Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,600 --> 00:00:31,450
This film is based on recent events in
various German youth detention centers.
2
00:00:31,485 --> 00:00:35,880
The plot and characters are fictional.
3
00:00:47,240 --> 00:00:51,560
"No matter who you
trust it will be abused"
4
00:00:51,595 --> 00:00:55,880
"We give you a home for your future"
5
00:01:07,000 --> 00:01:13,440
"When I die I will go to heaven,
what I had will be left behind."
6
00:01:25,940 --> 00:01:30,740
Kevin, Andy, Marc, and Tommy.
7
00:01:31,700 --> 00:01:34,700
What's the first thing you're
gonna do when you get out of here?
8
00:01:35,810 --> 00:01:38,320
I'll go see my old friends, of course.
9
00:01:38,355 --> 00:01:40,300
I haven't heard from them lately.
10
00:01:40,990 --> 00:01:42,885
- Lazy bastards.
- Absolutely.
11
00:01:42,920 --> 00:01:46,000
I'm going to get
something decent to eat.
12
00:01:46,035 --> 00:01:49,520
Pizza. Anything tasty, man.
13
00:01:51,620 --> 00:01:54,890
I'm going away with my
family. For a holiday.
14
00:01:54,925 --> 00:01:56,240
Yeah, man.
15
00:01:57,850 --> 00:02:02,340
Sun, beach. Everything,
man. All-inclusive.
16
00:02:02,375 --> 00:02:05,320
- Including women, Tommy?
- Of course.
17
00:02:05,355 --> 00:02:07,010
Where are you going?
18
00:02:07,680 --> 00:02:10,820
It doesn't matter, it's all
about getting out of here.
19
00:02:11,620 --> 00:02:13,925
Turkey. My father's country.
20
00:02:13,960 --> 00:02:18,230
I'm going to have fun with
my girlfriend and my friends.
21
00:02:18,500 --> 00:02:20,470
Lots of fun!
22
00:02:20,720 --> 00:02:24,230
Great. And a nice
Jägermeister-Red Bull drink.
23
00:02:24,265 --> 00:02:27,740
Are you gay, son? Jack
Daniels is a man's drink.
24
00:02:29,100 --> 00:02:32,550
Most importantly, I'm going
straight to a beautiful woman.
25
00:02:32,585 --> 00:02:34,115
The quickest way.
26
00:02:34,150 --> 00:02:36,890
It's a good fuck in a brothel.
27
00:02:38,780 --> 00:02:41,200
Forget it, it's better
with your girlfriend.
28
00:02:41,440 --> 00:02:46,050
Hey, Tommy, are you a pussy or what?
Have you ever been to a brothel?
29
00:02:46,150 --> 00:02:49,540
The brothel is much more exciting.
They take care of everything.
30
00:02:49,550 --> 00:02:51,590
They're not stiff like your girlfriend.
31
00:02:54,480 --> 00:02:57,175
- If only you knew.
- Then tell me.
32
00:02:57,210 --> 00:02:59,870
- No man, it's private.
- Tell me, man.
33
00:03:00,180 --> 00:03:02,370
No, it's personal.
34
00:03:03,680 --> 00:03:05,860
Here is personal!
35
00:03:07,610 --> 00:03:08,990
It doesn't matter.
36
00:03:09,560 --> 00:03:12,470
I'm going to go bowling again. Strike!
37
00:03:12,690 --> 00:03:16,140
But it's so American.
The rest is for fags.
38
00:03:16,310 --> 00:03:19,750
By the way, what are you gonna do
when you get out of here, Picco?
39
00:03:26,220 --> 00:03:27,460
I don't know.
40
00:03:30,240 --> 00:03:31,750
I'll go to a movie or something.
41
00:05:19,430 --> 00:05:21,020
This is our new kid.
42
00:05:44,800 --> 00:05:48,380
- Tommy, roll a joint, please.
- No, I'm going to have a cigarette now.
43
00:05:49,220 --> 00:05:50,820
Not enough weed.
44
00:05:59,440 --> 00:06:01,820
- So funny.
- I agree.
45
00:06:04,530 --> 00:06:07,270
- That crap, it makes me sick.
- Shut up, dude.
46
00:06:09,640 --> 00:06:11,650
That's really disgusting, man.
47
00:06:12,650 --> 00:06:15,360
- Going somewhere?
- You're drooling.
48
00:06:18,030 --> 00:06:19,580
Spazz.
49
00:06:22,170 --> 00:06:25,330
- Tommy, roll me a joint, please.
- No.
50
00:06:25,690 --> 00:06:29,110
Tommy, roll a joint. Tommy. Tommy.
51
00:06:29,970 --> 00:06:32,025
I got him right in the mouth.
52
00:06:32,060 --> 00:06:35,820
- No cannabis for two weeks.
- Hold on, we'll see, dude.
53
00:06:42,580 --> 00:06:46,200
- Room service.
- The best.
54
00:06:52,590 --> 00:06:54,890
Give me a doner with everything on it.
55
00:06:56,580 --> 00:06:57,700
Want butter?
56
00:06:58,890 --> 00:07:02,000
- Want some jam?
- Yeah, don't ask me every time.
57
00:07:10,590 --> 00:07:11,920
Everything?
58
00:07:14,970 --> 00:07:17,230
Stop it, please.
59
00:07:30,390 --> 00:07:32,170
You're washing dishes today.
60
00:07:33,130 --> 00:07:36,720
- I'm not washing yours.
- Of course you will.
61
00:07:37,490 --> 00:07:39,130
No, I won't.
62
00:07:39,220 --> 00:07:43,230
All the piccos do it, you
will, or I'll hurt you.
63
00:07:43,265 --> 00:07:44,780
You'd better listen to him.
64
00:07:47,280 --> 00:07:48,760
Wash them now.
65
00:07:49,010 --> 00:07:51,340
Only once, understood?
66
00:07:56,130 --> 00:07:58,220
And wash them with love, okay?
67
00:07:58,770 --> 00:08:03,230
- Goran, get me some drugs.
- You suck.
68
00:08:03,340 --> 00:08:05,425
Come on, pussy.
69
00:08:05,460 --> 00:08:07,510
Late, every night.
70
00:08:08,000 --> 00:08:09,600
I can't sleep with the window open.
71
00:08:09,610 --> 00:08:12,070
Hey Tommy, tell your nigger, Goran.
72
00:08:12,105 --> 00:08:14,160
Shut up, bitch.
73
00:08:14,930 --> 00:08:16,495
Shall I come up there, man?
74
00:08:16,530 --> 00:08:20,160
You goddamn window Rambos.
Now your jaws won't stop...
75
00:08:20,195 --> 00:08:23,790
... but you don't have the
guts to do shit tomorrow.
76
00:08:31,730 --> 00:08:34,535
- What are they for?
- For sleep.
77
00:08:34,570 --> 00:08:37,520
- So he won't eat.
- That's exactly what it is, Marc.
78
00:08:37,555 --> 00:08:39,170
Sissy Tommy.
79
00:08:42,400 --> 00:08:45,310
If you want some, tell your shrink.
80
00:08:45,570 --> 00:08:48,700
- Who?
- Miss Schmidt, psychologist.
81
00:08:49,530 --> 00:08:51,350
Horny bitch.
82
00:08:51,500 --> 00:08:54,750
You're saying that because she's
the only one here with a pussy.
83
00:08:55,000 --> 00:08:58,740
- Yeah, but what a pussy.
- Like you would know.
84
00:09:26,930 --> 00:09:31,380
Imagine that we are
all on a boat at sea.
85
00:09:32,100 --> 00:09:34,790
But we have a problem. Since
we're too many and too heavy...
86
00:09:34,825 --> 00:09:36,590
... the boat is in danger of sinking.
87
00:09:37,620 --> 00:09:40,790
So one of us has to leave the boat.
88
00:09:41,350 --> 00:09:44,700
And now you have to
decide whom it should be.
89
00:09:44,735 --> 00:09:48,405
But you have to give a reason.
90
00:09:48,440 --> 00:09:51,680
And of course, it must
be logical. Understood?
91
00:09:52,420 --> 00:09:54,410
Bernd, you start, please.
92
00:09:57,380 --> 00:10:01,680
Of course, Miguel must go, begging
me for cigarettes all the time.
93
00:10:01,715 --> 00:10:03,185
Fuck you, you spazz.
94
00:10:03,220 --> 00:10:05,800
No, man, Miguel stays here,
he plays really good guitar.
95
00:10:07,490 --> 00:10:10,700
- Goran should go, man.
- Dude, what are you talking about....
96
00:10:10,735 --> 00:10:13,140
- He really needs to go.
- Why him?
97
00:10:13,150 --> 00:10:15,600
Miguel, you have to give a
good reason, or it won't count.
98
00:10:16,840 --> 00:10:20,245
- Yeah, he smells.
- Yeah, my God.
99
00:10:20,280 --> 00:10:22,500
- You really stink, man.
- That's bullshit, man.
100
00:10:22,535 --> 00:10:23,475
You smell, man.
101
00:10:23,510 --> 00:10:26,695
Fuck you all, man. Marc, you have to go.
102
00:10:26,730 --> 00:10:29,880
It's clear, man. You're too much stress.
103
00:10:29,915 --> 00:10:32,200
What did you say, man?
104
00:10:33,880 --> 00:10:38,410
- No, man. I'll stay here.
- But if anyone should go, it's you.
105
00:10:38,850 --> 00:10:40,620
Yeah, or Tommy.
106
00:10:41,460 --> 00:10:46,150
Because... he's ugly.
107
00:10:46,770 --> 00:10:50,930
That's not a good argument, Marc. I'm
sure you can think of something better.
108
00:10:51,040 --> 00:10:53,010
Yeah, but it really was good.
109
00:10:53,045 --> 00:10:55,410
No, no. I'll stay.
110
00:10:58,210 --> 00:11:00,700
He has to go. Kevin.
111
00:11:02,240 --> 00:11:03,520
Why?
112
00:11:04,780 --> 00:11:07,570
Because he's weak. He has to go.
113
00:11:07,960 --> 00:11:10,610
- See you later, Kevin.
- Yes, dude. Get off the boat.
114
00:11:10,645 --> 00:11:14,980
This is bullshit.
You're weak. I won't go.
115
00:11:17,880 --> 00:11:19,410
Andy must go.
116
00:11:19,800 --> 00:11:23,200
Me? Why should I go?
117
00:11:24,050 --> 00:11:26,495
Because you always talk too much.
118
00:11:26,530 --> 00:11:32,290
That's a reason for me to stay.
Without me, you'd all be lost.
119
00:11:34,100 --> 00:11:37,330
- You go.
- And why?
120
00:11:38,860 --> 00:11:40,810
Nobody would miss you.
121
00:11:41,370 --> 00:11:43,645
That's true, no one
would notice if he went.
122
00:11:43,680 --> 00:11:45,920
Nobody here would
miss a sissy like that.
123
00:11:46,860 --> 00:11:49,910
Those who think Kevin should
go, raise your hand now.
124
00:11:51,760 --> 00:11:53,050
That's it!
125
00:11:55,740 --> 00:11:58,910
Of course. Because I'm new, right?
126
00:11:58,945 --> 00:12:02,080
Of course. Because you're a spazz.
127
00:12:05,590 --> 00:12:09,555
- Hey! Picco, give me your bag.
- What?
128
00:12:09,590 --> 00:12:13,110
- The tobacco.
- I can give you a cigarette.
129
00:12:13,750 --> 00:12:16,660
I don't want a shitty hand-rolled
cig. I want your fucking bag, man.
130
00:12:16,695 --> 00:12:18,390
Then it won't be up to me.
131
00:12:18,470 --> 00:12:22,210
Like I really care. The
first shopping day is Friday.
132
00:12:24,120 --> 00:12:25,770
This is shit.
133
00:12:27,090 --> 00:12:29,100
- It's shit for you.
- What!
134
00:12:29,970 --> 00:12:32,130
When I tell you to give me
the bag, give me the bag.
135
00:12:32,165 --> 00:12:35,020
Okay, dude, then take the damn bag.
136
00:12:37,760 --> 00:12:39,500
You son of a bitch.
137
00:12:49,160 --> 00:12:53,000
Day 3
138
00:13:13,970 --> 00:13:16,070
Excuse me, do you have a cigarette?
139
00:13:25,500 --> 00:13:28,115
That's how you cut it open.
Milk carton, Tetra Pak, then...
140
00:13:28,150 --> 00:13:30,730
- ... whatever you can find.
- You have a cigarette?
141
00:13:30,765 --> 00:13:32,450
Get lost, man.
142
00:13:33,500 --> 00:13:36,585
Anyway, you put the water in it.
143
00:13:36,620 --> 00:13:41,690
The first day was the worst. All day
long until my fingers were ruined...
144
00:13:41,725 --> 00:13:46,200
- ... I worked on the walls.
- Do you have a cigarette?
145
00:13:46,470 --> 00:13:47,860
Piss off.
146
00:13:49,100 --> 00:13:51,090
Show me your fingers.
147
00:14:02,660 --> 00:14:06,515
It's getting worse.
You can't do anything.
148
00:14:06,550 --> 00:14:09,700
They're completely ruined.
But I cured it by taking pills.
149
00:14:17,240 --> 00:14:18,890
Do you have a cigarette?
150
00:14:19,820 --> 00:14:20,920
Sure.
151
00:14:22,050 --> 00:14:24,640
- I'm Kevin.
- Julien.
152
00:14:25,530 --> 00:14:26,740
Thank you.
153
00:14:27,750 --> 00:14:29,800
How long have you been here?
154
00:14:31,130 --> 00:14:32,380
Three months.
155
00:14:33,080 --> 00:14:34,090
Do you have a light?
156
00:14:34,800 --> 00:14:37,705
Don't worry. It's normal
for you to feel that way.
157
00:14:37,740 --> 00:14:41,980
The first days are the hardest. Getting
used to so many rules and the loneliness...
158
00:14:42,015 --> 00:14:47,690
... is not easy. But you will
get used to it. Don't worry.
159
00:14:47,990 --> 00:14:49,490
I hope so.
160
00:14:50,740 --> 00:14:55,340
You have to understand something:
it's all part of your punishment.
161
00:14:56,130 --> 00:14:58,550
This is called educational punishment.
162
00:14:58,600 --> 00:15:00,900
We help when we can help
you. But of course...
163
00:15:00,935 --> 00:15:03,200
... you have to do it
yourself, understand?
164
00:15:06,040 --> 00:15:09,790
It's hard to accept, but you have to.
165
00:15:11,780 --> 00:15:17,200
But I don't want to accept
it. That really destroys you.
166
00:15:20,850 --> 00:15:25,260
Excuse me for asking this question,
but I've asked you before...
167
00:15:25,440 --> 00:15:28,070
... have you considered harm?
168
00:15:28,220 --> 00:15:30,290
You mean something like suicide?
169
00:15:30,700 --> 00:15:34,850
- Or just hurting yourself.
- No, I never thought about it.
170
00:15:38,350 --> 00:15:41,810
Listen, let me know if it gets
too bad. In case of emergency...
171
00:15:42,410 --> 00:15:46,710
... I can prescribe you medicine
for depression or anxiety.
172
00:15:47,480 --> 00:15:53,210
But, of course, it's a last
resort. Will you let me know?
173
00:16:00,420 --> 00:16:02,310
What is it that worries you?
174
00:16:06,040 --> 00:16:08,100
I just want to get out of here alive.
175
00:16:12,250 --> 00:16:16,050
- Which word is it, Bernd?
- It's called a subject.
176
00:16:16,320 --> 00:16:18,490
Quiet!
177
00:16:19,980 --> 00:16:22,910
Bernd, which word?
178
00:16:26,160 --> 00:16:27,760
- Wrong, Bernd.
- Bernd.
179
00:16:30,320 --> 00:16:31,580
Kevin.
180
00:16:34,900 --> 00:16:36,160
"Falls".
181
00:16:37,780 --> 00:16:39,050
"Falls".
182
00:16:43,230 --> 00:16:46,850
- "Apple" is the subject and the verb is "falls".
- Thanks a lot.
183
00:16:46,885 --> 00:16:48,490
Bernd, you can sit down.
184
00:17:01,170 --> 00:17:05,510
- Mr. Draeger.
- One second.
185
00:17:05,520 --> 00:17:07,640
Is there a letter for me?
186
00:17:15,690 --> 00:17:20,050
Look at this. Is this
kindergarten or something?
187
00:17:20,085 --> 00:17:22,660
- A baby toothbrush.
- Yes, dude.
188
00:17:22,695 --> 00:17:24,280
See if he's coming.
189
00:17:28,650 --> 00:17:29,940
No.
190
00:17:43,640 --> 00:17:45,390
Oh my God!
191
00:17:49,820 --> 00:17:55,000
Two or three rooms later... sees
a nurse giving oral sex to a man.
192
00:17:55,035 --> 00:17:57,925
And he asks the doctor again:
"What's wrong with him?"
193
00:17:57,960 --> 00:18:01,760
The doctor says: "His diagnosis is the
same, but he has private insurance."
194
00:18:06,340 --> 00:18:10,790
- Didn't you understand?
- Yeah, I understood, completely
195
00:18:14,730 --> 00:18:16,500
Leave me a sip.
196
00:18:35,610 --> 00:18:38,110
- What's so funny?
- Nothing!
197
00:20:05,680 --> 00:20:07,810
How long have you been working here?
198
00:20:08,270 --> 00:20:09,950
A month or two.
199
00:20:10,980 --> 00:20:13,580
- Do you know how to deal with people?
- Of course.
200
00:20:14,130 --> 00:20:15,920
Careful, dude.
201
00:20:16,300 --> 00:20:17,600
Sorry.
202
00:20:17,860 --> 00:20:19,220
Sorry.
203
00:20:20,740 --> 00:20:22,000
Spazz.
204
00:20:28,630 --> 00:20:33,660
Let it ferment for a few weeks,
then we'll have a great drink.
205
00:20:33,940 --> 00:20:35,180
Great.
206
00:20:35,940 --> 00:20:37,740
Give me the other bottle.
207
00:20:48,840 --> 00:20:50,505
Why did you look at me like a faggot?
208
00:20:50,540 --> 00:20:52,680
- I didn't look at you like a faggot.
- Come on, Hendrik.
209
00:20:52,820 --> 00:20:54,940
Shut up, stupid.
210
00:20:55,120 --> 00:20:56,960
Are you a fag or something? Are you?
211
00:20:56,995 --> 00:20:58,255
- No, dude.
- You like that?
212
00:20:58,290 --> 00:20:59,830
- Fucking ass, you like that.
- Stop it. No.
213
00:20:59,865 --> 00:21:03,000
You like that? You like that?
214
00:21:03,070 --> 00:21:04,940
- I didn't do anything to you.
- What's going on?
215
00:21:04,975 --> 00:21:06,995
Hey! What's happening here?
216
00:21:07,030 --> 00:21:09,340
We were just chatting, Mr. Draeger.
217
00:21:09,375 --> 00:21:11,650
- Everything okay?
- Yeah, it's fine.
218
00:21:11,685 --> 00:21:13,700
Then keep working, come on.
219
00:22:17,690 --> 00:22:22,125
"The locusts weren’t allowed to kill them,
but only to make them suffer for five months...
220
00:22:22,160 --> 00:22:26,560
... and the suffering they inflict is like
that of a scorpion when it strikes a person"
221
00:22:26,595 --> 00:22:28,865
Jesus, give me a break.
That's the Bible. It's sacred.
222
00:22:28,900 --> 00:22:32,585
"People will seek death, but
death will run away from them.
223
00:22:32,620 --> 00:22:36,745
Then the four angels will be sent
to kill one third of humanity.
224
00:22:36,780 --> 00:22:40,090
Then another three-quarters will
be killed by these three disasters.
225
00:22:40,125 --> 00:22:43,150
Fire, smoke, and sulfur."
226
00:22:43,460 --> 00:22:46,180
Andy, will you shut up?
227
00:22:47,210 --> 00:22:48,760
What?
228
00:22:51,300 --> 00:22:54,000
Marc, you really are
a pussy, you know that?
229
00:22:55,690 --> 00:22:59,820
Man doesn't live here
in peace. It's awful.
230
00:23:03,530 --> 00:23:05,540
How are you today, Andreas?
231
00:23:06,880 --> 00:23:09,215
- It's no use.
- Why?
232
00:23:09,250 --> 00:23:12,460
Talking about it. It's bullshit.
233
00:23:12,920 --> 00:23:17,130
I think otherwise. It's important
that you express your feelings.
234
00:23:17,165 --> 00:23:20,670
Tell me what's going on
inside you, let it out.
235
00:23:21,060 --> 00:23:23,560
There are other ways
to get this out of me.
236
00:23:24,140 --> 00:23:26,275
Attacking everyone is
not a logical option.
237
00:23:26,310 --> 00:23:29,780
I think it's little different.
What's the difference?
238
00:23:29,815 --> 00:23:31,720
You attack people and harm people.
239
00:23:31,755 --> 00:23:33,085
The same goes for words.
240
00:23:33,120 --> 00:23:35,570
Correct. But it's not physical damage.
241
00:23:36,250 --> 00:23:39,340
I hurt the soul with words.
Isn't that much worse?
242
00:23:39,440 --> 00:23:42,740
This is true. But physical
assault has brought you here.
243
00:23:42,775 --> 00:23:44,340
And that's wrong?
244
00:23:44,880 --> 00:23:49,590
- What do you want to say?
- I just gave back the same.
245
00:23:49,625 --> 00:23:53,320
- Who did you give it to?
- The whole system.
246
00:23:54,160 --> 00:23:56,855
What did the whole system do to you?
247
00:23:56,890 --> 00:24:02,010
I just want to do what I want, not
what other people tell me to do...
248
00:24:02,045 --> 00:24:05,140
... my parents, my teachers, the law...
249
00:24:05,770 --> 00:24:07,660
... not what the whole system says.
250
00:24:07,790 --> 00:24:10,490
We can't live here
freely. We can only grovel.
251
00:24:10,540 --> 00:24:13,620
This system is an
attack on my freedom...
252
00:24:13,655 --> 00:24:15,700
... and I defended it.
253
00:24:19,660 --> 00:24:23,700
Freedom! Is that what you want?
254
00:24:27,440 --> 00:24:28,905
That's disgusting.
255
00:24:28,940 --> 00:24:34,700
- Give it back. That is none of your business.
- Fuck you, you motherfucker.
256
00:24:35,960 --> 00:24:40,310
Hey, guys, you're not gonna believe
this. Juli is a homo, ass licker.
257
00:24:40,345 --> 00:24:42,900
Here's his arrest warrant.
It says here he's a whore.
258
00:24:42,935 --> 00:24:45,085
- Give it back.
- Unbelievable.
259
00:24:45,120 --> 00:24:48,890
- That is none of your business.
- He's a really bad whore.
260
00:24:48,925 --> 00:24:50,060
Give it back.
261
00:24:50,340 --> 00:24:52,460
Fuck off, fuck off, whore.
262
00:24:52,470 --> 00:24:54,105
Fuck, man.
263
00:24:54,140 --> 00:24:57,950
Disgusting, don't look at me.
264
00:24:58,000 --> 00:25:00,380
There really is a fag among us?
265
00:25:01,780 --> 00:25:06,410
- A prostitute.
- You assholes, that's not true.
266
00:25:06,445 --> 00:25:09,290
- Don't touch me.
- You like dicks?
267
00:25:09,380 --> 00:25:11,420
Give it to me!
268
00:25:11,940 --> 00:25:14,020
What's going on here, boys?
269
00:25:14,740 --> 00:25:17,420
Nothing. We were just having
a little fun, Mr. Falter.
270
00:25:18,520 --> 00:25:20,790
They have my arrest warrant.
271
00:25:20,825 --> 00:25:23,060
You rat. And you squeal?
272
00:25:23,560 --> 00:25:25,200
Then give it back to him.
273
00:25:28,260 --> 00:25:32,010
- Now control yourself.
- Yes, Juli, shape up.
274
00:25:32,870 --> 00:25:37,120
Shame on you. Shame on you. I
would be embarrassed, if I were you.
275
00:25:37,155 --> 00:25:40,030
- He told us about the attack....
- What did he say?
276
00:25:41,120 --> 00:25:42,975
He said he was here for assault.
277
00:25:43,010 --> 00:25:44,795
Damn, you're sharing a bed with him.
278
00:25:44,830 --> 00:25:48,200
Yeah, really. I have to
watch my asshole from now on.
279
00:25:54,060 --> 00:25:55,960
Tell the others, dude.
280
00:25:59,520 --> 00:26:01,680
Yes! Great!
281
00:26:03,400 --> 00:26:04,740
Give me the bag.
282
00:26:08,060 --> 00:26:09,880
There's really too much this time.
283
00:26:17,620 --> 00:26:20,595
Not too big. Rather like a plum.
284
00:26:20,630 --> 00:26:23,570
- Plum?
- As much as a plum.
285
00:26:23,605 --> 00:26:24,980
Tommy.
286
00:26:26,460 --> 00:26:29,265
Yeah, and fat nipples. One
can really suck on them.
287
00:26:29,300 --> 00:26:34,270
Mine has beautiful big breasts,
a tight ass, and cute feet.
288
00:26:34,900 --> 00:26:37,420
Really great. Thank you.
289
00:26:37,910 --> 00:26:39,650
Is yours shaved?
290
00:26:40,650 --> 00:26:42,940
No, I don't like that.
291
00:26:43,400 --> 00:26:48,070
Mine doesn't shave no matter what
I say. I think that's the Turks.
292
00:26:48,450 --> 00:26:50,970
After licking it, I always
have hairs in my mouth.
293
00:26:52,390 --> 00:26:54,150
Yeah, classic.
294
00:26:54,880 --> 00:26:59,540
She has a beautiful pussy
for that. Really tight.
295
00:27:00,540 --> 00:27:02,420
Really?
296
00:27:02,550 --> 00:27:05,665
My girlfriend's a little wide.
297
00:27:05,700 --> 00:27:07,460
After all, I'm not her first boyfriend.
298
00:27:09,160 --> 00:27:12,070
But, man, it sucks you so
much that you get dizzy.
299
00:27:14,500 --> 00:27:17,000
What about you, Kevin? How is yours?
300
00:27:17,035 --> 00:27:19,500
Shitty? Why don't you say anything?
301
00:27:20,540 --> 00:27:22,090
It's just normal.
302
00:27:23,270 --> 00:27:26,700
Tell us about it. Too naughty?
Can you do what you want with her?
303
00:27:27,350 --> 00:27:30,860
- She's a good girl.
- So a real prude.
304
00:27:31,730 --> 00:27:34,500
- Does she get fucked in the ass?
- Stop it.
305
00:27:34,535 --> 00:27:35,295
How boring.
306
00:27:35,330 --> 00:27:37,690
I think it's mostly old women
who get fucked in the ass.
307
00:27:37,725 --> 00:27:40,000
That type of sex has
to do with maturity.
308
00:27:40,050 --> 00:27:41,450
Absolutely.
309
00:27:42,010 --> 00:27:43,395
Mine's into sex toys.
310
00:27:43,430 --> 00:27:45,445
That's why she's taking
private lessons...
311
00:27:45,480 --> 00:27:48,190
- ... she's gonna be a porn star.
- Shut up.
312
00:27:49,130 --> 00:27:52,580
I'm gonna fuck my girlfriend
up against the wall.
313
00:27:52,615 --> 00:27:55,810
I'm gonna hurt her.
You can't imagine it.
314
00:27:57,120 --> 00:28:00,620
- What about when she's on her period?
- I'm a pirate.
315
00:28:01,420 --> 00:28:02,720
How so?
316
00:28:03,670 --> 00:28:07,220
Yeah, a real pirate "sails
the Red Sea" too, doesn't he?
317
00:28:24,640 --> 00:28:27,150
- Net.
- Serve again.
318
00:28:30,080 --> 00:28:31,400
Bad.
319
00:28:36,350 --> 00:28:38,460
Juli.
320
00:28:41,260 --> 00:28:42,860
Hi, whore.
321
00:29:04,560 --> 00:29:05,820
How are you?
322
00:29:10,220 --> 00:29:12,940
What's written in the
arrest warrant isn't true.
323
00:29:13,520 --> 00:29:14,800
Of course.
324
00:29:16,650 --> 00:29:19,260
Then you wanna play a
game of table tennis?
325
00:29:21,400 --> 00:29:23,990
Juli, why did you lie to all of us?
326
00:29:24,710 --> 00:29:27,300
I'm sorry, but what would you do?
327
00:29:29,670 --> 00:29:31,860
Let's forget it, okay?
328
00:29:31,890 --> 00:29:33,520
Kevin, are you coming
to play foosball now?
329
00:29:33,555 --> 00:29:35,220
We need a fourth.
330
00:29:36,490 --> 00:29:38,080
Come on, please.
331
00:29:40,080 --> 00:29:41,990
I'll give you a bag.
332
00:29:43,930 --> 00:29:47,510
Come on. Or do you prefer
to play with the faggot?
333
00:29:48,360 --> 00:29:49,650
Please, man.
334
00:29:52,600 --> 00:29:54,770
I'm sorry, man. Next time, okay?
335
00:30:20,500 --> 00:30:24,390
Mr. Draeger, I wanted to ask
you something about next week.
336
00:30:29,700 --> 00:30:32,770
God, how it stinks.
337
00:30:37,570 --> 00:30:40,610
- Drop your pants.
- What?
338
00:30:40,920 --> 00:30:42,590
Come on, Hendrik, stop this bullshit.
339
00:30:42,625 --> 00:30:44,260
Both of you go face
the wall and shut up.
340
00:30:44,295 --> 00:30:45,725
He didn't do anything to you.
341
00:30:45,760 --> 00:30:48,190
Just go to the wall and
shut up, or you're next.
342
00:30:48,225 --> 00:30:50,620
It's okay. Stop it, man,
we've got enough problems.
343
00:30:50,655 --> 00:30:52,700
Kevin, don't look over there.
344
00:30:53,440 --> 00:30:56,630
- We have to do something.
- Forget it, don't even think about it.
345
00:30:56,665 --> 00:30:59,610
We're going to be punished
for not helping the faggot.
346
00:30:59,645 --> 00:31:03,425
If we squeal, we'll
get another year or so.
347
00:31:03,460 --> 00:31:06,290
But it's still better than
problems with that asshole.
348
00:31:06,325 --> 00:31:09,140
He's been here four years
for manslaughter, man.
349
00:31:09,490 --> 00:31:12,575
He would fuck us, too?
You want to be next?
350
00:31:12,610 --> 00:31:15,625
Dude, think again. Look
at us, he'll kill us.
351
00:31:15,660 --> 00:31:19,700
- We have to do something.
- No, Kevin. Think of something else.
352
00:31:20,840 --> 00:31:24,300
- It's a shitty situation.
- Control yourself.
353
00:31:27,760 --> 00:31:31,760
DAY 27
354
00:31:41,010 --> 00:31:42,410
What happened?
355
00:31:44,380 --> 00:31:46,700
Play with us. We need another hand.
356
00:31:47,030 --> 00:31:48,820
I don't want to right now, man.
357
00:31:50,520 --> 00:31:53,450
Stop fooling around, dude. Come on.
358
00:31:54,690 --> 00:31:55,575
Bastard.
359
00:31:55,610 --> 00:31:57,630
You're the bastard. Come
on, play with us now, man.
360
00:31:57,665 --> 00:31:59,035
Never mind, we can play like this.
361
00:31:59,070 --> 00:32:02,190
No, four is better.
Besides, you can sit there...
362
00:32:02,225 --> 00:32:03,680
... looking like a retard.
363
00:32:04,080 --> 00:32:05,890
Don't you like us anymore?
364
00:32:07,410 --> 00:32:09,890
Hey man, I asked you something.
365
00:33:04,830 --> 00:33:06,290
- Hi.
- Hi.
366
00:33:08,420 --> 00:33:11,675
- Make it four bags?
- No, let's do three.
367
00:33:11,710 --> 00:33:14,230
Four bags, when the food
is handed out tomorrow.
368
00:33:14,750 --> 00:33:16,410
Not three?
369
00:33:18,450 --> 00:33:19,460
No.
370
00:33:19,650 --> 00:33:22,200
Have you ever thought about
doing something to yourself?
371
00:33:22,350 --> 00:33:27,270
No. It was just at first,
you're in a terrible state.
372
00:33:27,305 --> 00:33:29,290
Most people think about it.
373
00:33:30,500 --> 00:33:32,600
But not everyone tries it.
374
00:33:33,920 --> 00:33:35,030
Yeah.
375
00:33:36,090 --> 00:33:43,750
It was panic and fear.
It was just psychological.
376
00:33:49,410 --> 00:33:52,830
- So you're better now?
- Absolutely.
377
00:33:55,220 --> 00:33:58,680
Sometimes I get the feeling
that something's coming...
378
00:33:58,880 --> 00:34:01,900
... then I take a pill
and it's all right.
379
00:34:03,730 --> 00:34:07,040
They make you tired,
but they help you sleep.
380
00:34:08,370 --> 00:34:09,460
Okay.
381
00:34:10,880 --> 00:34:14,020
I wanted to ask you, could
you give me more of them?
382
00:34:17,000 --> 00:34:19,470
Thomas, you have to learn
to manage without them.
383
00:34:19,505 --> 00:34:21,000
Absolutely.
384
00:34:21,860 --> 00:34:26,960
But it's almost over now, and
it's just a precautionary measure.
385
00:34:29,860 --> 00:34:33,030
And this is our common area.
386
00:34:34,260 --> 00:34:35,860
- Good morning.
- Hi, Mr. Reinhard.
387
00:34:35,895 --> 00:34:37,180
Hello.
388
00:34:37,370 --> 00:34:42,210
The inmates can watch TV here,
football, baseball, play games.
389
00:34:42,220 --> 00:34:48,780
They can visit other cells,
too. But only for an hour a day.
390
00:34:50,520 --> 00:34:57,290
Now we need a volunteer to
show our guests their cell.
391
00:35:00,070 --> 00:35:01,800
Thomas, what do you say?
392
00:35:02,770 --> 00:35:07,340
We eat here, we don't have a cafeteria.
393
00:35:08,330 --> 00:35:12,990
There is a toilet and sink.
The shower is somewhere else.
394
00:35:13,440 --> 00:35:15,660
We're allowed to shower
three times a week.
395
00:35:18,060 --> 00:35:21,380
We also have a closet for
everyone to put their things in.
396
00:35:23,710 --> 00:35:26,640
Television needs special permission.
397
00:35:28,820 --> 00:35:34,490
Well, these are our beds.
Four of us stay here now.
398
00:35:35,160 --> 00:35:38,290
Group cells like this are no exception.
399
00:35:38,325 --> 00:35:40,700
There have been many incidents.
400
00:35:43,370 --> 00:35:46,150
Tell our guests why you're here.
401
00:35:50,400 --> 00:35:54,400
Perhaps you can give some advice to
these young people about their future?
402
00:35:58,100 --> 00:35:59,040
No!
403
00:35:59,960 --> 00:36:03,020
- What's wrong with you?
- No problem.
404
00:36:03,055 --> 00:36:04,950
Come on, tell me.
405
00:36:07,700 --> 00:36:10,430
He's normally quite cooperative.
406
00:36:10,740 --> 00:36:14,220
Maybe we should continue. Thank you.
407
00:36:39,160 --> 00:36:43,620
You've got mail. A DVD.
408
00:36:44,550 --> 00:36:45,990
Ah, here.
409
00:36:47,220 --> 00:36:51,570
Jessica Baldhuber. Your girlfriend?
410
00:36:51,605 --> 00:36:55,790
Yes. Is Bernd in his cell?
411
00:36:56,770 --> 00:36:59,640
- Have fun watching it.
- Thank you, Mr. Draeger.
412
00:37:06,620 --> 00:37:08,020
See you.
413
00:37:11,670 --> 00:37:14,980
- Can I watch something?
- I'm reading a book right now.
414
00:37:15,270 --> 00:37:18,135
- Come on.
- How long it will take?
415
00:37:18,170 --> 00:37:21,000
- Five minutes.
- Yeah, okay, hurry up.
416
00:37:21,300 --> 00:37:23,260
Yeah, but I want to watch it alone.
417
00:37:23,295 --> 00:37:24,715
Are you serious?
418
00:37:24,750 --> 00:37:28,050
Damn, leave me alone
for five minutes, man.
419
00:37:28,770 --> 00:37:30,510
I'll give you a bag.
420
00:37:31,700 --> 00:37:38,500
Hey! Juli, I just wanted
to tell you I'm sorry.
421
00:37:39,260 --> 00:37:46,830
I... didn't have a choice.
I know it was wrong.
422
00:37:51,440 --> 00:37:56,580
Listen, man. Go tell the
guards, the shrink, or someone.
423
00:37:56,660 --> 00:38:02,410
You have to report this, man. No
problem for me, I'll support you.
424
00:38:03,230 --> 00:38:06,300
Dude, what happened there
was really a load of bullshit.
425
00:38:10,820 --> 00:38:12,640
I just wanted to tell you that.
426
00:38:16,620 --> 00:38:17,780
See you later.
427
00:38:37,510 --> 00:38:38,740
Hi, Marc.
428
00:38:43,320 --> 00:38:49,650
I miss you. I hope you're good.
429
00:38:52,830 --> 00:38:56,040
I'm sorry I didn't
contact you for so long.
430
00:38:58,790 --> 00:39:00,370
I want your...
431
00:39:03,050 --> 00:39:05,200
I mean, I'd like you to see this.
432
00:39:06,020 --> 00:39:08,010
After all, this is your kid.
433
00:39:09,720 --> 00:39:14,650
So... be good.
434
00:39:17,750 --> 00:39:20,560
There are two people
waiting for you now.
435
00:40:25,610 --> 00:40:28,520
- Juli, come with me.
- What do you want?
436
00:40:28,555 --> 00:40:29,730
Come on.
437
00:40:44,650 --> 00:40:45,710
Okay.
438
00:41:01,660 --> 00:41:05,380
Juli, you bitch. Show
me your little penis.
439
00:41:05,415 --> 00:41:09,100
- Leave me alone.
- Show us your little penis.
440
00:41:09,135 --> 00:41:11,385
Why don't you leave me alone?
441
00:41:11,420 --> 00:41:13,790
Show us your fucking little penis.
442
00:41:18,220 --> 00:41:20,110
- Baby penis.
- Damn!
443
00:41:20,790 --> 00:41:24,260
- Bro. Dude, I can't believe this.
- Falter, Falter, Falter.
444
00:41:24,420 --> 00:41:25,920
What's going on here?
445
00:41:27,480 --> 00:41:30,100
Nothing, everything's fine.
446
00:41:32,730 --> 00:41:34,040
Is everything okay?
447
00:42:07,560 --> 00:42:09,210
"Dirty Pig"
448
00:42:20,950 --> 00:42:23,380
Someone's morale is at stake here.
449
00:42:27,130 --> 00:42:29,260
Have you started weight training?
450
00:42:31,870 --> 00:42:36,810
So does it help? You can reduce
some of your aggression with it.
451
00:42:41,130 --> 00:42:42,420
Well!
452
00:42:43,820 --> 00:42:47,450
You don't act like it, unfortunately.
453
00:42:53,740 --> 00:42:58,100
Look, Marc. I can't help you
like this. It's confidential.
454
00:42:58,320 --> 00:43:02,760
I never asked you for help.
I didn't ask anyone for help.
455
00:43:02,795 --> 00:43:05,630
But you need it. Urgently.
456
00:43:06,790 --> 00:43:09,220
A blowjob is what I need right now.
457
00:43:11,930 --> 00:43:14,070
Unfortunately, I'm of no use to you.
458
00:43:15,560 --> 00:43:17,340
- Pity.
- What?
459
00:43:17,375 --> 00:43:18,570
Nothing.
460
00:43:21,340 --> 00:43:22,900
You want to get disciplined?
461
00:43:26,130 --> 00:43:28,640
- Come on....
- No?
462
00:43:29,980 --> 00:43:31,750
Then talk to me.
463
00:43:35,990 --> 00:43:38,050
- Okay.
- Yes.
464
00:43:39,050 --> 00:43:41,990
Good. Then let's start again.
465
00:43:42,580 --> 00:43:44,340
How do you feel now?
466
00:44:05,110 --> 00:44:10,700
Stop this nonsense. You and
that shitty nigger music.
467
00:44:14,310 --> 00:44:16,220
This is shit, Marc.
468
00:44:25,760 --> 00:44:27,620
You loser.
469
00:44:28,770 --> 00:44:32,450
- Yeah! What are you gonna do now?
- Fuck you! You want an argument.
470
00:44:32,485 --> 00:44:34,305
- Children.
- Come on.
471
00:44:34,340 --> 00:44:37,850
How about some silence? Just silence.
472
00:44:40,160 --> 00:44:42,460
Silence. You're all really
getting on my nerves.
473
00:44:42,495 --> 00:44:44,450
Yeah, yeah, man.
474
00:44:45,050 --> 00:44:47,040
- That's just fine.
- Shut up, Tommy.
475
00:44:47,075 --> 00:44:48,690
Behave!
476
00:44:54,290 --> 00:44:56,110
How's school going?
477
00:44:56,620 --> 00:45:00,680
It's actually pretty good. I'm
with that girl at Lohmann now.
478
00:45:01,120 --> 00:45:04,680
The girl from Lohmann? The
girl at the stationery store?
479
00:45:07,510 --> 00:45:13,810
I knew this would happen. You
must know you're taking a risk.
480
00:45:14,680 --> 00:45:19,110
- That would mean more to her.
- Because you're too shy.
481
00:45:21,560 --> 00:45:25,430
Keep reading. That is really important.
482
00:45:26,670 --> 00:45:27,920
Understand?
483
00:45:28,170 --> 00:45:30,540
Understood. You sound
like my grandmother.
484
00:45:30,800 --> 00:45:35,150
Nobody's like our grandmother.
485
00:45:36,120 --> 00:45:37,780
She's a good woman.
486
00:45:39,690 --> 00:45:42,740
- You still doing bad things?
- No.
487
00:45:43,280 --> 00:45:45,750
- Really?
- Really.
488
00:45:47,090 --> 00:45:51,340
Good! Don't let me down, understand?
489
00:45:53,040 --> 00:45:56,650
Has anyone been in touch
recently? Felix or any of the guys?
490
00:45:57,960 --> 00:45:59,170
Nobody?
491
00:45:59,760 --> 00:46:03,635
But I saw Felix. Two
weeks ago in Malibu.
492
00:46:03,670 --> 00:46:07,510
He was pretty drunk.
I spoke to him briefly.
493
00:46:07,910 --> 00:46:09,590
He didn't ask about me?
494
00:46:16,100 --> 00:46:19,760
- But he was drunk, wasn't he?
- Of course.
495
00:46:24,870 --> 00:46:27,200
There are no real friends in life.
496
00:46:29,150 --> 00:46:33,150
- I want to go.
- You want to go?
497
00:46:33,980 --> 00:46:35,300
With Bia.
498
00:46:36,490 --> 00:46:39,740
Waitress at Hexe, do you know her?
499
00:46:40,920 --> 00:46:44,400
Oh God! How long has this been going on?
500
00:46:46,690 --> 00:46:48,140
A while.
501
00:46:49,560 --> 00:46:52,060
We want to make a new
start somewhere else.
502
00:46:52,490 --> 00:46:56,700
We want to forget all the
crap here. Somewhere overseas.
503
00:46:57,190 --> 00:46:59,140
Where will you get the money?
504
00:47:00,740 --> 00:47:04,970
Bia has some savings. It's enough.
505
00:47:05,005 --> 00:47:07,040
One has to make some plans.
506
00:47:08,780 --> 00:47:10,630
So, what does Mom say?
507
00:47:15,350 --> 00:47:17,465
We haven't had much
contact with her recently.
508
00:47:17,500 --> 00:47:22,270
- I guess she's not that happy.
- Is she on drugs again?
509
00:47:25,330 --> 00:47:29,180
I don't know. Could be.
Doesn't she write to you?
510
00:47:32,740 --> 00:47:34,540
So when do you plan to leave?
511
00:47:35,310 --> 00:47:37,200
As soon as we can.
512
00:47:39,180 --> 00:47:40,910
What about the dogs?
513
00:47:41,770 --> 00:47:43,935
That's the problem. We're not sure.
514
00:47:43,970 --> 00:47:46,065
You can't send them to a shelter.
515
00:47:46,100 --> 00:47:50,000
Of course, I don't want that, either.
Just temporarily, until you get out.
516
00:47:50,035 --> 00:47:52,780
I'm not getting out for a long time.
517
00:47:54,580 --> 00:47:56,710
We'll think of something.
518
00:47:58,720 --> 00:48:00,390
I'm coping all right.
519
00:48:02,540 --> 00:48:05,470
You're my sweetheart.
520
00:48:09,970 --> 00:48:13,720
Have you heard from Timo again? He
hasn't written letters in a long time.
521
00:48:13,920 --> 00:48:16,040
It's been almost three months.
522
00:48:17,680 --> 00:48:22,530
I haven't heard from him in a long
time. He hasn't been 'round since then.
523
00:48:23,470 --> 00:48:25,100
Why would he?
524
00:48:26,540 --> 00:48:28,560
Nobody comes to visit me anymore.
525
00:48:31,100 --> 00:48:36,200
Please call him. This is really important.
Why he doesn't come or why he doesn't write?
526
00:48:36,235 --> 00:48:38,560
But I don't even have
his number, Thomas.
527
00:48:38,595 --> 00:48:40,090
Do you have a pen?
528
00:48:40,460 --> 00:48:45,070
Yeah, but I don't know, I
haven't seen him in a long time.
529
00:48:46,080 --> 00:48:51,390
Don't be stupid. It's the best
thing to do when you leave here.
530
00:48:51,425 --> 00:48:55,050
Now that you're no longer on
TV, you can leave the house.
531
00:49:00,600 --> 00:49:02,020
Please do this.
532
00:49:04,050 --> 00:49:05,220
Thank you.
533
00:49:06,150 --> 00:49:09,720
- I love you.
- Me, too.
534
00:49:13,440 --> 00:49:15,560
I thought you'd never come back.
535
00:49:17,040 --> 00:49:18,720
At first I didn't want to come.
536
00:49:24,170 --> 00:49:29,740
I can't believe what you
did. Even if you were drunk.
537
00:49:33,630 --> 00:49:36,040
Let's try to forget it, okay?
538
00:49:41,080 --> 00:49:42,830
Why don't you write me a letter?
539
00:49:43,340 --> 00:49:48,440
Mom and Dad don't allow it. They
won't let me read your letters.
540
00:49:49,130 --> 00:49:51,890
- They threw them away.
- What?
541
00:49:52,230 --> 00:49:58,590
They don't want me to see you. They
think you're a bad influence on me.
542
00:50:00,930 --> 00:50:04,420
Right now, they think
I'm at a job interview.
543
00:50:25,090 --> 00:50:28,995
I don't know how long this can go on.
544
00:50:29,030 --> 00:50:34,600
If they catch us, we
can forget everything.
545
00:50:36,040 --> 00:50:41,210
What does that mean? What do you mean?
546
00:50:44,860 --> 00:50:46,340
Kevin...
547
00:50:47,580 --> 00:50:48,690
Uh huh!
548
00:50:48,950 --> 00:50:51,430
I can't come anymore, Kevin.
549
00:50:57,520 --> 00:51:00,760
No way. You can't do this to me.
550
00:51:01,280 --> 00:51:02,590
I need you here.
551
00:51:04,760 --> 00:51:10,430
No way.... No way. This is too risky.
552
00:51:10,820 --> 00:51:14,090
If we can't see each other,
then we can forget it.
553
00:51:14,960 --> 00:51:18,490
Is that it? Is that what you want?
554
00:51:18,525 --> 00:51:21,660
No! Of course not.
555
00:51:26,400 --> 00:51:30,760
I can't make it without you. I need you.
556
00:51:30,960 --> 00:51:36,320
You think that's easy for me?
They talk about you at school...
557
00:51:36,390 --> 00:51:39,370
... what do you think they're
saying? About us, about me?
558
00:51:40,960 --> 00:51:46,410
In class. They're gossiping outside.
559
00:51:46,960 --> 00:51:49,200
It's like I've committed a crime.
560
00:51:54,900 --> 00:51:59,050
I really... don't know
how this can go on.
561
00:52:14,360 --> 00:52:17,540
- What are you doing there?
- What does it look like?
562
00:52:22,650 --> 00:52:24,340
"Hello, Mother."
563
00:52:30,330 --> 00:52:31,740
So funny.
564
00:52:34,360 --> 00:52:36,100
Stop it.
565
00:52:42,210 --> 00:52:43,850
Stop it!
566
00:52:46,780 --> 00:52:48,310
We just want to piss you off a little.
567
00:52:48,345 --> 00:52:49,900
Stop it, man.
568
00:52:50,600 --> 00:52:55,080
Hey! We're having a little fun here,
do you have to stress us out right now?
569
00:52:55,115 --> 00:52:56,977
I want to write my letter in peace.
570
00:52:57,012 --> 00:52:58,840
We want to piss you off in peace.
571
00:53:10,540 --> 00:53:12,440
Come on, come on, come on.
572
00:53:14,880 --> 00:53:17,455
Here, here, here. Attack, man.
573
00:53:17,490 --> 00:53:20,540
- Dude, attack like a man.
- Give me a break, man.
574
00:53:20,850 --> 00:53:21,355
Marc.
575
00:53:21,390 --> 00:53:23,145
Dude, Kevin's going to play badminton.
576
00:53:23,180 --> 00:53:26,310
- When I tell you to attack, attack.
- You pussy.
577
00:53:26,345 --> 00:53:29,440
Shut up, dude. When I
tell you to attack, do it.
578
00:53:30,080 --> 00:53:35,700
- What's going on here?
- Is he completely out of his mind?
579
00:53:35,735 --> 00:53:38,080
Son of a bitch.
580
00:53:38,760 --> 00:53:41,690
You bastard! You son of a bitch!
581
00:53:41,725 --> 00:53:44,620
Have fun in isolation, asshole!
582
00:54:30,290 --> 00:54:33,510
What happened? What bullshit
are they up to again?
583
00:54:33,545 --> 00:54:36,010
It's really ridiculous.
584
00:54:38,000 --> 00:54:39,720
What's going on?
585
00:54:41,530 --> 00:54:41,880
Goran.
586
00:54:44,320 --> 00:54:46,680
- Goran.
- Goran, stop it!
587
00:54:47,080 --> 00:54:48,145
Yeah, man.
588
00:54:48,180 --> 00:54:50,110
What's going on there?
589
00:54:51,260 --> 00:54:53,120
What's happening?
590
00:54:54,220 --> 00:54:57,810
Goran says the faggot's going
crazy, maybe he's gonna hang himself.
591
00:54:58,660 --> 00:55:01,155
Can't he do it quietly?
592
00:55:01,190 --> 00:55:05,570
- Is that really him?
- Yeah, that's him.
593
00:55:07,660 --> 00:55:11,200
- He sounds gay.
- Shut up, Andy.
594
00:55:12,810 --> 00:55:14,920
Bring him here.
595
00:55:20,180 --> 00:55:21,720
Who's that?
596
00:55:23,570 --> 00:55:24,830
Guard.
597
00:55:26,440 --> 00:55:31,270
It would be better for him to go away.
Otherwise, things will go ape-shit tomorrow.
598
00:55:31,280 --> 00:55:32,525
Why?
599
00:55:32,560 --> 00:55:34,355
Hey! Can't you be quiet, spazz?
600
00:55:34,390 --> 00:55:37,380
At least a week in isolation
for a suicide threat.
601
00:55:37,415 --> 00:55:40,660
- You're not serious, are you?
- Ask Tommy.
602
00:55:41,410 --> 00:55:46,120
He's gonna fuck you.
Fuck you in the ass.
603
00:55:46,155 --> 00:55:49,327
Juli, Juli, Juli, Juli, Juli!
604
00:55:49,362 --> 00:55:52,465
Can't you just shut up?
605
00:55:52,500 --> 00:55:55,040
Andy, what's going on there?
606
00:55:55,690 --> 00:55:58,360
Spazz, how do I know?
607
00:55:59,930 --> 00:56:01,200
Goran.
608
00:56:02,240 --> 00:56:03,280
What?
609
00:56:04,210 --> 00:56:06,785
- What happened?
- Maaan.
610
00:56:06,820 --> 00:56:10,760
- Goran, what happened?
- How would I know?
611
00:56:23,240 --> 00:56:24,900
Come on, shower.
612
00:56:27,290 --> 00:56:31,110
- What happened yesterday, Mr. Draeger?
- A suicide.
613
00:56:31,145 --> 00:56:32,420
Juli?
614
00:56:36,240 --> 00:56:39,000
- He also wounded a guard.
- How?
615
00:56:39,035 --> 00:56:40,570
Let's go.
616
00:56:50,360 --> 00:56:51,590
Come on.
617
00:56:57,430 --> 00:56:58,540
Kevin!
618
00:56:59,720 --> 00:57:01,445
Kevin, come on.
619
00:57:01,480 --> 00:57:03,170
Where is he?
620
00:57:03,250 --> 00:57:06,480
He's in the infirmary.
Unfortunately, he was badly injured.
621
00:57:07,260 --> 00:57:09,925
So what are you going to do now?
622
00:57:09,960 --> 00:57:12,685
What do we do? We can't do anything.
623
00:57:12,720 --> 00:57:16,340
He's a dead man. You need to do something.
I don't want people to commit suicide,
624
00:57:16,375 --> 00:57:18,090
You can't just watch it happen.
625
00:57:18,280 --> 00:57:21,770
Don't get me wrong, but
unfortunately this happens frequently.
626
00:57:21,805 --> 00:57:23,580
There's not much we can do about it.
627
00:57:23,700 --> 00:57:26,780
Apparently, he was at the
end of his rope. Come on.
628
00:57:26,815 --> 00:57:29,860
You have to help people.
What kind of place is this?
629
00:57:29,895 --> 00:57:31,585
We're doing our best here.
630
00:57:31,620 --> 00:57:34,600
This is bullshit! Look at this.
631
00:57:35,090 --> 00:57:37,200
Your best is a load of shit.
632
00:57:53,830 --> 00:57:58,470
- It's terrible, isn't it?
- It's our fault, man.
633
00:58:00,080 --> 00:58:04,550
Everyone here is responsible.
Don't you understand that?
634
00:58:04,800 --> 00:58:07,570
Everyone has to watch what
they're doing. It's that simple.
635
00:58:07,605 --> 00:58:08,475
Shit!
636
00:58:08,510 --> 00:58:12,090
You have to realize it's worth
it. Get that in your head.
637
00:58:12,410 --> 00:58:16,370
- You don't understand, do you?
- Are you a victim?
638
00:58:16,670 --> 00:58:19,160
Then stop acting like a victim, okay?
639
00:58:19,480 --> 00:58:22,720
You should look on the positive
side. We don't have a problem...
640
00:58:22,755 --> 00:58:25,380
... and we didn't get
another year for not helping.
641
00:58:25,415 --> 00:58:26,225
That's great!
642
00:58:26,260 --> 00:58:29,265
Listen to what you're
saying, "That's great!"
643
00:58:29,300 --> 00:58:32,235
He killed himself.
Tommy, you're a coward.
644
00:58:32,270 --> 00:58:34,970
I'm not a coward, I just
know how to behave here.
645
00:58:35,005 --> 00:58:37,670
He's dead, okay? And we
could've done something.
646
00:58:39,560 --> 00:58:41,510
You're a sneaky traitor.
647
00:58:43,110 --> 00:58:45,890
We'll see who's going
to break down here first.
648
00:58:45,925 --> 00:58:49,320
Yes. Fuck you.
649
00:58:49,700 --> 00:58:51,760
Spazz.
650
00:58:58,820 --> 00:59:02,105
- You disgusting fags.
- This is disgusting.
651
00:59:02,140 --> 00:59:06,830
- I'm gonna throw up now.
- Then he'll fuck you in the ass.
652
00:59:07,760 --> 00:59:11,065
Let's continue our game.
653
00:59:11,100 --> 00:59:13,125
What's going on? You like that?
654
00:59:13,160 --> 00:59:16,820
- Are you a faggot, too?
- Yeah, Tommy. Absolutely.
655
00:59:16,990 --> 00:59:20,220
- Absolutely what?
- Spazz.
656
00:59:22,190 --> 00:59:25,640
Hey, guys, listen up.
There's another faggot.
657
00:59:25,675 --> 00:59:27,700
Dear Kevin, he just confessed to me.
658
00:59:27,735 --> 00:59:29,125
Shut up, Tommy.
659
00:59:29,160 --> 00:59:31,880
I already knew you were a fag, Kevin.
660
00:59:32,220 --> 00:59:37,355
- You ass licker.
- You're gay, right?
661
00:59:37,390 --> 00:59:39,680
So that's why you looked
at me in the shower.
662
00:59:39,715 --> 00:59:41,480
I never looked at you.
663
00:59:41,850 --> 00:59:45,805
That was irony. You
don't know what irony is?
664
00:59:45,840 --> 00:59:49,760
- Of course we do.
- Irony, man. This is irony.
665
00:59:50,660 --> 00:59:51,985
Fuck off.
666
00:59:52,020 --> 00:59:54,870
Ass fucker. Congratulations
on your appearance.
667
00:59:55,030 --> 00:59:57,700
Stop it, okay? I'm not a faggot.
668
00:59:58,200 --> 00:59:59,535
I'm not doing anything...
669
00:59:59,570 --> 01:00:02,310
... look at yourself. Shithead.
670
01:00:03,030 --> 01:00:06,780
- Yeah, but his ass is sweet.
- Right? Great.
671
01:00:06,815 --> 01:00:10,500
Let's finish our game....
672
01:00:16,080 --> 01:00:20,080
Day 49
673
01:00:40,030 --> 01:00:41,760
It's a shit day, everybody.
674
01:00:43,370 --> 01:00:45,190
Shut up, Andy.
675
01:00:49,560 --> 01:00:55,280
The fate of man is a
commandment from God.
676
01:00:57,130 --> 01:01:00,330
To submit to his will...
677
01:01:01,570 --> 01:01:04,450
... and to be judged accordingly.
678
01:01:05,800 --> 01:01:12,450
Conscience is the most secret essence of
man and the temple within the human being.
679
01:01:12,740 --> 01:01:21,040
Man is alone there with God. He
can hear His voice inside him.
680
01:01:22,270 --> 01:01:24,060
And now let's pray.
681
01:01:30,340 --> 01:01:35,265
Our Father, who art in
heaven, hallowed be Thy name.
682
01:01:35,300 --> 01:01:40,320
Thy kingdom come, Thy will be
done on earth as it is in heaven.
683
01:01:40,355 --> 01:01:45,340
Give us this day our daily bread
and forgive us for our sins.
684
01:01:48,010 --> 01:01:50,130
- Bernd.
- Yes.
685
01:01:54,130 --> 01:01:55,560
You got mail for me?
686
01:01:55,930 --> 01:01:59,060
- Anything for me?
- Wait.
687
01:02:04,470 --> 01:02:09,720
Unfortunately not. Sorry.
But tomorrow, for sure.
688
01:02:10,880 --> 01:02:12,420
I hope so.
689
01:02:29,500 --> 01:02:32,300
You're making it dark in
here. I can't read at night.
690
01:02:32,340 --> 01:02:35,220
God, Tommy, it's not like
you're gonna read anything.
691
01:02:36,300 --> 01:02:39,300
You could get a lamp for that.
692
01:02:39,920 --> 01:02:45,480
I don't know, it's not good
enough. Kevin, what do you think?
693
01:02:45,515 --> 01:02:47,460
He thinks it's good.
694
01:02:49,410 --> 01:02:54,100
- Man, you're cutting out all the light.
- That's the whole point.
695
01:02:54,135 --> 01:02:56,940
What's wrong, Tommy? Are
you afraid of the dark?
696
01:02:56,975 --> 01:02:58,990
Take one of your pills, man.
697
01:03:12,000 --> 01:03:14,600
Have you ever noticed
what this place looks like?
698
01:03:14,900 --> 01:03:17,610
Looks like shit.
699
01:03:24,090 --> 01:03:28,540
Garbage there. Garbage there. Garbage
there. There's trash over here.
700
01:03:28,575 --> 01:03:29,910
Fuck you.
701
01:03:30,740 --> 01:03:34,690
I have an idea. We can
play the old cleaning game.
702
01:03:34,725 --> 01:03:38,260
Picco the housekeeper
becomes a flying mop.
703
01:03:38,295 --> 01:03:40,410
Fuck you, I don't do shit.
704
01:03:40,620 --> 01:03:45,450
- I think the faggot should clean it.
- Come on. I'll give you a blowjob.
705
01:03:45,485 --> 01:03:47,925
I don't like this plan, fuck off.
706
01:03:47,960 --> 01:03:50,940
Didn't I tell you not
to talk back to me, man?
707
01:03:53,330 --> 01:03:55,180
Or should I clean it?
708
01:03:58,010 --> 01:04:00,320
I'm not gonna clean it, anyway.
709
01:04:02,500 --> 01:04:04,760
Yeah, Tommy, you're
gonna clean it up today.
710
01:04:06,520 --> 01:04:08,770
No, man, look at me. I'm
stoned out of my head.
711
01:04:08,805 --> 01:04:10,860
Makes no difference. You clean it today.
712
01:04:10,895 --> 01:04:11,970
No.
713
01:04:14,450 --> 01:04:16,275
You're gonna clean it up.
714
01:04:16,310 --> 01:04:20,000
I'm tired of cleaning
it, okay? It's your turn.
715
01:04:20,130 --> 01:04:22,240
- Yeah! All good.
- You spazz.
716
01:04:22,275 --> 01:04:23,810
Sit down.
717
01:04:25,180 --> 01:04:28,460
- Son of a bitch.
- So Tommy's gonna clean it today.
718
01:04:31,160 --> 01:04:32,940
Then clean that up.
719
01:04:35,830 --> 01:04:37,250
Faggot.
720
01:04:39,250 --> 01:04:42,320
- Hey, Tommy, there's something here.
- Sure, of course.
721
01:04:42,620 --> 01:04:44,740
Not "of course". Clean.
722
01:04:50,580 --> 01:04:54,440
- Change the last card for spades.
- Damn.
723
01:04:54,980 --> 01:04:56,230
Here.
724
01:04:57,470 --> 01:05:00,260
I'll beat you one more time.
725
01:05:02,160 --> 01:05:03,700
One more time, come on.
726
01:05:07,270 --> 01:05:10,360
- Can I play, too?
- No.
727
01:05:11,000 --> 01:05:14,110
- No one asked you.
- Shut up.
728
01:05:14,330 --> 01:05:17,960
Come on, Thomas. Do some
cleaning, it'll do your heart good.
729
01:05:24,920 --> 01:05:26,570
What's wrong with you?
730
01:05:27,210 --> 01:05:30,420
We don't want to play with
you right now, that's all.
731
01:05:30,980 --> 01:05:34,680
Are you messing with me, man? Fuck off.
732
01:05:36,000 --> 01:05:37,785
What's wrong with you?
733
01:05:37,820 --> 01:05:41,980
- What's wrong with you, Thomas?
- Shut up and piss off!
734
01:05:42,430 --> 01:05:44,000
Son of a bitch.
735
01:05:44,370 --> 01:05:46,920
- What?
- What did he say?
736
01:05:48,780 --> 01:05:50,440
You want a card, Tommy?
737
01:05:56,920 --> 01:06:00,860
For example, you could
have a five of diamonds.
738
01:06:03,730 --> 01:06:05,710
Or a joker.
739
01:06:05,900 --> 01:06:07,380
Or a jack.
740
01:06:08,820 --> 01:06:12,680
- Stop it.
- Shut up, spazz.
741
01:06:20,860 --> 01:06:22,440
Great.
742
01:06:38,360 --> 01:06:40,330
Hey, Tommy, you want a smoke?
743
01:06:58,120 --> 01:06:59,920
What the hell was that?
744
01:07:03,150 --> 01:07:06,920
- Kevin, what's wrong with you today?
- Nothing's wrong with me, man.
745
01:07:06,930 --> 01:07:10,030
- You watched too much Rocky again?
- Shut up.
746
01:07:38,680 --> 01:07:39,940
You want some?
747
01:07:43,320 --> 01:07:46,660
But leave some for me,
okay? This is my last weed.
748
01:07:47,700 --> 01:07:51,940
But leave some for me,
okay? This is my last weed.
749
01:07:51,975 --> 01:07:56,180
I'm Thomas, the greatest
faggot in the whole world.
750
01:07:56,215 --> 01:07:59,235
I want you to fuck me good.
751
01:07:59,270 --> 01:08:03,790
- I never talk like that.
- What a spazz, this is unbelievable.
752
01:08:07,560 --> 01:08:11,250
I never talk like that.
I'm just doing this.
753
01:08:14,740 --> 01:08:17,100
What are we going to do with you now?
754
01:08:25,300 --> 01:08:29,280
Thomas! You have mail.
755
01:08:45,870 --> 01:08:47,060
Really?
756
01:08:50,940 --> 01:08:52,300
Thank you.
757
01:08:52,320 --> 01:08:54,260
You don't have to thank me.
758
01:09:00,810 --> 01:09:03,180
- What's in there, Tommy?
- Nothing.
759
01:09:03,215 --> 01:09:05,705
- A letter.
- Stop it.
760
01:09:05,740 --> 01:09:07,220
- Give it to me.
- Show it to me.
761
01:09:07,255 --> 01:09:09,340
We've been waiting too long.
762
01:09:10,250 --> 01:09:12,860
Guys, stop this. I'm not having fun.
763
01:09:12,895 --> 01:09:14,930
We're having fun, Tommy.
764
01:09:17,700 --> 01:09:19,285
Come on, Kevin, dude.
765
01:09:19,320 --> 01:09:22,570
Relax, we're just having some fun.
766
01:09:23,110 --> 01:09:26,620
Hey, don't be so fresh. Hold him down.
767
01:09:28,660 --> 01:09:32,730
Give me the letter!
Marc, don't be shitty.
768
01:09:34,340 --> 01:09:37,010
Don't do it! Don't do it!
769
01:09:37,210 --> 01:09:39,530
Stop Marc, no!
770
01:09:39,600 --> 01:09:41,220
Marc, no.
771
01:09:41,810 --> 01:09:48,060
Cut it out, man. Stop
it. Please. Stop it.
772
01:09:50,740 --> 01:09:53,360
Please, Marc, Marc.
773
01:10:03,680 --> 01:10:04,990
Loser.
774
01:10:22,060 --> 01:10:25,000
What are you doing there, Tommy?
775
01:10:26,020 --> 01:10:28,150
Bored out of fear again?
776
01:10:29,660 --> 01:10:31,240
Come on, guys.
777
01:10:32,650 --> 01:10:35,940
- Give me.
- Hey, watch out, man.
778
01:10:36,230 --> 01:10:39,880
Give me back my pills. Give me my pills.
779
01:10:40,580 --> 01:10:42,930
What do you want, pal?
What's your problem?
780
01:10:42,965 --> 01:10:44,850
It's your problem, Tommy.
781
01:10:44,930 --> 01:10:47,420
Come on, I need them.
782
01:10:53,110 --> 01:10:57,790
So, what now? Are you going to die now?
783
01:12:04,950 --> 01:12:06,850
Everything okay, Tommy?
784
01:12:17,710 --> 01:12:19,280
Freak.
785
01:12:40,140 --> 01:12:42,160
What was wrong with you yesterday?
786
01:12:45,340 --> 01:12:49,070
What was wrong yesterday?
Kevin, fuck off.
787
01:12:49,750 --> 01:12:50,450
Come on, Tommy.
788
01:12:50,470 --> 01:12:53,860
I thought you were trustworthy, but
you're as bad as everyone else here.
789
01:12:53,880 --> 01:12:55,990
What do you mean, now?
790
01:12:56,040 --> 01:12:58,450
You were just having a little fun....
791
01:12:58,500 --> 01:13:01,620
- Hey! Tommy, stop it, okay?
- Fuck you, you faggot.
792
01:13:01,655 --> 01:13:03,180
Liar.
793
01:13:03,660 --> 01:13:05,910
You're the lying traitor here.
794
01:13:28,240 --> 01:13:32,260
- What's wrong with Thomas?
- He's not well today.
795
01:13:34,890 --> 01:13:36,400
Seriously?
796
01:13:39,930 --> 01:13:43,050
- Have a good weekend, guys.
- Yeah, you too, buddy.
797
01:13:43,085 --> 01:13:44,600
Spazz.
798
01:14:01,430 --> 01:14:04,580
- What are you doing there?
- Nothing, man.
799
01:14:05,950 --> 01:14:09,110
- Your parents?
- Leave it alone.
800
01:14:11,860 --> 01:14:16,740
- Tommy, you were an ugly kid.
- You're still an ugly kid.
801
01:14:18,060 --> 01:14:20,290
This is for your mom and dad.
802
01:14:25,210 --> 01:14:27,030
You got something to tell me?
803
01:14:29,760 --> 01:14:31,550
You want to say something to me?
804
01:14:39,710 --> 01:14:41,540
A letter from your beloved mother.
805
01:14:42,570 --> 01:14:45,660
And this is from your little sister.
806
01:14:50,730 --> 01:14:53,320
Stop crying, Tommy.
807
01:15:06,850 --> 01:15:09,640
Boeing 747. Tommy Airlines.
808
01:15:41,280 --> 01:15:45,960
Sissy, shut up. Are you a baby?
809
01:15:55,180 --> 01:16:00,480
If you hit the alarm, we'll destroy
you, you can be sure of that.
810
01:16:08,080 --> 01:16:12,400
Enough, shut up. You're annoying me!
811
01:16:28,800 --> 01:16:32,720
- Now it's your turn.
- He's quiet now.
812
01:16:32,755 --> 01:16:35,130
Still getting on my nerves, coward.
813
01:16:44,740 --> 01:16:47,160
- What's going on?
- Keep quiet, fucker.
814
01:16:47,900 --> 01:16:49,725
I'm sorry, I accidentally touched it.
815
01:16:49,760 --> 01:16:52,835
- Everything all right?
- Yes, I'm sorry.
816
01:16:52,870 --> 01:16:56,820
- Don't let it happen again.
- No, it won't happen again.
817
01:16:56,855 --> 01:16:59,550
Good night.
- Good night.
818
01:17:04,610 --> 01:17:07,980
- Come on, get him on the bed.
- Come on, you spazz.
819
01:17:08,015 --> 01:17:11,180
Ready? Pull down his pants.
820
01:17:17,190 --> 01:17:24,540
You like that, don't you, faggot?
821
01:17:26,110 --> 01:17:33,040
You like that? Yeah! You like that.
822
01:18:12,850 --> 01:18:17,280
Shut up, coward. You'll get used to it.
823
01:18:23,740 --> 01:18:25,280
Please don't.
824
01:18:27,410 --> 01:18:31,270
Then hang yourself, asshole. I'm
definitely not gonna stop you.
825
01:18:42,830 --> 01:18:45,550
Have you seen how someone hangs himself?
826
01:18:46,840 --> 01:18:47,860
No.
827
01:18:49,310 --> 01:18:50,400
You?
828
01:18:52,200 --> 01:18:54,250
Of course not, dickhead.
829
01:18:57,900 --> 01:19:00,780
Tonight we'll see if it's a first.
830
01:19:11,230 --> 01:19:14,620
No, no.
831
01:19:17,350 --> 01:19:18,980
Kevin, come help.
832
01:19:23,190 --> 01:19:24,960
Fucking pig.
833
01:19:43,650 --> 01:19:45,460
Gonna hang yourself now?
834
01:19:55,600 --> 01:19:57,190
Your bad luck.
835
01:20:05,600 --> 01:20:11,280
- Pro: More room.
- Pro: More personal space.
836
01:20:11,430 --> 01:20:14,060
Con: We can buy more with four people.
837
01:20:14,540 --> 01:20:15,970
Shit.
838
01:20:18,150 --> 01:20:22,050
- Pro: A person is dying.
- Isn't that actually a con?
839
01:20:23,100 --> 01:20:25,540
Yeah, depending on your point of view.
840
01:20:27,130 --> 01:20:30,445
Pro: Less crying.
841
01:20:30,480 --> 01:20:31,750
You made a good point.
842
01:20:33,110 --> 01:20:38,260
Pro: He'll be free of his own misery.
843
01:20:40,690 --> 01:20:42,310
He just woke up.
844
01:20:42,760 --> 01:20:46,310
Maybe he wants to join in.
After all, we have a democracy.
845
01:20:47,440 --> 01:20:51,760
- It's just a con.
- Con: We can get caught.
846
01:20:52,040 --> 01:20:55,020
- Then we're in shit.
- You're right.
847
01:20:55,930 --> 01:20:57,695
Con: Bad grass supply.
848
01:20:57,730 --> 01:21:01,980
Why do you always say con,
spazz? Are you a victim?
849
01:21:02,015 --> 01:21:04,100
I'm just saying what I think, man.
850
01:21:05,010 --> 01:21:09,180
You're being ridiculous,
dude. Now give me the list.
851
01:21:12,240 --> 01:21:16,910
Cons, more, but this is qualitative.
852
01:21:21,150 --> 01:21:25,390
So I'm... gonna say...
853
01:21:26,010 --> 01:21:27,600
... pros won.
854
01:21:46,100 --> 01:21:50,340
- All right.
- It's too short, man.
855
01:21:50,870 --> 01:21:52,860
This will work, my friend.
856
01:21:53,160 --> 01:21:57,060
- It's too short, you're not...
- Do you have a better idea?
857
01:21:58,360 --> 01:21:59,690
The bed sheets.
858
01:22:04,610 --> 01:22:08,570
You tie them together
and make them into a rope.
859
01:22:08,605 --> 01:22:11,980
- You do it yourself, man.
- Just do it.
860
01:22:13,700 --> 01:22:16,090
I'll take care of our friend here.
861
01:22:18,140 --> 01:22:20,010
Come on, hurry up, Kevin.
862
01:22:26,330 --> 01:22:33,500
Come on, please. Please don't.
863
01:22:39,480 --> 01:22:44,010
Look at this. Look at this.
864
01:22:45,880 --> 01:22:50,110
Come on, now. Don't be a pussy, do it.
865
01:22:52,940 --> 01:22:54,820
What is the problem?
866
01:22:56,390 --> 01:23:00,530
Others had to do it. Now it's your turn.
867
01:23:07,040 --> 01:23:09,160
Guys, can you help me?
868
01:23:11,890 --> 01:23:21,100
Tommy. Tommy. You understand that
this is for your own good, don't you?
869
01:23:21,920 --> 01:23:23,995
If you don't do it,
870
01:23:24,030 --> 01:23:29,060
you don't even want to imagine
how bad it will be when we do it.
871
01:23:29,660 --> 01:23:31,450
- Come on, now.
- Do it now.
872
01:23:32,900 --> 01:23:36,210
- Are you a coward, or do you dare?
- Do it.
873
01:23:36,900 --> 01:23:38,460
Do it. Do it.
874
01:23:40,790 --> 01:23:45,230
You fucking coward. Fucking pussy.
875
01:23:47,900 --> 01:23:53,520
He's a victim. I'm gonna throw up now.
876
01:23:58,540 --> 01:24:04,010
Dear Mother, Dear Father,
everything is so bad, it's just...
877
01:24:04,460 --> 01:24:07,625
- ... I can't take any more.
- No, that's not good.
878
01:24:07,660 --> 01:24:10,850
He must say he's hurting himself.
It'll explain these wounds.
879
01:24:10,885 --> 01:24:12,930
- This is bullshit.
- What nonsense?
880
01:24:12,965 --> 01:24:14,205
Do you have a better idea?
881
01:24:14,240 --> 01:24:18,340
Write down that your cellmates are
constantly beating you and tormenting you.
882
01:24:19,230 --> 01:24:21,850
It couldn't be more obvious.
883
01:24:22,360 --> 01:24:26,600
No, he should say he
can't take it anymore.
884
01:24:26,635 --> 01:24:28,180
This is a complete cliché.
885
01:24:28,260 --> 01:24:30,570
Cliché? I'll show you a cliché.
886
01:24:31,360 --> 01:24:35,350
I think there must be some fantasy
in it. Maybe a little poetry.
887
01:24:35,470 --> 01:24:37,940
Poetry? Are you a fag, man?
888
01:24:38,460 --> 01:24:40,320
So give it to me now.
889
01:24:45,390 --> 01:24:49,880
That's not convincing.
This is never gonna work.
890
01:24:58,260 --> 01:25:00,940
I'll write a suicide note, myself.
891
01:25:06,720 --> 01:25:11,420
Kevin, help me. Hold his arm tight.
892
01:25:23,010 --> 01:25:24,420
A scratch.
893
01:25:29,000 --> 01:25:30,640
Masochist.
894
01:25:33,530 --> 01:25:35,350
Suicide.
895
01:25:35,510 --> 01:25:39,080
Masochist! You gonna do it now?
896
01:25:40,470 --> 01:25:46,460
Tommy, man. It's not that
bad. You've tried it before.
897
01:25:46,495 --> 01:25:48,440
Do it now, you asshole.
898
01:26:00,590 --> 01:26:01,905
Come on, man. That's enough.
899
01:26:01,940 --> 01:26:04,710
That's enough? You son of a bitch.
900
01:26:06,050 --> 01:26:10,260
- Are you a junkie or something?
- Your objections get on my nerves.
901
01:26:10,295 --> 01:26:11,530
I just mentioned it.
902
01:26:11,550 --> 01:26:14,280
What do you mean, "I just mentioned
it"? Now you're screwing with me?
903
01:26:14,300 --> 01:26:16,130
- No, man.
- Hang yourself.
904
01:26:16,165 --> 01:26:18,370
- No.
- You like that?
905
01:26:18,405 --> 01:26:21,100
No problem.
906
01:26:31,500 --> 01:26:34,880
Wow, you're disgusting,
Tommy. Very disgusting.
907
01:26:35,670 --> 01:26:40,450
You gonna do it now? Will you do it?
908
01:26:41,490 --> 01:26:45,620
You can make a choice. Knife or rope.
909
01:26:48,390 --> 01:26:52,670
Please, I won't say
anything. Please, please....
910
01:26:52,705 --> 01:26:55,010
I swear I won't rat.
911
01:26:56,540 --> 01:26:58,570
Bullshit!
912
01:27:01,040 --> 01:27:06,410
You don't give up. You dirty pig.
913
01:27:16,630 --> 01:27:18,160
God.
914
01:27:19,550 --> 01:27:22,710
You spazz. What a
terrible idea, look at him.
915
01:27:22,745 --> 01:27:24,615
Hey, calm down.
916
01:27:24,650 --> 01:27:30,420
I won't calm down. Look at him.
He's got fresh wounds on his head.
917
01:27:30,455 --> 01:27:33,100
It doesn't look like a suicide anymore.
918
01:27:34,670 --> 01:27:36,870
We'll never get away with this.
919
01:27:37,250 --> 01:27:41,060
As long as he hangs himself,
everything will be okay. Then how...
920
01:27:41,095 --> 01:27:44,070
... are we responsible for the injuries.
921
01:27:45,330 --> 01:27:48,320
And it makes no difference.
922
01:27:49,610 --> 01:27:51,650
It doesn't make any difference?
923
01:27:56,460 --> 01:27:59,740
Stop thinking about
the outside world now.
924
01:28:00,440 --> 01:28:03,800
Tell me, how stupid are you?
925
01:28:04,740 --> 01:28:08,500
You're here in juvie, man.
No pig out there is your...
926
01:28:08,535 --> 01:28:11,052
... friend, the drugs, the murder...
927
01:28:11,087 --> 01:28:13,570
... they're not interested in you.
928
01:28:15,280 --> 01:28:19,185
You're finished. We're
all finished, man.
929
01:28:19,220 --> 01:28:22,430
There is no outside for
us. Not for you, either.
930
01:28:22,465 --> 01:28:24,750
Get it through there now, stupid picco.
931
01:28:27,150 --> 01:28:32,280
So it doesn't matter
what shit we do here.
932
01:28:34,470 --> 01:28:36,420
We have nothing to lose.
933
01:29:23,920 --> 01:29:25,940
I'm getting bored.
934
01:29:28,640 --> 01:29:29,950
Kevin.
935
01:29:34,830 --> 01:29:38,480
Kevin, do it now. Let's go.
936
01:29:56,990 --> 01:30:03,750
Hey Tommy. I'm sorry, but we
need to get this over with.
937
01:30:05,290 --> 01:30:07,200
There's no turning back now.
938
01:30:09,000 --> 01:30:14,120
It's gonna be real quick. It's
not gonna hurt, man. Believe me.
939
01:30:16,660 --> 01:30:20,300
Now, if you say no, all
this nonsense will continue.
940
01:30:27,000 --> 01:30:28,920
Take the rope.
941
01:30:31,960 --> 01:30:37,270
That's better, okay? Okay?
942
01:30:49,410 --> 01:30:51,040
Come on, now.
943
01:31:03,410 --> 01:31:07,320
The knot will hold,
don't worry. Do it now.
944
01:31:10,850 --> 01:31:13,580
It goes around your head. Very simple.
945
01:31:14,290 --> 01:31:16,200
Around your head.
946
01:31:21,450 --> 01:31:23,020
Look, it's happening.
947
01:31:26,590 --> 01:31:28,220
Tighten the noose.
948
01:31:31,790 --> 01:31:33,200
Tighter.
949
01:31:38,270 --> 01:31:39,760
That's good.
950
01:31:45,780 --> 01:31:47,630
And now jump off.
951
01:31:49,800 --> 01:31:55,020
Come on, do it now,
Tommy. It'll soon be over.
952
01:31:58,800 --> 01:32:03,110
Come on, son, please, please get this
done, I can't stand watching anymore.
953
01:32:06,830 --> 01:32:08,340
I can't.
954
01:32:10,400 --> 01:32:12,230
I can't do it.
955
01:32:15,270 --> 01:32:17,880
- Shit.
- Fuck.
956
01:32:18,370 --> 01:32:21,420
- If this doesn't work.
- What now?
957
01:32:22,880 --> 01:32:24,520
We have to do it ourselves.
958
01:32:25,170 --> 01:32:26,075
You do it.
959
01:32:26,110 --> 01:32:29,080
Of course. Fuck it. I can be
anything, but definitely...
960
01:32:29,115 --> 01:32:32,320
... not a murderer. You do it.
961
01:32:34,000 --> 01:32:37,000
Forget it, I won't do that
under any circumstances.
962
01:32:37,035 --> 01:32:38,880
You have to do it.l
963
01:32:39,540 --> 01:32:42,620
Because you're too much
of a coward to end this?
964
01:32:42,800 --> 01:32:44,970
You started this nonsense.
965
01:32:45,030 --> 01:32:47,400
You've never been
involved all this time.
966
01:32:48,520 --> 01:32:50,520
What bullshit, man!
967
01:32:50,690 --> 01:32:54,100
You should do it now
because you're not involved.
968
01:32:54,135 --> 01:32:55,135
It seems so.
969
01:32:55,170 --> 01:32:57,940
Shit, Picco. What
kind of coward are you?
970
01:32:59,380 --> 01:33:03,020
I'm slowly starting to think
we're picking the wrong guy.
971
01:33:03,640 --> 01:33:05,990
You're the biggest sissy.
972
01:33:07,010 --> 01:33:09,920
You know what the difference
between you and Tommy is?
973
01:33:10,790 --> 01:33:12,500
Do you know?
974
01:33:12,650 --> 01:33:16,070
At least he has the
courage to do something.
975
01:33:16,590 --> 01:33:19,745
Please don't ask me. I can't do this.
976
01:33:19,780 --> 01:33:22,480
You forget you still have
to prove yourself here.
977
01:33:22,515 --> 01:33:25,180
You certainly haven't
shown any courage until now.
978
01:33:25,330 --> 01:33:28,270
- You need to earn respect.
- Nonsense.
979
01:33:29,390 --> 01:33:33,180
- You're the new picco.
- Don't call me that.
980
01:33:34,100 --> 01:33:41,110
I'm not the picco. You are the
piccos. You really are fucking cowards.
981
01:33:53,690 --> 01:33:55,290
You'll do it now.
982
01:33:58,480 --> 01:34:00,670
There's no way out of this, Kevin.
983
01:34:02,070 --> 01:34:03,530
Fuck.
984
01:35:15,780 --> 01:35:17,580
Just do it.
985
01:35:18,920 --> 01:35:20,310
I can't.
986
01:35:24,550 --> 01:35:26,100
Look into my eyes.
987
01:35:28,220 --> 01:35:31,960
Look at me. You asshole.
988
01:35:33,840 --> 01:35:35,600
Then you can.
989
01:35:36,510 --> 01:35:39,570
Listen to the faggot and finish it.
990
01:35:44,130 --> 01:35:45,475
Fuck you!
991
01:35:45,510 --> 01:35:48,090
Damn it, Picco. It's him or you.
992
01:35:52,800 --> 01:35:54,420
Sorry.
993
01:35:56,920 --> 01:35:58,790
You would have done the same.
994
01:36:14,080 --> 01:36:18,760
Stop it. Stop it.
995
01:37:54,280 --> 01:37:57,960
Day 104
996
01:38:10,680 --> 01:38:12,270
Aah! Children.
997
01:38:13,190 --> 01:38:14,980
What now?
998
01:38:19,160 --> 01:38:21,120
Guys, what is it?
999
01:38:21,680 --> 01:38:25,820
I'm sorry, but there's
a dead man in the toilet.
1000
01:38:26,190 --> 01:38:27,370
What?
1001
01:38:27,840 --> 01:38:30,160
There's a dead man in the toilet.
1002
01:38:32,530 --> 01:38:34,640
You're not serious, are you?
1003
01:38:35,150 --> 01:38:36,690
Please come.
1004
01:39:11,100 --> 01:39:14,050
I want two paramedics in
the second block immediately.
1005
01:39:39,280 --> 01:39:44,200
Good god, didn't you
see or hear anything?
1006
01:39:44,500 --> 01:39:46,980
No, Mr. Ortmann. We were sleeping.
1007
01:39:54,020 --> 01:39:59,520
There will be an
investigation. And questions.
1008
01:40:02,040 --> 01:40:06,640
You will be held responsible
if you are involved. All of you.
1009
01:40:38,840 --> 01:40:42,420
We shouldn't open our mouths.
Nobody should find out.
1010
01:40:43,410 --> 01:40:44,840
Absolutely.
1011
01:40:47,260 --> 01:40:49,450
He didn't notice?
1012
01:40:50,950 --> 01:40:57,380
We have to deal with this...
together. We have no choice.
1013
01:40:58,130 --> 01:41:02,580
He was going to hang
himself. Sooner or later.
1014
01:41:04,450 --> 01:41:06,390
He'd tried it before.
1015
01:41:07,460 --> 01:41:10,130
He was a coward, you know that.
1016
01:41:13,590 --> 01:41:17,370
- They'll find all his wounds.
- That's bullshit.
1017
01:41:18,050 --> 01:41:19,980
We can't get away with this.
1018
01:41:20,850 --> 01:41:22,490
Let's be clear about something.
1019
01:41:23,530 --> 01:41:28,710
I'll bet we'll be charged
with assault... but not murder.
1020
01:41:33,690 --> 01:41:35,860
Everyone is responsible.
1021
01:42:24,000 --> 01:42:33,000
Cell 10
1022
01:42:34,420 --> 01:42:38,440
Cell 07
1023
01:42:39,880 --> 01:42:43,880
Cell 27
1024
01:42:45,320 --> 01:42:49,320
Cell 18
1025
01:42:50,760 --> 01:42:58,280
Correctional officers
1026
01:42:59,720 --> 01:43:06,320
Visitors
1027
01:43:07,760 --> 01:43:14,280
Other roles
1028
01:43:24,000 --> 01:43:54,000
Film credits
1029
01:45:20,960 --> 01:45:29,960
Thanks to
1030
01:45:31,400 --> 01:45:38,360
With the kind support of
77191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.