Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:12,120
.
2
00:00:40,520 --> 00:00:42,640
Mit Untertiteln von SWISS TXT
3
00:00:42,720 --> 00:00:44,720
* Spannende Klänge *
4
00:00:46,560 --> 00:00:48,560
* Diverse Vogelrufe *
5
00:00:52,320 --> 00:00:55,960
Isabelle Grandjean
Tessa Ott
6
00:00:59,080 --> 00:01:02,720
Anita Wegenast
7
00:01:22,200 --> 00:01:23,960
Scheissmond.
8
00:01:25,640 --> 00:01:28,160
(Flüsternd) 648.
* Stimmengewirr von draussen *
9
00:01:28,240 --> 00:01:30,080
114.
10
00:01:30,160 --> 00:01:32,440
Nächstes Mal trinken wir Rakjia,
okay?
11
00:01:32,520 --> 00:01:34,840
Aber bitte, die Nachbarn.
Pst.
12
00:01:34,920 --> 00:01:38,400
(Gäste) Kroatien! Kroatien!
- Wir trinken das nächste Mal.
13
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
* Hupen *
14
00:01:41,759 --> 00:01:43,759
* Stimmengewirr, Sirenen *
15
00:01:48,479 --> 00:01:50,840
Ein Pirat, Alter.
- Ein Pirat!
16
00:01:52,640 --> 00:01:54,640
* Eindringliche Klänge *
17
00:01:59,039 --> 00:02:02,080
Du hast die besten Kritiken,
bist jeden Abend voll.
18
00:02:02,160 --> 00:02:05,360
Warum bleibt nichts übrig?
- Ich will nicht über Geld reden.
19
00:02:05,440 --> 00:02:08,400
Du hast Schulden.- Stopp.
- Ich habe es durchgerechnet.
20
00:02:08,479 --> 00:02:11,000
Geh schlafen, bitte.
- Es ist Vollmond.
21
00:02:11,360 --> 00:02:13,440
Ab heute ...
22
00:02:13,520 --> 00:02:15,840
Ab heute bezahle ich. Okay?
23
00:02:17,880 --> 00:02:19,600
(Kroatisch)
24
00:02:20,160 --> 00:02:22,160
Du nimmst es.
25
00:02:27,120 --> 00:02:29,120
Hör doch auf mit dem Scheiss!
26
00:02:29,680 --> 00:02:33,800
Wie lange knallst du dir das
Methadon schon rein? 30 Jahre? 40?
27
00:02:34,079 --> 00:02:36,400
Entzug ... Du hast ja keine Ahnung.
28
00:02:39,120 --> 00:02:42,160
Allein schaffe ich das nie.
- Du bist ja nicht allein.
29
00:02:50,600 --> 00:02:52,600
* Eindringliche Klänge *
30
00:02:56,240 --> 00:02:58,240
* Dumpfe, spannende Musik *
31
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
* Dumpfe, pulsierende Klänge *
32
00:03:38,920 --> 00:03:42,320
# Money makes the world go,
money makes the world go,
33
00:03:42,400 --> 00:03:44,600
# money makes the world go round,
they say.
34
00:03:44,680 --> 00:03:46,680
# Money, money makes the ...
35
00:03:46,880 --> 00:03:48,880
* Metallisches Scheppern *
36
00:03:55,360 --> 00:03:57,360
# ... world go round, they say.
37
00:03:57,440 --> 00:03:59,960
# Money makes the world,
money makes the world,
38
00:04:00,040 --> 00:04:03,360
# money makes the world go ...
* Spannende Klänge *
39
00:04:03,440 --> 00:04:06,440
# Money makes the world go,
money makes the world go,
40
00:04:06,520 --> 00:04:08,680
# money makes the world ...
* Scheppern *
41
00:04:16,560 --> 00:04:18,959
* Antreibende Musik *
42
00:04:32,240 --> 00:04:34,280
* Lautes Lachen *
43
00:04:34,360 --> 00:04:36,360
* Antreibende Musik *
44
00:04:44,600 --> 00:04:46,600
Mit Abstand am besten angezogen.
45
00:04:46,680 --> 00:04:49,880
Und ich habe schon viel gesehen.
-Lieb, dass Sie das sagen.
46
00:04:49,960 --> 00:04:52,840
Italienischer Stil.
- Absolut. Sagte ich schon immer.
47
00:04:52,920 --> 00:04:55,440
Ihnen steht die Uniform
auch besonders gut.
48
00:04:55,520 --> 00:04:59,000
Dann sollten wir es geniessen,
solange es noch geht. Wer weiss.
49
00:04:59,080 --> 00:05:01,080
Nein, hören Sie auf.
50
00:05:01,600 --> 00:05:03,560
Das wäre aber schade.
- Ja.
51
00:05:03,640 --> 00:05:07,120
* Verspielte Musik
mit Tierlaut-Akzenten *
52
00:05:20,200 --> 00:05:22,200
Auch nicht geschlafen?
53
00:05:22,280 --> 00:05:24,280
Keine Minute.
54
00:05:24,360 --> 00:05:26,360
Was haben wir?
- Männliche Leiche.
55
00:05:26,440 --> 00:05:29,920
Ein Tierpfleger hat vor 30 Min.
die Zentrale angerufen.
56
00:05:30,000 --> 00:05:32,720
Dariusz Holzer.
- Das Opfer?- Der Pfleger.
57
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
Und der Gorilla ist der Täter?
58
00:05:36,880 --> 00:05:39,560
Ah, die Kantonspolizei
ist auch schon da.
59
00:05:39,640 --> 00:05:43,080
Guten Morgen.- Auch mondsüchtig?
- Nein, Pikettdienst.
60
00:05:44,280 --> 00:05:46,280
Wo ist die Leiche?
61
00:05:49,680 --> 00:05:53,360
Warum gibt es keine Absperrungen?
Und wo ist die Spurensicherung?
62
00:05:56,240 --> 00:05:57,320
Quoi?
63
00:05:57,400 --> 00:06:00,600
* Verspielte Musik
mit Tierlaut-Akzenten *
64
00:06:05,000 --> 00:06:06,960
Putain, mais ce n'est pas vrai.
65
00:06:07,040 --> 00:06:11,600
Findest du es nicht schlimm?- Doch.
Aber nicht unser Kompetenzbereich.
66
00:06:11,680 --> 00:06:14,640
Der Schimpanse hat zu 99 %
die gleiche DNA wie du.- Ja.
67
00:06:14,720 --> 00:06:18,280
Das eine Prozent sagt aus, auf
welcher Seite der Scheibe ich stehe.
68
00:06:18,360 --> 00:06:21,840
Ich brauche einen Kaffee.
- Mir reichen 99 %.
69
00:06:27,400 --> 00:06:29,400
Tessa Ott, Kantonspolizei.
70
00:06:29,480 --> 00:06:31,760
Sie haben das Opfer gefunden?
- Ja.
71
00:06:32,520 --> 00:06:34,520
Wie heisst er?
- Tembo.
72
00:06:36,480 --> 00:06:38,480
* Sanfte Musik *
73
00:06:43,159 --> 00:06:45,159
* Unheilvolle Klänge *
74
00:06:49,800 --> 00:06:52,720
Willkürliche Einstiche.
Sieht nach einem Kampf aus.
75
00:06:54,000 --> 00:06:56,440
Kontrollverlust, Wut, Hass ...
76
00:06:56,720 --> 00:06:58,720
Machen Affen so was?
- Nein.
77
00:07:00,520 --> 00:07:02,000
* Kameraklicken *
78
00:07:09,960 --> 00:07:12,560
Gibt es im Zoo
eine medizinische Abteilung?
79
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Mein Beileid.
80
00:07:20,760 --> 00:07:23,480
Ein übereifriger Tierpfleger.
Halb so wild.
81
00:07:24,520 --> 00:07:27,720
Anita.- Rosi.
- Ich bin froh, dass du da bist.
82
00:07:27,800 --> 00:07:30,760
Direktor Dressen.
- Freut mich.- Ebenso.
83
00:07:30,840 --> 00:07:35,120
Frau Wegenast ist die schärfste
Staatsanwältin des Kantons.
84
00:07:35,200 --> 00:07:37,680
Severin, wir haben ein Problem.
- Tut mir leid.
85
00:07:37,760 --> 00:07:40,159
Kurzes Vergnügen.
- Bis später. - Wiedersehen.
86
00:07:40,240 --> 00:07:44,240
Rosi Bodmer, Verwaltungsrätin
des Zoos. Isabelle Grandjean, Kapo.
87
00:07:44,320 --> 00:07:46,400
Du musst das aufklären.
Restlos.
88
00:07:47,240 --> 00:07:49,840
Tembo ist Botschafter
für den Kongo-Affenwald.
89
00:07:49,920 --> 00:07:54,000
Wir sind von Leib und Leben.
- Morgen ist der Spatenstich.
90
00:07:54,080 --> 00:07:58,040
Das ist Sabotage von Fanatikern.
- Wir bearbeiten Kapitalverbrechen.
91
00:07:58,120 --> 00:08:01,080
Und was ist das?
Etwa kein brutaler Mord?
92
00:08:01,920 --> 00:08:05,960
Soll ich die Tatwaffe in die
Forensik bringen?- Auf keinen Fall.
93
00:08:06,040 --> 00:08:08,240
Geht doch. Und Sie sind?
- Tessa Ott.
94
00:08:08,320 --> 00:08:12,920
Ein totes Tier ist Sachbeschädigung.
- Menschenrechte für Menschenaffen.
95
00:08:13,000 --> 00:08:16,080
Das wird diskutiert.
- Bravo, Frau Ott.- Die Tatwaffe ...
96
00:08:16,160 --> 00:08:18,080
Ott, nein.
97
00:08:18,880 --> 00:08:22,160
Okay. Dann kompensiere ich heute
ein paar Überstunden.
98
00:08:22,240 --> 00:08:25,200
Ich bin schon lange nicht mehr
im Zoo gewesen.
99
00:08:25,280 --> 00:08:28,720
Als Kind das letzte Mal.
- Faite ce que vous avez à faire.
100
00:08:28,800 --> 00:08:30,800
Hä?
- Viel Spass im Zoo.
101
00:08:33,039 --> 00:08:35,919
Das ist also die Kleine
von der Madeleine?
102
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Live und in Action.
103
00:08:41,400 --> 00:08:43,480
* Bässe trällernd *
104
00:08:43,559 --> 00:08:46,240
# Money makes the world go round
they say.
105
00:08:46,320 --> 00:08:48,560
Du haust nicht einfach ab.
106
00:08:50,040 --> 00:08:53,080
# Mucho, mucho money.
I'm making money, money.
107
00:08:53,160 --> 00:08:55,160
# Mucho, mucho money.
108
00:08:55,760 --> 00:08:58,080
* Er lacht. *
109
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
# Money makes the world go ...
110
00:09:04,920 --> 00:09:07,480
Du bist
so eine verdammte Psychopathin.
111
00:09:07,560 --> 00:09:10,000
Deine Schwester hat recht.
Dumm wie Brot.
112
00:09:10,080 --> 00:09:12,400
Und das kompensierst du mit Gewalt.
113
00:09:14,920 --> 00:09:17,800
# I'm making money, money, money,
mucho, mucho money.
114
00:09:19,240 --> 00:09:22,240
# I'm making money, money, money,
mucho, mucho money.
115
00:09:22,320 --> 00:09:25,320
# I'm making money, money,
mucho, mucho money.
116
00:09:27,240 --> 00:09:30,120
# Money makes the world go,
money makes the world go,
117
00:09:30,200 --> 00:09:32,680
# money makes the world go round
they say.
118
00:09:32,760 --> 00:09:34,320
* Lachen *
119
00:10:04,600 --> 00:10:06,600
* Plätschern *
120
00:10:16,640 --> 00:10:19,000
Tembo. Ein Schimpanse, oder?
- Ja.
121
00:10:19,880 --> 00:10:22,600
Aber der Zoo Zürich
hat doch gar keine Schimpansen.
122
00:10:22,680 --> 00:10:24,840
Er ist erst seit einer Woche hier.
123
00:10:24,920 --> 00:10:27,880
Scheisse, wenn Michi das erfährt.
- Michi?
124
00:10:27,960 --> 00:10:31,240
Michael Widmer. Er leitet
das Projekt.- Welches Projekt?
125
00:10:31,320 --> 00:10:34,320
Die Zusammenarbeit
mit der Forschungsstation im Kongo.
126
00:10:34,400 --> 00:10:36,400
Ah, dann gibt es neue Affen.
127
00:10:37,760 --> 00:10:40,080
Tembos Eltern sind ermordet worden.
128
00:10:40,160 --> 00:10:43,160
Er hat seine Kindheit
in einem engen Käfig verbracht.
129
00:10:43,240 --> 00:10:44,240
Angekettet.
130
00:10:44,320 --> 00:10:46,840
Eine Auswilderung
kam für ihn nicht infrage.
131
00:10:46,920 --> 00:10:50,400
Normalerweise kommen unsere Tiere
aus europäischen Zoos.
132
00:10:50,480 --> 00:10:53,200
Michi
hat ihn in die Schweiz begleitet.
133
00:10:53,280 --> 00:10:57,040
Ich brauche seinen Kontakt. Und
von allen mit Zugang zum Affenhaus.
134
00:10:57,520 --> 00:10:59,520
Da hinten.
135
00:11:16,080 --> 00:11:19,880
Michael Widmer, nicht erreichbar.
Vielleicht später. Vielleicht nicht.
136
00:11:19,960 --> 00:11:22,880
* Piepton *
Tessa Ott, Kantonspolizei Zürich.
137
00:11:22,960 --> 00:11:26,360
Rufen Sie mich bitte zurück.
Es ist dringend. Merci.
138
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
* Diverse Vogelrufe *
139
00:11:42,320 --> 00:11:44,520
* Eindringliche mystische Musik *
140
00:11:48,600 --> 00:11:50,600
* Blubbern *
141
00:12:07,480 --> 00:12:09,560
Schiesserei in einem Wohnblock.
142
00:12:11,120 --> 00:12:12,120
Sorry.
143
00:12:12,200 --> 00:12:16,320
Notruf aus Altstetten. Nachbarn
haben Schüsse gehört. Wo ist Tessa?
144
00:12:16,400 --> 00:12:19,120
Im Nebel. Mit Gorillas.
- Hä?
145
00:12:19,200 --> 00:12:21,240
Macht einen auf Jane Goodall.
146
00:12:28,600 --> 00:12:30,600
* Sturmklingeln *
Mach auf!
147
00:12:30,680 --> 00:12:33,640
# I'm making money,
mucho mucho money.
148
00:12:33,920 --> 00:12:36,440
# Money, mo...
149
00:12:36,520 --> 00:12:38,760
# Making money, mucho mucho money.
150
00:12:38,840 --> 00:12:41,800
Lass mich rein!
- Hau ab. - Komm schon, bitte.
151
00:12:41,880 --> 00:12:44,960
Zum Glück bist du noch nicht
im Knast. Fünf Jahre, heavy.
152
00:12:45,040 --> 00:12:48,240
Was willst du? - Lass mich rein!
Du musst mir helfen.
153
00:12:48,320 --> 00:12:51,880
Du hast dich nicht verändert.
Es ist schon ewig her.
154
00:12:51,960 --> 00:12:54,720
Lass mich rein, bitte.
Bitte, bitte, bitte.
155
00:12:55,800 --> 00:12:57,800
Uh, yes.
156
00:12:58,160 --> 00:12:59,160
Geil!
157
00:12:59,880 --> 00:13:01,880
Nice.
158
00:13:03,040 --> 00:13:06,360
Betrügen lohnt sich, hm?
* Dreckiges Lachen *
159
00:13:06,960 --> 00:13:08,960
Was willst du?
160
00:13:09,480 --> 00:13:11,800
Was sagen eigentlich
Mama und Papa dazu?
161
00:13:12,320 --> 00:13:15,920
"Weisst du, Aline hat
und Aline kann und Aline ist ..."
162
00:13:16,000 --> 00:13:19,520
Und jetzt sitzt Super-Aline
in der Scheisse.
163
00:13:21,240 --> 00:13:24,680
Raus! - Ich hab Chrischi ...
Es ist vorbei, für immer.
164
00:13:25,640 --> 00:13:27,040
Okay. Und?
165
00:13:27,120 --> 00:13:30,520
Jahrelang habe ich mir den Arsch
aufgerissen für die dumme Sau.
166
00:13:31,120 --> 00:13:34,880
Ich muss dir etwas zeigen.
167
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
* Eindringliche Klänge *
168
00:13:41,880 --> 00:13:43,880
* Leises Klappern *
169
00:13:44,040 --> 00:13:46,120
* Eine Tür fällt ins Schloss. *
170
00:13:51,600 --> 00:13:53,600
* Zaghafte Basstöne *
171
00:13:53,720 --> 00:13:55,840
Alles klar.
172
00:14:11,160 --> 00:14:12,160
Fest.
173
00:14:21,120 --> 00:14:24,600
Superpower. "Damit können Sie
einen Elefanten aufhängen."
174
00:14:26,920 --> 00:14:29,240
* Schweres Atmen *
175
00:14:29,880 --> 00:14:30,880
Hält.
176
00:14:36,840 --> 00:14:38,840
Okay. Voilà.
177
00:14:51,040 --> 00:14:53,640
* Unheimliche Klänge *
178
00:15:02,120 --> 00:15:04,120
Tut mir leid, Schwesterherz.
179
00:15:05,200 --> 00:15:08,200
* Antreibende Musik
mit Tierlaut-Akzenten *
180
00:15:34,640 --> 00:15:36,160
* Freudiger Gluckser *
181
00:15:50,640 --> 00:15:52,640
* Knarren der Tür *
182
00:15:54,720 --> 00:15:56,720
Herr Widmer?
183
00:15:57,640 --> 00:15:58,640
Hallo?
184
00:15:59,920 --> 00:16:02,120
* Spannende, pulsierende Klänge *
185
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
* Lautes Knarren der Tür *
186
00:16:18,320 --> 00:16:19,320
Jesus.
187
00:16:29,280 --> 00:16:31,280
* Spannende, pulsierende Klänge *
188
00:16:42,480 --> 00:16:44,040
* Klappern *
189
00:16:50,360 --> 00:16:52,360
* Handy *
190
00:16:54,080 --> 00:16:57,400
Hey, du glaubst nicht, wie es
hier beim Tierpfleger aussieht.
191
00:16:57,480 --> 00:17:01,040
Das ist mir egal. Schlimmer als hier
ist es nicht. Kommen Sie her!
192
00:17:01,120 --> 00:17:03,240
Es gibt Arbeit. Fuck.
193
00:17:04,480 --> 00:17:06,480
Richtige Arbeit.
194
00:17:35,080 --> 00:17:36,080
Hm.
195
00:17:37,840 --> 00:17:38,840
Chrischi.
196
00:17:40,360 --> 00:17:41,360
Chrischi!
197
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
* Pulsierende Klänge *
198
00:17:44,040 --> 00:17:46,040
Es ist vorbei.
199
00:17:46,120 --> 00:17:47,160
* Räuspern *
200
00:17:47,240 --> 00:17:49,240
Für immer.
201
00:17:49,960 --> 00:17:50,960
* Räuspern *
202
00:17:51,680 --> 00:17:54,960
Ich hole meinen Pass und
ein paar Kleider, dann bin ich weg.
203
00:17:57,640 --> 00:17:59,640
* Pulsierende Klänge *
204
00:18:03,520 --> 00:18:05,520
Es ist vorbei.
205
00:18:05,640 --> 00:18:07,920
Für immer. Du dumme Sau.
206
00:18:08,000 --> 00:18:11,080
Du dumme Sau, es ist vorbei,
over and out. Du dumme Sau.
207
00:18:12,760 --> 00:18:14,760
Du geile Sau.
208
00:18:23,760 --> 00:18:25,760
Es ist vorbei.
209
00:18:25,840 --> 00:18:27,840
Es ist vorbei, du dumme Sau.
210
00:18:39,040 --> 00:18:40,800
Aline Kaiser.
211
00:18:49,920 --> 00:18:51,920
Hallo.
- Guten Morgen.
212
00:19:05,320 --> 00:19:07,320
Eins, zwei, drei,
213
00:19:07,680 --> 00:19:09,680
vier, fünf,
214
00:19:10,120 --> 00:19:12,400
sechs - da war aber jemand wütend.
215
00:19:14,120 --> 00:19:16,240
Immer hinsetzen, auch als Pirat.
216
00:19:17,720 --> 00:19:18,720
Hm.
217
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
Und?
218
00:19:29,080 --> 00:19:32,400
Keine Einbruchsspuren.
Sieht nach Beziehungsdelikt aus.
219
00:19:42,120 --> 00:19:44,320
Christoph und Nicole Merz.
220
00:19:45,720 --> 00:19:47,720
Perfect match.
221
00:19:47,800 --> 00:19:50,800
* Schnelle,
unregelmässig pulsierende Klänge *
222
00:20:15,200 --> 00:20:16,200
Vorbei.
223
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
Du dumme Sau.
224
00:20:19,960 --> 00:20:22,400
* Schnelle,
unregelmässig pulsierende Klänge *
225
00:20:34,040 --> 00:20:35,800
Sorry, sorry.
226
00:20:43,480 --> 00:20:46,000
Diagnose, Ott?
- Häusliche Gewalt.
227
00:20:47,760 --> 00:20:51,560
Sie meinen, die Augenklappe?
- Immer Zoff, sagt der Hausmeister.
228
00:20:52,440 --> 00:20:54,440
Eine klare Sache also?
- Ja.
229
00:20:57,200 --> 00:21:00,160
Ich lege mich hin.
Sie übernehmen den Rest.- Okay.
230
00:21:01,560 --> 00:21:03,560
Was für einen Rest?
231
00:21:03,640 --> 00:21:05,640
Zeugenaussage des Gorillas.
232
00:21:06,320 --> 00:21:07,440
Ha, ha.
233
00:21:13,280 --> 00:21:15,760
Fahndung nach Nicole Merz.
234
00:21:17,080 --> 00:21:19,080
Frau Merz?
235
00:21:19,800 --> 00:21:22,120
Isabelle Grandjean, Kantonspolizei.
236
00:21:22,560 --> 00:21:24,560
Ist das ...
237
00:21:27,120 --> 00:21:29,120
Hm, ja. Es tut mir leid.
238
00:21:30,160 --> 00:21:31,360
Hey!
239
00:21:33,720 --> 00:21:34,560
Hey!
240
00:21:35,760 --> 00:21:37,920
* Rasante Musik *
241
00:21:40,200 --> 00:21:42,760
Runter! Loslassen!
* Gellender Schrei *
242
00:21:42,840 --> 00:21:47,240
Putain! Schluss jetzt.
Ott!- Nein! Nein!
243
00:21:48,400 --> 00:21:51,120
Nimm deine Hände weg!
244
00:21:51,200 --> 00:21:53,720
Stillhalten, verdammt!
245
00:21:55,480 --> 00:21:58,120
Ruhig, ganz ruhig.
* Aufgeregte Rufe der Frau *
246
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
Was ist denn mit der los?
247
00:22:00,280 --> 00:22:02,280
Ich weiss nicht.
248
00:22:24,880 --> 00:22:27,920
Ich bin überwältigt und dankbar.
249
00:22:28,880 --> 00:22:31,520
Das ist eine grosse Herausforderung
250
00:22:31,600 --> 00:22:34,640
und eine noch grössere
Verantwortung. Ich bin demütig.
251
00:22:35,560 --> 00:22:38,360
Nein. Ich bin voller Demut.
252
00:22:39,160 --> 00:22:42,080
Die Aufgabe
erfüllt mich mit Stolz und Demut.
253
00:22:44,400 --> 00:22:47,480
Mit Stolz und Demut.
254
00:22:48,680 --> 00:22:50,680
Ja. Das ist gut.
255
00:22:53,360 --> 00:22:55,360
Guten Abend.
256
00:22:57,560 --> 00:23:00,160
Guten Abend.
- Abend.
257
00:23:00,360 --> 00:23:01,360
Abend.
258
00:23:02,320 --> 00:23:05,680
Der 38er Colt
ist auf Christoph Merz registriert,
259
00:23:05,760 --> 00:23:07,880
arbeitslos, ausgesteuert.
260
00:23:09,080 --> 00:23:13,840
Seine Frau hat ihn vor einem Jahr
wegen Diebstahls angezeigt.
261
00:23:13,920 --> 00:23:17,680
Schaden: 3'000 Fr.
- Was ist mit den Spuren am Tatort?
262
00:23:17,760 --> 00:23:22,040
Die Auswertung läuft noch, aber
alles deutet auf Nicole Merz hin,
263
00:23:22,120 --> 00:23:24,600
41,
sind seit fünf Jahren verheiratet.
264
00:23:25,840 --> 00:23:26,840
Hm.
265
00:23:26,920 --> 00:23:29,640
"Warum deutet alles
auf seine Frau hin, Noah?"
266
00:23:29,720 --> 00:23:31,800
Vielen Dank für die Frage.
267
00:23:31,880 --> 00:23:35,120
Wir haben in der Wohnung,
auf der Waffe und auf dem Opfer
268
00:23:35,200 --> 00:23:37,200
Spuren von ihr gefunden.
269
00:23:37,280 --> 00:23:40,760
Es deutet also alles
auf Nicole Merz hin.
270
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
Gut. Sehr gut.
271
00:23:44,800 --> 00:23:45,800
Feierabend.
272
00:23:45,880 --> 00:23:46,880
* Räuspern *
273
00:23:46,960 --> 00:23:49,800
Wenn er es so sagt,
ist ein Aber dabei. Ich spüre es.
274
00:23:51,840 --> 00:23:52,840
Aber?
275
00:23:52,920 --> 00:23:56,480
Sie hat Schmauchspuren auf den
Kleidern, aber nicht an den Händen.
276
00:23:56,560 --> 00:23:58,560
Sie war lange weg.
277
00:23:58,640 --> 00:24:00,800
Abgewaschen?
- Am besten fragen wir sie.
278
00:24:01,400 --> 00:24:04,600
Wann können wir mit ihr reden?
- Sie liegt im Spital.
279
00:24:04,680 --> 00:24:07,600
Kriseninterventionszentrum.
Nervenzusammenbruch.
280
00:24:07,680 --> 00:24:11,200
Beruhigungsmittel. Morgen.
- Gut. Bis morgen.- Nein! Sorry.
281
00:24:12,080 --> 00:24:15,280
Wenn sie die Täterin ist,
warum kommt sie zurück zum Tatort?
282
00:24:16,360 --> 00:24:18,360
Ja.
- Diagnose?
283
00:24:18,680 --> 00:24:20,680
Hey, Ott!
284
00:24:21,120 --> 00:24:23,800
Ähm, du weisst nicht wohin,
285
00:24:24,720 --> 00:24:27,240
kannst nicht glauben,
was passiert ist,
286
00:24:27,320 --> 00:24:31,040
wünscht dir nichts mehr als dass es
vorbei ist ...- Voilà. C'est ça.
287
00:24:31,120 --> 00:24:33,400
Also, tschüss.
- Warte. Eines noch.
288
00:24:33,480 --> 00:24:37,880
Michael Widmers Wohnung ist komplett
auseinandergenommen worden.- Wer?
289
00:24:38,320 --> 00:24:41,360
Der Tierpfleger.
Vom Kongo-Affenwald.
290
00:24:41,800 --> 00:24:43,800
Wir sollten nach ihm fahnden.
291
00:24:43,880 --> 00:24:46,720
Ich will nichts mehr hören
vom toten Affen, Frau Ott.
292
00:24:46,800 --> 00:24:49,960
Wir sind nicht von Vier Pfoten.
* Scheppern *
293
00:24:52,440 --> 00:24:56,240
Gehen Sie endlich schlafen.
* Handy *Das ist ja kein Zustand.
294
00:24:58,360 --> 00:25:01,360
Ja, jetzt kann ich.
Genau so machen wir das.
295
00:25:02,320 --> 00:25:04,600
Haben wir den Vorstand im Sack?
296
00:25:05,280 --> 00:25:08,040
Super, danke. Bin gleich da.
297
00:25:08,280 --> 00:25:10,280
* Sie trällert fröhlich. *
298
00:25:15,160 --> 00:25:18,040
Seit 4.30 Uhr unterwegs
und immer noch gut gelaunt.
299
00:25:18,120 --> 00:25:21,040
Es wird eine Stelle am Bundesgericht
neu besetzt.
300
00:25:21,120 --> 00:25:24,560
Ihre Nominierung
ist nur noch Formsache.- Im Ernst?
301
00:25:24,640 --> 00:25:26,640
Frau Wegenast verlässt uns?
302
00:25:26,920 --> 00:25:28,920
Freust du dich?
303
00:25:29,680 --> 00:25:33,920
Und Ihre Mutter hat als Partei-
präsidentin die Finger im Spiel.
304
00:25:34,680 --> 00:25:37,640
Ja. Nominierungen durch Parteien
gehören abgeschafft.
305
00:25:37,720 --> 00:25:40,160
Das ist
undemokratischer Scheissdreck.
306
00:25:41,760 --> 00:25:44,240
Sorry, so was regt mich einfach auf.
307
00:25:44,640 --> 00:25:47,720
Okay. Ähm, bis morgen.
- Bis morgen.
308
00:25:51,880 --> 00:25:53,880
Hey, pst, Noah, wart mal kurz.
309
00:25:55,600 --> 00:25:59,320
Würdest du mir einen Gefallen tun?
Bringst du das in die Forensik?
310
00:25:59,920 --> 00:26:04,040
Das übliche Programm: DNA, Finger-
abdrücke, toxikologischer Befund ...
311
00:26:04,120 --> 00:26:07,000
Okay. Nice try.
Das Affenmordzeug ist dein Ding.
312
00:26:07,080 --> 00:26:08,080
Sorry.
313
00:26:12,920 --> 00:26:14,920
* Türenquietschen *
314
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
* Tür *
315
00:26:25,080 --> 00:26:27,800
Kannst du nicht klopfen?
- Entschuldigung.
316
00:26:37,120 --> 00:26:39,120
Ich mach's.
317
00:26:42,240 --> 00:26:43,240
Wirklich?
318
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Entzug?
319
00:26:50,600 --> 00:26:52,600
Ich freue mich so.
320
00:26:55,800 --> 00:26:57,800
Du musst mir helfen.
321
00:26:57,880 --> 00:27:01,800
Letztes Mal hatte ich einen Affen,
bin fast draufgegangen.- Ich bin da.
322
00:27:06,520 --> 00:27:09,800
Oh, Fencheltee.- Nützt es nichts,
dann schadet es auch nicht.
323
00:27:09,880 --> 00:27:12,960
Ich muss mich ablenken.
Erzähl mir was.- Hm.
324
00:27:13,040 --> 00:27:16,520
Das Mordopfer heute Morgen
war ein Schimpanse.
325
00:27:17,000 --> 00:27:19,240
Und ihr ermittelt?
- Ich schon.
326
00:27:20,360 --> 00:27:21,360
Hey.
327
00:27:21,800 --> 00:27:23,920
1 % Unterschied.
- Hm.
328
00:27:24,000 --> 00:27:26,160
Wann warst du das letzte Mal im Zoo?
329
00:27:26,240 --> 00:27:28,760
Ich schaue mir
keine eingesperrten Viecher an.
330
00:27:28,840 --> 00:27:32,080
Der Zoo ist mittlerweile
mehr eine Art Wellnessoase.
331
00:27:32,160 --> 00:27:35,240
Du kannst die Kamera mitnehmen.
- Ein bisschen Tee?
332
00:27:35,320 --> 00:27:38,760
Dann nehme ich lieber einen Schuss
Methadon.- Halt die Klappe.
333
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
Nein.
334
00:28:05,240 --> 00:28:08,080
Ich bin todmüde.
- Ab ins Bett.
335
00:28:08,440 --> 00:28:11,400
Ich kann nicht schlafen,
wenn wir Stress haben.
336
00:28:11,480 --> 00:28:13,880
Und ich bin zu müde,
um mit dir zu streiten.
337
00:28:13,960 --> 00:28:16,120
Dann gibt es nur eine Lösung,
Isabella.
338
00:28:20,640 --> 00:28:23,240
Du gibst mir nie mehr Geld.
Versprochen?
339
00:28:25,600 --> 00:28:27,600
Ja, okay.
340
00:28:27,960 --> 00:28:28,960
Versprochen.
341
00:28:31,920 --> 00:28:34,320
Also, kann ich jetzt schlafen gehen?
342
00:29:44,080 --> 00:29:45,080
Fuck!
343
00:29:46,400 --> 00:29:47,400
* Klirren *
344
00:29:47,960 --> 00:29:49,680
* Alarmton *
345
00:30:17,920 --> 00:30:19,920
Wach auf!
346
00:30:24,200 --> 00:30:28,360
Sehr gut. Sie können gleich helfen.
- Was? - Feueralarm. Evakuieren.
347
00:30:28,440 --> 00:30:30,560
* Alarm *
348
00:30:42,240 --> 00:30:44,360
Was geht?
- Ich hol dich hier raus.
349
00:30:46,880 --> 00:30:48,880
Wer bist du?
- Keine Zeit.
350
00:30:48,960 --> 00:30:51,320
Wer ist das?
- Niemand.
351
00:31:48,080 --> 00:31:52,120
Grossfahndung nach Nicole Merz. Sie
steht unter dringendem Mordverdacht.
352
00:31:52,200 --> 00:31:55,280
Mir wurde schwarz vor Augen.
Ich wachte auf dem Boden auf.
353
00:31:55,360 --> 00:31:57,920
41 Jahre alt, 1,60 m gross.
354
00:31:58,000 --> 00:32:01,440
Ende 30, Anfang 40. Das Gesicht
konnte ich nicht sehen.- Okay.
355
00:32:01,520 --> 00:32:05,120
Schulterlange blonde Locken.
Mit Fahndungsfoto, ja.
356
00:32:07,480 --> 00:32:08,480
Danke.
357
00:32:09,480 --> 00:32:12,760
Ähm ... Unser Datenanalyst
schickt Ihnen alles zu.
358
00:32:12,840 --> 00:32:13,840
Danke.
359
00:32:14,640 --> 00:32:17,000
Mann um die 40,
angezogen wie ein Pfleger,
360
00:32:17,080 --> 00:32:19,400
hat den Beamten
mit einem Taser angegriffen
361
00:32:19,480 --> 00:32:22,000
und dann vermutlich
den Feueralarm ausgelöst.
362
00:32:22,800 --> 00:32:25,240
Bilder von den Kameras
werden gerade gecheckt.
363
00:32:26,320 --> 00:32:28,360
Ihr Lover?
364
00:32:30,440 --> 00:32:32,440
Es muss die grosse Liebe sein.
365
00:32:36,040 --> 00:32:38,040
Partner in crime.
366
00:32:38,120 --> 00:32:40,120
* Angespannte Klänge *
367
00:32:59,320 --> 00:33:01,320
Redest du endlich mit mir?
368
00:33:05,440 --> 00:33:07,440
Wer bist du?
369
00:33:08,480 --> 00:33:10,680
Max Loosli.
370
00:33:11,840 --> 00:33:16,040
Sagt dir nichts? Einer von den Idio-
ten, die auf dich reingefallen sind.
371
00:33:18,160 --> 00:33:20,160
One night stand?
372
00:33:20,240 --> 00:33:22,240
Max sagst du?
373
00:33:23,160 --> 00:33:26,640
Ein Kumpel von Chrischi? - Wer ich
bin, ist gar nicht so wichtig.
374
00:33:26,720 --> 00:33:29,760
Viel wichtiger ist, wer du bist.
Aline Kaiser.
375
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
Nein ... No way!
376
00:33:33,080 --> 00:33:35,200
Ich bin doch nicht Aline. Never.
377
00:33:35,280 --> 00:33:37,280
Ich bin Nicole. Nicole Merz.
378
00:33:37,360 --> 00:33:39,680
Aline ist meine Zwillingsschwester.
379
00:33:41,160 --> 00:33:42,160
Was?
380
00:33:43,280 --> 00:33:44,280
Ja.
381
00:33:51,880 --> 00:33:53,880
Wie viel hast du verloren?
382
00:33:56,600 --> 00:33:59,720
Das gibt's doch nicht.
- Mein Geld hat sie auch verheizt.
383
00:33:59,800 --> 00:34:03,080
Scheisse, Scheisse, Scheisse!
Loosli, du Vollidiot!
384
00:34:03,160 --> 00:34:07,480
Der ganze Aufwand für die Falsche.
Das kann nur dir passieren. Halt!
385
00:34:07,560 --> 00:34:10,040
Was? Wieso?
- Du bleibst hier.
386
00:34:15,199 --> 00:34:16,560
* Handy *
387
00:34:23,239 --> 00:34:25,719
Frau Ott?
- Ja?
388
00:34:25,800 --> 00:34:28,920
Ich hätte eine weitere Leiche
im Angebot.- Was?
389
00:34:29,000 --> 00:34:32,040
Nein, das reicht jetzt.
- Was?- Wo?
390
00:34:32,120 --> 00:34:35,280
Recyclinghof.
Keine Hinweise auf die Identität.
391
00:34:36,000 --> 00:34:39,480
Männlich, Mitte 40.
- Männliche Leiche, Recyclinghof.
392
00:34:39,560 --> 00:34:41,880
Das schaffe ich nicht.
- Wie bitte?
393
00:34:41,960 --> 00:34:45,000
Von was für einer Baustelle?
- Baustelle beim Krankenhaus.
394
00:34:45,080 --> 00:34:48,000
Der Todeszeitpunkt
liegt mind. 24 Std. zurück.
395
00:34:48,080 --> 00:34:50,760
Frische Bissspuren am Arm,
sauber verarztet.
396
00:34:52,120 --> 00:34:55,920
Vielleicht war er vorher in der
Notaufnahme.- Das vermute ich auch.
397
00:34:56,000 --> 00:34:58,920
Ich rufe dort an,
dann haben Sie Zugriff auf die Akte.
398
00:35:00,520 --> 00:35:01,520
Komm!
399
00:35:03,280 --> 00:35:06,120
Isabelle! Notaufnahme, jetzt.
- Ja.
400
00:35:15,720 --> 00:35:17,720
Bitte.
- Danke.
401
00:35:19,440 --> 00:35:21,440
Michael Widmer.
- Hä?
402
00:35:21,520 --> 00:35:23,560
Der Tierpfleger.
403
00:35:24,360 --> 00:35:25,360
"Hundebiss".
404
00:35:26,480 --> 00:35:29,200
Ich tippe auf Schimpanse.
Ich sage scho...
405
00:35:29,560 --> 00:35:32,760
Ich sage schon die ganze Zeit,
dass wir dem nachgehen müssen.
406
00:35:32,840 --> 00:35:36,080
Der Affenmörder?
- Er ist von Tembo gebissen worden.
407
00:35:36,160 --> 00:35:39,720
Er lässt seine Wunde hier behandeln,
und kurz darauf ...
408
00:35:42,080 --> 00:35:45,360
Bitte den Namen ...- Entschuldigung.
Kantonspolizei. Danke.
409
00:35:45,440 --> 00:35:48,080
Wer war zur gleichen Zeit
in der Notaufnahme?
410
00:35:50,760 --> 00:35:53,640
Einfach stecken lassen.
Es kommt gleich jemand.
411
00:35:53,720 --> 00:35:56,120
Der mit dem blutigen Auge.
- Name? Akte?
412
00:35:56,200 --> 00:35:58,200
Bitte.
- Ähm ...
413
00:35:58,840 --> 00:36:01,720
Die beiden haben sich gestritten,
wer zuerst drankommt.
414
00:36:01,800 --> 00:36:05,080
Christoph Merz, behandelt
wegen einer Augenverletzung.
415
00:36:05,160 --> 00:36:07,240
Putain, mais ce n'est pas vrai.
416
00:36:07,320 --> 00:36:09,800
Affe, Tierpfleger, Pirat.
417
00:36:10,000 --> 00:36:11,560
Zuerst der Zoo.
418
00:36:12,600 --> 00:36:15,760
Und dann die Notaufnahme.
- Ja.
419
00:36:15,960 --> 00:36:18,160
Zoo, Notaufnahme ...
420
00:36:20,160 --> 00:36:22,160
* Träge Klänge *
421
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Guten Abend.
422
00:36:25,320 --> 00:36:27,480
So. Hier. Okay.
423
00:36:28,440 --> 00:36:30,480
Waffe. D'accord.
424
00:36:31,120 --> 00:36:33,440
So. Zu was gehört das hier?
Da. Widmer.
425
00:36:34,760 --> 00:36:36,840
Und das hier?
- Hier, eins, zwei, drei.
426
00:36:38,760 --> 00:36:40,760
Eine Kette von Gewalt.
427
00:36:41,320 --> 00:36:45,000
Ja. Es hängt alles zusammen.
- Aber wie?
428
00:36:47,320 --> 00:36:49,760
Ich habe die Tatwaffe aus dem Zoo
429
00:36:49,840 --> 00:36:52,040
und das Affenblut
untersuchen lassen.
430
00:36:52,120 --> 00:36:55,560
Widmers Fingerabdrücke. Und im Blut
Spuren von einem Narkotikum.
431
00:36:55,640 --> 00:36:58,680
Er betäubt Tembo. Etwas geht schief.
- Es kommt zum Kampf.
432
00:36:58,760 --> 00:37:01,160
Tembo beisst ihn.
- Widmer sticht zu.
433
00:37:01,240 --> 00:37:03,560
Warum wollte er den Affen betäuben?
434
00:37:03,640 --> 00:37:06,840
Erpressung? Lösegeld?
Banane? Worum geht es hier?
435
00:37:11,640 --> 00:37:15,280
In der Notaufnahme
treffen sich Widmer und der Pirat.
436
00:37:15,360 --> 00:37:17,360
Merz.
- Noah, kannst du schnell?
437
00:37:17,440 --> 00:37:19,920
Wir konnten die DNA des Piraten
438
00:37:20,000 --> 00:37:22,600
auf der Kleidung des Tierpflegers
nachweisen.
439
00:37:22,680 --> 00:37:25,560
Die Tatwaffe
konnte auch bestimmt werden. Moment.
440
00:37:27,520 --> 00:37:29,120
Autsch.
- Details?
441
00:37:32,040 --> 00:37:36,080
Einige Stunden später wird
der Pirat, also Merz, auch getötet.
442
00:37:36,160 --> 00:37:38,600
Vermutlich von seiner Frau.
- Ja, seine Frau.
443
00:37:39,880 --> 00:37:42,240
Im Krankenhaus
taucht ein Unbekannter auf ...
444
00:37:42,320 --> 00:37:45,440
... und befreit sie.
- Aber was ist der Auslöser?
445
00:37:46,280 --> 00:37:47,280
Das Motiv?
446
00:37:55,640 --> 00:37:59,000
Noah, hast du etwas gefunden?
Kennen sich Merz und Widmer?
447
00:37:59,080 --> 00:38:03,280
Nein. Kein Kontakt, keine gemeinsamen
Bekannten, kein Social-Media-Like.
448
00:38:03,360 --> 00:38:05,920
Ein Verhältnis mit der Ehefrau
würde helfen.
449
00:38:06,000 --> 00:38:09,920
Wir haben kein Motiv für keinen
von diesen drei Morden.- Drei?
450
00:38:10,000 --> 00:38:15,320
Dann eben 2,99.- Die Fahndung nach
Nicole Merz ist bisher erfolglos.
451
00:38:15,400 --> 00:38:17,480
Wir wissen nicht,
wer sie befreit hat.
452
00:38:17,560 --> 00:38:21,320
Wir haben uns die Aufnahmen
der Überwachungskameras angesehen.
453
00:38:23,040 --> 00:38:25,200
Aber die geben
nicht mehr her als das.
454
00:38:25,640 --> 00:38:26,640
Angehörige?
455
00:38:27,600 --> 00:38:30,640
Ja. Nicole Merz
hat eine Zwillingsschwester. Moment.
456
00:38:32,760 --> 00:38:34,960
Et voilà.
457
00:38:37,960 --> 00:38:39,960
Aline Kaiser?
458
00:38:48,320 --> 00:38:50,320
* Handy *
459
00:38:53,040 --> 00:38:55,040
Vielen Dank.
- Bitte.
460
00:39:02,600 --> 00:39:04,600
* Handy *
461
00:39:09,160 --> 00:39:13,440
Aline Kaiser?
Hör gut zu. Ich habe deine Schwester.
462
00:39:13,520 --> 00:39:15,840
* Verzerrte Stimme *
Was?
463
00:39:17,760 --> 00:39:19,760
Ich verstehe Sie nicht. Hallo?
464
00:39:19,840 --> 00:39:23,000
Isabelle Grandjean, Kantonspolizei.
Mit wem rede ich?
465
00:39:24,440 --> 00:39:25,440
Hallo?
466
00:39:31,720 --> 00:39:32,720
O-oh.
467
00:39:41,800 --> 00:39:45,280
"I'm out. PS: Fuck you, world."
468
00:40:22,120 --> 00:40:24,120
* Türklingel *
469
00:40:34,480 --> 00:40:37,680
Wer von Ihnen ist Aline Kaiser?
- "Staatsanwaltschaft 3".
470
00:40:37,760 --> 00:40:40,560
"Wirtschaftskriminalität.
Gewerbsmässiger Betrug."
471
00:40:40,640 --> 00:40:43,720
"Fünf Jahre unbedingt Hindelbank."
Lieber nicht.
472
00:40:43,800 --> 00:40:46,600
Grandjean und Ott, Leib und Leben.
473
00:40:48,000 --> 00:40:52,200
Aline Kaiser hat sich ihrer Haft
entzogen.- Da vorne rechts.
474
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
Aua. Hoppla.
475
00:41:22,880 --> 00:41:26,120
Was ist mit deiner Schwester?
Muss sie schon in den Knast?
476
00:41:26,200 --> 00:41:28,200
Die Polizei war dran.
477
00:41:29,080 --> 00:41:34,080
Oh nein. Scheisse. Sie hat es
gemacht. Sie hat sich umgebracht.
478
00:41:34,160 --> 00:41:35,960
Was? Wieso?
479
00:41:36,040 --> 00:41:38,520
Knast.
"Nie im Leben", hat sie gesagt.
480
00:41:48,800 --> 00:41:50,680
Verdammt noch mal!
481
00:41:53,960 --> 00:41:55,960
"Todsichere Sache", "alles seriös".
482
00:41:56,040 --> 00:42:00,040
Nach dem ersten Payback habe ich die
Hypothek für mein Haus aufgestockt.
483
00:42:00,120 --> 00:42:03,440
Was soll schon passieren?
Und dann - bäm! - alles weg.
484
00:42:03,520 --> 00:42:07,720
Wie viel hast du verloren?
- Das Management wusste nichts davon.
485
00:42:07,800 --> 00:42:10,480
Natürlich nicht.
Die sind selber Opfer, die Armen.
486
00:42:10,560 --> 00:42:12,760
Die klagen auf Schadenersatz.
487
00:42:12,840 --> 00:42:16,040
Der Teufel scheisst immer
auf den gleichen Haufen.
488
00:42:16,120 --> 00:42:19,280
Die machen ihre Regeln.
Und der Loosli ist der Dumme.
489
00:42:19,360 --> 00:42:22,440
Ich will mein Geld zurück.
- Du hast recht.
490
00:42:22,520 --> 00:42:26,240
Sie hat ihre Schäfchen
ins Trockene gebracht. Diese Bitch!
491
00:42:26,840 --> 00:42:29,520
Deine Schwester?
- Ja, klar. Die ist ja nicht blöd.
492
00:42:36,240 --> 00:42:39,240
Wir holen das Geld zurück.
- Sie ist tot. - Umso besser.
493
00:42:39,320 --> 00:42:41,320
Wir müssen nur das Versteck finden.
494
00:42:41,400 --> 00:42:43,400
Los, jetzt mach mich los.
495
00:42:43,880 --> 00:42:45,960
Come on. Jetzt mach schon.
496
00:42:46,640 --> 00:42:49,080
Du bist Aline.
- Hä? Nein.
497
00:42:49,160 --> 00:42:53,560
Und wenn doch? - Ich bin Nicole.
- Aline. - Nicole. - Aline. - Nicole.
498
00:42:53,640 --> 00:42:56,640
Nicole? - Ja. - Aline. Nicole.
* Genervtes Ausatmen *
499
00:42:58,160 --> 00:43:00,160
Hey, was ist jetzt?
500
00:43:08,040 --> 00:43:10,320
* Genervter Laut *
Scheisse!
501
00:43:27,040 --> 00:43:29,040
Anita.
502
00:43:29,120 --> 00:43:32,320
Für meinen grossen Tag
brauche ich was Besonderes.
503
00:43:32,400 --> 00:43:34,440
Da bist du bei mir genau richtig.
504
00:43:34,520 --> 00:43:35,520
Perlen ...
505
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
... sind immer elegant.
506
00:43:39,640 --> 00:43:40,640
Stilvoll.
507
00:43:44,040 --> 00:43:45,040
Hm?
508
00:43:48,160 --> 00:43:50,560
Hast du schon mit Madeleine geredet?
509
00:43:53,320 --> 00:43:55,320
Oder Gold?
510
00:43:58,960 --> 00:44:00,960
So.
- Willkommen.- Danke.
511
00:44:04,280 --> 00:44:06,280
Gibt's was Neues von Tembo?
512
00:44:06,360 --> 00:44:09,080
Beim Affenmord
kann ich wirklich nichts ausrichten.
513
00:44:09,160 --> 00:44:11,480
Ich mache mir Sorgen
wegen Herrn Widmer.
514
00:44:11,560 --> 00:44:14,400
Heute ist der Gönneranlass
für den Spatenstich.
515
00:44:14,480 --> 00:44:18,040
Für den Kongo-Affenwald.
Er sollte auch ein paar Worte sagen.
516
00:44:18,120 --> 00:44:21,880
Aber seit dem Mord an Tembo
ist er wie vom Erdboden verschluckt.
517
00:44:21,960 --> 00:44:24,040
Sonst ist er total zuverlässig.
518
00:44:28,280 --> 00:44:30,520
Habt ihr ihn gefunden?
519
00:44:30,600 --> 00:44:33,400
* Verspielte Musik
mit Tierlaut-Akzenten *
520
00:44:33,480 --> 00:44:35,480
Was ist passiert?
521
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
Die Ermittlungen laufen.
522
00:44:47,400 --> 00:44:49,400
Du, sag mal ...
523
00:44:49,480 --> 00:44:52,160
Kommt Madeleine Ott auch
zum Spatenstich-Event?
524
00:44:54,160 --> 00:44:56,800
Du weisst,
dein Wort hat Gewicht in der Partei.
525
00:44:59,800 --> 00:45:01,800
Mach dir keine Sorgen, Anita.
526
00:45:02,440 --> 00:45:04,920
Das kommt gut.
- Frau Bodmer?
527
00:45:05,800 --> 00:45:07,920
Ihr Chauffeur ist jetzt da.
- Ah.
528
00:45:08,960 --> 00:45:12,520
Ich muss.
Du guckst hier in aller Ruhe weiter.
529
00:45:13,440 --> 00:45:17,240
Und wenn du Fragen hast,
Bernadette ist meine Beste.
530
00:45:17,320 --> 00:45:18,320
Danke.
531
00:45:27,600 --> 00:45:30,280
Mit Stolz und Demut.
532
00:45:40,480 --> 00:45:43,520
Eingesperrte gierige Affen.
533
00:45:45,760 --> 00:45:47,760
So sind wir Menschen.
534
00:45:57,760 --> 00:45:59,760
Was denkst du?
535
00:46:00,640 --> 00:46:02,840
So ein komischer Typ da draussen.
536
00:46:06,720 --> 00:46:09,600
Hier oben gibt es nur einen Gedanken:
Stoff.
537
00:46:10,680 --> 00:46:13,160
Ne, das kennst du nicht.
Sei froh.
538
00:46:19,240 --> 00:46:20,240
Hm?
539
00:46:20,320 --> 00:46:22,320
Es sieht nicht gut aus.
540
00:46:29,160 --> 00:46:31,160
* Stimmengewirr *
541
00:47:03,560 --> 00:47:04,560
* Klingeln *
542
00:47:08,600 --> 00:47:10,960
Liebe Gönnerinnen und Gönner.
543
00:47:11,280 --> 00:47:13,520
Liebe Freunde des Zoos.
544
00:47:13,600 --> 00:47:17,680
Wir haben turbulente Tage hinter uns.
Aber wie heisst es so schön?
545
00:47:17,760 --> 00:47:21,200
Was uns nicht umwirft,
macht uns stärker.
546
00:47:21,280 --> 00:47:24,760
Dieser schreckliche Vorfall
kann uns nicht davon abhalten,
547
00:47:24,840 --> 00:47:26,840
uns auch weiterhin mit ganzer Kraft
548
00:47:26,920 --> 00:47:30,560
für die Artenvielfalt
und den Umweltschutz einzusetzen.
549
00:47:32,640 --> 00:47:36,360
Dank Ihnen feiern wir heute
550
00:47:36,920 --> 00:47:42,440
den Spatenstich und Baubeginn
für unser neuestes Habitat,
551
00:47:42,880 --> 00:47:46,120
die nächste Attraktion
hier bei uns in Zürich.
552
00:47:47,200 --> 00:47:49,200
* Applaus *
553
00:47:57,680 --> 00:47:59,680
* Staubsaugerlärm *
554
00:48:55,600 --> 00:48:57,880
Isabelle Grandjean, Leib und Leben.
555
00:48:57,960 --> 00:49:02,080
* Quietschen des Staubsaugers *
Ja, ich weiss, wie spät es ist.
556
00:49:02,160 --> 00:49:04,760
Ich habe seit 60 Std.
nicht geschlafen.
557
00:49:05,200 --> 00:49:08,880
Ja, ich brauche eine DNA-Analyse
der Toten in der Badewanne.
558
00:49:08,960 --> 00:49:10,960
Eine Sekunde, bitte.
559
00:49:11,120 --> 00:49:15,640
* Der Staubsauger stoppt abrupt. *
- Ja, natürlich ist es dringend.
560
00:49:21,920 --> 00:49:23,920
* Klopfen *
Warte.
561
00:49:31,040 --> 00:49:33,040
Komm rein!
562
00:49:34,680 --> 00:49:36,680
Du warst im Zoo?
563
00:49:38,680 --> 00:49:40,680
Kamele sind so lustig.
564
00:49:41,280 --> 00:49:43,280
Oh, Pinguine.
565
00:49:45,160 --> 00:49:46,160
Geht's?
566
00:49:47,360 --> 00:49:50,480
Ich schaffe das nicht.
- Sicher schaffst du das.
567
00:49:50,560 --> 00:49:53,040
Wir schaffen das.
Komm, lass mich mal.
568
00:49:56,560 --> 00:49:58,560
* Ächzen *
569
00:50:02,560 --> 00:50:04,560
Die Rosi.
570
00:50:07,640 --> 00:50:10,320
Also. Ich penne heute
noch mal auf deinem Sofa.
571
00:50:10,400 --> 00:50:12,600
Pass auf,
dass du keinen Scheiss machst.
572
00:50:12,680 --> 00:50:14,680
* Handy *
573
00:50:23,680 --> 00:50:26,160
Sorry, Charlie.
Ich muss noch mal los.
574
00:50:28,200 --> 00:50:29,200
* Tür *
575
00:50:36,120 --> 00:50:38,200
Du schläfst. Ohne mich?
576
00:50:39,040 --> 00:50:41,040
Ja, genau.
577
00:50:41,120 --> 00:50:44,800
Ähm ... Die Leiche in der Badewanne.
Nicht Aline Kaiser.
578
00:50:46,440 --> 00:50:48,440
Sondern?
- Nicole Merz.
579
00:50:49,400 --> 00:50:52,840
Zwillingsschwester.
Die Bestätigung aus dem Labor.
580
00:50:52,920 --> 00:50:55,040
Die DNA von Zwillingen
ist nicht gleich.
581
00:50:55,120 --> 00:50:57,320
Schon im Mutterleib
gibt es Mutationen ...
582
00:50:57,400 --> 00:50:59,800
Wir fahnden also nach der Falschen?
- Genau.
583
00:50:59,880 --> 00:51:02,840
Aline bringt ihre Schwester um,
nimmt ihre Identität an,
584
00:51:02,920 --> 00:51:06,520
um der Haftstrafe zu entgehen.
Noah hat die Handys gecheckt.
585
00:51:06,600 --> 00:51:08,840
Sie hatten seit Jahren
keinen Kontakt mehr.
586
00:51:08,920 --> 00:51:11,880
Ich habe auch keinen Kontakt mehr
zu meiner Schwester.
587
00:51:12,440 --> 00:51:15,080
Ja?
- Deswegen bringe ich sie nicht um.
588
00:51:21,120 --> 00:51:25,400
Vielleicht sieht Aline darin die
einzige Chance auf ein neues Leben.
589
00:51:25,480 --> 00:51:29,120
Und Nicole hat Aline nichts
vom Mord an ihrem Mann erzählt.
590
00:51:29,720 --> 00:51:31,760
Darum der Nervenzusammenbruch.
- Genau.
591
00:51:31,840 --> 00:51:35,560
Von der Betrügerin zur Mörderin.
- Dumm gelaufen.
592
00:51:42,360 --> 00:51:44,440
* Gellender Schrei *
Nein, nicht!
593
00:51:48,880 --> 00:51:51,760
Hast du eine Idee,
wo sie es versteckt haben könnte?
594
00:51:52,280 --> 00:51:54,280
Zu Hause vielleicht.
- Mhm.
595
00:51:54,680 --> 00:51:57,360
Wertsachen ... Ich weiss nicht.
596
00:51:58,400 --> 00:52:01,680
Die hat doch sicher
ein Schliessfach auf der Bank.
597
00:52:05,320 --> 00:52:07,320
Ich gebe mich als Aline aus.
598
00:52:07,400 --> 00:52:10,080
* Monotone, dröhnende Töne *
599
00:52:10,160 --> 00:52:13,880
Ich mache einen Termin bei der Bank.
Los, gib mir dein Handy. - Okay.
600
00:52:15,200 --> 00:52:17,840
Oh, das habe ich versenkt, ich Idiot.
601
00:52:19,400 --> 00:52:21,400
* Schmerzenslaute *
602
00:52:22,000 --> 00:52:24,760
* Monotone, dröhnende Töne *
603
00:52:38,240 --> 00:52:40,240
(Keuchend) Ich ...
604
00:52:40,880 --> 00:52:42,920
Ich ... bin Aline.
605
00:52:45,200 --> 00:52:47,200
* Husten *
Was?
606
00:52:47,280 --> 00:52:50,200
Du hast recht. Aline Kaiser. Ich ...
607
00:52:53,440 --> 00:52:55,480
Wo ist mein Geld?
608
00:52:59,560 --> 00:53:01,840
BH.
In meinem BH.
609
00:53:03,120 --> 00:53:05,120
* Husten *
610
00:53:12,160 --> 00:53:14,160
Sorry.
611
00:53:20,800 --> 00:53:23,160
Was ist das?
- Quittung.
612
00:53:23,240 --> 00:53:25,240
Hauptbahnhof. Schliessfach.
613
00:53:26,720 --> 00:53:28,720
Mehr als genug für uns beide.
614
00:53:29,760 --> 00:53:33,480
Du kriegst dein Geld zurück und ich
eine neue Identität. * Husten *
615
00:53:37,800 --> 00:53:38,800
Hey.
616
00:53:39,320 --> 00:53:40,320
Hey!
617
00:53:45,200 --> 00:53:46,200
Okay.
618
00:53:52,160 --> 00:53:54,160
* Angespanntes Ausatmen *
619
00:54:01,320 --> 00:54:03,320
* Schräge elektrische Musik *
620
00:54:21,320 --> 00:54:22,320
Yes.
621
00:54:24,880 --> 00:54:25,880
Yes!
622
00:54:27,440 --> 00:54:28,600
Yes!
623
00:54:29,600 --> 00:54:30,600
Yes.
624
00:54:34,440 --> 00:54:37,120
(Noah) Das sind alles Nachrichten
an Aline Kaiser,
625
00:54:37,200 --> 00:54:39,840
als ihr Schneeballsystem
zusammengebrochen ist.
626
00:54:39,920 --> 00:54:43,200
Drohungen, Beschimpfungen,
alles Mögliche.- Wer ist das?
627
00:54:43,280 --> 00:54:46,000
Ein Geschädigter
von Aline Kaisers Betrug.
628
00:54:46,080 --> 00:54:49,680
Ich nehme nicht an, dass
die Nummer registriert ist.- Nein.
629
00:54:49,760 --> 00:54:54,320
Aber ich habe mir die Bilder
aus dem Spital noch mal angeschaut.
630
00:54:54,400 --> 00:54:56,720
Und da ... sieht man ...
631
00:54:58,240 --> 00:55:00,680
Ich hab's gleich.
Ja, das dauert ein bisschen.
632
00:55:00,760 --> 00:55:02,760
Ich spule schnell vor.
Moment.
633
00:55:07,400 --> 00:55:09,400
Da. Da ist er. Also.
634
00:55:11,520 --> 00:55:13,520
Wir wissen nicht, wer das ist.
635
00:55:19,200 --> 00:55:23,200
Wie kommst du auf diese Verbindung?
- Das ist Max Loosli.
636
00:55:23,280 --> 00:55:27,840
45, Beamter im Tiefbaudepartement,
Hobbyfischer.
637
00:55:28,480 --> 00:55:33,320
Er hat mit Aline Kaisers todsicherem
Finanzkonstrukt alles verloren.
638
00:55:33,400 --> 00:55:37,040
Woher ...- Gerichtsakte.
Er ist als Privatkläger aufgetreten.
639
00:55:37,120 --> 00:55:40,040
Aber wie ...- Funkzellenauswertung.
640
00:55:40,120 --> 00:55:43,000
Die Nachrichten
sind zwar von einem anonymen Handy,
641
00:55:43,080 --> 00:55:46,200
aber alle aus der Umgebung Gockhausen
abgeschickt worden.
642
00:55:46,280 --> 00:55:50,680
Und der einzige Geschädigte
von Kaiser, der dort wohnt, ist ...
643
00:55:51,640 --> 00:55:52,920
... Loosli.
644
00:55:53,880 --> 00:55:57,200
T'es simplement génial.
- Oui, je sais.
645
00:55:57,520 --> 00:56:01,320
Hast du eine Adresse?
- Sein Haus wurde zwangsversteigert.
646
00:56:01,400 --> 00:56:06,160
Aber laut der Freunde des Angelsports
hat er eine Fischerhütte.
647
00:56:06,920 --> 00:56:08,920
An einem Bergsee.
648
00:56:10,480 --> 00:56:12,640
Du brauchst uns gar nicht mehr.
649
00:56:12,720 --> 00:56:13,720
Nein.
650
00:56:14,760 --> 00:56:17,480
Ja, es ist schon ... gut gewesen.
651
00:56:17,560 --> 00:56:19,560
Schlafen?
- Oh, ja, bitte.
652
00:56:19,640 --> 00:56:24,480
Noah macht das schon.- Was? Ich
gehe nicht allein zu dieser Hütte.
653
00:56:25,240 --> 00:56:27,440
Ich schicke euch die Koordinaten.
654
00:56:28,840 --> 00:56:30,840
Tessa! Isabelle! Okay.
655
00:56:37,600 --> 00:56:38,600
* Ächzen *
656
00:56:40,480 --> 00:56:42,480
Nichts passiert.
657
00:56:43,040 --> 00:56:44,040
So.
658
00:57:02,640 --> 00:57:03,680
Tipptopp.
659
00:57:15,200 --> 00:57:19,120
Sag mir einen Grund, weshalb
ich dich leben lassen soll. Hä?
660
00:57:20,920 --> 00:57:23,720
Ich knall dich ab.
Weisst du was?
661
00:57:23,800 --> 00:57:26,400
Was sagst du?
Was hast du gesagt?
662
00:57:26,480 --> 00:57:28,800
Ich hör dich nicht. Du ...
663
00:57:29,400 --> 00:57:31,920
... blöde Scheisskuh!
664
00:57:32,000 --> 00:57:35,080
Du bist eine ... Ich zeig's dir, du.
* Ächzen *
665
00:57:43,600 --> 00:57:45,600
* Spannende Klänge *
666
00:57:52,880 --> 00:57:54,880
* Surren *
667
00:58:01,520 --> 00:58:03,520
* Spannende Klänge *
668
00:58:04,680 --> 00:58:06,680
* Vogelrufe *
669
00:58:08,920 --> 00:58:09,920
Sicher?
670
00:58:19,320 --> 00:58:21,320
Sind wir richtig?
671
00:58:23,920 --> 00:58:26,280
Ich glaub schon.
- "Glaub".
672
00:58:27,480 --> 00:58:29,960
Eigentlich sollte da
eine Rechtskurve kommen.
673
00:58:30,040 --> 00:58:32,040
"Eigentlich".
- Ja, sorry.
674
00:58:32,960 --> 00:58:36,840
Da ist der See. Dann sollte
die Hütte da rechts unten sein.
675
00:58:57,680 --> 00:58:59,680
* Unheilvolle Klänge *
676
00:59:08,040 --> 00:59:10,040
Dein Anteil. Na ...
677
00:59:10,360 --> 00:59:13,480
Wir kennen uns nicht.
Wir haben uns nie gesehen.
678
00:59:31,760 --> 00:59:32,760
* Schrei *
679
00:59:36,960 --> 00:59:38,960
* Rasante Musik *
680
00:59:49,160 --> 00:59:50,160
* Schrei *
681
00:59:51,160 --> 00:59:52,160
* Schrei *
682
00:59:52,240 --> 00:59:54,240
* Rasante Musik *
683
01:00:14,600 --> 01:00:16,600
Geh! Vas-y!
684
01:00:17,640 --> 01:00:19,640
* Spannende Klänge *
685
01:00:19,720 --> 01:00:22,160
Sie bleiben am Leben, verstanden?
686
01:00:23,320 --> 01:00:24,320
Okay.
687
01:00:28,640 --> 01:00:31,160
Notfall. Starker Blutverlust.
688
01:00:33,640 --> 01:00:35,600
So eine Scheisse!
689
01:00:36,760 --> 01:00:38,640
Herr Loosli.
690
01:00:44,240 --> 01:00:46,240
Hände hinter den Rücken.
691
01:00:47,560 --> 01:00:49,560
* Aufreibende Musik *
692
01:00:58,240 --> 01:01:00,200
* Räuspern *
693
01:01:03,400 --> 01:01:05,400
* Schmerzenslaute *
694
01:01:12,120 --> 01:01:14,120
* Sanfte Klänge *
695
01:01:24,880 --> 01:01:27,160
Und? Wie weit sind Sie hier?
696
01:01:27,240 --> 01:01:30,160
Es sieht aus, als hätte Loosli
die Frau gekidnappt.
697
01:01:32,760 --> 01:01:36,520
Ein Schimpanse, ein Tierpfleger,
ein Pirat, seine Frau,
698
01:01:36,600 --> 01:01:38,840
eine Betrügerin
und ihr Betrugsopfer.
699
01:01:38,920 --> 01:01:43,240
Und jetzt taucht aus dem Wald noch
ein Herkules oder Muskelprotz auf.
700
01:01:45,400 --> 01:01:47,400
Was sehen wir nicht?
701
01:01:48,760 --> 01:01:49,760
Isabelle.
702
01:01:52,400 --> 01:01:55,200
Die Steine aus der Hütte
sind spektakulär.
703
01:01:55,280 --> 01:01:57,320
Die sehen unscheinbar aus,
704
01:01:57,400 --> 01:02:01,200
sind aber je nach Grösse und Farbe
eine sechsstellige Summe wert.
705
01:02:03,120 --> 01:02:05,880
Rohdiamanten, im Ernst?
- Mhm.
706
01:02:10,280 --> 01:02:12,280
* Rhythmische Klänge *
707
01:02:24,760 --> 01:02:27,080
Was machst du?
- Ich gehe schlafen.
708
01:02:27,160 --> 01:02:28,960
Jetzt?
- Ja.
709
01:02:29,760 --> 01:02:32,280
Die Fahndung nach dem Unbekannten
läuft.
710
01:02:32,360 --> 01:02:34,360
Aline Kaiser wird operiert.
711
01:02:34,440 --> 01:02:37,440
Und dafür habe ich morgen
auch noch Zeit.
712
01:02:37,960 --> 01:02:38,960
Ja.
713
01:02:41,600 --> 01:02:43,600
Na dann, gute Nacht.
714
01:02:44,720 --> 01:02:46,720
Gute Nacht.
715
01:02:47,160 --> 01:02:51,200
Affe, Tierpfleger,
Spital, Wohnung, See ...
716
01:02:51,720 --> 01:02:52,720
* Seufzen *
717
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Und über allem Rohdiamanten.
718
01:03:06,560 --> 01:03:09,080
Herr Holzer,
Tessa Ott, Kantonspolizei.
719
01:03:09,160 --> 01:03:13,120
Entschuldigen Sie die späte Störung.
Wo sind die Überreste von Tembo?
720
01:03:13,320 --> 01:03:16,240
Super. Wir treffen uns dort.
721
01:03:16,320 --> 01:03:18,520
* Dramatische Klänge *
Bin auf dem Weg.
722
01:03:18,600 --> 01:03:20,160
* Reifenquietschen *
723
01:03:45,480 --> 01:03:47,480
Haben Sie einen Rasierer?
724
01:03:47,560 --> 01:03:49,920
* Lauter Küchenlärm *
725
01:03:50,000 --> 01:03:51,880
Nummer 9.
- Milan.
726
01:03:53,440 --> 01:03:54,440
Milan!
727
01:03:57,320 --> 01:04:00,080
Nicht jetzt, Isabella.
Marco!
728
01:04:01,160 --> 01:04:05,600
Hey, Milan Mandic. Wohin leerst du
den Aschenbecher vor der Tür?- Was?
729
01:04:05,680 --> 01:04:07,800
Den Aschenbecher vor der Tür. Wo?
730
01:04:07,880 --> 01:04:10,240
Was, wo? Kübel.
- Wo ist der Kübel jetzt?
731
01:04:10,320 --> 01:04:13,760
Container, Hinterhof.
- Okay. Hinterhof.
732
01:04:31,280 --> 01:04:32,280
Hey.
733
01:04:32,640 --> 01:04:34,400
(Kroatisch)
734
01:04:34,480 --> 01:04:38,720
Ja. Kümmere dich um deine Gäste.
- Das räumst du wieder auf, okay?
735
01:04:51,520 --> 01:04:53,520
* Surren des Rasierers *
736
01:04:59,320 --> 01:05:00,320
Aufgeschnitten.
737
01:05:01,280 --> 01:05:03,920
Sorgfältig zugenäht
und wieder aufgeschnitten.
738
01:05:05,320 --> 01:05:07,320
Aber wieso?
739
01:05:08,120 --> 01:05:09,120
Gier.
740
01:05:15,920 --> 01:05:17,200
Wir teilen.
741
01:05:20,960 --> 01:05:23,160
Hast du dein Versprechen
schon vergessen?
742
01:05:23,240 --> 01:05:25,800
Aber das ist nicht mein Geld.
- Noch schlimmer.
743
01:05:25,880 --> 01:05:29,200
Das stammt von einem Tatort.
Das ist blutiges Geld.- Nein.
744
01:05:29,840 --> 01:05:32,120
Niemand vermisst dieses Steinchen.
745
01:05:34,480 --> 01:05:37,640
Es spielt für die Ermittlungen
überhaupt keine Rolle.- Und?
746
01:05:37,720 --> 01:05:40,640
Was willst du?
Ein neues Auto? Noch eine Uhr?
747
01:05:40,720 --> 01:05:42,720
Mir wurde nie etwas geschenkt.
748
01:05:43,120 --> 01:05:47,080
Und deswegen darfst du es behalten?
- Ja, genau. Es ist meins.
749
01:05:48,640 --> 01:05:50,640
Geh schlafen.
750
01:05:53,440 --> 01:05:55,440
Und ... wasch dich.
751
01:05:59,880 --> 01:06:02,760
* Ruhige,
immer unheimlicher werdende Klänge *
752
01:06:26,920 --> 01:06:28,920
* Sie trällert fröhlich. *
753
01:06:33,160 --> 01:06:35,920
* Tessa stammelt unverständlich. *
754
01:06:38,120 --> 01:06:40,120
Gut geschlafen?
- Oh, fuck.
755
01:06:41,800 --> 01:06:45,360
Oh, ich hatte gerade
so einen komischen Traum.- Mhm.
756
01:06:45,440 --> 01:06:47,560
Ich wollte eine Bank überfallen,
757
01:06:47,640 --> 01:06:50,360
aber ich war vom Kopf abwärts
ein Gorilla.
758
01:06:50,440 --> 01:06:51,440
Ah.
759
01:06:52,120 --> 01:06:54,520
Und dann habe ich
keine Waffe gehabt,
760
01:06:54,600 --> 01:06:57,320
sondern nur eine Scheissbanane.
- Okay.- Morgen.
761
01:06:58,320 --> 01:07:01,040
Und dann hat Wegenast
meine Banane gegessen.- Okay.
762
01:07:01,120 --> 01:07:03,280
Das sind Ihre Träume?
763
01:07:04,320 --> 01:07:05,320
Morgen.
764
01:07:05,400 --> 01:07:07,560
Alle ausgeschlafen?
- Ja.
765
01:07:08,240 --> 01:07:10,240
Der Lauf der Dinge.
- Was?
766
01:07:10,320 --> 01:07:12,560
Der Lauf der Dinge. Gier.
767
01:07:12,640 --> 01:07:16,240
Gier hat alles ausgelöst. Sie hat
die Maschine ins Rollen gebracht.
768
01:07:16,320 --> 01:07:19,280
Und seitdem läuft und läuft sie.
- (Beide) Was läuft?
769
01:07:20,720 --> 01:07:23,080
"Der Lauf der Dinge" -
Fischli/Weiss.
770
01:07:23,160 --> 01:07:25,560
Kennt ihr das nicht?
- Grossartiges Kunstwerk.
771
01:07:25,640 --> 01:07:29,440
Eine scheinbar sinnlose Maschine,
wo ein Ereignis das nächste auslöst.
772
01:07:29,520 --> 01:07:32,160
Und die Diamanten?
- The missing link.
773
01:07:32,960 --> 01:07:37,200
Mit den Diamanten macht alles Sinn.
Der Zoo geht eine Kooperation
774
01:07:37,280 --> 01:07:41,080
mit einer Forschungsstation im Kongo
ein. Widmer reist nach Kinshasa.
775
01:07:41,160 --> 01:07:44,560
Ein grosser Umschlagplatz
für Diamanten aus Konfliktgebieten.
776
01:07:45,760 --> 01:07:47,760
Blutdiamanten.
777
01:07:47,840 --> 01:07:51,480
Eingenäht unter dem Fell von Tembo
in die Schweiz geschmuggelt.
778
01:07:51,560 --> 01:07:53,560
* Kampfgeräusche *
779
01:07:55,600 --> 01:07:58,360
Bei der Narkose von Tembo
geht etwas schief.
780
01:07:58,440 --> 01:08:01,120
In der Notaufnahme
begegnen sich Widmer und Merz.
781
01:08:01,200 --> 01:08:03,800
Hey, ich bin dran.
- Geben Sie mir eine Spritze!
782
01:08:03,880 --> 01:08:06,160
Hau ab, hey!
783
01:08:06,240 --> 01:08:09,280
Sie geraten aneinander.
- Geht's? Alles gut?
784
01:08:09,360 --> 01:08:11,840
Lass mich in Ruhe!
Lass mich in Ruhe!
785
01:08:16,479 --> 01:08:19,680
Merz wittert seine Chance
auf schnellen Reichtum.
786
01:08:21,520 --> 01:08:23,520
* Lachen *
787
01:08:23,600 --> 01:08:27,319
Er ist arbeitslos und lebt schon
seit Jahren auf Kosten seiner Frau.
788
01:08:27,399 --> 01:08:31,399
Seine Frau hat die Schnauze voll
von den Demütigungen ihres Mannes.
789
01:08:33,240 --> 01:08:35,960
Sie sucht Rat
bei ihrer erfolgreichen Schwester.
790
01:08:36,040 --> 01:08:39,200
Wie lassen sich die Steine
zu Geld machen?
791
01:08:39,279 --> 01:08:42,040
Was Nicole nicht ahnt:
Aline schöpft Hoffnung
792
01:08:42,120 --> 01:08:45,359
auf ein neues Leben -
mit der Identität von Nicole.
793
01:08:50,040 --> 01:08:52,160
Bravo, Loosli.
Deine Hütte hast du noch.
794
01:08:52,240 --> 01:08:55,920
Und Max Loosli will hoch hinaus,
verspekuliert sein ganzes Geld
795
01:08:56,000 --> 01:08:58,080
und verliert alles
ausser seiner Hütte.
796
01:09:00,600 --> 01:09:03,520
Er weiss nichts von den Diamanten,
aber ihm ist klar:
797
01:09:03,600 --> 01:09:07,319
Sobald Aline hinter Gittern ist,
kommt er nicht mehr an sein Geld.
798
01:09:08,120 --> 01:09:10,240
Also plant er, sie zu entführen.
799
01:09:11,040 --> 01:09:14,640
Und so kommt er per Zufall
in den Besitz der Diamanten.
800
01:09:16,160 --> 01:09:18,160
Der Lauf der Dinge.
801
01:09:20,680 --> 01:09:24,040
Krass, was Menschen tun, wenn sie
so glitzernde Steinchen sehen.
802
01:09:24,120 --> 01:09:26,800
Sie töten einen Affen,
einen Fremden, den Ehemann
803
01:09:26,880 --> 01:09:29,319
und sogar
die eigene Zwillingsschwester.
804
01:09:29,399 --> 01:09:33,160
Nicht alle erben Millionen.
- Was hat das damit zu tun?
805
01:09:34,240 --> 01:09:37,080
Sie sind sehr naiv.
- Die Reichen sind genauso gierig.
806
01:09:37,160 --> 01:09:40,080
Habe ich was anderes gesagt?
- Sie morden eleganter.
807
01:09:40,160 --> 01:09:42,960
Sie machen sich die Hände
nicht selbst schmutzig.
808
01:09:43,040 --> 01:09:48,880
So, genug Klassenkampf. Einigen wir
uns auf "Der Fluch der Diamanten".
809
01:09:50,399 --> 01:09:52,439
Ah, Kaffee. Danke.
810
01:09:52,760 --> 01:09:55,240
So. Bleiben noch drei Fragen offen.
811
01:09:55,320 --> 01:09:58,160
Wer ist der Muskelprotz?
Wo ist Loosli?
812
01:09:58,240 --> 01:10:00,960
Wer hat die Diamanten jetzt?
- Es gibt noch mehr?
813
01:10:01,040 --> 01:10:04,840
So eine Maschine kommt nicht
wegen zwei Diamanten ins Rollen.
814
01:10:05,480 --> 01:10:10,280
Rosi Bodmer. Sie ist Juwelierin und
sitzt im Verwaltungsrat des Zoos.
815
01:10:10,760 --> 01:10:12,760
Widmer und sie hatten Kontakt.
816
01:10:12,840 --> 01:10:17,160
In einen lebenden Affen
eingenähte Blutdiamanten?
817
01:10:17,520 --> 01:10:21,040
Widmer hat zwar Kontakte im Kongo,
aber keine Ahnung von Diamanten.
818
01:10:21,120 --> 01:10:24,800
Er braucht Rosi.- Reicht das
für eine Hausdurchsuchung?
819
01:10:32,680 --> 01:10:35,600
Ich rede mit ihr.
- Sehr gut. Ich lasse sie abholen.
820
01:10:35,680 --> 01:10:38,600
Von einer Streife?
Kommt nicht infrage.
821
01:10:40,480 --> 01:10:42,480
Ich gehe zu ihr.
822
01:10:51,200 --> 01:10:53,960
Rosi ist im Vorstand der Partei.
823
01:10:55,840 --> 01:10:59,920
Und der Vorstand entscheidet über
die Nominierung von Wegenast.- Ja.
824
01:11:08,520 --> 01:11:10,800
Sieht wunderbar aus, Anita.
825
01:11:10,880 --> 01:11:11,880
Mhm.
826
01:11:11,960 --> 01:11:14,280
Ich denke,
die hier nehme ich auch noch.
827
01:11:14,360 --> 01:11:17,560
Für die Pressekonferenz
nach meiner Nominierung.- Mhm.
828
01:11:17,640 --> 01:11:21,560
Aber zuerst brauche ich noch deine
Einschätzung. Können wir kurz reden?
829
01:11:23,040 --> 01:11:25,040
Bitte.
- Danke.
830
01:11:30,360 --> 01:11:32,560
Wie kann ich dir helfen?
831
01:11:37,080 --> 01:11:39,080
Darf ich?
- Mhm.
832
01:11:43,720 --> 01:11:46,920
Du bist eine ausgewiesene Expertin,
was Diamanten betrifft.
833
01:11:47,000 --> 01:11:49,000
Ja. Seit fast 50 Jahren.
834
01:11:49,080 --> 01:11:52,760
Jeder zweite Verlobungsring in Zürich
geht über meinen Ladentisch.
835
01:11:54,800 --> 01:11:56,800
Woher kommen die?
836
01:11:56,880 --> 01:11:59,760
Offiziell ist alles sauber,
aber mal unter uns ...
837
01:12:00,880 --> 01:12:02,880
Wie ist das mit ...
838
01:12:03,440 --> 01:12:06,680
... mit dem Handel von Diamanten
aus Konfliktgebieten?
839
01:12:06,760 --> 01:12:08,760
Ich kennen niemanden,
840
01:12:08,840 --> 01:12:11,880
der seine Liebe mit
blutigen Diamanten besiegeln möchte.
841
01:12:12,440 --> 01:12:13,440
Ja.
842
01:12:14,000 --> 01:12:16,840
Jeder Stein in meinem Laden
ist zertifiziert.
843
01:12:17,360 --> 01:12:18,360
Garantiert.
844
01:12:19,840 --> 01:12:20,840
Klar.
845
01:12:25,880 --> 01:12:27,880
Wer ist das?
846
01:12:30,560 --> 01:12:32,920
Noch nie gesehen.
- Christoph Merz.
847
01:12:33,000 --> 01:12:34,000
Hm?
848
01:12:38,120 --> 01:12:40,120
Was soll das, Anita?
849
01:12:40,560 --> 01:12:42,560
Aber den hier kennst du.
850
01:12:45,480 --> 01:12:48,480
Hattest du ausserhalb vom Zoo
Kontakt mit Herrn Widmer?
851
01:12:48,560 --> 01:12:51,120
Jetzt gehst du zu weit, Anita.
852
01:12:51,200 --> 01:12:54,240
Herr Widmer und du
haben mehrmals telefoniert.- Ja.
853
01:12:54,320 --> 01:12:57,200
Wegen des Affenwald und Tembo.
- Um 3 Uhr morgens?
854
01:12:59,160 --> 01:13:01,160
Et voilà.
855
01:13:04,080 --> 01:13:05,160
Rosi.
856
01:13:06,080 --> 01:13:08,680
Wir sind auf deine Expertise
angewiesen.
857
01:13:09,600 --> 01:13:11,600
Wer in Zürich hat Möglichkeiten,
858
01:13:11,680 --> 01:13:14,200
geschmuggelte Rohdiamanten
in Umlauf zu bringen?
859
01:13:15,120 --> 01:13:18,680
Wenn noch Fragen auftauchen,
gibt mein Anwalt jederzeit Auskunft.
860
01:13:19,320 --> 01:13:21,280
* Dröhnende Klänge *
861
01:13:24,760 --> 01:13:26,760
Das hat Konsequenzen.
862
01:13:28,160 --> 01:13:30,280
* Dramatische Musik *
863
01:13:30,600 --> 01:13:32,600
Auf Wiedersehen.
- Wiedersehen.
864
01:13:43,920 --> 01:13:45,920
Keinen Kontakt mehr.
865
01:13:47,560 --> 01:13:50,400
* Erstickte Rufe aus dem Auto *
866
01:14:02,480 --> 01:14:04,480
* Klopfen, Tür *
867
01:14:05,560 --> 01:14:06,560
* Stöhnen *
868
01:14:11,920 --> 01:14:13,920
Wie geht's?
* Stöhnen *
869
01:14:14,960 --> 01:14:17,960
Nicole Merz oder Aline Kaiser?
Was ist Ihnen lieber?
870
01:14:23,560 --> 01:14:25,720
Sie wissen,
was Ihnen vorgeworfen wird.
871
01:14:26,320 --> 01:14:28,640
Sie haben Ihre Zwillingsschwester
umgebracht
872
01:14:28,720 --> 01:14:30,720
und es als Suizid inszeniert.
873
01:14:33,200 --> 01:14:36,800
Es ist Ihr gutes Recht zu schweigen,
aber wir brauchen Ihre Hilfe.
874
01:14:36,880 --> 01:14:38,880
Kennen Sie Max Loosli?
875
01:14:41,440 --> 01:14:44,200
Vor der Entführung?
- Ja.
876
01:14:44,760 --> 01:14:46,760
Nicht persönlich.
877
01:14:46,840 --> 01:14:48,840
Hatte er einen Komplizen?
878
01:14:49,600 --> 01:14:51,720
* Verneinender Laut *
879
01:14:51,800 --> 01:14:53,800
Wissen Sie, wo er sein könnte?
880
01:14:53,880 --> 01:14:54,880
Nein.
881
01:14:55,520 --> 01:14:57,600
Wissen Sie denn,
wo die Diamanten sind?
882
01:14:57,680 --> 01:15:00,560
Ich nehme nicht an,
dass sie noch dort sind.- Wo?
883
01:15:00,640 --> 01:15:03,080
Schliessfach. 2405.
884
01:15:06,520 --> 01:15:08,520
Am Hauptbahnhof.
885
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
* Aufreibende Klänge *
886
01:15:23,280 --> 01:15:25,640
Ist das Schliessfach 2405 noch zu?
- Ja.
887
01:15:25,720 --> 01:15:28,920
Kein Zugriff,
bis Ott das Zeichen gibt.- Okay.
888
01:15:30,920 --> 01:15:34,720
(Funk) Verbindungskontrolle.
Können mich alle hören?- Ja.
889
01:15:38,080 --> 01:15:40,440
* Aufreibende Klänge *
890
01:15:56,200 --> 01:15:59,280
Nicht der Loosli,
aber der Muskelprotz aus dem Wald.
891
01:16:01,080 --> 01:16:03,080
Noch warten.
892
01:16:05,600 --> 01:16:07,680
Er geht zu den Schliessfächern.
893
01:16:09,640 --> 01:16:11,560
Zugriff!
894
01:16:12,480 --> 01:16:15,240
* Rasante Musik *
895
01:16:16,720 --> 01:16:18,720
Kommen Sie bitte mit.
896
01:16:19,280 --> 01:16:21,880
Füsse auseinander!
- Isabelle Grandjean.
897
01:16:21,960 --> 01:16:24,320
Meine Kollegin
haben Sie schon kennengelernt.
898
01:16:24,400 --> 01:16:26,880
Kantonspolizei. Wie heissen Sie?
899
01:16:26,960 --> 01:16:28,960
* Klicken der Handschellen *
900
01:16:48,440 --> 01:16:50,440
Wo sind die Diamanten?
901
01:16:52,680 --> 01:16:55,080
Abführen!
- Mitkommen!
902
01:16:56,120 --> 01:16:58,720
Irgendwo
habe ich den schon mal gesehen.
903
01:16:58,800 --> 01:17:01,280
Im Wald?
- Nein, da nicht. He, wartet mal!
904
01:17:05,320 --> 01:17:06,320
Genau.
905
01:17:18,160 --> 01:17:21,800
Wo sind die Fotos aus dem Zoo?
- Gut, dass du da bist.
906
01:17:22,400 --> 01:17:24,400
Jetzt brauche ich dich.
907
01:17:29,080 --> 01:17:31,080
Ist beschlagnahmt. Tschau.
908
01:17:31,160 --> 01:17:32,160
Warte!
909
01:17:41,040 --> 01:17:42,040
Warte ...
910
01:17:46,720 --> 01:17:48,800
* Melodiöse Perkussionsklänge *
911
01:18:12,960 --> 01:18:13,960
Madeleine?
912
01:18:15,480 --> 01:18:18,160
Aber nein.
Ich bin doch immer erreichbar.
913
01:18:18,240 --> 01:18:20,240
Gut, glaube ich.
914
01:18:20,320 --> 01:18:23,360
Der Kopf brummt noch etwas,
aber du kennst deine Tessa.
915
01:18:26,280 --> 01:18:28,480
Das stimmt, ja.
916
01:18:29,480 --> 01:18:31,480
Ähm ... du.
917
01:18:31,560 --> 01:18:33,560
Wie ist die Sitzung gelaufen?
918
01:18:44,560 --> 01:18:46,960
Wir hatten eine Abmachung,
Madeleine.
919
01:18:49,800 --> 01:18:51,800
* Trötende Klänge *
920
01:18:55,640 --> 01:18:58,120
Rosi
hat meine Nominierung verhindert.
921
01:18:58,960 --> 01:18:59,960
Oder?
922
01:19:12,720 --> 01:19:15,760
(Über Sprechanlage)
Ich hole Schaufel und Besen.
923
01:19:16,600 --> 01:19:17,600
Danke.
924
01:19:39,720 --> 01:19:43,200
Thomas Baer, Bodyguard in Pension.
925
01:19:44,400 --> 01:19:45,400
Hm.
926
01:19:45,480 --> 01:19:48,160
Baer. Passt gut.
927
01:19:48,240 --> 01:19:50,240
Also, Herr Baer.
928
01:19:50,800 --> 01:19:54,920
Mir ist nicht klar, welche Rolle Sie
in diesem Affentheater spielen.
929
01:19:55,560 --> 01:19:58,800
Was haben Sie
mit Max Loosli gemacht?
930
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
Wo ist er?
931
01:20:09,320 --> 01:20:12,320
Eine Anzeige wegen Körperverletzung
haben Sie am Hals.
932
01:20:12,400 --> 01:20:14,520
Die Kollegin lässt grüssen.
933
01:20:14,600 --> 01:20:18,520
Beweise, dass Sie Widmers Wohnung
auf den Kopf gestellt haben,
934
01:20:18,600 --> 01:20:21,800
gibt es, Indizien für Looslis
Entführung gibt es auch.
935
01:20:21,880 --> 01:20:24,600
Vielleicht kommt noch ein Mord dazu.
936
01:20:33,640 --> 01:20:35,960
Es sieht für Sie gleich besser aus,
937
01:20:36,040 --> 01:20:39,080
wenn Sie nicht der Kopf
hinter der Gewaltspirale sind,
938
01:20:39,160 --> 01:20:41,720
sondern ein Befehlsempfänger. Hm?
939
01:20:42,880 --> 01:20:44,880
Ist das Ihre Chefin?
940
01:20:46,440 --> 01:20:49,440
Rosi Bodmer? Der Kopf?
941
01:20:58,720 --> 01:21:00,800
Warum schützen Sie Frau Bodmer?
942
01:21:05,320 --> 01:21:06,320
Da.
943
01:21:07,120 --> 01:21:10,000
Definitiv nicht seine Handtasche.
- Rosi hat so eine.
944
01:21:11,080 --> 01:21:13,080
Also?
- Das ist kein Beweis.
945
01:21:14,360 --> 01:21:16,360
* Tessa seufzt. *
946
01:21:17,400 --> 01:21:21,360
Sie wird keine Sekunde zögern, Sie
fallen zu lassen, wenn es ihr hilft.
947
01:21:25,960 --> 01:21:27,280
* Räuspern *
948
01:21:28,680 --> 01:21:30,680
Wenn Sie kooperieren,
949
01:21:30,760 --> 01:21:33,440
bietet die Staatsanwaltschaft
Strafmilderung an.
950
01:21:36,600 --> 01:21:39,160
Thomas, es ist Ihre letzte Chance.
951
01:21:40,520 --> 01:21:43,760
Wenn er nicht singt, haben wir
nichts gegen Rosi in der Hand.
952
01:21:44,240 --> 01:21:47,480
Sie können nichts machen?
- Die Mordfälle sind geklärt.
953
01:21:47,560 --> 01:21:50,360
Ohne Diamanten
ist alles andere nur Spekulation.
954
01:21:51,080 --> 01:21:52,080
Thomas!
955
01:22:06,480 --> 01:22:08,480
* Glockenhelle Klänge *
956
01:22:11,320 --> 01:22:12,320
Merde.
957
01:22:13,520 --> 01:22:16,120
Eher putain de merde.
- Putain! Putain de merde!
958
01:22:19,120 --> 01:22:21,120
* Glockenhelle Klänge *
959
01:22:44,200 --> 01:22:45,480
Charlie?
960
01:22:49,920 --> 01:22:52,400
Nein. Nein, nein. Fuck!
961
01:22:53,960 --> 01:22:56,320
Ich habe es
nicht mehr länger ausgehalten.
962
01:23:03,000 --> 01:23:05,000
* Glockenhelle Klänge *
963
01:23:08,920 --> 01:23:10,920
Es tut mir leid.
964
01:23:17,160 --> 01:23:19,760
Das nächste Mal bin ich da.
Versprochen.
965
01:23:20,640 --> 01:23:25,240
Weisst du, wenn ich es nicht allein
schaffe, schaffe ich es eh nicht.
966
01:23:27,040 --> 01:23:29,040
* Schwermütige Klänge *
967
01:23:53,280 --> 01:23:54,280
Komm.
968
01:24:03,920 --> 01:24:05,920
* Leises Platschen *
969
01:24:08,080 --> 01:24:10,200
Und wieder arm.
- Aber glücklich.
970
01:24:10,280 --> 01:24:12,280
Tja, du vielleicht.
971
01:24:28,720 --> 01:24:31,240
Wo sind die Rohdiamanten
aus dem Kongo?
972
01:24:31,320 --> 01:24:33,520
Ich weiss nicht, wovon du redest.
973
01:24:33,600 --> 01:24:36,000
Widmer
hat den Schmuggel organisiert,
974
01:24:36,080 --> 01:24:39,520
du wäscht die Blutdiamanten sauber
und bringst sie in Umlauf.
975
01:24:39,600 --> 01:24:42,160
Und was ist die Aufgabe
von diesem Herrn?
976
01:24:42,240 --> 01:24:45,080
Er trägt dein Handtäschchen.
- Das ist ein Klassiker.
977
01:24:45,160 --> 01:24:49,480
Wird seit Jahrzehnten verkauft.
Er hat wohl einen guten Geschmack.
978
01:24:50,200 --> 01:24:53,520
Ich drehe jedes verdammte Steinchen
in deinem Laden um.
979
01:24:54,040 --> 01:24:57,320
Das einzige, was du findest,
ist dein Unglück.
980
01:24:57,400 --> 01:25:00,280
Du drohst einer Staatsanwältin.
981
01:25:00,720 --> 01:25:04,040
Tut mir leid, dass es nicht
zur Bundesrichterin gereicht hat.
982
01:25:05,400 --> 01:25:07,920
Du weisst, dass ich dich
immer unterstützt habe.
983
01:25:08,000 --> 01:25:11,960
Jetzt ist Zeit für meine eigentliche
Aufgabe: schärfste Staatsanwältin.
984
01:25:12,040 --> 01:25:14,520
Mit mir
legt man sich besser nicht an.
985
01:25:15,600 --> 01:25:18,400
Mach's gut, Anita.
986
01:25:18,720 --> 01:25:20,720
Du auch, Rosi.
987
01:25:20,800 --> 01:25:22,800
Du auch.
988
01:25:49,200 --> 01:25:51,000
* Keuchen *
989
01:25:59,960 --> 01:26:01,960
* Sanftes Klappern von Steinchen *
990
01:26:02,720 --> 01:26:04,920
* Eindringliche, schräge Klänge *
991
01:26:06,360 --> 01:26:08,360
* Rasante Musik *
992
01:26:08,440 --> 01:26:09,440
Ja!
993
01:26:09,520 --> 01:26:11,680
Fuck, ja!
Fuck!
994
01:26:11,760 --> 01:26:13,760
* Rasante Musik, Jubel *
995
01:26:13,840 --> 01:26:17,760
(Radio) # I'm making money moves,
making, making money move.
996
01:26:19,040 --> 01:26:21,640
# I'm making money moves,
mucho mucho money.
997
01:26:21,720 --> 01:26:24,080
# I'm making money moves,
mucho mucho money.
998
01:26:24,680 --> 01:26:27,280
* Dröhnende Musik *
Mucho money!
999
01:26:29,000 --> 01:26:31,800
(Radio) # I'm making money ...
- # I'm making money!
1000
01:26:31,880 --> 01:26:34,600
Ja! Ja!
1001
01:26:34,680 --> 01:26:36,480
* Jubel *
1002
01:26:38,040 --> 01:26:40,040
(Radio) # Money, money.
1003
01:26:40,440 --> 01:26:43,080
* Dröhnende Bässe, Jubel *
(Radio) # Money!
1004
01:26:43,160 --> 01:26:45,760
* Jubel *
(Radio) Money, money.
1005
01:26:47,800 --> 01:26:50,960
# Money makes the world go,
money makes the world go,
1006
01:26:51,040 --> 01:26:53,640
# money makes the world go round,
they say.
1007
01:26:53,720 --> 01:26:57,000
# Money makes the world go,
money makes the world go,
1008
01:26:57,080 --> 01:26:59,880
# money makes the world go round,
they say.
1009
01:27:02,040 --> 01:27:05,720
SWISS TXT / Accessibility Services
Daniela Zacheo - 202475074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.