All language subtitles for Grownish s06e13 California Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,579 --> 00:00:01,996 ? Ow ? 2 00:00:01,997 --> 00:00:04,957 [UPBEAT MUSIC] 3 00:00:04,958 --> 00:00:09,420 ? ? 4 00:00:09,421 --> 00:00:13,841 Now, usually a classic "Hey, bitches" would be in order, 5 00:00:13,842 --> 00:00:17,512 but since I've been away, your girl has evolved. 6 00:00:17,513 --> 00:00:20,348 After Aaron and I split, I headed to New York 7 00:00:20,349 --> 00:00:22,475 to resuscitate Anti-Muse. 8 00:00:22,476 --> 00:00:24,143 Some cry when their heart is heavy, 9 00:00:24,144 --> 00:00:26,145 but I designed dope shit. 10 00:00:26,146 --> 00:00:28,606 You know what? Why don't I just show you? 11 00:00:28,607 --> 00:00:31,526 After working my Zoey charm during Fashion Week, 12 00:00:31,527 --> 00:00:33,986 I was finally building some buzz. 13 00:00:33,987 --> 00:00:37,323 So your girl got into the lab and cooked up some new looks. 14 00:00:37,324 --> 00:00:40,243 But while I was working on my business, 15 00:00:40,244 --> 00:00:45,415 I realized I needed to do a little work on myself. 16 00:00:45,416 --> 00:00:47,917 So after some soul-searching, 17 00:00:47,918 --> 00:00:52,964 I managed to lay the old narcissistic Zoey to rest. 18 00:00:52,965 --> 00:00:55,299 And once the new looks dropped, 19 00:00:55,300 --> 00:00:56,926 things started popping off. 20 00:00:56,927 --> 00:01:01,097 I couldn't believe Anti-Muse was finally that girl. 21 00:01:01,098 --> 00:01:03,391 ? We on another level ? 22 00:01:03,392 --> 00:01:06,727 And now all I really need to put my name on the map 23 00:01:06,728 --> 00:01:09,730 is recognition from the AFDA. 24 00:01:09,731 --> 00:01:13,609 ? Level, le-level ? 25 00:01:13,610 --> 00:01:16,154 ? We on another level ? 26 00:01:16,155 --> 00:01:20,032 Which is why I'm back where it all started: LA. 27 00:01:20,033 --> 00:01:21,868 Tonight I'm hosting a fashion show 28 00:01:21,869 --> 00:01:24,412 in hopes that it wins me an AFDA award 29 00:01:24,413 --> 00:01:26,914 and takes Anti-Muse to that next level. 30 00:01:26,915 --> 00:01:28,916 We get it. You're back, bitches. 31 00:01:28,917 --> 00:01:31,210 Mm, hello. Good to see you too. 32 00:01:31,211 --> 00:01:33,963 And, oh, I am so evolved now, 33 00:01:33,964 --> 00:01:37,175 I'm not even gonna roast you about your TikTok Shop pants. 34 00:01:37,176 --> 00:01:38,718 Not saying a word. 35 00:01:38,719 --> 00:01:41,220 Anyways, tonight is about both Johnsons 36 00:01:41,221 --> 00:01:43,097 because I'm no longer little brother. 37 00:01:43,098 --> 00:01:46,475 I am an A-list manager who gets things done. 38 00:01:46,476 --> 00:01:47,894 So I'm gonna ignore all of that, 39 00:01:47,895 --> 00:01:49,770 and I'm gonna use my networking magic 40 00:01:49,771 --> 00:01:52,982 on all of her VIP guests tonight. 41 00:01:52,983 --> 00:01:55,735 Wow, this is the venue for your fashion show? 42 00:01:55,736 --> 00:01:58,279 This place is big-time. 43 00:01:58,280 --> 00:01:59,614 - Right? - Break a leg, Zo-Zo. 44 00:01:59,615 --> 00:02:01,073 - Thank you! - This is insane. 45 00:02:01,074 --> 00:02:02,241 If you think the outside is great, 46 00:02:02,242 --> 00:02:04,785 just wait until you see the inside. 47 00:02:04,786 --> 00:02:05,995 Look! 48 00:02:05,996 --> 00:02:09,290 [JEWISH FOLK MUSIC PLAYING] 49 00:02:09,291 --> 00:02:10,791 [BLEEP]. 50 00:02:10,792 --> 00:02:14,420 ? ? 51 00:02:14,421 --> 00:02:16,339 BOTH: ? Watch out, world ? 52 00:02:16,340 --> 00:02:17,798 ? I'm grown now ? 53 00:02:17,799 --> 00:02:19,550 ? I'm grown ? 54 00:02:19,551 --> 00:02:21,761 ? Learn something new every day ? 55 00:02:21,762 --> 00:02:24,597 ? I don't know so I'ma feel my way ? 56 00:02:24,598 --> 00:02:27,225 ? Got the weight of the world on me ? 57 00:02:27,226 --> 00:02:28,226 ? But no regrets ? 58 00:02:28,227 --> 00:02:30,228 ? This is what I say ? 59 00:02:30,229 --> 00:02:32,230 BOTH: ? Watch out, world ? 60 00:02:32,231 --> 00:02:33,397 ? I'm grown now ? 61 00:02:33,398 --> 00:02:34,815 ? I'm grown ? 62 00:02:34,816 --> 00:02:36,359 ? You can't tell me nothin' ? 63 00:02:36,360 --> 00:02:39,529 BOTH: ? My heartbeat is so loud ? 64 00:02:39,530 --> 00:02:40,988 ? ? 65 00:02:40,989 --> 00:02:44,617 ? Mama, look, I'm grown now ? 66 00:02:44,618 --> 00:02:46,077 ? I'm grown ? 67 00:02:46,078 --> 00:02:48,996 ? ? 68 00:02:48,997 --> 00:02:52,083 [INDISTINCT CHATTER] 69 00:02:52,084 --> 00:02:54,919 OK, so they double-booked my event space 70 00:02:54,920 --> 00:02:56,963 with a bar mitzvah, and I'm totally screwed. 71 00:02:56,964 --> 00:02:59,465 And while Evan gets to become a man, 72 00:02:59,466 --> 00:03:01,217 I get to become a complete failure. 73 00:03:01,218 --> 00:03:02,718 It is OK. 74 00:03:02,719 --> 00:03:04,470 This is nothing that the Johnsons cannot fix. 75 00:03:04,471 --> 00:03:05,596 - OK. - Right? 76 00:03:05,597 --> 00:03:06,681 What time does the talent arrive? 77 00:03:06,682 --> 00:03:07,765 - 20 minutes. - [INHALES SHARPLY] 78 00:03:07,766 --> 00:03:09,892 Yeah, she kind of [BLEEP]. 79 00:03:09,893 --> 00:03:12,395 Would you... I can totally hear you! 80 00:03:12,396 --> 00:03:14,146 - Wh... - I invented this! 81 00:03:14,147 --> 00:03:15,940 - Listen, I'm here for you. - Mm-hmm. 82 00:03:15,941 --> 00:03:17,525 - I get shit done. - Mm-hmm. 83 00:03:17,526 --> 00:03:18,609 So tell me what you need, all right? 84 00:03:18,610 --> 00:03:20,194 - We got this. - OK, you're right. 85 00:03:20,195 --> 00:03:22,196 I just need a moment to gather my thoughts. 86 00:03:22,197 --> 00:03:23,281 OK. 87 00:03:23,282 --> 00:03:25,616 Is this the Anti-Muse show? 88 00:03:25,617 --> 00:03:26,701 Oh, my God. 89 00:03:26,702 --> 00:03:28,202 You got the Black Eyed Peas? 90 00:03:28,203 --> 00:03:29,912 That's the AFDA. 91 00:03:29,913 --> 00:03:31,205 Who? 92 00:03:31,206 --> 00:03:32,707 Really important. 93 00:03:32,708 --> 00:03:35,293 Sonya, you're here early. 94 00:03:35,294 --> 00:03:38,296 Oh, like, you're here really early. 95 00:03:38,297 --> 00:03:39,505 Well, you know me. 96 00:03:39,506 --> 00:03:40,840 I like to have some one-on-one time 97 00:03:40,841 --> 00:03:42,758 with the designer before I consider giving them 98 00:03:42,759 --> 00:03:45,052 one of the most prestigious awards in fashion. 99 00:03:45,053 --> 00:03:46,554 - Naturally. - Do you have a minute? 100 00:03:46,555 --> 00:03:48,222 Oh, a full minute? 101 00:03:48,223 --> 00:03:50,141 Um... 102 00:03:50,142 --> 00:03:52,518 Uh, Sonya, I'm Andre Johnson of Andre Johnson Entertainment, 103 00:03:52,519 --> 00:03:55,563 A-list talent manager, jack-of-all-trades, 104 00:03:55,564 --> 00:03:57,606 master of... 105 00:03:57,607 --> 00:04:00,526 uh, all the trades that I am the jack of. 106 00:04:00,527 --> 00:04:01,986 Uh, Zoey's actually busy right now, 107 00:04:01,987 --> 00:04:03,654 but I've got time for you guys. 108 00:04:03,655 --> 00:04:05,239 Sorry, this is my little brother. 109 00:04:05,240 --> 00:04:08,117 And he is helping me with tonight's show. 110 00:04:08,118 --> 00:04:09,994 I like my introduction way better, 111 00:04:09,995 --> 00:04:11,537 but yes, I am all yours. 112 00:04:11,538 --> 00:04:12,747 You guys thirsty? 113 00:04:12,748 --> 00:04:14,540 There's actually a caf� in the hotel. 114 00:04:14,541 --> 00:04:16,125 No. Hey, psst, what are you doing? 115 00:04:16,126 --> 00:04:18,419 Do you have any idea how important that woman is? 116 00:04:18,420 --> 00:04:20,921 Don't worry. I have handled much worse. 117 00:04:20,922 --> 00:04:22,089 Do you know what? 118 00:04:22,090 --> 00:04:23,674 I'm gonna trust you. 119 00:04:23,675 --> 00:04:25,051 But if you screw this up, 120 00:04:25,052 --> 00:04:26,552 I will be telling Mom and Dad 121 00:04:26,553 --> 00:04:29,013 about what you did to the couch when you were 12. 122 00:04:29,014 --> 00:04:32,975 [QUIRKY MUSIC] 123 00:04:32,976 --> 00:04:34,852 Sonya, frapp�s on me. 124 00:04:34,853 --> 00:04:38,064 ? ? 125 00:04:38,065 --> 00:04:41,025 Uh-huh, no, yeah, I know that we're supposed to set up 126 00:04:41,026 --> 00:04:42,943 the stage in the ballroom, but for now, can we just 127 00:04:42,944 --> 00:04:44,904 kind of store it all in the garage? 128 00:04:44,905 --> 00:04:46,280 Yeah? Thank you. 129 00:04:46,281 --> 00:04:47,615 - Oh, my God. - Wait. 130 00:04:47,616 --> 00:04:49,450 Is that Zoey Johnson of Anti-Muse? 131 00:04:49,451 --> 00:04:51,994 - Oh, my God. - [BOTH SQUEALING] 132 00:04:51,995 --> 00:04:53,162 What a surprise! 133 00:04:53,163 --> 00:04:55,873 Aren't you supposed to be somewhere, like, convicting a jury? 134 00:04:55,874 --> 00:04:59,418 Aw, you still have no idea how our justice system works. 135 00:04:59,419 --> 00:05:00,795 - Not at all. - I love that about you! 136 00:05:00,796 --> 00:05:01,962 Thank you! 137 00:05:01,963 --> 00:05:03,964 So how's it going? 138 00:05:03,965 --> 00:05:08,511 Oh, somewhere, uh, between a catastrophe and a disaster 139 00:05:08,512 --> 00:05:11,138 because, fun fact, this super high-up, important fashion rep 140 00:05:11,139 --> 00:05:12,807 showed up early, but the entire place is a hot mess 141 00:05:12,808 --> 00:05:14,141 as though two garbage trucks just 142 00:05:14,142 --> 00:05:15,851 crashed head-on, 405 disaster. 143 00:05:15,852 --> 00:05:17,186 And it's worse than our freshman year bathroom 144 00:05:17,187 --> 00:05:18,854 when we had that one girl that just kept shedding... 145 00:05:18,855 --> 00:05:20,147 OK, sweetie, sweetie, sweetie, breathe. 146 00:05:20,148 --> 00:05:21,482 - Yeah. - Breathe. Calm down. 147 00:05:21,483 --> 00:05:23,526 It's just, I feel like I don't have time. 148 00:05:23,527 --> 00:05:25,861 I'm supposed to go meet the van when it unloads, 149 00:05:25,862 --> 00:05:27,405 and I don't know where it's gonna go. 150 00:05:27,406 --> 00:05:29,782 You know what, though? I can make the most of it. 151 00:05:29,783 --> 00:05:31,535 And I can ask about truck driving work and just pivot 152 00:05:31,536 --> 00:05:33,210 if the fashion show fails because I heard 153 00:05:33,211 --> 00:05:34,496 - they actually have really good benefits. - [HORN HONKING, ALARM BLARING] 154 00:05:34,497 --> 00:05:36,080 Oh! 155 00:05:36,081 --> 00:05:37,958 - Ooh. - [CAR CHIRPS, ALARM STOPS] 156 00:05:41,169 --> 00:05:42,920 - Ana. - What? 157 00:05:42,921 --> 00:05:44,296 Do you mind strutting in front of the car 158 00:05:44,297 --> 00:05:46,298 as though a Rosal�a song's playing in your head? 159 00:05:46,299 --> 00:05:47,967 Huh? Why? 160 00:05:47,968 --> 00:05:49,885 Just for me. I'm trying to see something. 161 00:05:49,886 --> 00:05:51,762 OK. Rosal�a. 162 00:05:51,763 --> 00:05:53,055 Just put a little more... 163 00:05:53,056 --> 00:05:54,390 good, good. 164 00:05:54,391 --> 00:05:57,059 Tyra's watching. 165 00:05:57,060 --> 00:05:58,686 I kind of feel like this may work. 166 00:05:58,687 --> 00:06:01,021 Can you tell me what's going on? 167 00:06:01,022 --> 00:06:04,775 If the show is about LA, then why not use LA? 168 00:06:04,776 --> 00:06:07,069 And what's more LA than cars? 169 00:06:07,070 --> 00:06:09,613 Uh, oh, hey, guys, why don't you just go down the ramp 170 00:06:09,614 --> 00:06:12,116 and unload everything in here? 171 00:06:12,117 --> 00:06:13,618 'Cause this is our venue now. 172 00:06:15,620 --> 00:06:17,955 And it's gonna be perfect. 173 00:06:17,956 --> 00:06:19,040 Yeah. 174 00:06:21,918 --> 00:06:23,711 I'm dying to know about the theme of the show. 175 00:06:23,712 --> 00:06:25,504 Why a love letter to LA? 176 00:06:25,505 --> 00:06:26,505 I mean, why not? 177 00:06:26,506 --> 00:06:27,965 [LAUGHS] 178 00:06:27,966 --> 00:06:29,341 Maybe I should just talk to her. 179 00:06:29,342 --> 00:06:30,885 No, no, no, no. 180 00:06:30,886 --> 00:06:32,261 What do you want to know? 181 00:06:32,262 --> 00:06:34,763 What is she trying to say as a designer? 182 00:06:34,764 --> 00:06:37,141 For example, SKIMS has done a lot for inclusivity 183 00:06:37,142 --> 00:06:38,517 with its line of undergarments 184 00:06:38,518 --> 00:06:40,352 - for differently abled people. - Oh. 185 00:06:40,353 --> 00:06:41,604 Also, Kim got my cousin out of prison. 186 00:06:41,605 --> 00:06:43,981 Well, um, rest assured. 187 00:06:43,982 --> 00:06:47,985 Zoey cares very greatly about the political 188 00:06:47,986 --> 00:06:50,863 and cultural impact of this show, so much so 189 00:06:50,864 --> 00:06:52,698 that the cultural and political impact 190 00:06:52,699 --> 00:06:56,076 are gonna be so great that Rosa Parks' ghost 191 00:06:56,077 --> 00:06:58,954 is gonna ask Zoey for tips. 192 00:06:58,955 --> 00:07:02,541 [DANCE MUSIC PLAYING] 193 00:07:02,542 --> 00:07:05,085 That shouldn't be too hard, right? 194 00:07:05,086 --> 00:07:08,297 ? ? 195 00:07:08,298 --> 00:07:09,590 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 196 00:07:09,591 --> 00:07:11,050 You got Winnie Harlow to be in your show? 197 00:07:11,051 --> 00:07:12,176 Yes, girl! 198 00:07:12,177 --> 00:07:14,220 - Hi, Winnie! - Hi! 199 00:07:14,221 --> 00:07:15,804 - Thank you so much for coming. - Hi. 200 00:07:15,805 --> 00:07:17,181 Girl, this is your big night. 201 00:07:17,182 --> 00:07:18,599 I wouldn't miss it for the world, 202 00:07:18,600 --> 00:07:20,559 though I'm a little confused. 203 00:07:20,560 --> 00:07:22,102 When I was upstairs in the ballroom, 204 00:07:22,103 --> 00:07:24,063 I was swarmed by a bunch of 13-year-old boys 205 00:07:24,064 --> 00:07:26,315 - hitting on me. - Oh, sorry. That's Evan. 206 00:07:26,316 --> 00:07:27,483 He's becoming a man. 207 00:07:27,484 --> 00:07:28,609 - That won't happen again. - [LAUGHS] 208 00:07:28,610 --> 00:07:29,777 And your dressing room is that way. 209 00:07:29,778 --> 00:07:31,111 Perfect. Thank you so much. 210 00:07:31,112 --> 00:07:33,447 And, my love, you're going to kill it tonight. 211 00:07:33,448 --> 00:07:35,866 - Thank you. - [LAUGHS] 212 00:07:35,867 --> 00:07:37,826 Oh, my God, she's so nice! 213 00:07:37,827 --> 00:07:39,328 Right? 214 00:07:39,329 --> 00:07:41,622 Oh, my gosh, Beavis and Butt-Head made it. 215 00:07:41,623 --> 00:07:42,582 - Yo. - Hi. 216 00:07:42,583 --> 00:07:44,041 Hey! 217 00:07:44,042 --> 00:07:45,292 - Hi, hi, hi. - Hi. 218 00:07:45,293 --> 00:07:47,044 - Hey, you. - For the lady of the night. 219 00:07:47,045 --> 00:07:48,587 Thank you. Wow. 220 00:07:48,588 --> 00:07:49,755 Yes, and you look great, Zoey. 221 00:07:49,756 --> 00:07:50,756 You're aging like fine wine. 222 00:07:50,757 --> 00:07:51,757 Thank you. 223 00:07:51,758 --> 00:07:53,551 I'd hope so at 23. 224 00:07:53,552 --> 00:07:55,511 I just wanted to come say hello, wish you good luck, 225 00:07:55,512 --> 00:07:57,888 and, uh, let you get back to doing your thing. 226 00:07:57,889 --> 00:08:00,099 Oh, my God, they're still doing this? 227 00:08:00,100 --> 00:08:01,850 When are they not doing it? 228 00:08:01,851 --> 00:08:03,227 Hey, guys. 229 00:08:03,228 --> 00:08:04,895 - Oh, hi. - Hey. 230 00:08:04,896 --> 00:08:06,188 Hey. What up? 231 00:08:06,189 --> 00:08:08,107 - How'd it go with Sonya? - Oh, light work. 232 00:08:08,108 --> 00:08:09,692 Handled it just like I said I would... 233 00:08:09,693 --> 00:08:10,859 - professionally. - Great. 234 00:08:10,860 --> 00:08:12,903 I may have promised that the show 235 00:08:12,904 --> 00:08:14,113 would be more politically 236 00:08:14,114 --> 00:08:15,781 and culturally impactful than Rosa Parks, 237 00:08:15,782 --> 00:08:17,366 but this is a lovely venue. 238 00:08:17,367 --> 00:08:19,285 Gorgeous. 239 00:08:19,286 --> 00:08:20,703 What'd you say? 240 00:08:20,704 --> 00:08:22,413 Did you see that Ana was here? 241 00:08:22,414 --> 00:08:24,331 Andre, you promised the woman that determines the future 242 00:08:24,332 --> 00:08:26,417 of my company that this show is about to set off 243 00:08:26,418 --> 00:08:29,003 the second Civil Rights Movement? 244 00:08:29,004 --> 00:08:30,296 You realize, if I don't deliver, 245 00:08:30,297 --> 00:08:32,423 the future of my company is in jeopardy. 246 00:08:32,424 --> 00:08:34,258 OK, I understand that you're mad, 247 00:08:34,259 --> 00:08:35,759 - but I can fix this. - I'm not even mad. 248 00:08:35,760 --> 00:08:37,177 I'm just disappointed that I thought 249 00:08:37,178 --> 00:08:38,345 my little brother would come through for me 250 00:08:38,346 --> 00:08:39,805 on my big night. 251 00:08:39,806 --> 00:08:41,599 I hope you can find something else to manage. 252 00:08:41,600 --> 00:08:42,933 Thanks. 253 00:08:42,934 --> 00:08:44,018 Yikes. 254 00:08:44,019 --> 00:08:46,979 [DRAMATIC MUSIC] 255 00:08:46,980 --> 00:08:48,273 ? ? 256 00:08:51,902 --> 00:08:54,778 OK, so Zoey hates me right now but not for long 257 00:08:54,779 --> 00:08:56,905 because your boy has been hitting the phones 258 00:08:56,906 --> 00:09:00,159 like a guy trying to raise money after a natural disaster. 259 00:09:00,160 --> 00:09:01,952 I have called all of my people. 260 00:09:01,953 --> 00:09:04,413 And yeah, maybe my grandkids are gonna have to pay off 261 00:09:04,414 --> 00:09:05,998 all the favors that I owe, 262 00:09:05,999 --> 00:09:09,293 but they have agreed to take this fashion show 263 00:09:09,294 --> 00:09:10,711 to the next level. 264 00:09:10,712 --> 00:09:12,087 We're here. [SIGHS] 265 00:09:12,088 --> 00:09:13,380 Oh. 266 00:09:13,381 --> 00:09:14,548 We heard you [BLEEP] all the way up 267 00:09:14,549 --> 00:09:16,675 and you need your friends to save your ass. 268 00:09:16,676 --> 00:09:18,719 OK, those are not the words that I would use. 269 00:09:18,720 --> 00:09:21,764 But yes, Zoey's show is about to start, 270 00:09:21,765 --> 00:09:24,600 and we do need some crowd to fill the new space. 271 00:09:24,601 --> 00:09:26,101 But I really just... 272 00:09:26,102 --> 00:09:27,519 I need you guys here for moral support. 273 00:09:27,520 --> 00:09:29,313 I am renowned for my heart of gold, 274 00:09:29,314 --> 00:09:30,564 so I'm gonna see what I can do 275 00:09:30,565 --> 00:09:32,274 to get my camera-ready friends down here. 276 00:09:32,275 --> 00:09:35,153 But if you need famous faces, you know who you need to ask. 277 00:09:37,822 --> 00:09:39,615 - [GROANS] - [FACETIME RINGS] 278 00:09:39,616 --> 00:09:41,575 Oh, look who's calling. 279 00:09:41,576 --> 00:09:43,369 Do you need a suggestion for something? 280 00:09:43,370 --> 00:09:45,412 There's that razor-sharp wit. 281 00:09:45,413 --> 00:09:46,872 Oh, my God. 282 00:09:46,873 --> 00:09:48,749 Is that new eyeshadow, or did you just wake up 283 00:09:48,750 --> 00:09:50,542 looking extra-smoky today? 284 00:09:50,543 --> 00:09:52,419 Andre, what are you doing? 285 00:09:52,420 --> 00:09:55,339 Don't try to act like things are all fine and normal between us. 286 00:09:55,340 --> 00:09:56,507 What the hell are you calling me for? 287 00:09:56,508 --> 00:09:58,008 Yeah, I know. I know. You're right. 288 00:09:58,009 --> 00:10:00,761 I'm really sorry about the way things ended between us, 289 00:10:00,762 --> 00:10:02,596 and I want to make things right. 290 00:10:02,597 --> 00:10:04,473 But I'm in a bind right now, 291 00:10:04,474 --> 00:10:06,558 and I could really use some of your Black girl magic. 292 00:10:06,559 --> 00:10:09,186 Zoey's fashion show is tonight, 293 00:10:09,187 --> 00:10:11,397 and we're a bit short on some famous faces. 294 00:10:11,398 --> 00:10:13,273 So I was wondering if you could invite 295 00:10:13,274 --> 00:10:15,484 some of your influential friends. 296 00:10:15,485 --> 00:10:18,570 Since it's for Zoey, I got you. 297 00:10:18,571 --> 00:10:19,822 Oh! 298 00:10:19,823 --> 00:10:21,365 Oh, my God. 299 00:10:21,366 --> 00:10:22,908 I really didn't know how this call was gonna go. 300 00:10:22,909 --> 00:10:24,910 I was unbelievably nervous. 301 00:10:24,911 --> 00:10:26,746 OK, she's gone. Cool. 302 00:10:28,790 --> 00:10:30,457 You know, I just... I need to come up 303 00:10:30,458 --> 00:10:34,837 with something that really moves people and has a meaning. 304 00:10:34,838 --> 00:10:36,296 You got this, and you have us here to help. 305 00:10:36,297 --> 00:10:39,007 We just have to come up with this political message. 306 00:10:39,008 --> 00:10:41,635 Like, um... oh! Ah! 307 00:10:41,636 --> 00:10:43,262 Problematic statues. 308 00:10:43,263 --> 00:10:46,141 Ooh, or mild to severe plaque psoriasis. 309 00:10:47,267 --> 00:10:48,517 It's very relevant. 310 00:10:48,518 --> 00:10:50,561 And the commercials is everywhere, no? 311 00:10:50,562 --> 00:10:52,604 What about this? 312 00:10:52,605 --> 00:10:55,399 - Oh, my God, the jumpsuit! - The jumpsuit! 313 00:10:55,400 --> 00:10:59,903 Yeah, because the top and bottom separate clothes is like a relic of... 314 00:10:59,904 --> 00:11:01,655 It's the jumpsuit I designed for his graduation. 315 00:11:01,656 --> 00:11:02,865 Right. 316 00:11:02,866 --> 00:11:04,408 Right, and it's a jumpsuit that has 317 00:11:04,409 --> 00:11:05,909 a cultural impact and one hell of a political message. 318 00:11:05,910 --> 00:11:08,078 Yeah, Cal U stopped investing in private prisons 319 00:11:08,079 --> 00:11:09,580 because of this jumpsuit, so... 320 00:11:09,581 --> 00:11:10,998 Yeah, that's good. 321 00:11:10,999 --> 00:11:12,332 I guess I do have something to say. 322 00:11:12,333 --> 00:11:13,625 You always have. 323 00:11:13,626 --> 00:11:14,710 Yeah, and Cal U has always been a part 324 00:11:14,711 --> 00:11:16,253 of our, uh... well, your journey. 325 00:11:16,254 --> 00:11:17,463 Mm-hmm. 326 00:11:17,464 --> 00:11:19,840 So where is the jumpsuit? 327 00:11:19,841 --> 00:11:21,633 [CLICKS TONGUE] That's at my house. 328 00:11:21,634 --> 00:11:22,968 Of course it is. 329 00:11:22,969 --> 00:11:24,887 I could totally rework it for my collection, 330 00:11:24,888 --> 00:11:27,514 but your apartment is, what, 50 minutes each way, 331 00:11:27,515 --> 00:11:29,266 and the show's in two hours. 332 00:11:29,267 --> 00:11:30,976 Well, there is someone at my house that could maybe, uh... 333 00:11:30,977 --> 00:11:32,561 Who's at your house? 334 00:11:32,562 --> 00:11:34,813 - Hmm? - Who's at... 335 00:11:34,814 --> 00:11:36,398 What are you guys talking about? 336 00:11:36,399 --> 00:11:38,859 Oh. 337 00:11:38,860 --> 00:11:40,402 Oh. 338 00:11:40,403 --> 00:11:42,738 Oh, is anybody gonna tell me what's going on? 339 00:11:42,739 --> 00:11:44,656 - Uh, my... - Who's at your place? 340 00:11:44,657 --> 00:11:46,408 It's someone. Edie is the someone. 341 00:11:46,409 --> 00:11:48,368 She's a person that I... I work with, 342 00:11:48,369 --> 00:11:50,079 and she's sometimes at my house. 343 00:11:50,080 --> 00:11:51,288 We sometimes watch movies. 344 00:11:51,289 --> 00:11:53,415 - And then after hours, we sometimes... - So your girlfriend. 345 00:11:53,416 --> 00:11:55,667 Bitch, what? 346 00:11:55,668 --> 00:11:57,586 No, I wouldn't say that, right? 347 00:11:57,587 --> 00:11:59,880 I'd say she's more of, like, a... we're like a mix between, 348 00:11:59,881 --> 00:12:01,673 - like, a sneaky link and... - Oh, OK. 349 00:12:01,674 --> 00:12:04,009 - Hold my earrings. - Shh! 350 00:12:04,010 --> 00:12:05,093 Shit. 351 00:12:05,094 --> 00:12:06,720 Uh, tell her to bring it. 352 00:12:06,721 --> 00:12:07,846 That would actually be so great. 353 00:12:07,847 --> 00:12:08,889 And you know what? 354 00:12:08,890 --> 00:12:10,015 I'll even save her a seat. 355 00:12:10,016 --> 00:12:11,642 What is wrong with you? 356 00:12:11,643 --> 00:12:13,310 Awesome. I'm gonna go call her. 357 00:12:13,311 --> 00:12:14,728 You wanna... yeah. 358 00:12:14,729 --> 00:12:16,980 [QUIRKY MUSIC] 359 00:12:16,981 --> 00:12:19,066 You sure you're up for this? 360 00:12:19,067 --> 00:12:20,359 No, I'm not. 361 00:12:20,360 --> 00:12:21,443 Totes. 362 00:12:21,444 --> 00:12:22,528 Yeah, why wouldn't I be? 363 00:12:22,529 --> 00:12:23,862 I need the jumpsuit. 364 00:12:23,863 --> 00:12:26,865 And, as my dad likes to quote from De La Soul, 365 00:12:26,866 --> 00:12:28,367 stakes is high. 366 00:12:28,368 --> 00:12:29,868 - Hmm. - [SIGHS] 367 00:12:29,869 --> 00:12:31,286 I'm gonna get some intel from Doug. 368 00:12:31,287 --> 00:12:33,081 - Thank you. - You're welcome. 369 00:12:34,249 --> 00:12:36,667 Girl, you are lying to yourself, 370 00:12:36,668 --> 00:12:38,252 which is me 'cause I'm you, 371 00:12:38,253 --> 00:12:40,337 and we both know we still want you to hit that. 372 00:12:40,338 --> 00:12:43,258 ? ? 373 00:12:46,261 --> 00:12:48,971 Uh, no, I understand it is last-minute, but I'm down a model, 374 00:12:48,972 --> 00:12:52,766 and I'm honestly this close to putting a mannequin on top of a Roomba. 375 00:12:52,767 --> 00:12:54,476 OK, uh, follow-up question: 376 00:12:54,477 --> 00:12:56,770 do you have a mannequin or a Roomba? 377 00:12:56,771 --> 00:12:58,355 - No? - Sorry. 378 00:12:58,356 --> 00:12:59,690 Hi. 379 00:12:59,691 --> 00:13:01,567 Listen, I know I screwed up, 380 00:13:01,568 --> 00:13:03,402 but I think I made it up to you. 381 00:13:03,403 --> 00:13:05,070 So I called all of my friends, 382 00:13:05,071 --> 00:13:07,322 and you are gonna get LA's finest. 383 00:13:07,323 --> 00:13:09,449 You are gonna have Black excellence. 384 00:13:09,450 --> 00:13:10,909 You're gonna get political excellence. 385 00:13:10,910 --> 00:13:12,828 You're gonna get TikTok excellence. 386 00:13:12,829 --> 00:13:13,996 This place is gonna be more popping 387 00:13:13,997 --> 00:13:16,206 than a cookout at the Obamas'... 388 00:13:16,207 --> 00:13:18,625 first term, of course. 389 00:13:18,626 --> 00:13:20,294 I so appreciate it. 390 00:13:20,295 --> 00:13:21,837 I really do. 391 00:13:21,838 --> 00:13:23,922 But it feels like none of it is even gonna matter. 392 00:13:23,923 --> 00:13:25,382 I lost the model that's supposed 393 00:13:25,383 --> 00:13:27,342 to close the entire show. 394 00:13:27,343 --> 00:13:29,094 And it just feels like every single time I actually 395 00:13:29,095 --> 00:13:30,554 solve a problem, another one pops up 396 00:13:30,555 --> 00:13:31,847 like an anxiety Whac-a-Mole. 397 00:13:31,848 --> 00:13:33,015 It's all good. 398 00:13:33,016 --> 00:13:34,474 You've kicked ass since day one. 399 00:13:34,475 --> 00:13:36,018 Why are you gonna stop now? 400 00:13:36,019 --> 00:13:38,270 And if you tell anybody this, I will deny it, 401 00:13:38,271 --> 00:13:41,857 but I've looked up to you since literally my first memory. 402 00:13:41,858 --> 00:13:45,944 So tonight go out there, and do what you always do. 403 00:13:45,945 --> 00:13:47,238 Be you. 404 00:13:50,366 --> 00:13:51,950 Thank you, Andre. 405 00:13:51,951 --> 00:13:54,036 Yeah. 406 00:13:54,037 --> 00:13:56,788 Oh, um, and one last thing. 407 00:13:56,789 --> 00:13:58,749 Don't worry about finding another model. 408 00:13:58,750 --> 00:14:00,209 I've got the perfect person in mind. 409 00:14:02,962 --> 00:14:05,047 He may just be my second-favorite brother. 410 00:14:05,048 --> 00:14:07,966 [LIGHT UPBEAT MUSIC] 411 00:14:07,967 --> 00:14:11,637 ? ? 412 00:14:11,638 --> 00:14:13,639 Zoey, are you sure you're up for this? 413 00:14:13,640 --> 00:14:14,973 Because I can snatch that jumpsuit 414 00:14:14,974 --> 00:14:16,642 and kick Edie to the curb, where she belongs. 415 00:14:16,643 --> 00:14:17,935 For the 100th time... 416 00:14:17,936 --> 00:14:19,603 - I'm chillin'. - No, you're not. 417 00:14:19,604 --> 00:14:21,271 Empaths run in my family, and your energy's wild right now. 418 00:14:21,272 --> 00:14:22,481 I can feel it. 419 00:14:22,482 --> 00:14:23,523 Well, yeah, I'm a little excited 420 00:14:23,524 --> 00:14:25,067 'cause my woman Edie is coming. 421 00:14:25,068 --> 00:14:28,028 - But Zoey and I, we're just... - Friends. Friends. 422 00:14:28,029 --> 00:14:30,072 Honestly, we may as well live across from each other 423 00:14:30,073 --> 00:14:31,782 in an overly priced West Village apartment, 424 00:14:31,783 --> 00:14:33,784 we are so friendly. 425 00:14:33,785 --> 00:14:35,410 [GASPS] Oh, wow. 426 00:14:35,411 --> 00:14:37,788 I really hope that's a model and not... 427 00:14:37,789 --> 00:14:38,872 Edie! 428 00:14:38,873 --> 00:14:41,792 [ETHEREAL MUSIC] 429 00:14:41,793 --> 00:14:43,377 ? ? 430 00:14:43,378 --> 00:14:44,461 - Oh. - Edie. 431 00:14:44,462 --> 00:14:49,967 ? ? 432 00:14:49,968 --> 00:14:51,927 Mm, mm. Thank you so much. 433 00:14:51,928 --> 00:14:53,428 You are the best. 434 00:14:53,429 --> 00:14:55,681 Mm-mm-mm, you are so lucky you're not an empath. 435 00:14:55,682 --> 00:14:57,766 If my knees start to buckle, you catch my head. 436 00:14:57,767 --> 00:14:58,934 Shh! I'm watching. 437 00:14:58,935 --> 00:15:00,394 - Hey. - Zoey, hey. 438 00:15:00,395 --> 00:15:02,145 - Hi. - Hi. 439 00:15:02,146 --> 00:15:03,438 Oh, you guys haven't, uh... 440 00:15:03,439 --> 00:15:04,481 yeah, no, this is Zoey. 441 00:15:04,482 --> 00:15:06,775 - Zoey, this is Edie. - Pleasure. 442 00:15:06,776 --> 00:15:08,443 That's not a rebound. 443 00:15:08,444 --> 00:15:09,611 That's a slam dunk. 444 00:15:09,612 --> 00:15:10,821 [MOUTHING WORDS] 445 00:15:10,822 --> 00:15:12,489 Wow, Edie, it's a pleasure. 446 00:15:12,490 --> 00:15:16,326 And honestly, you are a real one for doing me this insane solid. 447 00:15:16,327 --> 00:15:18,245 Like, I'm so grateful. Thank you. 448 00:15:18,246 --> 00:15:19,454 Beyond thank you. 449 00:15:19,455 --> 00:15:20,622 I just hope I made it in time. 450 00:15:20,623 --> 00:15:22,165 I always get a little turned around 451 00:15:22,166 --> 00:15:24,167 - leaving Aaron's, and... - Oh. 452 00:15:24,168 --> 00:15:26,086 Yeah, what do you say we find a place for this, huh? 453 00:15:26,087 --> 00:15:27,462 We don't want the models fitless, right? 454 00:15:27,463 --> 00:15:28,964 Catch my head. 455 00:15:28,965 --> 00:15:30,632 Ana, catch my head. 456 00:15:30,633 --> 00:15:33,427 Um, I will just take this backstage, thank you. 457 00:15:33,428 --> 00:15:36,013 Oh, pleasure to meet you, beauty... Edie. 458 00:15:36,014 --> 00:15:37,305 Hi. 459 00:15:37,306 --> 00:15:38,557 Wow. 460 00:15:38,558 --> 00:15:41,643 Uh, Zoey, we have to go, um... 461 00:15:41,644 --> 00:15:42,978 OK, we're gonna go, but thank you. 462 00:15:42,979 --> 00:15:44,730 No, I promise I'll let you work, 463 00:15:44,731 --> 00:15:47,691 but when Aaron told me the history behind this jumpsuit, 464 00:15:47,692 --> 00:15:49,818 I was so impressed by your genius 465 00:15:49,819 --> 00:15:51,987 on top of your already incredible style. 466 00:15:51,988 --> 00:15:53,447 - [CHUCKLES] - Thank you. 467 00:15:53,448 --> 00:15:55,116 Thank you. Thank you. 468 00:15:57,577 --> 00:15:59,077 Is it just me, or does her voice have 469 00:15:59,078 --> 00:16:01,747 a naturally seductive quality to it? 470 00:16:01,748 --> 00:16:03,540 I love her. I mean I hate her. 471 00:16:03,541 --> 00:16:05,292 Whew. 472 00:16:05,293 --> 00:16:12,424 ? ? 473 00:16:12,425 --> 00:16:14,634 Los Angeles has always been a place 474 00:16:14,635 --> 00:16:17,429 that people can come to reinvent themselves. 475 00:16:17,430 --> 00:16:20,390 No matter the confines of our social circumstances, 476 00:16:20,391 --> 00:16:22,559 we are all capable of change. 477 00:16:22,560 --> 00:16:25,687 And this is what a true metamorphosis is about. 478 00:16:25,688 --> 00:16:27,355 Enjoy the show. 479 00:16:27,356 --> 00:16:30,150 [NIPSEY HUSSLE'S "LAST TIME THAT I CHECC'D" PLAYING] 480 00:16:30,151 --> 00:16:36,156 ? ? 481 00:16:36,157 --> 00:16:37,866 ? Last time that I checked ? 482 00:16:37,867 --> 00:16:39,785 ? I'm the streets' voice out West ? 483 00:16:39,786 --> 00:16:41,119 ? Legendary, self-made progress ? 484 00:16:41,120 --> 00:16:42,829 ? Last time that I checked ? 485 00:16:42,830 --> 00:16:44,289 ? First you get the money, then respect ? 486 00:16:44,290 --> 00:16:46,291 ? Then the power and the [...] come next ? 487 00:16:46,292 --> 00:16:48,001 ? Last time that I checked ? 488 00:16:48,002 --> 00:16:50,128 ? Ay, Nip, I remember all that game you taught me ? 489 00:16:50,129 --> 00:16:52,380 ? [...] get played by these label owners ? 490 00:16:52,381 --> 00:16:54,925 ? [...], Adrien Broner ? 491 00:16:54,926 --> 00:16:57,552 ? But secure the win, though, don't let that game fold you ? 492 00:16:57,553 --> 00:16:59,513 ? And you be giving game like a big brother ? 493 00:16:59,514 --> 00:17:01,389 ? Mission, never let them take it from us ? 494 00:17:01,390 --> 00:17:02,974 ? Last time that I checked ? 495 00:17:02,975 --> 00:17:04,726 ? I'm the streets' voice out West ? 496 00:17:04,727 --> 00:17:06,311 ? Legendary, self-made progress ? 497 00:17:06,312 --> 00:17:08,396 ? Last time that I checked ? 498 00:17:08,397 --> 00:17:09,773 [LIGHTS CLICKING] 499 00:17:09,774 --> 00:17:12,400 [POWER WHIRRING DOWN] 500 00:17:12,401 --> 00:17:14,402 [PEOPLE MURMURING] 501 00:17:14,403 --> 00:17:17,405 [ENGINES TURNING OVER] 502 00:17:17,406 --> 00:17:20,367 [BLOOD'S "BOSS" PLAYING] 503 00:17:20,368 --> 00:17:24,246 ? ? 504 00:17:24,247 --> 00:17:26,039 ? Ah, it's a big bad world ? 505 00:17:26,040 --> 00:17:28,792 ? And I'm so done with being the nice girl ? 506 00:17:28,793 --> 00:17:30,210 ? That ends today ? 507 00:17:30,211 --> 00:17:32,921 ? Ain't nobody gonna stand in my way ? 508 00:17:32,922 --> 00:17:34,464 ? You're gonna hear me roar ? 509 00:17:34,465 --> 00:17:35,924 ? When I'm coming to your house ? 510 00:17:35,925 --> 00:17:37,217 ? And I'm kicking down your front door ? 511 00:17:37,218 --> 00:17:38,927 ? No stopping me ? 512 00:17:38,928 --> 00:17:40,929 ? I know what I want, and I got big dreams ? 513 00:17:40,930 --> 00:17:43,932 ? B-O-S-S ? 514 00:17:43,933 --> 00:17:50,272 ? Whoo ? 515 00:17:50,273 --> 00:17:54,025 [CHEERS AND APPLAUSE] 516 00:17:54,026 --> 00:17:55,694 ? Ain't nobody gonna hold me back ? 517 00:17:55,695 --> 00:17:57,988 ? Ain't nobody gonna hold me back ? 518 00:17:57,989 --> 00:18:00,240 ? Ain't nobody gonna hold me back ? 519 00:18:00,241 --> 00:18:02,367 ? Ain't nobody gonna hold me back ? 520 00:18:02,368 --> 00:18:04,828 ? Ain't nobody gonna hold me back ? 521 00:18:04,829 --> 00:18:07,164 ? B-O-S-S ? 522 00:18:07,165 --> 00:18:09,332 ? Yes, that's me ? 523 00:18:09,333 --> 00:18:10,585 [PHONE CHIMES AND BUZZES] 524 00:18:13,086 --> 00:18:16,100 _ 525 00:18:17,300 --> 00:18:18,758 [KNOCK AT DOOR] 526 00:18:18,759 --> 00:18:20,844 Hey, sorry, can I just have a minute alone? 527 00:18:20,845 --> 00:18:22,220 You don't have a moment for me? 528 00:18:22,221 --> 00:18:24,222 [CHUCKLES] 529 00:18:24,223 --> 00:18:26,892 You absolutely killed it today. 530 00:18:26,893 --> 00:18:28,018 Well, at least I think you did. 531 00:18:28,019 --> 00:18:29,853 This is my first fashion show. 532 00:18:29,854 --> 00:18:31,229 Mm-hmm. 533 00:18:31,230 --> 00:18:33,231 Well, I couldn't have done it without you. 534 00:18:33,232 --> 00:18:35,066 So thank you so much. 535 00:18:35,067 --> 00:18:36,234 It's nothing. 536 00:18:36,235 --> 00:18:37,944 No, it's everything. 537 00:18:37,945 --> 00:18:39,779 You always come through for me. 538 00:18:39,780 --> 00:18:41,448 Well, you're easy to come through for. 539 00:18:41,449 --> 00:18:42,783 Yeah. 540 00:18:46,621 --> 00:18:48,705 Well, I'm sure you should probably get going, huh? 541 00:18:48,706 --> 00:18:50,457 Right, yeah, for sure. 542 00:18:50,458 --> 00:18:51,750 [BOTH CHUCKLE AWKWARDLY] 543 00:18:51,751 --> 00:18:53,460 - It's good to see you. - Good to see you. 544 00:18:53,461 --> 00:18:55,253 - Again, amazing job today. - Thank you. 545 00:18:55,254 --> 00:18:58,131 Oh, also, I expect my 10% 546 00:18:58,132 --> 00:19:00,467 when the jumpsuit sells for millions. 547 00:19:00,468 --> 00:19:01,843 No promises. 548 00:19:01,844 --> 00:19:03,512 That's selfish. 549 00:19:04,722 --> 00:19:08,642 So... you're just gonna let him walk away? 550 00:19:08,643 --> 00:19:10,435 OK, wait, what are you doing here? 551 00:19:10,436 --> 00:19:11,978 Because I actually put you behind me. 552 00:19:11,979 --> 00:19:13,313 I did the work. 553 00:19:13,314 --> 00:19:15,106 I had Better Help on freaking speed dial. 554 00:19:15,107 --> 00:19:18,443 Aw, big Zo-Zo, I am always here. 555 00:19:18,444 --> 00:19:20,445 And you and I both know that you still have 556 00:19:20,446 --> 00:19:22,280 very real feelings for Aaron. 557 00:19:22,281 --> 00:19:24,658 So you can't just let him walk away without saying something, 558 00:19:24,659 --> 00:19:27,035 even if that Edie bitch has skin that looks like 559 00:19:27,036 --> 00:19:29,079 she's lit from within. 560 00:19:29,080 --> 00:19:31,331 No, Aaron and I had our shot. 561 00:19:31,332 --> 00:19:32,624 That's that. 562 00:19:32,625 --> 00:19:35,001 So you're just gonna let him go. 563 00:19:35,002 --> 00:19:36,419 No. 564 00:19:36,420 --> 00:19:37,963 We're gonna let him go. 565 00:19:37,964 --> 00:19:39,130 OK. 566 00:19:39,131 --> 00:19:40,715 Cool, cool. 567 00:19:40,716 --> 00:19:42,133 Cool, cool, cool, cool. 568 00:19:42,134 --> 00:19:43,593 I'm just gonna go talk to him. 569 00:19:43,594 --> 00:19:45,845 OK, no, hold on, bitch. 570 00:19:45,846 --> 00:19:47,764 Oh! 571 00:19:47,765 --> 00:19:49,140 You really want this smoke? 572 00:19:49,141 --> 00:19:50,433 You know what? Yeah. 573 00:19:50,434 --> 00:19:51,768 I want all the smoke. 574 00:19:51,769 --> 00:19:53,228 [INTENSE MUSIC] 575 00:19:53,229 --> 00:19:54,854 No! 576 00:19:54,855 --> 00:19:56,731 Come on. 577 00:19:56,732 --> 00:19:58,775 [GRUNTING] 578 00:19:58,776 --> 00:20:04,864 ? ? 579 00:20:04,865 --> 00:20:06,825 Let me go. 580 00:20:06,826 --> 00:20:08,994 It's time for you to go for good. 581 00:20:08,995 --> 00:20:10,453 Night, night, bitch. 582 00:20:10,454 --> 00:20:13,916 ? ? 583 00:20:15,668 --> 00:20:16,751 [KNOCK AT DOOR] 584 00:20:16,752 --> 00:20:18,545 Is everything OK? 585 00:20:18,546 --> 00:20:19,921 Uh... 586 00:20:19,922 --> 00:20:23,133 You did the right thing by letting him go. 587 00:20:23,134 --> 00:20:25,135 Thank you for being my rock, Ana. 588 00:20:25,136 --> 00:20:27,387 I couldn't have done this without you. 589 00:20:27,388 --> 00:20:28,763 And, girl, I missed you! 590 00:20:28,764 --> 00:20:30,140 - I know. I'm great. - Ugh! 591 00:20:30,141 --> 00:20:32,934 You are. 592 00:20:32,935 --> 00:20:36,771 The key to evolving is that you're never done. 593 00:20:36,772 --> 00:20:40,233 But maybe that's how it's supposed to be. 594 00:20:40,234 --> 00:20:44,155 After all, nothing great comes from staying the same. 595 00:20:47,033 --> 00:20:49,534 I come bearing gifts. Bam. 596 00:20:49,535 --> 00:20:50,952 It's gonna take a lot more of these 597 00:20:50,953 --> 00:20:53,038 to make up for your post-breakup shenanigans. 598 00:20:53,039 --> 00:20:54,914 And we only drink top shelf. 599 00:20:54,915 --> 00:20:57,417 Well, the night is young, and my liver is even younger. 600 00:20:57,418 --> 00:20:59,085 So challenge accepted. 601 00:20:59,086 --> 00:21:00,129 To the crew? 602 00:21:02,256 --> 00:21:03,548 To the crew. 603 00:21:03,549 --> 00:21:05,508 - To the crew. - Yeah! 604 00:21:05,509 --> 00:21:07,969 ? Playing games, why you treat me like a console ? 605 00:21:07,970 --> 00:21:09,804 ? In the hood, they salute me like I'm Rambo ? 606 00:21:09,805 --> 00:21:12,057 ? Was a runner, bossed up, head honcho ? 607 00:21:12,058 --> 00:21:14,184 ? If it ain't about the money, change convo ? 608 00:21:14,185 --> 00:21:16,019 ? Pick it up, pick it up, bad mama ? 609 00:21:16,020 --> 00:21:18,605 ? What you want, what you want, no drama ? 610 00:21:18,606 --> 00:21:20,732 ? Do me good, do me good, good karma ? 611 00:21:20,733 --> 00:21:22,525 ? Do me good, do me good, good karma ? 612 00:21:22,526 --> 00:21:24,819 ? OK, OK ? 613 00:21:24,820 --> 00:21:26,863 ? Let's go, let's go, let's go ? 614 00:21:26,864 --> 00:21:28,865 ? Pick it up, pick it up, bad mama ? 615 00:21:28,866 --> 00:21:31,493 ? What you want, what you want, no drama ? 616 00:21:31,494 --> 00:21:33,536 ? Do me good, do me good, good karma ? 617 00:21:33,537 --> 00:21:35,622 ? Do me good, do me good, good karma ? 618 00:21:35,623 --> 00:21:39,418 ? ? 619 00:21:39,468 --> 00:21:44,018 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.