All language subtitles for Goodbye.Mr..Chips.2002_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,400 --> 00:00:27,799 Thank you. 2 00:00:41,520 --> 00:00:43,272 Howzat! 3 00:00:44,880 --> 00:00:46,836 Well fielded! 4 00:00:47,920 --> 00:00:49,831 Keep the pace up! 5 00:01:11,760 --> 00:01:13,591 No running! 6 00:01:41,080 --> 00:01:42,832 Colley! 7 00:01:59,840 --> 00:02:03,992 Good Lord. Where do you imagine this one's from? 8 00:02:05,080 --> 00:02:08,356 By Jove. Those ears! 9 00:02:09,080 --> 00:02:12,789 You think his mama used them to hoist him out of his crib? 10 00:02:15,660 --> 00:02:19,669 - Sir? Follow me to the Headmaster. - Thank you. 11 00:02:19,760 --> 00:02:21,318 Chipping? 12 00:02:22,400 --> 00:02:24,675 We've never had a Chipping here. 13 00:02:24,760 --> 00:02:29,880 Indeed, Headmaster? It's Chipping as in Chipping Norton. 14 00:02:31,040 --> 00:02:34,077 Or if you prefer, Chipping Camden. 15 00:02:34,160 --> 00:02:37,948 I've never been to Chipping Norton or to Chipping Camden. 16 00:02:38,040 --> 00:02:41,271 Which, as you say, I may well prefer. 17 00:02:41,360 --> 00:02:44,796 Now, the agency says you're worth a second chance. 18 00:02:44,880 --> 00:02:49,670 And here at Brookfield we believe in giving the second chance. 19 00:02:50,760 --> 00:02:52,512 Now... 20 00:02:53,600 --> 00:02:56,558 The boys are, I warn you, 21 00:02:56,640 --> 00:02:58,596 most energetic. 22 00:02:58,680 --> 00:03:00,113 Most. 23 00:03:00,200 --> 00:03:04,637 And if in your previous school discipline proved a problem...? 24 00:03:04,720 --> 00:03:07,951 - If I might explain... - The fact is, Chipping, 25 00:03:08,040 --> 00:03:12,033 our Latin master's gone, came into a huge inheritance, 26 00:03:12,120 --> 00:03:14,475 but there's still a month of term. 27 00:03:14,560 --> 00:03:16,437 Ideal trial period! 28 00:03:16,520 --> 00:03:21,196 We can always think again, I mean, after that. 29 00:03:21,280 --> 00:03:24,795 Can you take the Lower Fifth now? Declensions, conjugations - 30 00:03:24,880 --> 00:03:28,589 - no striving necessary. - Yes. Thank you, Headmaster. 31 00:03:28,680 --> 00:03:31,831 Thank you, Chipping, we are rather desperate. 32 00:03:38,520 --> 00:03:41,353 Ah, Rivers. Good man. 33 00:03:43,360 --> 00:03:47,399 Mr Chipping is taking the Lower Fifth. Would you show him there? 34 00:03:48,480 --> 00:03:51,916 Yes, Headmaster. 35 00:03:52,000 --> 00:03:55,390 We'll get you accustomed to Brookfield's language 36 00:03:55,480 --> 00:03:58,472 or you shan't know what we're talking about. 37 00:03:58,560 --> 00:04:02,269 A boy shan't ask for a glass of milk, it's "a tot of dolly." 38 00:04:02,360 --> 00:04:06,069 He mustn't wear "gutties" in dorm, "gutties" are for cricket. 39 00:04:06,160 --> 00:04:10,517 Nor can a boy wear his "pigs" in dorm either - "pigs" are his boots. 40 00:04:10,600 --> 00:04:13,239 Walk! 41 00:04:13,320 --> 00:04:18,075 The Upper Third. Like all young beasts they need restraint. 42 00:04:18,160 --> 00:04:19,559 Ahh! 43 00:04:19,640 --> 00:04:22,438 Henshaw, you burnt my toast again today. 44 00:04:22,520 --> 00:04:24,476 Sorry, Rivers! I won't do it again! 45 00:04:24,560 --> 00:04:27,154 That suggests you did it deliberately. 46 00:04:27,240 --> 00:04:30,312 You should say, "I shan't let it happen again." 47 00:04:30,400 --> 00:04:33,198 I shan't let it happen again, Rivers! Ow! 48 00:04:33,280 --> 00:04:36,955 The standard of fagging this year is deplorable. 49 00:04:46,440 --> 00:04:50,069 This is Mr Chipping. He will take you for Latin. 50 00:04:50,160 --> 00:04:54,039 All the books you shall need - in the drawer. Sir. 51 00:05:08,640 --> 00:05:10,551 Good afternoon, gentlemen. 52 00:05:10,640 --> 00:05:12,551 Good afternoon, sir. 53 00:05:27,400 --> 00:05:29,755 Possum - I can. 54 00:05:29,840 --> 00:05:32,308 Potes - you can. 55 00:05:33,480 --> 00:05:36,074 Potest... 56 00:05:43,600 --> 00:05:48,230 May I enquire as to the nature of your unannounced recreation? 57 00:05:48,320 --> 00:05:51,073 Please, sir, he's playing possum. 58 00:05:51,160 --> 00:05:55,392 - "Playing possum"? - Like opossum - the animal, sir. 59 00:05:55,480 --> 00:05:57,789 He's pretending to be dead, sir. 60 00:05:57,880 --> 00:06:00,235 Take 100 lines and resume your desk. 61 00:06:00,320 --> 00:06:03,198 Sir, I can't, I hurt my arm when I fell. 62 00:06:04,640 --> 00:06:07,029 200 lines, and sit, please. 63 00:06:07,120 --> 00:06:10,271 Oh, I think... I feel ill 64 00:06:14,400 --> 00:06:17,870 300 lines, after school, in this classroom. 65 00:06:23,520 --> 00:06:25,351 Ohh... 66 00:06:27,440 --> 00:06:29,317 500 lines and sit! 67 00:06:29,400 --> 00:06:32,119 - Oh, no, sir... - Right! 68 00:06:32,200 --> 00:06:35,715 Get back here! 69 00:06:45,600 --> 00:06:47,556 Get back here, boy! 70 00:06:49,520 --> 00:06:52,159 Go on, Colley, run! 71 00:06:53,560 --> 00:06:55,676 Gentlemen! 72 00:07:04,800 --> 00:07:07,109 Where is your honour?! 73 00:07:08,280 --> 00:07:10,919 Is this the spirit of Brookfield? 74 00:07:13,320 --> 00:07:18,030 From two o'clock tomorrow every boy will come to my office for caning. 75 00:07:18,120 --> 00:07:22,113 Alphabetical order, one boy every five minutes. 76 00:07:24,680 --> 00:07:26,557 Resume your books. 77 00:07:32,920 --> 00:07:35,195 Er, the staff room, I think. 78 00:07:52,600 --> 00:07:54,716 - Good afternoon. - Afternoon. 79 00:07:58,560 --> 00:08:00,596 - How do you do? - How do you do? 80 00:08:00,680 --> 00:08:04,559 - Burnley, Geography. - Chipping, Latin. 81 00:08:04,640 --> 00:08:07,234 - Glass of brandy? - Thank you, no. 82 00:08:07,320 --> 00:08:09,993 What was that row? 83 00:08:10,080 --> 00:08:12,230 Shh. 84 00:08:13,920 --> 00:08:17,117 Hello! I'm Staefel. I do German. 85 00:08:17,200 --> 00:08:19,475 Chipping. I do Latin, I hope. 86 00:08:19,560 --> 00:08:21,596 Was that your baptism of fire? 87 00:08:21,680 --> 00:08:24,831 I say, if you're Latin it's your night for Prep. 88 00:08:24,920 --> 00:08:27,593 Ah, Metcalf, a change of plan. 89 00:08:27,680 --> 00:08:31,468 - Could you possibly take Prep? - Headmaster, please! 90 00:08:31,560 --> 00:08:34,632 In the light of the scene I just witnessed... 91 00:08:34,720 --> 00:08:39,840 Headmaster, you've only just put my name down. I should dearly hope... 92 00:08:41,000 --> 00:08:46,313 A second chance, I believe you said, Headmaster? That at Brookfield, er... 93 00:08:46,400 --> 00:08:49,995 - Forgive me, I've already asked... - Headmaster, 94 00:08:50,080 --> 00:08:53,629 if the boys hear their behaviour proved coercive... 95 00:08:56,440 --> 00:08:58,795 Oh, very well. As you were. 96 00:09:01,160 --> 00:09:03,116 - Metcalf. - How do you do? 97 00:09:03,200 --> 00:09:05,156 Hm. 98 00:09:11,840 --> 00:09:15,196 They put a pigeon in my desk on my first day. 99 00:09:15,280 --> 00:09:17,236 Said it was a homing pigeon. 100 00:09:18,960 --> 00:09:20,871 Called it Friedrich. 101 00:09:21,840 --> 00:09:23,751 I do know how to teach. 102 00:09:24,800 --> 00:09:26,950 You have some hours before Prep. 103 00:09:27,040 --> 00:09:30,669 Go out, out there under the sky. Look around. 104 00:09:30,760 --> 00:09:35,595 What is the saying? "Distance lends enchantment to the view." 105 00:09:36,680 --> 00:09:38,750 Go out, come back refreshed. 106 00:09:42,840 --> 00:09:44,751 Bravo! 107 00:09:44,840 --> 00:09:46,990 - Bravo! - Hard luck. 108 00:09:59,840 --> 00:10:01,592 Seeking inspiration? 109 00:10:01,680 --> 00:10:03,432 No, sir! 110 00:10:03,520 --> 00:10:05,795 Henshaw, isn't it? 111 00:10:05,880 --> 00:10:07,757 What are you doing? 112 00:10:07,840 --> 00:10:11,435 Sir, a prefect gave me a ha'penny to pay for an errand 113 00:10:11,520 --> 00:10:16,196 and I've lost it, sir. If I don't find it he'll thrash me. 114 00:10:16,280 --> 00:10:19,636 Well, you should be more careful, shouldn't you? 115 00:10:21,960 --> 00:10:23,393 Henshaw? 116 00:10:26,240 --> 00:10:28,435 Be more careful with that, hm? 117 00:10:28,520 --> 00:10:30,351 Thank you, sir! 118 00:10:30,440 --> 00:10:33,193 Howzat! 119 00:10:37,920 --> 00:10:40,150 - Chater. Cherry. - Yes, sir. 120 00:10:40,240 --> 00:10:42,834 - Clarke. Cochrane. - Yes, sir. 121 00:10:42,920 --> 00:10:45,798 - Colley. Copeland. - Yes, sir. 122 00:10:45,880 --> 00:10:48,952 - Deverill. Dexter. - Yes, sir. 123 00:11:28,720 --> 00:11:32,918 Would the boy at the head of the table behind me please stand up? 124 00:11:36,080 --> 00:11:39,356 - Do you mean me, sir? - I do, yes. 125 00:11:41,400 --> 00:11:43,994 - What is your name? - Colley, sir. 126 00:11:44,080 --> 00:11:45,672 Colley? 127 00:11:45,760 --> 00:11:48,115 Is not a "Colley" a dog? 128 00:11:50,200 --> 00:11:52,919 When I was a boy I had a dog of that breed. 129 00:11:53,000 --> 00:11:54,956 His name was Rover. 130 00:11:56,080 --> 00:11:58,594 Very well... Rover, 131 00:11:58,680 --> 00:12:01,240 for slamming down your book twice 132 00:12:01,320 --> 00:12:04,471 and denying other boys their right to study, 133 00:12:04,560 --> 00:12:08,997 you will stay behind, and in your detention you will write 100 times, 134 00:12:09,080 --> 00:12:11,275 "A dog will never behave like a boy 135 00:12:11,360 --> 00:12:14,352 "but a boy will sometimes behave like a dog." 136 00:12:14,440 --> 00:12:16,476 In Latin. 137 00:12:16,560 --> 00:12:19,711 I shall be interested in your translation. 138 00:12:19,800 --> 00:12:22,872 Well now, Rover... Sit! 139 00:12:39,200 --> 00:12:41,270 Get a move on, you chaps! 140 00:12:46,520 --> 00:12:48,112 Oh! 141 00:12:48,200 --> 00:12:50,589 Go to it, hounds! 142 00:12:50,680 --> 00:12:53,717 Bailey. Eastham. Bell. Watson. 143 00:12:53,800 --> 00:12:55,756 Hope you're getting them all! 144 00:12:55,840 --> 00:12:59,071 When you consider that Metcalf is a housemaster 145 00:12:59,160 --> 00:13:01,469 does one want to be a housemaster? 146 00:13:01,560 --> 00:13:03,710 Pick those feet up, Brookfield men! 147 00:13:03,800 --> 00:13:07,509 - Pick those feet up! - Still, I should like to be asked. 148 00:13:07,600 --> 00:13:09,955 So should I. Good, keep going! 149 00:13:11,040 --> 00:13:12,951 Collins, well done. 150 00:13:15,560 --> 00:13:20,475 But I shan't get it, I have become philosophical about my ambition. 151 00:13:20,560 --> 00:13:24,633 It makes me avoid disappointment. Have we done? 152 00:13:24,720 --> 00:13:27,473 Er, yes, I think so... Oh, no, Alderdyce. 153 00:13:29,600 --> 00:13:31,352 Oh! 154 00:13:33,640 --> 00:13:36,837 That's enough. Let's get you back, Alderdyce. 155 00:13:36,920 --> 00:13:39,275 Please, sir, I want to run. 156 00:13:39,360 --> 00:13:42,272 - Don't talk nonsense. - Watch out. 157 00:13:42,360 --> 00:13:45,716 Alderdyce! Get back on the trail at once! 158 00:13:45,800 --> 00:13:48,314 Chipping, what are you doing? 159 00:13:48,400 --> 00:13:52,154 Oh, come on, he's been in the sanatorium since Term Day. 160 00:13:52,240 --> 00:13:54,390 Do not mollycoddle him! 161 00:13:54,480 --> 00:13:57,870 Do you want him to be ill again? No, this is not good. 162 00:13:57,960 --> 00:13:59,518 Very well. 163 00:14:00,520 --> 00:14:05,150 Alderdyce, be a milksop. See how that will profit you. 164 00:14:05,240 --> 00:14:07,356 Really, Metcalf! 165 00:14:08,400 --> 00:14:11,312 - Come on, Alderdyce. - Come on, boys! 166 00:14:11,400 --> 00:14:13,197 Alderdyce is on holiday! 167 00:14:14,680 --> 00:14:17,194 Fifteen minutes to full change, everyone! 168 00:14:17,280 --> 00:14:19,157 Well done, Hounds. 169 00:14:19,240 --> 00:14:22,391 Very well done. Well done, Hare - where are you? 170 00:14:22,480 --> 00:14:25,278 Jolly good trail. Well done. 171 00:14:25,360 --> 00:14:27,828 - So well done everyone. - Thanks. 172 00:14:27,920 --> 00:14:29,990 Or nearly everyone. 173 00:14:56,960 --> 00:15:01,158 And expect Cicero. They're obsessed with Cicero at Cambridge. 174 00:15:01,240 --> 00:15:02,992 Yes, sir. 175 00:15:05,320 --> 00:15:08,232 You should feel very confident, Hawthorne, 176 00:15:08,320 --> 00:15:11,756 I've not had a student who prepared so thoroughly. 177 00:15:11,840 --> 00:15:13,990 Come on, Hawthorne, what is it? 178 00:15:15,080 --> 00:15:19,039 Sir, I've been a scholarship boy at Brookfield 179 00:15:19,120 --> 00:15:23,113 and been made to feel pretty low on account of it. 180 00:15:23,200 --> 00:15:26,510 Hawthorne, scholarships honour the intellect. 181 00:15:26,600 --> 00:15:31,993 Our bursaries here make Brookfield very, very special to me. 182 00:15:32,800 --> 00:15:37,191 But sir, everyone here knows they only go to... to the unwealthy. 183 00:15:37,280 --> 00:15:40,352 And everyone at Cambridge will know that too. 184 00:15:40,440 --> 00:15:45,309 Doesn't the quality of the mind outweigh all social considerations? 185 00:15:45,400 --> 00:15:49,439 When you graduate from Cambridge, and you shall gain entry, 186 00:15:49,520 --> 00:15:53,195 then I am certain you shall graduate with distinction, 187 00:15:53,280 --> 00:15:57,034 help whom you can to use their minds well. 188 00:15:57,120 --> 00:16:00,237 That will level the score, hm? 189 00:16:28,040 --> 00:16:30,270 Ow! Get off! 190 00:16:39,200 --> 00:16:41,839 Get off! Ow! 191 00:16:58,480 --> 00:16:59,959 Ouch! 192 00:17:14,960 --> 00:17:17,110 Cease this! 193 00:17:22,200 --> 00:17:25,670 Now would be a good time to feel ashamed, gentlemen. 194 00:17:25,760 --> 00:17:28,115 Sir, this is our house initiation. 195 00:17:28,200 --> 00:17:30,919 It's barbaric, Rinehart. Barbaric! 196 00:17:31,000 --> 00:17:33,912 I've said so before and I shall go on saying it 197 00:17:34,000 --> 00:17:38,357 - until good behaviour supervenes. - But, sir, I was barrelled. 198 00:17:38,440 --> 00:17:42,638 Precisely! And it made you a barbarian! Now get to your house! 199 00:18:13,280 --> 00:18:15,953 - Alderdyce. - Sir... 200 00:18:16,040 --> 00:18:17,871 Come along. 201 00:18:19,920 --> 00:18:21,831 Come on, come on! 202 00:18:21,920 --> 00:18:23,672 Quietly! 203 00:18:26,160 --> 00:18:28,071 Straight to bed. 204 00:18:31,120 --> 00:18:34,396 What is this? Chipping, what have you done now? 205 00:18:35,880 --> 00:18:39,270 - Alderdyce, were you barrelled? - Yes, sir. 206 00:18:39,360 --> 00:18:43,990 You have to stay there until fetched. Now you have to do it again. 207 00:18:44,080 --> 00:18:46,514 Please, sir, it wasn't my fault, sir. 208 00:18:46,600 --> 00:18:48,716 Alderdyce is innocent in this. 209 00:18:50,800 --> 00:18:53,109 Alderdyce, go to bed. 210 00:18:53,200 --> 00:18:55,589 Put some dry clothes on, Alderdyce. 211 00:18:57,320 --> 00:18:59,311 Did you halt the barrelling? 212 00:18:59,400 --> 00:19:02,870 - Interest omnium recte facere. - Speak English! 213 00:19:02,960 --> 00:19:05,315 It is for the good of all to do right. 214 00:19:05,400 --> 00:19:08,551 I am Alderdyce's housemaster, not you! 215 00:19:21,740 --> 00:19:22,940 Good luck, Hawthorne. 216 00:19:23,736 --> 00:19:24,986 Ah, Chipping. 217 00:19:27,140 --> 00:19:30,928 Beastly this waiting, isn't it? The housemaster thing. 218 00:19:31,020 --> 00:19:32,772 Not for me. 219 00:19:32,860 --> 00:19:36,216 I've no wish to spend every day of every week, month, year, decade 220 00:19:36,300 --> 00:19:38,609 mollycoddling the little beasts. 221 00:19:38,700 --> 00:19:42,852 Can you imagine? Runny noses, stomach aches - urgh! 222 00:19:42,940 --> 00:19:45,932 Not for me, I've told the headmaster as much. 223 00:19:46,020 --> 00:19:48,409 - Oh? - Oh, no, I didn't mean... 224 00:19:48,500 --> 00:19:51,572 - It'd be quite the thing for you. - Oh, no. Yes. 225 00:19:53,740 --> 00:19:55,731 Hey! Give it back! 226 00:19:55,820 --> 00:19:58,698 - Give it back! - Over here! 227 00:19:58,780 --> 00:20:00,691 It's not funny! 228 00:20:10,220 --> 00:20:12,654 - Oh, no! - We've lost that. 229 00:20:15,540 --> 00:20:19,294 - What's going on? - Someone's on the roof! 230 00:20:19,380 --> 00:20:23,134 Come on, you're nearly there! 231 00:20:28,300 --> 00:20:30,177 Oh, well done! 232 00:20:32,380 --> 00:20:35,213 - Hang on, Sexton! - Be careful! 233 00:20:45,920 --> 00:20:48,195 Sexton! 234 00:20:52,840 --> 00:20:56,992 - He's safe, sir. - Well, fetch a ladder! Quickly! 235 00:21:00,120 --> 00:21:02,270 Sexton! Are you all right? 236 00:21:03,560 --> 00:21:06,916 - Yes! - Hold still! Do not move a muscle! 237 00:21:07,000 --> 00:21:08,956 Sexton, hold on! 238 00:21:12,960 --> 00:21:16,157 Here! What is going on? 239 00:21:16,240 --> 00:21:18,754 A patch of misdemeanour, Headmaster. 240 00:21:18,840 --> 00:21:22,549 A boater, a roof and a boy who ought to know better. 241 00:21:22,640 --> 00:21:27,031 Address it, would you, Mr Chipping? I shall want to know. 242 00:21:28,120 --> 00:21:29,872 Headmaster. 243 00:21:31,680 --> 00:21:34,114 Main prep room, Sexton. Ten minutes. 244 00:21:34,200 --> 00:21:36,191 Yes, sir. Thank you, sir. 245 00:21:41,120 --> 00:21:42,758 Come! 246 00:21:47,560 --> 00:21:49,755 Close the door, Sexton. 247 00:21:52,840 --> 00:21:56,958 Come and stand in front of me. Put your boater down. 248 00:21:58,640 --> 00:22:02,235 Raise both arms and hold them out with the palm upward. 249 00:22:06,160 --> 00:22:11,109 Now, it is a distinct contravention of Brookfield rubric to climb a roof. 250 00:22:11,200 --> 00:22:14,510 Why, Sexton? Because danger lies inherent. 251 00:22:14,600 --> 00:22:19,071 Therefore I must address this wilful misdemeanour of yours. 252 00:22:20,600 --> 00:22:22,750 You heard the Headmaster, hm? 253 00:22:23,920 --> 00:22:25,672 Very well. 254 00:22:42,720 --> 00:22:44,756 Get out, Sexton. 255 00:22:46,320 --> 00:22:48,197 Thank you, sir. 256 00:23:04,920 --> 00:23:06,273 Sir! 257 00:23:06,680 --> 00:23:08,159 Sir... 258 00:23:09,440 --> 00:23:12,159 I'm in! Cambridge has accepted me. 259 00:23:12,240 --> 00:23:14,879 - I'm in. - Oh, well done, Hawthorne. 260 00:23:14,960 --> 00:23:19,909 - That's wonderful news. Well done! - No, sir, well done to you. 261 00:23:20,000 --> 00:23:24,312 In life there are matters of character and matters of behaviour. 262 00:23:24,400 --> 00:23:28,279 Passing that examination was a matter of good character. 263 00:23:28,360 --> 00:23:30,749 Highest praise, Hawthorne. 264 00:23:30,840 --> 00:23:33,400 Er, come in! 265 00:23:34,960 --> 00:23:38,430 - You sent for me, Headmaster? - Ah, yes, Chipping. 266 00:23:38,520 --> 00:23:40,476 Do sit down. 267 00:23:49,120 --> 00:23:53,193 I sent for you regarding the position of the new housemaster. 268 00:23:53,280 --> 00:23:57,671 - Yes, Headmaster. - It's a position of some gravity. 269 00:23:57,760 --> 00:24:01,878 The position requires an egregious range of values. 270 00:24:01,960 --> 00:24:05,919 Duties in a house extend far beyond those of a classroom. 271 00:24:06,000 --> 00:24:10,232 A different dedication, a redirected perception and so forth. 272 00:24:10,320 --> 00:24:13,278 You do not, I feel sure, require a recital. 273 00:24:13,360 --> 00:24:18,878 Indeed, I find myself so in agreement that a recital would be superfluous. 274 00:24:18,960 --> 00:24:22,873 Good, I'm grateful. So, bearing in mind all things, 275 00:24:22,960 --> 00:24:26,111 I've offered the position to Staefel. 276 00:24:29,160 --> 00:24:32,516 Yes, Headmaster. An excellent choice. 277 00:24:32,600 --> 00:24:34,989 Thank you, Chipping. 278 00:24:38,120 --> 00:24:40,156 That will be all, Chipping. 279 00:24:40,240 --> 00:24:43,676 Headmaster, may I enquire as to why...? 280 00:24:43,760 --> 00:24:47,833 I mean, so to speak, why I was not chosen? 281 00:24:47,920 --> 00:24:49,512 Oh... 282 00:24:50,720 --> 00:24:53,837 Do you know, Chipping, I sometimes think 283 00:24:53,920 --> 00:24:58,948 that giving reasons for one's actions is a rather futile gesture. 284 00:24:59,040 --> 00:25:01,713 You do understand what I mean, don't you? 285 00:25:02,800 --> 00:25:05,553 Yes, Headmaster. Thank you. 286 00:25:16,040 --> 00:25:17,792 Come on! 287 00:25:27,880 --> 00:25:30,917 Alderdyce! Alderdyce, come here! 288 00:25:35,480 --> 00:25:39,075 I haven't seen you since your ordeal. 289 00:25:40,240 --> 00:25:42,390 How are you? 290 00:25:43,760 --> 00:25:47,116 - You going home for the hols? - Please, sir... 291 00:25:47,200 --> 00:25:49,668 Come on, Alderdyce - race you! 292 00:25:51,720 --> 00:25:55,269 I wish I were going with you. You will be careful? 293 00:25:55,360 --> 00:25:59,433 I must avoid being careful, Max, it has availed me little. 294 00:25:59,520 --> 00:26:03,433 Nor, if I'm truthful, has being careless proven useful. 295 00:26:03,520 --> 00:26:07,513 If you were my housemaster, how would you now advise me? 296 00:26:08,600 --> 00:26:10,158 Goodbye, sir. 297 00:26:10,240 --> 00:26:14,518 When I stopped judging myself harshly the world was kinder to me. 298 00:26:14,600 --> 00:26:18,309 Remember I told you once, go out, look around the world? 299 00:26:18,400 --> 00:26:21,870 Do that now, only this time let the world look at you. 300 00:26:21,960 --> 00:26:25,794 My friend, I assure you, the world will like what it sees. 301 00:26:26,880 --> 00:26:28,677 Cheerio, Max. 302 00:27:08,240 --> 00:27:11,232 Madam? Is everything in order? 303 00:27:11,320 --> 00:27:12,719 Hm? 304 00:27:12,800 --> 00:27:15,997 You appear to be in a position of possible peril. 305 00:27:16,080 --> 00:27:18,594 Um, no peril, thank you. 306 00:27:22,480 --> 00:27:25,119 - Do you know why I'm up here? - I don't. 307 00:27:25,200 --> 00:27:26,952 It's my vantage point. 308 00:27:29,160 --> 00:27:32,789 You see, from up here I can see the fish perfectly. 309 00:27:34,560 --> 00:27:38,758 Fish are so much more visible when viewed from above. 310 00:27:38,840 --> 00:27:42,276 Indeed, there have been murmurs to this effect. 311 00:27:45,280 --> 00:27:47,874 Oh! Oh! 312 00:27:49,120 --> 00:27:51,190 Hold on! 313 00:27:52,000 --> 00:27:53,831 Keep quite still. 314 00:27:57,680 --> 00:28:01,514 Now, steady. That's it, I've got you. Just fall. 315 00:28:03,360 --> 00:28:05,078 Thank you. 316 00:28:07,760 --> 00:28:11,355 - Are you all right? - I am now. 317 00:28:16,080 --> 00:28:17,877 Thank you. 318 00:28:20,280 --> 00:28:22,111 Who are you? 319 00:28:22,200 --> 00:28:25,636 Oh, just... someone on holiday. Nobody really. 320 00:28:26,680 --> 00:28:31,674 Nobody's nobody. Or is nobody actually your name? 321 00:28:31,760 --> 00:28:34,194 Richard Nobody? David Nobody? 322 00:28:34,280 --> 00:28:36,236 Actually my name is Chipping. 323 00:28:37,920 --> 00:28:41,913 I was with a walking party but... I escaped. 324 00:28:42,000 --> 00:28:46,039 They didn't want to look at the fish, I did. 325 00:28:49,120 --> 00:28:51,793 What are you, Mr Chipping? A solicitor? 326 00:28:51,880 --> 00:28:54,917 - No. - Are you a stockbroker? 327 00:28:55,000 --> 00:28:58,231 - A dentist? - No, not a stockbroker. 328 00:28:58,320 --> 00:29:00,197 Nor a dentist. 329 00:29:00,280 --> 00:29:02,555 Not a stockbroker, not a dentist. 330 00:29:02,640 --> 00:29:05,950 Are you a man with a cotton business in Manchester? 331 00:29:06,040 --> 00:29:08,838 No, er... I'm a teacher, I hope. 332 00:29:08,920 --> 00:29:10,990 Oh, how wonderful! 333 00:29:11,080 --> 00:29:13,389 Shelter, perhaps? 334 00:29:15,200 --> 00:29:17,555 - Here, in here. - Oh! 335 00:29:17,640 --> 00:29:19,437 Good heavens! 336 00:29:28,920 --> 00:29:31,593 Oh, here. I have a cape. 337 00:29:32,640 --> 00:29:34,471 Oh, thank you. 338 00:29:39,240 --> 00:29:40,992 Thank you. 339 00:29:41,080 --> 00:29:44,390 Do you know, a teacher is the very best thing to be! 340 00:29:44,480 --> 00:29:46,436 Well, I used to think so. 341 00:29:46,520 --> 00:29:48,875 Oh, yes. 342 00:29:48,960 --> 00:29:51,679 Think of the wonderful gifts you give. 343 00:29:51,760 --> 00:29:53,034 "Gifts"? 344 00:29:53,120 --> 00:29:58,240 Think of the gift you gave when you told someone where Mesopotamia is. 345 00:29:58,320 --> 00:30:01,312 Or you taught someone the length of the Nile. 346 00:30:01,400 --> 00:30:03,994 - I am Latin, not geography. - Well... 347 00:30:04,080 --> 00:30:07,755 Think of the gift you give when you teach someone Cicero. 348 00:30:07,840 --> 00:30:10,035 Or Lucretius. 349 00:30:12,560 --> 00:30:15,677 Do you truly think teaching's like this? 350 00:30:16,440 --> 00:30:18,192 Truly. 351 00:30:18,880 --> 00:30:20,836 It's terribly important. 352 00:30:20,920 --> 00:30:23,593 It is the most important thing there is. 353 00:30:24,680 --> 00:30:26,511 - Madam... - I'm not madam, 354 00:30:26,600 --> 00:30:30,957 I'm Katherine Bridges and everyone calls me Kathie, Mr Chipping. 355 00:30:31,880 --> 00:30:35,429 "Mr Chipping". I expect your pupils call you "Chips". 356 00:30:35,520 --> 00:30:38,239 No, I don't believe they call me that. 357 00:30:38,320 --> 00:30:41,517 Well, I shall. How do you, Mr Chips? 358 00:30:53,400 --> 00:30:55,914 ...quite categorically. 359 00:30:56,000 --> 00:30:58,560 - Is that your walking party? - Oh. 360 00:30:58,640 --> 00:31:00,631 Come along now! 361 00:31:00,720 --> 00:31:02,597 There they are. 362 00:31:29,240 --> 00:31:34,519 Good evening! I hope you've something tasty for dinner. 363 00:31:34,600 --> 00:31:37,353 We've a hearty set of appetites, I promise you. 364 00:31:37,440 --> 00:31:39,271 You're very lucky, 365 00:31:39,360 --> 00:31:43,672 most of our rooms are booked well in advance at this time of year. 366 00:31:43,760 --> 00:31:47,878 Room 22. And do not smoke your pipe in the bath. 367 00:31:53,480 --> 00:31:58,998 Ah, the celebrated Maud - that's very convenient. I wonder if...? 368 00:32:00,960 --> 00:32:03,190 Ah, the pianist! 369 00:32:07,240 --> 00:32:10,550 I'm sorry, nobody wants to play. 370 00:32:10,640 --> 00:32:12,995 They're having a soiree, they say. 371 00:32:13,080 --> 00:32:15,355 We can't play with three. 372 00:32:15,440 --> 00:32:16,793 Oh! 373 00:32:19,600 --> 00:32:23,354 Excuse me. Forgive my intrusion but... 374 00:32:23,440 --> 00:32:25,829 could you bear to make up a four? 375 00:32:25,920 --> 00:32:28,559 How kind. I'd be delighted. 376 00:32:29,720 --> 00:32:34,316 - I'm not very good, I'm afraid. - Neither are we so that's splendid. 377 00:32:40,680 --> 00:32:44,389 Um... Would you mind most awfully if I sat in that chair? 378 00:32:44,480 --> 00:32:47,756 - Oh... No. - Thank you. Thank you. 379 00:32:47,840 --> 00:32:52,197 ♪ Come into the garden, Maud 380 00:32:52,280 --> 00:32:58,276 ♪ For the black bat, Night, has flown 381 00:32:58,360 --> 00:33:02,592 ♪ Come into the garden, Maud 382 00:33:02,680 --> 00:33:07,754 ♪ I am here at the gate alone 383 00:33:07,840 --> 00:33:10,638 ♪ I am here 384 00:33:10,720 --> 00:33:15,555 ♪ At the gate alone... ♪ 385 00:33:15,640 --> 00:33:20,760 - He deserves to be there alone. - ♪ ..spices are wafted abroad 386 00:33:20,840 --> 00:33:22,910 ♪ And the musk of the... ♪ 387 00:33:23,000 --> 00:33:25,230 Play, young man? 388 00:33:25,320 --> 00:33:27,880 No, I don't, but I am quite musical. 389 00:33:27,960 --> 00:33:30,554 No, play your hand - we're waiting. 390 00:33:31,440 --> 00:33:36,560 ♪ And the planet of Love is on high ♪ 391 00:33:36,640 --> 00:33:42,033 ♪ Beginning to faint in the light that she loves 392 00:33:42,120 --> 00:33:47,148 ♪ On a bed of daffodil sky... ♪ 393 00:33:47,240 --> 00:33:50,710 - Your lead. - Mm? Oh, so sorry. 394 00:33:51,920 --> 00:33:54,593 ♪ For I am here... ♪ 395 00:33:54,680 --> 00:33:58,912 - Yes? - ♪ ..at the gate 396 00:33:59,000 --> 00:34:03,312 ♪ Alone ♪ 397 00:34:07,800 --> 00:34:09,995 They're grateful he's finished. 398 00:34:13,520 --> 00:34:15,795 My husband was a much worse singer. 399 00:34:15,880 --> 00:34:17,233 Shh! Listen. 400 00:34:45,380 --> 00:34:47,336 - Morning. - Morning, sir. 401 00:34:59,140 --> 00:35:01,096 Oh, good morning. 402 00:35:01,180 --> 00:35:03,171 - Hello! - I didn't know... 403 00:35:03,260 --> 00:35:06,650 - Are you staying...? - Yes, I am. It's very pleasant. 404 00:35:07,700 --> 00:35:09,577 Well, you are up early. 405 00:35:09,660 --> 00:35:12,174 - Much to do, Miss Bridges. - Kathie. 406 00:35:13,100 --> 00:35:15,568 - Kathie. - Yes? 407 00:35:15,660 --> 00:35:17,935 No, I was just repeating your name. 408 00:35:20,620 --> 00:35:23,009 What is your "much to do", Mr Chips? 409 00:35:23,100 --> 00:35:26,536 Oh, I'd heard there were some ruins nearby. 410 00:35:26,620 --> 00:35:28,576 You mean my walking party? 411 00:35:32,620 --> 00:35:36,932 Well, I wondered if... Is it possible... Could you join me? 412 00:35:37,020 --> 00:35:41,969 It's not very interesting and I'm dull company - dry as dust, I fear. 413 00:35:42,060 --> 00:35:44,858 I shall join you. I shall sweep off! 414 00:35:44,940 --> 00:35:47,090 Do you bicycle? 415 00:35:49,540 --> 00:35:51,496 Careful. 416 00:35:52,500 --> 00:35:55,253 - Don't look down. - Don't look down? 417 00:35:55,340 --> 00:35:58,730 I'm looking straight ahead, does that help? 418 00:35:58,820 --> 00:36:02,859 Oh! It's almost fun. 419 00:36:05,260 --> 00:36:07,251 - Watch that... - Whoa! 420 00:36:09,020 --> 00:36:10,976 Take care! 421 00:36:53,420 --> 00:36:55,854 Yes, don't you think if you had a wife 422 00:36:55,940 --> 00:36:59,649 you would respect her enough to believe she could vote? 423 00:36:59,740 --> 00:37:03,779 But women have never voted. I fear we're too late for supper. 424 00:37:03,860 --> 00:37:07,978 - I'm most awfully sorry. - Women have a right to be doctors. 425 00:37:08,060 --> 00:37:12,451 - I hope you're not too hungry. - Oh, do stop changing the subject! 426 00:37:12,540 --> 00:37:14,576 Women would make good doctors. 427 00:37:14,660 --> 00:37:16,616 We're wonderful healers. 428 00:37:16,700 --> 00:37:18,736 And we civilise matters. 429 00:37:18,820 --> 00:37:22,096 Well, yes, I suppose, if you put it like that, yes. 430 00:37:24,420 --> 00:37:26,854 Do you like Mr George Bernard Shaw? 431 00:37:26,940 --> 00:37:31,058 I have never asked myself that question but the answer is no. 432 00:37:31,140 --> 00:37:33,096 But he says wonderful things. 433 00:37:33,180 --> 00:37:35,296 He says very unsettling things. 434 00:37:35,380 --> 00:37:37,769 Like women should be allowed to vote? 435 00:37:42,320 --> 00:37:44,356 Thank you for a wonderful day. 436 00:37:44,440 --> 00:37:49,116 Oh, to the contrary, thank you for making such a wonderful companion. 437 00:37:53,880 --> 00:37:55,552 Good night. 438 00:37:55,640 --> 00:38:00,839 If we were to, um... Well, I mean, were we to meet... 439 00:38:00,920 --> 00:38:04,390 Let us shake hands. Like we did before. 440 00:38:04,480 --> 00:38:06,835 You know I leave tomorrow? 441 00:38:08,760 --> 00:38:13,311 Katherine, the train leaves at twenty past seven, remember. 442 00:38:15,440 --> 00:38:17,112 I'd no idea. 443 00:38:22,040 --> 00:38:23,996 Do come and bid me goodbye. 444 00:38:43,240 --> 00:38:45,390 - Morning, my dear. - Morning. 445 00:38:45,480 --> 00:38:47,436 Come along, time to be off! 446 00:38:59,520 --> 00:39:01,476 Katherine? 447 00:39:26,840 --> 00:39:28,319 Blast! 448 00:39:33,360 --> 00:39:35,715 Mr Chipping! 449 00:39:35,800 --> 00:39:39,793 Miss Bridges has just left. She asked me to give you this. 450 00:39:55,800 --> 00:39:57,756 Would you mind? Thank you. 451 00:40:45,040 --> 00:40:47,554 Whoa! 452 00:40:48,680 --> 00:40:51,399 - Good heavens! - Gracious! 453 00:40:52,240 --> 00:40:53,958 Good morning! 454 00:40:59,360 --> 00:41:03,638 Extraordinary! What is the fellow doing? 455 00:41:11,480 --> 00:41:13,391 Good heavens. 456 00:41:13,480 --> 00:41:16,392 I hope you're not going to forget yourself? 457 00:41:16,480 --> 00:41:18,436 I believe I already have. 458 00:41:20,720 --> 00:41:22,631 Well, I never. 459 00:41:26,560 --> 00:41:28,471 Walk on. 460 00:41:33,040 --> 00:41:34,792 Your bag! 461 00:42:26,020 --> 00:42:28,818 Have you heard? Chipping's got married! 462 00:42:32,540 --> 00:42:34,849 That must be her. 463 00:42:52,500 --> 00:42:54,650 Did he tell you, Staefel? 464 00:42:54,740 --> 00:42:56,696 No, but I'd say, "Well done." 465 00:42:56,780 --> 00:43:01,012 Imagine what she must look like. I mean, marrying Chipping? 466 00:43:02,180 --> 00:43:04,136 Oh, good! 467 00:43:06,900 --> 00:43:11,018 Gentlemen, may I introduce my wife, Katherine? 468 00:43:17,540 --> 00:43:20,134 - Welcome, Mrs Chipping. - Max Staefel. 469 00:43:20,220 --> 00:43:22,415 - Well done, old boy. - Thank you. 470 00:43:22,500 --> 00:43:25,060 - Congratulations. - Metcalf. 471 00:43:27,020 --> 00:43:28,453 Exquisite! 472 00:43:28,540 --> 00:43:30,735 Hold that - carefully. 473 00:43:32,460 --> 00:43:34,655 Wonderful, wonderful. 474 00:43:35,580 --> 00:43:38,811 Now, you must be the photography club, hello. 475 00:43:38,900 --> 00:43:41,733 What is the Latin term for "dark horse"? 476 00:43:42,780 --> 00:43:46,409 I told you, my friend, the world would like what it saw. 477 00:43:46,500 --> 00:43:48,377 She is adorable. 478 00:43:48,460 --> 00:43:51,975 Oh, Mrs Chipping, come. 479 00:43:52,060 --> 00:43:55,336 You must all come to tea. All of you. 480 00:43:55,420 --> 00:43:57,376 And you, Herr Staefel. 481 00:44:01,660 --> 00:44:03,571 Now one of me. 482 00:44:04,540 --> 00:44:08,010 The chronicles of the Romans in Britain 483 00:44:08,100 --> 00:44:11,729 were written by a scribe with first-hand experience. 484 00:44:11,820 --> 00:44:13,776 To whom do I refer? 485 00:44:13,860 --> 00:44:16,818 - Yes, Colley. - Sir, it was Tacitus. 486 00:44:16,900 --> 00:44:20,449 Indeed, it was. Who was Tacitus's father-in-law? 487 00:44:20,540 --> 00:44:24,692 And Colley, please do not say, "Well, sir, it wasn't me." 488 00:44:26,500 --> 00:44:28,616 It was Agricola, sir. 489 00:44:28,700 --> 00:44:30,611 Very gratifying, Colley. 490 00:44:30,700 --> 00:44:34,898 I hope you will impart this to your brother - I failed to do so. 491 00:44:34,980 --> 00:44:36,936 Good morning, Headmaster. 492 00:44:37,020 --> 00:44:40,615 - Morning, Headmaster. - Morning, gentlemen. 493 00:44:40,700 --> 00:44:43,658 Letting some fresh air into the classroom? 494 00:44:43,740 --> 00:44:46,812 - Yes, it was my wife's idea. - Jolly good idea. 495 00:44:46,900 --> 00:44:50,779 - Is she settling in? - Very much so, sir. Still exploring. 496 00:44:50,860 --> 00:44:53,897 I'd like to find something for her to do here. 497 00:44:53,980 --> 00:44:56,414 You'll find her most receptive, sir. 498 00:44:59,300 --> 00:45:03,179 Gentlemen, dismissed! Quietly, please. Festina lente. 499 00:45:03,260 --> 00:45:05,376 Colley, translate, please. 500 00:45:05,460 --> 00:45:10,250 - Er, hasten slowly, sir. - As words to deeds, Colley! 501 00:45:20,940 --> 00:45:24,455 I'll give you something to really blub about. 502 00:45:24,540 --> 00:45:28,055 - Come on. - Stop it, Wallingford! 503 00:45:29,100 --> 00:45:31,150 - What are you doing? - Chipping's coming! 504 00:45:31,220 --> 00:45:33,873 Here you are, Rushton. Good boy. 505 00:45:36,280 --> 00:45:39,431 Now, Anthony, I shall be very gentle. 506 00:45:39,520 --> 00:45:40,873 Hm? 507 00:45:45,560 --> 00:45:49,519 Rushton, is there anything you might have done 508 00:45:49,600 --> 00:45:53,798 to make Wallingford think you had provoked him in this action? 509 00:45:53,880 --> 00:45:58,192 Please, sir, my mother has died and I was blubbing, sir. 510 00:46:02,640 --> 00:46:04,278 Thank you. 511 00:46:06,120 --> 00:46:08,793 Chips, this is frightful! 512 00:46:08,880 --> 00:46:12,236 Why does this boy Wallingford do this sort of thing? 513 00:46:12,320 --> 00:46:14,276 Are you going to cane him? 514 00:46:14,360 --> 00:46:16,316 I don't know. 515 00:46:48,520 --> 00:46:50,556 Sit down. 516 00:46:59,520 --> 00:47:01,954 What is your model in all this? 517 00:47:02,040 --> 00:47:06,238 What - or who - convinces you 518 00:47:06,320 --> 00:47:09,278 that this is the behaviour of a gentleman? 519 00:47:11,840 --> 00:47:16,118 Wallingford, I shall be seeing the Headmaster this evening. 520 00:47:16,200 --> 00:47:18,475 He may wish to expel you. 521 00:47:40,200 --> 00:47:43,988 The Headmaster likes to sit with his elbows on the table. 522 00:47:44,080 --> 00:47:46,469 So we allow him room to do so? 523 00:47:46,560 --> 00:47:50,997 No, Mrs Wetherby doesn't like him to have his elbows on the table. 524 00:47:51,080 --> 00:47:55,756 So as ever you have to judge how far he wishes to take the matter. 525 00:47:56,960 --> 00:48:02,398 Therefore... we leave him room enough to take the decision should he wish. 526 00:48:11,280 --> 00:48:14,317 - Soup is the most natural food. - Oh, Max! 527 00:48:14,400 --> 00:48:19,315 I believe it. It returns us to the point whence we sprang. 528 00:48:19,400 --> 00:48:21,960 - Mr Darwin says... - Not him again. 529 00:48:22,040 --> 00:48:26,079 Mr Darwin says we all rose from a kind of primitive soup, 530 00:48:26,160 --> 00:48:29,550 with all the ingredients that make Man what he is. 531 00:48:29,640 --> 00:48:32,837 Not too much salt, I trust? 532 00:48:32,920 --> 00:48:36,879 Mrs Chipping, I hope you did not encounter Mr Darwin's soup 533 00:48:36,960 --> 00:48:40,555 in your education, which I gather was a private one? 534 00:48:40,640 --> 00:48:42,995 Two governesses, Headmaster. 535 00:48:43,080 --> 00:48:46,755 - Miss Flint and Miss Steel. - Most promising names. 536 00:48:46,840 --> 00:48:48,319 Thank you. 537 00:48:49,400 --> 00:48:52,039 As for... school life, 538 00:48:52,120 --> 00:48:56,318 I find some of it quite surprising, Headmaster. 539 00:48:56,400 --> 00:48:57,958 Oh? 540 00:48:58,040 --> 00:49:00,759 My husband and I... 541 00:49:00,840 --> 00:49:02,796 we loathe bullying. 542 00:49:08,680 --> 00:49:12,912 Some theorists suggest that a great school like this 543 00:49:13,000 --> 00:49:16,879 should mirror the world the boys will encounter outside. 544 00:49:16,960 --> 00:49:21,875 But... bullying is uncivilised is it not, Headmaster? 545 00:49:21,960 --> 00:49:26,238 Mrs Chipping, I find the idea of private education intriguing. 546 00:49:26,320 --> 00:49:30,836 Your governesses, were they generalists teaching all subjects 547 00:49:30,920 --> 00:49:33,070 or did they specialise? 548 00:49:33,160 --> 00:49:36,516 Headmaster, forgive me, I saw poor Rushton. 549 00:49:36,600 --> 00:49:38,716 I saw him this afternoon. 550 00:49:40,080 --> 00:49:42,640 Rushton? Enlighten me. 551 00:49:42,720 --> 00:49:45,075 He had been most horribly bullied. 552 00:49:45,160 --> 00:49:49,711 A great school like Brookfield needs a number of hierarchies, 553 00:49:49,800 --> 00:49:52,837 it helps keep order. It's why we have prefects. 554 00:49:52,920 --> 00:49:55,115 Max, he was in a dreadful state 555 00:49:55,200 --> 00:49:58,351 and all because his bullies found him weeping. 556 00:49:58,440 --> 00:50:00,954 Rushton's mother had just died 557 00:50:01,040 --> 00:50:04,555 and the poor boy was being bullied for grieving. 558 00:50:04,640 --> 00:50:06,995 That is unconscionable. 559 00:50:08,120 --> 00:50:11,954 - Do we know the culprit? - Wallingford, Headmaster. 560 00:50:12,040 --> 00:50:15,191 I trust you caned him, and jolly severely. 561 00:50:15,280 --> 00:50:18,556 - No, Headmaster. - Why ever not?! 562 00:50:20,080 --> 00:50:24,835 It... hasn't worked in the past, not with Wallingford, anyway. 563 00:50:25,920 --> 00:50:28,354 Nor anyone else, really. 564 00:50:32,720 --> 00:50:36,713 I feel he must be a deeply unhappy child. 565 00:50:36,800 --> 00:50:40,759 No, Wallingford has behaved appallingly since he came here. 566 00:50:40,840 --> 00:50:44,230 If you can't punish him, Chipping, I can. 567 00:50:45,920 --> 00:50:49,390 Headmaster, may I suggest this is the wrong action? 568 00:50:49,480 --> 00:50:52,199 - The point is... - There must be 569 00:50:52,280 --> 00:50:57,035 some means of... well, altering Wallingford's behaviour? 570 00:50:57,120 --> 00:51:00,874 I do think, Mrs Chipping, that the running of the school 571 00:51:00,960 --> 00:51:04,032 ought to be undertaken by the teaching staff. 572 00:51:12,660 --> 00:51:17,176 Headmaster, do you know the fable of the Sun and the North Wind? 573 00:51:17,260 --> 00:51:19,615 The Sun and North Wind were arguing 574 00:51:19,700 --> 00:51:22,055 as to who had the greatest powers. 575 00:51:22,140 --> 00:51:24,779 "Observe that man," said the North Wind, 576 00:51:24,860 --> 00:51:27,693 "I shall blow his coat from his shoulders." 577 00:51:27,780 --> 00:51:29,611 So the North Wind blew 578 00:51:29,700 --> 00:51:34,376 but the man simply wrapped his coat even tighter round his shoulders. 579 00:51:34,460 --> 00:51:37,338 And then the Sun, gently, said, 580 00:51:37,420 --> 00:51:39,775 "You've had your opportunity, 581 00:51:41,580 --> 00:51:44,253 "please, allow me." 582 00:51:45,980 --> 00:51:48,016 And the Sun shone, 583 00:51:48,100 --> 00:51:53,891 warmer and warmer... and the man took off his coat. 584 00:52:00,120 --> 00:52:02,554 Good night! 585 00:52:10,960 --> 00:52:13,394 Oh, Chips, have I ruined everything? 586 00:52:13,480 --> 00:52:16,552 Oh, now, none of that, of course you haven't. 587 00:52:16,640 --> 00:52:19,200 I had something so good to tell you. 588 00:52:20,400 --> 00:52:21,879 What? 589 00:52:21,960 --> 00:52:25,396 You're going to become... something else. 590 00:52:26,960 --> 00:52:28,837 Something new. 591 00:52:28,920 --> 00:52:34,278 Oh, well... what more do I want to be? I'm a Latin teacher and a husband... 592 00:52:36,040 --> 00:52:37,632 Think. 593 00:52:38,880 --> 00:52:40,836 No! 594 00:52:40,920 --> 00:52:42,876 - Really? - Mm-hm. 595 00:52:42,960 --> 00:52:45,269 - Are you certain? - Mm-hm. 596 00:52:45,360 --> 00:52:47,430 Oh, my word! 597 00:52:51,760 --> 00:52:53,716 Oh, well done! 598 00:52:58,600 --> 00:53:01,672 - Good morning, Mrs Chipping. - Good morning. 599 00:53:06,960 --> 00:53:10,236 - Wallingford? - Good morning, Mrs Chipping. 600 00:53:10,320 --> 00:53:12,356 Could I have a word with you? 601 00:53:20,360 --> 00:53:22,271 It's ready! 602 00:53:23,280 --> 00:53:25,953 Would you take some of this round to Chips? 603 00:53:26,040 --> 00:53:30,636 Like this? That's it. Very good. 604 00:53:33,720 --> 00:53:35,631 Why, thank you. 605 00:53:38,080 --> 00:53:40,833 - Let me give you a hand. - Thanks. 606 00:54:01,480 --> 00:54:04,517 Gentlemen, I shan't keep you a moment. 607 00:54:04,600 --> 00:54:06,636 Er, Mrs Chipping has proposed 608 00:54:06,720 --> 00:54:10,429 that we invite some... girls from Meadowland Academy 609 00:54:10,520 --> 00:54:12,556 er, for a social evening. 610 00:54:12,640 --> 00:54:15,916 I find the idea rather progressive for my taste 611 00:54:16,000 --> 00:54:19,310 - but perhaps it has aspects... - Headmaster... 612 00:54:19,400 --> 00:54:23,951 I don't want to stand in the way of progress but this is a boys' school. 613 00:54:24,040 --> 00:54:27,749 And furthermore, the school is run by teachers... 614 00:54:27,840 --> 00:54:30,991 under your guidance. 615 00:54:31,080 --> 00:54:34,470 Headmaster, in France, boys at a school like this 616 00:54:34,560 --> 00:54:38,792 are encouraged towards social skills. They're even taught to dance. 617 00:54:38,880 --> 00:54:41,474 Well, happily we are not in France. 618 00:54:41,560 --> 00:54:45,519 One, two, three, four. 619 00:54:45,600 --> 00:54:48,717 And turn - imagine Jonathan's a young lady. 620 00:54:48,800 --> 00:54:52,236 - Chips, will you help demonstrate? - By all means. 621 00:54:52,320 --> 00:54:55,915 Always turn inwards, in towards your partner. 622 00:54:56,000 --> 00:54:57,353 Madam. 623 00:54:58,560 --> 00:55:00,312 Thank you, Max. 624 00:55:00,400 --> 00:55:02,914 Chins up! 625 00:55:03,000 --> 00:55:07,676 One, two, three, four, turn in. 626 00:55:16,360 --> 00:55:19,636 Now, remember, you are young gentlemen. 627 00:55:19,720 --> 00:55:22,837 You must uphold the reputation of this house. 628 00:55:31,320 --> 00:55:33,276 Miss Robbins. 629 00:55:33,360 --> 00:55:35,237 Good evening. 630 00:55:35,320 --> 00:55:37,151 Come along, girls! 631 00:55:42,720 --> 00:55:48,272 ♪ ..by the river a little tom-tit 632 00:55:48,360 --> 00:55:54,071 ♪ Sang, "Willow, titwillow, titwillow" 633 00:55:55,960 --> 00:56:00,351 ♪ And I said to him, "Dicky-bird..." ♪ 634 00:56:00,440 --> 00:56:04,672 Chips, I think I know what you and your lady wife are up to. 635 00:56:04,760 --> 00:56:06,876 - Up to? - Yes. 636 00:56:06,960 --> 00:56:10,111 You want to get everyone married, just like yourselves. 637 00:56:10,200 --> 00:56:13,158 Well, not me, old chap. Not me. 638 00:56:13,240 --> 00:56:16,152 Do you know Miss Robbins from Meadowlands? 639 00:56:16,240 --> 00:56:19,391 This is our Mr Burnley of Geography. Excuse me. 640 00:56:19,480 --> 00:56:22,199 - Miss Robbins, how do you do? - Delighted. 641 00:56:22,280 --> 00:56:25,158 ♪ "..in your little inside?" 642 00:56:25,240 --> 00:56:29,916 ♪ With a shake of his poor little head 643 00:56:30,000 --> 00:56:32,798 ♪ He replied, 644 00:56:32,880 --> 00:56:36,509 ♪ "Oh, willow, titwillow, 645 00:56:36,600 --> 00:56:39,876 ♪ "Titwillow!" 646 00:56:46,440 --> 00:56:49,512 Boys! Boys, return to your dormitory at once! 647 00:56:49,600 --> 00:56:51,511 Mr Metcalf, do you dance? 648 00:56:51,600 --> 00:56:53,955 Dance? Mrs Chipping... 649 00:56:55,920 --> 00:56:58,480 ♪ A wandering minstrel I 650 00:56:58,560 --> 00:57:02,235 ♪ A thing of shreds and patches 651 00:57:02,320 --> 00:57:05,278 ♪ Of ballads, songs and snatches 652 00:57:05,360 --> 00:57:07,715 ♪ And dreamy lullaby... ♪ 653 00:57:07,800 --> 00:57:10,234 Headmaster, Mrs Wetherby, welcome. 654 00:57:10,320 --> 00:57:14,279 This seems to have been most successful, Chipping. 655 00:57:14,360 --> 00:57:17,909 Well, everyone seems to be enjoying themselves. 656 00:57:18,000 --> 00:57:19,956 Wallingford! 657 00:57:20,040 --> 00:57:22,315 Thank you. Good man. 658 00:57:22,400 --> 00:57:28,236 ♪ I tune my supple song... ♪ 659 00:57:28,320 --> 00:57:29,833 Mrs Chipping. 660 00:57:29,920 --> 00:57:31,831 I'm also called Kathie. 661 00:57:31,920 --> 00:57:35,276 Kathie... Mrs Chipping, I feel I... 662 00:57:35,360 --> 00:57:37,510 I feel I do owe you an apology. 663 00:57:37,600 --> 00:57:41,070 No apology is needed when you dance so beautifully. 664 00:57:42,560 --> 00:57:44,391 Chipping, a word. 665 00:57:44,480 --> 00:57:48,155 ♪ On maiden's coldness do you brood? 666 00:57:48,240 --> 00:57:50,390 ♪ I'll do so, too... ♪ 667 00:57:50,480 --> 00:57:54,155 Now, look here, Chipping, I'm making some changes. 668 00:57:54,240 --> 00:57:58,438 I want you to run Wellington House - with Mrs Chipping, of course. 669 00:57:58,520 --> 00:58:02,069 An essential cog in the Brookfield machine now. 670 00:58:02,160 --> 00:58:06,358 - Thank you, Headmaster. - My congratulations, Mrs Chipping. 671 00:58:06,440 --> 00:58:09,796 The Sun again has triumphed over the North Wind. 672 00:58:09,880 --> 00:58:11,757 Oh, thank you, Headmaster. 673 00:58:11,840 --> 00:58:15,071 And you'll find Wellington House very special. 674 00:58:16,280 --> 00:58:18,669 Wellington? Oh, Chips! 675 00:58:18,760 --> 00:58:20,113 Yes! 676 00:58:20,200 --> 00:58:23,158 - Miss Johnson. - Thank you, Headmaster, 677 00:58:23,240 --> 00:58:27,597 for allowing us the pleasure of meeting such well-mannered boys. 678 00:58:29,560 --> 00:58:33,109 The Headmaster has charged us with Wellington House! 679 00:58:33,200 --> 00:58:36,749 Congratulations, Chips! Congratulations, Kathie! 680 00:58:40,160 --> 00:58:44,517 You will also observe how Latin informs you in other disciplines. 681 00:58:44,600 --> 00:58:47,717 For example, who has not yet heard of 682 00:58:47,800 --> 00:58:51,509 the geometry theorem we call Pons Asinorum - 683 00:58:51,600 --> 00:58:54,672 "the bridge... of donkeys"? 684 00:58:57,640 --> 00:59:01,349 We call it this... because it is... 685 00:59:05,160 --> 00:59:10,951 a bridge of learning at which so many donkeys falter. 686 00:59:11,800 --> 00:59:14,234 Second door on the left, please. 687 00:59:14,320 --> 00:59:16,197 Would you both like tea? 688 00:59:16,280 --> 00:59:18,236 Yes, please, ma'am. 689 00:59:22,960 --> 00:59:25,713 - Oh, my dear, let me... - I'm all right. 690 00:59:27,560 --> 00:59:30,199 I had no idea you had so many books. 691 00:59:31,280 --> 00:59:33,191 You gave me that one. 692 00:59:36,800 --> 00:59:38,791 We could call him Albert. 693 00:59:40,080 --> 00:59:42,036 Yes, or Victoria. 694 00:59:43,560 --> 00:59:45,516 - Or Edward. - Or Edwina. 695 00:59:46,560 --> 00:59:50,519 Alice! I rather like Leopold. 696 00:59:52,640 --> 00:59:54,596 We shall be fine. 697 00:59:54,680 --> 00:59:57,638 Don't worry, I'll tell you the good news. 698 00:59:57,720 --> 01:00:01,395 Yes. Thank you. Thank you, Doctor. 699 01:00:36,840 --> 01:00:38,273 Doctor? 700 01:00:39,920 --> 01:00:42,673 - Victoria or Albert? - My dear fellow... 701 01:00:42,760 --> 01:00:45,718 - Boy or a girl? - There were complications. 702 01:00:45,800 --> 01:00:47,995 My wife is very straightforward. 703 01:00:48,080 --> 01:00:49,433 No. 704 01:00:50,920 --> 01:00:53,388 - No? - I'm sorry. 705 01:00:54,400 --> 01:00:56,595 Mrs Chipping did not survive. 706 01:00:56,680 --> 01:01:00,958 We tried to save both, we saved neither. 707 01:01:03,440 --> 01:01:06,273 My wife is a very heavy sleeper, we joke... 708 01:01:06,360 --> 01:01:08,828 My dear fellow! Not just yet. 709 01:01:26,640 --> 01:01:29,234 And... the child, hm? 710 01:01:30,320 --> 01:01:32,709 It would have been Albert. 711 01:02:01,200 --> 01:02:03,350 He's coming! Hurry! 712 01:02:03,440 --> 01:02:06,318 When he looks up show the April Fool sign. 713 01:02:12,800 --> 01:02:14,711 Quick, hide it! 714 01:02:18,480 --> 01:02:21,472 - Good morning, sir. - Morning. 715 01:02:21,560 --> 01:02:26,588 Er, today, gentlemen, we will return to the familiar territory 716 01:02:26,680 --> 01:02:29,319 - of the Gallic Wars. - Please, sir... 717 01:02:29,400 --> 01:02:31,516 - We shall... - Please, sir. 718 01:02:31,600 --> 01:02:35,115 You've received rather a lot of letters, sir. 719 01:02:42,960 --> 01:02:46,794 Er, book two, from the beginning. Who shall volunteer? 720 01:02:52,000 --> 01:02:54,514 "When Caesar was in yonder Gaul..." 721 01:02:54,600 --> 01:02:56,511 Hither. Hither Gaul. 722 01:02:57,760 --> 01:03:01,036 "In Hither Gaul, in winter quarters..." 723 01:03:02,560 --> 01:03:04,471 Sorry I'm late, sir. 724 01:03:06,120 --> 01:03:07,951 "Frequent... rumours..." 725 01:03:08,040 --> 01:03:10,634 "..were brought to him 726 01:03:10,720 --> 01:03:14,474 "and he was also informed by letters from Labienus 727 01:03:14,560 --> 01:03:16,710 "that all the Belgae, who have said..." 728 01:03:16,800 --> 01:03:20,349 - Mrs Chipping's dead. - "..are a third..." 729 01:03:22,280 --> 01:03:24,555 - "..part..." - Dead? 730 01:04:19,580 --> 01:04:24,813 Mr Ralston?! Welcome, welcome. We were not expecting you until later. 731 01:04:24,900 --> 01:04:27,209 - And you are? - Chipping. I... 732 01:04:27,300 --> 01:04:29,256 - Latin. - Indeed, Headmaster. 733 01:04:29,340 --> 01:04:31,058 Long-serving, I believe? 734 01:04:31,140 --> 01:04:34,894 Therefore an excellent guide for my tour of the school. 735 01:04:34,980 --> 01:04:38,370 Ah... Oh, yes. 736 01:04:39,460 --> 01:04:42,611 Don't look so depressed! 737 01:04:50,420 --> 01:04:53,332 This must be Herr... Steefel... Stifle? 738 01:04:53,420 --> 01:04:55,456 Staefel. Max Staefel. 739 01:04:55,540 --> 01:04:58,850 - How long has he been here? - A wonderful teacher and collegue. 740 01:04:58,940 --> 01:05:02,858 Came here straight from Oxford. Never taught anywhere else. 741 01:05:03,540 --> 01:05:07,695 Am I right that Brookfield does not field an Officer Training Corps? 742 01:05:07,780 --> 01:05:12,058 We're trying to keep violence out of the school, not bring it in. 743 01:05:18,780 --> 01:05:22,739 I would remind our Latin master that German is a living language. 744 01:05:22,820 --> 01:05:27,291 Which, of course, to many of us remains its chief problem. 745 01:05:27,380 --> 01:05:30,133 Is our esteemed chairman in this debate 746 01:05:30,220 --> 01:05:34,418 aligning himself too closely with the traditions he teaches? 747 01:05:34,500 --> 01:05:37,776 After all, the Romans believed in dictatorship 748 01:05:37,860 --> 01:05:40,932 and in the opposing of belief and opinion 749 01:05:41,020 --> 01:05:43,580 under the guise of impartiality! 750 01:06:05,140 --> 01:06:07,813 Gentlemen, I shall be brief. 751 01:06:08,100 --> 01:06:13,333 I've spent the last few days touching the very fabric of Brookfield. 752 01:06:13,520 --> 01:06:17,798 I regret to have to tell you I find the fabric somewhat frayed. 753 01:06:17,880 --> 01:06:22,635 We shall have some economies. Stringent economies. 754 01:06:22,720 --> 01:06:25,393 Perhaps merge a house or two. 755 01:06:26,480 --> 01:06:29,916 We must all understand that Brookfield is a school, 756 01:06:30,000 --> 01:06:31,797 not a charity. 757 01:06:31,880 --> 01:06:36,431 As of next term our fees will rise - substantially. 758 01:06:36,520 --> 01:06:40,115 And we need to go out and persuade people of, dare I say it, 759 01:06:40,200 --> 01:06:41,997 newly substantial means 760 01:06:42,080 --> 01:06:45,914 that their boys will profit from attending Brookfield. 761 01:06:46,000 --> 01:06:49,470 With this in mind the curriculum will be modernised 762 01:06:49,560 --> 01:06:53,519 to meet the needs of such, shall we say, practical parents. 763 01:06:53,600 --> 01:06:58,833 Therefore, gentlemen, change all round. That's all for the moment. 764 01:06:58,920 --> 01:07:03,072 Er, Headmaster, Brookfield has an honourable tradition 765 01:07:03,160 --> 01:07:05,993 of bursaries for boys of humbler means... 766 01:07:06,080 --> 01:07:08,878 Indeed it does. Thank you, gentlemen. 767 01:07:08,960 --> 01:07:10,916 My report will be circulated. 768 01:07:11,000 --> 01:07:13,958 In the meantime, my door is always open. 769 01:07:21,120 --> 01:07:23,634 Wetherby visited the staff room often. 770 01:07:23,720 --> 01:07:27,315 Mr Ralston has been once in two months! 771 01:07:28,480 --> 01:07:31,631 What on earth? 772 01:07:35,640 --> 01:07:38,791 We shall deflect previous forms of expenditure 773 01:07:38,880 --> 01:07:42,395 into buildings for new disciplines - science, sport - the future. 774 01:07:42,480 --> 01:07:45,313 That's all very well, Mr Ralston... 775 01:07:48,200 --> 01:07:50,156 Fix bayonets! 776 01:07:50,240 --> 01:07:53,277 The target will not be sitting, waiting, 777 01:07:53,360 --> 01:07:56,238 he will run at you or away from you. 778 01:07:57,280 --> 01:07:59,191 Troop! Bayonets at the ready! 779 01:08:00,280 --> 01:08:02,635 By the right, quick march! 780 01:08:04,120 --> 01:08:06,190 On stride! Charge! 781 01:08:10,080 --> 01:08:11,832 Evans! 782 01:08:15,160 --> 01:08:18,436 Highcroft! Discipline this idiot! 783 01:08:18,520 --> 01:08:20,715 Sorry, sir. Evans, fall in! 784 01:08:21,800 --> 01:08:24,758 That was beyond impertinence! 785 01:08:24,840 --> 01:08:26,592 Yes, sir. 786 01:08:31,200 --> 01:08:33,111 Slowly, boys, slowly. 787 01:08:41,000 --> 01:08:43,798 One moment, please! 788 01:08:56,400 --> 01:08:58,152 Come! 789 01:09:00,200 --> 01:09:03,431 Headmaster, I wish, if possible, to have a word. 790 01:09:03,520 --> 01:09:06,239 Actually, I was wishing a word with you. 791 01:09:06,320 --> 01:09:08,470 - Do come in. - Certainly. 792 01:09:16,000 --> 01:09:19,549 He said he had Brookfield's best interests at heart. 793 01:09:19,640 --> 01:09:23,838 "Must look around to see what is happening in the wider world. 794 01:09:23,920 --> 01:09:25,751 "Climate of opinion." 795 01:09:26,680 --> 01:09:28,432 Chips... 796 01:09:29,480 --> 01:09:32,278 he more or less asked me to resign. 797 01:09:36,760 --> 01:09:39,672 - And did you? - Of course. 798 01:09:39,760 --> 01:09:44,197 I'm alarmed... dismayed... but I'm not surprised. 799 01:09:44,280 --> 01:09:46,475 What do you mean? 800 01:09:46,560 --> 01:09:47,660 You must have divined 801 01:09:47,680 --> 01:09:51,080 that I and the subject I teach have fallen from grace in England. 802 01:09:51,238 --> 01:09:52,838 You mustn't think like that! 803 01:09:54,320 --> 01:09:57,278 And Brookfield must not be like that. 804 01:09:58,360 --> 01:10:00,954 The King himself is of German descent! 805 01:10:02,000 --> 01:10:03,956 There's going to be a war. 806 01:10:04,040 --> 01:10:06,429 None of us can help such things. 807 01:10:15,200 --> 01:10:16,952 Morning, Chipping. 808 01:10:18,040 --> 01:10:20,793 Max Staefel must not be allowed to leave. 809 01:10:20,880 --> 01:10:23,713 - Is this your concern? - This is monstrous! 810 01:10:23,800 --> 01:10:27,509 You dismiss a fine teacher on the grounds of prejudice! 811 01:10:27,600 --> 01:10:30,319 Herr Staefel offered his resignation. 812 01:10:30,400 --> 01:10:32,630 Under appalling moral pressure! 813 01:10:32,720 --> 01:10:36,554 You admit his position is difficult - boys will be boys. 814 01:10:36,640 --> 01:10:40,633 An English public school has a duty to foster patriotism. 815 01:10:40,720 --> 01:10:43,712 - Would you not agree? - This school is above... 816 01:10:43,800 --> 01:10:48,237 Herr Staefel at least realises that if there is a war with Germany 817 01:10:48,320 --> 01:10:50,834 his position will be intolerable. 818 01:10:56,720 --> 01:10:58,950 Anything else? 819 01:11:07,840 --> 01:11:09,990 For those of us... 820 01:11:10,080 --> 01:11:14,756 like Max Staefel and myself, who have devoted our lives to Brookfield, 821 01:11:14,840 --> 01:11:17,593 your record thus far is disgraceful. 822 01:11:18,640 --> 01:11:20,596 "Disgraceful"? 823 01:11:20,680 --> 01:11:23,478 Do enlighten me, Chipping. 824 01:11:23,560 --> 01:11:25,516 I have asked you more than once 825 01:11:25,600 --> 01:11:29,673 how many scholarship students we may expect this year, 826 01:11:29,760 --> 01:11:34,436 I have received no answer. I suspect you mean to cancel the bursaries. 827 01:11:34,520 --> 01:11:39,355 I can tell you myself, I'm obliged by the governors to make economies. 828 01:11:39,440 --> 01:11:40,793 Headmaster! 829 01:11:40,880 --> 01:11:45,954 At Brookfield boys of lesser means are given a wonderful chance! 830 01:11:46,040 --> 01:11:50,511 Why are you destroying this?! This is monstrous! 831 01:11:58,360 --> 01:12:00,316 How old are you, Chipping? 832 01:12:01,400 --> 01:12:04,631 I have no wish nor any need to retire. 833 01:12:04,720 --> 01:12:09,271 - I may not see it that way. - I beg your pardon? 834 01:12:10,920 --> 01:12:12,911 It seems to me, Headmaster, 835 01:12:13,000 --> 01:12:17,471 that you do not possess the capacity to understand or respect 836 01:12:17,560 --> 01:12:21,314 the qualities inherent in a school such as Brookfield! 837 01:12:21,400 --> 01:12:23,994 Are you trying to provoke me, Chipping? 838 01:12:24,080 --> 01:12:26,833 I am charged with modernising Brookfield. 839 01:12:26,920 --> 01:12:32,119 We cannot adhere to styles of education from the last century! 840 01:12:32,200 --> 01:12:35,909 You do not understand them. I find them most effective. 841 01:12:36,000 --> 01:12:38,070 Not in the new Brookfield. 842 01:12:38,160 --> 01:12:42,392 Sir, must all your movement be towards the lowering of standards?! 843 01:12:42,480 --> 01:12:44,994 This is intolerable! 844 01:12:45,080 --> 01:12:47,548 I disagree with you profoundly 845 01:12:47,640 --> 01:12:51,189 and I do not see that I can continue to serve under you. 846 01:12:56,720 --> 01:13:00,235 In that alone, Chipping, we are of one mind. 847 01:13:05,400 --> 01:13:08,073 Yes, boys, I'm as upset as you are! 848 01:13:08,160 --> 01:13:11,914 But we've got to think of a plan. We must have a plan! 849 01:13:12,000 --> 01:13:13,956 Do we want Chips? 850 01:13:16,280 --> 01:13:19,078 - Do we rally?! - Yes, we rally! 851 01:13:19,160 --> 01:13:21,594 Yes, we rally! Yes, we rally! 852 01:13:21,680 --> 01:13:24,911 - Are we ready?! - Yes, we're ready! 853 01:13:25,000 --> 01:13:29,710 Yes, we're ready! Yes, we're ready! Yes, we're ready! 854 01:13:29,800 --> 01:13:33,156 - Do we fight?! - Yes, we fight! 855 01:13:33,240 --> 01:13:36,277 - Yes, we fight! - Gentlemen, please! 856 01:13:41,040 --> 01:13:44,396 Is there not enough talk of fighting in the world? 857 01:13:44,480 --> 01:13:48,678 Sir, we're having a convocation to prevent your departure. 858 01:13:48,760 --> 01:13:51,274 Oh... really, Atkins. 859 01:13:52,360 --> 01:13:54,635 All of you... 860 01:13:54,720 --> 01:13:57,598 That is... most kind. 861 01:13:57,680 --> 01:13:59,875 But I fear you mustn't. 862 01:13:59,960 --> 01:14:03,999 - But, sir... - No! The Headmaster has spoken. 863 01:14:04,080 --> 01:14:07,629 He is charged with running and improving the school. 864 01:14:07,720 --> 01:14:11,599 His authority cannot be questioned. We must have hierarchies. 865 01:14:11,680 --> 01:14:14,717 We must have... points of reference. 866 01:14:16,680 --> 01:14:20,275 I thank you but you must dismiss. 867 01:14:20,360 --> 01:14:22,112 Go on. 868 01:15:05,720 --> 01:15:07,676 Here it is now. 869 01:15:09,240 --> 01:15:10,719 Yes! 870 01:15:12,080 --> 01:15:14,548 Shall I accompany you to the station? 871 01:15:14,640 --> 01:15:17,074 No, thank you. No. 872 01:15:18,360 --> 01:15:20,794 Drill in five minutes! 873 01:15:20,880 --> 01:15:26,876 Does your cousin have need of a... slightly experienced Latin master? 874 01:15:26,960 --> 01:15:30,396 My dearest Chipping, I greatly appreciate 875 01:15:30,480 --> 01:15:34,792 the sacrifice you have made but you must retract your position. 876 01:15:34,880 --> 01:15:37,440 I beg of you, reconsider, please. 877 01:15:37,520 --> 01:15:39,556 Do it for me. 878 01:15:43,200 --> 01:15:45,270 Too late, I fear. 879 01:15:51,440 --> 01:15:53,317 Sir John. 880 01:15:56,600 --> 01:15:59,990 Max, you're a marvellous friend. 881 01:16:01,400 --> 01:16:04,198 Please... take good care of yourself. 882 01:16:15,120 --> 01:16:18,317 He has become a focus of discontent. 883 01:16:18,400 --> 01:16:20,709 The boys are openly rebellious. 884 01:16:20,800 --> 01:16:24,110 I've known him eccentric but never dramatic. 885 01:16:25,880 --> 01:16:29,429 Suppose we allowed a limited number of bursaries? 886 01:16:29,520 --> 01:16:33,149 - You mean I should back down?! - No. No, my dear fellow. 887 01:16:33,240 --> 01:16:37,074 The governors wish me to surrender to insubordination? 888 01:16:37,160 --> 01:16:40,789 No, of course not, the governors do understand. 889 01:16:40,880 --> 01:16:43,474 It's just... I just worry. 890 01:16:43,560 --> 01:16:46,632 Chips has taught generations of some families. 891 01:16:46,720 --> 01:16:49,188 I showed him round on his first day. 892 01:16:49,280 --> 01:16:54,400 Sir John, the boys and the masters are all aware of this confrontation. 893 01:16:54,480 --> 01:16:58,155 Were Chipping to be reinstated, my authority... 894 01:16:58,240 --> 01:16:59,639 Gone. 895 01:17:01,040 --> 01:17:04,032 No leader governs by ultimatum, as you know, 896 01:17:04,120 --> 01:17:07,635 but in this case, I fear it has come to a choice. 897 01:17:13,760 --> 01:17:15,432 Morning, school. 898 01:17:15,520 --> 01:17:18,353 Good morning, Headmaster. 899 01:17:18,440 --> 01:17:21,034 Good morning, school. 900 01:17:21,120 --> 01:17:24,669 Good morning, Headmaster. 901 01:17:27,160 --> 01:17:31,233 In the few weeks I've been here we've achieved a great deal. 902 01:17:31,320 --> 01:17:35,836 But there's more to do. Some of you may recognise our guest today. 903 01:17:35,920 --> 01:17:39,390 A pleasant surprise, the chairman of our governors, 904 01:17:39,480 --> 01:17:41,550 Sir John Rivers. 905 01:17:41,640 --> 01:17:44,791 I'm sure he will have a few words to say to us 906 01:17:44,880 --> 01:17:49,795 about the necessary changes which Brookfield must now embrace. 907 01:17:51,280 --> 01:17:52,838 Sir John. 908 01:17:57,680 --> 01:17:59,796 Good morning, gentlemen. 909 01:18:00,880 --> 01:18:04,270 My time at Brookfield shaped my life 910 01:18:04,360 --> 01:18:09,673 and I'm pleased and proud to be here today to acknowledge that. 911 01:18:09,760 --> 01:18:12,752 The headmaster has spoken of change 912 01:18:12,840 --> 01:18:15,957 and we must all embrace change, 913 01:18:16,040 --> 01:18:17,951 however unpleasant. 914 01:18:19,000 --> 01:18:23,357 But we at Brookfield must also be aware of that sense of continuity 915 01:18:23,440 --> 01:18:26,477 and tradition that has made us what we are - 916 01:18:26,560 --> 01:18:28,516 Brookfeldians. 917 01:18:29,960 --> 01:18:34,636 As you are aware, one of the pillars of the school has been your - 918 01:18:34,720 --> 01:18:39,111 and my - Latin teacher, Mr Chipping. 919 01:18:39,200 --> 01:18:43,990 You are also aware that we have been in danger of losing him. 920 01:18:45,920 --> 01:18:49,196 I now invite him to change his decision. 921 01:18:50,480 --> 01:18:54,871 And to confirm that he will stay with us by leading us all 922 01:18:54,960 --> 01:18:56,871 in the school prayer. 923 01:19:07,640 --> 01:19:10,712 You have placed me in an impossible position. 924 01:19:10,800 --> 01:19:12,950 You've done that for yourself. 925 01:19:14,880 --> 01:19:18,475 - Come on, sir! - Yes, sir! 926 01:19:18,560 --> 01:19:20,152 Chips! 927 01:19:20,240 --> 01:19:24,153 Chips! Chips! 928 01:19:24,240 --> 01:19:28,677 Chips! Chips! Chips! 929 01:19:58,160 --> 01:19:59,798 O Lord, 930 01:19:59,880 --> 01:20:02,838 shine your light on Brookfield school... 931 01:20:02,920 --> 01:20:07,072 on her teachers and on her students. 932 01:20:07,160 --> 01:20:10,675 Grant us the enlightenment of eternal knowledge 933 01:20:10,760 --> 01:20:13,672 that we may proceed along a path of learning 934 01:20:13,760 --> 01:20:16,991 that has been illuminated with your grace. 935 01:20:18,280 --> 01:20:20,635 - Amen. - Amen. 936 01:20:34,960 --> 01:20:36,757 Colley, isn't it? 937 01:20:36,840 --> 01:20:40,435 Yes, yes, I always recognise a Colley. 938 01:20:46,880 --> 01:20:49,110 How are you, sir? 939 01:20:51,880 --> 01:20:53,632 Oh, my dear fellow. 940 01:21:02,840 --> 01:21:04,796 The mud is grey... 941 01:21:06,320 --> 01:21:08,356 not brown like ours. 942 01:21:13,040 --> 01:21:15,031 It makes sucking noises... 943 01:21:16,960 --> 01:21:18,837 It sucks men down. 944 01:21:20,920 --> 01:21:23,275 You're not supposed to drown in mud, 945 01:21:23,360 --> 01:21:25,715 you're supposed to drown in water. 946 01:21:28,040 --> 01:21:29,996 'Lost a boot, sir. 947 01:21:31,320 --> 01:21:33,276 'Stepped on something. 948 01:21:34,360 --> 01:21:36,271 'His body, sir.' 949 01:21:40,720 --> 01:21:45,271 'School, we have informed the War Ministry in London 950 01:21:45,360 --> 01:21:47,999 'that we have ploughed our playing fields 951 01:21:48,080 --> 01:21:50,355 'and we now await their directions 952 01:21:50,440 --> 01:21:53,671 'as to which crops we shall be required to grow.' 953 01:21:55,720 --> 01:21:57,597 Come in! 954 01:22:00,000 --> 01:22:03,709 Oh! Gentlemen. Heavens. Sir John. 955 01:22:03,800 --> 01:22:08,794 - Hello, sir. - Oh, it's young Sexton, isn't it? 956 01:22:08,880 --> 01:22:12,111 Yes, it is. More down to earth than I remember. 957 01:22:12,200 --> 01:22:15,033 Yes. I avoid roofs, sir. So good to see you. 958 01:22:15,120 --> 01:22:17,031 Shall we all sit down? 959 01:22:24,280 --> 01:22:27,113 Mr Chipping, we want to thank you. 960 01:22:27,200 --> 01:22:30,351 Since Mr Ralston decided to rejoin his regiment, 961 01:22:30,440 --> 01:22:34,228 you've accepted extra responsibilities at a difficult time 962 01:22:34,320 --> 01:22:37,949 and we appreciate your efforts. 963 01:22:39,760 --> 01:22:44,675 We know that retirement could and should be your reward... 964 01:22:45,640 --> 01:22:49,758 but my fellow governors and I would like formally to offer you 965 01:22:49,840 --> 01:22:52,673 the position of Headmaster of Brookfield. 966 01:22:55,480 --> 01:22:58,313 It's an appointment that's long overdue. 967 01:23:03,240 --> 01:23:05,151 I shall be honoured. 968 01:23:09,280 --> 01:23:10,998 Thank you. 969 01:23:11,520 --> 01:23:13,078 Thank you. 970 01:23:27,400 --> 01:23:29,960 Come in. 971 01:23:32,840 --> 01:23:34,990 Good morning, Headmaster. 972 01:23:35,080 --> 01:23:37,514 Yes, it is rather, it is. 973 01:23:49,240 --> 01:23:50,593 Sir. 974 01:23:50,680 --> 01:23:52,910 Pet centipede, Callender? 975 01:23:53,000 --> 01:23:54,956 - Sir? - All these pigs. 976 01:23:56,120 --> 01:23:59,510 - Sir, I fag for Beccles. - Oh-oh, please, 977 01:23:59,600 --> 01:24:01,556 don't tell me, Callender. 978 01:24:04,000 --> 01:24:06,468 And do you know why? 979 01:24:06,560 --> 01:24:09,074 The quartermaster had a wooden leg! 980 01:24:11,000 --> 01:24:12,558 Headmaster! 981 01:24:25,080 --> 01:24:26,991 Beccles, make me some toast. 982 01:24:28,040 --> 01:24:31,715 Lancaster, see if you can't put a shine on these pigs. 983 01:24:34,080 --> 01:24:36,719 Sir... we don't fag. 984 01:24:38,600 --> 01:24:40,750 - We're not... - Precisely. 985 01:24:42,320 --> 01:24:45,949 Nobody fags for me and I'm more senior than you. 986 01:24:46,040 --> 01:24:47,792 Pass it on. 987 01:25:07,480 --> 01:25:09,675 You wanted to see me, Headmaster? 988 01:25:09,760 --> 01:25:11,716 Yes, come in, Morgan. 989 01:25:16,160 --> 01:25:20,039 This wretched war has taken such a heavy toll on everyone. 990 01:25:22,280 --> 01:25:25,477 There isn't an easy way to say this, Morgan. 991 01:25:26,640 --> 01:25:30,872 I've received news that your father has been killed in action. 992 01:25:31,960 --> 01:25:33,916 I'm so sorry. 993 01:25:39,240 --> 01:25:42,277 I feel certain that he made a fine soldier. 994 01:25:43,360 --> 01:25:45,271 He was a fine student. 995 01:25:45,360 --> 01:25:47,316 Brilliant linguist. 996 01:25:47,400 --> 01:25:49,391 He spoke perfect German. 997 01:25:50,440 --> 01:25:52,317 He had a good teacher. 998 01:25:52,400 --> 01:25:55,437 I hate Germans! I hate them all! 999 01:25:59,920 --> 01:26:02,229 I'm so sorry. 1000 01:26:13,080 --> 01:26:16,197 'It is a matter of pride, but also sad, 1001 01:26:16,280 --> 01:26:20,193 'I fear I must announce the death of more Brookfeldians 1002 01:26:20,280 --> 01:26:23,238 'who died fighting for King and country. 1003 01:26:24,720 --> 01:26:26,995 'Captain Robert Mitchell Rivers, 1004 01:26:27,080 --> 01:26:29,389 'a previous head boy of this school 1005 01:26:29,480 --> 01:26:33,837 'and the eldest son of Sir John Rivers, our chairman of governors.' 1006 01:26:33,920 --> 01:26:38,118 Subaltern Andrew Anthony Grenville of the Suffolk Regiment, 1007 01:26:38,200 --> 01:26:40,156 killed in action at the Somme. 1008 01:26:41,360 --> 01:26:43,635 'Edward Charles Peter Hawthorne, 1009 01:26:43,720 --> 01:26:48,555 'captain in the 1st Somerset Light Infantry, commendation for bravery, 1010 01:26:48,640 --> 01:26:51,393 'mortally wounded at the Somme. 1011 01:26:51,480 --> 01:26:53,914 'Lieutenant Michael Jeremy Atkins, 1012 01:26:54,000 --> 01:26:58,551 'missing in action with the Grenadier Guards, presumed dead. 1013 01:26:58,640 --> 01:27:02,030 'Lieutenant Colonel Stephen Charles Alderdyce, 1014 01:27:02,120 --> 01:27:05,351 '119th Battalion of the Royal Field Artillery, 1015 01:27:05,440 --> 01:27:09,149 'special commendation for bravery, killed in action. 1016 01:27:09,240 --> 01:27:14,234 'Captain James Asquith Highcroft, Oxford and Buckingham Light Infantry, 1017 01:27:14,320 --> 01:27:16,993 'missing in action, presumed dead. 1018 01:27:17,080 --> 01:27:21,995 'Lieutenant Colonel George Arthur Wallingford, Lancashire Fusiliers, 1019 01:27:22,080 --> 01:27:23,991 'missing in action. 1020 01:27:24,080 --> 01:27:28,995 'Captain Robert William Willis, Royal Engineers, missing in action. 1021 01:27:29,080 --> 01:27:33,517 'Lieutenant Colonel John Henry Rinehart, Royal Horse Artillery, 1022 01:27:33,600 --> 01:27:37,878 'killed in action. Second Lieutenant Graham Sidney Evans...' 1023 01:27:37,960 --> 01:27:40,520 'Ebbersley, Ferguson...' 1024 01:27:40,600 --> 01:27:44,115 And finally I regret that I have to announce 1025 01:27:44,200 --> 01:27:48,432 the sad death of a beloved colleague and a fine teacher. 1026 01:27:49,520 --> 01:27:53,433 Those of us who knew him will be sorry to hear 1027 01:27:53,520 --> 01:27:56,080 that Maximillian Friedmann Staefel 1028 01:27:56,160 --> 01:27:59,948 - was killed two weeks ago. - Filthy Hun. 1029 01:28:08,280 --> 01:28:11,909 This school... owes him much. 1030 01:28:12,960 --> 01:28:16,475 Such capacities as a teacher - and human being - 1031 01:28:16,560 --> 01:28:20,553 must not be clouded by issues of nationality 1032 01:28:21,680 --> 01:28:23,636 even in such crucial times. 1033 01:28:25,280 --> 01:28:28,750 Individuals are not nations. 1034 01:28:30,360 --> 01:28:32,351 Let us remember Max Staefel. 1035 01:28:32,440 --> 01:28:35,318 Let us remember them all in our thoughts. 1036 01:28:39,720 --> 01:28:42,029 Today we will call upon Mr Gibbon 1037 01:28:42,120 --> 01:28:45,192 and his Decline And Fall Of The Roman Empire 1038 01:28:45,280 --> 01:28:48,397 to show us that history repeats itself. 1039 01:28:48,480 --> 01:28:52,473 Will you turn, please, to chapter nine of volume two. 1040 01:29:07,240 --> 01:29:10,789 Wars and the administration of public affairs 1041 01:29:10,880 --> 01:29:13,599 are the principal subjects of history. 1042 01:29:13,680 --> 01:29:15,557 Thank you, Warburton. 1043 01:29:15,640 --> 01:29:17,870 Who will continue? Mr Lancaster. 1044 01:29:21,840 --> 01:29:25,719 "But the number of persons interested in these scenes is different..." 1045 01:29:27,640 --> 01:29:30,473 "..according to the different condition of mankind." 1046 01:29:32,480 --> 01:29:36,109 Now what Mr Gibbon is saying here, or is about to say... 1047 01:29:38,720 --> 01:29:40,950 ..and Mr Gibbon would hope for 1048 01:29:41,040 --> 01:29:44,749 fewer lightnings from the gods when saying so, 1049 01:29:44,840 --> 01:29:50,437 is that people who are calm and occupied in peaceful countries 1050 01:29:50,520 --> 01:29:53,512 never make war. 1051 01:29:53,600 --> 01:29:55,750 Continue please, Mr Lancaster. 1052 01:29:55,840 --> 01:29:58,593 "But the state of freedom and barbarism, 1053 01:29:58,680 --> 01:30:02,389 "the season of civil commotions..." 1054 01:30:02,480 --> 01:30:06,598 "raises almost every member of the community into action 1055 01:30:06,680 --> 01:30:08,830 "and consequently into notice." 1056 01:30:11,360 --> 01:30:14,158 Gentlemen, take cover under your desks! 1057 01:30:26,240 --> 01:30:30,870 Now, gentlemen, this next passage I count important enough 1058 01:30:30,960 --> 01:30:32,791 to have you repeat after me. 1059 01:30:34,480 --> 01:30:38,678 "The irregular division and restless motions" 1060 01:30:38,760 --> 01:30:42,639 "The irregular division and restless motions" 1061 01:30:42,720 --> 01:30:47,316 - "of the people of Germany" - "of the people of Germany" 1062 01:30:47,400 --> 01:30:51,678 "dazzle our imaginations and seem to multiply their numbers." 1063 01:30:51,760 --> 01:30:55,548 "Dazzle our imaginations and seem to multiply their numbers." 1064 01:30:55,640 --> 01:30:58,996 "The profuse enumeration of kings" 1065 01:30:59,080 --> 01:31:00,877 Vailes! 1066 01:31:08,800 --> 01:31:12,236 Stay put, boys! Nobody get out from the desks! 1067 01:31:14,560 --> 01:31:16,994 Stay there! Nobody move! 1068 01:31:19,400 --> 01:31:21,277 It's one of theirs! 1069 01:32:02,280 --> 01:32:07,832 - Hier sind Sie in Sicherheit. - Danke... sagte... 1070 01:32:19,000 --> 01:32:23,676 The German boy sent me a letter when the war was over. 1071 01:32:23,760 --> 01:32:29,995 I recall thinking at the time that he was a sixth former somewhere. 1072 01:32:30,080 --> 01:32:34,039 - They lost their young men too. - We all lost someone. 1073 01:32:34,120 --> 01:32:37,954 Is it true you gave him walnut cake with pink icing? 1074 01:32:38,040 --> 01:32:43,717 Mm. My late wife, Katherine, believed it improved people. 1075 01:32:43,800 --> 01:32:46,519 I think she was right. 1076 01:32:47,880 --> 01:32:51,077 Wonderful to have the photography club. 1077 01:32:51,160 --> 01:32:53,469 Do you remember Staefel? 1078 01:32:53,560 --> 01:32:58,031 I'm certain he would have been here for today's celebrations. 1079 01:32:59,040 --> 01:33:00,996 Beautiful singing voice. 1080 01:33:01,080 --> 01:33:05,471 I think that's why old Wetherby was so fond of him. 1081 01:33:08,720 --> 01:33:10,870 Chips, how are you feeling today? 1082 01:33:10,960 --> 01:33:12,916 I'm hale again, thank you. 1083 01:33:13,000 --> 01:33:17,869 I, er... I do feel, sir, that you ought not to overdo it today. 1084 01:33:17,960 --> 01:33:19,712 Poppycock. 1085 01:33:19,800 --> 01:33:22,872 Let us... celebrate our history. 1086 01:33:44,280 --> 01:33:47,750 - My dear Sexton. - Sir, you haven't met my wife. 1087 01:33:47,840 --> 01:33:51,230 Darling, this is... Well, you know who this is. 1088 01:33:51,320 --> 01:33:53,390 I've heard so much about you! 1089 01:33:53,480 --> 01:33:55,118 Thank you. 1090 01:33:56,760 --> 01:34:01,151 - Hello, Chips. - Sir. It's Callender. How are you? 1091 01:34:01,240 --> 01:34:05,950 Callender is single-handedly responsible for the end of fagging. 1092 01:34:11,720 --> 01:34:13,073 Oh! 1093 01:34:13,160 --> 01:34:15,628 My dear... Colley! 1094 01:34:17,280 --> 01:34:20,352 I'm so very pleased to see you. 1095 01:34:20,440 --> 01:34:22,670 It's so good to see you, sir. 1096 01:34:22,760 --> 01:34:24,955 Why don't you have a seat, sir? 1097 01:34:25,040 --> 01:34:27,076 Yes. 1098 01:34:27,160 --> 01:34:29,196 I think I will, thank you. 1099 01:34:30,640 --> 01:34:32,835 Thank you. Thank you. 1100 01:34:32,920 --> 01:34:36,196 And now, Mr Chipping - 1101 01:34:36,280 --> 01:34:38,032 Chips - 1102 01:34:38,120 --> 01:34:42,716 the very first copy of the new history of Brookfield School 1103 01:34:42,800 --> 01:34:44,677 with all our best wishes. 1104 01:34:47,600 --> 01:34:49,989 - Well done, sir. - Thank you. 1105 01:34:52,800 --> 01:34:56,509 Sir. Sir, I hope you remember me, I'm Rushton. 1106 01:34:56,600 --> 01:35:00,115 Of course I do! Rushton. 1107 01:35:00,200 --> 01:35:03,158 How very nice to see you. How are you? 1108 01:35:03,240 --> 01:35:07,313 I'm awfully well, sir. I'd love you to meet my daughter. 1109 01:35:07,400 --> 01:35:10,472 She knows all about you and, er, Mrs Chipping. 1110 01:35:10,560 --> 01:35:12,471 I've called her Kathie. 1111 01:35:15,960 --> 01:35:17,757 Oh! 1112 01:35:17,840 --> 01:35:19,751 Kathie. 1113 01:35:21,240 --> 01:35:24,755 You see, Chips, everyone loves you. 1114 01:36:02,960 --> 01:36:06,077 My father attended his wife. 1115 01:36:06,160 --> 01:36:09,311 They were very happy by all accounts. 1116 01:36:11,160 --> 01:36:13,674 So sad, they never had any children. 1117 01:36:13,760 --> 01:36:19,312 Oh? But I do have children. 1118 01:36:20,480 --> 01:36:23,074 Hundreds of them. 1119 01:36:23,160 --> 01:36:25,230 All boys. 1120 01:36:27,360 --> 01:36:29,430 Unsley... 1121 01:36:30,240 --> 01:36:32,549 Vailes... 1122 01:36:32,640 --> 01:36:35,108 Wagstaff... 1123 01:36:35,200 --> 01:36:37,475 Watling... 1124 01:36:37,560 --> 01:36:39,437 Warburton... 1125 01:36:40,240 --> 01:36:42,390 Waveney... 1126 01:36:42,480 --> 01:36:44,516 Yates... 1127 01:36:44,600 --> 01:36:46,079 Yelland... 1128 01:36:47,160 --> 01:36:48,752 Young... 1129 01:36:49,840 --> 01:36:51,478 Come along! 1130 01:36:51,560 --> 01:36:53,710 In before the bell! 1131 01:37:12,040 --> 01:37:13,758 Oh... 1132 01:37:14,480 --> 01:37:16,277 Kathie. 85551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.