Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,455 --> 00:00:24,584
This is 9014 heading into
Norris for a coffee break.
2
00:00:24,658 --> 00:00:25,902
I'll check with
you later, Barney.
3
00:00:25,926 --> 00:00:27,622
10-4.
4
00:01:08,001 --> 00:01:09,833
Oh, my God.
5
00:01:16,009 --> 00:01:18,501
Barney, this is Paul again.
6
00:01:18,579 --> 00:01:20,480
Barney, something
terrible has happened here.
7
00:01:20,547 --> 00:01:21,810
What're you talking about?
8
00:01:21,882 --> 00:01:24,044
The whole town! They're dead!
9
00:01:24,117 --> 00:01:26,086
Paul, what're you talking about?
10
00:01:26,153 --> 00:01:29,089
The whole town,
Barney! The whole town!
11
00:01:29,156 --> 00:01:31,557
They're... they're just
laying all around me here.
12
00:01:31,625 --> 00:01:34,959
Listen, you stand by.
I'm gonna take a look.
13
00:01:35,028 --> 00:01:36,223
Roger, Paul. Standing by.
14
00:02:46,600 --> 00:02:48,364
Barney...
15
00:02:48,435 --> 00:02:51,269
Barney, stay away from here!
16
00:02:51,338 --> 00:02:53,239
Stay away from this town!
17
00:02:59,746 --> 00:03:01,715
Paul, come in.
18
00:03:01,782 --> 00:03:04,911
Paul, what's happening?
19
00:03:04,985 --> 00:03:06,886
Niner-one-zero. Come in, please.
20
00:03:06,953 --> 00:03:08,854
Power off.
21
00:03:13,393 --> 00:03:15,089
Alright.
22
00:03:15,162 --> 00:03:18,291
Our message has been delivered.
23
00:03:18,365 --> 00:03:21,927
Now let's see what the
establishment does about it.
24
00:03:24,571 --> 00:03:25,698
It's looks good at NASA One.
25
00:03:25,772 --> 00:03:26,772
Roger.
26
00:03:26,807 --> 00:03:27,900
BCS Arm switch is on.
27
00:03:27,974 --> 00:03:28,974
Okay, Victor.
28
00:03:29,042 --> 00:03:31,120
Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
29
00:03:31,144 --> 00:03:33,238
Circuit breakers in.
30
00:03:33,313 --> 00:03:34,337
We have separation.
31
00:03:34,448 --> 00:03:36,474
Inboard and outboards are on.
32
00:03:36,550 --> 00:03:38,485
I'm comin' forward
with the side stick.
33
00:03:38,552 --> 00:03:39,611
Looks good.
34
00:03:39,920 --> 00:03:40,853
Ah, Roger.
35
00:03:40,921 --> 00:03:42,231
I've got a blowout
in damper three.
36
00:03:42,255 --> 00:03:43,348
Get your pitch to zero.
37
00:03:43,423 --> 00:03:45,187
Pitch is out. I
can't hold altitude!
38
00:03:45,258 --> 00:03:48,228
Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
39
00:03:48,295 --> 00:03:51,163
Flight Com. I can't hold it! She's
breaking up! She's breaking...
40
00:03:55,469 --> 00:03:58,166
Steve Austin. Astronaut.
41
00:03:58,238 --> 00:04:00,264
A man barely alive.
42
00:04:00,340 --> 00:04:02,366
We can rebuild him.
43
00:04:02,442 --> 00:04:04,001
We have the technology.
44
00:04:04,077 --> 00:04:06,637
We can make him
better than he was.
45
00:04:06,713 --> 00:04:10,980
Better, stronger, faster.
46
00:05:03,370 --> 00:05:04,963
Hi, Steve.
47
00:05:05,038 --> 00:05:06,336
Hey, Oscar.
48
00:05:06,406 --> 00:05:07,683
What're you doing? What is this?
49
00:05:07,707 --> 00:05:09,699
It's a roll bar from
a dune buggy.
50
00:05:09,776 --> 00:05:13,008
I figure if you ever run
out of things for me to do...
51
00:05:13,079 --> 00:05:14,206
I'll open a machine shop.
52
00:05:14,281 --> 00:05:15,579
You're early.
53
00:05:15,649 --> 00:05:17,743
I'm late. I gotta catch
a plane to Washington.
54
00:05:17,818 --> 00:05:19,514
Our meeting is off.
55
00:05:19,586 --> 00:05:20,849
What's the problem?
56
00:05:20,921 --> 00:05:22,617
Small town. Upstate.
57
00:05:22,689 --> 00:05:24,885
Had a population of 23.
58
00:05:24,958 --> 00:05:27,154
Looks like they're all dead.
59
00:05:27,227 --> 00:05:28,388
Looks like?
60
00:05:28,461 --> 00:05:29,705
Afraid to send anybody in there.
61
00:05:29,729 --> 00:05:32,289
Last person that went in didn't
come out, and we don't know why.
62
00:05:32,365 --> 00:05:34,197
I gotta move.
63
00:05:34,267 --> 00:05:35,633
Is the story out yet?
64
00:05:35,702 --> 00:05:38,281
We're keeping it a secret. We've
ordered the Army to seal off the town.
65
00:05:38,305 --> 00:05:40,467
What's the name of the
town? A place called Norris.
66
00:05:40,540 --> 00:05:43,908
Norris? I went to high
school 20 miles from there.
67
00:05:43,977 --> 00:05:45,741
Steve, will you stay
out of this, please?
68
00:05:45,812 --> 00:05:47,212
Oscar, I know those people.
69
00:05:47,280 --> 00:05:48,873
You're too
valuable for this job.
70
00:05:48,949 --> 00:05:51,794
Besides, I've got another assignment
for you. If I need you, I'll let you know.
71
00:05:51,818 --> 00:05:53,787
Fine, Oscar, you do that.
72
00:05:53,854 --> 00:05:55,734
You can reach me at
Army headquarters in Norris.
73
00:06:24,584 --> 00:06:27,850
I'm sorry, sir. No vehicles
are permitted beyond this point.
74
00:06:27,921 --> 00:06:29,685
Yes, I know.
75
00:06:29,756 --> 00:06:32,191
I was wondering if I could
speak to your commanding officer.
76
00:06:34,794 --> 00:06:35,921
Oh, Colonel Austin.
77
00:06:35,996 --> 00:06:37,988
General Tate's
expecting you, sir.
78
00:06:38,064 --> 00:06:39,498
Expecting me? Yes, sir.
79
00:06:39,566 --> 00:06:41,660
Some V.I.P. from
Washington just called.
80
00:06:41,735 --> 00:06:42,896
Good for him.
81
00:06:42,969 --> 00:06:44,699
Headquarters is three miles up.
82
00:06:44,771 --> 00:06:47,502
Report to the security
tent for briefing.
83
00:06:53,947 --> 00:06:56,143
Major, I want this put
on the wire immediately...
84
00:06:56,216 --> 00:06:58,617
and I want an hourly
report on weather and winds.
85
00:06:58,685 --> 00:07:00,119
Yes, sir.
86
00:07:00,186 --> 00:07:02,212
General? Steve Austin.
87
00:07:02,289 --> 00:07:03,723
Ah, yes, Colonel.
88
00:07:03,790 --> 00:07:06,316
Mr. Goldman tells me that
you're his good right arm.
89
00:07:06,393 --> 00:07:07,793
Did you get filled in?
90
00:07:07,861 --> 00:07:09,659
Yes, but I need
some technical details.
91
00:07:09,729 --> 00:07:13,166
I think the best one for that would be
the medical officer in charge, Dr. Forbes.
92
00:07:13,233 --> 00:07:15,896
Where is he? Right behind you.
93
00:07:20,273 --> 00:07:21,832
Dr. Forbes?
94
00:07:21,908 --> 00:07:24,309
I am he.
95
00:07:27,314 --> 00:07:31,843
These are all pictures taken from
a helicopter at half hour intervals.
96
00:07:31,918 --> 00:07:34,478
As you can see, there's been
no movement in the town at all.
97
00:07:34,554 --> 00:07:36,147
Anyone check the ozone count?
98
00:07:36,222 --> 00:07:37,781
Yes. It was normal.
99
00:07:37,857 --> 00:07:39,951
We also checked for
gas leakage. Nothing.
100
00:07:40,026 --> 00:07:41,460
Did you make a Geiger sweep?
101
00:07:41,528 --> 00:07:43,019
By air. It was negative.
102
00:07:44,097 --> 00:07:45,429
What about water pollution?
103
00:07:45,498 --> 00:07:47,524
We ruled that out,
Colonel Austin.
104
00:07:47,600 --> 00:07:49,068
Why?
105
00:07:49,135 --> 00:07:52,114
The highway patrolman was only in
the town for a minute before he collapsed.
106
00:07:52,138 --> 00:07:53,436
He didn't have time for a drink.
107
00:07:53,506 --> 00:07:54,506
How long ago?
108
00:07:54,574 --> 00:07:55,803
Eight hours.
109
00:07:55,875 --> 00:07:57,241
Excuse me, sir.
110
00:07:57,310 --> 00:08:00,474
There's a truck from the Space
Agency at the north road block.
111
00:08:00,547 --> 00:08:02,243
Says he has what we ordered.
112
00:08:02,315 --> 00:08:04,079
I didn't order
anything from NASA.
113
00:08:04,150 --> 00:08:06,984
I did.
114
00:08:11,758 --> 00:08:13,420
Alright, Colonel, what is it?
115
00:08:13,493 --> 00:08:14,722
Well, it's a spacesuit.
116
00:08:14,794 --> 00:08:16,854
Spacesuit?
117
00:08:16,930 --> 00:08:18,694
That's right. Best
protection there is.
118
00:08:19,899 --> 00:08:22,164
Hey, you fellas are
new at the base, huh?
119
00:08:22,235 --> 00:08:23,794
Yeah, kinda new.
120
00:08:23,870 --> 00:08:26,169
This is my man, Bob.
My name is Hodges.
121
00:08:26,239 --> 00:08:27,984
Who's all this stuff
for anyway? It's for me.
122
00:08:28,008 --> 00:08:30,910
You gotta be kidding me. These
suits are customed designed.
123
00:08:30,977 --> 00:08:35,073
The guy who wore this suit walked
on the moon a couple of years ago.
124
00:08:35,148 --> 00:08:38,516
Well, we could try it on,
maybe we'll get lucky, huh?
125
00:08:38,585 --> 00:08:41,180
Alright. I only work here.
126
00:08:43,390 --> 00:08:45,382
Son of a gun. It fits.
127
00:08:45,458 --> 00:08:47,178
You got to have a
little more faith, Hodges.
128
00:08:47,227 --> 00:08:50,789
You know, I, uh... I
didn't catch your name.
129
00:08:51,498 --> 00:08:53,330
Well, it's on the suit.
130
00:08:56,336 --> 00:08:58,237
How do you do, Colonel?
131
00:09:18,291 --> 00:09:20,157
This is as far as we better go.
132
00:09:20,226 --> 00:09:23,186
I'll do a radio check as soon as
I'm on the other side of that little hill.
133
00:09:23,229 --> 00:09:25,289
Gimme a hand with this
helmet. How do I do it?
134
00:09:25,365 --> 00:09:28,199
Just lock down the collar.
135
00:09:32,972 --> 00:09:34,031
Be talking to you.
136
00:09:34,107 --> 00:09:35,666
Mr. Austin?
137
00:09:36,709 --> 00:09:39,770
Call me Steve.
Better radio procedure.
138
00:09:39,846 --> 00:09:44,477
Steve, I wish you wouldn't do this.
Not until we've made more tests.
139
00:09:44,551 --> 00:09:45,951
Well, this is the test.
140
00:09:46,019 --> 00:09:47,885
You just stay on the
other end of that line.
141
00:09:47,954 --> 00:09:50,048
Maybe we can get
something done, Doctor.
142
00:09:50,123 --> 00:09:51,887
Call me Chris.
143
00:10:17,016 --> 00:10:18,917
Chris, this is Steve.
144
00:10:18,985 --> 00:10:22,444
I've got the town in
sight. Nothing's changed.
145
00:10:22,522 --> 00:10:24,855
I'm going in.
146
00:10:31,598 --> 00:10:33,760
Dr. Forbes?
147
00:10:35,068 --> 00:10:36,263
Where's Austin?
148
00:10:36,336 --> 00:10:37,429
What's wrong?
149
00:10:37,504 --> 00:10:40,303
Goldman says under no
circumstances does he go in there alone.
150
00:10:40,373 --> 00:10:42,001
Chris, this is Steve.
151
00:10:42,075 --> 00:10:44,101
I'm entering
Norris at this time.
152
00:10:45,445 --> 00:10:47,038
Everything okay so far.
153
00:10:47,113 --> 00:10:49,309
Roger, Steve. We understand.
154
00:12:00,119 --> 00:12:02,611
Chris, I'm identifying
one of the bodies.
155
00:12:02,689 --> 00:12:06,182
His name is Taylor. Joe Taylor.
156
00:12:06,259 --> 00:12:09,354
He's lived in this
town a long time.
157
00:12:09,429 --> 00:12:10,761
How does he know that?
158
00:12:10,830 --> 00:12:11,889
I don't know.
159
00:12:22,308 --> 00:12:24,903
Chris, stand by. I
wanna check something.
160
00:13:06,386 --> 00:13:07,285
What's happening?
161
00:13:07,353 --> 00:13:10,289
Mrs. Nelson. Mrs. Nelson.
162
00:13:10,356 --> 00:13:11,654
Steve, what is it?
163
00:13:11,724 --> 00:13:13,317
Chris, I've found someone alive.
164
00:13:13,393 --> 00:13:14,827
Stand by.
165
00:13:33,780 --> 00:13:36,113
Steve, for God's sake,
what's happening?
166
00:13:36,182 --> 00:13:37,343
They're alive.
167
00:13:40,420 --> 00:13:42,252
They're all alive!
168
00:13:50,163 --> 00:13:52,291
Okay, Oscar. I
did it my own way.
169
00:13:52,365 --> 00:13:53,890
What're you gonna
do? Put me on K.P.?
170
00:13:53,966 --> 00:13:56,561
Next time, Steve, will
you pick up the phone first?
171
00:13:56,636 --> 00:13:59,948
Now I'm gonna take all this data you sent
us and put it through the computer bank...
172
00:13:59,972 --> 00:14:01,838
but we need some
more information.
173
00:14:01,908 --> 00:14:03,171
What about the victims?
174
00:14:03,242 --> 00:14:04,286
Can't they tell us anything?
175
00:14:04,310 --> 00:14:07,212
Not yet. They're trying, but so
far they haven't been much help.
176
00:14:07,280 --> 00:14:11,240
Gentlemen, because you are officials
of the town and various utilities...
177
00:14:11,317 --> 00:14:13,752
the General has consented
to a briefing in a few minutes.
178
00:14:13,820 --> 00:14:16,551
Please be patient. Thank you.
179
00:14:18,324 --> 00:14:20,691
Uh, Major, um...
180
00:14:20,760 --> 00:14:22,388
my name is Barnes.
181
00:14:22,462 --> 00:14:23,896
Yes, sir. What can I do for you?
182
00:14:23,963 --> 00:14:27,161
I'm just wondering.
That civilian I've seen.
183
00:14:27,233 --> 00:14:29,361
He seems to pull a lot
of weight around here.
184
00:14:29,435 --> 00:14:30,767
Oh, Steve Austin?
185
00:14:30,837 --> 00:14:33,329
Yes, he works for one of those
super agencies in Washington.
186
00:14:33,406 --> 00:14:35,807
Oh? Which one?
187
00:14:35,875 --> 00:14:38,845
I'm not sure. Fella named
Oscar Goldman's his boss.
188
00:14:38,911 --> 00:14:41,210
Oscar Goldman.
I've heard of him.
189
00:14:41,280 --> 00:14:45,217
I'm glad this problem's
reached such a high level.
190
00:14:49,622 --> 00:14:54,060
I was driving. That's all.
The car was running fine.
191
00:14:55,762 --> 00:14:57,754
Uh...
192
00:14:57,830 --> 00:14:59,230
And then?
193
00:14:59,298 --> 00:15:00,630
Uh...
194
00:15:00,700 --> 00:15:01,929
Try, Mrs. Nelson.
195
00:15:02,001 --> 00:15:03,128
I don't know.
196
00:15:03,202 --> 00:15:07,162
Uh, it seemed like suddenly...
197
00:15:07,240 --> 00:15:09,232
The pain!
198
00:15:09,308 --> 00:15:12,369
Um... somebody coming after me.
199
00:15:12,445 --> 00:15:13,708
Who?
200
00:15:13,780 --> 00:15:14,839
I don't know!
201
00:15:14,914 --> 00:15:16,610
I couldn't see him. I...
202
00:15:19,218 --> 00:15:22,586
I'm sorry. I can't remember.
203
00:15:22,655 --> 00:15:26,922
Mrs. Nelson. I'm sorry
to put you through this.
204
00:15:26,993 --> 00:15:29,428
Dr. FORBES: Get some rest.
205
00:15:30,763 --> 00:15:32,561
That's the way it's been going.
206
00:15:32,632 --> 00:15:36,330
They remember the pain, but the
mind won't let them remember more.
207
00:15:36,402 --> 00:15:37,665
Anyway to get through?
208
00:15:37,737 --> 00:15:40,229
I've been thinking
about narcosynthesis.
209
00:15:40,306 --> 00:15:44,971
Injection. Taking a patient back
in time past the mental block.
210
00:15:45,044 --> 00:15:46,376
You think it'll work?
211
00:15:46,446 --> 00:15:50,577
It should. You know this town.
Pick me a stable personality.
212
00:15:52,051 --> 00:15:53,451
Joe Taylor's a tough old bird.
213
00:15:53,519 --> 00:15:55,954
Fine. I'll set it up.
214
00:15:56,022 --> 00:15:58,116
Ninety-nine...
215
00:15:58,191 --> 00:16:00,160
ninety-eight...
216
00:16:00,226 --> 00:16:02,661
ninety-seven...
217
00:16:02,728 --> 00:16:04,094
ninety...
218
00:16:04,163 --> 00:16:07,031
You're doing just
fine, Mr. Taylor.
219
00:16:07,099 --> 00:16:10,968
I brought an old friend of yours
here to ask you some questions.
220
00:16:11,037 --> 00:16:12,733
Steve Austin.
221
00:16:12,805 --> 00:16:14,706
Steve Au...
222
00:16:14,774 --> 00:16:17,209
Steve's famous now.
223
00:16:17,276 --> 00:16:19,768
He wouldn't remember me.
224
00:16:23,983 --> 00:16:26,145
I try to remember
old friends, Joe.
225
00:16:26,219 --> 00:16:29,348
Hey, Steve!
226
00:16:32,124 --> 00:16:33,820
Where am I?
227
00:16:33,893 --> 00:16:37,660
You're in town. It's
early this morning.
228
00:16:37,730 --> 00:16:39,995
Just after eight.
229
00:16:41,167 --> 00:16:42,965
I'm at my store.
230
00:16:43,035 --> 00:16:45,766
That's right, Joe. What's
happening at your store?
231
00:16:45,838 --> 00:16:49,570
I'm... I'm taking some
packages over to...
232
00:16:50,977 --> 00:16:52,138
And then what?
233
00:16:52,211 --> 00:16:56,842
The pain. The terrible pain!
234
00:16:56,916 --> 00:16:58,145
Where?
235
00:16:59,285 --> 00:17:03,086
My head. My temples.
236
00:17:03,155 --> 00:17:05,488
Oh! Ow!
237
00:17:07,693 --> 00:17:11,130
Oh, the pain! Ow!
238
00:17:11,197 --> 00:17:14,031
Oh! Somebody stop the pain!
239
00:17:14,100 --> 00:17:16,092
Why are they doing this to me?
240
00:17:16,168 --> 00:17:18,694
Somebody help me!
241
00:17:19,772 --> 00:17:20,933
What's wrong?
242
00:17:24,744 --> 00:17:26,770
Why are you doing
this to me? Joe...
243
00:17:26,846 --> 00:17:29,782
Stop the pain, or
I'll kill ya! I'll kill ya!
244
00:17:29,849 --> 00:17:31,560
Joe, listen, I'll show
you how to stop the pain.
245
00:17:31,584 --> 00:17:32,584
What?
246
00:17:32,985 --> 00:17:34,715
Crouch down like I'm doing.
247
00:17:34,787 --> 00:17:36,551
No! No, no!
248
00:17:54,073 --> 00:17:56,440
Steve?
249
00:17:56,509 --> 00:17:58,068
It's okay, Joe.
250
00:17:58,144 --> 00:18:01,114
Just take it easy,
huh? Take it easy.
251
00:18:02,448 --> 00:18:04,417
Thanks for saving my life...
252
00:18:04,483 --> 00:18:06,475
but would you mind
telling me how you did it?
253
00:18:06,552 --> 00:18:08,020
Did what?
254
00:18:08,087 --> 00:18:09,749
Jumped across
the room like that?
255
00:18:09,822 --> 00:18:11,791
I eat a lot of jumping beans.
256
00:18:11,857 --> 00:18:13,883
Steve.
257
00:18:17,430 --> 00:18:18,921
There's Cord.
258
00:18:26,072 --> 00:18:27,768
Officer Cord? Uh, yes.
259
00:18:27,840 --> 00:18:29,518
Steve Austin. They said
you wanted to see me.
260
00:18:29,542 --> 00:18:32,979
Yes, sir. That's right.
It may not be important.
261
00:18:33,045 --> 00:18:34,536
Go ahead.
262
00:18:34,614 --> 00:18:37,914
Well, it's a detail that I suddenly
remembered. My helmet.
263
00:18:37,984 --> 00:18:40,180
Your helmet? Yes, ma'am.
264
00:18:40,252 --> 00:18:42,744
I took it off when I
bent over the postman.
265
00:18:42,822 --> 00:18:44,154
That's when the pain started.
266
00:18:44,223 --> 00:18:46,488
You were alright, before that?
267
00:18:46,559 --> 00:18:48,494
I was fine. I drove into town...
268
00:18:48,561 --> 00:18:51,429
I looked around,
talked to the dispatcher.
269
00:18:51,497 --> 00:18:55,332
When I took my helmet off,
that's when the pain first took me.
270
00:18:55,401 --> 00:18:57,336
And it hit me in the ears first.
271
00:18:57,403 --> 00:18:58,735
But you didn't hear anything?
272
00:18:58,804 --> 00:19:00,067
Not a thing.
273
00:19:00,139 --> 00:19:01,630
Thank you, officer.
274
00:19:01,707 --> 00:19:03,335
Maybe we got a
little daylight at last.
275
00:19:03,409 --> 00:19:04,809
What're you talking about?
276
00:19:04,877 --> 00:19:06,311
Ultrasonic waves.
277
00:19:06,379 --> 00:19:08,539
It's just a hunch, but it's
something we can check out.
278
00:19:08,581 --> 00:19:11,141
Ultrasonic? Where
do they come from?
279
00:19:11,217 --> 00:19:14,654
They're man made,
officer. Man made.
280
00:19:36,575 --> 00:19:37,907
Where are the others?
281
00:19:37,977 --> 00:19:40,242
They're standing by. Well?
282
00:19:40,312 --> 00:19:42,338
Johnson, things
are going our way.
283
00:19:42,415 --> 00:19:45,783
The town is in panic, the Army is
shaken and so is the government.
284
00:19:45,851 --> 00:19:47,251
How can you be sure?
285
00:19:47,319 --> 00:19:49,631
'Cause the man who's taking
charge is an old acquaintance of mine.
286
00:19:49,655 --> 00:19:50,782
Oscar Goldman.
287
00:19:50,856 --> 00:19:53,792
And Oscar only shows up
when there is big trouble.
288
00:19:53,859 --> 00:19:55,054
So what's our next move?
289
00:19:55,127 --> 00:19:57,460
We go for the money.
290
00:19:57,530 --> 00:20:00,659
A ransom note. Or two.
291
00:20:05,504 --> 00:20:06,995
Looks like my hunch was right.
292
00:20:07,073 --> 00:20:10,271
Computer readout indicates
ultra-high frequency alpha waves...
293
00:20:10,342 --> 00:20:13,369
such as produced by
government research project H-432.
294
00:20:15,614 --> 00:20:18,982
Experimental weapon design
for infantrymen with battery pack.
295
00:20:19,051 --> 00:20:22,544
Project abandoned three years
ago. Unable to solve power problems.
296
00:20:22,621 --> 00:20:24,249
Wait, here it comes.
297
00:20:24,323 --> 00:20:26,883
Chief Project Officer
was Dr. Stanley Bacon.
298
00:20:26,959 --> 00:20:30,919
Whereabouts unknown 18
months. Urgent search underway.
299
00:20:30,996 --> 00:20:34,125
Stand by, Goldman.
300
00:20:37,403 --> 00:20:39,643
I've got a feeling Dr. Bacon
is in our neck of the woods.
301
00:20:39,672 --> 00:20:41,300
What's going on?
302
00:20:42,842 --> 00:20:45,573
Some lunatic is
buzzing the compound!
303
00:20:56,589 --> 00:20:58,683
What is this? Somebody
get his number!
304
00:21:00,426 --> 00:21:02,861
"You have witnessed
only half of what we can do.
305
00:21:02,928 --> 00:21:07,457
"Unless you deliver $10 million
by 8 a.m. tomorrow morning..."
306
00:21:07,533 --> 00:21:10,526
"We will pick another town
and use our full capacity.
307
00:21:10,603 --> 00:21:15,041
"And this time, there
will be no survivors."
308
00:21:34,727 --> 00:21:39,665
Yes, sir. Yes. Yes, I know
that $10 million is a lot of money.
309
00:21:39,732 --> 00:21:44,363
But we've only got nine
hours left to act. Yes.
310
00:21:44,436 --> 00:21:47,600
Nine hours.
311
00:21:47,673 --> 00:21:49,869
Okay, I'll read it to you again.
312
00:21:51,510 --> 00:21:53,843
"You will deliver the
money in an armored car.
313
00:21:53,913 --> 00:21:55,438
"The driver must be alone.
314
00:21:55,514 --> 00:21:59,451
"If anyone follows him or comes
within 10 miles of the drop site...
315
00:21:59,518 --> 00:22:02,283
"we will use our
weapon on another city."
316
00:22:04,990 --> 00:22:07,824
Alright. I'll stand by.
317
00:22:07,893 --> 00:22:11,193
But may I respectfully
ask you to please hurry?
318
00:22:57,743 --> 00:23:01,475
Oscar Goldman has a
reputation for getting things done.
319
00:23:02,948 --> 00:23:05,349
Have you known him long?
320
00:23:05,417 --> 00:23:07,249
About a year.
321
00:23:07,319 --> 00:23:08,719
Is he your boss?
322
00:23:08,787 --> 00:23:10,915
He thinks so.
323
00:23:12,491 --> 00:23:14,323
No, that's not fair.
324
00:23:14,393 --> 00:23:17,090
I like Oscar. He
bright, he's straight.
325
00:23:17,162 --> 00:23:19,529
And underneath
that shell of red tape...
326
00:23:19,598 --> 00:23:21,590
he's even got a heart.
327
00:23:21,667 --> 00:23:23,898
What's underneath your shell?
328
00:23:25,971 --> 00:23:27,701
Look, I don't mean to pry...
329
00:23:27,773 --> 00:23:30,436
but I am a government doctor
with top secret clearance.
330
00:23:30,509 --> 00:23:35,004
And I know something about
what's current in medical research.
331
00:23:36,615 --> 00:23:39,551
What I saw you do today,
no ordinary man can do.
332
00:23:39,618 --> 00:23:41,211
So?
333
00:23:41,287 --> 00:23:44,348
So, I'm curious.
334
00:23:44,423 --> 00:23:46,722
Can't you tell me?
335
00:23:48,494 --> 00:23:51,020
Look, I had an accident
a little while ago.
336
00:23:51,096 --> 00:23:54,589
When they put
me back together...
337
00:23:54,667 --> 00:23:56,226
I was better than before, okay?
338
00:23:56,302 --> 00:23:59,761
Does it have anything to do
with bionics and Dr. Rudy Wells?
339
00:24:01,206 --> 00:24:03,141
No comment.
340
00:24:03,208 --> 00:24:05,677
Steve, how has it affected you?
341
00:24:05,744 --> 00:24:07,235
What does it feel like?
342
00:24:07,313 --> 00:24:08,975
It feels just peachy, Doctor.
343
00:24:09,048 --> 00:24:12,712
I'm sorry.
344
00:24:12,785 --> 00:24:14,413
No further questions.
345
00:24:15,921 --> 00:24:18,550
Look, Chris, try and understand.
346
00:24:18,624 --> 00:24:22,527
Sometimes I get a little tight
being the object of medical curiosity.
347
00:24:22,594 --> 00:24:24,495
What makes you think
it was just medical?
348
00:24:24,563 --> 00:24:26,031
That's what it felt like.
349
00:24:26,098 --> 00:24:28,033
Oh, I don't know.
350
00:24:28,100 --> 00:24:31,696
Man and Woman work hard
together in dangerous situation.
351
00:24:31,770 --> 00:24:33,432
Man saves Woman's life.
352
00:24:33,505 --> 00:24:36,839
Man is figure of great
mystery and fascination.
353
00:24:38,477 --> 00:24:40,275
Run that through your computer.
354
00:24:40,346 --> 00:24:43,908
Hey, what do you say we
start this conversation over?
355
00:24:45,484 --> 00:24:47,316
Colonel Austin!
Washington on the line.
356
00:24:49,688 --> 00:24:51,452
Hello. Yes, Oscar?
357
00:24:51,523 --> 00:24:52,991
Steve, it's negative.
358
00:24:53,058 --> 00:24:55,721
They won't authorize the money.
359
00:24:55,794 --> 00:24:56,853
Why!
360
00:24:56,929 --> 00:24:59,262
Why? They did a
full computer analysis.
361
00:24:59,331 --> 00:25:00,993
They insist
Dr. Bacon's device...
362
00:25:01,066 --> 00:25:02,659
can't kill anyone.
363
00:25:02,735 --> 00:25:05,204
He can't feed enough
power into it for that.
364
00:25:05,270 --> 00:25:07,350
But he can still do to
another town what he did here!
365
00:25:07,406 --> 00:25:09,102
They're willing
to take that risk.
366
00:25:09,174 --> 00:25:12,338
They think they'll have
Dr. Bacon in custody in 24 hours.
367
00:25:12,411 --> 00:25:15,313
What if they're wrong, Oscar? What
if a town dies before they get him?
368
00:25:15,381 --> 00:25:17,680
I told you, they don't
think it will happen.
369
00:25:17,750 --> 00:25:21,812
Now I'm gonna catch a plane,
I'll be there in the morning.
370
00:25:21,887 --> 00:25:23,856
You want us to sit around
here and do nothing?
371
00:25:23,922 --> 00:25:26,858
Steve, it's out of your hands.
372
00:25:26,925 --> 00:25:29,156
Federal Agents will
take over from here.
373
00:25:29,228 --> 00:25:32,323
Now I order you to stay
out of this. Is that clear?
374
00:25:32,398 --> 00:25:35,368
Sure, Oscar. That's
perfectly clear.
375
00:25:36,635 --> 00:25:38,536
Well, are they
sending the money?
376
00:25:38,604 --> 00:25:40,163
No, they're not.
377
00:25:40,239 --> 00:25:42,731
General, I want an armored
car here by seven in the morning.
378
00:25:42,808 --> 00:25:43,867
Can do, but...
379
00:25:43,942 --> 00:25:45,587
Have your communications
boys rig up a transponder.
380
00:25:45,611 --> 00:25:47,079
That way you can
follow me on radar.
381
00:25:47,146 --> 00:25:49,638
You mean, you're going in
there with an empty armored car?
382
00:25:49,715 --> 00:25:53,311
Well, I've got no choice.
It's orders from Oscar.
383
00:26:03,662 --> 00:26:05,096
Transponder's working, sir.
384
00:26:05,164 --> 00:26:07,929
He's on his way.
385
00:26:29,922 --> 00:26:32,016
Blip is stationary, sir.
386
00:26:32,091 --> 00:26:33,719
He's there.
387
00:27:10,662 --> 00:27:13,632
Good morning.
388
00:27:18,637 --> 00:27:21,698
Look, there's no weapons and
no tricks and no one following.
389
00:27:21,773 --> 00:27:24,538
But there's one problem:
there's no money either.
390
00:27:26,178 --> 00:27:29,239
Nothing.
391
00:27:31,183 --> 00:27:33,379
Look, you better listen if
you don't want to blow it.
392
00:27:33,452 --> 00:27:36,354
Washington wouldn't send
the money. That's the truth.
393
00:27:36,421 --> 00:27:39,434
They didn't send it because they know
all about Dr. Bacon and the rest of you.
394
00:27:39,458 --> 00:27:41,258
So if you're smart, you
better take me to him.
395
00:27:42,394 --> 00:27:43,555
Move.
396
00:27:43,629 --> 00:27:45,598
My car or yours?
397
00:28:12,925 --> 00:28:14,757
Mr. Goldman? Yes.
398
00:28:14,826 --> 00:28:16,317
I'm Dr. Forbes. How do you do?
399
00:28:16,395 --> 00:28:19,126
Before you see the general, I
think I'd better explain something.
400
00:28:19,198 --> 00:28:21,476
Thank you very much, Doctor.
But I'd like to see Steve Austin, first.
401
00:28:21,500 --> 00:28:24,698
Yes, well that's what I have
to explain. He's not here.
402
00:28:26,838 --> 00:28:29,637
Not here? Where is he?
403
00:28:33,345 --> 00:28:36,008
Hollister, you hit him too
hard. There's no pulse.
404
00:28:53,432 --> 00:28:55,401
Pulse on one side only?
405
00:29:09,481 --> 00:29:12,349
No.
406
00:29:12,417 --> 00:29:14,409
It couldn't be.
407
00:29:20,425 --> 00:29:24,226
Frank, hand me the Geiger
counter off that bench.
408
00:30:01,800 --> 00:30:03,701
When I was in Washington...
409
00:30:03,769 --> 00:30:07,069
Oscar Goldman had a pet project.
410
00:30:08,907 --> 00:30:11,274
Incredible.
411
00:30:11,343 --> 00:30:13,505
They really pulled it off.
412
00:30:14,413 --> 00:30:16,075
Get the ropes, Frank.
413
00:30:16,148 --> 00:30:19,118
Forget the ropes. They'd
never hold him. Would they?
414
00:30:19,184 --> 00:30:22,018
A gun. A shotgun.
415
00:30:22,087 --> 00:30:25,114
That's the only way
to guard this man.
416
00:30:25,190 --> 00:30:26,351
Well, do we have a shotgun?
417
00:30:32,698 --> 00:30:34,098
I'm Dr. Bacon.
418
00:30:34,166 --> 00:30:38,831
I think we have a mutual
acquaintance. Oscar Goldman.
419
00:30:38,904 --> 00:30:40,930
Is he in Norris by any chance?
420
00:30:41,006 --> 00:30:42,872
He should be by now.
421
00:30:43,842 --> 00:30:47,210
A shame I won't be
able to congratulate him.
422
00:30:47,279 --> 00:30:50,272
He built his cyborg after all.
423
00:30:50,349 --> 00:30:52,477
How he had to
fight the red tape.
424
00:30:52,551 --> 00:30:56,215
Imagine! This man
has two bionic legs...
425
00:30:56,288 --> 00:30:59,884
one bionic arm, and a bionic
eye, all atomic powered.
426
00:31:00,926 --> 00:31:05,591
The... The eye, I
suppose, is infrared...
427
00:31:05,664 --> 00:31:08,634
with a 10... 12 to 1 zoom?
428
00:31:08,700 --> 00:31:10,532
20.
429
00:31:10,602 --> 00:31:14,403
20? They really went all out.
430
00:31:15,440 --> 00:31:18,501
How fast can you run? 35? 40?
431
00:31:18,577 --> 00:31:19,806
I've hit 60.
432
00:31:19,878 --> 00:31:21,938
60?
433
00:31:23,715 --> 00:31:25,707
How much did you cost?
434
00:31:25,784 --> 00:31:28,151
Six million.
435
00:31:28,220 --> 00:31:31,554
Six...
436
00:31:33,425 --> 00:31:36,293
Goldman must be very proud.
437
00:31:36,361 --> 00:31:41,129
Do you realize that for
one sixth of your cost...
438
00:31:41,199 --> 00:31:45,136
they could've had my
weapon system perfected?
439
00:31:46,438 --> 00:31:49,306
I think you've given them some
second thoughts about that.
440
00:31:49,374 --> 00:31:51,070
Little late for that, isn't it?
441
00:31:51,143 --> 00:31:56,343
After they wasted
ten years of my life.
442
00:31:56,415 --> 00:31:58,350
That's why Goldman's
here. To negotiate.
443
00:31:58,417 --> 00:32:02,377
Don't treat me like a
twelve year old, Mr. Austin.
444
00:32:02,454 --> 00:32:05,356
Goldman sent you here to stall.
445
00:32:05,424 --> 00:32:07,950
He's stalling because
he thinks I can't pull it off.
446
00:32:08,026 --> 00:32:09,927
Now, isn't that the truth?
447
00:32:11,663 --> 00:32:13,427
Alright, it is the truth.
448
00:32:13,498 --> 00:32:17,026
The computer says you can't do it.
You haven't got the power source.
449
00:32:17,102 --> 00:32:19,662
That's what the computer
said three years ago.
450
00:32:19,738 --> 00:32:24,005
So wrapped up in their computers,
they can't even think anymore.
451
00:32:24,075 --> 00:32:26,704
Well, I have the power.
452
00:32:26,778 --> 00:32:30,681
Is 8,000 volts enough?
453
00:32:30,749 --> 00:32:33,184
Oh, I grant you,
it's not portable...
454
00:32:33,652 --> 00:32:35,553
but if you've bought
off the right people...
455
00:32:35,620 --> 00:32:37,885
you can tap into the
local power station...
456
00:32:37,956 --> 00:32:40,721
and feed directly off the grid.
457
00:32:40,792 --> 00:32:42,432
Look, give me a phone.
Let me talk to him.
458
00:32:42,461 --> 00:32:43,520
Too late for that.
459
00:32:43,595 --> 00:32:45,635
They've asked for a
lesson, they're going to get it.
460
00:32:45,664 --> 00:32:47,963
People are going to die.
461
00:32:48,033 --> 00:32:49,296
Please, don't do that.
462
00:32:49,367 --> 00:32:50,699
Don't turn it on the town.
463
00:32:50,769 --> 00:32:51,896
Of course not.
464
00:32:51,970 --> 00:32:54,462
They would never
care about just a town.
465
00:32:54,539 --> 00:32:56,405
In order to make
them understand...
466
00:32:56,475 --> 00:32:59,138
I have to destroy
government property.
467
00:32:59,211 --> 00:33:02,807
In this case: a
battalion of the army...
468
00:33:02,881 --> 00:33:05,316
our friend, Oscar Goldman...
469
00:33:05,383 --> 00:33:10,048
and for the cherry on
top, you, Mr. Austin.
470
00:33:11,990 --> 00:33:17,156
I will reduce you to a six
million dollar pile of, junk.
471
00:33:27,706 --> 00:33:30,972
Far enough.
472
00:33:31,042 --> 00:33:34,501
Hollister, turn the
freezer down to 20 below.
473
00:33:41,186 --> 00:33:42,484
You're killing me for nothing.
474
00:33:42,554 --> 00:33:44,580
There's federal agents
all over the place by now.
475
00:33:44,656 --> 00:33:47,751
That's precisely why I'm not
going to kill you, Mr. Austin.
476
00:33:47,826 --> 00:33:49,624
At least not rapidly.
477
00:33:49,694 --> 00:33:52,095
You're my ace in the hole.
478
00:33:52,163 --> 00:33:55,395
If anything should go
wrong, I can trade you for us.
479
00:33:55,467 --> 00:34:00,064
But if things go right,
well, we won't be back.
480
00:34:01,373 --> 00:34:04,434
You should last
about an hour in there.
481
00:34:04,509 --> 00:34:06,171
Dr. Bacon...
482
00:34:06,244 --> 00:34:09,180
if he's all you say he
is, he'll bust out of there.
483
00:34:09,247 --> 00:34:10,545
I don't think so.
484
00:34:10,615 --> 00:34:13,949
You see I read the same basic
research that Oscar Goldman read.
485
00:34:14,019 --> 00:34:17,854
Bionic limbs deteriorate
at sub-zero extremes.
486
00:34:17,923 --> 00:34:21,451
That's probably in your operation
manual, right. Mr. Austin?
487
00:34:21,526 --> 00:34:24,690
Can you imagine an
operations manual for a man?
488
00:34:24,763 --> 00:34:26,925
Look, Bacon... Catch.
489
00:34:28,500 --> 00:34:30,264
Oxygen, Mr. Austin.
490
00:34:30,335 --> 00:34:34,204
Rather stuffy in there, and
suffocation might upset my timetable.
491
00:34:34,272 --> 00:34:36,969
Step in, please.
492
00:34:48,687 --> 00:34:50,246
You stay here just in case.
493
00:34:50,322 --> 00:34:53,258
Hollister, get the
van ready to roll.
494
00:35:41,272 --> 00:35:43,104
Yes, I understand, Thompson.
495
00:35:43,174 --> 00:35:44,836
Keep trying, huh?
496
00:35:44,909 --> 00:35:46,104
Anything?
497
00:35:46,177 --> 00:35:51,013
They located the armored
car. No sign of Steve.
498
00:35:51,082 --> 00:35:53,415
Mr. Goldman,
teletype's coming in.
499
00:36:32,724 --> 00:36:34,090
Oh, my God!
500
00:36:34,159 --> 00:36:35,218
What is it?
501
00:36:35,293 --> 00:36:39,196
"Computer now indicates if minimum
7,000 volts available to weapon...
502
00:36:39,264 --> 00:36:41,927
fatality could result."
503
00:36:42,000 --> 00:36:44,265
That would have to come
off the original power grid.
504
00:36:44,335 --> 00:36:45,894
Get me the local station.
505
00:36:50,508 --> 00:36:52,909
Power Plant, Johnson.
506
00:36:52,977 --> 00:36:55,173
Oh, yes sir.
507
00:36:56,715 --> 00:36:59,310
How many volts are
you talking about?
508
00:36:59,384 --> 00:37:00,977
7,000?
509
00:37:01,052 --> 00:37:04,454
Oh, no, sir. There's no way that could
come through here without our knowing it.
510
00:37:04,522 --> 00:37:08,015
No, we'd have to throw the
grid connecting switch ourselves.
511
00:37:09,394 --> 00:37:10,692
You bet, Mr. Goldman.
512
00:37:10,762 --> 00:37:13,755
I'll get my security force,
and we'll stand on full alert.
513
00:37:13,832 --> 00:37:16,734
I'm glad to help, sir.
514
00:37:16,801 --> 00:37:18,497
Bye.
515
00:37:33,518 --> 00:37:35,111
Rover One, go ahead.
516
00:37:35,186 --> 00:37:36,330
Johnson: Rover
One, This is Johnson.
517
00:37:36,354 --> 00:37:37,822
Just had a talk with the man.
518
00:37:37,889 --> 00:37:39,050
You better hurry.
519
00:37:39,124 --> 00:37:40,820
Roger. We're almost there.
520
00:40:44,208 --> 00:40:48,669
Gentlemen, let's
tie into the power.
521
00:42:05,189 --> 00:42:07,158
We're tied in!
522
00:42:07,225 --> 00:42:09,524
Start the generator.
523
00:43:00,211 --> 00:43:01,270
Full voltage.
524
00:43:01,345 --> 00:43:03,405
Extend the cones.
525
00:43:50,595 --> 00:43:52,791
Mr. Goldman? Yes, Doctor?
526
00:43:52,864 --> 00:43:55,197
Does that seem odd to you?
527
00:43:57,001 --> 00:43:59,869
Something shiny up there
under the high tension wires.
528
00:43:59,937 --> 00:44:01,769
Can't make it out.
529
00:44:01,839 --> 00:44:03,774
Some reflection or something.
530
00:44:23,694 --> 00:44:26,163
Cones converged on target.
531
00:44:27,498 --> 00:44:30,024
Okay.
532
00:44:30,101 --> 00:44:31,592
Here we go.
533
00:44:43,214 --> 00:44:44,546
Cover your ears!
534
00:44:45,917 --> 00:44:46,782
Cover your ears!
535
00:44:46,851 --> 00:44:47,875
No good!
536
00:46:28,486 --> 00:46:30,512
That's Austin.
537
00:46:30,588 --> 00:46:31,749
It's Austin!
538
00:46:31,822 --> 00:46:34,018
He's coming at
us! Turn the cones.
539
00:46:51,142 --> 00:46:52,633
Focus full! Get him!
540
00:47:54,805 --> 00:47:58,333
Ken Williams? Oh, he
moved away a long time ago.
541
00:47:58,409 --> 00:48:01,573
Nobody wants to live
in a small town anymore.
542
00:48:01,645 --> 00:48:05,446
Do you remember Phil Haley?
Fat kid with a bewildered look?
543
00:48:05,516 --> 00:48:06,711
Yeah.
544
00:48:06,784 --> 00:48:09,879
He runs a big food
company in Seattle now.
545
00:48:09,954 --> 00:48:11,889
No kidding?
546
00:48:11,956 --> 00:48:13,720
Say, what ever happened
to Peanuts Donnelly?
547
00:48:13,791 --> 00:48:15,783
That kid I used to
play football with?
548
00:48:15,860 --> 00:48:19,388
Oh, Peanuts? He
was killed in Vietnam.
549
00:48:22,333 --> 00:48:24,996
One of the first ones.
550
00:48:27,138 --> 00:48:30,108
You remember Janey Fitzsimmons?
551
00:48:30,174 --> 00:48:32,234
You used to go steady.
552
00:48:32,309 --> 00:48:36,212
Well, she's chairman of the
entire 4H club in this state.
553
00:48:36,280 --> 00:48:37,771
Got five kids to boot.
554
00:48:37,848 --> 00:48:38,975
That's beautiful.
555
00:48:39,049 --> 00:48:40,312
What about you?
556
00:48:40,384 --> 00:48:42,529
Haven't heard much about you
since you walked on the moon.
557
00:48:42,553 --> 00:48:43,612
What have you been up to?
558
00:48:43,687 --> 00:48:45,087
Oh, this and that.
559
00:48:45,156 --> 00:48:46,556
Uh-huh.
560
00:48:46,624 --> 00:48:49,526
Well, don't make
it so long next time.
561
00:48:51,695 --> 00:48:53,527
Joe, it's been good seeing you.
562
00:48:55,232 --> 00:48:56,359
Steve...
563
00:48:56,434 --> 00:48:59,836
that lady doctor said, I...
564
00:48:59,904 --> 00:49:02,874
well, gave you kind of a bad
time when I was under that stuff.
565
00:49:02,940 --> 00:49:05,432
You know. Well, if I...
566
00:49:05,509 --> 00:49:09,810
If I hit you or anything,
no hard feelings.
567
00:49:09,880 --> 00:49:13,214
No hard feelings.
568
00:49:13,284 --> 00:49:16,118
Good.
569
00:49:24,462 --> 00:49:26,090
Hi, Steve.
570
00:49:26,163 --> 00:49:27,825
Oscar.
571
00:49:27,898 --> 00:49:29,799
Well, we're in
pretty good shape.
572
00:49:29,867 --> 00:49:34,168
Federal agents arrested
Johnson at the power station.
573
00:49:34,238 --> 00:49:36,639
The army's getting
ready to leave...
574
00:49:36,707 --> 00:49:39,336
and so am I.
575
00:49:41,545 --> 00:49:45,209
How do you tell a man who saved
your life that he disobeyed an order?
576
00:49:46,951 --> 00:49:48,579
You don't.
577
00:49:48,652 --> 00:49:51,520
I agree with you.
578
00:49:51,589 --> 00:49:54,821
Doc, thanks for everything.
579
00:49:55,459 --> 00:49:57,485
I'll be seeing you.
580
00:50:01,565 --> 00:50:04,296
Want some company?
581
00:50:04,368 --> 00:50:06,963
Okay, if you don't
ask a lot of questions.
582
00:50:07,037 --> 00:50:08,369
Nope, I don't have
any questions.
583
00:50:08,439 --> 00:50:10,374
I figured you out all by myself.
584
00:50:10,441 --> 00:50:13,309
Oh. That's the end
of your curiosity?
585
00:50:13,377 --> 00:50:16,438
My medical curiosity.
586
00:50:16,514 --> 00:50:18,915
You know, I just ran
that through my computer.
587
00:50:18,983 --> 00:50:20,645
And...?
588
00:50:20,718 --> 00:50:23,051
I like the readout.
42673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.