All language subtitles for Noise (2007) +

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,833 --> 00:02:38,632 Oh! 2 00:02:59,033 --> 00:03:01,698 Oh! 3 00:03:29,267 --> 00:03:31,799 Reported disturbance on the Lilydale train, - 4 00:03:31,800 --> 00:03:34,498 - XT route, 2-1. 5 00:03:34,499 --> 00:03:37,498 Please repeat, 2-1. 6 00:03:37,499 --> 00:03:39,166 Thank you. 7 00:03:39,167 --> 00:03:41,732 Melbourne East, 818. 8 00:03:45,033 --> 00:03:48,665 Melbourne East, 818. 9 00:03:48,666 --> 00:03:52,665 Melbourne East 818, back. 10 00:03:52,666 --> 00:03:55,899 Say again please, 818. Your signal's very weak. 11 00:03:57,332 --> 00:04:00,899 Sorry, I'm in a tunnel and my battery's cactus. 12 00:04:00,900 --> 00:04:03,365 Difficult for me with the weak signal, 818. 13 00:04:03,366 --> 00:04:05,732 Fuck you then. 14 00:04:05,733 --> 00:04:08,232 Melbourne East, 814. 15 00:04:08,233 --> 00:04:10,665 814, check 818, please. 16 00:04:10,666 --> 00:04:14,166 Thank you, 814. 17 00:04:14,167 --> 00:04:17,199 Melbourne East, 818. 18 00:04:17,200 --> 00:04:19,365 Melbourne East, 818. 19 00:04:19,366 --> 00:04:23,265 Melbourne East, 818? 20 00:04:23,266 --> 00:04:24,865 Melbourne East. 21 00:04:36,533 --> 00:04:38,899 Can't you hear? 22 00:04:38,900 --> 00:04:40,965 No, just I... 23 00:05:10,499 --> 00:05:12,365 - What's up? - Don't know yet. 24 00:05:12,366 --> 00:05:15,598 A disturbance. 25 00:05:15,599 --> 00:05:17,132 Stay there a tick. 26 00:05:33,566 --> 00:05:37,132 Get on the ground! Get on the fucking ground! 27 00:05:37,133 --> 00:05:41,231 - I understand that. - Get on the fucking ground now. 28 00:05:43,299 --> 00:05:45,099 Get on the fucking ground now! 29 00:05:45,100 --> 00:05:47,465 - He's already gone. It's not me. - Now! 30 00:05:47,466 --> 00:05:49,799 - You heard him, get down! - Get down now! 31 00:05:49,800 --> 00:05:52,565 - All the way down. - Please just listen to me. 32 00:05:52,566 --> 00:05:54,532 - All the way down! - Just listen... 33 00:05:54,533 --> 00:05:56,265 Get all the way down. 34 00:05:56,266 --> 00:05:58,432 All right, put your hands behind your back. 35 00:05:58,433 --> 00:06:00,799 - Shut the fuck up! - Cross your legs! 36 00:06:00,800 --> 00:06:02,732 - Please! - All right, I've got her covered. 37 00:06:02,733 --> 00:06:04,799 Shut up, shut up! 38 00:06:04,800 --> 00:06:06,799 Stay down. You don't move till I say. 39 00:06:06,800 --> 00:06:09,699 - Fuck you! He got off! - Shut up! 40 00:06:09,700 --> 00:06:12,265 Did you hear me? 41 00:06:12,266 --> 00:06:14,099 You stay down and you don't move. 42 00:06:14,100 --> 00:06:16,099 Shut up!Just shut up. 43 00:06:16,100 --> 00:06:17,765 He got off! You gotta tell... 44 00:06:17,766 --> 00:06:19,498 Shut the fuck up! 45 00:06:31,333 --> 00:06:33,231 Try not to play with it. 46 00:06:33,232 --> 00:06:36,165 And for the next three or four days, don't get it wet. 47 00:06:36,166 --> 00:06:38,498 This is codeine. The local will wear off. 48 00:06:38,499 --> 00:06:41,565 These will take the edge off the pain. 49 00:06:41,566 --> 00:06:43,999 As for the ringing, that should be gone by tomorrow. 50 00:06:44,000 --> 00:06:46,298 The ringing's a regular thing. 51 00:06:46,299 --> 00:06:48,932 How do you mean? 52 00:06:48,933 --> 00:06:50,498 Sorry? 53 00:06:50,499 --> 00:06:52,865 What do you mean, regular? 54 00:06:52,866 --> 00:06:55,432 Like ongoing. 55 00:06:55,433 --> 00:06:58,498 - Before tonight? - Yep. 56 00:06:58,499 --> 00:07:00,899 How long before? 57 00:07:00,900 --> 00:07:03,665 About 18 months, on and off. 58 00:07:03,666 --> 00:07:06,131 Same with the dizzy spells? 59 00:07:06,132 --> 00:07:08,131 Yeah well, there's been dizziness, - 60 00:07:08,132 --> 00:07:11,865 - but the blackouts are new. 61 00:07:25,800 --> 00:07:27,799 Lavinia. 62 00:07:35,000 --> 00:07:38,565 I'm detective Melanie Ryan. 63 00:07:41,700 --> 00:07:44,665 Yeah, but I get to call you Mel, don't I? 64 00:07:44,666 --> 00:07:47,665 'Cause you're the nice one they get to talk to people after they... 65 00:07:49,566 --> 00:07:51,565 When they realize that someone's not even... 66 00:07:54,433 --> 00:07:56,632 I mean, hey, I'm in a McDonald's uniform. 67 00:07:58,566 --> 00:08:00,131 Don't. 68 00:08:05,199 --> 00:08:08,131 You know, everyone here already knows how brave you've been. 69 00:08:11,499 --> 00:08:13,899 Hey, don't, hon. Come on. 70 00:08:13,900 --> 00:08:16,899 - They do. They do. - So? 71 00:08:16,900 --> 00:08:20,131 So it's okay if you want to have a cry. 72 00:08:20,132 --> 00:08:22,332 I want my other stuff. 73 00:08:23,833 --> 00:08:27,365 Okay. Okay, good. Let's do that. 74 00:08:27,366 --> 00:08:31,332 What's your other stuff? 75 00:08:31,333 --> 00:08:34,665 Well, there's a pink bag with headphones in it... 76 00:08:34,666 --> 00:08:36,198 Okay. 77 00:08:36,199 --> 00:08:38,565 ...and there's a picture of me that I got from work. 78 00:08:38,566 --> 00:08:40,365 - It's in a frame. - Okay, look, 79 00:08:40,366 --> 00:08:42,632 What I'll do is - 80 00:08:42,633 --> 00:08:45,832 - you just stay here and I'll see if someone can't fetch them for you, okay? 81 00:09:02,199 --> 00:09:05,365 - Where are you? - 30 seconds away. Just hold on. 82 00:09:05,366 --> 00:09:08,198 Get out of the fucking way, you idiot. 83 00:09:08,199 --> 00:09:10,132 Jesus Christ. 84 00:09:14,266 --> 00:09:17,365 Yeah, you've got the media all over you like a wet rash. 85 00:09:17,366 --> 00:09:19,365 I know. Hamish is onto it. 86 00:09:19,366 --> 00:09:21,365 - Back! - Come on! 87 00:09:21,366 --> 00:09:23,699 You've got some stringers up on the overpass. 88 00:09:23,700 --> 00:09:25,265 Yeah, I know. I know. 89 00:09:25,266 --> 00:09:27,965 Fuck knows what sort of footage they're getting. 90 00:09:27,966 --> 00:09:30,298 The underpass is logjammed. 91 00:09:30,299 --> 00:09:32,799 If you don't need paras inside the cordon, - 92 00:09:32,800 --> 00:09:34,699 - they shouldn't be inside your cordon. 93 00:09:34,700 --> 00:09:37,132 You just have the uniform inside the cordon, okay? 94 00:09:37,133 --> 00:09:38,665 - Yep. - All right, just a second. 95 00:09:38,666 --> 00:09:40,565 Guys, please. 96 00:09:40,566 --> 00:09:44,232 This is supposed to be a thoroughfare. Can you keep the area clear, please? 97 00:09:45,867 --> 00:09:47,565 - You there? - Yeah, I'm traveling to you. 98 00:09:47,566 --> 00:09:51,198 - How's the kid? - Still a bit wobbly. 99 00:09:51,199 --> 00:09:54,998 - I need a description. - Yeah well, once she's compos mentis. 100 00:09:54,999 --> 00:09:56,699 No, ASAFP. 101 00:09:56,700 --> 00:09:59,365 Listen, she's got some belongings still in the carriage. 102 00:09:59,366 --> 00:10:01,232 - I think it'd be a good idea... - Of course. 103 00:10:01,233 --> 00:10:03,265 I need an hour before I can even think about it. 104 00:10:03,266 --> 00:10:04,965 I know we're corrupting your scene. 105 00:10:04,966 --> 00:10:06,632 I haven't even looked at the scene 106 00:10:06,633 --> 00:10:09,298 And you're talking about removing items from it... seriously. 107 00:10:09,299 --> 00:10:12,232 Just get her back to the station. Let her have a tear-up and a lie-down. 108 00:10:12,233 --> 00:10:13,898 See if someone can get ahold of her parents. 109 00:10:16,600 --> 00:10:19,165 We need to find out where forensics are. 110 00:10:23,199 --> 00:10:26,632 Lavinia. Get her bag. Get her bag! 111 00:10:26,633 --> 00:10:28,365 Lavie? Lav, can you hear me? 112 00:10:28,366 --> 00:10:31,098 In the carriage now! Lav? 113 00:10:31,099 --> 00:10:34,465 Lavinia, can you hear me? Lav, sweetie. 114 00:10:34,466 --> 00:10:36,998 - Hey! - Lavinia, can you hear me? 115 00:10:40,700 --> 00:10:43,499 Oh, for fuck's sake, she's diabetic. Get an ambo. 116 00:11:52,932 --> 00:11:55,365 Hon? 117 00:11:55,366 --> 00:11:57,198 McGahan, is that you? 118 00:11:57,199 --> 00:11:58,732 What are you doing up? 119 00:11:58,733 --> 00:12:00,831 I just got up to go to the toot. 120 00:12:00,832 --> 00:12:03,831 - Hmm? - I'm on the toilet. 121 00:12:05,633 --> 00:12:08,232 How was your day? 122 00:12:08,233 --> 00:12:11,032 - All right. How was yours? - Yeah, good. 123 00:12:13,500 --> 00:12:17,432 - Some shithead went postal on the trains. - Yeah, I heard. 124 00:12:17,433 --> 00:12:21,232 God, it's gonna be mental tomorrow. 125 00:12:22,667 --> 00:12:24,699 Seven dead, they reckon. 126 00:12:24,700 --> 00:12:26,898 Seven? I heard eight? 127 00:12:26,899 --> 00:12:28,965 No, there's a girl. 128 00:12:28,966 --> 00:12:30,898 Didn't get a scratch on her. 129 00:12:30,899 --> 00:12:33,565 - A girl, did you say? - Mmm. 130 00:12:33,566 --> 00:12:35,898 Hon, a girl? 131 00:12:37,433 --> 00:12:40,065 Imagine what's going through her head at the moment. 132 00:12:40,066 --> 00:12:43,432 At least it's not a bullet. 133 00:12:43,433 --> 00:12:46,265 Gra, Jesus, what happened? 134 00:12:46,266 --> 00:12:48,632 - Nothing. I felt nothing. - Come here. 135 00:12:48,633 --> 00:12:50,732 - I just fell over. - Bullshit. 136 00:12:50,733 --> 00:12:53,265 It's all right. It looks a lot worse than it actually is. 137 00:12:53,266 --> 00:12:54,765 It looks pretty bad. 138 00:12:54,766 --> 00:12:56,632 No, don't freak out. It's all right. 139 00:12:56,633 --> 00:12:58,699 - I'm not freaking out. - You are freaking out. 140 00:12:58,700 --> 00:13:00,965 I'm not. So did you have to go to the hospital? 141 00:13:00,966 --> 00:13:02,465 No, I didn't have to. 142 00:13:02,466 --> 00:13:04,399 Well, I had to get one stitch, - 143 00:13:04,400 --> 00:13:06,532 - But that's... - So you went to the hospital? 144 00:13:06,533 --> 00:13:08,544 For five, 10 minutes. An hour it was done. 145 00:13:08,545 --> 00:13:09,666 Oh, you poor darling. 146 00:13:09,667 --> 00:13:12,965 I'll show you the stitch. It's like one of those butterfly fucking... 147 00:14:09,033 --> 00:14:11,898 Ray? Hey, ray! 148 00:14:30,633 --> 00:14:32,566 Take your time. 149 00:14:43,099 --> 00:14:44,965 I'm going to ask you to look at a group - 150 00:14:44,966 --> 00:14:47,232 - of scanned images of original photographs. 151 00:14:47,233 --> 00:14:49,032 The fact that I'm showing you these images 152 00:14:49,033 --> 00:14:50,631 Should not influence your judgment. 153 00:14:50,632 --> 00:14:52,499 You're not obliged to identify anyone. 154 00:14:52,500 --> 00:14:55,132 Please view each image and indicate if you can identify - 155 00:14:55,133 --> 00:14:57,633 - any person whose image is displayed herein. 156 00:14:57,634 --> 00:14:58,232 Sorry, no. 157 00:14:58,233 --> 00:15:01,698 Lavinia, Constable Reichelt has managed to get your things. 158 00:15:01,699 --> 00:15:03,599 There you go, Lavie. 159 00:15:03,600 --> 00:15:06,299 Where's my picture? 160 00:15:06,300 --> 00:15:07,865 My photo. I had a framed photo. 161 00:15:07,866 --> 00:15:10,599 - What photograph? - That's all they gave me. 162 00:15:10,600 --> 00:15:13,032 That had my name on it. 163 00:15:15,899 --> 00:15:17,865 Oh God, he knows my name. 164 00:15:17,866 --> 00:15:20,598 - No, he doesn't. - Oh God, he knows my name. 165 00:15:20,599 --> 00:15:23,099 - Lavinia! - Oh fuck, he knows my name! 166 00:15:23,100 --> 00:15:26,765 - Shit! No no no! - Lavinia, no. 167 00:15:26,766 --> 00:15:29,532 I'm fucked now. You guys are fine but I'm fucked. 168 00:15:29,533 --> 00:15:30,965 Oh, fuck. 169 00:15:38,433 --> 00:15:41,099 Okay, I'm just gonna pop this in your ear. 170 00:15:46,166 --> 00:15:49,765 Mm-hmm. 171 00:15:49,766 --> 00:15:51,665 Okay. 172 00:15:56,933 --> 00:15:59,898 Yes, it's Dr. Milner here from audiology. 173 00:15:59,899 --> 00:16:03,199 Can I speak to Dr. Searson please? 174 00:16:03,200 --> 00:16:05,765 You like your work here? Do you, Graham? 175 00:16:05,766 --> 00:16:09,698 - Sorry? - You enjoy police work? 176 00:16:09,699 --> 00:16:12,698 It's all right. Most of it. 177 00:16:13,766 --> 00:16:15,366 No, it's good. 178 00:16:15,367 --> 00:16:17,898 And everything's all right at home? 179 00:16:17,899 --> 00:16:20,299 - Hmm? - No trouble at home? 180 00:16:20,300 --> 00:16:22,399 No, not really. 181 00:16:22,400 --> 00:16:26,332 What's... Sorry, the young lass you had in here on open day? 182 00:16:26,333 --> 00:16:28,665 - Caitlin. - Kate-Lynn, right. 183 00:16:28,666 --> 00:16:31,998 - How's she? Still with the band? - Yep. 184 00:16:31,999 --> 00:16:35,032 They're rehearsing for the carols thingy at the moment. 185 00:16:35,033 --> 00:16:36,765 Oh good. 186 00:16:36,766 --> 00:16:39,432 So everything's all right? 187 00:16:39,433 --> 00:16:42,698 - Hmm? - Everything's fine? 188 00:16:42,699 --> 00:16:44,865 - Mm-hmm. - So what's your fucking problem? 189 00:16:46,733 --> 00:16:47,024 Sorry? 190 00:16:47,025 --> 00:16:49,299 You just told me how you don't mind the work - 191 00:16:49,300 --> 00:16:50,965 - and everything's fine at home. 192 00:16:50,966 --> 00:16:52,698 And I just don't see that, frankly. 193 00:16:53,766 --> 00:16:55,665 Now I'm gonna put something to you - 194 00:16:55,666 --> 00:16:58,598 - 'cause I'm interested in your thoughts on this. 195 00:16:58,599 --> 00:17:01,698 During the course of performing your duties yesterday evening, - 196 00:17:01,699 --> 00:17:03,832 - you fell over going up an escalator - 197 00:17:03,833 --> 00:17:06,565 - and sadly you bumped your head while riding an escalator. 198 00:17:06,566 --> 00:17:08,432 Sorry, sir, could I ask you to sign this? 199 00:17:08,433 --> 00:17:10,366 I'm assuming these escalators are similar - 200 00:17:10,367 --> 00:17:12,232 - to the ones they've got at Chadstone Plaza. 201 00:17:12,233 --> 00:17:14,765 Are they similar to the ones they've got at Chadstone Plaza? 202 00:17:14,766 --> 00:17:17,032 And what's... Tin... 203 00:17:17,033 --> 00:17:19,898 Tinnitus? What's tinnitus? 204 00:17:19,899 --> 00:17:23,466 It's like a ringing in my ears. 205 00:17:25,100 --> 00:17:26,932 Right. 206 00:17:26,933 --> 00:17:29,032 Okay. 207 00:17:29,033 --> 00:17:31,254 That's a legitimate doctor's certificate. 208 00:17:31,255 --> 00:17:32,465 I'm sure it is, Graham. 209 00:17:32,466 --> 00:17:34,065 That's a legal document. 210 00:17:34,066 --> 00:17:36,366 You're legally obliged to process that. 211 00:17:36,367 --> 00:17:38,965 There's two of them. You're not telling me how to do my job, are you? 212 00:17:38,966 --> 00:17:40,218 No, I'm not. I'm just saying. 213 00:17:40,219 --> 00:17:41,598 Sounds a little bit like you are. 214 00:17:41,599 --> 00:17:43,732 I'm just saying, that's a doctor's certificate. 215 00:17:43,733 --> 00:17:46,732 And as such, will be duly processed in the fullness of time. 216 00:17:46,733 --> 00:17:48,665 Jesus. 217 00:17:51,833 --> 00:17:53,598 - I could have a tumor. - Fine. 218 00:17:53,599 --> 00:17:56,932 You get me a doctor's certificate that says that and I'll look into it. 219 00:17:56,933 --> 00:17:59,965 The information currently at hand is you've bumped your head. 220 00:17:59,966 --> 00:18:03,199 - Grab a pen. - I've got a photocopy of that, sir. 221 00:18:03,200 --> 00:18:05,431 You can photocopy your asshole, Graham, 222 00:18:05,432 --> 00:18:08,399 But you're an idiot if you think it's gonna change my roster. 223 00:18:28,333 --> 00:18:31,065 Hey. 224 00:18:31,066 --> 00:18:32,999 Yep, mm-hmm. 225 00:18:35,300 --> 00:18:37,732 Set. 226 00:18:37,733 --> 00:18:39,832 Set. 227 00:18:41,900 --> 00:18:43,299 Mm-hmm. 228 00:18:46,966 --> 00:18:48,732 Set. 229 00:18:54,599 --> 00:18:56,532 Just move to the left. 230 00:18:58,233 --> 00:19:00,465 - Mm-hmm. - Okay. 231 00:19:00,466 --> 00:19:03,266 Police have released a likeness of the man - 232 00:19:03,267 --> 00:19:05,498 - they believe responsible for the murders - 233 00:19:05,499 --> 00:19:08,398 - of seven commuters eight hours ago on a commuter train - 234 00:19:08,399 --> 00:19:10,132 - in Melbourne's inner East. 235 00:19:10,133 --> 00:19:12,565 This description follows an eyewitness report - 236 00:19:12,566 --> 00:19:15,299 - from an as-yet unidentified survivor - 237 00:19:15,300 --> 00:19:16,632 - of the tragedy. 238 00:19:16,633 --> 00:19:18,398 The suspect is described as a man... 239 00:19:18,399 --> 00:19:20,332 You're home early. 240 00:19:20,333 --> 00:19:21,865 Mm-hmm. 241 00:19:21,866 --> 00:19:24,965 You all right? 242 00:19:24,966 --> 00:19:27,565 How come? 243 00:19:27,566 --> 00:19:29,099 What? 244 00:19:29,100 --> 00:19:31,632 Why is there always so much shit lying around? 245 00:19:34,100 --> 00:19:36,398 You buy so much of it and leave it lying around, sweetheart. 246 00:19:39,533 --> 00:19:42,099 - You're munted. - No, I'm not. 247 00:19:42,100 --> 00:19:44,199 - Yes, you fucking are. - I just had a bit. 248 00:19:44,200 --> 00:19:45,632 Just had an itsy bitsy. 249 00:19:48,100 --> 00:19:50,532 Marcus sold me a couple of grams. 250 00:19:50,533 --> 00:19:53,065 Marcus? 251 00:19:53,066 --> 00:19:54,932 - The trumpet. - Oh, that prick. 252 00:19:54,933 --> 00:19:57,665 Surprised he made you pay for it. 253 00:19:57,666 --> 00:20:00,598 - Well, he didn't actually. - Ah. 254 00:20:00,599 --> 00:20:03,799 - He wants to get into your pants. - Probably. 255 00:20:04,933 --> 00:20:07,732 I'll roll you another, you big grump. 256 00:20:09,766 --> 00:20:11,266 Forward defense. 257 00:20:11,267 --> 00:20:13,199 Forward defense. 258 00:20:14,766 --> 00:20:17,166 Let it go. 259 00:20:17,167 --> 00:20:19,899 Square cut. Forward defense. 260 00:20:19,900 --> 00:20:21,932 Forward defense. 261 00:20:21,933 --> 00:20:23,965 Let it go. 262 00:20:23,966 --> 00:20:27,166 Leg glance. 263 00:20:27,167 --> 00:20:29,498 So have we made up? 264 00:20:29,499 --> 00:20:31,331 Maybe. 265 00:20:31,332 --> 00:20:33,266 It's gooddope then. 266 00:20:35,800 --> 00:20:38,498 Marcus will be thrilled. 267 00:20:38,499 --> 00:20:41,331 Seeing your boozies is what'd thrill Marcus. 268 00:20:41,332 --> 00:20:44,365 - Did you just call them boozies? - Mm-hmm. 269 00:20:44,366 --> 00:20:46,899 That's very sweet of you. Thank you. 270 00:20:55,699 --> 00:20:59,465 What are you doing? 271 00:20:59,466 --> 00:21:02,665 Just taking a good long hard look at myself. 272 00:21:02,666 --> 00:21:05,065 "Take a good look in the big mirror, McGahan." 273 00:21:05,066 --> 00:21:07,565 "See if you can see a policeman in there somewhere." 274 00:21:07,566 --> 00:21:09,665 Fucking Mobley. 275 00:21:09,666 --> 00:21:12,232 This doctor's certificate will stitch him up. 276 00:21:14,833 --> 00:21:18,331 - Ticket to Noosa, baby. - Yeah. 277 00:21:18,332 --> 00:21:20,565 Work cover! 278 00:21:20,566 --> 00:21:23,265 - Think it, talk it, work it! - Yeah. 279 00:21:23,266 --> 00:21:26,265 In the outer Melbourne suburb of sunshine south, - 280 00:21:26,266 --> 00:21:27,899 - the discover of the body of a woman - 281 00:21:27,900 --> 00:21:29,665 - was reported to police. 282 00:21:29,666 --> 00:21:32,632 The woman has already been identified by police - 283 00:21:32,633 --> 00:21:34,498 - as Fiona Michelle Frost. 284 00:21:34,499 --> 00:21:36,532 A 32-year-old legal secretary - 285 00:21:36,533 --> 00:21:38,765 - who was reported missing last Wednesday - 286 00:21:38,766 --> 00:21:41,032 - when she didn't return home from work. 287 00:21:41,033 --> 00:21:43,799 Police are yet to comment on this discovery - 288 00:21:43,800 --> 00:21:46,032 - and the tragic events last Friday - 289 00:21:46,033 --> 00:21:49,265 - when a lone gunman killed seven on a suburban train. 290 00:21:49,266 --> 00:21:51,932 Friends and family spoke out today, - 291 00:21:51,933 --> 00:21:54,565 - as did members of the local community. 292 00:21:56,733 --> 00:21:59,231 - Is that another one? - Mmm. Shh. 293 00:21:59,232 --> 00:22:02,465 What the fuck's going on at the moment? 294 00:22:02,466 --> 00:22:04,298 I know this guy. 295 00:22:04,299 --> 00:22:06,198 He speaks exactly like that in real life. 296 00:22:06,199 --> 00:22:08,799 ...may have in their knowledge pertaining to recent incidents... 297 00:22:08,800 --> 00:22:10,832 I'm off. I'll see you tonight. 298 00:22:10,833 --> 00:22:13,332 Information pertaining to the recent knowledge... 299 00:22:13,333 --> 00:22:15,799 - I've gotta go, seriously. ...of events in the vicinity. 300 00:22:15,800 --> 00:22:19,099 Male Constable indicates he would like to wish female occupant of the residence - 301 00:22:19,100 --> 00:22:21,632 - good luck pertaining particularly to her endeavors of the day. 302 00:22:21,633 --> 00:22:23,498 I love you but shut up. 303 00:22:23,499 --> 00:22:27,999 Female occupant responds by departing the vicinity without further ado. 304 00:22:28,000 --> 00:22:29,598 More in our late bulletin. 305 00:22:29,599 --> 00:22:32,899 Fires continue to rage at Omeo and elsewhere in Gippsland. 306 00:22:32,900 --> 00:22:34,899 Eight have already perished in blazes, - 307 00:22:34,900 --> 00:22:37,899 - including the wife and three young children... 308 00:22:37,900 --> 00:22:40,632 Of Omeo firefighting volunteer Keith Milner. 309 00:22:40,633 --> 00:22:43,231 An exclusive interview with the grieving Aussie hero 310 00:22:43,232 --> 00:22:45,899 And Paula Day is coming up after the break. 311 00:22:45,900 --> 00:22:47,865 Are you frustrated because you never see - 312 00:22:47,866 --> 00:22:49,665 - the results you know you deserve? 313 00:22:49,666 --> 00:22:52,999 Well, stay tuned as Paige Green and gold-medal-gymnast Mitch Gaylord, 314 00:22:53,000 --> 00:22:56,298 - the first American to receive a perfect 10 in Olympic competition, - 315 00:22:56,299 --> 00:22:58,298 - introduce you... 316 00:22:58,299 --> 00:23:00,198 Graham McGahan. 317 00:23:00,199 --> 00:23:03,099 Now you can have the body you've always dreamed of in less time... 318 00:23:03,100 --> 00:23:06,765 What? 319 00:23:06,766 --> 00:23:10,165 When? 320 00:23:10,166 --> 00:23:13,032 Why? 321 00:23:13,033 --> 00:23:14,932 Yeah, all right. 322 00:23:14,933 --> 00:23:17,765 All right, all right, yeah. 323 00:23:17,766 --> 00:23:19,999 Yeah, okay. 324 00:23:20,000 --> 00:23:22,932 Workouts can be tough and it's not for everyone. 325 00:23:22,933 --> 00:23:25,198 - But, Paige, it's that... - Fuck. 326 00:23:28,333 --> 00:23:29,966 This is not light duty. 327 00:23:29,967 --> 00:23:32,032 No, it is, actually. 328 00:23:33,399 --> 00:23:35,099 No, it isn't. How is it light? 329 00:23:35,100 --> 00:23:37,899 You're in a caravan. 330 00:23:37,900 --> 00:23:40,632 Same amount of shifts. Same amount of hours per shift. 331 00:23:40,633 --> 00:23:42,665 In a caravan. 332 00:23:42,666 --> 00:23:45,465 Actually it's an extra hour per shift. How is that light? 333 00:23:45,466 --> 00:23:47,532 Oh, for fuck's sake. You're in a caravan. 334 00:23:47,533 --> 00:23:50,231 I've got Christmas coming up. I've got Trev and Andrew on holidays. 335 00:23:50,232 --> 00:23:52,131 And fucking Rachel's on maternity leave. 336 00:23:52,132 --> 00:23:54,252 No, this is just happening because you and I... 337 00:23:54,253 --> 00:23:54,732 Here we go. 338 00:23:54,733 --> 00:23:57,232 No, fucking admit it. You've fucking got it in for me. 339 00:23:57,233 --> 00:23:59,732 That's right, I've got nothing better to do with my time - 340 00:23:59,733 --> 00:24:00,545 - than shit you. 341 00:24:00,546 --> 00:24:02,599 Well, you all but admitted it yesterday. 342 00:24:02,600 --> 00:24:05,066 "What's your problem? Can't you ride an escalator?" 343 00:24:05,067 --> 00:24:07,799 I don't know if you've heard but several people were killed - 344 00:24:07,800 --> 00:24:09,799 - On a train two days ago. - Yeah. 345 00:24:09,800 --> 00:24:11,699 Oh good, you have heard. 346 00:24:11,700 --> 00:24:13,465 It's a pretty big thing, you know? 347 00:24:13,466 --> 00:24:15,131 Lots about it in the media and so forth. 348 00:24:15,132 --> 00:24:17,999 So this might not be happening because I've got issues with you. 349 00:24:18,000 --> 00:24:21,032 It might be happening because I've got other fucking things to worry about. 350 00:24:24,933 --> 00:24:26,899 What about my doctor's certificate? 351 00:24:26,900 --> 00:24:29,532 The doctor's certificate means that, as opposed to Hobie, - 352 00:24:29,533 --> 00:24:31,765 - you're the lucky camper who gets to sit on his ass - 353 00:24:31,766 --> 00:24:33,298 - in a caravan for two weeks - 354 00:24:33,299 --> 00:24:35,732 - and do fuck all. 355 00:24:35,733 --> 00:24:38,932 Read a book. Jesus, learn chess. 356 00:24:40,967 --> 00:24:43,198 Impart your wisdom to the local community. 357 00:24:43,199 --> 00:24:45,632 You can do that with fucking tin ear, can't you? 358 00:24:45,633 --> 00:24:48,765 E-mail hasn't been set up yet. 359 00:24:48,766 --> 00:24:51,065 But there's phones on both desks, - 360 00:24:51,066 --> 00:24:52,565 - fax and what have you. 361 00:24:52,566 --> 00:24:54,932 Coffee and shit in the kitchenette. 362 00:24:54,933 --> 00:24:56,465 You wanna answer that? 363 00:24:56,466 --> 00:24:59,632 No, I know who that is. 364 00:24:59,633 --> 00:25:01,298 So this is where she was last seen. 365 00:25:01,299 --> 00:25:04,298 Yep, bought a packet of alpine lights and a diet coke. 366 00:25:04,299 --> 00:25:06,999 But don't talk to Lionel about that. He's a bit... 367 00:25:07,000 --> 00:25:10,332 He's okay, he's fine. He's just a bit funny about all this. 368 00:25:10,333 --> 00:25:14,599 Look. It isn't rocket surgery. Basically you've just got to sit here and put down - 369 00:25:14,600 --> 00:25:16,532 - whatever the mouth-breathers say or do. 370 00:25:16,533 --> 00:25:19,565 - Mostly it's the same old, same old. 371 00:25:19,566 --> 00:25:22,599 "She was a lovely girl." "Kept mostly to herself." "Always happy." 372 00:25:22,600 --> 00:25:24,298 "Always had time to say hello." 373 00:25:24,299 --> 00:25:26,632 Just whack it down on the shit sheet. Put it in the out tray - 374 00:25:26,633 --> 00:25:28,665 - And Johnno will fax them in the morning. - Sweet. 375 00:25:28,666 --> 00:25:31,332 Yeah, slack as. 376 00:25:31,333 --> 00:25:34,232 Oh, and there's this safe-sex thing happening also. 377 00:25:34,233 --> 00:25:36,832 Free frangers for anyone with any information. 378 00:25:36,833 --> 00:25:40,198 There's a box of them in the top drawer of the kitchenette. 379 00:25:40,199 --> 00:25:42,398 So this is the guy from the train? 380 00:25:42,399 --> 00:25:44,332 Yep. 381 00:25:46,999 --> 00:25:48,532 He did this as well? 382 00:25:48,533 --> 00:25:51,499 Fuck knows. Yes, if you believe the rumors... 383 00:25:51,500 --> 00:25:54,065 About the same ballistics coming out of the girl - 384 00:25:54,066 --> 00:25:56,165 - and a couple of people on the train. 385 00:25:56,166 --> 00:25:58,899 But who knows? Probably. 386 00:25:58,900 --> 00:26:01,465 Well, no, definitely if you ask me. 387 00:26:01,466 --> 00:26:03,899 But it's not on our job sheet, so... 388 00:26:03,900 --> 00:26:05,665 Looks like the shroud of Turin. 389 00:26:05,666 --> 00:26:07,165 Yeah. 390 00:26:07,166 --> 00:26:10,232 Poor love thinks she's seen Jesus or something. 391 00:26:10,233 --> 00:26:13,232 Half the mouth-breathers around here would say she did. 392 00:26:13,233 --> 00:26:14,732 Speaking of which... 393 00:26:14,733 --> 00:26:17,065 Has anyone told you about lucky Phil? 394 00:26:31,566 --> 00:26:33,499 Okay. 395 00:26:53,700 --> 00:26:56,132 - Photo. - Sorry. 396 00:27:07,600 --> 00:27:10,098 Excuse me. 397 00:27:10,099 --> 00:27:11,599 The bag. 398 00:27:40,033 --> 00:27:42,032 No no no, shh. 399 00:27:42,033 --> 00:27:43,898 No no, shh shh. 400 00:27:47,066 --> 00:27:48,998 Just shut up. Just shut up. 401 00:27:50,833 --> 00:27:52,132 Shh shh shh. 402 00:27:54,266 --> 00:27:56,265 It's okay. 403 00:27:56,266 --> 00:27:58,998 No no no. 404 00:28:00,066 --> 00:28:01,998 I'm okay. 405 00:28:13,366 --> 00:28:16,965 Did anyone call the police? 406 00:28:16,966 --> 00:28:18,865 Then he walks down the carriage? 407 00:28:18,866 --> 00:28:20,666 Yep. 408 00:28:44,533 --> 00:28:46,465 Ahh! 409 00:28:47,767 --> 00:28:50,332 - Comes back? - Yeah. 410 00:28:52,799 --> 00:28:54,732 Then what? 411 00:28:56,899 --> 00:29:00,232 Then he put the gun up to my head. 412 00:29:00,233 --> 00:29:03,499 - Then what? - Then he left. 413 00:29:05,066 --> 00:29:06,998 He just left? He just up and left? 414 00:29:10,266 --> 00:29:12,532 - Yeah. - Which door? 415 00:29:18,533 --> 00:29:20,332 - I don't know. - You don't know. 416 00:29:21,733 --> 00:29:24,865 How did he get the photograph without you noticing? 417 00:29:28,300 --> 00:29:30,232 I don't know. 418 00:29:32,633 --> 00:29:34,566 Come here. 419 00:29:38,733 --> 00:29:40,566 What aren't you telling me, Lavinia? 420 00:29:40,567 --> 00:29:42,299 - Noel. - No, please. 421 00:29:42,300 --> 00:29:45,299 Why is this the bit that's missing in all the statements you've made? 422 00:29:45,300 --> 00:29:47,798 Why is this the part you can't tell me anything about? 423 00:29:47,799 --> 00:29:49,765 - What happened? - I don't know. 424 00:29:49,766 --> 00:29:52,098 - Just tell me please. - What? 425 00:29:52,099 --> 00:29:53,599 - Did you know him? - Noel. 426 00:29:53,600 --> 00:29:54,932 - Please! - What? 427 00:29:54,933 --> 00:29:56,865 - Had you seen him before? - No! 428 00:29:56,866 --> 00:29:59,432 Do you think he knew you? Had you served him in the restaurant? 429 00:29:59,433 --> 00:30:01,065 - No, I've never seen him. - Why then? 430 00:30:03,700 --> 00:30:07,032 Why do you think, after all this... 431 00:30:08,166 --> 00:30:10,465 Seven people. 432 00:30:10,466 --> 00:30:13,098 Why, do you think? Did he let you go? 433 00:30:19,233 --> 00:30:21,165 Don't you think he should've? 434 00:31:28,933 --> 00:31:30,399 What's on telly? 435 00:31:32,433 --> 00:31:36,299 Is that the one where the fat people get voted off? 436 00:31:38,033 --> 00:31:41,332 I know, well, the gay guys are always the funniest. 437 00:31:41,333 --> 00:31:43,865 It's true. 438 00:31:43,866 --> 00:31:46,698 I know, I know. 439 00:31:46,699 --> 00:31:48,798 It's reality TV. 440 00:31:48,799 --> 00:31:51,731 Soon it'll just be people going to the toilet. 441 00:31:53,133 --> 00:31:55,965 Who will get voted off the toilet, you know? 442 00:33:44,033 --> 00:33:46,032 G'day. 443 00:33:46,033 --> 00:33:48,732 Hey. 444 00:33:50,766 --> 00:33:52,698 John Smith. 445 00:33:52,699 --> 00:33:54,399 You're kidding, aren't you? 446 00:33:54,400 --> 00:33:56,598 No. 447 00:33:56,599 --> 00:33:59,798 No, it's just... Sorry. 448 00:33:59,799 --> 00:34:01,965 I guess it's not as bad as John Citizen. 449 00:34:01,966 --> 00:34:03,399 What do you mean? 450 00:34:06,066 --> 00:34:09,299 Nothing. 451 00:34:09,300 --> 00:34:12,065 I'm Graham McGahan. 452 00:34:12,066 --> 00:34:14,865 How was your shift? 453 00:34:14,866 --> 00:34:16,366 It was pretty quiet, John. 454 00:34:16,367 --> 00:34:17,898 Hmm, yeah. 455 00:34:17,899 --> 00:34:19,898 I've had two interviews. 456 00:34:19,899 --> 00:34:22,199 One with lucky Phil. You've heard about him? 457 00:34:23,266 --> 00:34:26,165 Two interviews, one with a spastic. 458 00:34:28,200 --> 00:34:30,399 No, I don't... sorry. I don't mean it like that. 459 00:34:30,400 --> 00:34:32,465 It's just frustrating, you know? 460 00:34:34,100 --> 00:34:37,999 Mmm. Hmmm. 461 00:34:57,000 --> 00:34:59,498 Three. 462 00:34:59,499 --> 00:35:01,399 Right, thank you, gentlemen. 463 00:36:39,133 --> 00:36:41,232 Shut your engine off, please, sir. 464 00:36:41,233 --> 00:36:43,532 It's a bit early in the day for a breatho, isn't it? 465 00:36:43,533 --> 00:36:45,032 Just a moment of your time. 466 00:36:45,033 --> 00:36:47,899 Copy of your license, please. 467 00:36:47,900 --> 00:36:50,799 You're not gonna Canary the Ute, are you? 468 00:36:50,800 --> 00:36:52,732 Not today. 469 00:36:58,933 --> 00:37:01,032 Do you have occasion to be in the area often? 470 00:37:01,033 --> 00:37:04,865 Well yeah, I've been living just around the corner for just about 35 years. 471 00:37:04,866 --> 00:37:06,199 Oh. 472 00:37:06,200 --> 00:37:08,232 Have you, in the last four to seven days, - 473 00:37:08,233 --> 00:37:11,099 - seen anyone standing where that mannequin is over there? 474 00:37:11,100 --> 00:37:13,266 Well yeah, I have. 475 00:37:13,267 --> 00:37:15,166 Sir, it'd be of great assistance to us - 476 00:37:15,167 --> 00:37:17,765 - if you could give me as clear a description as possible. 477 00:37:17,766 --> 00:37:19,732 Mate, I can give you his name. It's Phil. 478 00:37:19,733 --> 00:37:21,899 Heydon. H-e-y-d-o-n. 479 00:37:21,900 --> 00:37:23,398 Lucky Phil, they call him. 480 00:37:23,399 --> 00:37:25,266 I don't know why they call him lucky. 481 00:37:25,267 --> 00:37:28,032 He's a bit, you know, slow. 482 00:37:37,699 --> 00:37:40,765 - Hey. - Good day. Don't go in. 483 00:37:40,766 --> 00:37:44,765 - Why not? - Some grown-ups are in there. 484 00:37:44,766 --> 00:37:46,432 What's this? 485 00:37:46,433 --> 00:37:49,932 New Shroud of Turin. 486 00:37:49,933 --> 00:37:51,365 And? 487 00:37:52,533 --> 00:37:54,565 What am I supposed to do with it? 488 00:37:54,566 --> 00:37:56,865 How many interviews did you have last night? 489 00:37:56,866 --> 00:37:58,532 None. 490 00:38:02,599 --> 00:38:04,265 Seriously, why can't I go in? 491 00:38:04,266 --> 00:38:05,698 You can if you want. 492 00:38:08,399 --> 00:38:11,432 - What did you say to John? - Nothing, why? 493 00:38:11,433 --> 00:38:13,765 When I got here, he was going: "What's wrong with..." 494 00:38:13,766 --> 00:38:15,265 "Watch your step." 495 00:38:15,266 --> 00:38:16,732 - How'd you go? - Good. 496 00:38:16,733 --> 00:38:18,632 - Did they ask lots of questions? - Yes. 497 00:38:18,633 --> 00:38:20,199 - How was that? - Good. 498 00:38:20,200 --> 00:38:22,765 - Did you get a biscuit? - I ate them inside. 499 00:38:22,766 --> 00:38:24,932 - That's all right this time. - Okay. 500 00:38:24,933 --> 00:38:28,199 - But not always. - Okay, I have to go they said. 501 00:38:28,200 --> 00:38:31,465 Okay, you can pop in later. 502 00:38:31,466 --> 00:38:32,899 Bowser. 503 00:38:34,966 --> 00:38:37,865 When I got here, he was going: "What's wrong with my name?" 504 00:38:37,866 --> 00:38:39,865 - "What's so funny about my name?" John. - Who? 505 00:38:39,866 --> 00:38:42,465 I'm just saying the preliminary interviews... 506 00:38:42,466 --> 00:38:44,532 - Being conducted by us... - in that sense it hasn't... 507 00:38:44,533 --> 00:38:46,166 Sorry, we did knock. 508 00:38:46,167 --> 00:38:47,932 No, you're fine. 509 00:38:47,933 --> 00:38:49,565 We'll get out of your way. 510 00:38:49,566 --> 00:38:51,832 - Thanks for your help with all this. - It's fine. 511 00:38:51,833 --> 00:38:54,132 - He's here every afternoon. - It was really helpful. 512 00:38:58,599 --> 00:39:01,799 - Who are they? - No idea. 513 00:39:01,800 --> 00:39:04,032 So what did you say? 514 00:39:04,033 --> 00:39:07,598 - To who? - To John. 515 00:39:07,599 --> 00:39:10,632 Nothing, I just said he had an interesting name. 516 00:40:20,366 --> 00:40:23,966 Sit. Sit. Sit. 517 00:40:23,967 --> 00:40:26,265 Bowser. Bowser. 518 00:40:26,266 --> 00:40:30,032 Down. Down. 519 00:40:30,033 --> 00:40:33,832 Stay down. Stay, sit. 520 00:40:33,833 --> 00:40:36,465 Good. Good boy. 521 00:40:44,000 --> 00:40:46,332 - Hello? - G'day. 522 00:40:46,333 --> 00:40:48,098 You're new? 523 00:40:48,099 --> 00:40:49,966 Yes, I am. 524 00:40:49,967 --> 00:40:52,098 Where's that lady that was here before? 525 00:40:52,099 --> 00:40:53,865 Constable Harris? 526 00:40:53,866 --> 00:40:55,732 She's gone home for the night. 527 00:40:55,733 --> 00:40:57,799 Oh. 528 00:40:57,800 --> 00:40:59,398 Will I do? 529 00:40:59,399 --> 00:41:01,432 Nah. 530 00:41:01,433 --> 00:41:03,131 You sure? 531 00:41:03,132 --> 00:41:04,799 Yeah. 532 00:41:04,800 --> 00:41:07,732 She says I can visit... I'm allowed... 533 00:41:07,733 --> 00:41:10,365 And I can stay as long as I want. 534 00:41:10,366 --> 00:41:11,866 But I was here before. 535 00:41:11,867 --> 00:41:14,532 Yeah, I saw you. 536 00:41:14,533 --> 00:41:16,398 Can I have a biscuit? 537 00:41:16,399 --> 00:41:19,465 Normally I can. 538 00:41:19,466 --> 00:41:21,398 Sure. 539 00:41:25,266 --> 00:41:26,765 Can I have two? 540 00:41:26,766 --> 00:41:29,565 What happens normally? 541 00:41:29,566 --> 00:41:31,065 Normally it's just one. 542 00:41:31,066 --> 00:41:33,932 Okay, two. 543 00:41:36,266 --> 00:41:38,365 But just this time. 544 00:41:43,066 --> 00:41:47,065 Guess what the license number of this caravan is. 545 00:41:47,066 --> 00:41:50,232 Go on, guess. 546 00:41:50,233 --> 00:41:52,432 I bet you can't. 547 00:41:52,433 --> 00:41:54,565 You got me. I can't. 548 00:41:54,566 --> 00:41:57,432 It's MIS612. 549 00:41:57,433 --> 00:41:58,932 There was also a white car - 550 00:41:58,933 --> 00:42:01,265 - with 612. 551 00:42:01,266 --> 00:42:05,131 NTM612. 552 00:42:05,132 --> 00:42:06,632 I should eat these outside - 553 00:42:06,633 --> 00:42:09,265 - because I make crumbs. 554 00:42:09,266 --> 00:42:11,031 Okay, Phil. 555 00:42:11,032 --> 00:42:14,198 Hey, how did you know my name? 556 00:42:14,199 --> 00:42:16,799 Oh, we know everything. 557 00:42:16,800 --> 00:42:18,732 You know who killed Fiona? 558 00:42:22,366 --> 00:42:23,899 No. 559 00:42:23,900 --> 00:42:26,732 Well, no. 560 00:42:26,733 --> 00:42:30,465 No, I don't know that. 561 00:42:30,466 --> 00:42:33,465 But you will soon, huh? 562 00:42:58,666 --> 00:43:01,232 G'day, mate. Hey. 563 00:43:02,299 --> 00:43:03,932 Hey, mate, come here. 564 00:43:03,933 --> 00:43:05,465 - Come here for a second. - What? 565 00:43:05,466 --> 00:43:07,132 Just want to have a quiet chat with you. 566 00:43:07,133 --> 00:43:08,932 What have I done now? Fucking hell. 567 00:43:08,933 --> 00:43:11,932 Let's just start with keeping the language down, all right, mate? 568 00:43:11,933 --> 00:43:14,465 - Now have you got any I.D. on you? - No. 569 00:43:14,466 --> 00:43:15,481 What's your name? 570 00:43:15,482 --> 00:43:17,766 Fucking what have ID... what was I doing? 571 00:43:17,767 --> 00:43:19,062 What's your name, please? 572 00:43:19,063 --> 00:43:21,031 Now I'll tell you what I'll do instead. 573 00:43:21,032 --> 00:43:23,298 I'm not interested in what you're gonna do, mate. 574 00:43:23,299 --> 00:43:25,031 Give you a free shot, eh? 575 00:43:25,032 --> 00:43:27,499 - Have a free shot. - I'm not gonna do anything, mate. 576 00:43:27,500 --> 00:43:29,998 - No, don't do anything. - If you'll just settle down... 577 00:43:29,999 --> 00:43:31,832 - Don't do a fucking thing. - Okay, mate. 578 00:43:31,833 --> 00:43:34,866 I'll tell you what, I'll fucking make it easy for you. 579 00:43:34,867 --> 00:43:36,931 All right, mate. Fun's done, okay? 580 00:43:36,932 --> 00:43:38,499 - Now get on the ground. - Fuck off. 581 00:43:38,500 --> 00:43:40,399 You're gonna cop some of this? Get down! 582 00:43:40,400 --> 00:43:43,399 - All right! Fuck. - On your knees. 583 00:43:43,400 --> 00:43:44,899 Hands in the air. 584 00:43:44,900 --> 00:43:48,565 - Dean! - Can you get back, please? 585 00:43:48,566 --> 00:43:50,998 - Get your hands in the air! - All right! 586 00:43:50,999 --> 00:43:53,898 Keep them there. 587 00:43:53,899 --> 00:43:56,532 Don't make things worse. 588 00:43:56,533 --> 00:43:58,098 Go on, go and have some sleep. 589 00:43:58,099 --> 00:43:59,532 What about this prick? 590 00:43:59,533 --> 00:44:03,532 Please put it down. Please. 591 00:44:03,533 --> 00:44:05,931 He's going to be all right. Please. 592 00:44:08,767 --> 00:44:11,998 You gonna behave yourself? 593 00:44:11,999 --> 00:44:15,632 - If you behave yourself... - All right, all right. 594 00:44:15,633 --> 00:44:17,532 I'm putting it away then. 595 00:44:17,533 --> 00:44:19,165 I'm putting it away. 596 00:44:19,166 --> 00:44:20,965 Okay? 597 00:44:20,966 --> 00:44:23,832 Now get home. Go on. 598 00:44:35,833 --> 00:44:37,666 Idiot. 599 00:44:39,833 --> 00:44:42,098 He's gonna be all right. 600 00:44:44,533 --> 00:44:48,465 You know, he's crying and upset. 601 00:44:48,466 --> 00:44:52,465 And the first thing you police say after his fiancee is dead is: 602 00:44:52,466 --> 00:44:56,365 "Oh yes, you have a..." you know, owns the gun, - 603 00:44:56,366 --> 00:44:57,931 - take samples, - 604 00:44:57,932 --> 00:44:59,799 - piss and blood and other things, - 605 00:44:59,800 --> 00:45:03,098 - and turn the house inside out, - 606 00:45:03,099 --> 00:45:05,198 - and ask his neighbor if he argue. 607 00:45:07,400 --> 00:45:09,432 You don't come to him. 608 00:45:09,433 --> 00:45:12,365 You don't come and ask him to his face. 609 00:45:17,999 --> 00:45:20,198 You seem all right. 610 00:45:20,199 --> 00:45:23,198 But most of police are slack asses. 611 00:45:23,199 --> 00:45:26,299 Sorry, mate. Just cleaning up some mess. 612 00:45:26,300 --> 00:45:28,565 You want anything before I close up? 613 00:45:28,566 --> 00:45:31,032 I'm sweet, thanks. 614 00:45:31,033 --> 00:45:32,532 - All right. - Good night. 615 00:45:32,533 --> 00:45:35,399 - Good night. - Jump in, mate. Sorry. 616 00:45:40,233 --> 00:45:42,766 I'm Constable Graham McGahan. 617 00:45:42,767 --> 00:45:46,098 I'm Craig Finlay. 618 00:45:46,099 --> 00:45:47,998 F-i-n-l-a-y? 619 00:45:47,999 --> 00:45:49,599 Yeah. 620 00:45:58,566 --> 00:46:01,065 So how can I help you, Craig? 621 00:46:01,066 --> 00:46:03,165 Since the whole Fiona frost thing, 622 00:46:03,166 --> 00:46:05,865 I've been kind of keeping an eye on certain individuals. 623 00:46:05,866 --> 00:46:07,132 Oh, good. 624 00:46:08,567 --> 00:46:10,732 Yeah, um... 625 00:46:10,733 --> 00:46:12,232 I've been noticing a lot of, - 626 00:46:12,233 --> 00:46:15,165 - like, really suspicious behavior. 627 00:46:15,166 --> 00:46:17,499 - Like really suss. - I see. 628 00:46:19,899 --> 00:46:21,532 Little things mostly. 629 00:46:21,533 --> 00:46:24,432 Things I don't know if I can put my finger on. 630 00:46:24,433 --> 00:46:27,365 The fact that no one can be fucked coming here - 631 00:46:27,366 --> 00:46:29,632 - offering you information's pretty fucked, I reckon. 632 00:46:29,633 --> 00:46:32,932 And I reckon it says a lot about the quality of person that lives in this area. 633 00:46:32,933 --> 00:46:35,599 - It's become a pretty shit area. - Okay. 634 00:46:35,600 --> 00:46:38,265 - Don't you reckon? - I wouldn't know. 635 00:46:38,266 --> 00:46:40,432 - What, you're not from around here? - No. 636 00:46:40,433 --> 00:46:43,731 Oh, we have a very high shithead ratio here now, - 637 00:46:43,732 --> 00:46:46,232 - with all the immigration. 638 00:46:46,233 --> 00:46:48,865 A lot of Muslims here now. 639 00:46:48,866 --> 00:46:52,199 People that own the newsagent's now. 640 00:46:52,200 --> 00:46:55,098 People next door. That Greek cunt you was just talking to. 641 00:46:55,099 --> 00:46:55,833 Yugoslavian. 642 00:46:55,834 --> 00:46:58,232 No, not that cunt. The cunt that threw the bottle. 643 00:46:58,233 --> 00:47:00,731 Either way, I'm gonna ask you not to use that word. 644 00:47:01,966 --> 00:47:03,599 Yeah, all right. Sorry. 645 00:47:03,600 --> 00:47:06,765 What happened to your face, Craig? 646 00:47:06,766 --> 00:47:08,865 Nothing, just got into a fight. 647 00:47:10,233 --> 00:47:12,232 What were you fighting about? 648 00:47:12,233 --> 00:47:15,132 Some dickhead didn't know what he was talking about. 649 00:47:15,133 --> 00:47:16,632 What was he talking about? 650 00:47:16,633 --> 00:47:19,765 What were we talking about? What are you here for, do you reckon? 651 00:47:19,766 --> 00:47:22,765 So you got into a fight over the murder of Fiona Frost. 652 00:47:22,766 --> 00:47:25,432 Yeah, and them people on the train. 653 00:47:25,433 --> 00:47:27,365 No one gives a shit anymore, you know? 654 00:47:29,366 --> 00:47:31,599 Hmmm. 655 00:47:31,600 --> 00:47:34,499 He's going: "Was Fiona and the people on the train connected," - 656 00:47:34,500 --> 00:47:37,265 -" or was it some different cunt?" And blah-de-fucking blah blah blah. 657 00:47:37,266 --> 00:47:39,332 No one can get a word in edgewise and I'm like: "Right." 658 00:47:39,333 --> 00:47:41,265 "If you know so much, why don't you go to the cops?" 659 00:47:41,266 --> 00:47:43,731 He's like: "Fuck that." And I'm like: "No." 660 00:47:43,732 --> 00:47:45,832 "If it's that big a deal, go to the cops, mate." 661 00:47:45,833 --> 00:47:48,032 "Tell someone who cares, unless you don't know," - 662 00:47:48,033 --> 00:47:50,798 - "what the fuck you're talking about, which is probable." 663 00:47:50,799 --> 00:47:52,532 And he calls me a cunt, - 664 00:47:52,533 --> 00:47:54,765 - then I say a couple of words and you know... boom. 665 00:47:54,766 --> 00:47:56,432 And who was this? 666 00:47:56,433 --> 00:47:58,432 I don't know. I didn't think to get a name. 667 00:47:58,433 --> 00:48:00,232 You know, now I think I'm an idiot 'cause - 668 00:48:00,233 --> 00:48:03,199 - maybe I should've reported that prick. 669 00:48:03,200 --> 00:48:05,232 - Yeah. - You never know. 670 00:48:10,533 --> 00:48:12,232 Well, - 671 00:48:12,233 --> 00:48:13,898 - we appreciate your concern. 672 00:48:13,899 --> 00:48:17,165 Yeah, of course you do 'cause you're told to say you do. 673 00:48:17,166 --> 00:48:19,099 - Well, no. - You don't seem that interested. 674 00:48:19,100 --> 00:48:19,894 It's not that... 675 00:48:19,895 --> 00:48:21,232 You're not writing anything down. 676 00:48:21,233 --> 00:48:22,880 You haven't given me anything to write down. 677 00:48:22,881 --> 00:48:23,466 Yeah, I have. 678 00:48:23,467 --> 00:48:25,765 Any relevant material. 679 00:48:25,766 --> 00:48:27,631 What's that supposed to mean? 680 00:48:27,632 --> 00:48:29,898 - Anything that relates... - That's your fucking job. 681 00:48:29,899 --> 00:48:32,099 - You have to put two and two together. - I'm not gonna warn you - 682 00:48:32,100 --> 00:48:34,265 - Again about the language. - I came to you in order 683 00:48:34,266 --> 00:48:36,365 To fucking insist... fucking assist in your inquiry. 684 00:48:36,366 --> 00:48:39,099 - Your language is getting out of control. - People are getting killed. 685 00:48:39,100 --> 00:48:41,165 I have to watch what I say? Because you're a cop doesn't mean - 686 00:48:41,166 --> 00:48:42,965 - you can't be called a cunt if you're being one. 687 00:48:42,966 --> 00:48:44,928 Call me what you like. I'm not gonna argue with you. 688 00:48:44,929 --> 00:48:45,299 I wouldn't. 689 00:48:45,300 --> 00:48:48,065 I'm not going to. 690 00:48:48,066 --> 00:48:50,566 You're happy just to sit here on your ass, aren't you? 691 00:48:52,066 --> 00:48:55,466 Look, all I'm saying, mate, - 692 00:48:55,467 --> 00:48:58,566 - is that to me it doesn't matter who you are. 693 00:48:58,567 --> 00:49:01,399 If you're a cunt in my face, then I'll call you a cunt to yours. 694 00:49:01,400 --> 00:49:03,065 You can call me what you like, mate. 695 00:49:03,066 --> 00:49:04,566 It's your taxes. 696 00:49:04,567 --> 00:49:06,631 I can waste my own time, - 697 00:49:06,632 --> 00:49:08,732 - but I have to 'cause I'm getting paid - 698 00:49:08,733 --> 00:49:12,631 - to sit here and listen to people like you... 699 00:49:12,632 --> 00:49:15,566 People who can't think of a better putdown than cunt. 700 00:49:22,433 --> 00:49:24,132 What was your name again? 701 00:49:24,133 --> 00:49:25,765 Constable McGahan. 702 00:49:25,766 --> 00:49:28,598 "Mc" as in McDonald's, 703 00:49:28,599 --> 00:49:31,466 Gahan as in: If you can read, - 704 00:49:31,467 --> 00:49:34,898 - it's written right here on my nametag. 705 00:49:36,799 --> 00:49:38,732 Do you want to borrow a pen to jot it down? 706 00:49:41,766 --> 00:49:43,265 No, I'll commit that to memory. 707 00:49:43,266 --> 00:49:46,565 Yeah, give your memory a red-hot go. 708 00:49:48,400 --> 00:49:51,399 I'll be interested to see how that goes for you, Craig. 709 00:49:54,133 --> 00:49:56,798 Would you like to grab a condom on your way out? 710 00:50:58,766 --> 00:51:01,265 So you going away for Christmas, John? 711 00:51:01,266 --> 00:51:02,765 Lakes entrance. 712 00:51:02,766 --> 00:51:04,698 All right. 713 00:51:07,133 --> 00:51:08,865 So when you check into the motel, - 714 00:51:08,866 --> 00:51:10,332 - what name do you give them? 715 00:51:10,333 --> 00:51:12,832 Mine. 716 00:51:12,833 --> 00:51:15,898 Right yeah. No, of course. 717 00:51:15,899 --> 00:51:19,399 Why would I lie about my name? It's a perfectly normal name. 718 00:51:19,400 --> 00:51:21,199 No argument there, mate. 719 00:51:25,532 --> 00:51:27,132 What are you doing? 720 00:51:27,133 --> 00:51:29,865 Looking for my cap. 721 00:51:29,866 --> 00:51:31,865 You haven't seen my cap, have you, mate? 722 00:51:36,966 --> 00:51:38,932 Phil. 723 00:51:38,933 --> 00:51:42,132 This one here is him dressed in a pilot uniform. 724 00:51:44,367 --> 00:51:46,498 This one here in a karate uniform. 725 00:51:49,033 --> 00:51:51,865 This one here in a handyman uniform. 726 00:51:51,866 --> 00:51:54,865 And a picture in a police uniform. 727 00:51:54,866 --> 00:51:56,531 Hey! 728 00:51:56,532 --> 00:51:59,865 Lucky Phil, stay right there. 729 00:51:59,866 --> 00:52:02,332 I was gonna give it back. 730 00:52:02,333 --> 00:52:04,965 This is theft of police property. 731 00:52:04,966 --> 00:52:07,832 This is a jailable offense. 732 00:52:07,833 --> 00:52:09,999 I was gonna give it back. 733 00:52:10,000 --> 00:52:12,431 - Where is it now? - Home. I looked after it. 734 00:52:12,432 --> 00:52:14,765 That's a pretty bloody stupid thing to do. 735 00:52:14,766 --> 00:52:17,498 I'm not stupid. 736 00:52:17,499 --> 00:52:19,332 No, I'm not... 737 00:52:19,333 --> 00:52:21,532 I'm not saying that you are, I'm just saying - 738 00:52:21,533 --> 00:52:23,932 - it's a pretty... silly thing to do - 739 00:52:23,933 --> 00:52:26,932 - without asking. 740 00:52:26,933 --> 00:52:29,032 I'm sorry. 741 00:52:29,033 --> 00:52:32,565 - What? - I'm sorry. 742 00:52:32,566 --> 00:52:35,865 - Won't happen again though, will it? - No. 743 00:52:35,866 --> 00:52:37,266 Well, go on, get it. 744 00:52:37,267 --> 00:52:39,498 - Bring it back to my van, all right? - All right. 745 00:52:39,499 --> 00:52:41,431 All right. 746 00:53:06,599 --> 00:53:08,532 Hey. 747 00:53:11,466 --> 00:53:14,765 I couldn't find a plectrum, - 748 00:53:14,766 --> 00:53:17,232 - then I remembered that you had one, remember? 749 00:53:17,233 --> 00:53:21,132 I gave you one as a joke 'cause you're so crap at the guitar. 750 00:53:21,133 --> 00:53:22,999 Remember? 751 00:53:26,499 --> 00:53:29,331 I'm gonna go when I finish this cigarette. I've got my rehearsal. 752 00:53:29,332 --> 00:53:30,765 Okay, I'll just... 753 00:53:30,766 --> 00:53:33,965 I thought that we'd promised... 754 00:53:33,966 --> 00:53:36,099 I thought we said that there wasn't gonna be - 755 00:53:36,100 --> 00:53:38,132 - the regular bullshit and lying. 756 00:53:38,133 --> 00:53:40,065 We did. There isn't. 757 00:53:42,900 --> 00:53:46,899 I thought that when you moved in, that we'd agreed. 758 00:53:46,900 --> 00:53:50,032 We said that we get so much bullshit at work - 759 00:53:50,033 --> 00:53:51,965 - that... 760 00:53:55,800 --> 00:53:59,232 Well yeah, now... 761 00:53:59,233 --> 00:54:01,932 If you're gonna poke around in my drawers... 762 00:54:01,933 --> 00:54:04,232 It's what the police do, Gra. We poke around. 763 00:54:04,233 --> 00:54:06,832 I can't make any promises about what you might find then. 764 00:54:06,833 --> 00:54:08,532 Sorry. 765 00:54:09,833 --> 00:54:11,765 Okay, fine. 766 00:54:15,766 --> 00:54:18,199 You're just... 767 00:54:18,200 --> 00:54:21,999 You're a snoop. So fuck you. 768 00:54:37,200 --> 00:54:39,398 Have you got cancer? 769 00:54:39,399 --> 00:54:42,398 - Hmm? - You heard. 770 00:54:45,699 --> 00:54:47,698 It's yes or no, Graham. 771 00:54:47,699 --> 00:54:50,398 Cancer's not something you get a little bit of. 772 00:54:50,399 --> 00:54:51,532 Well, no then. 773 00:54:51,533 --> 00:54:54,199 Why have you got all the pamphlets then? 774 00:54:54,200 --> 00:54:56,498 Because I've got Tinnitus. 775 00:54:56,499 --> 00:54:59,331 But it's like idiopathic at the moment. 776 00:54:59,332 --> 00:55:01,265 What the fuck's that supposed to mean? 777 00:55:01,266 --> 00:55:03,598 Tinnitus is the ringing in my ears, okay? 778 00:55:03,599 --> 00:55:05,331 I know what Tinnitus is, Graham. 779 00:55:05,332 --> 00:55:09,166 It means... 780 00:55:09,167 --> 00:55:12,066 It means that no one knows why I've got Tinnitus. 781 00:55:13,466 --> 00:55:16,132 A reason is - 782 00:55:16,133 --> 00:55:18,099 - maybe a tumor, - 783 00:55:18,100 --> 00:55:20,365 - but I won't have - 784 00:55:20,366 --> 00:55:22,932 - a fucking yes or no until the tests come back - 785 00:55:22,933 --> 00:55:24,699 - and that could be a week or 10 days. 786 00:55:24,700 --> 00:55:26,932 So yeah. Happy fucking Christmas, Graham. 787 00:55:26,933 --> 00:55:28,699 You've got cancer. Yay. 788 00:57:10,733 --> 00:57:13,632 There you go, Brigid. 789 00:57:13,633 --> 00:57:15,565 Sound standing by. 790 00:57:20,766 --> 00:57:22,498 Standing by. 791 00:57:25,666 --> 00:57:27,599 Hey. 792 00:57:30,566 --> 00:57:32,098 Hmm. 793 00:57:32,099 --> 00:57:34,632 Yeah, lucky Phil came in. 794 00:57:34,633 --> 00:57:38,032 Said he was sorry. 795 00:57:38,033 --> 00:57:39,865 That's your Christmas present. 796 00:57:42,099 --> 00:57:44,098 What are they doing out there? 797 00:57:44,099 --> 00:57:46,832 Someone leaked the ballistics report. 798 00:57:46,833 --> 00:57:48,866 So it was the guy from the train? 799 00:57:48,867 --> 00:57:50,565 Don't know, maybe. 800 00:57:50,566 --> 00:57:53,298 - What happened with Phil? - Nothing. 801 00:57:53,299 --> 00:57:55,098 He was pretty upset. 802 00:57:56,266 --> 00:57:58,999 - What about the dog? - What about it? 803 00:57:59,000 --> 00:58:01,131 It was impersonating a police officer. 804 00:58:01,132 --> 00:58:03,732 - What was it thinking? - That's a serious offense, Graham. 805 00:58:03,733 --> 00:58:05,799 If that were true, we'd get done. 806 00:58:05,800 --> 00:58:08,232 - Yeah, now hang on. - No, look at us, Rhon. 807 00:58:08,233 --> 00:58:10,532 No offense but we are doing 5/8ths... 808 00:58:10,533 --> 00:58:12,632 Bullshit, Graham. Bullshit. Fuck off. 809 00:58:12,633 --> 00:58:15,265 You've got the... whatsit, the ear thingy. 810 00:58:17,033 --> 00:58:19,699 Come on, I know what's up your bum. Don't let a grabstick 811 00:58:19,700 --> 00:58:22,699 Like stouritis get to you. Lionel told me. 812 00:58:22,700 --> 00:58:25,332 You could've booked the little shit for disturbance, - 813 00:58:25,333 --> 00:58:27,465 - damage to property, if you're so concerned - 814 00:58:27,466 --> 00:58:29,131 - About your time sheets. - Look, - 815 00:58:29,132 --> 00:58:31,765 - he was pissed but he had a point. 816 00:58:31,766 --> 00:58:34,465 Crap crap crap. He was as full as a state school. 817 00:58:34,466 --> 00:58:35,866 I suppose. 818 00:58:37,433 --> 00:58:40,165 Don't get me wrong. I mean his fiancee's, you know, dead, - 819 00:58:40,166 --> 00:58:42,465 - so I've got all the sympathy in the world for him, - 820 00:58:42,466 --> 00:58:45,131 - but if he's just gonna go out and drink... 821 00:58:45,132 --> 00:58:47,298 Good day. 822 00:58:49,633 --> 00:58:52,699 Good day, Dean. Come in, mate. 823 00:58:58,933 --> 00:59:01,065 How are you? 824 00:59:02,633 --> 00:59:04,565 Yeah, I'm good. 825 00:59:09,466 --> 00:59:11,365 Right, I'm off then. 826 00:59:11,366 --> 00:59:14,565 All right, thanks. Thanks for that, Rhon. 827 00:59:22,967 --> 00:59:25,932 So, you good? 828 00:59:25,933 --> 00:59:27,932 Still a bit hungover, actually. 829 00:59:27,933 --> 00:59:29,565 Understandable. 830 00:59:31,800 --> 00:59:33,899 Free shot. 831 00:59:38,433 --> 00:59:40,365 What's with the news crew? 832 00:59:42,333 --> 00:59:44,265 Don't know. 833 01:00:01,566 --> 01:00:04,132 Anyway, sorry about last night. 834 01:00:04,133 --> 01:00:06,866 Oh, it's okay. It's cool. 835 01:00:06,867 --> 01:00:10,198 - I understand. - Understand? 836 01:00:10,199 --> 01:00:12,732 No no. 837 01:00:12,733 --> 01:00:15,832 Yes. Nothing I've... I've... 838 01:00:15,833 --> 01:00:18,298 I mean, I've never been in this situation - 839 01:00:18,299 --> 01:00:20,399 - Where... - Yeah, I know. 840 01:00:20,400 --> 01:00:22,332 Yeah. 841 01:00:28,133 --> 01:00:30,399 You married? 842 01:00:30,400 --> 01:00:32,399 No. 843 01:00:32,400 --> 01:00:35,132 - Got a girlfriend? - Mm-hmm. 844 01:00:38,800 --> 01:00:40,732 It's funny, when you're engaged... 845 01:00:43,767 --> 01:00:46,265 I got around a bit. 846 01:00:48,566 --> 01:00:50,298 I never really - 847 01:00:50,299 --> 01:00:53,599 - told her about it. 848 01:00:53,600 --> 01:00:56,065 And this one girl in particular never did, - 849 01:00:56,066 --> 01:00:58,665 - so... 850 01:00:58,666 --> 01:01:00,599 But it was kind of obvious. 851 01:01:03,366 --> 01:01:05,432 I mean, what's really fucked, - 852 01:01:05,433 --> 01:01:08,432 - I mean, I'm supposed to be more upset than anyone and I am. 853 01:01:08,433 --> 01:01:12,198 I am. 854 01:01:12,199 --> 01:01:15,599 The last time I saw her, we just screamed at each other. 855 01:01:19,199 --> 01:01:21,832 There was this guy... or she reckoned there was. 856 01:01:23,966 --> 01:01:26,799 And it was obvious it was just to make me jealous. 857 01:01:28,667 --> 01:01:30,599 I couldn't even manage that. 858 01:01:34,199 --> 01:01:38,165 I'm sort of off the hook though now, aren't I? 859 01:01:38,166 --> 01:01:40,165 I can screw around as much as I want now. 860 01:01:47,166 --> 01:01:49,098 You're a good listener. 861 01:02:02,166 --> 01:02:05,198 What was that town? Up in Queensland? 862 01:02:05,199 --> 01:02:07,666 What was the name of the place? 863 01:02:07,667 --> 01:02:09,365 You know, little mining town, 864 01:02:09,366 --> 01:02:11,666 They had to do DNA on all those blokes, you know? 865 01:02:11,667 --> 01:02:13,265 - DNA tests. - Bullshit. 866 01:02:13,266 --> 01:02:15,365 No, it's true, mate. They do DNA tests. 867 01:02:15,366 --> 01:02:18,532 How do you give your DNA? 868 01:02:18,533 --> 01:02:20,865 You don't give it, mate. They just fucking - 869 01:02:20,866 --> 01:02:22,732 - do a test or something for it. 870 01:02:22,733 --> 01:02:25,799 What was the fucking name of that town? 871 01:02:25,799 --> 01:02:30,299 Hey, Dave, it looks like you've increased your Phil collection up there. 872 01:02:30,300 --> 01:02:33,132 Yeah, it's the only way I can get rid of the prick. 873 01:02:33,133 --> 01:02:36,198 Expensive bloody habit though. It's cost me five bucks a throw. 874 01:02:36,199 --> 01:02:38,265 - No, bullshit. - I bullshit you not. 875 01:02:38,266 --> 01:02:40,032 Weipa! That's right. 876 01:02:40,033 --> 01:02:42,332 Remember, they raped that fucking girl up there. 877 01:02:42,333 --> 01:02:44,499 Hey, Dave, give us a look at that one there, mate. 878 01:02:44,500 --> 01:02:46,098 - Which one? - Yeah, that one there. 879 01:02:46,099 --> 01:02:47,599 The one with all the tools, yeah. 880 01:02:47,600 --> 01:02:49,632 No, that one. Yep ye yep, underneath the Ouzo bottle. 881 01:02:49,633 --> 01:02:51,198 Thank you. 882 01:02:53,767 --> 01:02:55,766 - Fucking little shit. - What? 883 01:02:55,767 --> 01:02:57,965 - Fucking little nuffy shit. - What? 884 01:02:57,966 --> 01:03:00,632 All that stuff was taken out of my Ute the day before yesterday. 885 01:03:01,700 --> 01:03:03,232 Fucking little cunt. 886 01:03:32,500 --> 01:03:34,432 I got this theory about that. 887 01:03:37,433 --> 01:03:40,132 There's a lot of research to support this. 888 01:03:42,732 --> 01:03:44,299 Anyway, - 889 01:03:44,300 --> 01:03:47,432 - what I read was, - 890 01:03:47,433 --> 01:03:50,798 - the brain keeps working for a few minutes after you're... 891 01:03:52,732 --> 01:03:56,132 Yeah, I heard that. 892 01:03:56,133 --> 01:03:59,765 So my theory is that... 893 01:04:01,966 --> 01:04:05,098 Heaven or hell - 894 01:04:05,099 --> 01:04:08,698 - is whatever you're thinking then, - 895 01:04:08,699 --> 01:04:11,832 - in those milli- or nanoseconds - 896 01:04:11,833 --> 01:04:15,832 - between your body dying and your brain dying. 897 01:04:15,833 --> 01:04:18,566 That's the eternity everyone's talking about... 898 01:04:20,533 --> 01:04:23,032 What you remember. 899 01:04:23,033 --> 01:04:25,965 Your life, basically: 900 01:04:25,966 --> 01:04:28,666 How you lived it, - 901 01:04:28,667 --> 01:04:32,666 - your regrets, who you loved, who loved you. 902 01:04:32,667 --> 01:04:36,199 How you remember, you know, - 903 01:04:36,200 --> 01:04:39,599 - whatever, - 904 01:04:39,600 --> 01:04:43,232 - that's all in there. 905 01:04:43,233 --> 01:04:46,965 So if you are a fuckwit... 906 01:04:49,033 --> 01:04:53,032 Then when you die, - 907 01:04:53,033 --> 01:04:55,032 - in those 10 seconds - 908 01:04:58,833 --> 01:05:01,399 - between your brain dying and your body dying, - 909 01:05:01,400 --> 01:05:05,332 - your brain remembers over and over again all the times you were a fuckwit. 910 01:05:06,933 --> 01:05:10,265 And all these endorphins and stuff are released into your system - 911 01:05:10,266 --> 01:05:13,466 Until it feels like this... 912 01:05:13,467 --> 01:05:16,665 Eternity. 913 01:05:16,666 --> 01:05:20,165 You are a fuckknuckle for eternity, - 914 01:05:20,166 --> 01:05:23,798 - and that's hell. 915 01:05:27,467 --> 01:05:30,599 But if you weren't an idiot all your life, - 916 01:05:30,600 --> 01:05:33,765 - then your brain would remember that. 917 01:05:33,766 --> 01:05:36,432 Your brain would remember - 918 01:05:36,433 --> 01:05:38,599 - all the occasions where you managed - 919 01:05:38,600 --> 01:05:40,732 - to not be an embarrassment... 920 01:05:43,899 --> 01:05:45,832 And that'd be heaven. 921 01:05:51,833 --> 01:05:55,832 Could I grab some Winfield blues? 922 01:05:55,833 --> 01:05:57,765 It's 11:40, thank you. 923 01:06:42,333 --> 01:06:44,432 Phil, come on, mate! 924 01:06:44,433 --> 01:06:46,299 I'm not gonna hurt you. 925 01:06:46,300 --> 01:06:48,698 I just wannatalk to you. 926 01:06:48,699 --> 01:06:52,399 You don't go taking people's tools. 927 01:06:54,367 --> 01:06:56,032 Got a lighter on you, son? 928 01:07:16,799 --> 01:07:19,999 Oh, no no no no! 929 01:07:23,966 --> 01:07:25,965 Fuck off! 930 01:07:25,966 --> 01:07:28,565 - Fuck off! What do you want? - I want my job back, bitch, 931 01:07:28,566 --> 01:07:30,432 And I wanna know what I did to you. 932 01:07:30,433 --> 01:07:34,065 - I don't even know... - You don't recognize me now, do you? 933 01:07:34,066 --> 01:07:36,565 You did before. You did before at the cop shop. 934 01:07:36,566 --> 01:07:39,366 I'm number three, bitch. 935 01:07:39,367 --> 01:07:42,932 - Number three. - Oh god. 936 01:07:42,933 --> 01:07:45,765 - I'm sorry. - No, shut up. Shut up! 937 01:07:47,333 --> 01:07:49,865 I just want you to feel like shit for a tenth of a second, 938 01:07:49,866 --> 01:07:52,999 - See what it feels like. - Fuck you. 939 01:07:54,066 --> 01:07:55,199 What? 940 01:07:55,200 --> 01:07:57,632 See what it feels like? Fuck you! 941 01:07:57,633 --> 01:08:01,399 You would shit yourself if you were me, you fucking cunt. 942 01:08:01,400 --> 01:08:03,199 Fuck! 943 01:08:03,200 --> 01:08:05,199 Oh god! 944 01:08:05,200 --> 01:08:08,865 What if he... 945 01:08:08,866 --> 01:08:11,266 What if he had a picture of you? 946 01:08:14,599 --> 01:08:16,932 What if he knew what your name was? 947 01:08:20,532 --> 01:08:23,099 You wanna scare me? 948 01:08:23,100 --> 01:08:24,832 Buy a gun. 949 01:08:30,799 --> 01:08:34,065 Can you hear that? 950 01:08:34,066 --> 01:08:35,698 What? 951 01:08:35,699 --> 01:08:37,632 You can't hear that? 952 01:08:40,400 --> 01:08:42,332 What? 953 01:08:45,300 --> 01:08:47,232 What? 954 01:09:38,933 --> 01:09:41,832 Police! Police! 955 01:09:49,799 --> 01:09:52,565 Hey, get back here! 956 01:10:12,599 --> 01:10:16,398 - Get on the ground! You get down now! - I'm getting down. 957 01:10:18,466 --> 01:10:20,331 Are you all right? 958 01:10:21,733 --> 01:10:25,032 What have you done, Mattie? Look what you've done! 959 01:10:28,066 --> 01:10:30,331 Laddie. 960 01:10:49,267 --> 01:10:51,199 Is this it? 961 01:10:53,800 --> 01:10:55,732 It's nice. 962 01:10:59,966 --> 01:11:01,899 How did you find me? 963 01:11:07,200 --> 01:11:09,932 The senior Det that did the interview - 964 01:11:09,933 --> 01:11:12,565 - said: "she" - 965 01:11:12,566 --> 01:11:16,066 - when he mentioned the witness. 966 01:11:16,067 --> 01:11:17,999 When I signed out... 967 01:11:20,067 --> 01:11:22,598 There was only one girl's name in the visitor's book, - 968 01:11:22,599 --> 01:11:25,665 - so, you know. 969 01:11:27,766 --> 01:11:29,698 Math. 970 01:11:34,699 --> 01:11:37,331 I didn't know - 971 01:11:37,332 --> 01:11:39,565 - what I was there for. 972 01:11:43,299 --> 01:11:45,331 I was never charged so... 973 01:11:47,566 --> 01:11:50,799 I mean, no one had any idea it had anything, - 974 01:11:50,800 --> 01:11:54,331 - to do with... 975 01:11:54,332 --> 01:11:56,265 I mean... 976 01:12:01,666 --> 01:12:03,598 If I knew... 977 01:12:07,466 --> 01:12:11,398 If it was you on that train then... 978 01:12:20,433 --> 01:12:22,365 I'm sorry. 979 01:12:25,566 --> 01:12:27,498 I am. 980 01:12:33,533 --> 01:12:35,465 I know. 981 01:13:51,433 --> 01:13:54,465 Hey, you should probably take this. 982 01:13:55,800 --> 01:13:57,732 I'll take the dog. 983 01:15:05,433 --> 01:15:07,432 I didn't want to touch it - 984 01:15:07,433 --> 01:15:09,365 - till you guys got here. 985 01:15:26,700 --> 01:15:28,699 First thing in the morning, - 986 01:15:28,700 --> 01:15:32,699 - I'll go to my desk and see a very full explanation - 987 01:15:32,700 --> 01:15:35,499 - as to why this unit wasn't attended. 988 01:15:38,533 --> 01:15:43,298 And it better say something more interesting than what I've heard so far, 989 01:15:43,299 --> 01:15:47,632 'cause you and a mate attending to a local you've become friendly with - 990 01:15:47,633 --> 01:15:49,899 - from fuck-or-fight Friday isn't... 991 01:15:55,133 --> 01:15:57,332 what I want is a decent explanation - 992 01:15:57,333 --> 01:15:59,532 - as to why this unit wasn't attended. 993 01:16:04,800 --> 01:16:08,365 And I want you to think about - 994 01:16:08,366 --> 01:16:11,298 - where the investigation would be - 995 01:16:11,299 --> 01:16:12,412 - if you'd done your job - 996 01:16:12,413 --> 01:16:15,398 - and there'd been someone here like there was supposed to be. 997 01:16:19,299 --> 01:16:21,866 Now you fuck off. I'll talk to your super, all right? 998 01:16:23,967 --> 01:16:25,966 - Graham, yeah? - Yeah? 999 01:16:25,967 --> 01:16:27,632 - You okay? - Mm-hmm. 1000 01:16:27,633 --> 01:16:30,298 Don't worry about Noel. He's tired and he's a prick. 1001 01:16:30,299 --> 01:16:32,065 I'm gonna need a written statement 1002 01:16:32,066 --> 01:16:35,165 that the van was attended until 10:20. You sure that was the time? 1003 01:16:35,166 --> 01:16:36,832 Yep. 1004 01:16:36,833 --> 01:16:39,098 And I'm gonna need a report on the two arrests - 1005 01:16:39,099 --> 01:16:41,732 - And the shot that you fired. - Mm-hmm. 1006 01:16:41,733 --> 01:16:44,098 - Attention it to Melanie Ryan. - That's you? 1007 01:16:44,099 --> 01:16:47,265 Yep, and it's likely to end up on a press release 1008 01:16:47,266 --> 01:16:48,899 So don't get too creative. 1009 01:16:54,299 --> 01:16:56,232 So what, now I drive? 1010 01:18:24,400 --> 01:18:27,499 Oh, Graham! Are you okay? 1011 01:18:27,500 --> 01:18:29,365 What? What? 1012 01:18:29,366 --> 01:18:31,632 - It's okay. - What? 1013 01:18:31,633 --> 01:18:34,565 Just get off me! Just get off me! 1014 01:18:34,566 --> 01:18:36,198 Get off me for a second! 1015 01:18:36,199 --> 01:18:37,699 Fuck! 1016 01:18:37,700 --> 01:18:39,332 What are you doing? 1017 01:18:42,700 --> 01:18:44,632 Can you just... 1018 01:18:47,266 --> 01:18:51,265 I can't hear you. 1019 01:18:51,266 --> 01:18:53,332 I can't hear you! 1020 01:18:53,333 --> 01:18:55,898 I can't hear a fucking thing. 1021 01:18:55,899 --> 01:18:57,998 Oh fuck. No, it's all right. It's all right. 1022 01:18:59,433 --> 01:19:02,699 Okay, I'm not gonna cry. 1023 01:19:02,700 --> 01:19:05,399 Oh fuck. Fuck! 1024 01:19:05,400 --> 01:19:07,332 I can't hear anything. 1025 01:19:11,466 --> 01:19:14,599 Just this fucking noise in my fucking head. 1026 01:19:15,832 --> 01:19:19,766 It's going... 1027 01:19:23,266 --> 01:19:26,599 It's all I can hear is that... 1028 01:19:26,600 --> 01:19:30,198 What? 1029 01:19:30,199 --> 01:19:32,998 Can't. 1030 01:19:42,933 --> 01:19:45,032 Oh! 1031 01:20:14,933 --> 01:20:16,865 No. 1032 01:20:25,567 --> 01:20:27,499 No! 1033 01:20:40,933 --> 01:20:42,865 So why'd he give it back to you? 1034 01:20:44,899 --> 01:20:47,666 'Course he could've brought it here himself. 1035 01:20:47,667 --> 01:20:50,132 It's easy enoughto get my address if he wants it. 1036 01:20:52,066 --> 01:20:54,065 There's absolutely no way... 1037 01:20:54,066 --> 01:20:57,832 No, it's a piece of piss. 1038 01:20:57,833 --> 01:21:01,832 He's already got my name. It's right there on the photo. 1039 01:21:01,833 --> 01:21:05,698 All he needs to do is think up some bullshit reason to go to the C.I.B., 1040 01:21:05,699 --> 01:21:08,365 Like: "My wallet got stolen" or something. 1041 01:21:10,133 --> 01:21:12,666 Then when they get him to sign in to the visitor's book, 1042 01:21:12,667 --> 01:21:15,399 He'd see my name and my address there, wouldn't he? 1043 01:21:17,066 --> 01:21:20,998 You saw me put it in there on the day of the lineup. 1044 01:21:24,799 --> 01:21:27,898 That's a very unlikely scenario. 1045 01:21:28,966 --> 01:21:32,599 Right. 1046 01:21:41,999 --> 01:21:44,632 - It's working. - Shush. 1047 01:21:49,100 --> 01:21:52,832 It's doing the trick. What is it? 1048 01:21:52,833 --> 01:21:56,165 It's a "G." 1049 01:21:56,166 --> 01:21:58,099 "G" for Graham. 1050 01:22:00,433 --> 01:22:03,632 So what's in your head is the opposite of you. 1051 01:22:09,300 --> 01:22:11,965 So you know how if your mom takes a picture - 1052 01:22:11,966 --> 01:22:13,698 - of you in your uniform, - 1053 01:22:13,699 --> 01:22:16,332 - and on the negative - 1054 01:22:16,333 --> 01:22:19,832 - the uniform will come out yellow and your skin will look green? 1055 01:22:20,899 --> 01:22:22,898 Not really but okay. 1056 01:22:22,899 --> 01:22:25,898 And if you were on her front porch, on her front lawn, - 1057 01:22:25,899 --> 01:22:29,865 - it would come out red? 1058 01:22:29,866 --> 01:22:32,965 - Mmm. - So every color has an opposite. 1059 01:22:34,632 --> 01:22:38,132 So purple's kind of green, - 1060 01:22:38,133 --> 01:22:40,065 - and orange... 1061 01:22:42,666 --> 01:22:44,665 Can't remember. 1062 01:22:44,666 --> 01:22:48,399 But every note has an opposite. 1063 01:22:48,400 --> 01:22:52,366 And every sound has a reflection of itself, - 1064 01:22:52,367 --> 01:22:56,299 - and they cancel themselves out. 1065 01:22:56,300 --> 01:22:58,698 Microphones do it. 1066 01:22:58,699 --> 01:23:01,165 It's called phasing. 1067 01:23:01,166 --> 01:23:04,932 Well, it works. Works a treat. 1068 01:23:04,933 --> 01:23:08,499 It's just harmonics, Graham. 1069 01:23:08,500 --> 01:23:10,898 It's easy. 1070 01:23:10,899 --> 01:23:13,232 It's really really easy. 1071 01:23:19,866 --> 01:23:23,565 So that picture, you said it had something written on it? 1072 01:23:23,566 --> 01:23:25,299 Oh yeah, just some shit. 1073 01:23:25,300 --> 01:23:27,399 - And it was the girl on the train's? - Yep. 1074 01:23:27,400 --> 01:23:30,965 - But it's been missing up until now? - Mm-hmm? 1075 01:23:30,966 --> 01:23:33,631 - So the guy who... - No, we're not going down that... 1076 01:23:33,632 --> 01:23:37,032 - I would think about it. - No, no thanks. 1077 01:23:37,033 --> 01:23:38,965 Seriously. 1078 01:24:35,267 --> 01:24:37,898 Hey. 1079 01:24:49,766 --> 01:24:52,065 Thanks, Gra. 1080 01:24:52,066 --> 01:24:53,999 You too. 1081 01:25:21,966 --> 01:25:24,432 How's Phil? 1082 01:25:24,433 --> 01:25:26,232 Oh, he's all right. 1083 01:25:26,233 --> 01:25:28,199 Not great. 1084 01:25:28,200 --> 01:25:31,765 - Merry Christmas, Graham. - Yeah. 1085 01:25:31,766 --> 01:25:34,798 Hey, good work last night. 1086 01:25:34,799 --> 01:25:37,165 Fuck you. Where were you when I needed you? 1087 01:25:39,599 --> 01:25:41,865 Bloody rollerblades would've come in handy. 1088 01:25:41,866 --> 01:25:45,032 I don't know about you. I had a bit of a stitch after that run last night. 1089 01:25:46,499 --> 01:25:48,865 Actually you were... 1090 01:25:48,866 --> 01:25:51,632 - That was fucking... - Oh yeah, 1091 01:25:51,633 --> 01:25:54,099 Bit of contact negotiation. 1092 01:25:56,533 --> 01:25:59,698 Rhonda told me that Rhodes's Ute got trashed last night. 1093 01:26:02,133 --> 01:26:04,166 Yeah, I thought you'd be upset. 1094 01:26:07,432 --> 01:26:10,732 You wouldn't know anything about that though, would you? 1095 01:26:10,733 --> 01:26:12,398 Me? 1096 01:26:12,399 --> 01:26:14,431 No, wouldn't know anything about that. 1097 01:26:14,432 --> 01:26:17,832 I went straight home after all that excitement. 1098 01:26:17,833 --> 01:26:18,366 Yeah, no. 1099 01:26:18,367 --> 01:26:20,932 I'm just saying that whoever did, - 1100 01:26:20,933 --> 01:26:24,366 - needn't worry, - 1101 01:26:24,367 --> 01:26:26,032 - 'cause right now, 1102 01:26:26,033 --> 01:26:29,099 - he's in more trouble than the early settlers. 1103 01:26:39,933 --> 01:26:42,099 Well, 1104 01:26:42,100 --> 01:26:44,032 off I fuck. 1105 01:26:51,366 --> 01:26:52,865 Question. 1106 01:26:53,933 --> 01:26:55,932 What? 1107 01:26:55,933 --> 01:26:59,132 What made you do this? 1108 01:26:59,133 --> 01:27:00,832 What? 1109 01:27:00,833 --> 01:27:03,698 - Become a cop. - Thinking of signing up, are you? 1110 01:27:03,699 --> 01:27:05,498 Fuck no. 1111 01:27:05,499 --> 01:27:08,389 Got some forms here, mate, if you want... 1112 01:27:08,390 --> 01:27:09,032 No, I mean, 1113 01:27:09,033 --> 01:27:12,065 you just don't strike me as the sort of bloke. 1114 01:27:12,066 --> 01:27:13,765 - Thanks a lot. - No, I mean... 1115 01:27:13,766 --> 01:27:15,532 No. 1116 01:27:15,533 --> 01:27:17,932 You're right. I'm not. 1117 01:27:21,200 --> 01:27:24,266 I don't know. I just didn't - 1118 01:27:24,267 --> 01:27:26,665 - get the marks in school to do much else. 1119 01:27:28,866 --> 01:27:30,799 They've got caravans. 1120 01:27:39,800 --> 01:27:42,331 Merry Christmas. 1121 01:27:42,332 --> 01:27:44,632 Merry Christmas, Dean. 1122 01:29:54,933 --> 01:29:56,565 Hi. 1123 01:30:00,166 --> 01:30:03,066 Hi. How are you? 1124 01:30:03,067 --> 01:30:05,365 I'll wait outside. 1125 01:30:05,366 --> 01:30:08,195 You're welcome to fetch yourself some instant. 1126 01:30:08,196 --> 01:30:09,099 No thanks, mate. 1127 01:30:09,100 --> 01:30:12,265 Grab a pew. 1128 01:30:12,266 --> 01:30:14,932 We've had a few visitors today, actually. 1129 01:30:14,933 --> 01:30:17,398 - I'm Lavinia Smart. - Yeah, I know who you are. 1130 01:30:18,933 --> 01:30:22,932 I guess you would, wouldn't you? From the photo. 1131 01:30:22,933 --> 01:30:25,799 Constable McGahan. 1132 01:30:25,800 --> 01:30:27,298 Got it back this morning. 1133 01:30:27,299 --> 01:30:28,066 Great. 1134 01:30:28,067 --> 01:30:31,298 Mel said that it was you that found it? 1135 01:30:31,299 --> 01:30:35,131 Is she the one with the harelip? 1136 01:30:35,132 --> 01:30:39,131 She wouldn't tell me what was written on it, though. 1137 01:30:39,132 --> 01:30:41,198 I did ask her. 1138 01:30:41,199 --> 01:30:43,799 Twice. 1139 01:30:43,800 --> 01:30:46,232 Written on it? 1140 01:30:46,233 --> 01:30:49,799 Oh, there was nothing written on it. 1141 01:31:02,967 --> 01:31:04,999 Can I smoke in here? 1142 01:31:06,766 --> 01:31:08,265 01:31:10,198 But everybody does. 1144 01:31:34,399 --> 01:31:37,332 Do you know what... 1145 01:31:37,333 --> 01:31:40,265 You want to knowwhat I want right now? 1146 01:31:43,800 --> 01:31:47,365 I want someone to look me in the eye 1147 01:31:47,366 --> 01:31:50,365 And say, "don't worry. 1148 01:31:50,366 --> 01:31:52,465 It's fine if you're shit scared. 1149 01:31:55,533 --> 01:31:58,098 But no one's actually sat me down and said that, you know? 1150 01:32:01,233 --> 01:32:05,232 I mean, they keep telling me how brave I've been. 1151 01:32:05,233 --> 01:32:08,832 I'm not. 1152 01:32:08,833 --> 01:32:10,765 I've just been... 1153 01:32:15,633 --> 01:32:17,565 I've been scared... 1154 01:32:22,333 --> 01:32:24,332 And I don't know if it's ever gonna stop, - 1155 01:32:24,333 --> 01:32:26,265 - or if I'm ever not gonna be. 1156 01:32:28,833 --> 01:32:30,765 Because no one will tell me anything. 1157 01:33:13,166 --> 01:33:15,098 Dead meat. 1158 01:33:17,433 --> 01:33:20,499 What? 1159 01:33:20,500 --> 01:33:22,432 Someone... 1160 01:33:26,566 --> 01:33:28,565 Someone had spray-painted... 1161 01:33:30,800 --> 01:33:32,866 "Dead meat" on your photo. 1162 01:33:42,466 --> 01:33:44,532 Am I? 1163 01:33:45,999 --> 01:33:47,932 No. 1164 01:33:50,533 --> 01:33:53,432 No, it's bullshit. 1165 01:33:53,433 --> 01:33:57,399 It means he wants to get caught. 1166 01:33:57,400 --> 01:33:59,998 - Does he? - Absolutely. 1167 01:34:01,767 --> 01:34:05,532 There's a lot more chance 1168 01:34:05,533 --> 01:34:09,032 of us finding him than there is of him finding you. 1169 01:34:11,333 --> 01:34:13,098 Really? 1170 01:34:14,633 --> 01:34:17,866 It's not about you. 1171 01:34:17,867 --> 01:34:20,699 It's about us. 1172 01:34:20,700 --> 01:34:24,532 He does this to try and scare us. 1173 01:34:24,533 --> 01:34:26,465 The police. 1174 01:34:40,466 --> 01:34:43,365 Thank you. 1175 01:34:43,366 --> 01:34:44,799 I mean, you are full of shit. 1176 01:34:47,633 --> 01:34:49,565 But thanks. 01:35:21,899 --> 01:35:26,132 01:35:26,133 --> 01:35:30,432 01:35:30,433 --> 01:35:34,666 01:35:34,667 --> 01:35:38,898 01:35:38,899 --> 01:35:44,965 1182 01:35:46,966 --> 01:35:48,465 There you are, baby. 01:35:48,466 --> 01:35:50,965 1184 01:35:55,667 --> 01:35:58,831 All right, come in. 1185 01:35:58,832 --> 01:36:00,766 Grab a condom. 1186 01:36:06,667 --> 01:36:09,532 Merry Christmas. 1187 01:36:09,533 --> 01:36:13,399 So what's the G.O.? You kicking goals, Craig? 1188 01:36:13,400 --> 01:36:15,732 What was your name again? 1189 01:36:15,733 --> 01:36:19,065 That commitment to memory idea didn't quite work for you. 1190 01:36:20,133 --> 01:36:22,666 No, it did. It was, um... 1191 01:36:22,667 --> 01:36:24,299 Gann or some shit. 1192 01:36:24,300 --> 01:36:25,898 McGahan. 1193 01:36:25,899 --> 01:36:27,865 Constable Graham McGahan. 1194 01:36:30,433 --> 01:36:32,932 Still here though, aren't you? 1195 01:36:32,933 --> 01:36:35,499 Still sitting here on your ass. 1196 01:36:35,500 --> 01:36:38,666 Not catching too many crims though, are you? 1197 01:36:38,667 --> 01:36:40,666 No, not tonight. 1198 01:36:40,667 --> 01:36:43,432 Tonight I'm watching my girlfriend on "Carols," 1199 01:36:44,667 --> 01:36:46,865 Though that may not be of interest to you. 1200 01:36:46,866 --> 01:36:50,100 You don't come across as the "Carols" type. 1201 01:36:50,101 --> 01:36:51,132 No, I'm into it. 1202 01:36:51,133 --> 01:36:53,199 - Really? - Yeah, fully. 1203 01:36:53,200 --> 01:36:54,699 Shit, eh? 1204 01:36:56,400 --> 01:37:00,265 Saw you getting a few strips torn off you by your boss last night. 1205 01:37:00,266 --> 01:37:02,165 Pissed myself. 1206 01:37:02,166 --> 01:37:03,632 - Did you? - Yeah. 1207 01:37:03,633 --> 01:37:05,865 Easily amused. 1208 01:37:08,233 --> 01:37:10,165 You think you're hot shit, don't you? 1209 01:37:12,533 --> 01:37:14,666 No, I don't think I'm hot shit. 1210 01:37:16,533 --> 01:37:18,731 If I was hot shit, 1211 01:37:18,732 --> 01:37:21,098 I wouldn't be the clown - 1212 01:37:21,099 --> 01:37:24,465 - that ended up sitting in a caravan on Christmas Eve, - 1213 01:37:24,466 --> 01:37:26,065 - talking to a... 1214 01:37:28,766 --> 01:37:30,632 What? 1215 01:37:32,333 --> 01:37:34,165 Guess. 01:37:35,233 --> 01:37:39,566 01:37:39,567 --> 01:37:42,898 1218 01:37:49,966 --> 01:37:51,965 Bye! 01:37:51,966 --> 01:37:57,165 1220 01:38:04,400 --> 01:38:06,632 Thank you very much. 1221 01:38:06,633 --> 01:38:08,232 Thank you all... 1222 01:38:08,233 --> 01:38:09,765 Fuck! 1223 01:38:27,066 --> 01:38:29,466 Thank you very much. Thanks again. 1224 01:38:34,666 --> 01:38:36,365 Good night. Thank you very much... 1225 01:38:45,233 --> 01:38:46,566 Ugh! 1226 01:39:07,533 --> 01:39:09,399 Aw, fuck. 1227 01:39:52,533 --> 01:39:54,232 Aagh! 1228 01:40:13,400 --> 01:40:15,199 Fuck. 1229 01:41:17,166 --> 01:41:20,399 Can you help me, please? 1230 01:41:20,400 --> 01:41:22,332 Help me, please. 1231 01:41:24,267 --> 01:41:26,531 I need help. 1232 01:41:26,532 --> 01:41:28,665 It's all right. It's all right, shhh. 1233 01:41:28,666 --> 01:41:32,366 Shhh, it's all right. Oh, baby. 1234 01:41:33,467 --> 01:41:35,965 Pressure... pressurize. 1235 01:41:41,766 --> 01:41:45,466 All available units, folknap and sunshine. 1236 01:41:45,467 --> 01:41:48,299 Young Street, Sunshine South. 1237 01:41:48,300 --> 01:41:52,065 Approximate Melways reference map 53 g11. 1238 01:41:52,066 --> 01:41:55,299 That is correct. 41 shots fired. 1239 01:41:55,300 --> 01:41:59,765 Shots fired. Situation is confused. 1240 01:41:59,766 --> 01:42:02,865 We have a report of an officer down. 1241 01:42:02,866 --> 01:42:05,598 Officer down, 4-1. 1242 01:42:05,599 --> 01:42:08,065 Thank you, 18. Officer down, 18. 1243 01:42:11,367 --> 01:42:13,366 Shh. 1244 01:42:13,367 --> 01:42:17,266 I'm Constable McGahan. 1245 01:42:22,100 --> 01:42:25,855 McGahan. 88463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.