Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,792 --> 00:02:14,792
MENG DONGXING
2
00:02:15,917 --> 00:02:17,208
LUWEI WEIWEI
3
00:02:17,417 --> 00:02:21,458
CHANG'AN CITY
4
00:02:32,500 --> 00:02:33,958
Are you trying to run away?
5
00:03:17,125 --> 00:03:18,667
Weiwei, we're coming.
6
00:03:27,417 --> 00:03:29,458
-Are you kidding me?
-The connection is lost.
7
00:03:37,875 --> 00:03:38,917
Make way!
8
00:03:39,583 --> 00:03:41,042
Sorry, it's an emergency!
9
00:03:41,250 --> 00:03:45,083
DIEMENG WEIXING, ZHANTIANXIA,
ZHENSHUI WUXIANG
10
00:03:53,375 --> 00:03:54,708
Here I come!
11
00:03:56,625 --> 00:03:58,500
MENG DONGXING
LUWEI WEIWEI
12
00:04:00,125 --> 00:04:01,917
-Weiwei...
-Catch!
13
00:04:42,458 --> 00:04:43,958
A master from the Blue Sea Tide Clan
14
00:04:44,042 --> 00:04:45,958
has succeeded in arresting
the thief, Meng Dongxing.
15
00:04:46,208 --> 00:04:47,958
The imperial treasure is retrieved.
16
00:04:51,042 --> 00:04:53,167
-Draw your sword.
-What is he doing?
17
00:04:53,375 --> 00:04:55,125
Let me do it. I'm on a roll.
18
00:04:58,667 --> 00:04:59,542
ITEMS DROPPED
19
00:05:02,042 --> 00:05:04,417
A MYSTERIOUS KNIFE
A BIG BAG OF GOLD COINS
20
00:05:05,833 --> 00:05:08,458
{\an8}Congrats! You've obtained
the Undefeated Sword of the East!
21
00:05:08,542 --> 00:05:09,500
This game's design...
22
00:05:09,583 --> 00:05:11,583
Why does it have things
that are against our three values?
23
00:05:11,667 --> 00:05:13,875
The three values?
We have the three values in a game?
24
00:05:14,583 --> 00:05:15,625
Stop laughing.
25
00:05:15,833 --> 00:05:17,875
-It's all because you were late.
-My name is Bei Weiwei.
26
00:05:17,958 --> 00:05:20,042
In Mengyou Jianghu,
I'm called Luwei Weiwei.
27
00:05:20,500 --> 00:05:22,083
Ranked seventh in the PvP rankings.
28
00:05:22,167 --> 00:05:23,542
Mengyou Jianghu, Tianshan Snow Pool.
29
00:05:23,625 --> 00:05:25,542
Attacked by other college's players.
I need backup!
30
00:05:25,625 --> 00:05:26,500
I need backup!
31
00:05:26,875 --> 00:05:28,083
-I'm coming!
-I'm coming!
32
00:05:28,583 --> 00:05:29,792
-I'm coming!
-I'm coming!
33
00:05:29,875 --> 00:05:31,042
Did you see that?
34
00:05:31,125 --> 00:05:31,958
Gosh!
35
00:05:32,125 --> 00:05:34,375
-Yixiao Naihe is coming to save me.
-Yixiao Naihe?
36
00:05:34,542 --> 00:05:35,667
Come and look! Hurry up!
37
00:05:35,750 --> 00:05:37,083
-Really?
-Come and see!
38
00:05:37,375 --> 00:05:39,208
-Come on.
-Well done.
39
00:05:40,208 --> 00:05:41,833
-He is so fast.
-This is too bad.
40
00:05:41,958 --> 00:05:43,458
-Hurry!
-Go!
41
00:05:43,542 --> 00:05:44,542
He killed another one.
42
00:05:44,708 --> 00:05:47,750
-So awesome!
-Come on!
43
00:05:47,833 --> 00:05:49,500
-Drop!
-Drop!
44
00:05:50,750 --> 00:05:51,917
This is Yixiao Naihe,
45
00:05:52,250 --> 00:05:54,083
a legendary player in Mengyou Jianghu.
46
00:05:54,375 --> 00:05:56,000
He is the best player
on the entire server.
47
00:05:56,417 --> 00:05:59,333
The distance between us is not
as close as we are in the rankings.
48
00:06:00,542 --> 00:06:02,375
Weiwei, come to Forget-Love Island.
49
00:06:02,667 --> 00:06:04,500
-I want a divorce.
-A divorce?
50
00:06:04,583 --> 00:06:06,333
{\an8}PLAYER ZHENSHUI WUXIANG
HAS REQUESTED A DIVORCE.
51
00:06:16,875 --> 00:06:19,750
Weiwei, I'm sorry.
I hope you don't have any questions.
52
00:06:20,583 --> 00:06:21,667
None at all.
53
00:06:22,292 --> 00:06:24,792
I'll compensate you with a set
of fairy equipment for our divorce.
54
00:06:30,042 --> 00:06:31,083
DECLINE
55
00:06:31,625 --> 00:06:32,917
I don't need it.
56
00:06:33,042 --> 00:06:35,083
We got married only to fulfill quests.
57
00:06:35,292 --> 00:06:36,917
Let's go and drink Forget-Love Potion.
58
00:06:38,208 --> 00:06:40,750
This is Zhenshui Wuxiang,
my in-game husband.
59
00:06:41,250 --> 00:06:43,917
We don't know each other in reality.
60
00:06:48,958 --> 00:06:53,167
Zhenshui Wuxiang and Luwei Weiwei
got a divorce.
61
00:06:53,250 --> 00:06:56,083
Now, they can remarry.
62
00:07:00,083 --> 00:07:01,083
Weiwei!
63
00:07:01,833 --> 00:07:04,625
Did you know that Zhenshui
is going to marry Xiaoyu Yaoyao?
64
00:07:04,833 --> 00:07:05,708
Xiaoyu Yaoyao?
65
00:07:05,958 --> 00:07:07,875
The number one beauty in the game.
66
00:07:08,042 --> 00:07:09,625
The whole server knows.
67
00:07:10,500 --> 00:07:13,375
Gosh, I never thought that
Zhenshui would be overwhelmed by lust.
68
00:07:14,542 --> 00:07:16,625
Anyway, Xiaoyu Yaoyao is really beautiful.
69
00:07:16,708 --> 00:07:18,083
A champion of a reality show.
70
00:07:18,167 --> 00:07:21,083
The system honored her
as the number one beauty in the game.
71
00:07:22,125 --> 00:07:22,958
Look!
72
00:07:23,458 --> 00:07:26,042
-She is beautiful, isn't she?
-Is this a real picture of her?
73
00:07:26,208 --> 00:07:28,042
If not, why would Zhenshui court her?
74
00:07:30,250 --> 00:07:31,125
Weiwei.
75
00:07:32,042 --> 00:07:33,250
Actually...
76
00:07:34,917 --> 00:07:37,958
You're ranked seventh in the PvP rankings
and is such a powerful player.
77
00:07:38,208 --> 00:07:39,917
But you don't use YY,
you don't show your picture
78
00:07:40,000 --> 00:07:41,250
and you don't have any equipment.
79
00:07:42,125 --> 00:07:44,583
So, everyone thinks you're a guy.
80
00:07:45,708 --> 00:07:47,042
Like an actual guy!
81
00:07:50,000 --> 00:07:51,792
They think I'm a guy
because I don't have a picture?
82
00:07:51,875 --> 00:07:53,750
Can a world that only values
pretty faces get better?
83
00:07:53,833 --> 00:07:54,833
Bei Weiwei.
84
00:07:55,000 --> 00:07:57,083
Only a goddess like you
would dare say such a thing.
85
00:07:57,167 --> 00:07:58,375
How are we supposed to live then?
86
00:07:59,333 --> 00:08:01,375
You sounded as if you're not beautiful.
87
00:08:03,000 --> 00:08:04,917
-Are you crazy?
-Weiwei.
88
00:08:05,000 --> 00:08:06,500
Someone said you have a sugar daddy.
89
00:08:06,583 --> 00:08:08,000
-What?
-Who?
90
00:08:08,667 --> 00:08:10,292
"A smiling girl leaning on a BMW.
91
00:08:10,375 --> 00:08:14,167
A new game between a wealthy businessman
and a college girl."
92
00:08:14,583 --> 00:08:16,208
-Holy cow!
-Holy cow!
93
00:08:16,500 --> 00:08:17,333
Who is Cao Guang?
94
00:08:17,417 --> 00:08:20,083
A student in the Journalism Department,
director of our university's news center.
95
00:08:28,917 --> 00:08:31,125
-Who is that?
-Excuse me, which one of you is Cao Guang?
96
00:08:31,250 --> 00:08:32,667
It's her, the one with the sugar daddy.
97
00:08:32,750 --> 00:08:33,750
Why are you looking for me?
98
00:08:33,917 --> 00:08:35,208
I just want to ask you
99
00:08:35,292 --> 00:08:36,875
what kind of worldview you'd develop
100
00:08:36,958 --> 00:08:39,083
-if you log onto porn sites once a week.
-Porn sites?
101
00:08:40,042 --> 00:08:40,917
What did you say?
102
00:08:41,000 --> 00:08:43,167
Every Wednesday, you browse porn sites
while you are on duty at the duty room
103
00:08:43,250 --> 00:08:44,292
in the Journalism Department.
104
00:08:44,375 --> 00:08:46,208
What kind of worldview can you develop?
105
00:08:46,833 --> 00:08:47,667
You!
106
00:08:51,375 --> 00:08:53,458
Cao Guang is on duty every Wednesday.
107
00:08:53,542 --> 00:08:55,500
His working hours
are from 7 p.m. to 11 p.m.
108
00:08:55,583 --> 00:08:58,542
During this time, the computer at
that office is directly linked to this IP.
109
00:08:58,625 --> 00:09:01,292
And this IP is connected
to the largest domestic porn site.
110
00:09:01,500 --> 00:09:02,667
Bullshit!
111
00:09:03,292 --> 00:09:04,375
I didn't do it.
112
00:09:04,458 --> 00:09:06,542
You played a card game
called Fight the Landlord
113
00:09:06,625 --> 00:09:08,625
on a website called Beauty Valley,
didn't you?
114
00:09:08,958 --> 00:09:10,125
Yes, that's right!
115
00:09:10,708 --> 00:09:12,708
There's a link
on the home page of Beauty Valley.
116
00:09:12,792 --> 00:09:15,292
It opens this website
on the backend to control the traffic.
117
00:09:15,375 --> 00:09:17,375
But if we just look at
your Internet browsing history,
118
00:09:17,458 --> 00:09:19,125
we can conclude
that you're browsing porn sites.
119
00:09:19,458 --> 00:09:20,833
-That is so creepy.
-So, this shows that
120
00:09:20,917 --> 00:09:22,500
you shouldn't interpret things
out of context.
121
00:09:23,000 --> 00:09:25,458
You released my picture
on the university's website.
122
00:09:25,833 --> 00:09:28,958
Did you ever ask me about the relationship
between me and the BMW driver?
123
00:09:31,083 --> 00:09:32,417
This happened three days ago.
124
00:09:32,500 --> 00:09:34,667
You took a picture of me
at the university's gate,
125
00:09:34,750 --> 00:09:36,000
after I got out of the car.
126
00:09:36,167 --> 00:09:38,875
Then, you hinted that a college girl
in our university has a sugar daddy.
127
00:09:40,833 --> 00:09:41,708
I got it.
128
00:09:42,667 --> 00:09:45,958
You came here to find me
because you want me to delete the post.
129
00:09:46,250 --> 00:09:47,125
Is that right?
130
00:09:49,042 --> 00:09:51,708
This is my Tutor Application Form filed at
the University Affairs Department.
131
00:09:51,792 --> 00:09:54,333
The name of Party A is Ms. Li Rufen,
a divorced and single mother.
132
00:09:54,542 --> 00:09:55,917
She has a 10-year-old child.
133
00:09:56,417 --> 00:09:58,542
I tutor him English and Math.
134
00:10:01,250 --> 00:10:02,958
This is Ms. Li Rufen's Kaixin page.
135
00:10:03,083 --> 00:10:05,083
This is her and her son next to the BMW,
136
00:10:05,167 --> 00:10:07,208
the same car that Cao Guang
took a picture of.
137
00:10:07,292 --> 00:10:09,333
She dropped me off that day
after I tutored her son.
138
00:10:09,417 --> 00:10:12,167
I was thanking her
when Cao Guang took the picture.
139
00:10:12,250 --> 00:10:14,042
I can forgive you despite
your negative outlook towards the world,
140
00:10:14,125 --> 00:10:16,583
your shortsightedness
and your weak and rude reasoning.
141
00:10:16,833 --> 00:10:18,333
But I think you owe me an apology
142
00:10:18,792 --> 00:10:20,750
because you claimed
that I have a sugar daddy
143
00:10:20,875 --> 00:10:22,833
without figuring out
what was really going on first.
144
00:10:23,958 --> 00:10:25,292
You're majoring in journalism.
145
00:10:25,667 --> 00:10:27,708
Why are you starting a campy TV series?
146
00:10:30,792 --> 00:10:33,292
Bei Weiwei, are you here
to get revenge on me?
147
00:10:35,583 --> 00:10:37,417
I'm only here to correct your worldview.
148
00:10:49,542 --> 00:10:51,167
She has returned with glory!
149
00:10:51,542 --> 00:10:52,667
What happened?
150
00:10:54,042 --> 00:10:55,667
What happened when you got even
with that jerk?
151
00:10:55,750 --> 00:10:58,042
Did he kneel and beg for mercy?
152
00:10:58,125 --> 00:10:59,208
Of course he did!
153
00:10:59,375 --> 00:11:01,375
That moment, I, Bei, the Bladeswoman,
was seen breaking into his classroom
154
00:11:01,500 --> 00:11:03,292
and attacking him with a move called
Black Tiger's Digging Out Heart,
155
00:11:03,375 --> 00:11:05,167
that bastard was knocked out
with a single crack.
156
00:11:05,250 --> 00:11:07,250
-Our university's big shot, Xiao Nai.
-Xiao Nai.
157
00:11:07,333 --> 00:11:08,833
He's from the Computer Department.
158
00:11:08,917 --> 00:11:10,667
-What's up?
-He's a computer genius
159
00:11:10,750 --> 00:11:13,042
and even came in first at the swim meet.
160
00:11:13,125 --> 00:11:14,625
Yes, why not prove it?
161
00:11:14,833 --> 00:11:17,333
-Anyway, I'm not making it up.
-I'll show it to you.
162
00:11:28,125 --> 00:11:30,500
It's a one-way glass, so he can't see us.
163
00:11:30,875 --> 00:11:32,208
Let her give it a try.
164
00:11:39,250 --> 00:11:41,625
-He can't see us for sure.
-He can't see us.
165
00:11:41,708 --> 00:11:42,875
-He can't see me.
-He can't see.
166
00:11:42,958 --> 00:11:44,250
Xiao Nai.
167
00:11:45,750 --> 00:11:47,958
-Master! He can't see me.
-You're so cute.
168
00:11:48,167 --> 00:11:49,792
Look how tight his skin is!
169
00:11:49,958 --> 00:11:51,667
-So handsome!
-Look how long his eyelashes are!
170
00:12:50,917 --> 00:12:51,750
I know.
171
00:12:52,333 --> 00:12:54,458
You think the reciprocal square root
remains invariable,
172
00:12:55,042 --> 00:12:57,292
so the click speed can only be doubled.
173
00:12:57,875 --> 00:12:59,167
But I'm trying to say
174
00:12:59,583 --> 00:13:01,542
that the reciprocal square root
can be optimized.
175
00:13:01,625 --> 00:13:03,417
Xiao Nai is a master indeed.
I worship him.
176
00:13:03,500 --> 00:13:04,583
I worship him too.
177
00:13:04,750 --> 00:13:05,708
Me too.
178
00:13:05,875 --> 00:13:06,708
What?
179
00:13:06,917 --> 00:13:09,458
He turned two reciprocal
square root functions into one.
180
00:13:09,750 --> 00:13:11,583
He used a shortcut
calculation method for that.
181
00:13:11,750 --> 00:13:12,750
Awesome!
182
00:13:20,625 --> 00:13:21,667
Hi, Xiao Nai.
183
00:13:22,083 --> 00:13:23,958
I'm Meng Yiran
from the Foreign Language Department.
184
00:13:24,083 --> 00:13:25,042
I like you.
185
00:13:25,208 --> 00:13:27,250
I watch all of your basketball games.
186
00:13:27,542 --> 00:13:29,083
I have a performance tomorrow evening.
187
00:13:29,792 --> 00:13:31,125
I hope you can come.
188
00:13:33,833 --> 00:13:36,208
Sorry, I have to work tomorrow evening.
189
00:13:42,375 --> 00:13:44,458
I'll continue to support you!
190
00:13:44,792 --> 00:13:46,750
He turned her down.
191
00:13:47,208 --> 00:13:48,625
That was sad.
192
00:13:51,958 --> 00:13:55,292
Finally, a discount for this lipstick!
I've been waiting for this a long time.
193
00:13:55,375 --> 00:13:57,375
-Really?
-Check again!
194
00:13:57,458 --> 00:14:00,083
-I beg you, find some food.
-No.
195
00:14:00,167 --> 00:14:01,542
ZHENSHUI WUXIANG TO MARRY XIAOYU YAOYAO
196
00:14:02,750 --> 00:14:03,667
So rich!
197
00:14:04,000 --> 00:14:06,333
If I had that much money,
I'd use it to upgrade my equipment.
198
00:14:06,708 --> 00:14:08,708
Xiaoyu Yaoyao is
the number one beauty on the server.
199
00:14:08,792 --> 00:14:10,458
-Grand wedding ceremony!
-He's handing out money
200
00:14:10,542 --> 00:14:12,333
-and property.
-Zhenshui Wuxiang hired many NPCs.
201
00:14:12,417 --> 00:14:15,167
-It must cost him a lot, right?
-He's so nice, I want to marry him too.
202
00:14:15,250 --> 00:14:16,875
He got remarried so quick.
203
00:14:17,667 --> 00:14:19,417
Weiwei, cockroach!
204
00:14:21,958 --> 00:14:22,833
Where?
205
00:14:26,542 --> 00:14:27,792
It's big.
206
00:14:30,375 --> 00:14:31,792
-Here! More, please!
-Walk a bit further.
207
00:14:31,875 --> 00:14:33,583
-That...
-Don't push!
208
00:14:33,667 --> 00:14:35,000
-It's different with ours.
-Who's that?
209
00:14:35,083 --> 00:14:36,833
Isn't that Zhenshui Wuxiang's ex-wife?
210
00:14:36,917 --> 00:14:37,792
Weiwei!
211
00:14:42,458 --> 00:14:45,083
To catch the cockroach,
only one word is needed. Timing!
212
00:14:45,167 --> 00:14:46,708
One moment earlier or later, and it...
213
00:14:48,333 --> 00:14:50,208
Didn't Zhenshui just divorce Luwei Weiwei?
214
00:14:50,292 --> 00:14:52,375
-She seems so sad.
-Weiwei.
215
00:14:52,458 --> 00:14:54,125
Weren't you happy when we got a divorce?
216
00:14:54,208 --> 00:14:55,292
I wanted to compensate you,
217
00:14:55,375 --> 00:14:56,625
-but you declined.
-Why is she here?
218
00:14:56,708 --> 00:14:59,167
-Weiwei.
-Support Weiwei to stop this marriage!
219
00:14:59,375 --> 00:15:02,750
-Support Weiwei to stop this marriage!
-Support Weiwei to stop this marriage!
220
00:15:03,917 --> 00:15:05,167
I'll take care of you from now on.
221
00:15:09,375 --> 00:15:10,875
What are you trying to do, Luwei Weiwei?
222
00:15:11,125 --> 00:15:13,875
What exactly do you want to do?
223
00:15:14,083 --> 00:15:15,208
It's all your fault.
224
00:15:17,417 --> 00:15:20,500
Everyone, it's all because
I was trying to catch a cockroach.
225
00:15:21,333 --> 00:15:23,708
Luwei Weiwei is among
the top ten in battle rankings.
226
00:15:23,792 --> 00:15:26,625
-Xiaoyu Yaoyao and I are a good match.
-Get lost. Xiaoyu Yaoyao is mine.
227
00:15:26,875 --> 00:15:29,292
-Zhenshui's choice is not bad!
-Support Weiwei to stop this marriage!
228
00:15:29,375 --> 00:15:31,500
-Support Weiwei to stop this marriage!
-Support Weiwei to stop this marriage!
229
00:15:31,583 --> 00:15:33,042
If I run away now,
230
00:15:33,167 --> 00:15:36,167
will they say that I ran away crying?
231
00:15:38,458 --> 00:15:39,708
-Snatch the groom!
-Snatch the groom!
232
00:15:39,792 --> 00:15:42,125
-Everyone, take a look at my collections!
-Snatch the groom!
233
00:15:42,208 --> 00:15:44,833
-I have all the latest potions.
-Snatch the groom!
234
00:15:45,083 --> 00:15:48,208
-Twenty percent off everything.
-The latest potions!
235
00:15:48,292 --> 00:15:50,958
It’s difficult to get these normally.
We have to be quick.
236
00:15:51,042 --> 00:15:53,542
-I'll take one!
-So, will I!
237
00:15:53,708 --> 00:15:54,875
What a bargain today!
238
00:15:54,958 --> 00:15:56,958
-Quick!
-Catch.
239
00:16:02,333 --> 00:16:04,125
We're sold out for today.
240
00:16:04,208 --> 00:16:05,792
-Thank you for buying!
-It's sold out!
241
00:16:05,875 --> 00:16:06,792
Gosh.
242
00:16:07,667 --> 00:16:10,083
-Is everything sold out?
-I didn’t get anything.
243
00:16:10,333 --> 00:16:11,833
What a pity!
244
00:16:11,958 --> 00:16:14,667
-Find Weiwei...
-Let's snatch some gold coins.
245
00:16:16,500 --> 00:16:18,083
Come on! Scramble for gold coins!
246
00:16:18,708 --> 00:16:20,125
Four, six, eight... One more.
247
00:16:20,208 --> 00:16:21,583
Why? Don't we have enough?
248
00:16:21,667 --> 00:16:24,458
Xiaoxi is not here. We need more.
Keep moving.
249
00:16:37,000 --> 00:16:38,208
YIXIAO NAIHE
250
00:16:38,292 --> 00:16:39,625
Yixiao Naihe.
251
00:16:41,375 --> 00:16:43,417
PLAYER YIXIAO NAIHE HAS SENT YOU
A FRIEND REQUEST.
252
00:16:43,542 --> 00:16:46,167
Master! Idol! Rich person!
253
00:16:46,250 --> 00:16:49,208
-Luwei Weiwei.
-Master Naihe, I've heard a lot about you!
254
00:16:51,917 --> 00:16:53,458
What do you think of the wedding ceremony?
255
00:16:54,875 --> 00:16:56,792
Did he come here just to gossip?
256
00:16:58,417 --> 00:16:59,500
It's a very grand wedding!
257
00:16:59,583 --> 00:17:01,583
Do you want
an even bigger wedding ceremony?
258
00:17:02,708 --> 00:17:03,750
Marry me.
259
00:17:07,667 --> 00:17:08,583
Master!
260
00:17:09,125 --> 00:17:10,292
Did someone hack your account?
261
00:17:10,375 --> 00:17:12,375
Did you see the latest notice
on the official website?
262
00:17:13,292 --> 00:17:14,833
About the contest for in-game spouses?
263
00:17:15,333 --> 00:17:16,875
Is that why you want to marry me?
264
00:17:16,958 --> 00:17:19,500
You're the only female
who is in the top ten in battle rankings.
265
00:17:22,000 --> 00:17:25,042
Your strength is formidable.
266
00:17:25,458 --> 00:17:27,125
If we join hands,
267
00:17:27,208 --> 00:17:29,667
who else could be the best
across the server besides us?
268
00:17:30,042 --> 00:17:31,292
Okay, let's do it.
269
00:17:31,458 --> 00:17:33,500
Let's go to the Matchmaker Temple now.
Let's go.
270
00:17:33,583 --> 00:17:34,542
Wait!
271
00:17:36,833 --> 00:17:38,042
I need to prepare for it.
272
00:17:38,333 --> 00:17:40,042
-Prepare what?
-The wedding ceremony.
273
00:17:40,167 --> 00:17:41,208
It's really simple.
274
00:17:41,292 --> 00:17:43,333
It's right after registration.
I've been married before.
275
00:17:46,667 --> 00:17:49,583
I'm Yixiao Naihe.
I can't have such a simple wedding.
276
00:17:59,500 --> 00:18:00,917
I have something to tell you.
277
00:18:02,083 --> 00:18:03,167
What's up?
278
00:18:03,625 --> 00:18:04,583
Did you get the investment?
279
00:18:04,833 --> 00:18:05,958
-Is it true?
-What happened?
280
00:18:06,125 --> 00:18:06,958
Hurry, speak!
281
00:18:07,458 --> 00:18:08,417
I'm going to get married.
282
00:18:08,500 --> 00:18:10,542
You don't even have a girlfriend.
Who will you marry?
283
00:18:10,625 --> 00:18:11,583
Exactly!
284
00:18:11,792 --> 00:18:13,042
Where is the bride?
285
00:18:13,333 --> 00:18:15,042
When is the wedding ceremony?
286
00:18:15,292 --> 00:18:17,667
-Cut it out!
-I mean
287
00:18:18,542 --> 00:18:20,500
I'm getting married in Mengyou Jianghu.
288
00:18:22,542 --> 00:18:24,500
It's not complicated
to get married in the game.
289
00:18:24,583 --> 00:18:26,875
-Use a package.
-There are packages at different prices.
290
00:18:28,458 --> 00:18:29,625
I won't use packaged services.
291
00:18:30,167 --> 00:18:31,250
It's too impersonal.
292
00:18:32,083 --> 00:18:34,250
Hey...
293
00:18:34,375 --> 00:18:35,667
"It's too impersonal."
294
00:18:37,833 --> 00:18:39,500
I'm going to marry Yixiao Naihe.
295
00:18:43,917 --> 00:18:47,250
I've played Mengyou Jianghu for so long,
but I've never seen Master Naihe.
296
00:18:47,958 --> 00:18:48,958
I just met him too.
297
00:18:49,042 --> 00:18:50,667
You're going to get married
just like that?
298
00:18:51,167 --> 00:18:53,667
What does he look like in real life?
Is he tall and handsome?
299
00:18:53,917 --> 00:18:57,875
Hey, he is a talented musician
with unparalleled skills.
300
00:18:57,958 --> 00:18:59,542
And he is super handsome.
301
00:19:00,000 --> 00:19:01,500
What are you talking about?
302
00:19:01,625 --> 00:19:03,500
I asked about Yixiao Naihe in real life.
303
00:19:03,583 --> 00:19:05,333
-How would I know?
-I don't know either.
304
00:19:05,417 --> 00:19:06,333
You don't know?
305
00:19:06,958 --> 00:19:09,667
Bei Weiwei, aren't you guys
moving too fast?
306
00:19:09,792 --> 00:19:11,583
You don't understand
because you don't play games.
307
00:19:11,667 --> 00:19:13,833
All you do to have an in-game wedding
is have a ceremony.
308
00:19:14,667 --> 00:19:16,083
I want a wedding ceremony too.
309
00:19:16,500 --> 00:19:18,167
But no one wants to marry me.
310
00:19:20,417 --> 00:19:23,000
How about I make
a male character marry you?
311
00:19:23,167 --> 00:19:25,208
Why don't you give birth to a baby
and let him marry me?
312
00:19:28,542 --> 00:19:30,542
MATCHMAKER TEMPLE
313
00:19:43,375 --> 00:19:44,208
GIFT, BAG
314
00:19:44,292 --> 00:19:46,375
EQUIPMENT, WEAPONRY
315
00:19:46,583 --> 00:19:47,542
What is this?
316
00:19:49,375 --> 00:19:50,250
Betrothal gift.
317
00:19:52,458 --> 00:19:55,083
Is this what it feels like
to marry someone with money?
318
00:19:55,292 --> 00:19:57,458
This is so awesome!
319
00:19:58,042 --> 00:19:58,917
DECLINE
320
00:20:05,417 --> 00:20:06,333
Take it.
321
00:20:06,875 --> 00:20:08,375
You can use it for battles in the future.
322
00:20:10,667 --> 00:20:11,708
ACCEPT
323
00:20:13,167 --> 00:20:14,833
Well, let's begin.
324
00:20:15,917 --> 00:20:17,958
{\an8}LUWEI WEIWEI GIVES YOU
A TOP-CLASS CLOAK AS A GIFT
325
00:20:18,708 --> 00:20:19,958
-This is...
-My dowry.
326
00:20:21,417 --> 00:20:23,333
I never take anything
without giving something.
327
00:20:25,208 --> 00:20:26,042
ACCEPT
328
00:20:47,417 --> 00:20:50,417
Luwei Weiwei and Yixiao Naihe agree
329
00:20:50,500 --> 00:20:52,833
that they will love
and stay with each other for life
330
00:20:53,083 --> 00:20:56,583
after they get married
in the Matchmaker Temple.
331
00:20:56,667 --> 00:20:58,042
She married the number one master.
332
00:21:02,792 --> 00:21:03,917
These are my teammates.
333
00:21:04,458 --> 00:21:07,167
Yugong, Houzijiu and Mozhata.
334
00:21:08,250 --> 00:21:09,333
This is Luwei Weiwei.
335
00:21:09,417 --> 00:21:10,792
Nice to meet you!
336
00:21:10,875 --> 00:21:12,250
It's rumored that you're a guy.
337
00:21:12,333 --> 00:21:14,292
Are you really a guy
who plays as a female character?
338
00:21:14,750 --> 00:21:16,750
-Houzijiu, what are you talking about?
-Are you
339
00:21:16,833 --> 00:21:19,625
the ex-wife of Zhenshui Wuxiang
from Blue Sea Tide Clan?
340
00:21:19,708 --> 00:21:21,542
Why did you get married
to our brother this soon?
341
00:21:22,667 --> 00:21:24,375
The guy she married before
isn't a human being.
342
00:21:24,583 --> 00:21:25,875
You're not allowed to insult her.
343
00:21:26,292 --> 00:21:29,542
Whether they are men or women,
our team needs mighty teammates.
344
00:21:30,833 --> 00:21:32,417
-Hello, sister-in-law!
-Hello, sister-in-law!
345
00:22:32,750 --> 00:22:35,125
This is the most special wedding ceremony
in the whole server.
346
00:22:35,542 --> 00:22:36,583
How amazing!
347
00:22:36,750 --> 00:22:38,875
-This wedding is so wonderful.
-Flying Mounts!
348
00:22:39,333 --> 00:22:41,833
I didn't even know about Flying Mounts'
existence in Mengyou Jianghu.
349
00:22:41,958 --> 00:22:45,458
It puts Zhenshui Wuxiang's
wedding ceremony to shame.
350
00:22:45,542 --> 00:22:48,417
Luwei Weiwei's wedding ceremony
is way better than Zhenshui Wuxiang's.
351
00:22:48,500 --> 00:22:50,750
Exactly. I'm so happy for her.
352
00:23:32,500 --> 00:23:33,417
Why are you smiling?
353
00:23:35,625 --> 00:23:36,583
I'm not.
354
00:23:37,250 --> 00:23:39,083
You definitely smiled just now.
355
00:23:46,000 --> 00:23:47,708
You must be hiding something from me.
356
00:23:49,333 --> 00:23:50,375
What are you talking about?
357
00:23:54,208 --> 00:23:55,542
Are you falling in love?
358
00:23:55,667 --> 00:23:56,792
Shush!
359
00:23:57,167 --> 00:23:58,167
Stop talking nonsense.
360
00:24:22,167 --> 00:24:24,208
-What are you doing?
-Weiwei, it's me.
361
00:24:25,167 --> 00:24:26,083
Do you still remember me?
362
00:24:26,833 --> 00:24:29,042
Cao Guang? What do you want?
363
00:24:30,167 --> 00:24:32,083
It's 9:48 p.m.
364
00:24:32,625 --> 00:24:35,417
Please remember this moment.
This is the moment when our love begins.
365
00:24:36,417 --> 00:24:40,042
From now on, I'm going
to give you everything I have.
366
00:24:42,417 --> 00:24:45,750
Since that time
when you corrected my worldview,
367
00:24:46,125 --> 00:24:47,542
I haven't been able to forget you.
368
00:24:48,458 --> 00:24:51,208
Can you continue to help me
become a better person?
369
00:24:51,417 --> 00:24:53,792
-What are you thinking?
-Thinking about you.
370
00:24:55,167 --> 00:24:57,167
We're not a good fit.
371
00:24:57,917 --> 00:25:00,167
I can do whatever you like.
372
00:25:00,917 --> 00:25:02,917
It has nothing to do with that.
It's just because...
373
00:25:03,125 --> 00:25:04,917
You and I
374
00:25:05,458 --> 00:25:07,875
-are not possible.
-It's not a matter of possibilities.
375
00:25:08,833 --> 00:25:11,708
Besides, maybe the best is yet to come.
376
00:25:13,000 --> 00:25:14,125
To tell you the truth,
377
00:25:14,208 --> 00:25:16,542
I actually want to find a boyfriend
from the Computer Department.
378
00:25:16,625 --> 00:25:19,750
-A boyfriend from the Computer Department?
-I'm from the Computer Department.
379
00:25:20,875 --> 00:25:23,708
Are all the guys
in the Computer Department slobs?
380
00:25:23,917 --> 00:25:26,333
-Do you like guys like that?
-What's wrong with that?
381
00:25:27,125 --> 00:25:30,083
The girls in our department
like guys like me.
382
00:25:30,833 --> 00:25:32,750
You have no chance.
383
00:25:35,708 --> 00:25:36,958
Stay away from my stuff.
384
00:25:41,708 --> 00:25:45,000
But the girls from your department
seem to neglect their appearances too.
385
00:25:46,458 --> 00:25:47,958
Look, a small ball.
386
00:25:51,333 --> 00:25:52,750
"The guys from the Computer Department."
387
00:25:55,375 --> 00:25:58,333
What should a guy
from the Computer Department look like?
388
00:26:00,208 --> 00:26:02,708
Do I look like a student
from the Computer Department?
389
00:26:02,792 --> 00:26:03,667
Leave me alone.
390
00:26:06,875 --> 00:26:07,958
What took you so long?
391
00:26:09,250 --> 00:26:11,083
I saw the hottest girl
of our department just now.
392
00:26:11,375 --> 00:26:13,042
It's Bei Weiwei, the sophomore.
393
00:26:13,125 --> 00:26:15,583
Cao Guang, a student from
the Journalism Department is courting her.
394
00:26:15,792 --> 00:26:17,583
He stopped her
at the study room's entrance.
395
00:26:17,958 --> 00:26:19,542
He's confessing his love to her now.
396
00:26:25,167 --> 00:26:27,750
I'm wondering, is it necessary for us
to stay late every night?
397
00:26:27,958 --> 00:26:29,875
Then, stay up all night?
398
00:26:30,833 --> 00:26:32,167
Hey, Xiao Nai!
399
00:26:32,625 --> 00:26:33,792
Where are you going?
400
00:26:34,083 --> 00:26:35,250
Thank you for liking me.
401
00:26:35,667 --> 00:26:38,208
I'm sorry, but let's stop
wasting our time.
402
00:26:38,292 --> 00:26:41,042
-I don't feel like it's a waste of time.
-But I feel it is.
403
00:26:41,208 --> 00:26:43,417
I truly want to find a boyfriend
from the Computer Department.
404
00:26:43,500 --> 00:26:46,083
Even though you talk so much about it,
you haven't found the one you love.
405
00:26:46,167 --> 00:26:47,917
Then, why don't you give me a chance?
406
00:26:50,917 --> 00:26:52,667
To tell you the truth,
I already have someone.
407
00:26:53,333 --> 00:26:54,625
I was too shy to tell you just now.
408
00:26:54,792 --> 00:26:56,167
He's also from the Computer Department.
409
00:26:56,417 --> 00:26:57,500
Who is it?
410
00:26:59,458 --> 00:27:00,542
Master Xiao Nai.
411
00:27:02,333 --> 00:27:04,542
Yes, the guy I like is Xiao Nai.
412
00:27:05,500 --> 00:27:06,750
Master, I am sorry.
413
00:27:06,833 --> 00:27:08,917
I had to borrow your name
to help me get away. Forgive me!
414
00:27:09,000 --> 00:27:10,375
Master, bless me, please!
415
00:27:11,292 --> 00:27:13,375
I've been in love with him
since I was a freshman.
416
00:27:13,750 --> 00:27:15,333
But he's so far from me.
417
00:27:15,625 --> 00:27:16,917
He's so tall.
418
00:27:17,333 --> 00:27:21,042
Although he's never set eyes on me,
my unrequited love for him
419
00:27:22,083 --> 00:27:24,083
will never change.
420
00:27:24,375 --> 00:27:25,917
My love is unwavering.
421
00:27:29,250 --> 00:27:30,292
Thank you!
422
00:27:32,417 --> 00:27:33,583
You're welcome!
423
00:27:35,417 --> 00:27:36,292
Weiwei!
424
00:27:50,542 --> 00:27:51,458
Actually...
425
00:27:52,000 --> 00:27:54,250
"I've been in love with him
since I was a freshman.
426
00:27:54,333 --> 00:27:55,542
But he's so far from me.
427
00:27:55,750 --> 00:27:57,000
He's so tall.
428
00:27:57,125 --> 00:28:00,250
Although he's never set eyes on me,
my unrequited love for him
429
00:28:00,333 --> 00:28:02,083
will never change.
430
00:28:02,542 --> 00:28:04,542
My love is unwavering."
431
00:28:08,333 --> 00:28:10,875
May I ask, what do you think of this?
432
00:28:11,625 --> 00:28:12,750
She has good taste.
433
00:28:13,708 --> 00:28:15,042
Look, so narcissistic!
434
00:28:15,125 --> 00:28:16,167
Don't forget.
435
00:28:16,250 --> 00:28:17,875
You're already married in the game.
436
00:28:18,167 --> 00:28:19,583
Luwei Weiwei.
437
00:28:20,083 --> 00:28:20,958
Shush!
438
00:28:22,000 --> 00:28:23,083
Hello, Mr. Li.
439
00:28:25,292 --> 00:28:26,167
No problem!
440
00:28:26,958 --> 00:28:27,792
Okay, sure.
441
00:28:28,375 --> 00:28:29,292
Don't worry!
442
00:28:30,458 --> 00:28:31,458
Mr. Li?
443
00:28:31,917 --> 00:28:34,042
-Is he the one from Youjing Company?
-Yes.
444
00:28:34,958 --> 00:28:37,417
Youjing. One of the three
biggest game companies in China!
445
00:28:37,833 --> 00:28:40,458
They want us to present the proposal
for the Smart City the soonest.
446
00:28:40,542 --> 00:28:41,917
-Great!
-Great!
447
00:28:42,333 --> 00:28:43,875
How much time did they give us?
448
00:28:44,958 --> 00:28:45,792
One week?
449
00:28:47,250 --> 00:28:48,292
Five days?
450
00:28:49,667 --> 00:28:51,500
-Three days?
-Yes.
451
00:28:51,583 --> 00:28:52,500
Holy cow!
452
00:28:53,083 --> 00:28:55,792
-Move, move. It's time to work.
-Hurry up!
453
00:28:56,792 --> 00:28:58,583
Wait for me, guys!
454
00:28:58,750 --> 00:28:59,667
Hurry, hurry.
455
00:29:00,833 --> 00:29:01,917
Hey, don't!
456
00:29:13,542 --> 00:29:15,750
How dare you hack my wife? You're dead!
457
00:29:17,750 --> 00:29:18,708
Up All Night King.
458
00:29:19,208 --> 00:29:20,125
Awesome!
459
00:29:21,458 --> 00:29:23,542
Congrats! I heard you got married again.
460
00:29:26,333 --> 00:29:28,458
-You are still playing Spore.
-It's fun.
461
00:29:28,750 --> 00:29:30,583
I got married in this game.
462
00:29:30,917 --> 00:29:31,750
Got married?
463
00:29:32,625 --> 00:29:34,000
Pretty cute!
464
00:29:40,875 --> 00:29:42,042
Which one is your wife?
465
00:29:42,208 --> 00:29:43,125
It's not her account.
466
00:29:43,208 --> 00:29:45,250
-Not hers.
-Let me have a look.
467
00:29:45,333 --> 00:29:47,417
-No, don't click the one at the top.
-Hurry, let me look.
468
00:29:47,833 --> 00:29:49,500
-Gosh, do I still have any privacy?
-Hey!
469
00:29:51,458 --> 00:29:52,750
KO.
470
00:29:53,375 --> 00:29:55,250
-You're serious?
-Yes, I'm serious.
471
00:29:55,583 --> 00:29:56,792
You are blushing.
472
00:29:57,542 --> 00:29:59,458
Are you really falling in love
with someone in a game?
473
00:30:00,500 --> 00:30:02,542
How do you feel?
474
00:30:02,708 --> 00:30:04,833
You've been married twice,
but you ask me how it feels?
475
00:30:09,167 --> 00:30:12,583
I only got married in a game
to finish quests.
476
00:30:13,000 --> 00:30:15,333
Moreover, I don't even know
what he looks like.
477
00:30:15,750 --> 00:30:16,917
I have my standards.
478
00:30:25,958 --> 00:30:28,417
Hey, do you really feel
the relationship in a game
479
00:30:28,500 --> 00:30:30,208
can evolve into a real relationship?
480
00:30:31,667 --> 00:30:32,917
Feelings are feelings.
481
00:30:33,000 --> 00:30:34,917
It's hard to tell if they are
from a game or real life.
482
00:30:41,292 --> 00:30:44,083
Our clan's provisional action to fight
the boss has been canceled this evening.
483
00:30:44,167 --> 00:30:45,083
You don't need to show up.
484
00:30:46,083 --> 00:30:47,208
What's up?
485
00:30:48,958 --> 00:30:50,583
I didn't receive the notice from our clan.
486
00:30:51,458 --> 00:30:52,333
Sorry!
487
00:30:52,417 --> 00:30:55,042
Zhenshui should have notified you,
but he's busy today.
488
00:30:57,833 --> 00:30:58,917
It doesn't matter.
489
00:31:09,292 --> 00:31:10,292
What are you trying to do?
490
00:31:10,375 --> 00:31:12,292
Why didn't you show up
to fight the boss this evening?
491
00:31:12,375 --> 00:31:13,333
Why didn't you make it?
492
00:31:14,167 --> 00:31:15,667
I was told it was canceled. Wasn't it?
493
00:31:17,125 --> 00:31:18,375
We were robbed of the boss.
494
00:31:18,708 --> 00:31:20,750
The entire clan showed up except you.
495
00:31:21,083 --> 00:31:23,958
Recently, didn't you join
Houzijiu and his teammates to level up?
496
00:31:24,125 --> 00:31:25,875
I got married to Yixiao Naihe
to fulfill quests.
497
00:31:25,958 --> 00:31:27,583
Of course I need to play
with them frequently.
498
00:31:27,875 --> 00:31:30,667
Weiwei, I understand
that you didn't have a choice.
499
00:31:30,750 --> 00:31:32,125
You got married to Yixiao Naihe,
500
00:31:32,208 --> 00:31:34,083
so you need to consider
their team's interests.
501
00:31:34,500 --> 00:31:35,417
Never mind.
502
00:31:35,500 --> 00:31:37,875
I can talk to Zhenshui
and the other members for you.
503
00:31:38,000 --> 00:31:39,917
After all, you've been
in this clan for a long time.
504
00:31:40,000 --> 00:31:41,625
You fought really hard for this clan.
505
00:31:41,708 --> 00:31:44,333
Even so, you shouldn't disclose
the secrets of our clan!
506
00:31:44,750 --> 00:31:47,292
You didn't show up, that's fine.
But you let others rob us of our boss.
507
00:31:47,375 --> 00:31:49,583
Wasn't it hard for our team
to watch over the boss for so long?
508
00:31:50,000 --> 00:31:50,958
That's enough, Qingqing.
509
00:31:51,042 --> 00:31:54,083
If you keep on talking, all of us
will mistake Weiwei as a traitor.
510
00:31:54,167 --> 00:31:55,375
-What did you say?
-Traitor!
511
00:31:55,458 --> 00:31:57,958
-Traitor!
-Traitor!
512
00:32:01,125 --> 00:32:02,250
Calm down, everyone.
513
00:32:03,208 --> 00:32:05,208
Drop your weapons. Drop them!
514
00:32:05,917 --> 00:32:08,125
Weiwei has been one of us
since the first day
515
00:32:08,208 --> 00:32:10,292
the Blue Sea Tide Clan was established.
516
00:32:10,375 --> 00:32:11,958
-Have you all forgotten that?
-Forget it!
517
00:32:13,208 --> 00:32:15,000
I don't want to look into
this matter anymore.
518
00:32:20,583 --> 00:32:21,792
Luwei Weiwei.
519
00:32:22,292 --> 00:32:24,625
Let this be
my divorce compensation to you.
520
00:32:27,208 --> 00:32:29,458
Blue Sea Tide Clan
is no longer what it was.
521
00:32:31,875 --> 00:32:32,708
Weiwei!
522
00:32:32,792 --> 00:32:35,333
Do you really want to leave
the Blue Sea Tide Clan?
523
00:32:35,833 --> 00:32:37,542
You dare betray our clan?
524
00:32:38,000 --> 00:32:38,833
Yes.
525
00:32:41,792 --> 00:32:42,625
Weiwei...
526
00:32:43,375 --> 00:32:46,083
Luwei Weiwei was suspected
of disclosing our clan's secrets,
527
00:32:46,542 --> 00:32:47,917
so she left!
528
00:32:48,000 --> 00:32:52,250
GAME SETTING, THUNDERBOLT KYLIN
529
00:32:52,333 --> 00:32:53,917
I'm really confident about our proposal.
530
00:32:54,958 --> 00:32:56,750
It's time for us to meet
with Youjing Company.
531
00:32:59,792 --> 00:33:01,667
Let's go. We'll go eat.
532
00:33:02,083 --> 00:33:02,917
Let's go!
533
00:33:09,417 --> 00:33:10,417
Hey, Xiao Nai.
534
00:33:10,833 --> 00:33:12,292
Come here and have a look at it.
535
00:33:12,625 --> 00:33:14,875
It seems that someone plotted
against Luwei Weiwei.
536
00:33:17,583 --> 00:33:19,083
LUWEI WEIWEI IS SHAMELESS!
GET OUT OF HERE!
537
00:33:19,167 --> 00:33:20,000
Look.
538
00:33:22,875 --> 00:33:24,625
Did you take the boss
of the Blue Sea Tide Clan?
539
00:33:24,708 --> 00:33:26,208
Who would take their boss for no reason?
540
00:33:26,292 --> 00:33:28,750
Someone sent out an SOS signal just now.
541
00:33:29,083 --> 00:33:31,042
We rushed over to help
and slayed the boss easily.
542
00:33:31,375 --> 00:33:33,792
Once we finished, we came across players
from the Blue Sea Tide Clan.
543
00:33:34,125 --> 00:33:36,667
Were they waiting there the whole time?
544
00:33:38,417 --> 00:33:40,667
-Is the SOS message still available?
-I have a screenshot of it.
545
00:33:40,750 --> 00:33:42,042
You even have a screenshot of it?
546
00:33:42,208 --> 00:33:44,208
I noticed it was a female character
who sent the message.
547
00:33:45,458 --> 00:33:47,625
PLAYER XIAOYU MIANMIAN
REQUESTS HELP FROM YOU!
548
00:33:47,958 --> 00:33:50,375
It looks like Weiwei is offline
and has left her clan.
549
00:33:50,708 --> 00:33:52,958
Zhenshui and his followers
are bashing Weiwei in the chatroom.
550
00:33:53,417 --> 00:33:54,833
Should I explain?
551
00:33:57,458 --> 00:33:58,667
There's nothing to explain.
552
00:33:59,292 --> 00:34:03,333
Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang
for a duel at Chang'an City.
553
00:34:03,500 --> 00:34:05,583
Zhenshui Wuxiang hasn't accepted
the challenge.
554
00:34:05,667 --> 00:34:08,042
-Her husband and her ex-husband.
-This should be fun.
555
00:34:08,708 --> 00:34:11,625
Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang
a second time
556
00:34:11,708 --> 00:34:13,208
for a duel at Chang'an City.
557
00:34:13,292 --> 00:34:15,167
Zhenshui Wuxiang hasn't accepted
the challenge.
558
00:34:15,250 --> 00:34:16,542
You're so ruthless.
559
00:34:17,167 --> 00:34:18,875
You delivered a challenge
via the world chatroom.
560
00:34:19,292 --> 00:34:20,625
If he doesn't accept it,
561
00:34:20,792 --> 00:34:22,667
he'll be too ashamed
to play on this server anymore.
562
00:34:23,167 --> 00:34:25,208
It's a natural thing
for a husband to protect his wife.
563
00:34:25,292 --> 00:34:27,042
-Naihe said he'd fight Zhenshui thrice.
-I only love Master Naihe!
564
00:34:27,125 --> 00:34:28,958
-He only has to win once to be the winner.
-He is not as good as Naihe.
565
00:34:29,042 --> 00:34:31,625
Moreover, he's already downgraded
his equipment to 5,000 points.
566
00:34:31,750 --> 00:34:32,750
Isn't he insulting him?
567
00:34:32,833 --> 00:34:36,542
But Zhenshui is too thick-skinned.
There's still no response.
568
00:34:38,000 --> 00:34:39,250
Then, I'll issue another challenge.
569
00:34:39,625 --> 00:34:43,042
Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang
a third time
570
00:34:43,125 --> 00:34:44,833
for a duel at Chang'an City.
571
00:34:51,125 --> 00:34:54,333
Yixiao Naihe invites Zhenshui Wuxiang
a fourth time
572
00:34:54,417 --> 00:34:56,417
-for a duel at Chang'an City.
-Damn it.
573
00:34:58,375 --> 00:34:59,792
Are you crazy?
574
00:35:10,750 --> 00:35:12,917
-Erxi.
-Weiwei, where are you?
575
00:35:13,000 --> 00:35:15,667
Yixiao Naihe and Zhenshui Wuxiang
are going to duel.
576
00:35:16,708 --> 00:35:17,958
Why do you want to fight him?
577
00:35:18,042 --> 00:35:20,167
He has issued a challenge
four times in a row.
578
00:35:20,417 --> 00:35:22,042
This can replenish
your health immediately.
579
00:35:34,792 --> 00:35:36,292
MENGYOU JIANGHU
580
00:35:41,333 --> 00:35:42,958
{\an8}FIRST ROUND
ZHENSHUI WUXIANG VS YIXIAO NAIHE
581
00:35:43,042 --> 00:35:44,000
ZHENSHUI WUXIANG
582
00:35:44,083 --> 00:35:44,958
YIXIAO NAIHE
583
00:37:24,083 --> 00:37:25,875
{\an8}SECOND ROUND
ZHENSHUI WUXIANG VS YIXIAO NAIHE
584
00:38:01,083 --> 00:38:04,417
-Amazing!
-He has been defeated.
585
00:38:04,500 --> 00:38:07,750
-He can just give up.
-Why suffer?
586
00:38:08,042 --> 00:38:09,792
-Right.
-Don't struggle anymore. Just surrender.
587
00:38:09,875 --> 00:38:11,458
What is he trying to do?
588
00:38:11,542 --> 00:38:12,542
-What's going on?
-Hey.
589
00:38:12,708 --> 00:38:14,375
-Look.
-Taking a potion?
590
00:38:14,458 --> 00:38:16,875
-He's drinking a potion.
-He has replenished his health.
591
00:38:16,958 --> 00:38:19,083
-His health has been fully replenished.
-Is he cheating?
592
00:38:19,208 --> 00:38:20,708
He must have cheated.
593
00:38:20,792 --> 00:38:23,417
-Do you have no shame?
-You still can't beat him like this.
594
00:38:27,375 --> 00:38:28,458
Gosh!
595
00:38:35,917 --> 00:38:39,042
Dude, we're just playing a game.
596
00:38:39,417 --> 00:38:41,208
Is Luwei Weiwei worth it?
597
00:38:49,167 --> 00:38:51,542
BIHAI CHAOSHENG HOUSE
598
00:39:10,125 --> 00:39:13,958
-You were so strong just now.
-That's right!
599
00:39:15,458 --> 00:39:17,917
-Come on, let's eat.
-Great! Let's go.
600
00:39:18,000 --> 00:39:20,500
-I don't feel hungry. You go ahead.
-Okay.
601
00:39:25,333 --> 00:39:27,917
Weiwei, I want to take you somewhere.
602
00:39:40,958 --> 00:39:42,417
It's so beautiful here.
603
00:39:42,875 --> 00:39:44,125
What is this place?
604
00:39:45,417 --> 00:39:46,417
I don't know either.
605
00:39:47,250 --> 00:39:48,167
It's very strange.
606
00:39:49,333 --> 00:39:51,042
It's not on the map.
607
00:39:51,958 --> 00:39:53,375
I call it Sunset Peak.
608
00:39:54,000 --> 00:39:56,125
Is there such a beautiful place
in Mengyou Jianghu?
609
00:39:57,042 --> 00:39:58,583
Why haven't I been here before?
610
00:40:00,125 --> 00:40:02,667
Only the top five players
in the PvP rankings can come here.
611
00:40:03,208 --> 00:40:04,750
I'm not one of the top five yet.
612
00:40:08,125 --> 00:40:09,750
You're my wife now.
613
00:40:10,167 --> 00:40:11,375
Of course you can come here.
614
00:40:31,625 --> 00:40:33,542
I should have waited
for you to deal with this.
615
00:40:34,083 --> 00:40:35,875
But too many people were paying attention.
616
00:40:36,500 --> 00:40:38,542
I thought it was better to settle this
as soon as possible.
617
00:41:34,042 --> 00:41:35,417
BIHAI CHAOSHENG HOUSE
618
00:41:40,750 --> 00:41:42,792
ZHENSHUI WUXIANG
619
00:42:04,458 --> 00:42:05,292
Damn it!
620
00:42:05,375 --> 00:42:06,750
How dare you cheat in the duel?
621
00:42:16,625 --> 00:42:18,667
Who? Who's up there?
622
00:42:21,833 --> 00:42:23,000
Are you mad?
623
00:42:23,083 --> 00:42:24,583
You bitch!
624
00:42:26,792 --> 00:42:28,250
How dare you bully my sister-in-law!
625
00:42:28,333 --> 00:42:29,583
Who's your sister-in-law?
626
00:42:29,667 --> 00:42:31,333
Why don't you say
I bullied your aunt instead?
627
00:42:31,458 --> 00:42:32,458
Crazy!
628
00:42:55,083 --> 00:42:57,333
You're awful.
You've been killing me since just now!
629
00:42:58,167 --> 00:42:59,458
I'll kill you!
630
00:43:01,208 --> 00:43:02,292
Go to hell!
631
00:43:11,917 --> 00:43:13,542
MENGYOU JIANGHU
COUPLE CROSS-SERVER TOURNAMENT
632
00:43:16,875 --> 00:43:18,083
{\an8}LEVEL UP
633
00:43:18,792 --> 00:43:20,208
BEST EIGHT TOURNAMENT
634
00:43:23,167 --> 00:43:24,333
LEVEL UP
635
00:43:25,000 --> 00:43:26,583
SEMI-FINAL TOURNAMENT
636
00:43:30,083 --> 00:43:31,167
LEVEL UP
637
00:43:32,833 --> 00:43:34,750
INTIMACY LEVEL
638
00:43:36,875 --> 00:43:38,958
-I'll call you when I get there.
-Sure.
639
00:43:39,042 --> 00:43:40,583
-Take care of yourselves!
-Okay.
640
00:43:40,875 --> 00:43:42,625
-I'm leaving.
-Bye.
641
00:43:42,708 --> 00:43:44,167
-Bye.
-Bye!
642
00:43:44,250 --> 00:43:45,083
Bye!
643
00:43:47,542 --> 00:43:49,167
Apparently, there are people in this world
644
00:43:49,250 --> 00:43:50,917
who become a couple through games.
645
00:43:51,375 --> 00:43:53,667
They're even planning on
studying abroad together.
646
00:43:53,958 --> 00:43:55,167
I should give them my best wishes.
647
00:43:56,083 --> 00:43:59,083
All of the gods here and abroad,
please bless Zhantianxia and Diemeng,
648
00:43:59,167 --> 00:44:00,958
so that their love
can be everlasting and steadfast.
649
00:44:03,000 --> 00:44:04,458
Don't forget tomorrow's final tournament.
650
00:44:04,750 --> 00:44:05,875
At half past seven.
651
00:44:06,208 --> 00:44:08,417
I have a meeting in the afternoon.
See you at seven.
652
00:44:08,750 --> 00:44:11,208
Okay. I will wait for you
in front of the NPCs.
653
00:44:14,833 --> 00:44:17,000
HUSBAND OF LUWEI WEIWEI, YIXIAO NAIHE
654
00:44:26,542 --> 00:44:28,417
LUWEI WEIWEI
655
00:44:29,000 --> 00:44:30,750
WIFE OF YIXIAO NAIHE, LUWEI WEIWEI
656
00:44:31,292 --> 00:44:32,375
For players,
657
00:44:32,708 --> 00:44:35,333
the biggest difference between
standalone games and online games
658
00:44:35,458 --> 00:44:37,333
is the interaction among players.
659
00:44:37,750 --> 00:44:39,083
Apart from interaction,
660
00:44:39,375 --> 00:44:40,583
what can move players the most
661
00:44:40,667 --> 00:44:42,667
is the sense of escape offered
by the entire game world.
662
00:44:42,958 --> 00:44:45,042
Therefore, I hope that the Smart City
663
00:44:45,125 --> 00:44:46,750
can evolve into a vivid world.
664
00:44:47,375 --> 00:44:49,458
For example, the unique background
that we set up for NPCs,
665
00:44:49,542 --> 00:44:52,167
their living environment
and their way of reacting to things.
666
00:44:52,792 --> 00:44:54,625
When they face
different players and incidents,
667
00:44:54,708 --> 00:44:56,875
they will have different AI reactions.
668
00:44:57,167 --> 00:45:01,167
Players won't be able to tell
whether they are NPCs
669
00:45:01,500 --> 00:45:02,583
or other players.
670
00:45:02,667 --> 00:45:03,667
Good!
671
00:45:05,250 --> 00:45:06,208
Very good!
672
00:45:06,417 --> 00:45:08,583
Your idea is very interesting!
I like it very much!
673
00:45:09,417 --> 00:45:11,542
But an online game
674
00:45:11,958 --> 00:45:13,875
needs at least 100 million yuan
for investment.
675
00:45:14,875 --> 00:45:16,083
It's a huge investment.
676
00:45:16,167 --> 00:45:18,417
We need to have lots of discussions
before we make the decision.
677
00:45:18,667 --> 00:45:19,500
Don't worry!
678
00:45:19,958 --> 00:45:21,125
Wait for my good news.
679
00:45:21,458 --> 00:45:23,083
-Thank you, Mr. Li!
-Really?
680
00:45:24,250 --> 00:45:25,458
Hey, you're here too.
681
00:45:25,583 --> 00:45:26,833
Luwei Weiwei is here.
682
00:45:27,125 --> 00:45:27,958
Weiwei!
683
00:45:28,458 --> 00:45:29,792
You have to win the tournament.
684
00:45:29,875 --> 00:45:31,833
We're expecting a bonus
for the whole area if you win.
685
00:45:31,917 --> 00:45:33,125
-Come on!
-Come on!
686
00:45:34,125 --> 00:45:35,958
I'll wait for you in front of the NPCs.
687
00:45:36,208 --> 00:45:37,500
You can come here directly.
688
00:45:42,083 --> 00:45:43,750
COUNTDOWN TO BEGIN COUPLE CROSS-SERVER
9 MINUTES
689
00:45:49,833 --> 00:45:51,667
How can he not come
for such an important contest?
690
00:45:51,750 --> 00:45:53,792
How can she participate
in this couple tournament alone?
691
00:45:53,875 --> 00:45:56,042
-It's still early.
-It's the final today!
692
00:45:56,625 --> 00:45:57,750
Poor girl!
693
00:45:57,833 --> 00:45:59,167
Why he is still not here?
694
00:45:59,250 --> 00:46:00,667
He must have stood her up.
695
00:46:00,750 --> 00:46:02,750
3 MINUTES
696
00:46:12,167 --> 00:46:14,208
1 MINUTE
697
00:46:16,250 --> 00:46:19,500
You must enter the battleground
together with your husband.
698
00:46:34,458 --> 00:46:37,375
Since Yixiao Naihe
and Luwei Weiwei forfeited,
699
00:46:37,667 --> 00:46:39,750
the winners of the couple tournament
700
00:46:39,958 --> 00:46:44,375
are Jiushi Bazhu and Hehua Yidianxin.
701
00:46:57,958 --> 00:46:59,250
YIXIAO NAIHE
702
00:47:12,500 --> 00:47:16,708
INTERNET CAFE
703
00:47:19,000 --> 00:47:20,042
You were stood up?
704
00:47:21,333 --> 00:47:22,375
How did you know?
705
00:47:23,458 --> 00:47:27,042
I'm the network administrator here.
Is it really weird that I know that?
706
00:47:27,833 --> 00:47:30,708
In fact, I don't mind at all
that we didn't win.
707
00:47:31,333 --> 00:47:32,292
It's just that...
708
00:47:32,458 --> 00:47:34,958
It's just that you're not sure
if he'll ever show up again.
709
00:47:37,042 --> 00:47:39,208
Players disappear all the time.
710
00:47:39,917 --> 00:47:41,083
You need to get used to it.
711
00:47:41,458 --> 00:47:44,583
Do you still remember I once told you
about the game that I'm playing?
712
00:47:47,333 --> 00:47:48,792
I made a friend in the game.
713
00:47:49,083 --> 00:47:50,250
She was very nice to me.
714
00:47:50,792 --> 00:47:51,875
We got married.
715
00:47:53,417 --> 00:47:55,542
Then, one day she just disappeared.
716
00:47:56,500 --> 00:47:57,875
And she hasn't been back since.
717
00:47:59,708 --> 00:48:02,917
Later, I hacked her account and found out
she was from this university.
718
00:48:03,417 --> 00:48:04,625
Did you find her?
719
00:48:06,083 --> 00:48:08,000
I've waited so long,
but she has never appeared.
720
00:48:08,875 --> 00:48:10,833
I don't think
she wants to talk to me anymore.
721
00:48:12,042 --> 00:48:13,333
But you still have a chance.
722
00:48:14,958 --> 00:48:15,917
Silly girl!
723
00:48:16,125 --> 00:48:17,875
-Come on!
-Thanks!
724
00:48:23,083 --> 00:48:24,083
You're back.
725
00:48:26,042 --> 00:48:27,583
I've been looking for you.
726
00:48:28,958 --> 00:48:30,083
You were looking for me?
727
00:48:30,500 --> 00:48:31,875
Actually, it's not me.
728
00:48:31,958 --> 00:48:33,417
It's Houzijiu who's looking for you.
729
00:48:34,083 --> 00:48:37,083
-Houzijiu?
-Houzijiu from your team.
730
00:48:37,500 --> 00:48:40,000
He's been following me
in the game all day.
731
00:48:40,083 --> 00:48:42,417
He said he wanted to apologize to you.
He's really annoying.
732
00:48:44,542 --> 00:48:45,500
Is he online now?
733
00:48:46,167 --> 00:48:47,375
Yes, he is still online.
734
00:48:53,292 --> 00:48:55,958
I'm sorry, sister-in-law!
Please kill me immediately!
735
00:48:57,917 --> 00:48:58,833
What's up?
736
00:48:59,083 --> 00:49:00,667
We went out to eat
on the day of the final.
737
00:49:00,792 --> 00:49:03,375
I was driving the car on our way back,
then I smashed it into a tree.
738
00:49:05,708 --> 00:49:07,667
-Is everything okay?
-The car is fine.
739
00:49:08,125 --> 00:49:10,667
Fortunately, the insurance company
showed up.
740
00:49:11,458 --> 00:49:12,917
I mean Naihe.
741
00:49:13,292 --> 00:49:16,708
He suffered a slight concussion
and was knocked out for several hours.
742
00:49:17,083 --> 00:49:18,958
What do you mean he was knocked out?
743
00:49:21,917 --> 00:49:22,833
Damn it.
744
00:49:22,917 --> 00:49:25,792
We're fourth-year students, but they still
cut our electricity and Internet at night.
745
00:49:25,875 --> 00:49:28,250
-I haven't finished talking to Weiwei.
-Weiwei?
746
00:49:28,958 --> 00:49:30,000
Weiwei is online?
747
00:49:32,042 --> 00:49:33,625
I was just telling her
about the car accident.
748
00:49:33,708 --> 00:49:35,958
I haven't finished talking to her
and the electricity went out.
749
00:49:36,500 --> 00:49:37,667
-Xiao Nai.
-Xiao Nai.
750
00:49:37,917 --> 00:49:39,125
What are you doing?
751
00:50:03,042 --> 00:50:05,125
You shouldn't be playing games now.
You should be resting.
752
00:50:05,375 --> 00:50:07,417
I'm fine. Sorry!
753
00:50:07,708 --> 00:50:09,792
I stood you up and kept you waiting.
754
00:50:11,333 --> 00:50:13,833
That's not important.
It's not worth mentioning.
755
00:50:17,833 --> 00:50:18,958
Let's meet each other.
756
00:50:25,917 --> 00:50:28,208
Why did she suddenly want
to buy clothes today?
757
00:50:28,292 --> 00:50:29,333
How would I know?
758
00:50:29,875 --> 00:50:32,292
Didn't she say that she liked
to wear clothes with holes in them?
759
00:50:32,792 --> 00:50:35,250
-Don't say that.
-Maybe she remembered she's a girl today.
760
00:51:09,917 --> 00:51:13,833
Bei Weiwei, our final exams are tomorrow.
761
00:51:14,167 --> 00:51:16,083
We've spent our precious time with you,
762
00:51:16,167 --> 00:51:18,083
so tell us the truth
about what you're really doing.
763
00:51:18,833 --> 00:51:21,167
-I have an interview tomorrow.
-Why didn't I know that?
764
00:51:21,542 --> 00:51:24,833
Besides, what kind of company
765
00:51:25,083 --> 00:51:27,167
would have an interview on a Saturday?
766
00:51:27,958 --> 00:51:29,500
Why do you have to dress so formally?
767
00:51:29,583 --> 00:51:31,708
Aren't you always stressing about culture?
768
00:51:32,208 --> 00:51:34,542
Culture? This is culture!
769
00:51:35,292 --> 00:51:37,292
Xiao Ling. Wait! These shoes won't work.
770
00:51:37,542 --> 00:51:40,125
Won't work?
You can't change out of such nice shoes.
771
00:51:40,208 --> 00:51:42,667
These are too tall. What if he...
772
00:51:42,750 --> 00:51:43,583
"He"?
773
00:51:44,125 --> 00:51:45,583
Who is he?
774
00:51:45,667 --> 00:51:47,917
-Tell me.
-Tell me now!
775
00:51:48,000 --> 00:51:49,167
The interviewer.
776
00:51:53,167 --> 00:51:54,875
Ma'am, I'd like to submit my paper.
777
00:51:55,708 --> 00:51:57,625
-The time is not up yet.
-But I'm done.
778
00:51:57,833 --> 00:52:00,458
You can't submit the paper early.
You can recheck it.
779
00:52:20,083 --> 00:52:21,792
-Ma'am.
-Bei Weiwei!
780
00:52:22,833 --> 00:52:24,792
Time is up. Hand in your papers.
781
00:52:39,750 --> 00:52:42,792
Naihe, I’ve heard a lot about you.
I'm Luwei Weiwei.
782
00:52:46,375 --> 00:52:48,667
Naihe, I'm Luwei Weiwei.
783
00:52:56,167 --> 00:52:58,750
Naihe, I'm Luwei...
784
00:52:59,833 --> 00:53:01,917
-Who is Naihe?
-Sorry!
785
00:53:02,500 --> 00:53:03,958
Who is this Naihe guy you're looking for?
786
00:53:22,333 --> 00:53:24,375
Is Xiao Nai waiting for someone?
787
00:53:36,875 --> 00:53:38,500
Why is he coming here while looking at me?
788
00:53:39,208 --> 00:53:40,667
So embarrassing.
789
00:53:49,542 --> 00:53:50,958
Mr. Xiao, what a coincidence.
790
00:53:51,583 --> 00:53:52,708
It's not a coincidence.
791
00:53:53,417 --> 00:53:54,500
I'm waiting for you.
792
00:54:02,750 --> 00:54:03,875
Naihe.
793
00:54:05,083 --> 00:54:06,042
It's me.
794
00:54:06,833 --> 00:54:08,500
I almost made you wait for me again.
795
00:54:15,417 --> 00:54:17,208
-Not exactly.
-Let's go.
796
00:54:32,667 --> 00:54:33,958
Where we are going?
797
00:54:34,542 --> 00:54:36,458
My last basketball game
before the winter vacation.
798
00:54:36,667 --> 00:54:37,750
Do you want to come with me?
799
00:54:39,458 --> 00:54:40,458
Get on.
800
00:54:41,250 --> 00:54:42,500
Are you giving me a ride?
801
00:54:43,458 --> 00:54:44,333
Yes.
802
00:54:45,042 --> 00:54:47,958
It's too far away to walk.
803
00:54:49,500 --> 00:54:52,000
-People might get the wrong idea.
-Wrong idea?
804
00:54:53,708 --> 00:54:55,542
People will think we're in a relationship.
805
00:54:58,375 --> 00:54:59,625
When were we
806
00:55:00,042 --> 00:55:01,292
not in a relationship?
807
00:55:05,250 --> 00:55:06,292
Weiwei.
808
00:55:07,958 --> 00:55:08,958
Weiwei.
809
00:55:11,833 --> 00:55:12,792
Weiwei.
810
00:55:15,625 --> 00:55:17,083
Actually, I'm not a terrible driver.
811
00:55:17,208 --> 00:55:20,208
You don't have to look so scared.
812
00:55:37,500 --> 00:55:39,375
-Hello?
-Where are you?
813
00:55:40,625 --> 00:55:43,208
-It's still early.
-Hurry up. We're waiting for you.
814
00:55:43,333 --> 00:55:44,917
-I'm busy.
-With what?
815
00:55:45,250 --> 00:55:47,042
-A date.
-A date?
816
00:57:30,167 --> 00:57:31,792
ROOT FOR COMPUTER DEPARTMENT
817
00:57:36,042 --> 00:57:38,125
Students of the Architectural Department
are not convinced.
818
00:57:38,208 --> 00:57:40,333
{\an8}I told them we'd definitely win the game
819
00:57:40,417 --> 00:57:42,667
{\an8}-with Xiao Nai in court.
-Hey, Bei Weiwei. You're late.
820
00:57:43,000 --> 00:57:45,833
What are you doing here?
What about the interview?
821
00:57:46,042 --> 00:57:47,042
It’s over.
822
00:57:47,250 --> 00:57:48,708
So secretive.
823
00:57:48,833 --> 00:57:52,917
-Were you really at an interview?
-So many snacks!
824
00:57:55,125 --> 00:57:55,958
Awesome.
825
00:57:56,042 --> 00:58:01,625
I love to watch guys running, jumping,
sweating and bumping into each other.
826
00:58:01,958 --> 00:58:03,042
So cool!
827
00:58:03,792 --> 00:58:04,875
What are you looking at?
828
00:58:05,458 --> 00:58:08,833
I suggest you lose weight.
829
00:58:10,500 --> 00:58:12,917
It's a match between the Computer
and the Architectural Department.
830
00:58:13,000 --> 00:58:14,125
It's none of your business.
831
00:58:14,208 --> 00:58:16,792
Students from the Foreign Language
Department should be on holiday.
832
00:58:17,708 --> 00:58:19,750
Xiao Nai doesn't take a holiday,
so I don't either.
833
00:58:19,833 --> 00:58:20,833
Dummy.
834
00:58:24,583 --> 00:58:26,000
Master!
835
00:58:26,083 --> 00:58:28,083
-Xiao Nai!
-Xiao Nai!
836
00:58:28,167 --> 00:58:29,792
-Xiao Nai!
-Xiao Nai!
837
00:58:29,958 --> 00:58:31,250
-Xiao Nai!
-Sit down!
838
00:58:31,333 --> 00:58:32,708
-Xiao Nai!
-Sit down!
839
00:58:32,792 --> 00:58:35,583
-Xiao Nai!
-Sit down!
840
00:58:39,000 --> 00:58:40,500
So handsome!
841
00:58:40,708 --> 00:58:43,125
-I like him so much.
-Where is she? Is she here?
842
00:58:43,458 --> 00:58:45,208
I can see him.
843
00:58:45,333 --> 00:58:47,250
Who is Xiao Nai looking for?
844
00:58:47,333 --> 00:58:49,292
-Come on, Computer Department!
-Could he?
845
00:58:50,042 --> 00:58:51,833
Could he be looking for me?
846
00:58:52,042 --> 00:58:55,083
There are so many girls. Which one is it?
847
00:59:00,375 --> 00:59:01,583
He is looking at you!
848
00:59:12,667 --> 00:59:13,833
Don't take my snacks.
849
00:59:20,792 --> 00:59:24,292
-Go Computer Department!
-Go Computer Department!
850
00:59:24,375 --> 00:59:26,208
-Go Xiao Nai!
-Go Xiao Nai!
851
00:59:29,792 --> 00:59:31,167
Come on!
852
00:59:31,833 --> 00:59:35,667
-Come on!
-Come on!
853
00:59:36,708 --> 00:59:37,917
-Come on!
-Come on!
854
00:59:38,000 --> 00:59:40,292
-Come on!
-So handsome!
855
00:59:41,708 --> 00:59:43,375
-Come on!
-Come on!
856
00:59:43,458 --> 00:59:45,167
-Come on!
-Come on!
857
00:59:47,833 --> 00:59:49,750
-Come on!
-Come on!
858
00:59:51,583 --> 00:59:52,750
It's good!
859
00:59:55,458 --> 00:59:57,292
-Go Xiao Nai!
-Come on!
860
00:59:58,833 --> 00:59:59,958
-Come on!
-Come on!
861
01:00:00,042 --> 01:00:03,333
-Go Xiao Nai!
-Go Xiao Nai!
862
01:00:03,417 --> 01:00:04,958
-Go Xiao Nai!
-Go Xiao Nai!
863
01:00:05,042 --> 01:00:06,958
-Go Xiao Nai!
-Go Xiao Nai!
864
01:00:12,917 --> 01:00:14,375
Cool!
865
01:00:18,167 --> 01:00:19,125
Xiao Nai!
866
01:00:23,042 --> 01:00:25,625
I heard that Xiao Nai
is even better at swimming.
867
01:00:26,375 --> 01:00:28,792
I really want to know
what he's like while swimming.
868
01:00:46,667 --> 01:00:48,625
Hey, why are you blushing?
869
01:00:50,208 --> 01:00:51,333
You're a pervert.
870
01:00:58,250 --> 01:00:59,958
Xiao Nai is so handsome!
871
01:01:04,167 --> 01:01:05,625
He's coming.
872
01:01:19,583 --> 01:01:20,875
Xiao Nai.
873
01:01:24,542 --> 01:01:28,125
We're going to eat later,
so I might not be online tonight.
874
01:01:30,875 --> 01:01:32,625
What are you doing tomorrow?
875
01:01:33,208 --> 01:01:34,250
Studying.
876
01:01:35,500 --> 01:01:37,708
I'm so stupid! Why did I say studying?
877
01:01:37,792 --> 01:01:38,833
The exams are over.
878
01:01:38,917 --> 01:01:42,042
Why didn't I say eating, sleeping,
watching movies or playing games?
879
01:01:43,375 --> 01:01:44,833
I'll go with you.
880
01:01:47,083 --> 01:01:48,167
There's a seat over there.
881
01:01:48,625 --> 01:01:50,667
Can you move further inside?
882
01:02:02,125 --> 01:02:03,000
Yiran!
883
01:02:03,958 --> 01:02:05,042
Yiran!
884
01:02:25,167 --> 01:02:26,792
Only two-points difference?
885
01:02:27,958 --> 01:02:28,958
Don't worry.
886
01:02:29,375 --> 01:02:32,750
When they stop watching the stands,
they'll get ahead again.
887
01:02:38,583 --> 01:02:40,375
Ask me anything you want.
888
01:02:41,042 --> 01:02:43,708
Unbelievable! We didn't know
you were in love with Xiao Nai!
889
01:02:43,792 --> 01:02:46,292
-Stand still. Seriously.
-Okay!
890
01:02:46,500 --> 01:02:48,958
-Tell us.
-It wasn't my fault.
891
01:02:49,042 --> 01:02:50,250
I didn't know until today either.
892
01:02:50,500 --> 01:02:52,042
Do you think we're idiots?
893
01:02:52,125 --> 01:02:54,833
You were acting like you've been together
for more than six months.
894
01:02:54,917 --> 01:02:55,958
Who would believe you?
895
01:02:56,833 --> 01:02:58,042
-Go back.
-Hey.
896
01:02:58,125 --> 01:02:59,542
Come clean and we'll let you off.
897
01:02:59,625 --> 01:03:00,583
Tell us properly.
898
01:03:02,833 --> 01:03:04,875
Actually, I have nothing to tell.
899
01:03:11,417 --> 01:03:13,750
I need ten minutes to explain
without interference.
900
01:03:15,958 --> 01:03:17,042
-Speak.
-Speak.
901
01:03:18,417 --> 01:03:19,500
Here is the story.
902
01:03:20,083 --> 01:03:21,333
One day, several months ago,
903
01:03:21,875 --> 01:03:23,583
it was sunny and clear.
904
01:03:24,250 --> 01:03:27,250
I found a cockroach crawling right here
905
01:03:27,917 --> 01:03:29,958
-and then--
-Get to the point!
906
01:03:31,375 --> 01:03:32,958
Get to the point!
907
01:03:36,958 --> 01:03:39,125
Weiwei, you really...
908
01:03:40,083 --> 01:03:41,667
What are the key points? Hurry!
909
01:03:44,583 --> 01:03:45,583
Xiao Nai.
910
01:03:45,792 --> 01:03:48,167
Am I the same as you imagined
how Luwei Weiwei would be?
911
01:03:51,083 --> 01:03:53,667
Is she the same as me?
912
01:03:54,708 --> 01:03:55,833
I didn't imagine you.
913
01:03:56,792 --> 01:03:58,167
You didn't?
914
01:04:02,042 --> 01:04:03,500
I've seen you before.
915
01:04:06,167 --> 01:04:08,375
I first saw you at the Internet cafe.
916
01:04:09,000 --> 01:04:12,417
Make way! Sorry, it's an emergency!
917
01:04:13,083 --> 01:04:16,292
I went there to surf the Internet,
and I was nearly hit by you.
918
01:04:16,833 --> 01:04:20,500
Suddenly, I wanted to know more about you.
919
01:04:21,292 --> 01:04:22,583
So I went into the cafe
920
01:04:22,917 --> 01:04:25,250
and saw you were playing Mengyou Jianghu.
921
01:04:26,167 --> 01:04:27,708
On that day, you saved your group.
922
01:04:27,833 --> 01:04:29,417
-I'm coming.
-You're loyal to your friends,
923
01:04:29,500 --> 01:04:30,458
and have great skills.
924
01:04:30,792 --> 01:04:31,875
You're fast.
925
01:04:34,333 --> 01:04:36,708
So, you've known I was Luwei Weiwei
this whole time?
926
01:04:43,125 --> 01:04:43,958
Yes.
927
01:04:45,333 --> 01:04:46,708
Then, during Zhenshui's wedding,
928
01:04:46,833 --> 01:04:48,625
it looked like you were
going to ruin the wedding.
929
01:04:48,708 --> 01:04:51,542
You were in such a terrible situation,
but you're quick-witted.
930
01:04:52,042 --> 01:04:53,250
So, I...
931
01:04:55,708 --> 01:04:57,708
So, you proposed to me?
932
01:04:57,917 --> 01:04:58,875
Right.
933
01:05:00,917 --> 01:05:03,500
Wait, tell me more.
934
01:05:13,667 --> 01:05:14,583
This way.
935
01:05:23,542 --> 01:05:24,375
Please.
936
01:05:27,750 --> 01:05:30,458
This is my company. That's my seat.
937
01:05:42,000 --> 01:05:42,958
Do you like it?
938
01:05:45,625 --> 01:05:46,750
It's awesome.
939
01:05:49,708 --> 01:05:51,083
You still have this?
940
01:05:57,000 --> 01:05:58,542
I played it when I was a kid.
941
01:06:00,167 --> 01:06:02,167
It's the same configuration
as before, right?
942
01:06:02,500 --> 01:06:04,083
This is my first computer.
943
01:06:04,542 --> 01:06:05,458
I have more.
944
01:06:09,750 --> 01:06:11,667
-Does it still work?
-Yes, of course.
945
01:06:15,667 --> 01:06:17,042
Are you brave enough to challenge me?
946
01:06:41,542 --> 01:06:42,958
You really love games, don't you?
947
01:06:43,708 --> 01:06:45,375
They've kept me company
since my childhood.
948
01:06:46,125 --> 01:06:49,875
So, I hope someday, I can design a game
to keep other kids company.
949
01:06:51,333 --> 01:06:52,375
Weiwei, look.
950
01:06:54,542 --> 01:06:56,500
It's the conceptual design of our game.
951
01:06:58,125 --> 01:06:59,500
And these are the scene designs.
952
01:06:59,750 --> 01:07:01,875
Weiwei, come here.
953
01:07:01,958 --> 01:07:03,250
GAME SETTING
954
01:07:06,542 --> 01:07:08,000
This is the original design for the boss.
955
01:07:14,000 --> 01:07:15,958
We call it Smart City.
956
01:07:16,500 --> 01:07:18,125
What do you think about the name?
957
01:07:23,875 --> 01:07:24,917
What?
958
01:07:29,625 --> 01:07:30,667
I just feel...
959
01:07:31,667 --> 01:07:33,250
like nothing's real.
960
01:07:33,917 --> 01:07:37,125
Before we met yesterday,
we were only strangers.
961
01:07:38,667 --> 01:07:41,042
How can we be so familiar already?
962
01:07:48,083 --> 01:07:49,792
I didn't think it would be this fast too.
963
01:07:50,542 --> 01:07:52,292
Do you think it's real now?
964
01:07:57,708 --> 01:07:59,208
-Continue. We didn't see anything.
-Don't.
965
01:07:59,292 --> 01:08:00,333
Let us introduce ourselves.
966
01:08:05,917 --> 01:08:07,750
Hello, I'm Weiwei.
967
01:08:08,417 --> 01:08:09,958
I know. Bei Weiwei, right?
968
01:08:10,042 --> 01:08:10,917
You're our junior.
969
01:08:11,042 --> 01:08:12,042
Houzijiu.
970
01:08:12,375 --> 01:08:13,250
Yugong.
971
01:08:13,958 --> 01:08:15,000
Mozhata.
972
01:08:15,958 --> 01:08:17,750
-I'm Luwei Weiwei.
-What?
973
01:08:17,833 --> 01:08:18,958
Luwei Weiwei?
974
01:08:19,375 --> 01:08:21,167
Bei Weiwei is Luwei Weiwei?
975
01:08:21,250 --> 01:08:23,042
So, you're not really
a guy playing as a female!
976
01:08:29,000 --> 01:08:30,167
-Hello!
-Hello!
977
01:08:30,250 --> 01:08:32,042
-Weiwei?
-Diemeng.
978
01:08:32,125 --> 01:08:34,208
Are you free this weekend?
Let’s get together.
979
01:08:34,375 --> 01:08:35,375
Sure.
980
01:08:35,917 --> 01:08:38,500
We're members of the Blue Sea Tide Clan.
We've been through it all.
981
01:08:39,125 --> 01:08:40,917
-I'm Zhantianxia.
-Zhantianxia.
982
01:08:41,000 --> 01:08:42,292
This is my wife, Diemeng.
983
01:08:43,708 --> 01:08:46,458
-Hi, everyone. I'm Lanzhimeng.
-Lanzhimeng.
984
01:08:47,000 --> 01:08:49,125
-I'm Dalang Taosha.
-Who stole my equipment.
985
01:08:49,750 --> 01:08:52,000
-Xiaoyu Mianmian.
-Lieyao Daozu.
986
01:08:54,417 --> 01:08:55,875
I'm Lieshe Xianren.
987
01:08:57,000 --> 01:08:59,458
-I'm Zhenshui Wuxiang.
-Leader!
988
01:08:59,542 --> 01:09:00,792
-Great!
-So handsome.
989
01:09:00,875 --> 01:09:02,750
Hello! I'm Xiaoyu Yaoyao.
990
01:09:02,958 --> 01:09:05,458
-I've seen your picture.
-The beauty of Jianghu.
991
01:09:05,542 --> 01:09:07,125
Looks prettier than her photos.
992
01:09:07,667 --> 01:09:11,167
Diemeng, is everybody here? Let's toast.
993
01:09:12,917 --> 01:09:14,125
Wait, well...
994
01:09:14,333 --> 01:09:17,167
Hushuilan and Hanyan aren't here yet.
995
01:09:17,417 --> 01:09:18,583
And Luwei Weiwei.
996
01:09:18,667 --> 01:09:20,667
Isn't this a party just for clan members?
997
01:09:20,750 --> 01:09:24,083
-Why would you invite an outsider?
-She's not an outsider.
998
01:09:24,167 --> 01:09:27,292
She was a part of the clan
before most of us.
999
01:09:27,625 --> 01:09:29,917
I know there was a misunderstanding
between us.
1000
01:09:30,375 --> 01:09:33,292
In any case, we're going abroad soon,
1001
01:09:33,375 --> 01:09:35,458
and we wanted to see her once
before we go.
1002
01:09:35,542 --> 01:09:36,375
Fine.
1003
01:09:36,792 --> 01:09:39,250
It will be good for me to see my ex-wife.
1004
01:09:39,417 --> 01:09:40,708
See what she looks like.
1005
01:09:42,708 --> 01:09:44,875
In Mengyou Jianghu,
it's rumored that Luwei Weiwei is a guy.
1006
01:09:44,958 --> 01:09:47,667
-I don't know if it's true or not.
-You'll know later.
1007
01:09:47,792 --> 01:09:48,958
Hello, everyone!
1008
01:09:49,250 --> 01:09:51,917
-Are you a guy playing as a female?
-Who's a guy playing as a female?
1009
01:09:52,000 --> 01:09:54,125
-That's Hushuilan.
-I'm Hanyan.
1010
01:09:54,708 --> 01:09:56,417
-So you're Hanyan.
-Hanyan.
1011
01:09:56,500 --> 01:09:58,917
-Here, have a seat.
-Sit down.
1012
01:09:59,083 --> 01:10:01,625
-Have a seat.
-It's you.
1013
01:10:02,292 --> 01:10:04,167
Sorry, I'm late.
1014
01:10:05,708 --> 01:10:07,833
-Weiwei?
-Cao Guang?
1015
01:10:08,375 --> 01:10:12,125
-Are you Luwei Weiwei?
-And you are?
1016
01:10:14,750 --> 01:10:16,167
He's Zhenshui Wuxiang.
1017
01:10:18,208 --> 01:10:19,417
It's a small world.
1018
01:10:19,500 --> 01:10:20,917
-Weiwei.
-Diemeng.
1019
01:10:21,250 --> 01:10:23,167
That's right. Come here, don't stay there.
1020
01:10:24,167 --> 01:10:25,833
Everybody is here. Let's toast.
1021
01:10:25,917 --> 01:10:27,917
-Thank you.
-Thank you so much!
1022
01:10:28,000 --> 01:10:32,625
-Thanks!
-Have a great trip!
1023
01:10:38,208 --> 01:10:39,625
-Come and take a seat here.
-Okay.
1024
01:10:39,708 --> 01:10:41,042
-Let's sit.
-Today, we...
1025
01:10:41,125 --> 01:10:42,875
-You're going abroad so soon?
-Take this.
1026
01:10:42,958 --> 01:10:44,333
-Yes.
-Right.
1027
01:10:45,333 --> 01:10:48,583
Weiwei, I don't know
when I'll see you again.
1028
01:10:48,708 --> 01:10:49,833
I'll wait for you to come back.
1029
01:10:50,375 --> 01:10:51,375
Okay.
1030
01:10:51,500 --> 01:10:53,250
Can you access the server
from outside the country?
1031
01:10:53,333 --> 01:10:56,250
-Let's have a battle soon.
-Sure. Depends on the technology.
1032
01:10:56,708 --> 01:10:57,958
I might be a little stuck.
1033
01:10:58,500 --> 01:11:00,250
-Let's go. Bye!
-Bye.
1034
01:11:03,125 --> 01:11:05,375
-I'm leaving.
-No one is coming to pick you up?
1035
01:11:07,000 --> 01:11:09,167
Weiwei, let me take you home.
1036
01:11:09,292 --> 01:11:10,667
It's okay. Thank you.
1037
01:11:22,167 --> 01:11:24,833
Weiwei, sorry that I'm late.
1038
01:11:26,417 --> 01:11:27,417
Why are you here?
1039
01:11:28,250 --> 01:11:30,375
It's normal for a boyfriend
to pick up his girlfriend, right?
1040
01:11:31,375 --> 01:11:33,167
-Let's go.
-Xiao Nai.
1041
01:11:35,625 --> 01:11:37,292
-I'm leaving. Bye.
-Bye.
1042
01:11:39,625 --> 01:11:40,792
Hey, handsome!
1043
01:11:40,875 --> 01:11:44,208
Do you know that your girl
has married before in the game?
1044
01:11:53,167 --> 01:11:56,542
She cheats other players
and flirts around.
1045
01:11:56,625 --> 01:11:59,708
She has a bad reputation
and everybody knows that.
1046
01:11:59,875 --> 01:12:02,875
-Don't be cheated by her.
-As long as she wants to be with me,
1047
01:12:03,917 --> 01:12:05,375
I don't care about those things.
1048
01:12:07,917 --> 01:12:08,958
Let’s go.
1049
01:12:16,958 --> 01:12:17,958
The rain has stopped.
1050
01:12:18,500 --> 01:12:19,333
Right.
1051
01:12:19,917 --> 01:12:22,208
Maybe you've pissed off Xiaoyu Yaoyao,
the Rain Demon.
1052
01:12:22,292 --> 01:12:25,417
I've discovered that you're better at
pissing people off than I am.
1053
01:12:26,750 --> 01:12:27,583
That's flattering.
1054
01:12:28,750 --> 01:12:31,833
If I really did all that,
you don't mind, right?
1055
01:12:35,042 --> 01:12:35,958
No.
1056
01:12:36,583 --> 01:12:39,833
If you go outside the wall an inch,
1057
01:12:40,333 --> 01:12:41,458
I'll move the wall an inch.
1058
01:12:42,292 --> 01:12:43,458
If you go outside a foot,
1059
01:12:44,250 --> 01:12:45,292
I'll move it ten feet.
1060
01:12:50,917 --> 01:12:54,083
Weiwei, this is the first time
I've been with a girl.
1061
01:12:55,042 --> 01:12:57,667
Most of the time, I don't know what to do.
1062
01:12:58,917 --> 01:12:59,833
But at least,
1063
01:13:00,500 --> 01:13:03,333
what others can do, I can do too.
1064
01:13:20,167 --> 01:13:21,917
So you guys are not going back
to your hometown?
1065
01:13:22,667 --> 01:13:24,958
Why is Youjing Company still working
during the New Year's?
1066
01:13:25,958 --> 01:13:27,208
That's right, we can't go home.
1067
01:13:28,333 --> 01:13:32,083
If our proposal is approved tomorrow,
we'll start working on the game.
1068
01:13:32,250 --> 01:13:33,333
It'll be a race against time.
1069
01:13:34,292 --> 01:13:36,375
After all, the launch date has been set.
1070
01:13:39,542 --> 01:13:41,750
I'm worried about where you'll eat
for your New Year's dinner.
1071
01:13:42,083 --> 01:13:43,542
-What?
-New Year's dinner.
1072
01:13:43,625 --> 01:13:45,458
You have to find a good restaurant.
1073
01:13:48,083 --> 01:13:50,000
I'll eat at the Internet cafe that night.
1074
01:13:59,583 --> 01:14:01,292
I didn't mean to book
such an early ticket.
1075
01:14:03,167 --> 01:14:04,917
When the university booked
the tickets for us,
1076
01:14:05,000 --> 01:14:06,417
we didn't know each other yet.
1077
01:14:14,208 --> 01:14:15,083
I hate it.
1078
01:14:15,833 --> 01:14:17,333
I don't want to part with you.
1079
01:14:18,458 --> 01:14:19,792
Me neither.
1080
01:14:29,042 --> 01:14:30,250
Call me when you get home.
1081
01:14:31,125 --> 01:14:32,042
Okay.
1082
01:14:40,875 --> 01:14:42,417
I'll be waiting
for your good news tomorrow.
1083
01:14:49,917 --> 01:14:52,375
This is when we dim
the background of the game.
1084
01:14:52,500 --> 01:14:55,958
And set the story
in a fictitious mythical world.
1085
01:14:56,333 --> 01:15:02,333
In that world, many interesting,
fierce and new monsters will appear.
1086
01:15:03,042 --> 01:15:08,458
And our boss and NPC system
will satisfy our players,
1087
01:15:09,125 --> 01:15:12,917
but at the same time, our Battle Mode
will provide a great degree of freedom.
1088
01:15:13,583 --> 01:15:15,792
This guarantees to give players
the best user experience.
1089
01:15:16,625 --> 01:15:18,708
During the research and development,
1090
01:15:18,833 --> 01:15:22,750
our entire creative team
has been thinking about one problem.
1091
01:15:23,208 --> 01:15:24,875
What's the biggest difference between
1092
01:15:24,958 --> 01:15:27,417
-standalone games and online games?
-Mr. Li.
1093
01:15:27,833 --> 01:15:29,208
This was our idea.
1094
01:15:30,042 --> 01:15:33,167
This isn't Dreamland Space II.
But this is our game, Smart City.
1095
01:15:33,250 --> 01:15:34,833
You've copied us!
1096
01:15:34,958 --> 01:15:37,792
It's not just the overall idea, but the
character design and style are the same.
1097
01:15:38,167 --> 01:15:39,667
How have we copied you?
1098
01:15:40,458 --> 01:15:43,667
First of all, the game is called
Dreamland Space II.
1099
01:15:43,833 --> 01:15:46,542
Secondly, it's developed
by the Dreamland Space Company.
1100
01:15:46,917 --> 01:15:49,792
If it has any relation to your game,
1101
01:15:50,333 --> 01:15:52,833
we really want to thank you
for inspiring us.
1102
01:15:52,917 --> 01:15:53,958
Thank you so much!
1103
01:15:54,958 --> 01:15:55,958
My friends.
1104
01:15:56,542 --> 01:16:00,083
I'm surprised that
our worldview is so similar.
1105
01:16:00,667 --> 01:16:01,667
It must be fate.
1106
01:16:02,042 --> 01:16:04,208
So, on behalf of our company,
1107
01:16:04,292 --> 01:16:07,208
I want to invite you to join
our research and development team.
1108
01:16:08,792 --> 01:16:09,792
It's 500,000 yuan per year.
1109
01:16:09,875 --> 01:16:11,750
When the project is finished,
you'll get a bonus.
1110
01:16:11,958 --> 01:16:13,542
This is an honest offer.
1111
01:16:15,042 --> 01:16:16,083
Welcome to the team.
1112
01:16:18,167 --> 01:16:19,542
-I'll kick your ass, liar!
-Hey!
1113
01:16:19,917 --> 01:16:21,458
You can't get away with this, old man.
1114
01:16:21,542 --> 01:16:22,500
Stop!
1115
01:16:30,625 --> 01:16:31,833
You liars.
1116
01:16:33,042 --> 01:16:34,625
You can only trick us once.
1117
01:18:08,292 --> 01:18:09,333
Happy New Year!
1118
01:18:21,042 --> 01:18:22,542
-Weiwei.
-Xiao Nai.
1119
01:18:22,958 --> 01:18:24,250
Happy New Year!
1120
01:18:24,958 --> 01:18:26,542
Where are you eating for dinner tonight?
1121
01:18:28,292 --> 01:18:29,750
Houzijiu booked a restaurant.
1122
01:18:30,458 --> 01:18:33,167
-Are you there now?
-Yes.
1123
01:18:34,250 --> 01:18:35,833
Really? Why is it so quiet?
1124
01:18:37,542 --> 01:18:38,625
We booked a private room.
1125
01:18:38,875 --> 01:18:41,292
-Looks like Youjing is treating you well.
-Weiwei.
1126
01:18:41,583 --> 01:18:43,917
-It's dinner time!
-Have you started eating?
1127
01:18:44,083 --> 01:18:45,833
No. My mom is cooking.
1128
01:18:45,958 --> 01:18:47,750
I'm making a salad right now.
1129
01:18:47,833 --> 01:18:49,500
-I'll make it for you next time.
-What are you looking for?
1130
01:18:49,583 --> 01:18:50,458
Seafood ramen,
1131
01:18:51,875 --> 01:18:52,833
sea salt lemonade
1132
01:18:53,542 --> 01:18:56,750
-and ham sausage.
-What kind of food are you having?
1133
01:18:56,833 --> 01:18:58,292
Stop kidding around!
1134
01:18:58,458 --> 01:18:59,583
New Year's food.
1135
01:19:00,958 --> 01:19:02,917
I'm eating...
1136
01:19:04,417 --> 01:19:08,958
sour soup fish, steamed mandarin fish,
three cup chicken and hairy crab.
1137
01:19:09,042 --> 01:19:12,292
We also have steamed fish, squid balls,
Dungeness crab and seafood soup.
1138
01:19:12,375 --> 01:19:14,875
-Weiwei, set the table for your mom.
-Okay.
1139
01:19:15,667 --> 01:19:21,208
We have Sichuan poached pork, spring
bullfrog and Sichuan toothpick beef.
1140
01:19:21,625 --> 01:19:25,667
We have scrambled eggs, sautéed shrimp,
kidney beans and dumplings.
1141
01:19:26,083 --> 01:19:27,958
We also have Dongpo pork,
1142
01:19:28,042 --> 01:19:30,542
-and Japanese roast fish.
-Weiwei, who is it?
1143
01:19:30,833 --> 01:19:32,000
Gosh, Mom!
1144
01:19:33,417 --> 01:19:35,208
-Go.
-Hurry up.
1145
01:19:36,917 --> 01:19:39,875
It's just that I wanted to spend
the New Year with you.
1146
01:19:40,125 --> 01:19:41,833
Weiwei, it's dinner time!
1147
01:19:42,375 --> 01:19:43,458
Okay.
1148
01:19:44,792 --> 01:19:46,250
My mom is calling me for dinner.
1149
01:19:46,667 --> 01:19:47,708
Let's talk later.
1150
01:19:49,167 --> 01:19:50,833
Okay, go ahead.
1151
01:19:53,000 --> 01:19:55,875
-The dumplings are ready!
-Let's eat!
1152
01:19:56,542 --> 01:19:58,125
-Come.
-Sir.
1153
01:19:58,208 --> 01:20:00,208
-Happy New Year!
-Happy New Year!
1154
01:20:00,875 --> 01:20:04,208
-Happy New Year!
-Welcome home!
1155
01:20:09,417 --> 01:20:11,042
You're the best cook, Mom!
1156
01:20:11,708 --> 01:20:14,583
-Weiwei, have another shrimp.
-Dad, I'm full.
1157
01:20:14,792 --> 01:20:16,833
Stop saying that.
You're too skinny. Eat more.
1158
01:20:16,917 --> 01:20:17,792
No, I'm not that skinny.
1159
01:20:18,000 --> 01:20:19,708
Dear, do as you're told.
1160
01:20:19,833 --> 01:20:21,542
Eat more. Let me peel you a shrimp.
1161
01:20:21,625 --> 01:20:22,792
WEIWEI, COME TO MENGYOU JIANGHU!
1162
01:20:23,208 --> 01:20:24,958
I'm full. I'm going to my room.
1163
01:20:25,250 --> 01:20:27,792
-The countdown is about to begin.
-I know.
1164
01:20:30,167 --> 01:20:31,083
Hey.
1165
01:20:31,583 --> 01:20:33,583
Is Weiwei in love?
1166
01:20:55,375 --> 01:20:57,250
YIXIAO NAIHE IS LETTING OFF FIREWORKS
AT CHANG'AN CITY
1167
01:21:48,042 --> 01:21:50,833
Xiao Nai, this is the best
New Year's present ever.
1168
01:22:26,750 --> 01:22:29,417
YIXIAO NAIHE IS LETTING OFF FIREWORKS
AT CHANG'AN CITY
1169
01:22:29,875 --> 01:22:32,375
Weiwei, Happy New Year!
1170
01:22:45,417 --> 01:22:47,167
Hey!
1171
01:22:47,500 --> 01:22:49,083
What's keeping you?
1172
01:22:49,583 --> 01:22:50,875
Happy New Year!
1173
01:22:53,708 --> 01:22:55,292
Why aren't you saying anything?
1174
01:22:57,583 --> 01:22:59,250
Is something wrong?
1175
01:23:07,250 --> 01:23:08,917
Youjing Company deceived us.
1176
01:23:09,708 --> 01:23:11,542
Xiao Nai is at the university on his own.
1177
01:23:12,208 --> 01:23:13,708
We went home for New Year.
1178
01:23:25,250 --> 01:23:26,375
Xiao Nai!
1179
01:23:27,625 --> 01:23:29,458
Xiao Nai!
1180
01:23:31,750 --> 01:23:34,583
Xiao Nai, come out!
1181
01:23:36,875 --> 01:23:38,833
Xiao Nai, come out!
1182
01:23:42,625 --> 01:23:44,208
Xiao Nai!
1183
01:24:42,458 --> 01:24:44,792
How did you get here? By plane or train?
1184
01:24:44,917 --> 01:24:47,292
I have no money for a plane ticket.
I took the train.
1185
01:24:49,042 --> 01:24:50,250
What should we eat?
1186
01:24:50,333 --> 01:24:53,208
It's so cold. Let's eat hot pot.
1187
01:24:53,417 --> 01:24:55,042
-Yes, let's do it.
-Right.
1188
01:26:30,000 --> 01:26:32,333
We haven't fought the boss for a while.
Let's play one game.
1189
01:26:33,458 --> 01:26:34,833
-Okay.
-Okay!
1190
01:26:34,917 --> 01:26:35,792
Sure!
1191
01:26:45,833 --> 01:26:46,792
MENGYOU JIANGHU
1192
01:26:52,833 --> 01:26:53,958
What is this place?
1193
01:26:54,750 --> 01:26:56,958
There's no way through! Is this the end?
1194
01:26:57,042 --> 01:26:59,375
Right, here is the end of the world.
1195
01:26:59,917 --> 01:27:01,042
Where's the boss?
1196
01:27:01,333 --> 01:27:04,333
-Where's the boss?
-Where is it?
1197
01:27:14,083 --> 01:27:15,625
Sure enough, there's the boss.
1198
01:27:16,167 --> 01:27:17,417
Awesome!
1199
01:27:26,708 --> 01:27:27,750
Hold your ground!
1200
01:27:29,417 --> 01:27:30,417
Be careful!
1201
01:27:31,417 --> 01:27:32,333
Be careful!
1202
01:27:35,250 --> 01:27:36,292
Get in position!
1203
01:27:55,667 --> 01:27:57,333
-Attack!
-Okay!
1204
01:28:00,292 --> 01:28:02,042
Xiao Nai, be careful!
1205
01:28:20,083 --> 01:28:22,917
-It's tight. Defend your positions.
-Okay!
1206
01:29:02,083 --> 01:29:03,292
Xiao Nai, come on!
1207
01:29:38,083 --> 01:29:39,250
You made me trip!
1208
01:29:39,375 --> 01:29:41,792
I am Bei Weiwei!
1209
01:29:43,458 --> 01:29:45,458
I am Xiao Nai!
1210
01:29:46,125 --> 01:29:48,958
I am Yu Banshan!
1211
01:29:49,167 --> 01:29:52,250
I am Qiu Yonghou!
1212
01:29:52,333 --> 01:29:53,958
I am Hao Mei!
1213
01:29:56,000 --> 01:29:58,708
Hey, guys! Why do you love playing games?
1214
01:29:58,792 --> 01:30:00,583
Because I love fighting bosses!
1215
01:30:01,083 --> 01:30:04,042
I love role-playing games because
I love being a warrior and a master.
1216
01:30:04,125 --> 01:30:07,250
It's a type of fantasy
that you can't experience in reality.
1217
01:30:07,333 --> 01:30:08,208
That's right.
1218
01:30:08,292 --> 01:30:10,958
To me, the game world
is a brand new world.
1219
01:30:11,042 --> 01:30:15,708
I can do everything I want there
and I can meet interesting friends.
1220
01:30:15,792 --> 01:30:17,292
Like all of you.
1221
01:30:18,333 --> 01:30:19,417
In games,
1222
01:30:20,000 --> 01:30:24,583
we can find the most real,
beautiful and exciting world.
1223
01:30:25,208 --> 01:30:27,667
-Let's make a new game.
-Okay!
1224
01:30:27,958 --> 01:30:29,292
Let's make a new game.
1225
01:30:29,375 --> 01:30:31,042
-New game!
-Make a new game!
1226
01:30:31,125 --> 01:30:32,958
-Make a new game!
-New game!
1227
01:30:33,042 --> 01:30:36,833
-Make a new game!
-New game!
1228
01:30:42,458 --> 01:30:44,292
SMART CITY
1229
01:30:44,375 --> 01:30:46,000
PING AN PUHUI BANK LOANS
1230
01:30:48,000 --> 01:30:49,583
THE 300,000 YUAN HAS BEEN TRANSFERRED
TO YOUR ACCOUNT
1231
01:30:51,500 --> 01:30:52,333
Thank you!
1232
01:30:54,000 --> 01:30:55,375
Who are you looking for?
1233
01:30:56,833 --> 01:30:57,792
KO!
1234
01:30:59,542 --> 01:31:03,125
-Why are you here?
-I heard you need some help. Can I help?
1235
01:31:36,875 --> 01:31:38,458
Today, we're not talking
about tournaments.
1236
01:31:38,542 --> 01:31:40,583
We're talking about a popular new game
called Young Game.
1237
01:31:40,667 --> 01:31:43,583
{\an8}Frankly, it's not a finished game yet.
1238
01:31:43,667 --> 01:31:46,458
{\an8}It's just a demo,
but it's very popular recently.
1239
01:31:46,542 --> 01:31:48,167
{\an8}I heard it was developed by students.
1240
01:31:48,250 --> 01:31:50,792
{\an8}-The worldview and boss just came online.
-Right.
1241
01:31:50,875 --> 01:31:53,625
{\an8}Although it's simple,
Young Game has a great sense of identity.
1242
01:31:53,708 --> 01:31:55,083
{\an8}It has a very realistic feel to it.
1243
01:31:55,208 --> 01:31:57,208
{\an8}I love the natural rhythm.
1244
01:31:57,292 --> 01:31:59,542
{\an8}It's an intense experience,
but with a great climax.
1245
01:31:59,625 --> 01:32:01,917
{\an8}-Climax?
-Yes! I'm looking forward to it.
1246
01:32:02,208 --> 01:32:04,917
{\an8}-I'm Rookie.
-We are the IG squadron.
1247
01:32:05,000 --> 01:32:07,750
{\an8}-I'm Ruofeng. We are...
-The Panda TV squadron!
1248
01:32:07,833 --> 01:32:09,917
{\an8}Have you played any new games recently?
1249
01:32:10,375 --> 01:32:13,625
{\an8}I've seen a video recently.
It's very popular on the Internet.
1250
01:32:13,708 --> 01:32:14,875
{\an8}It was only a few minutes long.
1251
01:32:15,000 --> 01:32:16,958
{\an8}-Young Game, right?
-Yes, Young Game!
1252
01:32:17,167 --> 01:32:20,625
{\an8}The best thing about the game
is its interesting special effects.
1253
01:32:20,792 --> 01:32:23,583
{\an8}I hope that it's done as soon as possible.
Then, we can play it together.
1254
01:32:23,667 --> 01:32:25,458
{\an8}Yes, it'll be really fun.
1255
01:32:25,542 --> 01:32:27,208
{\an8}Yes! I'm looking forward to it.
1256
01:32:29,500 --> 01:32:30,417
Xiao Nai!
1257
01:32:35,083 --> 01:32:36,625
Hello, I'm Wang Sicong.
1258
01:32:37,333 --> 01:32:38,625
I'm a big fan.
1259
01:32:39,125 --> 01:32:40,417
I love Young Game very much
1260
01:32:40,750 --> 01:32:43,458
and I hope I can join you guys
to help make Young Game.
1261
01:32:43,542 --> 01:32:44,417
Welcome!
1262
01:32:45,375 --> 01:32:47,375
-Let's work together.
-Okay!
1263
01:32:50,458 --> 01:32:52,750
Here we are at the launch of Young Game.
1264
01:32:52,958 --> 01:32:55,250
We can see that
the atmosphere is fantastic.
1265
01:32:55,417 --> 01:32:58,833
The world needs heroes.
Games need innovation.
1266
01:32:59,083 --> 01:33:02,667
The latest version of Young Game took
four years of research and development.
1267
01:33:02,750 --> 01:33:07,333
After going through multiple betas,
it's finally here.
1268
01:33:07,583 --> 01:33:10,958
I, myself am very excited.
I'm looking forward to it.
1269
01:33:11,167 --> 01:33:14,625
For Xiao Nai and Bei Weiwei,
their startup story inspires people
1270
01:33:14,708 --> 01:33:18,292
and is something people can aspire from.
1271
01:33:18,375 --> 01:33:21,792
Okay. Let's get back to the launch party.
We can see the launch party now.
1272
01:33:28,250 --> 01:33:29,250
This is great!
1273
01:33:30,667 --> 01:33:31,583
Yes.
1274
01:33:32,917 --> 01:33:36,167
I heard that our game had a great impact
on Mengyou Jianghu when it launched.
1275
01:33:37,625 --> 01:33:38,542
Maybe.
1276
01:33:38,958 --> 01:33:41,083
But I believe
Mengyou Jianghu will survive.
1277
01:33:42,500 --> 01:33:44,375
After all, it has us.
1278
01:33:44,750 --> 01:33:45,792
We prefer here.
1279
01:33:46,250 --> 01:33:47,458
We like it here.
1280
01:33:49,292 --> 01:33:51,042
I really want to play
Mengyou Jianghu again.
1281
01:33:52,875 --> 01:33:53,792
I do, too.
1282
01:33:55,458 --> 01:33:57,667
I haven't been to Sunset Peak
for a long time.
1283
01:34:02,792 --> 01:34:05,125
-Let's go.
-It is my honor to announce
1284
01:34:05,417 --> 01:34:09,167
that the Young Game launch party
is about to start!
1285
01:34:09,333 --> 01:34:12,542
-Sir!
-Sir!
1286
01:34:12,667 --> 01:34:15,292
-Sir!
-Hello, I am Wang Sicong.
1287
01:34:16,417 --> 01:34:18,958
Like everyone else,
I've loved games since my childhood.
1288
01:34:19,042 --> 01:34:23,375
Bei Weiwei and Xiao Nai have said before
that in games, we can do whatever we want,
1289
01:34:23,583 --> 01:34:25,292
meet even more interesting people.
1290
01:34:25,625 --> 01:34:28,667
Compared to the real world,
the game is more real,
1291
01:34:29,042 --> 01:34:32,125
and games are more beautiful and exciting.
1292
01:34:32,333 --> 01:34:34,417
Young Game is such a new world.
1293
01:34:34,625 --> 01:34:35,958
I can't wait.
1294
01:34:52,417 --> 01:34:55,292
The moment we've been waiting for
is right now.
1295
01:34:55,375 --> 01:34:57,708
Please turn around. Watch the big screen!
1296
01:34:59,792 --> 01:35:01,333
Let's count down.
1297
01:35:01,417 --> 01:35:02,625
-Ten!
-Ten!
1298
01:35:03,167 --> 01:35:04,417
-Nine!
-Nine!
1299
01:35:04,875 --> 01:35:06,250
-Eight!
-Eight!
1300
01:35:06,792 --> 01:35:08,042
-Seven!
-Seven!
1301
01:35:08,583 --> 01:35:09,667
-Six!
-Six!
1302
01:35:09,958 --> 01:35:11,208
-Five!
-Five!
1303
01:35:11,500 --> 01:35:12,792
-Four!
-Four!
1304
01:35:13,250 --> 01:35:16,500
-Three, two, one!
-Three, two, one!
1305
01:35:41,208 --> 01:35:42,583
Congratulations!
1306
01:35:43,292 --> 01:35:44,708
Congratulations!
1307
01:36:14,375 --> 01:36:16,417
Even if the game is shut down someday,
1308
01:36:16,708 --> 01:36:18,542
the things we have seen together
1309
01:36:18,708 --> 01:36:20,042
and the things we have done together,
1310
01:36:20,542 --> 01:36:24,208
the memories will never fade away.
1311
01:36:24,583 --> 01:36:26,167
I'll remember it forever.
1312
01:36:26,583 --> 01:36:27,500
What about you?
1313
01:36:28,833 --> 01:36:32,167
We'll bring our child here someday.
1314
01:36:33,542 --> 01:36:34,458
Child?
1315
01:36:34,917 --> 01:36:36,000
I'll show him...
1316
01:36:37,208 --> 01:36:39,292
where we said
our first words to each other.
1317
01:36:41,167 --> 01:36:43,375
If I had known I would love you this much,
1318
01:36:45,000 --> 01:36:46,833
I would have fallen in love
at first sight.
1319
01:37:25,708 --> 01:37:28,250
-I have an affair in an online game.
-With who?
1320
01:37:28,333 --> 01:37:30,625
-I haven't heard about this.
-It's not in Mengyou Jianghu.
1321
01:37:30,708 --> 01:37:32,958
It's in Spore. I'm called Tianyi.
1322
01:37:33,042 --> 01:37:34,875
-A female character?
-I play as a female character
1323
01:37:34,958 --> 01:37:36,958
because I wanted to find
a great woman to partner with.
1324
01:37:38,125 --> 01:37:40,167
He's a guy playing a female character.
1325
01:37:40,375 --> 01:37:41,958
I found someone with a very poetic name.
1326
01:37:42,375 --> 01:37:44,958
At first, I thought it was a girl.
Her name was Shoukezhao Xingchen.
1327
01:37:45,708 --> 01:37:47,625
After a month,
I started having feelings for her.
1328
01:37:47,708 --> 01:37:49,958
It turned out that the character
was a guy.
1329
01:37:51,250 --> 01:37:55,083
-Is your server Chang'an Yuexia?
-How did you know?
1330
01:37:55,333 --> 01:37:56,292
My beauty.
1331
01:37:56,625 --> 01:37:58,917
I'm Shoukezhao Xingchen.
97413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.