All language subtitles for Nordholm-Die Frau im Meer (1).deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Hella Christensen Sven Christensen 2 00:00:03,040 --> 00:00:06,040 Simon Kessler Lena Jansen 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,640 * Knarren * 4 00:00:11,800 --> 00:00:14,800 * Geheimnisvolle Musik * 5 00:00:20,200 --> 00:00:23,040 * Das Handy läutet. * 6 00:00:27,200 --> 00:00:29,200 * Knarren * 7 00:00:29,640 --> 00:00:32,400 * In der Kajüte läutet das Handy. * 8 00:00:36,840 --> 00:00:39,840 * Handyläuten * 9 00:00:45,960 --> 00:00:48,640 * Es läutet erneut. * 10 00:00:50,840 --> 00:00:53,840 * Geheimnisvolle Musik * 11 00:01:02,280 --> 00:01:03,960 * Freizeichen * 12 00:01:23,760 --> 00:01:25,240 Also, was machen wir? 13 00:01:25,280 --> 00:01:28,680 Die Hafenrundfahrt? Die macht bestimmt Spaß, hm? 14 00:01:29,880 --> 00:01:31,760 Ich würde jetzt gerne gehen. 15 00:01:37,760 --> 00:01:41,240 Deine Mama kann dich erst morgen früh wieder abholen, 16 00:01:41,280 --> 00:01:44,800 tut mir leid, solang musst du's mit mir aushalten. 17 00:01:49,920 --> 00:01:53,640 Wiese, Kessler hier. Ich brauche Ihren Rückruf, dringend. 18 00:01:54,400 --> 00:01:57,400 * Dynamische Musik * 19 00:02:03,200 --> 00:02:05,800 (Lautsprecherstimme) Verehrte Fahrgäste! 20 00:02:05,840 --> 00:02:08,640 Bitte begeben Sie sich zu Ihren Fahrzeugen. 21 00:02:08,680 --> 00:02:10,960 Vorsicht beim Verlassen der Fähre. 22 00:02:11,000 --> 00:02:14,880 Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Nordholm. 23 00:02:21,560 --> 00:02:24,560 * Dynamische Musik * 24 00:02:40,400 --> 00:02:42,800 Moin! Jan Wiese. - Lena Jansen. 25 00:02:42,840 --> 00:02:46,440 Ihr Parkplatz ist da drüben. - Der steht doch gut hier. 26 00:02:46,480 --> 00:02:49,280 Ich parke ihn um. Ihr Kollege wartet schon. 27 00:02:51,440 --> 00:02:53,560 Willkommen in Nordholm! 28 00:03:00,920 --> 00:03:02,720 Hallo, moin! - Moin! 29 00:03:03,440 --> 00:03:06,680 Das ist dein Platz. - Der ist nicht diskutabel? 30 00:03:07,120 --> 00:03:11,320 Keine zehn Minuten hier, und ich hab Schreibtisch und Parkplatz. 31 00:03:11,360 --> 00:03:14,240 Hier ist alles gemütlicher als in Frankfurt. 32 00:03:14,280 --> 00:03:17,160 Das wolltest du doch, Stress abbauen. 33 00:03:18,000 --> 00:03:20,320 Muss ich jetzt was sagen? - Hm. 34 00:03:21,800 --> 00:03:25,320 Kollegen, darf ich kurz um eure Aufmerksamkeit bitten? 35 00:03:25,360 --> 00:03:29,160 Meine Name ist Lena Jansen, ich bin Ihre neue Vorgesetzte. 36 00:03:36,760 --> 00:03:39,960 Ich nehme alles, was Sie nicht verkaufen konnten. 37 00:03:40,000 --> 00:03:43,520 Den Überschuss spende ich immer dem Seniorenheim. 38 00:03:43,560 --> 00:03:46,160 Ich brauche nur Bilderbücher und Comics. 39 00:03:46,200 --> 00:03:49,720 Anderes ist für Flüchtlingskinder schwer zu verstehen. 40 00:03:49,760 --> 00:03:52,480 Silke! Weißt du, wo Charlotte ist? - Nein. 41 00:03:52,520 --> 00:03:55,600 Gehen Sie schon rein, aufm Tresen an der Kasse. 42 00:03:55,640 --> 00:03:59,240 Wir waren verabredet. - Habt ihr heute nicht Chorprobe? 43 00:04:00,160 --> 00:04:02,640 Nee, dann hab ich mich im Tag geirrt. 44 00:04:03,440 --> 00:04:07,240 Was hattet ihr denn vor? - Wir hatten noch nichts geplant. 45 00:04:08,680 --> 00:04:10,560 Ich muss, tschüss! - Tschüss. 46 00:04:16,480 --> 00:04:19,480 * Musik schwillt an. * 47 00:04:31,240 --> 00:04:34,240 * Spannende Musik * 48 00:04:58,280 --> 00:05:01,280 * Düstere Musik * 49 00:05:09,080 --> 00:05:11,080 * Der Mast knarrt. * 50 00:05:20,640 --> 00:05:23,640 * Melancholische Musik * 51 00:05:32,280 --> 00:05:36,200 Sie hat wieder gelogen. Ich weiß nicht, was mit ihr los ist. 52 00:05:36,240 --> 00:05:38,320 Wo ist sie denn? - Keine Ahnung. 53 00:05:38,680 --> 00:05:42,480 Wollen wir sie suchen? - Wo denn? Sie kann überall sein! 54 00:05:44,320 --> 00:05:46,840 Vielleicht ist sie verknallt. - Na und? 55 00:05:46,880 --> 00:05:49,480 In jemanden, den du nicht leiden kannst. 56 00:05:53,520 --> 00:05:57,160 Wir können bei dir auf sie warten, hm? 57 00:06:04,040 --> 00:06:07,640 Du bist nicht böse, dass du nicht bei uns übernachtest? 58 00:06:07,680 --> 00:06:09,080 Ist doch schön hier! 59 00:06:09,120 --> 00:06:12,480 Schade, dass wir hier nie 'ne Nacht verbracht haben, 60 00:06:12,520 --> 00:06:14,320 als wir noch 'n Paar waren. 61 00:06:18,160 --> 00:06:20,480 Ich freue mich, dass du da bist. 62 00:06:22,640 --> 00:06:25,640 * Traurige Musik * 63 00:06:30,640 --> 00:06:32,040 Nimm du! 64 00:06:33,160 --> 00:06:34,720 Sehr schön! 65 00:06:35,040 --> 00:06:36,480 Und rüber! - Ah! 66 00:06:36,520 --> 00:06:38,000 Ja, und Blocken! 67 00:06:38,960 --> 00:06:40,640 Ja... (klatscht) 68 00:06:43,480 --> 00:06:46,480 * Traurige Musik * 69 00:06:48,520 --> 00:06:49,920 Auszeit, Jungs! 70 00:06:54,560 --> 00:06:56,280 * Leichte Brandung * 71 00:07:00,200 --> 00:07:01,960 Du gehst mir ausm Weg. 72 00:07:02,320 --> 00:07:03,960 Ich sitze doch hier. 73 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Du sitzt hier und gehst mir trotzdem ausm Weg. 74 00:07:07,840 --> 00:07:09,440 Du weißt, was ich meine. 75 00:07:10,440 --> 00:07:13,120 Ich werde nicht mehr bei dir übernachten. 76 00:07:13,160 --> 00:07:14,640 Und aus welchem Grund? 77 00:07:14,680 --> 00:07:19,000 Ich könnte dir 1000 Gründe sagen, warum wir's nochmal tun sollten. 78 00:07:19,040 --> 00:07:22,720 Und ich dir einen, wieso nicht. Ich will das nicht mehr! 79 00:07:33,040 --> 00:07:34,440 Hi Sven! 80 00:07:34,480 --> 00:07:37,680 Weißt du, wo meine Schwester ist? - Keine Ahnung. 81 00:07:37,720 --> 00:07:40,600 Sie wollte vor 'ner Stunde wieder hier sein. 82 00:07:40,640 --> 00:07:43,640 Ihr Boot ist nicht da. - Sie ist rausgefahren? 83 00:07:43,680 --> 00:07:45,760 Ja, sonst würde es hier liegen. 84 00:07:45,800 --> 00:07:49,080 Auf dem Handy konnte ich sie auch nicht erreichen. 85 00:07:49,400 --> 00:07:53,600 Sie soll sich melden, wenn sie kommt. Es ist wegen Papas Zimmer. 86 00:07:53,640 --> 00:07:57,120 Das Pflegeheim will, dass wir's heute noch ausräumen. 87 00:08:04,240 --> 00:08:06,440 Hast du's jetzt endlich gefunden? 88 00:08:06,480 --> 00:08:09,560 Dann schau im Schrank nach, unterste Schublade. 89 00:08:09,600 --> 00:08:13,600 Wir sollten Hella zur Sicherheit auch 'ne Nachricht schicken. 90 00:08:13,640 --> 00:08:15,400 Ich fahre jetzt los. 91 00:08:16,960 --> 00:08:19,960 * Dynamische Musik * 92 00:08:36,120 --> 00:08:40,320 "Hi, das ist der Anschluss von Vivi. Nachrichten nach dem Piep!" 93 00:08:40,360 --> 00:08:41,760 * Piepton * 94 00:08:49,280 --> 00:08:50,800 Vivi? 95 00:08:52,200 --> 00:08:55,880 Ich hab dich angerufen, warum bist du nicht rangegangen? 96 00:09:02,440 --> 00:09:05,440 * Geheimnisvolle Musik * 97 00:09:17,200 --> 00:09:18,720 Vivi? 98 00:09:26,680 --> 00:09:28,200 Vivi? 99 00:09:33,400 --> 00:09:36,400 * Spannende Musik * 100 00:09:42,480 --> 00:09:43,880 Vivi? 101 00:09:53,960 --> 00:09:55,360 Vivi! 102 00:09:55,640 --> 00:09:57,160 (schreit) Vivi! 103 00:09:57,200 --> 00:10:00,000 (weint) Vivi... Vivi... 104 00:10:05,440 --> 00:10:06,960 Vivi! 105 00:10:08,560 --> 00:10:11,560 * Dramatische Musik * 106 00:10:23,080 --> 00:10:24,480 Moin! - Morgen! 107 00:10:24,520 --> 00:10:27,320 Sie liegt da hinten. Wir sperren gerade ab. 108 00:10:27,360 --> 00:10:29,960 Wer hat sie gefunden? - Charlotte Broder. 109 00:10:30,000 --> 00:10:32,200 Ihre Mutter hat die Buchhandlung. 110 00:10:32,240 --> 00:10:34,320 Spurensicherung? - Ist aufm Weg. 111 00:10:34,360 --> 00:10:37,080 Lassen Sie da hinten niemanden mehr durch. 112 00:10:37,120 --> 00:10:40,040 Alles klar. - Du das Mädchen, ich die Leiche. 113 00:10:50,760 --> 00:10:52,320 Hallo. 114 00:10:52,640 --> 00:10:54,440 Mein Name ist Lena Jansen. 115 00:10:59,520 --> 00:11:00,920 * Er atmet aus. * 116 00:11:02,360 --> 00:11:05,360 * Bedrückende Musik * 117 00:11:09,120 --> 00:11:10,520 Vivi. 118 00:11:11,520 --> 00:11:13,560 Sie heißt Vivi. - Und weiter? 119 00:11:13,600 --> 00:11:15,040 Petersen. 120 00:11:15,920 --> 00:11:18,560 Ihre Mutter arbeitet im Seniorenheim. 121 00:11:18,960 --> 00:11:21,640 Hast du das den Polizisten schon erzählt? 122 00:11:22,760 --> 00:11:24,120 Gut. 123 00:11:26,920 --> 00:11:30,000 Wo ist sie? - Die neue Kommissarin ist bei ihr. 124 00:11:30,040 --> 00:11:32,440 Lotte ist in Ordnung, nur geschockt! 125 00:11:36,480 --> 00:11:39,680 Sie dürfen hier nicht lang! - Ich bin die Mutter. 126 00:11:42,120 --> 00:11:44,240 Hauke Broder, ich bin der Vater. 127 00:11:44,280 --> 00:11:45,600 * Schluchzen * 128 00:11:45,640 --> 00:11:47,760 Ich bin gleich wieder bei Ihnen. 129 00:11:52,120 --> 00:11:53,680 Was ist passiert? 130 00:11:54,080 --> 00:11:55,680 Sie saß am Baum. 131 00:11:56,440 --> 00:11:59,200 Ich hab sie angesprochen, aber... 132 00:11:59,920 --> 00:12:02,480 Ich wusste nicht, was ich tun soll. 133 00:12:02,520 --> 00:12:04,520 Du hast alles richtig gemacht. 134 00:12:05,160 --> 00:12:07,280 Wir gehen gleich nach Hause, ja? 135 00:12:07,320 --> 00:12:09,120 * Schluchzen * 136 00:12:16,680 --> 00:12:18,560 Vielleicht 15, höchstens 16. 137 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 Sieht nach Suizid aus. 138 00:12:22,960 --> 00:12:27,440 So, wie sie riecht, hat sie die Tabletten mit Alkohol runtergespült. 139 00:12:35,120 --> 00:12:38,120 * Spannende Musik * 140 00:12:38,560 --> 00:12:40,840 Scheiße, das wird die Mutter sein! 141 00:12:43,720 --> 00:12:45,400 Fasst mich nicht an! 142 00:12:53,320 --> 00:12:56,320 * Traurige Musik * 143 00:12:57,360 --> 00:12:59,000 (flüstert) Vivi... 144 00:13:08,280 --> 00:13:11,280 * Traurige Musik * 145 00:13:32,480 --> 00:13:34,240 Soll ich's wegstellen? 146 00:13:34,840 --> 00:13:38,920 Möchtest du was anderes... - Was hast du oben am Wald gemacht? 147 00:13:39,400 --> 00:13:42,400 Ich bin rumgelaufen. - Anna war heut im Laden. 148 00:13:42,440 --> 00:13:45,760 Sie sagt, Ihr wart verabredet. - Hab ich vergessen. 149 00:13:48,200 --> 00:13:50,120 Lotte... 150 00:13:51,120 --> 00:13:53,320 Warum redest du nicht mit mir? 151 00:13:53,840 --> 00:13:55,960 Was... - Kann ich in mein Zimmer? 152 00:14:02,360 --> 00:14:03,800 * Tür knallt zu. * 153 00:14:05,840 --> 00:14:07,320 Sie lügt. 154 00:14:11,160 --> 00:14:14,360 Sie hat gerade 'nen toten Menschen gefunden. 155 00:14:17,360 --> 00:14:20,160 Du solltest sie heute in Ruhe lassen. 156 00:14:21,600 --> 00:14:24,920 Was, wenn sie nicht zufällig bei dem Mädchen war? 157 00:14:25,160 --> 00:14:27,560 Viviane Petersen wurde nur 15 Jahre alt. 158 00:14:27,600 --> 00:14:32,080 Vater, vor zwei Jahren gestorben - Mutter, Pflegerin im Seniorenheim. 159 00:14:32,120 --> 00:14:35,480 Sie sagt, das Mädchen hatte keine schulischen Probleme, 160 00:14:35,520 --> 00:14:39,320 keinen Stress mit einem Jungen. - Oder sie weiß nur von keinem. 161 00:14:39,360 --> 00:14:41,880 Gehen wir von einer intakten Familie aus: 162 00:14:41,920 --> 00:14:45,800 Warum hat Viviane sich umgebracht? Warum dort oben im Wald? 163 00:14:45,840 --> 00:14:48,840 Sie wollte nicht, dass ihre Mutter sie findet. 164 00:14:48,880 --> 00:14:53,000 Rebecca Petersen hat es nach dem Tod ihres Mannes nicht leicht. 165 00:14:53,040 --> 00:14:56,320 Novopram wird auch gegen Angstzustände eingesetzt. 166 00:14:56,360 --> 00:14:57,760 Und Prematol. 167 00:14:57,800 --> 00:15:02,480 Beide Medikamente wurden der Mutter von Dr. Jakob Claasen verschrieben. 168 00:15:02,520 --> 00:15:04,120 Sicher nicht ohne Grund. 169 00:15:04,160 --> 00:15:07,280 Das Mädchen hat alles aus den Packungen geschluckt. 170 00:15:07,320 --> 00:15:10,040 In der Flasche war hochprozentiger Alkohol. 171 00:15:10,080 --> 00:15:13,600 Sie wollte sicher gehen. - Und wenn es ein Unfall war? 172 00:15:13,640 --> 00:15:17,960 Prematol ist 'n Aufputschmittel. Es gibt weltweit Millionen Süchtige. 173 00:15:18,000 --> 00:15:22,520 Hat sie den Ort ausgesucht, weil sie dort unbeobachtet waren? 174 00:15:22,560 --> 00:15:26,960 Sie und diese Charlotte Broder. - Was wollte die Broder sonst dort? 175 00:15:27,000 --> 00:15:30,720 Wir untersuchen morgen ihr Blut. - Mit welcher Begründung? 176 00:15:30,760 --> 00:15:33,080 Mit der, die mir bis dahin einfällt. 177 00:15:33,120 --> 00:15:36,680 Ihr kennt Familie Petersen persönlich und habt Probleme, 178 00:15:36,720 --> 00:15:40,120 mir zu erzählen, was ihr über Mutter und Tochter wisst. 179 00:15:40,160 --> 00:15:44,040 Wir können nur herausfinden, warum das Mädchen sterben musste, 180 00:15:44,080 --> 00:15:47,840 wenn wir die Wahrheit kennen, auch wenn sie nicht schön ist. 181 00:15:47,880 --> 00:15:50,960 Meine Arbeit ist nur so gut wie die meiner Leute. 182 00:15:51,000 --> 00:15:53,800 Ich hoffe, wir werden 'n gutes Team. Danke. 183 00:15:59,440 --> 00:16:01,520 Wir haben kein Handy gefunden. 184 00:16:01,560 --> 00:16:04,680 Weder in Vivianes Sachen, noch bei ihr zu Hause. 185 00:16:04,920 --> 00:16:09,080 Vielleicht ist sie vor Anker gegangen und übernachtet auf dem Boot. 186 00:16:09,120 --> 00:16:11,320 Warum ruft sie dann nicht zurück? 187 00:16:11,360 --> 00:16:14,680 Weil sie kein Netz hat... oder Zeit braucht. 188 00:16:14,720 --> 00:16:16,680 * Düstere Musik * 189 00:16:16,720 --> 00:16:18,920 Unser Vater ist gerade gestorben. 190 00:16:18,960 --> 00:16:21,760 Wie lange habt ihr euch nicht mehr gesehen? 191 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 Hella und ich? 192 00:16:24,880 --> 00:16:27,520 Fast 17 Jahre. Gab's einen Grund? 193 00:16:29,080 --> 00:16:30,960 Das weiß ich nicht mehr. 194 00:16:31,000 --> 00:16:34,880 In all den Jahren sind wohl einige Gründe zusammengekommen. 195 00:16:34,920 --> 00:16:37,440 Unsre Familie ist ziemlich kompliziert. 196 00:16:37,480 --> 00:16:39,280 Das war sie schon immer. 197 00:16:41,000 --> 00:16:44,720 Willst du hier auf sie warten? Ich habe keinen Schlüssel. 198 00:16:46,120 --> 00:16:48,680 * Schlüsselklimpern * 199 00:16:50,160 --> 00:16:51,640 Hat Hella mir gegeben, 200 00:16:51,680 --> 00:16:55,200 weil wir schon Sachen aus dem Seniorenheim herbringen. 201 00:16:55,240 --> 00:16:57,640 Ruf mich an, wenn sie auftaucht, ja? 202 00:17:00,720 --> 00:17:03,720 * Düstere Musik * 203 00:17:12,840 --> 00:17:15,000 * Knarren * 204 00:17:25,480 --> 00:17:28,480 * Bedrückende Musik * 205 00:17:45,760 --> 00:17:47,600 * Musik klingt aus. * 206 00:17:58,000 --> 00:17:59,680 Guten Morgen! - Morgen? 207 00:17:59,720 --> 00:18:03,040 Wir würden gern nochmal mit Ihrer Tochter sprechen. 208 00:18:03,080 --> 00:18:05,600 Warum? - Sie ist unsere einzige Zeugin. 209 00:18:05,640 --> 00:18:07,760 Es sind noch Fragen aufgetaucht. 210 00:18:08,600 --> 00:18:11,480 Seid ihr befreundet gewesen, Viviane und du? 211 00:18:11,520 --> 00:18:15,520 Sie war viel jünger als ich. - Ihr kanntet euch aus der Schule? 212 00:18:15,560 --> 00:18:18,960 Ich hab grad Abi gemacht. Schule ist jetzt nicht mehr. 213 00:18:19,000 --> 00:18:22,200 Die beiden waren im Chor. - Ihr singt, wie schön! 214 00:18:22,240 --> 00:18:25,960 Ja, wir versuchen es. Ist grad angesagt, sowas zu machen. 215 00:18:26,880 --> 00:18:29,000 Was wolltest du da oben im Wald? 216 00:18:31,480 --> 00:18:32,960 Alleine sein. 217 00:18:34,560 --> 00:18:37,840 Gibt's Probleme? - Manchmal nervt halt eben alles! 218 00:18:37,880 --> 00:18:41,800 Hatte Viviane Probleme? - Das müssen Sie ihre Mutter fragen. 219 00:18:41,840 --> 00:18:45,920 Oder ihre Freunde! Wie gesagt, wir waren nur zusammen im Chor. 220 00:18:45,960 --> 00:18:50,280 Du hast sie zufällig getroffen? - Wie oft soll ich das noch sagen? 221 00:18:51,880 --> 00:18:54,880 Wir brauchen eine Blutprobe von Ihrer Tochter. 222 00:18:54,920 --> 00:18:56,720 Wozu? - Reine Routine. 223 00:18:56,760 --> 00:19:00,840 Wir müssen ausschließen, dass das Blut am Tatort von ihr stammt. 224 00:19:00,880 --> 00:19:04,920 Ich hab mich nicht verletzt. - Wir brauchen deine Fingerabdrücke. 225 00:19:04,960 --> 00:19:07,880 Hast du die Medikamentenschachteln angefasst? 226 00:19:09,720 --> 00:19:12,920 Ich glaub, nicht. - Glaubst du's oder weißt du's? 227 00:19:15,840 --> 00:19:18,960 Genau deshalb brauchen wir deine Fingerabdrücke. 228 00:19:19,000 --> 00:19:22,480 Wir haben bei Viviane kein Handy gefunden, hast du's gesehen? 229 00:19:22,520 --> 00:19:27,120 Ihre Mutter sagt, sie hatte es dabei. - Vielleicht hat sie's verloren. 230 00:19:27,560 --> 00:19:30,080 Aber du hattest deins dabei an dem Tag. 231 00:19:33,240 --> 00:19:36,240 * Bedrückende Musik * 232 00:19:42,080 --> 00:19:45,400 Glaubst du, sie lügt uns an? - Sie verschweigt uns was. 233 00:19:45,440 --> 00:19:47,640 Muss ich den Unterschied verstehen? 234 00:19:47,680 --> 00:19:49,160 * Mehrmaliges Hupen * 235 00:19:49,200 --> 00:19:52,320 Bist du verrückt? Scheiße, was für 'n Arschloch! 236 00:19:52,360 --> 00:19:56,760 Hast du dir das Kennzeichen gemerkt? - Willst du jetzt zur Streife? 237 00:19:56,800 --> 00:19:58,200 'ne Hamburger Nummer! 238 00:19:58,240 --> 00:20:01,800 Ich brauche die Verbindungsnachweise von Vivianes Handy. 239 00:20:01,840 --> 00:20:04,880 Und ich will heute noch mit ihrer Mutter reden. 240 00:20:10,760 --> 00:20:14,320 Ist das ihr Boot? Ja, sie haben es weit draußen gefunden. 241 00:20:14,360 --> 00:20:16,240 Bisher keine Spur von Hella. 242 00:20:16,280 --> 00:20:19,640 Die Küstenwache sucht mit Hubschraubern und Schiffen. 243 00:20:19,680 --> 00:20:22,800 Haben Sie ihrem Sohn... Ich wollte Sven nicht am Telefon... 244 00:20:22,920 --> 00:20:26,200 Ich übernehme das! Sorgen Sie dafür, dass es niemand erfährt. 245 00:20:26,720 --> 00:20:29,920 Hey! Halt, stopp! Nicht auf das Boot! 246 00:20:29,960 --> 00:20:31,440 Stopp! 247 00:20:32,160 --> 00:20:34,560 Da ist ja das Arschloch aus Hamburg. 248 00:20:34,600 --> 00:20:36,720 LKA Hamburg, das ist 'n Notfall. 249 00:20:39,480 --> 00:20:42,360 Wo willst du hin? - Streifenpolizei spielen. 250 00:20:42,400 --> 00:20:43,800 Volker! 251 00:20:48,760 --> 00:20:50,160 Was ist da los? 252 00:20:50,200 --> 00:20:53,200 Die haben das Boot Ihrer Vorgängerin gefunden. 253 00:20:53,240 --> 00:20:55,240 Nur das Boot. - Ein Unfall? 254 00:20:55,280 --> 00:20:57,600 Wahrscheinlich. Die suchen nach ihr. 255 00:20:57,640 --> 00:20:59,040 Wann war das? Hey! 256 00:20:59,080 --> 00:21:01,600 Sie fahren mit 100 durch 'ne 30er-Zone! 257 00:21:01,640 --> 00:21:02,960 Danke! 258 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 Was da passieren kann! Fußgänger, Radfahrer... 259 00:21:06,040 --> 00:21:08,120 Da waren Kinder auf der Straße! 260 00:21:08,160 --> 00:21:11,280 Lena Jansen, Kripo Nordholm. Was soll das Theater? 261 00:21:11,320 --> 00:21:13,920 Das Boot hat die Küstenwache... ...gefunden. 262 00:21:13,960 --> 00:21:17,440 Von der Besitzerin fehlt jede Spur. Nach ihr wird gesucht. 263 00:21:17,480 --> 00:21:20,600 Es gibt Hinweise, dass das kein Segelunfall war. 264 00:21:20,640 --> 00:21:22,320 Kessler, LKA Hamburg. 265 00:21:26,040 --> 00:21:28,440 * (Handy) Ein Schlag ist zu hören. * 266 00:21:28,480 --> 00:21:30,680 * (Handy) Au, oho, ah... * 267 00:21:30,720 --> 00:21:33,160 * Schluchzen und Stöhnen * 268 00:21:34,120 --> 00:21:36,320 * Stöhnen und Wimmern * 269 00:21:37,080 --> 00:21:40,200 * (Handy) Sie stöhnt, als hätte sie Schmerzen. * 270 00:21:40,520 --> 00:21:42,920 Wann haben Sie das bekommen? Gestern. 271 00:21:42,960 --> 00:21:45,160 Das kann alles mögliche bedeuten. 272 00:21:45,200 --> 00:21:48,280 Sie war nicht allein an Bord und wurde bedroht! 273 00:21:48,320 --> 00:21:51,440 Ich hab keine zweite Stimme gehört. - Ich auch nicht! 274 00:21:51,480 --> 00:21:55,760 Sie redet eindeutig mit jemandem! Die Geräusche, das ist ein Kampf. 275 00:21:55,800 --> 00:21:58,800 Oder irgendwas ist umgefallen. Schwerer Seegang. 276 00:21:58,840 --> 00:22:01,720 Sie war alleine, überfordert, in Panik geraten. 277 00:22:01,760 --> 00:22:05,520 Und ruft mich an? In Hamburg? Wer weiß, was da passiert ist! 278 00:22:05,560 --> 00:22:08,880 Aber ein Verbrechen erscheint mir unwahrscheinlich. 279 00:22:08,920 --> 00:22:13,160 Hella Christensen ist verschwunden. Sie wollte, dass ich das finde. 280 00:22:13,200 --> 00:22:15,640 Warum? Viele Leute gehen über Bord. 281 00:22:16,440 --> 00:22:20,400 Sie war eine erfahrene Seglerin. Vielleicht ist sie gestolpert? 282 00:22:20,440 --> 00:22:22,640 Oder ihr ist schwindlig geworden. 283 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 Wie lange arbeiten Sie schon für die Kripo? 284 00:22:26,240 --> 00:22:29,640 Diese Diskussion fangen wir beide gar nicht erst an. 285 00:22:36,480 --> 00:22:40,080 Sie haben eine verschwundene Seglerin und diesen Anruf! 286 00:22:40,120 --> 00:22:42,080 Ich habe ein totes Mädchen! 287 00:22:42,120 --> 00:22:44,800 Das ist der Fall, um den wir uns kümmern! 288 00:22:44,840 --> 00:22:48,200 Wollen Sie nochmal hören? Ich hab 'n gutes Gedächtnis. 289 00:22:48,240 --> 00:22:51,400 Sie werden sich erinnern, dass ich Sie gewarnt hab. 290 00:22:51,440 --> 00:22:56,120 Ich werde mich daran erinnern, dass das eine unangenehme Begegnung war! 291 00:23:02,120 --> 00:23:04,920 Die Spurensicherung sieht sich das Boot an. 292 00:23:04,960 --> 00:23:07,640 Wenn wir Hinweise finden, gehen wir dem nach. 293 00:23:07,680 --> 00:23:10,240 Bis dahin bleibt es Sache der Küstenwache. 294 00:23:10,280 --> 00:23:12,400 Mehr kann ich nicht für Sie tun. 295 00:23:14,040 --> 00:23:17,040 * Angespannte Musik * 296 00:23:25,160 --> 00:23:28,640 Woher hast du das? Aus dem Haus deines Großvaters. 297 00:23:30,000 --> 00:23:32,200 Das hat er wohl aufgehoben. 298 00:23:33,440 --> 00:23:36,440 * Melancholische Musik * 299 00:23:37,880 --> 00:23:39,640 Da war Hella dreizehn. 300 00:23:53,040 --> 00:23:56,760 Sie hatte Angst vorm Wasser, konnte noch nicht schwimmen. 301 00:23:56,800 --> 00:24:00,680 Wahrscheinlich hat sie deswegen immer diese Schiffe gebaut. 302 00:24:00,720 --> 00:24:04,600 Wir sind runter ans Meer und haben sie vom Stapel gelassen. 303 00:24:07,040 --> 00:24:08,480 Wollen wir auch? 304 00:24:10,720 --> 00:24:13,920 Vielleicht will sie das behalten, als Erinnerung. 305 00:24:21,040 --> 00:24:22,560 Wer ist das? 306 00:24:28,480 --> 00:24:31,200 Wann hast du zuletzt von ihr gehört, Sven? 307 00:24:31,240 --> 00:24:33,520 Sie hat mich vorgestern angerufen. 308 00:24:33,560 --> 00:24:36,360 Wir wollten uns am Tag danach hier treffen. 309 00:24:36,400 --> 00:24:38,520 Wir haben auch auf sie gewartet. 310 00:24:40,800 --> 00:24:42,800 Wer ist wir? Mein Mann und ich. 311 00:24:42,840 --> 00:24:45,840 Hella hat Ihnen nichts von ihrem Törn erzählt? 312 00:24:45,880 --> 00:24:48,280 Ich war genauso überrascht wie Sven. 313 00:24:48,320 --> 00:24:52,320 Hellas Vater, also unser Vater ist vor einem Monat gestorben. 314 00:24:52,360 --> 00:24:56,080 Wir wollten gemeinsam sein Zimmer im Pflegeheim ausräumen. 315 00:24:56,120 --> 00:24:59,040 Ich will das Boot sehen. Das geht noch nicht. 316 00:24:59,080 --> 00:25:01,480 Warum nicht? Es wird noch untersucht. 317 00:25:01,520 --> 00:25:03,040 Es war doch ein Unfall? 318 00:25:03,080 --> 00:25:06,800 Die machen sich ein Bild davon, was passiert sein könnte. 319 00:25:06,840 --> 00:25:10,520 Ich will das Boot sehen! Sven, lass sie ihre Arbeit machen. 320 00:25:10,560 --> 00:25:13,760 Dann geh ich da mit dir hin. Warum sind Sie hier? 321 00:25:14,680 --> 00:25:17,120 * Anschwellende Musik * 322 00:25:17,160 --> 00:25:19,800 Zufall. Ich besuche Silke Broder. 323 00:25:19,840 --> 00:25:23,840 Als ich auf der Fähre war, hat die Küstenwache Hellas Boot... 324 00:25:29,160 --> 00:25:30,640 Ich mach das. 325 00:25:33,720 --> 00:25:38,000 Sven! Ich hatte eine Nachricht auf der Mailbox von deiner Mutter. 326 00:25:38,040 --> 00:25:39,440 Deshalb bin ich hier. 327 00:25:39,480 --> 00:25:42,960 Muss nichts bedeuten... Bedeutet, dass Sie 'n Lügner sind. 328 00:25:43,000 --> 00:25:46,920 Ich wollte dich nicht beunruhigen. Die suchen alle nach ihr. 329 00:25:52,040 --> 00:25:55,040 * Spannende Musik * 330 00:26:00,040 --> 00:26:04,640 Reich alt werden müsste man! - Dann stirbst du mit Sicherheit arm. 331 00:26:20,480 --> 00:26:23,200 Thomas Haller. Ich leite das Seniorenheim. 332 00:26:23,240 --> 00:26:26,000 Sie wollen mit Rebecca Petersen sprechen? 333 00:26:26,560 --> 00:26:29,240 Wir konnten sie zu Hause nicht erreichen. 334 00:26:29,280 --> 00:26:33,160 Ist sie zur Arbeit erschienen? - Wir haben ihr freigegeben. 335 00:26:33,200 --> 00:26:36,480 Meine Frau und ich hätten sie lieber hier gehabt. 336 00:26:36,520 --> 00:26:39,040 Kannten Sie ihre Tochter Viviane? - Ja. 337 00:26:39,080 --> 00:26:42,520 Sie hat ihre Mutter manchmal abgeholt. Nettes Mädchen. 338 00:26:42,560 --> 00:26:45,560 Wir vermuten, sie hat sich das Leben genommen. 339 00:26:45,600 --> 00:26:47,000 Oh Gott! 340 00:26:48,360 --> 00:26:49,800 Meine Frau. 341 00:26:49,840 --> 00:26:51,280 Setz dich. 342 00:26:52,760 --> 00:26:56,120 Jansen. Das ist mein Kollege. - Volker Brecht. 343 00:26:57,040 --> 00:26:59,760 Sie beide sind Stadtgespräch in Nordholm. 344 00:26:59,800 --> 00:27:01,400 Sie suchen nach Rebecca. 345 00:27:02,040 --> 00:27:05,800 Was ist mit Rebecca? - Sie geht nicht ans Telefon. 346 00:27:05,840 --> 00:27:09,640 Aber sie sollte auf Abruf sein. - Ich denke, sie hat frei? 347 00:27:09,680 --> 00:27:13,080 Ja, wir wollten sicher sein, dass wir sie erreichen. 348 00:27:13,640 --> 00:27:17,240 Seit dem Tod ihres Mannes ist sie nicht immer stabil... 349 00:27:17,280 --> 00:27:20,280 Ihre Tochter hat sich mit Prematol umgebracht. 350 00:27:20,320 --> 00:27:22,240 Aus dem Schrank ihrer Mutter. 351 00:27:22,320 --> 00:27:25,640 Hat Frau Petersen noch andere Medikamente zu Hause? 352 00:27:26,280 --> 00:27:30,360 Wir haben es auch hier. Sie war heute Morgen kurz bei uns. 353 00:27:31,560 --> 00:27:34,560 * Dramatische Musik * 354 00:27:43,480 --> 00:27:45,000 Schlüsseldienst! 355 00:27:46,480 --> 00:27:48,040 Frau Petersen! 356 00:27:49,440 --> 00:27:52,160 * Dramatik in der Musik verebbt. * 357 00:28:02,560 --> 00:28:06,080 Meist war sie gegen zwei hier, hat Hausaufgaben gemacht. 358 00:28:06,120 --> 00:28:08,000 Um drei endet meine Schicht. 359 00:28:08,040 --> 00:28:10,920 Wir haben den Rest des Tages zusammen verbracht. 360 00:28:10,960 --> 00:28:13,880 Aber gestern war sie nicht da. - Hier, bitte. 361 00:28:14,080 --> 00:28:17,760 Ist sie öfter nach der Schule nicht nach Hause gekommen? 362 00:28:17,800 --> 00:28:20,600 Hat sie Freunde getroffen? - Ganz selten. 363 00:28:20,720 --> 00:28:23,840 Der Tod ihres Vaters hat uns zusammengeschweißt. 364 00:28:23,880 --> 00:28:26,760 Als er gestorben ist, war sie... - Dreizehn. 365 00:28:26,800 --> 00:28:28,880 Sie war grad dreizehn geworden. 366 00:28:29,640 --> 00:28:32,240 Sicher eine schwere Zeit für sie beide. 367 00:28:32,920 --> 00:28:36,200 Wurden Sie und Ihre Tochter psychologisch betreut? 368 00:28:37,280 --> 00:28:39,800 Wir haben uns gegenseitig Halt gegeben. 369 00:28:41,600 --> 00:28:45,560 Seit wann nehmen Sie ein Medikament gegen Angstzustände? 370 00:28:46,960 --> 00:28:51,680 Das hat nichts mit ihrem Tod zu tun. - Das wollte ich damit nicht sagen. 371 00:28:51,720 --> 00:28:54,040 Ich war immer für sie da. Jeden Tag! 372 00:28:54,080 --> 00:28:56,200 Ich hab sie nie allein gelassen! 373 00:28:56,800 --> 00:29:01,280 Welchen Grund könnte Ihre Tochter für einen Selbstmord gehabt haben? 374 00:29:05,720 --> 00:29:08,600 Entschuldigen Sie, ich wollte Ihnen nicht... 375 00:29:08,640 --> 00:29:12,720 War Viviane mit dem Mädchen, das sie gefunden hat, befreundet? 376 00:29:13,880 --> 00:29:15,360 Mit Charlotte? 377 00:29:15,400 --> 00:29:18,000 Außer im Chor hatten die keinen Kontakt. 378 00:29:18,040 --> 00:29:21,040 Ich treffe ihre Mutter manchmal, Silke Broder. 379 00:29:21,080 --> 00:29:23,400 Sie betreut die Bibliothek im Heim. 380 00:29:23,440 --> 00:29:27,360 Sie haben gestern gesagt, sie hätten Ihre Tochter angerufen. 381 00:29:27,400 --> 00:29:31,120 Als ich nach Hause kam. Ich wollte wissen, wo sie bleibt! 382 00:29:31,160 --> 00:29:32,880 Wann war das? - Gegen drei. 383 00:29:32,920 --> 00:29:35,840 Da war das Handy Ihrer Tochter eingeschaltet? 384 00:29:35,880 --> 00:29:39,560 Es hat 'n paarmal geklingelt. Dann ging die Mailbox ran. 385 00:29:39,600 --> 00:29:41,880 Wann hat die Polizei Sie abgeholt? 386 00:29:43,000 --> 00:29:44,520 Direkt danach. 387 00:29:47,120 --> 00:29:51,040 Wir konnten das Handy Ihrer Tochter immer noch nicht finden. 388 00:29:51,200 --> 00:29:53,600 Hier ist es nicht. - Ganz sicher? 389 00:29:56,040 --> 00:29:58,520 Ich hab sie noch 'n paarmal angerufen. 390 00:29:59,200 --> 00:30:02,400 Aber da war gleich "Teilnehmer nicht erreichbar". 391 00:30:03,240 --> 00:30:04,680 Wann war das? 392 00:30:06,520 --> 00:30:08,400 Es war nicht bei der Leiche. 393 00:30:08,440 --> 00:30:11,560 Und Charlotte Broder will's nicht gesehen haben. 394 00:30:11,600 --> 00:30:14,200 Jemand könnte oben im Wald gewesen sein. 395 00:30:14,240 --> 00:30:17,440 Jemand, der es mitgenommen und ausgeschaltet hat. 396 00:30:19,640 --> 00:30:22,120 Was ist mit den Verbindungsnachweisen? 397 00:30:22,160 --> 00:30:24,240 Dauern, wie immer. Datenschutz! 398 00:30:24,280 --> 00:30:28,160 Ich will wissen, wo es vor und nach der Tat eingeloggt war. 399 00:30:32,640 --> 00:30:34,160 Simon! 400 00:30:34,880 --> 00:30:36,680 Was machst du denn hier? 401 00:30:39,240 --> 00:30:42,960 Du solltest den Laden abschließen, wenn du nicht da bist. 402 00:30:43,720 --> 00:30:48,040 Ich wohne nicht in 'ner Großstadt, damit ich das nicht machen muss. 403 00:30:48,080 --> 00:30:51,080 Überraschungsbesuch? Ich bin wegen Hella hier. 404 00:30:51,120 --> 00:30:54,360 Man hat ihr Boot gefunden, von ihr fehlt jede Spur. 405 00:30:54,400 --> 00:30:55,800 Was? 406 00:30:55,840 --> 00:30:58,040 Soll das auch hier rein? - Ja, ja! 407 00:31:03,920 --> 00:31:05,400 Tag! 408 00:31:05,520 --> 00:31:07,040 Herr Broder? 409 00:31:08,440 --> 00:31:11,360 Es muss irgendwas auf dem Boot passiert sein, 410 00:31:11,400 --> 00:31:13,800 sonst hätte sie mich nicht angerufen. 411 00:31:13,840 --> 00:31:16,320 Wann hast du Hella zuletzt gesprochen? 412 00:31:16,360 --> 00:31:18,560 Vor zwei Wochen, vielleicht drei. 413 00:31:18,600 --> 00:31:21,720 Sie wollte wissen, wann ich nach Nordholm komme. 414 00:31:21,760 --> 00:31:24,240 Hat sie gesagt, dass sie Probleme hat? 415 00:31:24,440 --> 00:31:27,040 Ihr Vater ist vor einem Monat gestorben. 416 00:31:27,080 --> 00:31:30,680 Ich hab ihre Schwester kennengelernt Ja, Rieke Lehwald ist hier. 417 00:31:30,720 --> 00:31:35,040 Ich wusste von keiner Schwester. Die beiden hatten keinen Kontakt. 418 00:31:35,080 --> 00:31:38,280 Jetzt müssen sie sich gemeinsam ums Erbe kümmern. 419 00:31:39,840 --> 00:31:44,040 Der Vater hat in der Nähe ein Haus. Das hab ich dir mal gezeigt. 420 00:31:44,080 --> 00:31:46,600 Ich bin schon zu lang weg aus Nordholm. 421 00:31:46,640 --> 00:31:50,360 Scheint sich viel in der Zwischenzeit verändert zu haben. 422 00:31:50,640 --> 00:31:55,040 Sind Sie nicht nach Hamburg gezogen? Ich arbeite dort fürs LKA. 423 00:31:55,080 --> 00:31:56,960 Und sind öfters privat hier? 424 00:31:57,000 --> 00:32:00,640 Ich hab mit Frau Christensen an mehreren Fällen gearbeitet. 425 00:32:00,680 --> 00:32:04,800 Dabei ist 'ne Art Freundschaft entstanden zwischen ihr und mir. 426 00:32:05,320 --> 00:32:06,320 Wie schön. 427 00:32:09,360 --> 00:32:10,960 Was machst du denn hier? 428 00:32:13,120 --> 00:32:16,000 Du hast mir gar nicht gesagt, dass er kommt. 429 00:32:16,040 --> 00:32:19,240 Deine Mutter hatte keine Ahnung, dass ich da bin. 430 00:32:19,280 --> 00:32:22,360 Ich muss auch schon los. Aber du kommst wieder! 431 00:32:22,400 --> 00:32:24,240 Schläft er nicht bei uns? 432 00:32:28,840 --> 00:32:30,520 Ja, danke für den Kaffee. 433 00:32:33,520 --> 00:32:35,040 Ich bin übrigens Hauke! 434 00:32:35,080 --> 00:32:38,360 Fühlt sich komisch an, wenn wir die einzigen sind, 435 00:32:38,400 --> 00:32:40,160 die sich hier nicht duzen. 436 00:32:51,680 --> 00:32:54,680 * Melancholische Musik * 437 00:33:15,840 --> 00:33:19,960 Warum hat Frau Petersen von Ihnen so viele Psychopharmaka bekommen? 438 00:33:20,000 --> 00:33:22,520 Sie hat mir keine andere Wahl gelassen. 439 00:33:22,560 --> 00:33:24,520 Sie hätten Nein sagen können. 440 00:33:24,560 --> 00:33:28,880 Dann wäre sie jeden Tag mit einem anderen Problem zu mir gekommen. 441 00:33:28,920 --> 00:33:33,720 Ein 15-jähriges Mädchen hat sich mit den Medikamenten das Leben genommen. 442 00:33:33,760 --> 00:33:37,400 Rebecca Petersen leidet unter einer schweren Depression. 443 00:33:37,440 --> 00:33:40,560 Sie hat eine therapeutische Betreuung abgelehnt. 444 00:33:40,600 --> 00:33:42,880 Die Mittel haben sie stabilisiert. 445 00:33:42,920 --> 00:33:47,240 Kannten Sie ihre Tochter Viviane? - Sie war ebenfalls meine Patientin. 446 00:33:47,280 --> 00:33:51,880 Hatte sie eine psychische Störung? Was könnte den Selbstmord erklären? 447 00:33:51,920 --> 00:33:56,320 Sie war körperlich kerngesund. Sie kam nur zur Routineuntersuchung. 448 00:33:56,360 --> 00:33:59,200 Und seelisch? - Ich bin praktischer Arzt. 449 00:33:59,240 --> 00:34:02,320 Mit dem man leichter über seine Nöte sprechen kann 450 00:34:02,360 --> 00:34:04,080 als mit einem Psychologen. 451 00:34:04,120 --> 00:34:06,800 Vivianes größtes Problem war ihre Mutter. 452 00:34:06,840 --> 00:34:11,320 Rebecca Petersen hat ihre Tochter wie einen Lebenspartner behandelt. 453 00:34:11,360 --> 00:34:15,120 Viviane musste die Verantwortung für ihre Mutter übernehmen. 454 00:34:15,160 --> 00:34:19,480 Wann haben Sie 'n Blutbild gemacht. - Ob sie tablettensüchtig war? 455 00:34:19,520 --> 00:34:23,000 Nicht vor einem Vierteljahr. Da habe ich sie untersucht. 456 00:34:23,040 --> 00:34:26,840 Existiert hier eine Art Szene für Medikamentenmissbrauch? 457 00:34:26,880 --> 00:34:28,280 In Nordholm? 458 00:34:29,000 --> 00:34:31,680 Sie kommen aus Frankfurt, hab ich gehört. 459 00:34:31,720 --> 00:34:36,000 In ein paar Wochen werden Sie mir diese Frage nicht mehr stellen. 460 00:34:36,040 --> 00:34:40,320 Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen. Wenn Sie einen Arzt suchen... 461 00:34:42,320 --> 00:34:44,840 Jakob, du musst dich noch umziehen! 462 00:34:46,000 --> 00:34:47,440 Ich komme! 463 00:34:50,200 --> 00:34:52,320 Gott, seid ihr schnell! - Ja! 464 00:34:53,120 --> 00:34:56,120 * Traurige Musik * 465 00:34:58,080 --> 00:35:00,600 Ich hoffe, Sven macht uns keinen Ärger. 466 00:35:00,640 --> 00:35:05,040 Ich hab den Anwalt angerufen. Ein Teil des Geldes steht ihm zu. 467 00:35:18,560 --> 00:35:22,960 Auf den Tablettenschachteln waren Fingerabdrücke von Charlotte Broder. 468 00:35:23,000 --> 00:35:24,480 Auf der Flasche nicht. 469 00:35:24,520 --> 00:35:27,320 Keine Medikamentenrückstände in ihrem Blut. 470 00:35:27,360 --> 00:35:29,160 Sie hat also nicht gelogen. 471 00:35:29,200 --> 00:35:32,200 Warum geht Viviane am Vormittag in die Schule, 472 00:35:32,240 --> 00:35:35,360 wenn sie sich nachmittags das Leben nehmen will? 473 00:35:35,760 --> 00:35:38,360 Wieso ist Charlotte nicht bei der Probe, 474 00:35:38,400 --> 00:35:42,320 wenn sie den Chor so cool findet? Die waren dort verabredet. 475 00:35:42,360 --> 00:35:44,480 Wir sollten mal mit denen reden. 476 00:35:45,160 --> 00:35:47,640 Wer ist das? - Die Kids aus dem Chor. 477 00:35:47,880 --> 00:35:49,760 Vielleicht wissen die ja was. 478 00:35:51,040 --> 00:35:53,520 Was ist mit den Verbindungsnachweisen? 479 00:35:53,560 --> 00:35:55,560 Morgen heißt bei denen morgen. 480 00:35:55,600 --> 00:35:59,280 Ruf doch selber an, wenn du glaubst, das geht schneller. 481 00:35:59,320 --> 00:36:03,440 Wenigstens haben wir schon den Bericht von der Spurensicherung. 482 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 * Düstere Musik * 483 00:36:06,640 --> 00:36:10,760 Die meisten der Fingerabdrücke konnten nicht zugeordnet werden. 484 00:36:10,800 --> 00:36:13,000 Anzeichen für einen Kampf? - Nein. 485 00:36:13,040 --> 00:36:15,720 Und das Handy? - Konnte entsperrt werden. 486 00:36:15,760 --> 00:36:18,720 Auf der Anrufliste befinden sich 50 Telefonate. 487 00:36:18,760 --> 00:36:21,760 Hauptsächlich mit ihrem Sohn Sven, Rieke Lehwald, 488 00:36:21,800 --> 00:36:24,440 dem Heimleiter Thomas Haller und mit Ihnen. 489 00:36:24,480 --> 00:36:26,360 An Deck wurde Blut gefunden. 490 00:36:26,400 --> 00:36:29,320 An einem Teil des Masts, der Baum genannt wird. 491 00:36:29,360 --> 00:36:30,760 Blut und Haare. 492 00:36:30,800 --> 00:36:34,920 Wir gehen davon aus, dass beides Ihrer Kollegin zuzuordnen ist. 493 00:36:34,960 --> 00:36:39,160 Während einer Halse kann der Baum unerwartet übers Deck schwingen. 494 00:36:39,200 --> 00:36:43,560 Laut Hafenmeister könnte das der Grund sein, warum sie über Bord ging. 495 00:36:43,600 --> 00:36:47,320 Wenn der sie am Kopf getroffen und bewusstlos geschlagen hat, 496 00:36:47,360 --> 00:36:48,880 hatte sie keine Chance. 497 00:36:49,240 --> 00:36:50,800 Sind Sie noch da? 498 00:36:54,040 --> 00:36:55,560 Kessler? 499 00:36:56,280 --> 00:36:57,720 Kessler! 500 00:36:59,120 --> 00:37:02,040 Die Küstenwache stellt die Flüge über Nacht ein. 501 00:37:02,080 --> 00:37:04,640 Bei Dunkelheit macht die Suche keinen Sinn. 502 00:37:04,680 --> 00:37:07,560 Wie lange kann ein Mensch... Sieben Stunden. 503 00:37:07,600 --> 00:37:09,480 Vielleicht zehn. 504 00:37:10,320 --> 00:37:12,080 Wollen Sie was trinken? 505 00:37:14,040 --> 00:37:18,120 Es gibt die Chance, dass ein Schiff Ihre Schwester gerettet hat. 506 00:37:18,160 --> 00:37:20,160 Hätten die das nicht gemeldet? 507 00:37:21,280 --> 00:37:23,800 Tut mir leid, dass es hier so aussieht. 508 00:37:23,840 --> 00:37:27,320 Wir werden noch Wochen brauchen, das alles zu ordnen. 509 00:37:27,800 --> 00:37:32,200 Mein Vater hat das Haus in 'nem schrecklichen Zustand hinterlassen, 510 00:37:32,240 --> 00:37:33,720 als er ins Heim ist. 511 00:37:33,880 --> 00:37:35,280 Und Hella? 512 00:37:35,320 --> 00:37:38,080 Fühlte sich nicht verantwortlich fürs Haus. 513 00:37:38,120 --> 00:37:40,400 Sie hat sich um ihren Vater gekümmert. 514 00:37:40,440 --> 00:37:43,160 Das Heim war wohl neutraler Boden für sie. 515 00:37:43,200 --> 00:37:47,320 Unsere Mutter ist hier im Haus gestorben, oben im Schlafzimmer. 516 00:37:47,360 --> 00:37:49,560 Hella war allein mit ihr im Haus. 517 00:37:49,600 --> 00:37:53,200 Sie hat sich jahrelang die Schuld an ihrem Tod gegeben. 518 00:37:53,240 --> 00:37:55,840 Wir Mädchen waren noch sehr jung damals. 519 00:37:55,880 --> 00:37:58,680 Irgendwann ist sie dann einfach weggegangen 520 00:37:58,720 --> 00:38:00,600 und nie mehr wiedergekommen. 521 00:38:01,240 --> 00:38:03,120 Ist das Ihr Vater? Ja. 522 00:38:03,400 --> 00:38:07,680 Die beiden haben keine 100 Kilometer voneinander entfernt gewohnt 523 00:38:07,720 --> 00:38:11,120 und sich jahrelang nicht gesehen. Wissen Sie, warum? 524 00:38:11,160 --> 00:38:13,760 Das hätten Sie sie selbst fragen müssen. 525 00:38:13,800 --> 00:38:16,760 Hella hat mich angerufen, als er im Sterben lag. 526 00:38:16,800 --> 00:38:20,320 Paul und ich haben's nicht mehr rechtzeitig geschafft. 527 00:38:20,360 --> 00:38:23,880 Er hatte wohl nicht mehr die Kraft, auf uns zu warten. 528 00:38:23,920 --> 00:38:25,440 Oder er wollte nicht. 529 00:38:29,320 --> 00:38:30,720 Nein, danke. 530 00:38:32,360 --> 00:38:33,840 Ich muss auch los. 531 00:38:36,040 --> 00:38:39,040 * Bedrückende Musik * 532 00:38:50,440 --> 00:38:53,480 Eigentlich weiß ich gar nichts von ihrem Leben. 533 00:38:53,520 --> 00:38:56,800 Schon merkwürdig. Kennt man sich so viele Jahre... 534 00:38:56,840 --> 00:38:59,520 Hella redet nicht gerne über ihren Vater. 535 00:38:59,560 --> 00:39:04,240 Als er nicht mehr zurechtkam, hatte sie Angst, dass sie ihn pflegen muss. 536 00:39:04,280 --> 00:39:08,120 Er hatte doch den Platz im Heim? Den hab ich ihm vermittelt. 537 00:39:08,160 --> 00:39:09,560 Du? 538 00:39:09,600 --> 00:39:13,120 Thomas Haller, der Heimleiter, ist ein Freund von mir. 539 00:39:13,160 --> 00:39:17,160 Der hat den alten Harmsen an der Warteliste vorbeigeschleust. 540 00:39:17,200 --> 00:39:19,120 Gut, könnte auch daran liegen, 541 00:39:19,160 --> 00:39:21,880 dass er und Hella sich sehr gerne mögen. 542 00:39:25,640 --> 00:39:27,560 Die haben was miteinander? 543 00:39:29,320 --> 00:39:30,800 Schon lange? 544 00:39:32,360 --> 00:39:34,040 Darf aber niemand wissen. 545 00:39:34,080 --> 00:39:35,360 * SMS-Signal * 546 00:39:35,400 --> 00:39:36,880 Thomas ist verheiratet. 547 00:39:44,280 --> 00:39:45,760 Ach... 548 00:39:46,760 --> 00:39:48,200 Probleme? 549 00:39:48,240 --> 00:39:51,240 Charlotte übernachtet bei ihrer Freundin Anna. 550 00:39:53,120 --> 00:39:56,800 Anna ist aber gar nicht in Nordholm. Die ist in Hamburg. 551 00:39:58,640 --> 00:40:01,920 Lotte lügt mich an, das geht schon seit Wochen so. 552 00:40:03,040 --> 00:40:06,760 Deswegen ist Hauke auch hier. Soll ich mal mit ihr reden? 553 00:40:06,800 --> 00:40:09,680 Ich dachte sowieso, du bist ihretwegen hier. 554 00:40:10,240 --> 00:40:13,440 Weil Lotte das tote Mädchen im Wald gefunden hat. 555 00:40:14,240 --> 00:40:17,240 * Melancholische Musik * 556 00:40:23,000 --> 00:40:26,480 Ist es okay für dich, dass du nicht bei uns schläfst? 557 00:40:26,520 --> 00:40:27,920 Ja, klar. 558 00:40:34,880 --> 00:40:37,880 * Geheimnisvolle Musik * 559 00:40:39,480 --> 00:40:41,480 * Plätschern * 560 00:41:02,840 --> 00:41:05,840 * Geheimnisvolle Musik * 561 00:41:12,720 --> 00:41:15,720 * Spannende Musik * 562 00:41:15,840 --> 00:41:18,840 * Musik schwillt an. * 563 00:41:27,280 --> 00:41:29,240 Hast du das gesehen? - Was? 564 00:41:29,280 --> 00:41:31,360 Da war doch 'n Licht aufm Boot. 565 00:41:32,120 --> 00:41:33,960 Vielleicht 'ne Reflexion. 566 00:41:34,320 --> 00:41:37,320 * Spannende Musik * 567 00:41:38,440 --> 00:41:39,920 Komm, lass uns gehen. 568 00:41:39,960 --> 00:41:42,840 Ich hab den ganzen Tag noch nichts gegessen. 569 00:41:42,880 --> 00:41:46,000 Jetzt komm schon, Lena! Es ist fast Mitternacht. 570 00:41:47,320 --> 00:41:49,280 * Autotüren schlagen zu. * 571 00:41:49,320 --> 00:41:50,920 * Motor springt an. * 572 00:42:03,240 --> 00:42:06,240 * Melancholische Musik * 573 00:42:10,640 --> 00:42:12,920 * Poltern in der Kajüte * 574 00:42:16,160 --> 00:42:17,720 * Lauter Stoß * * 575 00:42:22,920 --> 00:42:25,920 * Spannende Musik * 576 00:42:43,680 --> 00:42:46,680 * Spannende Musik * 577 00:42:48,960 --> 00:42:51,960 * Musik schwillt an. * 578 00:42:57,920 --> 00:42:59,720 Was machst du denn hier? 579 00:43:02,880 --> 00:43:05,280 * (Handy) Ein Schlag ist zu hören. * 580 00:43:05,320 --> 00:43:07,520 * (Handy) Au, oho, ah... * 581 00:43:07,560 --> 00:43:10,000 * Schluchzen und Stöhnen * 582 00:43:11,320 --> 00:43:13,520 * Stöhnen und Wimmern * 583 00:43:14,200 --> 00:43:17,320 * (Handy) Sie stöhnt, als hätte sie Schmerzen. * 584 00:43:22,280 --> 00:43:25,880 Das... das muss hier drin gewesen sein. 585 00:43:25,920 --> 00:43:28,320 Für draußen klingt es viel zu dumpf. 586 00:43:28,360 --> 00:43:32,040 Nachdem sie oben den Schlag gegen den Kopf bekommen hat, 587 00:43:32,080 --> 00:43:35,000 muss sie sich in die Kajüte geschleppt haben, 588 00:43:35,040 --> 00:43:38,840 weil hier das Handy lag. Aber wie konnte sie über Bord gehen? 589 00:43:38,880 --> 00:43:41,200 Ja, wie konnte sie über Bord gehen? 590 00:43:42,200 --> 00:43:46,040 Weißt du, ob sie mit irgendjemandem Stress gehabt hat? 591 00:43:47,520 --> 00:43:49,520 Oder sich bedroht fühlte? 592 00:44:10,840 --> 00:44:14,720 Das sind Abrechnungen aus dem Seniorenheim von ihrem Vater. 593 00:44:16,520 --> 00:44:19,640 Die lagen hinten in der Koje in 'nem Geheimfach. 594 00:44:19,680 --> 00:44:21,480 War nicht leicht zu finden. 595 00:44:23,400 --> 00:44:25,600 Warum hat sie die hier versteckt? 596 00:44:25,640 --> 00:44:28,920 Sie hat mir von 'ner Schweinerei im Heim erzählt. 597 00:44:31,720 --> 00:44:34,720 Wann hat sie Ihnen auf die Mailbox gesprochen? 598 00:44:35,160 --> 00:44:36,880 Gestern Nachmittag. 599 00:44:38,640 --> 00:44:41,640 Und warum sind Sie dann nicht früher gekommen? 600 00:44:42,360 --> 00:44:43,960 Es ging nicht schneller. 601 00:44:53,240 --> 00:44:56,240 * Düstere Musik * 602 00:44:56,520 --> 00:44:58,400 Das lag auf dem Dachboden... 603 00:45:01,240 --> 00:45:04,240 * Spannende Musik * 604 00:45:08,600 --> 00:45:11,040 Sie kann es nicht überlebt haben. 605 00:45:12,480 --> 00:45:14,880 Hör auf, drüber nachzudenken. 606 00:45:23,720 --> 00:45:25,720 * Knistern * 607 00:45:40,560 --> 00:45:43,200 * Brandung * 608 00:45:57,200 --> 00:46:00,200 * Ernste Gitarrenmusik * 609 00:46:05,560 --> 00:46:07,080 Was war das? 610 00:46:09,200 --> 00:46:11,680 Was hast du da reingeschmissen? 611 00:46:12,520 --> 00:46:13,920 Hm? 612 00:46:19,720 --> 00:46:22,640 Was bekomme ich, wenn ich's für mich behalte? 613 00:46:23,760 --> 00:46:25,280 Ich kann das nicht. 614 00:46:26,720 --> 00:46:29,600 Warum sind wir nicht wieder gut miteinander? 615 00:46:32,360 --> 00:46:34,080 Was soll der Scheiß? 616 00:46:44,200 --> 00:46:47,000 Warum wohnst du eigentlich nicht bei Silke? 617 00:46:47,040 --> 00:46:50,440 Warum kümmerst du dich nicht um deinen eigenen Kram? 618 00:46:50,480 --> 00:46:53,480 Was in meinem Hotel passiert, geht mich was an. 619 00:46:53,520 --> 00:46:56,840 Ich hab hier 'n Zimmer gemietet. Keins mit Tratsch. 620 00:46:56,880 --> 00:47:00,800 Soll ich den Unterschied erklären? Erklär mir lieber das. 621 00:47:01,600 --> 00:47:03,080 Morgen! Morgen! 622 00:47:03,440 --> 00:47:07,520 Wollen Sie sich nicht zu Herrn Broder setzen auf einen Kaffee? 623 00:47:08,000 --> 00:47:11,120 Jetzt weiß ich, warum du nicht bei Silke wohnst. 624 00:47:11,400 --> 00:47:13,520 Aber warum schläft er dann hier? 625 00:47:13,560 --> 00:47:15,320 * Motor springt an. * 626 00:47:15,360 --> 00:47:16,960 Moin! - Moin. 627 00:47:18,920 --> 00:47:22,040 Sie ist, vom Baum getroffen, über Bord gegangen. 628 00:47:22,080 --> 00:47:26,080 Blut und Haare stammen von ihr. Vielleicht eine gelegte Spur. 629 00:47:26,120 --> 00:47:29,200 Wo haben Sie Ihr Handy gefunden? In der Kajüte. 630 00:47:29,240 --> 00:47:32,760 Sie wird schwer verletzt, schleppt sich in die Kajüte, 631 00:47:32,800 --> 00:47:36,200 ruft mich an, der ihr aus Hamburg nicht helfen kann, 632 00:47:36,240 --> 00:47:40,160 um dann oben über Bord zu gehen? Ich habe keine Ahnung von Booten! 633 00:47:40,200 --> 00:47:42,080 Genau, Sie haben keine Ahnung! 634 00:47:42,120 --> 00:47:45,920 (laut) Hella Christensen ist seit 32 Stunden verschwunden, 635 00:47:45,960 --> 00:47:49,360 kämpft vielleicht ums Überleben, und Sie tun nichts! 636 00:47:49,400 --> 00:47:53,680 Sie überschreiten Ihre Kompetenzen. Ich habe hier keine Kompetenzen! 637 00:47:53,720 --> 00:47:56,840 (schreit) Es ist Ihr Fall! Aber es ist ein Fall! 638 00:47:57,400 --> 00:48:00,400 * Dramatische Musik * 639 00:48:18,560 --> 00:48:19,960 Da unten! 640 00:48:22,720 --> 00:48:25,720 * Spannende Musik * 641 00:48:33,080 --> 00:48:34,480 Okay. 642 00:48:36,080 --> 00:48:37,480 Hier! 643 00:48:41,080 --> 00:48:42,560 Und hier! 644 00:48:46,120 --> 00:48:48,360 Und das ist die stärkste Spur. 645 00:48:52,400 --> 00:48:54,920 Blut? - Davon gehe ich aus. 646 00:48:55,040 --> 00:48:59,640 Sven Christensen hat mir erzählt, dass seine Mutter Unregelmäßigkeiten 647 00:48:59,680 --> 00:49:03,080 bei den Abrechnungen des Seniorenheims entdeckt hat. 648 00:49:03,120 --> 00:49:05,840 Die Unterlagen hatte sie da unten versteckt. 649 00:49:05,880 --> 00:49:07,960 Das halten Sie für 'n Motiv? Ja. 650 00:49:08,000 --> 00:49:11,200 Wir reden von Mord. Oder ein Streit mit Todesfolge. 651 00:49:11,240 --> 00:49:13,360 Mitten auf dem Meer. Warum nicht? 652 00:49:15,320 --> 00:49:18,720 Sie hat eine Affäre mit dem Heimleiter Thomas Haller. 653 00:49:18,760 --> 00:49:22,240 Der ist verheiratet. Deshalb die Treffen so weit draußen. 654 00:49:22,280 --> 00:49:24,200 Sie hatte die Unterlagen dabei. 655 00:49:24,240 --> 00:49:27,120 Aber warum der Betrug bei seiner Geliebten? 656 00:49:27,160 --> 00:49:31,000 Ihr Vater ist nicht der Einzige. Wir prüfen die Abrechnungen. 657 00:49:31,040 --> 00:49:34,760 Jemand muss den Betrug bestätigen. Jemand aus der Pflege? 658 00:49:34,800 --> 00:49:38,240 Ja. Die beiden haben doch viel miteinander telefoniert. 659 00:49:38,280 --> 00:49:41,200 Auch an dem Tag, an dem sie verschwunden ist? 660 00:49:41,240 --> 00:49:44,440 Ich checke das. Alle Telefonate der letzten Tage! 661 00:49:47,720 --> 00:49:50,680 Ich weiß, es ist Ihr Fall. Gut! 662 00:49:53,520 --> 00:49:56,000 Er gefällt dir. - Rede keinen Unsinn! 663 00:49:56,040 --> 00:49:59,440 Er erinnert dich an dich, bevor du beschlossen hast, 664 00:49:59,480 --> 00:50:01,280 'n guter Mensch zu werden. 665 00:50:04,840 --> 00:50:08,320 Das ist nicht richtig. Ich bin mit Thomas befreundet. 666 00:50:08,360 --> 00:50:10,160 Das bist du mit Hella auch. 667 00:50:16,040 --> 00:50:20,240 Die wollen lieber Hörbücher. Die Buchstaben sind denen zu klein. 668 00:50:20,280 --> 00:50:23,600 Warum liest du ihnen nicht vor? - Bin ich verrückt? 669 00:50:23,640 --> 00:50:27,080 Ich schufte mich eh schon zu Tode. Und Sie suchen? 670 00:50:28,320 --> 00:50:31,560 Einen Platz für meine Mutter. Zeig ihm mal das Haus. 671 00:50:31,600 --> 00:50:33,000 Ich hab Pause! 672 00:50:33,040 --> 00:50:36,800 Wenn seine Mutter hier unterkommt, ist 'n kleiner Bonus drin. 673 00:50:36,840 --> 00:50:38,600 Na gut... kommen Sie! 674 00:50:41,960 --> 00:50:44,920 Wir sind rund um die Uhr für unsere Senioren da. 675 00:50:44,960 --> 00:50:47,640 Ärzte kommen ins Haus, es gibt 'nen Frisör. 676 00:50:47,680 --> 00:50:50,000 Für schwere Pflegefälle wird's teuer. 677 00:50:50,040 --> 00:50:52,440 Vom Staat wird nur wenig übernommen. 678 00:50:52,480 --> 00:50:55,160 Als die Hallers das Haus gegründet haben, 679 00:50:55,200 --> 00:50:58,800 wollten sie den Senioren noch den Himmel auf Erden bieten. 680 00:50:58,840 --> 00:51:03,360 Das Haus wäre beinahe pleitegegangen. Haller hat einiges neu organisiert. 681 00:51:03,400 --> 00:51:06,080 Er ist clever. Was heißt neu organisiert? 682 00:51:06,120 --> 00:51:09,520 Weniger Leistung? Wir bieten mehr als andere Häuser. 683 00:51:09,560 --> 00:51:13,880 Keine Ahnung, wie er das hinkriegt. Ihre Mutter hätte es hier gut. 684 00:51:14,360 --> 00:51:18,160 So sieht's in den Zimmern aus. Sie dürfen gerne reingehen. 685 00:51:18,440 --> 00:51:20,720 Dieses Apartment wird gerade frei. 686 00:51:20,760 --> 00:51:25,000 Der Mann, der hier drin gewohnt hat, ist vor einem Monat gestorben. 687 00:51:25,040 --> 00:51:27,200 Das mit dem Ausräumen dauert noch. 688 00:51:27,240 --> 00:51:30,880 Seine Tochter soll bei 'nem Segelunfall verschwunden sein. 689 00:51:30,920 --> 00:51:33,920 Schauen Sie sich um! Ich bin auf der Terrasse. 690 00:51:45,760 --> 00:51:48,760 * Angespannte Musik * 691 00:51:58,520 --> 00:52:00,000 Hallo, Silke! 692 00:52:03,640 --> 00:52:06,120 Das tut mir leid mit deiner Freundin. 693 00:52:06,640 --> 00:52:09,160 Hat die Küstenwache schon was gefunden? 694 00:52:09,440 --> 00:52:12,720 Sie wissen nicht mal, ob sie 'ne Schwimmweste anhatte. 695 00:52:12,760 --> 00:52:15,520 Kann niemand sagen, wie viele an Bord waren. 696 00:52:15,560 --> 00:52:19,080 Aber ohne Sicherheitsleine... - Benutzt ihr die immer? 697 00:52:20,800 --> 00:52:24,680 Ich hab Thomas schon tausendmal gesagt, wie gefährlich das ist. 698 00:52:24,720 --> 00:52:27,200 Vor allem, wenn er alleine rausfährt. 699 00:52:31,760 --> 00:52:34,360 Ist er denn oft ohne dich draußen? 700 00:52:36,760 --> 00:52:40,040 Die Arbeit hier frisst uns auf. Das weißt du doch. 701 00:52:46,440 --> 00:52:48,640 Tschüss! - Tschüss. 702 00:53:02,840 --> 00:53:05,840 * Melancholische Musik * 703 00:53:19,080 --> 00:53:20,960 Ist ein sehr schönes Boot! 704 00:53:21,440 --> 00:53:22,920 Danke! 705 00:53:22,960 --> 00:53:25,680 Komme leider zu selten dazu, rauszufahren. 706 00:53:25,720 --> 00:53:28,800 Vermieten Sie es? Nur an Freunde mit Erfahrung. 707 00:53:28,840 --> 00:53:31,040 Ist nicht ungefährlich da draußen. 708 00:53:31,080 --> 00:53:35,080 Eine Bekannte von mir ist möglicherweise draußen verunglückt. 709 00:53:35,600 --> 00:53:37,080 Hella Christensen. 710 00:53:37,680 --> 00:53:40,680 Ihr Vater hat... ...hat dort gelebt, ich weiß. 711 00:53:40,720 --> 00:53:44,040 Furchtbare Geschichte. Gibt es Neuigkeiten von ihr? 712 00:53:44,080 --> 00:53:48,360 Die Küstenwache sucht noch nach ihr. Wie lange ist das jetzt her? 713 00:53:48,720 --> 00:53:50,880 36 Stunden. Ja, ungefähr. 714 00:53:51,840 --> 00:53:55,640 Sie wissen hoffentlich, dass man nach so einer langen Zeit 715 00:53:55,680 --> 00:53:57,680 den Unfall nicht überlebt hat. 716 00:54:00,520 --> 00:54:03,600 Kennen Sie die Küste gut? Ja, ich denke, schon. 717 00:54:04,800 --> 00:54:08,600 Das hier sind die Koordinaten, wo ihr Boot gefunden wurde. 718 00:54:09,720 --> 00:54:12,720 * Spannende Musik * 719 00:54:14,200 --> 00:54:17,880 Was glauben Sie, hätte sie von da noch erreichen können? 720 00:54:18,480 --> 00:54:20,240 Eine ehrliche Antwort? 721 00:54:20,640 --> 00:54:22,560 Das ist der ungünstigste Ort, 722 00:54:22,600 --> 00:54:25,880 den man sich für einen Segelunfall aussuchen kann. 723 00:54:25,920 --> 00:54:29,480 Selbst mit Schwimmweste und Schutzanzug ist es unmöglich, 724 00:54:29,520 --> 00:54:32,840 das Ufer zu erreichen. Kennen Sie Frau Christensen? 725 00:54:32,880 --> 00:54:36,560 Ich meine, privat? In Nordholm kennt jeder jeden privat. 726 00:54:36,600 --> 00:54:39,200 Sie war bei der Polizei, ist geschieden, 727 00:54:39,240 --> 00:54:42,560 hat einen Sohn und einen gerade verstorbenen Vater. 728 00:54:42,600 --> 00:54:45,400 Ihr Sohn fragt sich, ob es kein Unfall war. 729 00:54:45,440 --> 00:54:50,120 Ihr Sohn, oder fragen Sie sich das? Sie sind doch auch bei der Polizei. 730 00:54:50,160 --> 00:54:54,480 Hella hat mir von Ihnen erzählt. Sie arbeiten in Hamburg fürs LKA. 731 00:54:54,520 --> 00:54:57,920 Was machen Sie denn hier? Ich besuche Frau Brode. 732 00:55:01,480 --> 00:55:04,480 Die Sache mit Hella geht allen hier sehr nahe. 733 00:55:04,520 --> 00:55:09,040 Draußen über Bord zu gehen, zu sehen, wie das Schiff sich entfernt... 734 00:55:09,080 --> 00:55:12,200 Es gibt Sicherheitsvorkehrungen. Nicht nur eine. 735 00:55:12,240 --> 00:55:14,440 Man muss sie nur nutzen. Das heißt? 736 00:55:14,480 --> 00:55:17,000 Die Weite auf dem Meer ist verführerisch. 737 00:55:17,040 --> 00:55:19,360 Man fühlt sich frei, wird unvorsichtig. 738 00:55:19,400 --> 00:55:21,760 Zu zweit passt einer auf den andern auf, 739 00:55:21,800 --> 00:55:23,640 aber wenn Sie alleine sind.... 740 00:55:23,680 --> 00:55:27,680 Bei hohem Seegang können sie schon wegen der Gischt kaum atmen. 741 00:55:27,720 --> 00:55:30,720 Was ist, wenn es kein Unfall war? Ein Suizid. 742 00:55:31,520 --> 00:55:34,320 Vielleicht hatte Frau Christensen Probleme. 743 00:55:34,360 --> 00:55:37,360 Probleme, von denen nicht mal ihr Sohn wusste. 744 00:55:37,400 --> 00:55:40,840 Finanzielle Probleme. Davon weiß ich nichts. 745 00:55:45,240 --> 00:55:47,160 Ein sehr schönes Boot. 746 00:55:52,280 --> 00:55:55,080 Thomas und seine Frau sind Freunde von mir. 747 00:55:55,120 --> 00:55:57,960 Sie haben viel Arbeit in dieses Haus gesteckt. 748 00:55:58,000 --> 00:56:01,080 Sind fast pleitegegangen. Das sind engagierte Leute! 749 00:56:01,120 --> 00:56:04,640 Die Bibliothek war ihre Idee. Ich hätte mitbekommen... 750 00:56:04,680 --> 00:56:08,880 Gefälschte Abrechnungen? Sowas kriegen nicht mal die Kassen mit. 751 00:56:08,920 --> 00:56:12,560 Wenn Hella das rausgefunden hat... Die beiden lieben sich. 752 00:56:12,600 --> 00:56:16,720 Sie hätte nicht weggeschaut. Da geht's um wahnsinnig viel Geld. 753 00:56:20,160 --> 00:56:23,280 Wie komme ich an Unterlagen aus der Buchhaltung? 754 00:56:24,000 --> 00:56:27,320 Die macht Hallers Frau. Was ist mit diesem Pfleger? 755 00:56:28,160 --> 00:56:31,240 Der arbeitet noch nicht lange genug für Thomas, 756 00:56:31,280 --> 00:56:33,520 um an solche Unterlagen zu kommen. 757 00:56:33,560 --> 00:56:37,440 Es muss doch irgendjemanden geben, der sich auskennt? 758 00:56:41,400 --> 00:56:44,200 Rebecca Petersen ist eine der Pflegerinnen. 759 00:56:44,400 --> 00:56:47,240 Die arbeitet schon von Anfang an für Thomas. 760 00:56:49,200 --> 00:56:51,920 Aber sie hat gerade ihre Tochter verloren. 761 00:56:51,960 --> 00:56:53,920 Das Mädchen im Wald? Ja. 762 00:56:54,640 --> 00:56:56,760 Ich muss trotzdem mit ihr reden. 763 00:56:57,800 --> 00:57:02,720 Ihr Kind hat sich das Leben genommen! Das ist nicht der richtige Zeitpunkt! 764 00:57:02,760 --> 00:57:06,440 Wenn dein Freund was mit Hellas Verschwinden zu tun hat, 765 00:57:06,480 --> 00:57:09,160 ist sie die Einzige, die uns helfen kann. 766 00:57:11,000 --> 00:57:14,560 ♪ Moon river, 767 00:57:15,200 --> 00:57:18,720 wider than a mile 768 00:57:19,000 --> 00:57:26,040 I'm crossing you in style some day 769 00:57:27,960 --> 00:57:31,920 My dream maker, 770 00:57:32,400 --> 00:57:36,520 my heart breaker 771 00:57:36,800 --> 00:57:40,560 Wherever you're goin', 772 00:57:40,960 --> 00:57:45,600 I'm goin' that way 773 00:57:45,960 --> 00:57:49,400 Two drifters, 774 00:57:50,120 --> 00:57:53,720 off to see the world 775 00:57:54,200 --> 00:58:01,520 In such a crazy world to see 776 00:58:02,400 --> 00:58:09,720 How we're all chasin' after all the same 777 00:58:10,000 --> 00:58:14,640 Chasing after our end ♪ 778 00:58:25,280 --> 00:58:27,760 Was wollen Sie noch von mir? - Nichts. 779 00:58:27,800 --> 00:58:29,920 Wir sind nicht deinetwegen hier. 780 00:58:30,560 --> 00:58:34,560 Am Tag, als deine Freundin... - Sie war nicht meine Freundin! 781 00:58:34,600 --> 00:58:37,920 ...als Viviane sich im Wald das Leben genommen hat, 782 00:58:37,960 --> 00:58:39,640 hast du sie da angerufen? 783 00:58:41,240 --> 00:58:45,240 Weiß ich nicht, ich glaub, nicht. Vielleicht wegen der Probe. 784 00:58:45,560 --> 00:58:48,280 Der Probe, zu der ihr nicht gegangen seid. 785 00:58:48,560 --> 00:58:50,040 Beide nicht. 786 00:58:52,720 --> 00:58:54,720 Danke, das war's schon. 787 00:58:58,400 --> 00:59:01,400 * Düstere Musik * 788 00:59:24,240 --> 00:59:26,920 Wo warst 'n? - Nicht jetzt, Hauke, bitte. 789 00:59:26,960 --> 00:59:30,560 Wie lang geht das schon mit dem? - Wir sind einfach nur... 790 00:59:30,600 --> 00:59:32,880 Freunde? Erzähl mir keinen Unsinn! 791 00:59:33,160 --> 00:59:35,960 Wir wissen nicht, was wir voneinander wollen. 792 00:59:36,000 --> 00:59:39,280 Aber dass ihr was voneinander wollt, das weißt du. 793 00:59:39,840 --> 00:59:42,760 Ist Charlotte weg? - Wir reden grad über uns! 794 00:59:42,800 --> 00:59:45,240 Ich dachte, wir reden über Simon und mich? 795 00:59:45,280 --> 00:59:47,880 Das ist doch dasselbe! - Für mich nicht. 796 00:59:50,960 --> 00:59:53,760 Warum hast du mich überhaupt angerufen? 797 00:59:54,720 --> 00:59:56,720 Warum bin ich hier? 798 00:59:57,680 --> 01:00:00,040 Weil deine Tochter Probleme hat! 799 01:00:02,920 --> 01:00:04,640 Was hast du denn erwartet? 800 01:00:06,400 --> 01:00:08,960 Nichts, ich hab nichts erwartet. 801 01:00:23,560 --> 01:00:25,960 Willst du das jetzt wirklich tun? 802 01:00:30,600 --> 01:00:33,920 Passwort. Ich brauche ihr Passwort. 803 01:00:36,760 --> 01:00:39,840 Du hast doch den Computer mit ihr eingerichtet. 804 01:00:44,040 --> 01:00:45,720 Jenny2015. 805 01:00:49,560 --> 01:00:52,560 * Geheimnisvolle Musik * 806 01:01:00,360 --> 01:01:01,960 * Poltern * 807 01:01:03,920 --> 01:01:06,920 * Spannende Musik * 808 01:01:15,280 --> 01:01:18,400 Wir hatten uns mal geschworen, sowas nie zu tun. 809 01:01:18,440 --> 01:01:22,360 Ich kann ihr nur helfen, wenn ich weiß, was mit ihr los ist. 810 01:01:22,640 --> 01:01:24,160 Hier... 811 01:01:42,880 --> 01:01:44,640 Oh... - Tobi! 812 01:01:44,680 --> 01:01:46,800 Verdammtes Arschloch! 813 01:01:51,680 --> 01:01:54,040 Vielleicht ist sie schwanger. 814 01:01:54,080 --> 01:01:55,880 Wenn sie was mit dem hatte, 815 01:01:55,920 --> 01:01:58,400 vielleicht haben sie nicht aufgepasst? 816 01:02:01,000 --> 01:02:04,000 * Melancholische Gitarrenmusik * 817 01:02:29,720 --> 01:02:31,080 (leise) Hi. 818 01:02:35,480 --> 01:02:37,480 Willst du lieber alleine sein? 819 01:02:50,120 --> 01:02:52,200 Du kannst nichts für sie tun. 820 01:02:53,440 --> 01:02:55,280 Ich kann auf sie warten. 821 01:02:56,600 --> 01:02:58,120 Ja. 822 01:03:00,120 --> 01:03:03,120 * Gefühlvolle Klaviermusik * 823 01:03:06,760 --> 01:03:09,640 Ist es okay, wenn ich mit dir auf sie warte? 824 01:03:10,800 --> 01:03:13,800 * Gefühlvolle Musik * 825 01:03:17,760 --> 01:03:20,640 Thomas Haller hat ein Boot... und ein Motiv. 826 01:03:20,680 --> 01:03:24,160 Wusste seine Frau über die Affäre mit Hella Bescheid? 827 01:03:24,200 --> 01:03:28,600 Hat Hella ihn wegen der gefälschten Abrechnungen zur Rede gestellt? 828 01:03:28,640 --> 01:03:31,720 Wie wollen Sie ihm den Sozialbetrug nachweisen? 829 01:03:31,760 --> 01:03:36,240 Eine Pflegerin könnte etwas wissen. Und die erzählt Ihnen das alles? 830 01:03:36,280 --> 01:03:40,560 Das könnte sie ihren Job kosten. Ich kenne jemanden, der sie kennt. 831 01:03:40,600 --> 01:03:44,560 So läuft das hier. Jemandem von außen erzählen die Leute nichts. 832 01:03:44,600 --> 01:03:47,200 Keiner will einem andern übel nachreden. 833 01:03:47,240 --> 01:03:50,680 Angenommen, Thomas Haller ist an dem Tag rausgefahren. 834 01:03:50,720 --> 01:03:53,200 Hätten die beiden sich treffen können. 835 01:03:53,240 --> 01:03:55,480 Zeugen? Jemand, der jemanden kennt? 836 01:03:55,520 --> 01:03:58,800 Fragen Sie ihn, wo er war. Mit welcher Begründung? 837 01:03:58,840 --> 01:04:02,240 Haller kannte die Stelle, wo das Boot gefunden wurde. 838 01:04:02,280 --> 01:04:06,360 Vielleicht hat er deshalb ein Treffen dort draußen arrangiert. 839 01:04:06,400 --> 01:04:10,520 Finden Sie raus, ob das Boot im Hafen lag oder ausgelaufen ist. 840 01:04:10,560 --> 01:04:12,440 Die Verbindungsnachweise! 841 01:04:12,480 --> 01:04:14,360 Sie war nicht zufällig dort. 842 01:04:14,400 --> 01:04:18,200 Sie hat Viviane kurz vorher angerufen und ihr geschrieben. 843 01:04:18,240 --> 01:04:20,720 Beide Handys waren am Wald eingeloggt. 844 01:04:20,760 --> 01:04:25,640 Beide Geräte befanden sich danach in der Nähe von Silke Broders Buchladen! 845 01:04:25,680 --> 01:04:29,560 Dann hat sie das Handy mitgenommen. Warum? Was war da drauf? 846 01:04:29,600 --> 01:04:33,480 Charlotte Broder, das Mädchen, das die Leiche gefunden hat. 847 01:04:33,520 --> 01:04:38,120 Sie wollen wissen, ob Ihre Kollegin mit Thomas Haller telefoniert hat? 848 01:04:38,160 --> 01:04:40,280 Ja. Hat sie! Sehr früh am Morgen. 849 01:04:40,320 --> 01:04:44,440 Auch mit Rebecca Petersen, der Mutter des toten Mädchens. 850 01:04:44,680 --> 01:04:47,680 * Spannende Musik * 851 01:04:53,440 --> 01:04:57,040 Die Medikamente, mit denen Viviane sich das Leben nahm, 852 01:04:57,080 --> 01:05:01,000 stammten von ihrer Mutter. Was, wenn diese These falsch ist? 853 01:05:01,040 --> 01:05:05,120 Hella Christensen deckt Sozialbetrug im Heim ihres Vaters auf. 854 01:05:05,160 --> 01:05:08,680 Bevor sie Thomas Haller zur Rede stellt, versucht sie, 855 01:05:08,720 --> 01:05:11,800 über die Pflegerin Petersen an Beweise zu kommen. 856 01:05:11,840 --> 01:05:14,160 Christensen verschwindet auf hoher See. 857 01:05:14,200 --> 01:05:16,520 Hat sie sich dort mit Haller getroffen? 858 01:05:16,560 --> 01:05:20,200 Genau an dem Nachmittag wird Viviane tot im Wald gefunden. 859 01:05:20,240 --> 01:05:24,760 Angeblich Suizid, mit Medikamenten, die es auch im Seniorenheim gibt. 860 01:05:24,800 --> 01:05:27,480 Charlotte Broder ist eine Schlüsselfigur. 861 01:05:27,520 --> 01:05:31,800 Sie war mit dem Mädchen an dem Nachmittag verabredet im Wald. Warum? 862 01:05:31,840 --> 01:05:34,240 Warum hat sie mit Hella telefoniert? 863 01:05:34,280 --> 01:05:36,680 Und Vivianes Handy verschwinden lassen. 864 01:05:36,720 --> 01:05:40,800 Würden wir etwas darauf finden, das sie zur Mitwisserin macht? 865 01:05:40,840 --> 01:05:44,640 Ich hab gehört, Sie sind mit Charlottes Mutter befreundet. 866 01:05:44,840 --> 01:05:48,920 Vielleicht erzählt das Mädchen Ihnen, was sie uns verschweigt. 867 01:05:48,960 --> 01:05:50,440 Wie bitte? 868 01:05:52,960 --> 01:05:55,640 Wissen Sie, was Sie da von mir verlangen? 869 01:05:55,680 --> 01:05:59,520 Sie wollen das Verschwinden von Hella Christensen aufklären. 870 01:05:59,560 --> 01:06:03,040 Sie haben mich hier vor meinen Kollegen bloßgestellt. 871 01:06:03,080 --> 01:06:06,000 Ich biete Ihnen jetzt eine Zusammenarbeit an, 872 01:06:06,040 --> 01:06:09,720 weil Sie derjenige sind, der in Nordholm jemanden kennt, 873 01:06:09,760 --> 01:06:12,360 der jemanden kennt. Haben wir 'nen Deal? 874 01:06:20,480 --> 01:06:23,640 Als das mit deiner Schwester passiert ist... 875 01:06:24,240 --> 01:06:28,720 Als Jenny gestorben ist, wie... hat sich das angefühlt? 876 01:06:30,400 --> 01:06:32,240 Als wäre man ganz leer. 877 01:06:34,720 --> 01:06:36,480 Nichts mehr hier drin. 878 01:06:37,280 --> 01:06:40,000 Aber irgendwann fängt man an zu vergessen. 879 01:06:40,080 --> 01:06:41,920 Wie sie gerochen hat... 880 01:06:43,840 --> 01:06:45,640 Wie sie gelacht hat... 881 01:06:48,080 --> 01:06:52,440 Warum man besser einschlafen konnte, wenn sie im Bett nebenan lag. 882 01:06:52,640 --> 01:06:56,920 Ich hab mir so fest vorgenommen, nicht eine Sekunde zu vergessen, 883 01:06:56,960 --> 01:06:59,000 die ich mit ihr erlebt hab. 884 01:07:00,000 --> 01:07:02,520 Aber das ist einfach so passiert. 885 01:07:03,920 --> 01:07:06,920 * Gefühlvolle Klaviermusik * 886 01:07:07,120 --> 01:07:10,440 Hast du Angst, dass deine Mutter nicht wiederkommt? 887 01:07:10,480 --> 01:07:12,800 Ich hab Angst, dass sie leiden muss, 888 01:07:12,840 --> 01:07:16,320 dass ich nicht für sie da sein kann. Aber du bist da! 889 01:07:16,360 --> 01:07:18,680 Aber nicht da, wo sie mich braucht. 890 01:07:20,400 --> 01:07:23,400 * Gefühlvolle Musik * 891 01:07:26,920 --> 01:07:28,960 Darf ich deine Hand nehmen? 892 01:07:40,720 --> 01:07:42,840 Ich stehe nicht auf Mädchen. 893 01:07:43,360 --> 01:07:44,760 Ich weiß. 894 01:07:47,720 --> 01:07:49,840 Hast du's deiner Mama gesagt? 895 01:07:50,880 --> 01:07:52,360 Ich wollte immer. 896 01:07:57,240 --> 01:08:00,560 Keines der beiden Mädchen war medikamentenabhängig. 897 01:08:00,600 --> 01:08:04,720 Also, warum haben sich Viviane und Charlotte im Wald getroffen? 898 01:08:04,760 --> 01:08:07,440 Sie hatten sonst nichts miteinander zu tun. 899 01:08:07,480 --> 01:08:08,960 Ich weiß es nicht. 900 01:08:09,000 --> 01:08:13,280 Frau Petersen, Ihre Tochter wollte sich doch nicht in Anwesenheit 901 01:08:13,320 --> 01:08:17,240 eines anderen Mädchens umbringen. Wissen Sie, was das bedeutet? 902 01:08:17,280 --> 01:08:20,080 Der Suizid war möglicherweise vorgetäuscht. 903 01:08:20,480 --> 01:08:24,360 Gibt es im Seniorenheim irgendwas, was niemand wissen darf? 904 01:08:24,400 --> 01:08:28,920 Ich weiß nicht, was du meinst. Was Viviane nur von dir wusste. 905 01:08:30,280 --> 01:08:31,800 Nein, da war nichts. 906 01:08:31,840 --> 01:08:35,760 Im Heim werden Abrechnungen gefälscht. Es geht um viel Geld. 907 01:08:35,800 --> 01:08:38,480 Haben Sie deswegen mit Hella telefoniert? 908 01:08:38,520 --> 01:08:40,400 Wir haben nicht telefoniert. 909 01:08:43,960 --> 01:08:46,840 Mehrere Anrufe in den letzten beiden Wochen. 910 01:08:47,760 --> 01:08:49,320 Worum ging's dabei? 911 01:08:51,080 --> 01:08:54,160 Um ihren Vater. Der ist seit einem Monat tot. 912 01:08:54,360 --> 01:08:58,240 Frau Christensen hat in seinen Rechnungen Leistungen entdeckt, 913 01:08:58,280 --> 01:08:59,880 die er nie erhalten hat. 914 01:08:59,920 --> 01:09:02,440 Ich hab mit Abrechnungen nichts zu tun. 915 01:09:02,480 --> 01:09:05,760 Aber Sie wissen von dem Betrug. Decken Sie Haller? 916 01:09:07,080 --> 01:09:09,600 Hat er gedroht, Sie zu entlassen? Nein. 917 01:09:09,640 --> 01:09:13,040 Hat er Ihnen Geld angeboten? Ich nehme kein Geld an. 918 01:09:13,080 --> 01:09:16,960 Hella Christensen ist verschwunden. Vielleicht ist sie tot. 919 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 Wenn das kein Segelunfall war? 920 01:09:19,040 --> 01:09:22,520 Musste sie sterben, weil sie den Betrug beweisen konnte? 921 01:09:22,560 --> 01:09:24,040 Das kann nicht sein. 922 01:09:37,560 --> 01:09:39,040 Rebecca... 923 01:09:45,480 --> 01:09:47,800 Ich weiß, wie weh dir das alles tut. 924 01:09:47,840 --> 01:09:50,040 Ich habe auch mein Kind verloren. 925 01:09:52,120 --> 01:09:56,360 Als du da oben im Wald auf Viviane zu gerannt bist... 926 01:09:56,880 --> 01:10:00,760 Da war er wieder da, dieser Schmerz, genau wie damals. 927 01:10:03,440 --> 01:10:06,560 Charlotte hat das Handy von Viviane mitgenommen. 928 01:10:06,600 --> 01:10:09,920 Wir wissen nicht, warum, und auch nicht, wo es ist. 929 01:10:09,960 --> 01:10:13,280 Aber vielleicht sind da Beweise drauf gegen Haller. 930 01:10:13,320 --> 01:10:16,320 Beweise, die Viviane das Leben gekostet haben, 931 01:10:16,360 --> 01:10:19,880 die auch Charlotte in Gefahr bringen. Bitte, Rebecca... 932 01:10:20,040 --> 01:10:22,240 Du musst uns sagen, was du weißt. 933 01:10:22,720 --> 01:10:25,720 * Düstere Musik * 934 01:10:31,800 --> 01:10:33,720 Ich kann dir nicht helfen. 935 01:10:38,560 --> 01:10:40,040 Gut, danke! 936 01:10:40,200 --> 01:10:44,000 Laut Hafenmeister muss man einen Segeltörn nicht anmelden. 937 01:10:44,040 --> 01:10:46,640 Viele Bootsbesitzer führen noch Logbuch. 938 01:10:46,680 --> 01:10:49,680 Auf einem GPS-Gerät werden Routen gespeichert. 939 01:10:49,720 --> 01:10:52,840 Wie bei 'nem Navi? - Letzte Ziele, sozusagen. 940 01:10:54,040 --> 01:10:57,040 * Spannende Musik * 941 01:11:02,440 --> 01:11:03,920 Was machen Sie da? 942 01:11:03,960 --> 01:11:06,360 Ist 'n Privathafen. Zutritt verboten! 943 01:11:06,400 --> 01:11:09,000 Lena Jansen, Kripo Nordholm. - Die Neue! 944 01:11:09,040 --> 01:11:12,160 Es geht um meine Vorgängerin, Hella Christensen. 945 01:11:12,200 --> 01:11:13,680 Tragische Geschichte. 946 01:11:13,720 --> 01:11:17,200 Wir haben auf ihrem Boot 'nen kleinen Computer gefunden. 947 01:11:17,240 --> 01:11:19,680 Ich suche jemanden, der mir den erklärt. 948 01:11:19,720 --> 01:11:23,600 Kommen Sie an Bord! Ich zeig Ihnen, wie sowas funktioniert. 949 01:11:24,680 --> 01:11:27,680 * Spannende Musik * 950 01:11:34,520 --> 01:11:35,920 * Rütteln * 951 01:11:35,960 --> 01:11:37,360 Scheiße. 952 01:11:38,560 --> 01:11:39,960 Scheiße. 953 01:11:44,480 --> 01:11:46,840 Lässt du mich hier bitte raus? 954 01:11:55,280 --> 01:11:57,360 Hauke macht sich Hoffnungen. 955 01:12:02,160 --> 01:12:04,840 Wir sind sechs Jahre kein Paar mehr... 956 01:12:04,880 --> 01:12:08,760 Ihr seid noch verheiratet. Weil wir 'n Kind zusammen haben. 957 01:12:08,800 --> 01:12:12,320 Alles ist einfacher, wenn die Eltern verheiratet sind. 958 01:12:14,720 --> 01:12:18,840 Du hast ihm nie von uns erzählt. Was hätte ich erzählen sollen? 959 01:12:19,040 --> 01:12:21,960 Dass wir's nicht schaffen, zusammen zu leben? 960 01:12:22,000 --> 01:12:26,600 Dass du jetzt eine Beziehung hast, die anders ist als die Ehe mit ihm. 961 01:12:26,640 --> 01:12:28,440 Vielleicht sogar besser. 962 01:12:32,560 --> 01:12:34,520 Warum hast du ihn angerufen? 963 01:12:34,840 --> 01:12:38,320 Weil Charlotte... Warum hast du nicht mich angerufen? 964 01:12:39,400 --> 01:12:41,080 Es ist seine Tochter. 965 01:12:41,600 --> 01:12:43,560 Wir sind Charlottes Eltern. 966 01:12:45,200 --> 01:12:48,520 Es ist unsere Aufgabe... Schaff Klarheit! 967 01:12:51,320 --> 01:12:53,320 Nicht für mich. Für ihn. 968 01:13:02,000 --> 01:13:04,920 Ich hab kein Problem damit, dass er hier ist. 969 01:13:06,440 --> 01:13:09,440 * Melancholische Klaviermusik * 970 01:13:35,240 --> 01:13:38,120 Der Besitzer vom Boot nebenan erinnert sich, 971 01:13:38,160 --> 01:13:41,240 dass Hallers Liegeplatz an dem Morgen leer war. 972 01:13:41,280 --> 01:13:45,160 Er hätte draußen sein können. Aber niemand hat ihn gesehen. 973 01:13:45,200 --> 01:13:48,880 Vielleicht war's seine Frau. Möglich, die hat ein Motiv. 974 01:13:49,360 --> 01:13:52,440 Haben Sie... Ja, wir haben das Logbuch gesucht. 975 01:13:52,480 --> 01:13:54,880 Ob sie die Fahrt eingetragen hätten? 976 01:13:54,920 --> 01:13:58,200 Ein Navigationsgerät an Bord registriert alle Routen. 977 01:13:58,240 --> 01:14:00,840 Dafür hätte ich die Luke aufbrechen müssen. 978 01:14:00,880 --> 01:14:03,760 Haller beseitigt alle Spuren, wenn er was merkt. 979 01:14:03,800 --> 01:14:06,720 Sind Sie mit Rebecca Petersen weitergekommen? 980 01:14:06,760 --> 01:14:08,560 Die Frau hat Angst. Wovor? 981 01:14:08,600 --> 01:14:12,880 Vielleicht, sich selber zu belasten. Sie weiß, was im Heim läuft. 982 01:14:13,160 --> 01:14:16,080 Und ihre Tochter? Will nicht ins Bild passen. 983 01:14:16,120 --> 01:14:20,720 Beweise auf ihrem Handy wären ein Motiv, sie zum Schweigen zu bringen. 984 01:14:20,760 --> 01:14:23,880 Bleibt die Frage nach dem Treffen mit Charlotte. 985 01:14:23,920 --> 01:14:26,920 Sie haben immer noch nicht mit ihr gesprochen. 986 01:14:26,960 --> 01:14:31,360 Ist im Moment nicht ganz einfach. Sie wollten doch keine Zeit verlieren 987 01:14:31,400 --> 01:14:34,080 Wir sollten jetzt auch nicht damit anfangen. 988 01:14:34,120 --> 01:14:37,440 Das mit uns ist inoffiziell. Es würde mir helfen... 989 01:14:37,480 --> 01:14:41,360 Mir aber nicht! Ich brauche einen Grund für Ihre Mitarbeit. 990 01:14:41,400 --> 01:14:45,200 Dass Sie dem Opfer emotional nahestanden, ist der falsche! 991 01:14:57,360 --> 01:15:00,360 * Düstere Musik * 992 01:15:15,160 --> 01:15:18,960 Zu essen gibt's nichts mehr. Danke, ich hab keinen Hunger. 993 01:15:19,000 --> 01:15:20,880 Zu trinken aber schon. 994 01:15:24,840 --> 01:15:26,320 Ich kannte mal einen, 995 01:15:26,360 --> 01:15:30,280 der war sein Leben lang auf der Suche nach der großen Liebe. 996 01:15:30,320 --> 01:15:33,600 Dummerweise hat er sich immer Menschen ausgesucht, 997 01:15:33,640 --> 01:15:37,120 die in einer anderen Stadt wohnten, verheiratet waren 998 01:15:37,160 --> 01:15:39,360 oder hier oben etwas kompliziert. 999 01:15:39,400 --> 01:15:42,320 Jahrelang hab ich mit ihm darüber gestritten, 1000 01:15:42,360 --> 01:15:44,280 seinen Frust mit ihm geteilt. 1001 01:15:44,600 --> 01:15:49,120 Für ihn war klar, dass die anderen Schuld an seinem Scheitern trugen. 1002 01:15:49,160 --> 01:15:52,160 Die wollten ihr Leben einfach nicht verändern. 1003 01:15:52,200 --> 01:15:55,560 Nicht für sich... und nicht für ihn. 1004 01:15:59,040 --> 01:16:01,760 Wissen Sie, was ich zu ihm gesagt habe? 1005 01:16:03,040 --> 01:16:07,160 Dass nicht die anderen Schuld sind... ...sondern er selber. 1006 01:16:09,840 --> 01:16:12,160 Danke. Wofür? 1007 01:16:14,640 --> 01:16:18,360 Für das Bier, dass wir nicht miteinander getrunken haben. 1008 01:16:19,720 --> 01:16:21,720 Was macht Ihr Freund jetzt? 1009 01:16:22,720 --> 01:16:24,520 Er hat jetzt ein Hotel. 1010 01:16:25,120 --> 01:16:26,760 Direkt am Meer. 1011 01:16:38,120 --> 01:16:39,720 * Scheppern * 1012 01:16:40,560 --> 01:16:43,560 * Spannende Musik * 1013 01:16:50,720 --> 01:16:52,120 * Pieptöne * 1014 01:16:55,280 --> 01:16:56,720 * Surren * 1015 01:17:25,840 --> 01:17:27,360 Wo warst du? 1016 01:17:34,520 --> 01:17:38,720 Ich hab noch was aus dem Büro geholt. - Es ist fast Mitternacht. 1017 01:17:38,760 --> 01:17:40,240 Zeit fürs Bett. 1018 01:17:47,280 --> 01:17:48,680 * Schleppende Musik * 1019 01:18:22,960 --> 01:18:25,120 Guten Morgen. Morgen! 1020 01:18:31,160 --> 01:18:32,800 Willst du auch einen? 1021 01:18:33,480 --> 01:18:35,000 Ich muss nach Hause. 1022 01:18:36,760 --> 01:18:38,840 Warum warst du eigentlich hier? 1023 01:18:41,000 --> 01:18:43,520 Wir hatten nie viel miteinander zu tun. 1024 01:18:43,560 --> 01:18:45,600 Plötzlich tauchst du hier auf. 1025 01:18:48,080 --> 01:18:50,960 Ich dachte, du könntest jemanden gebrauchen. 1026 01:18:51,000 --> 01:18:52,480 Das ist alles. 1027 01:18:53,560 --> 01:18:56,560 * Traurige Klaviermusik * 1028 01:19:06,680 --> 01:19:08,880 Wir haben dich 100-mal angerufen! 1029 01:19:08,920 --> 01:19:11,480 Du hättest 'ne Nachricht schicken können. 1030 01:19:11,520 --> 01:19:13,880 Ich bin neunzehn! - Und ich zu alt, 1031 01:19:13,920 --> 01:19:16,520 um mir die ganze Nacht Sorgen zu machen. 1032 01:19:16,560 --> 01:19:19,480 Nun ist ja gut! Lotte hat das verstanden, hm? 1033 01:19:38,800 --> 01:19:41,160 Wenn du deine Mutter schon begleitest, 1034 01:19:41,200 --> 01:19:43,480 würde ich ein Blutbild von dir machen. 1035 01:19:43,520 --> 01:19:45,720 Warum? - Eine Routineuntersuchung. 1036 01:19:45,760 --> 01:19:48,480 Deine Mutter meint, dir könnte was fehlen. 1037 01:19:48,520 --> 01:19:51,840 Mineralien, Eisen... Setz dich bitte auf die Liege! 1038 01:19:54,040 --> 01:19:56,160 Und zieh bitte dein Hemd aus. 1039 01:20:13,680 --> 01:20:16,080 Und wie geht's jetzt weiter bei dir? 1040 01:20:16,120 --> 01:20:18,840 Hast du schon Pläne, was du machen willst? 1041 01:20:19,000 --> 01:20:21,080 Eine Lehre? Studieren? 1042 01:20:21,120 --> 01:20:22,800 Weiß ich noch nicht. 1043 01:20:23,480 --> 01:20:26,360 Auf jeden Fall will sie in Nordholm bleiben. 1044 01:20:26,400 --> 01:20:30,400 Verlierst also keine Patientin. - Das ist 'ne gute Nachricht. 1045 01:20:31,920 --> 01:20:35,320 Ich brauche dann gleich noch 'ne Urinprobe von dir. 1046 01:20:37,640 --> 01:20:41,440 Ich sag dir Bescheid, sobald ich die Labor-Ergebnisse habe. 1047 01:20:41,480 --> 01:20:44,080 Der wievielte Monat könnte es denn sein? 1048 01:20:44,120 --> 01:20:47,040 Wenn, dann ist sie ganz am Anfang, denke ich. 1049 01:20:47,320 --> 01:20:50,040 Nichts an ihrem Verhalten ist noch normal. 1050 01:20:50,080 --> 01:20:51,960 Das ist es in dem Alter nie! 1051 01:20:52,000 --> 01:20:55,800 Meine Tochter würde ich am liebsten in die Wüste schicken. 1052 01:20:56,120 --> 01:20:58,320 Lass Charlotte einfach mehr Raum. 1053 01:21:13,920 --> 01:21:17,640 Das nimmst du jetzt zweimal am Tag. - Ich will das nicht. 1054 01:21:18,520 --> 01:21:22,040 Natürlich nimmst du das! - Ich werde das nicht nehmen! 1055 01:21:47,240 --> 01:21:50,360 Sven? Sie haben 'ne Jacke von ihr gefunden. 1056 01:21:50,400 --> 01:21:52,240 Nicht weit von der Küste. 1057 01:21:53,000 --> 01:21:56,320 Es ist eine kleine Hoffnung, aber... eine Hoffnung. 1058 01:21:58,600 --> 01:22:00,000 Sven? 1059 01:22:12,040 --> 01:22:15,360 Wir haben einen Zeugen, der Hallers Boot gesehen hat, 1060 01:22:15,400 --> 01:22:18,360 raten Sie, wann es in den Hafen eingelaufen ist! 1061 01:22:19,240 --> 01:22:21,640 * (Handy) Ein Schlag ist zu hören. * 1062 01:22:21,680 --> 01:22:23,880 * (Handy) Au, oho, ah... * 1063 01:22:23,920 --> 01:22:26,360 * Schluchzen und Stöhnen * 1064 01:22:27,360 --> 01:22:29,560 * Stöhnen und Wimmern * 1065 01:22:30,040 --> 01:22:33,160 * (Handy) Sie stöhnt, als hätte sie Schmerzen. * 1066 01:22:35,120 --> 01:22:37,800 Diese Aufnahme wurde um 15.45 Uhr gemacht 1067 01:22:37,840 --> 01:22:40,160 auf dem Boot von Hella Christensen. 1068 01:22:40,200 --> 01:22:44,080 Ihr Boot ist vier Stunden später hier im Hafen eingelaufen. 1069 01:22:44,120 --> 01:22:46,800 Dafür gibt es einen Zeugen. Vier Stunden. 1070 01:22:46,840 --> 01:22:49,920 Genau die Zeit, die man für die Strecke braucht 1071 01:22:49,960 --> 01:22:52,440 vom Fundort des Seglers bis zum Hafen. 1072 01:22:53,000 --> 01:22:55,240 Und? Was wollen Sie mir damit sagen? 1073 01:22:55,280 --> 01:22:58,000 Haben Sie Ihr Boot in den Hafen gesteuert? 1074 01:22:58,040 --> 01:22:59,480 Nein. - Wer dann? 1075 01:22:59,520 --> 01:23:02,120 Warum fragen Sie das nicht Ihren Zeugen? 1076 01:23:03,320 --> 01:23:06,040 Mehrere Freunde haben die Zugang zum Boot. 1077 01:23:06,080 --> 01:23:09,480 Ich gebe Ihnen die Namen. - Wo waren Sie an dem Tag? 1078 01:23:09,520 --> 01:23:11,320 Ich war zuhause. - Warum? 1079 01:23:11,360 --> 01:23:15,360 Meiner Frau ging es nicht gut. - Haben Sie einen Arzt konsultiert? 1080 01:23:15,400 --> 01:23:18,880 Meine Frau ist schwerkrank. Wir wissen, was zu tun ist. 1081 01:23:18,920 --> 01:23:21,120 Ihre Frau wird das bestätigen? 1082 01:23:21,160 --> 01:23:23,720 Es wäre dumm von mir, wenn sie das nicht könnte. 1083 01:23:23,760 --> 01:23:26,640 Sie haben eine Affäre mit Hella Christensen. 1084 01:23:26,680 --> 01:23:29,080 Doch nicht zu Besuch bei Silke Broder? 1085 01:23:29,120 --> 01:23:31,920 Sie begann, als ihr Vater hier eingezogen ist. 1086 01:23:31,960 --> 01:23:35,320 Weiß Ihre Frau davon? Wir haben nie darüber gesprochen. 1087 01:23:35,360 --> 01:23:40,040 Das geht jetzt ungefähr ein Jahr. Ich wollte meine Frau nicht belasten. 1088 01:23:40,320 --> 01:23:43,480 Wenn sie es bemerkt hat, hat sie's wohl ignoriert. 1089 01:23:43,520 --> 01:23:47,160 Sie haben nie darüber gesprochen. Meine Frau wird sterben. 1090 01:23:47,200 --> 01:23:51,200 Sie hat es nicht verdient... Trotzdem vögeln Sie eine andere. 1091 01:23:51,240 --> 01:23:52,760 Solche Dinge passieren. 1092 01:23:52,800 --> 01:23:56,480 Wichtig ist, wie drei erwachsene Menschen damit umgehen. 1093 01:23:56,520 --> 01:24:00,360 Herr Haller, es gibt Hinweise... Sie waren damit überfordert. 1094 01:24:00,400 --> 01:24:04,800 Frau Christensen hat Sie unter Druck gesetzt. Sie wollte Klarheit. 1095 01:24:04,840 --> 01:24:06,520 Interessant... 1096 01:24:06,560 --> 01:24:09,000 Frau Christensen hat Unstimmigkeiten... 1097 01:24:09,040 --> 01:24:11,400 Leistungen, die ihr Vater nie bekam. 1098 01:24:11,440 --> 01:24:13,960 Es betrifft anscheinend das ganze Haus. 1099 01:24:14,000 --> 01:24:15,880 Wie wollen Sie das beweisen? 1100 01:24:15,920 --> 01:24:18,320 Haben Sie Ihre Mitarbeiter bestochen? 1101 01:24:18,360 --> 01:24:21,040 Unsere Belegschaft und wir sind ein Team. 1102 01:24:21,080 --> 01:24:23,960 Genau! Wir arbeiten effektiv, kostensparend. 1103 01:24:24,000 --> 01:24:28,120 So kommen wir gut über die Runden. Sie standen kurz vor der Pleite. 1104 01:24:28,160 --> 01:24:32,240 Was unterstellen Sie mir? Dass ich meine Geliebte getötet hab, 1105 01:24:32,280 --> 01:24:35,680 weil sie wollte, dass ich eine sterbende Frau verlasse? 1106 01:24:35,720 --> 01:24:38,760 Oder mich für einen Betrüger hält? Ich liebe Hella. 1107 01:24:38,800 --> 01:24:41,000 Trotzdem war ihr Boot da draußen! 1108 01:24:41,040 --> 01:24:44,520 Und diese Schritte auf dem Boot sind vielleicht Ihre! 1109 01:24:44,560 --> 01:24:46,800 Oder die von ihrem Schwager Paul. 1110 01:24:46,960 --> 01:24:51,040 Der alte Harmsen hat Hella zur Alleinerbin des Hauses gemacht. 1111 01:24:51,080 --> 01:24:55,000 Damit hat ihre Schwester nicht gerechnet als Papas Liebling. 1112 01:24:55,040 --> 01:24:57,320 Ich hab viele Menschen beobachtet, 1113 01:24:57,360 --> 01:25:01,080 wenn sie ihre Eltern beim Sterben begleiten und erfahren, 1114 01:25:01,120 --> 01:25:02,640 dass sie leer ausgehen. 1115 01:25:02,680 --> 01:25:07,560 Hella hat mir erzählt, die Firma von Paul Lehwald steht vor der Insolvenz. 1116 01:25:07,600 --> 01:25:11,600 Sie suchen nach jemanden, der Hella was angetan haben könnte? 1117 01:25:11,640 --> 01:25:15,520 Suchen Sie nach jemandem, der das richtige Motiv dafür hat. 1118 01:25:15,960 --> 01:25:18,960 * Düstere Musik * 1119 01:25:19,160 --> 01:25:20,480 * Knistern * 1120 01:25:26,800 --> 01:25:29,400 Es sind noch Kisten mit Akten im Keller. 1121 01:25:40,840 --> 01:25:42,360 Was sollte das? Er lügt! 1122 01:25:42,400 --> 01:25:46,320 Sie behandeln mich wie 'n Mädchen. Das ist nicht meine Absicht. 1123 01:25:46,360 --> 01:25:47,840 Ich leite diesen Fall! 1124 01:25:47,880 --> 01:25:51,200 Ohne mich wüssten Sie nicht, dass es einer ist. Ja? 1125 01:25:51,240 --> 01:25:54,960 Ich brauche niemanden, der mir sagt, was ich zu tun habe! 1126 01:25:55,000 --> 01:25:56,960 Hey! Ich rede mit Ihnen! 1127 01:25:57,520 --> 01:26:00,520 * Dramatische Musik * 1128 01:26:05,000 --> 01:26:07,680 Sie haben die Frau aus dem Meer gefischt. 1129 01:26:07,720 --> 01:26:10,520 Keine Papiere, aber die Beschreibung passt. 1130 01:26:12,000 --> 01:26:14,640 Hast du Sven schon angerufen? Nein. 1131 01:26:15,200 --> 01:26:17,560 Erst, wenn wir ganz sicher sind. 1132 01:26:18,200 --> 01:26:21,360 ♪ Moon river, 1133 01:26:22,160 --> 01:26:26,000 wider than a mile 1134 01:26:26,360 --> 01:26:31,960 I'm crossing you in style some day, 1135 01:26:32,000 --> 01:26:34,760 some day 1136 01:26:35,000 --> 01:26:38,560 My dream maker, 1137 01:26:39,280 --> 01:26:43,520 my heart breaker 1138 01:26:43,800 --> 01:26:47,880 Wherever you're goin', 1139 01:26:48,200 --> 01:26:52,480 I'm goin' that way 1140 01:26:52,920 --> 01:26:56,800 Two drifters, 1141 01:26:57,120 --> 01:27:00,480 off to see the world 1142 01:27:01,040 --> 01:27:05,960 In such a crazy world to see... ♪ 1143 01:27:06,000 --> 01:27:08,920 Die Polizei hat auf dem Plotter nichts gefunden. 1144 01:27:09,000 --> 01:27:12,280 Die Routen waren gelöscht. Anscheinend abgestürzt. 1145 01:27:12,600 --> 01:27:16,600 ♪ We're all chasing after all the same 1146 01:27:16,880 --> 01:27:18,840 Chasing after our end ♪ 1147 01:27:18,880 --> 01:27:21,800 Wir haben solang für alles gekämpft, Thomas. 1148 01:27:21,840 --> 01:27:24,160 Das lass ich mir nicht kaputtmachen. 1149 01:27:24,200 --> 01:27:27,480 ♪ Moon river, 1150 01:27:27,880 --> 01:27:31,280 wider than a mile 1151 01:27:32,440 --> 01:27:38,680 crossing in style some day 1152 01:27:40,360 --> 01:27:44,200 My dream maker, 1153 01:27:45,080 --> 01:27:49,120 my heart breaker 1154 01:27:49,600 --> 01:27:53,800 Wherever you're goin', 1155 01:27:54,040 --> 01:27:57,360 I'm going the same ♪ 1156 01:27:57,480 --> 01:27:59,400 Sie haben eine Frau gefunden. 1157 01:27:59,440 --> 01:28:02,680 ♪ Two drifters, 1158 01:28:03,160 --> 01:28:06,320 off to see the world 1159 01:28:07,480 --> 01:28:11,560 It's such a crazy world, 1160 01:28:11,600 --> 01:28:13,960 you see 1161 01:28:16,040 --> 01:28:22,080 We're all chasing after all our ends, 1162 01:28:22,880 --> 01:28:27,440 chasing after our end. 1163 01:28:27,480 --> 01:28:31,000 Life's just around the bend, 1164 01:28:31,040 --> 01:28:33,360 my friend 1165 01:28:33,840 --> 01:28:40,520 Moon river and me ♪ 1166 01:28:46,160 --> 01:28:48,440 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 147644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.