 883 01:24:22,360 --> 01:24:26,600 No, he should say he can't take it anymore. 884 01:24:26,635 --> 01:24:28,180 This is a complete cliché. 885 01:24:28,260 --> 01:24:30,570 Cliché? I'll show you a cliché. 886 01:24:31,360 --> 01:24:35,350 I think there must be some fantasy in it. Maybe a little poetry. 887 01:24:35,470 --> 01:24:37,940 Poetry? Are you a fag, man? 888 01:24:38,460 --> 01:24:40,320 So give it to me now. 889 01:24:45,390 --> 01:24:49,880 That's not convincing. This is never gonna work. 890 01:24:58,260 --> 01:25:00,940 I'll write a suicide note, myself. 891 01:25:06,720 --> 01:25:11,420 Kevin, help me. Hold his arm tight. 892 01:25:23,010 --> 01:25:24,420 A scratch. 893 01:25:29,000 --> 01:25:30,640 Masochist. 894 01:25:33,530 --> 01:25:35,350 Suicide. 895 01:25:35,510 --> 01:25:39,080 Masochist! You gonna do it now? 896 01:25:40,470 --> 01:25:46,460 Tommy, man. It's not that bad. You've tried it before. 897 01:25:46,495 --> 01:25:48,440 Do it now, you asshole. 898 01:26:00,590 --> 01:26:01,905 Come on, man. That's enough. 899 01:26:01,940 --> 01:26:04,710 That's enough? You son of a bitch. 900 01:26:06,050 --> 01:26:10,260 - Are you a junkie or something? - Your objections get on my nerves. 901 01:26:10,295 --> 01:26:11,530 I just mentioned it. 902 01:26:11,550 --> 01:26:14,280 What do you mean, "I just mentioned it"? Now you're screwing with me? 903 01:26:14,300 --> 01:26:16,130 - No, man. - Hang yourself. 904 01:26:16,165 --> 01:26:18,370 - No. - You like that? 905 01:26:18,405 --> 01:26:21,100 No problem. 906 01:26:31,500 --> 01:26:34,880 Wow, you're disgusting, Tommy. Very disgusting. 907 01:26:35,670 --> 01:26:40,450 You gonna do it now? Will you do it? 908 01:26:41,490 --> 01:26:45,620 You can make a choice. Knife or rope. 909 01:26:48,390 --> 01:26:52,670 Please, I won't say anything. Please, please.... 910 01:26:52,705 --> 01:26:55,010 I swear I won't rat. 911 01:26:56,540 --> 01:26:58,570 Bullshit! 912 01:27:01,040 --> 01:27:06,410 You don't give up. You dirty pig. 913 01:27:16,630 --> 01:27:18,160 God. 914 01:27:19,550 --> 01:27:22,710 You spazz. What a terrible idea, look at him. 915 01:27:22,745 --> 01:27:24,615 Hey, calm down. 916 01:27:24,650 --> 01:27:30,420 I won't calm down. Look at him. He's got fresh wounds on his head. 917 01:27:30,455 --> 01:27:33,100 It doesn't look like a suicide anymore. 918 01:27:34,670 --> 01:27:36,870 We'll never get away with this. 919 01:27:37,250 --> 01:27:41,060 As long as he hangs himself, everything will be okay. Then how... 920 01:27:41,095 --> 01:27:44,070 ... are we responsible for the injuries. 921 01:27:45,330 --> 01:27:48,320 And it makes no difference. 922 01:27:49,610 --> 01:27:51,650 It doesn't make any difference? 923 01:27:56,460 --> 01:27:59,740 Stop thinking about the outside world now. 924 01:28:00,440 --> 01:28:03,800 Tell me, how stupid are you? 925 01:28:04,740 --> 01:28:08,500 You're here in juvie, man. No pig out there is your... 926 01:28:08,535 --> 01:28:11,052 ... friend, the drugs, the murder... 927 01:28:11,087 --> 01:28:13,570 ... they're not interested in you. 928 01:28:15,280 --> 01:28:19,185 You're finished. We're all finished, man. 929 01:28:19,220 --> 01:28:22,430 There is no outside for us. Not for you, either. 930 01:28:22,465 --> 01:28:24,750 Get it through there now, stupid picco. 931 01:28:27,150 --> 01:28:32,280 So it doesn't matter what shit we do here. 932 01:28:34,470 --> 01:28:36,420 We have nothing to lose. 933 01:29:23,920 --> 01:29:25,940 I'm getting bored. 934 01:29:28,640 --> 01:29:29,950 Kevin. 935 01:29:34,830 --> 01:29:38,480 Kevin, do it now. Let's go. 936 01:29:56,990 --> 01:30:03,750 Hey Tommy. I'm sorry, but we need to get this over with. 937 01:30:05,290 --> 01:30:07,200 There's no turning back now. 938 01:30:09,000 --> 01:30:14,120 It's gonna be real quick. It's not gonna hurt, man. Believe me. 939 01:30:16,660 --> 01:30:20,300 Now, if you say no, all this nonsense will continue. 940 01:30:27,000 --> 01:30:28,920 Take the rope. 941 01:30:31,960 --> 01:30:37,270 That's better, okay? Okay? 942 01:30:49,410 --> 01:30:51,040 Come on, now. 943 01:31:03,410 --> 01:31:07,320 The knot will hold, don't worry. Do it now. 944 01:31:10,850 --> 01:31:13,580 It goes around your head. Very simple. 945 01:31:14,290 --> 01:31:16,200 Around your head. 946 01:31:21,450 --> 01:31:23,020 Look, it's happening. 947 01:31:26,590 --> 01:31:28,220 Tighten the noose. 948 01:31:31,790 --> 01:31:33,200 Tighter. 949 01:31:38,270 --> 01:31:39,760 That's good. 950 01:31:45,780 --> 01:31:47,630 And now jump off. 951 01:31:49,800 --> 01:31:55,020 Come on, do it now, Tommy. It'll soon be over. 952 01:31:58,800 --> 01:32:03,110 Come on, son, please, please get this done, I can't stand watching anymore. 953 01:32:06,830 --> 01:32:08,340 I can't. 954 01:32:10,400 --> 01:32:12,230 I can't do it. 955 01:32:15,270 --> 01:32:17,880 - Shit. - Fuck. 956 01:32:18,370 --> 01:32:21,420 - If this doesn't work. - What now? 957 01:32:22,880 --> 01:32:24,520 We have to do it ourselves. 958 01:32:25,170 --> 01:32:26,075 You do it. 959 01:32:26,110 --> 01:32:29,080 Of course. Fuck it. I can be anything, but definitely... 960 01:32:29,115 --> 01:32:32,320 ... not a murderer. You do it. 961 01:32:34,000 --> 01:32:37,000 Forget it, I won't do that under any circumstances. 962 01:32:37,035 --> 01:32:38,880 You have to do it.l 963 01:32:39,540 --> 01:32:42,620 Because you're too much of a coward to end this? 964 01:32:42,800 --> 01:32:44,970 You started this nonsense. 965 01:32:45,030 --> 01:32:47,400 You've never been involved all this time. 966 01:32:48,520 --> 01:32:50,520 What bullshit, man! 967 01:32:50,690 --> 01:32:54,100 You should do it now because you're not involved. 968 01:32:54,135 --> 01:32:55,135 It seems so. 969 01:32:55,170 --> 01:32:57,940 Shit, Picco. What kind of coward are you? 970 01:32:59,380 --> 01:33:03,020 I'm slowly starting to think we're picking the wrong guy. 971 01:33:03,640 --> 01:33:05,990 You're the biggest sissy. 972 01:33:07,010 --> 01:33:09,920 You know what the difference between you and Tommy is? 973 01:33:10,790 --> 01:33:12,500 Do you know? 974 01:33:12,650 --> 01:33:16,070 At least he has the courage to do something. 975 01:33:16,590 --> 01:33:19,745 Please don't ask me. I can't do this. 976 01:33:19,780 --> 01:33:22,480 You forget you still have to prove yourself here. 977 01:33:22,515 --> 01:33:25,180 You certainly haven't shown any courage until now. 978 01:33:25,330 --> 01:33:28,270 - You need to earn respect. - Nonsense. 979 01:33:29,390 --> 01:33:33,180 - You're the new picco. - Don't call me that. 980 01:33:34,100 --> 01:33:41,110 I'm not the picco. You are the piccos. You really are fucking cowards. 981 01:33:53,690 --> 01:33:55,290 You'll do it now. 982 01:33:58,480 --> 01:34:00,670 There's no way out of this, Kevin. 983 01:34:02,070 --> 01:34:03,530 Fuck. 984 01:35:15,780 --> 01:35:17,580 Just do it. 985 01:35:18,920 --> 01:35:20,310 I can't. 986 01:35:24,550 --> 01:35:26,100 Look into my eyes. 987 01:35:28,220 --> 01:35:31,960 Look at me. You asshole. 988 01:35:33,840 --> 01:35:35,600 Then you can. 989 01:35:36,510 --> 01:35:39,570 Listen to the faggot and finish it. 990 01:35:44,130 --> 01:35:45,475 Fuck you! 991 01:35:45,510 --> 01:35:48,090 Damn it, Picco. It's him or you. 992 01:35:52,800 --> 01:35:54,420 Sorry. 993 01:35:56,920 --> 01:35:58,790 You would have done the same. 994 01:36:14,080 --> 01:36:18,760 Stop it. Stop it. 995 01:37:54,280 --> 01:37:57,960 Day 104 996 01:38:10,680 --> 01:38:12,270 Aah! Children. 997 01:38:13,190 --> 01:38:14,980 What now? 998 01:38:19,160 --> 01:38:21,120 Guys, what is it? 999 01:38:21,680 --> 01:38:25,820 I'm sorry, but there's a dead man in the toilet. 1000 01:38:26,190 --> 01:38:27,370 What? 1001 01:38:27,840 --> 01:38:30,160 There's a dead man in the toilet. 1002 01:38:32,530 --> 01:38:34,640 You're not serious, are you? 1003 01:38:35,150 --> 01:38:36,690 Please come. 1004 01:39:11,100 --> 01:39:14,050 I want two paramedics in the second block immediately. 1005 01:39:39,280 --> 01:39:44,200 Good god, didn't you see or hear anything? 1006 01:39:44,500 --> 01:39:46,980 No, Mr. Ortmann. We were sleeping. 1007 01:39:54,020 --> 01:39:59,520 There will be an investigation. And questions. 1008 01:40:02,040 --> 01:40:06,640 You will be held responsible if you are involved. All of you. 1009 01:40:38,840 --> 01:40:42,420 We shouldn't open our mouths. Nobody should find out. 1010 01:40:43,410 --> 01:40:44,840 Absolutely. 1011 01:40:47,260 --> 01:40:49,450 He didn't notice? 1012 01:40:50,950 --> 01:40:57,380 We have to deal with this... together. We have no choice. 1013 01:40:58,130 --> 01:41:02,580 He was going to hang himself. Sooner or later. 1014 01:41:04,450 --> 01:41:06,390 He'd tried it before. 1015 01:41:07,460 --> 01:41:10,130 He was a coward, you know that. 1016 01:41:13,590 --> 01:41:17,370 - They'll find all his wounds. - That's bullshit. 1017 01:41:18,050 --> 01:41:19,980 We can't get away with this. 1018 01:41:20,850 --> 01:41:22,490 Let's be clear about something. 1019 01:41:23,530 --> 01:41:28,710 I'll bet we'll be charged with assault... but not murder. 1020 01:41:33,690 --> 01:41:35,860 Everyone is responsible. 1021 01:42:24,000 --> 01:42:33,000 Cell 10 1022 01:42:34,420 --> 01:42:38,440 Cell 07 1023 01:42:39,880 --> 01:42:43,880 Cell 27 1024 01:42:45,320 --> 01:42:49,320 Cell 18 1025 01:42:50,760 --> 01:42:58,280 Correctional officers 1026 01:42:59,720 --> 01:43:06,320 Visitors 1027 01:43:07,760 --> 01:43:14,280 Other roles 1028 01:43:24,000 --> 01:43:54,000 Film credits 1029 01:45:20,960 --> 01:45:29,960 Thanks to 1030 01:45:31,400 --> 01:45:38,360 With the kind support of 77191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.