All language subtitles for Six Million Dollar Man S01E01 Population Zero.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,455 --> 00:00:24,584 This is 9014 heading into Norris for a coffee break. 2 00:00:24,658 --> 00:00:25,902 I'll check with you later, Barney. 3 00:00:25,926 --> 00:00:27,622 10-4. 4 00:01:08,001 --> 00:01:09,833 Oh, my God. 5 00:01:16,009 --> 00:01:18,501 Barney, this is Paul again. 6 00:01:18,579 --> 00:01:20,480 Barney, something terrible has happened here. 7 00:01:20,547 --> 00:01:21,810 What're you talking about? 8 00:01:21,882 --> 00:01:24,044 The whole town! They're dead! 9 00:01:24,117 --> 00:01:26,086 Paul, what're you talking about? 10 00:01:26,153 --> 00:01:29,089 The whole town, Barney! The whole town! 11 00:01:29,156 --> 00:01:31,557 They're... they're just laying all around me here. 12 00:01:31,625 --> 00:01:34,959 Listen, you stand by. I'm gonna take a look. 13 00:01:35,028 --> 00:01:36,223 Roger, Paul. Standing by. 14 00:02:46,600 --> 00:02:48,364 Barney... 15 00:02:48,435 --> 00:02:51,269 Barney, stay away from here! 16 00:02:51,338 --> 00:02:53,239 Stay away from this town! 17 00:02:59,746 --> 00:03:01,715 Paul, come in. 18 00:03:01,782 --> 00:03:04,911 Paul, what's happening? 19 00:03:04,985 --> 00:03:06,886 Niner-one-zero. Come in, please. 20 00:03:06,953 --> 00:03:08,854 Power off. 21 00:03:13,393 --> 00:03:15,089 Alright. 22 00:03:15,162 --> 00:03:18,291 Our message has been delivered. 23 00:03:18,365 --> 00:03:21,927 Now let's see what the establishment does about it. 24 00:03:24,571 --> 00:03:25,698 It's looks good at NASA One. 25 00:03:25,772 --> 00:03:26,772 Roger. 26 00:03:26,807 --> 00:03:27,900 BCS Arm switch is on. 27 00:03:27,974 --> 00:03:28,974 Okay, Victor. 28 00:03:29,042 --> 00:03:31,120 Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 29 00:03:31,144 --> 00:03:33,238 Circuit breakers in. 30 00:03:33,313 --> 00:03:34,337 We have separation. 31 00:03:34,448 --> 00:03:36,474 Inboard and outboards are on. 32 00:03:36,550 --> 00:03:38,485 I'm comin' forward with the side stick. 33 00:03:38,552 --> 00:03:39,611 Looks good. 34 00:03:39,920 --> 00:03:40,853 Ah, Roger. 35 00:03:40,921 --> 00:03:42,231 I've got a blowout in damper three. 36 00:03:42,255 --> 00:03:43,348 Get your pitch to zero. 37 00:03:43,423 --> 00:03:45,187 Pitch is out. I can't hold altitude! 38 00:03:45,258 --> 00:03:48,228 Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 39 00:03:48,295 --> 00:03:51,163 Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking... 40 00:03:55,469 --> 00:03:58,166 Steve Austin. Astronaut. 41 00:03:58,238 --> 00:04:00,264 A man barely alive. 42 00:04:00,340 --> 00:04:02,366 We can rebuild him. 43 00:04:02,442 --> 00:04:04,001 We have the technology. 44 00:04:04,077 --> 00:04:06,637 We can make him better than he was. 45 00:04:06,713 --> 00:04:10,980 Better, stronger, faster. 46 00:05:03,370 --> 00:05:04,963 Hi, Steve. 47 00:05:05,038 --> 00:05:06,336 Hey, Oscar. 48 00:05:06,406 --> 00:05:07,683 What're you doing? What is this? 49 00:05:07,707 --> 00:05:09,699 It's a roll bar from a dune buggy. 50 00:05:09,776 --> 00:05:13,008 I figure if you ever run out of things for me to do... 51 00:05:13,079 --> 00:05:14,206 I'll open a machine shop. 52 00:05:14,281 --> 00:05:15,579 You're early. 53 00:05:15,649 --> 00:05:17,743 I'm late. I gotta catch a plane to Washington. 54 00:05:17,818 --> 00:05:19,514 Our meeting is off. 55 00:05:19,586 --> 00:05:20,849 What's the problem? 56 00:05:20,921 --> 00:05:22,617 Small town. Upstate. 57 00:05:22,689 --> 00:05:24,885 Had a population of 23. 58 00:05:24,958 --> 00:05:27,154 Looks like they're all dead. 59 00:05:27,227 --> 00:05:28,388 Looks like? 60 00:05:28,461 --> 00:05:29,705 Afraid to send anybody in there. 61 00:05:29,729 --> 00:05:32,289 Last person that went in didn't come out, and we don't know why. 62 00:05:32,365 --> 00:05:34,197 I gotta move. 63 00:05:34,267 --> 00:05:35,633 Is the story out yet? 64 00:05:35,702 --> 00:05:38,281 We're keeping it a secret. We've ordered the Army to seal off the town. 65 00:05:38,305 --> 00:05:40,467 What's the name of the town? A place called Norris. 66 00:05:40,540 --> 00:05:43,908 Norris? I went to high school 20 miles from there. 67 00:05:43,977 --> 00:05:45,741 Steve, will you stay out of this, please? 68 00:05:45,812 --> 00:05:47,212 Oscar, I know those people. 69 00:05:47,280 --> 00:05:48,873 You're too valuable for this job. 70 00:05:48,949 --> 00:05:51,794 Besides, I've got another assignment for you. If I need you, I'll let you know. 71 00:05:51,818 --> 00:05:53,787 Fine, Oscar, you do that. 72 00:05:53,854 --> 00:05:55,734 You can reach me at Army headquarters in Norris. 73 00:06:24,584 --> 00:06:27,850 I'm sorry, sir. No vehicles are permitted beyond this point. 74 00:06:27,921 --> 00:06:29,685 Yes, I know. 75 00:06:29,756 --> 00:06:32,191 I was wondering if I could speak to your commanding officer. 76 00:06:34,794 --> 00:06:35,921 Oh, Colonel Austin. 77 00:06:35,996 --> 00:06:37,988 General Tate's expecting you, sir. 78 00:06:38,064 --> 00:06:39,498 Expecting me? Yes, sir. 79 00:06:39,566 --> 00:06:41,660 Some V.I.P. from Washington just called. 80 00:06:41,735 --> 00:06:42,896 Good for him. 81 00:06:42,969 --> 00:06:44,699 Headquarters is three miles up. 82 00:06:44,771 --> 00:06:47,502 Report to the security tent for briefing. 83 00:06:53,947 --> 00:06:56,143 Major, I want this put on the wire immediately... 84 00:06:56,216 --> 00:06:58,617 and I want an hourly report on weather and winds. 85 00:06:58,685 --> 00:07:00,119 Yes, sir. 86 00:07:00,186 --> 00:07:02,212 General? Steve Austin. 87 00:07:02,289 --> 00:07:03,723 Ah, yes, Colonel. 88 00:07:03,790 --> 00:07:06,316 Mr. Goldman tells me that you're his good right arm. 89 00:07:06,393 --> 00:07:07,793 Did you get filled in? 90 00:07:07,861 --> 00:07:09,659 Yes, but I need some technical details. 91 00:07:09,729 --> 00:07:13,166 I think the best one for that would be the medical officer in charge, Dr. Forbes. 92 00:07:13,233 --> 00:07:15,896 Where is he? Right behind you. 93 00:07:20,273 --> 00:07:21,832 Dr. Forbes? 94 00:07:21,908 --> 00:07:24,309 I am he. 95 00:07:27,314 --> 00:07:31,843 These are all pictures taken from a helicopter at half hour intervals. 96 00:07:31,918 --> 00:07:34,478 As you can see, there's been no movement in the town at all. 97 00:07:34,554 --> 00:07:36,147 Anyone check the ozone count? 98 00:07:36,222 --> 00:07:37,781 Yes. It was normal. 99 00:07:37,857 --> 00:07:39,951 We also checked for gas leakage. Nothing. 100 00:07:40,026 --> 00:07:41,460 Did you make a Geiger sweep? 101 00:07:41,528 --> 00:07:43,019 By air. It was negative. 102 00:07:44,097 --> 00:07:45,429 What about water pollution? 103 00:07:45,498 --> 00:07:47,524 We ruled that out, Colonel Austin. 104 00:07:47,600 --> 00:07:49,068 Why? 105 00:07:49,135 --> 00:07:52,114 The highway patrolman was only in the town for a minute before he collapsed. 106 00:07:52,138 --> 00:07:53,436 He didn't have time for a drink. 107 00:07:53,506 --> 00:07:54,506 How long ago? 108 00:07:54,574 --> 00:07:55,803 Eight hours. 109 00:07:55,875 --> 00:07:57,241 Excuse me, sir. 110 00:07:57,310 --> 00:08:00,474 There's a truck from the Space Agency at the north road block. 111 00:08:00,547 --> 00:08:02,243 Says he has what we ordered. 112 00:08:02,315 --> 00:08:04,079 I didn't order anything from NASA. 113 00:08:04,150 --> 00:08:06,984 I did. 114 00:08:11,758 --> 00:08:13,420 Alright, Colonel, what is it? 115 00:08:13,493 --> 00:08:14,722 Well, it's a spacesuit. 116 00:08:14,794 --> 00:08:16,854 Spacesuit? 117 00:08:16,930 --> 00:08:18,694 That's right. Best protection there is. 118 00:08:19,899 --> 00:08:22,164 Hey, you fellas are new at the base, huh? 119 00:08:22,235 --> 00:08:23,794 Yeah, kinda new. 120 00:08:23,870 --> 00:08:26,169 This is my man, Bob. My name is Hodges. 121 00:08:26,239 --> 00:08:27,984 Who's all this stuff for anyway? It's for me. 122 00:08:28,008 --> 00:08:30,910 You gotta be kidding me. These suits are customed designed. 123 00:08:30,977 --> 00:08:35,073 The guy who wore this suit walked on the moon a couple of years ago. 124 00:08:35,148 --> 00:08:38,516 Well, we could try it on, maybe we'll get lucky, huh? 125 00:08:38,585 --> 00:08:41,180 Alright. I only work here. 126 00:08:43,390 --> 00:08:45,382 Son of a gun. It fits. 127 00:08:45,458 --> 00:08:47,178 You got to have a little more faith, Hodges. 128 00:08:47,227 --> 00:08:50,789 You know, I, uh... I didn't catch your name. 129 00:08:51,498 --> 00:08:53,330 Well, it's on the suit. 130 00:08:56,336 --> 00:08:58,237 How do you do, Colonel? 131 00:09:18,291 --> 00:09:20,157 This is as far as we better go. 132 00:09:20,226 --> 00:09:23,186 I'll do a radio check as soon as I'm on the other side of that little hill. 133 00:09:23,229 --> 00:09:25,289 Gimme a hand with this helmet. How do I do it? 134 00:09:25,365 --> 00:09:28,199 Just lock down the collar. 135 00:09:32,972 --> 00:09:34,031 Be talking to you. 136 00:09:34,107 --> 00:09:35,666 Mr. Austin? 137 00:09:36,709 --> 00:09:39,770 Call me Steve. Better radio procedure. 138 00:09:39,846 --> 00:09:44,477 Steve, I wish you wouldn't do this. Not until we've made more tests. 139 00:09:44,551 --> 00:09:45,951 Well, this is the test. 140 00:09:46,019 --> 00:09:47,885 You just stay on the other end of that line. 141 00:09:47,954 --> 00:09:50,048 Maybe we can get something done, Doctor. 142 00:09:50,123 --> 00:09:51,887 Call me Chris. 143 00:10:17,016 --> 00:10:18,917 Chris, this is Steve. 144 00:10:18,985 --> 00:10:22,444 I've got the town in sight. Nothing's changed. 145 00:10:22,522 --> 00:10:24,855 I'm going in. 146 00:10:31,598 --> 00:10:33,760 Dr. Forbes? 147 00:10:35,068 --> 00:10:36,263 Where's Austin? 148 00:10:36,336 --> 00:10:37,429 What's wrong? 149 00:10:37,504 --> 00:10:40,303 Goldman says under no circumstances does he go in there alone. 150 00:10:40,373 --> 00:10:42,001 Chris, this is Steve. 151 00:10:42,075 --> 00:10:44,101 I'm entering Norris at this time. 152 00:10:45,445 --> 00:10:47,038 Everything okay so far. 153 00:10:47,113 --> 00:10:49,309 Roger, Steve. We understand. 154 00:12:00,119 --> 00:12:02,611 Chris, I'm identifying one of the bodies. 155 00:12:02,689 --> 00:12:06,182 His name is Taylor. Joe Taylor. 156 00:12:06,259 --> 00:12:09,354 He's lived in this town a long time. 157 00:12:09,429 --> 00:12:10,761 How does he know that? 158 00:12:10,830 --> 00:12:11,889 I don't know. 159 00:12:22,308 --> 00:12:24,903 Chris, stand by. I wanna check something. 160 00:13:06,386 --> 00:13:07,285 What's happening? 161 00:13:07,353 --> 00:13:10,289 Mrs. Nelson. Mrs. Nelson. 162 00:13:10,356 --> 00:13:11,654 Steve, what is it? 163 00:13:11,724 --> 00:13:13,317 Chris, I've found someone alive. 164 00:13:13,393 --> 00:13:14,827 Stand by. 165 00:13:33,780 --> 00:13:36,113 Steve, for God's sake, what's happening? 166 00:13:36,182 --> 00:13:37,343 They're alive. 167 00:13:40,420 --> 00:13:42,252 They're all alive! 168 00:13:50,163 --> 00:13:52,291 Okay, Oscar. I did it my own way. 169 00:13:52,365 --> 00:13:53,890 What're you gonna do? Put me on K.P.? 170 00:13:53,966 --> 00:13:56,561 Next time, Steve, will you pick up the phone first? 171 00:13:56,636 --> 00:13:59,948 Now I'm gonna take all this data you sent us and put it through the computer bank... 172 00:13:59,972 --> 00:14:01,838 but we need some more information. 173 00:14:01,908 --> 00:14:03,171 What about the victims? 174 00:14:03,242 --> 00:14:04,286 Can't they tell us anything? 175 00:14:04,310 --> 00:14:07,212 Not yet. They're trying, but so far they haven't been much help. 176 00:14:07,280 --> 00:14:11,240 Gentlemen, because you are officials of the town and various utilities... 177 00:14:11,317 --> 00:14:13,752 the General has consented to a briefing in a few minutes. 178 00:14:13,820 --> 00:14:16,551 Please be patient. Thank you. 179 00:14:18,324 --> 00:14:20,691 Uh, Major, um... 180 00:14:20,760 --> 00:14:22,388 my name is Barnes. 181 00:14:22,462 --> 00:14:23,896 Yes, sir. What can I do for you? 182 00:14:23,963 --> 00:14:27,161 I'm just wondering. That civilian I've seen. 183 00:14:27,233 --> 00:14:29,361 He seems to pull a lot of weight around here. 184 00:14:29,435 --> 00:14:30,767 Oh, Steve Austin? 185 00:14:30,837 --> 00:14:33,329 Yes, he works for one of those super agencies in Washington. 186 00:14:33,406 --> 00:14:35,807 Oh? Which one? 187 00:14:35,875 --> 00:14:38,845 I'm not sure. Fella named Oscar Goldman's his boss. 188 00:14:38,911 --> 00:14:41,210 Oscar Goldman. I've heard of him. 189 00:14:41,280 --> 00:14:45,217 I'm glad this problem's reached such a high level. 190 00:14:49,622 --> 00:14:54,060 I was driving. That's all. The car was running fine. 191 00:14:55,762 --> 00:14:57,754 Uh... 192 00:14:57,830 --> 00:14:59,230 And then? 193 00:14:59,298 --> 00:15:00,630 Uh... 194 00:15:00,700 --> 00:15:01,929 Try, Mrs. Nelson. 195 00:15:02,001 --> 00:15:03,128 I don't know. 196 00:15:03,202 --> 00:15:07,162 Uh, it seemed like suddenly... 197 00:15:07,240 --> 00:15:09,232 The pain! 198 00:15:09,308 --> 00:15:12,369 Um... somebody coming after me. 199 00:15:12,445 --> 00:15:13,708 Who? 200 00:15:13,780 --> 00:15:14,839 I don't know! 201 00:15:14,914 --> 00:15:16,610 I couldn't see him. I... 202 00:15:19,218 --> 00:15:22,586 I'm sorry. I can't remember. 203 00:15:22,655 --> 00:15:26,922 Mrs. Nelson. I'm sorry to put you through this. 204 00:15:26,993 --> 00:15:29,428 Dr. FORBES: Get some rest. 205 00:15:30,763 --> 00:15:32,561 That's the way it's been going. 206 00:15:32,632 --> 00:15:36,330 They remember the pain, but the mind won't let them remember more. 207 00:15:36,402 --> 00:15:37,665 Anyway to get through? 208 00:15:37,737 --> 00:15:40,229 I've been thinking about narcosynthesis. 209 00:15:40,306 --> 00:15:44,971 Injection. Taking a patient back in time past the mental block. 210 00:15:45,044 --> 00:15:46,376 You think it'll work? 211 00:15:46,446 --> 00:15:50,577 It should. You know this town. Pick me a stable personality. 212 00:15:52,051 --> 00:15:53,451 Joe Taylor's a tough old bird. 213 00:15:53,519 --> 00:15:55,954 Fine. I'll set it up. 214 00:15:56,022 --> 00:15:58,116 Ninety-nine... 215 00:15:58,191 --> 00:16:00,160 ninety-eight... 216 00:16:00,226 --> 00:16:02,661 ninety-seven... 217 00:16:02,728 --> 00:16:04,094 ninety... 218 00:16:04,163 --> 00:16:07,031 You're doing just fine, Mr. Taylor. 219 00:16:07,099 --> 00:16:10,968 I brought an old friend of yours here to ask you some questions. 220 00:16:11,037 --> 00:16:12,733 Steve Austin. 221 00:16:12,805 --> 00:16:14,706 Steve Au... 222 00:16:14,774 --> 00:16:17,209 Steve's famous now. 223 00:16:17,276 --> 00:16:19,768 He wouldn't remember me. 224 00:16:23,983 --> 00:16:26,145 I try to remember old friends, Joe. 225 00:16:26,219 --> 00:16:29,348 Hey, Steve! 226 00:16:32,124 --> 00:16:33,820 Where am I? 227 00:16:33,893 --> 00:16:37,660 You're in town. It's early this morning. 228 00:16:37,730 --> 00:16:39,995 Just after eight. 229 00:16:41,167 --> 00:16:42,965 I'm at my store. 230 00:16:43,035 --> 00:16:45,766 That's right, Joe. What's happening at your store? 231 00:16:45,838 --> 00:16:49,570 I'm... I'm taking some packages over to... 232 00:16:50,977 --> 00:16:52,138 And then what? 233 00:16:52,211 --> 00:16:56,842 The pain. The terrible pain! 234 00:16:56,916 --> 00:16:58,145 Where? 235 00:16:59,285 --> 00:17:03,086 My head. My temples. 236 00:17:03,155 --> 00:17:05,488 Oh! Ow! 237 00:17:07,693 --> 00:17:11,130 Oh, the pain! Ow! 238 00:17:11,197 --> 00:17:14,031 Oh! Somebody stop the pain! 239 00:17:14,100 --> 00:17:16,092 Why are they doing this to me? 240 00:17:16,168 --> 00:17:18,694 Somebody help me! 241 00:17:19,772 --> 00:17:20,933 What's wrong? 242 00:17:24,744 --> 00:17:26,770 Why are you doing this to me? Joe... 243 00:17:26,846 --> 00:17:29,782 Stop the pain, or I'll kill ya! I'll kill ya! 244 00:17:29,849 --> 00:17:31,560 Joe, listen, I'll show you how to stop the pain. 245 00:17:31,584 --> 00:17:32,584 What? 246 00:17:32,985 --> 00:17:34,715 Crouch down like I'm doing. 247 00:17:34,787 --> 00:17:36,551 No! No, no! 248 00:17:54,073 --> 00:17:56,440 Steve? 249 00:17:56,509 --> 00:17:58,068 It's okay, Joe. 250 00:17:58,144 --> 00:18:01,114 Just take it easy, huh? Take it easy. 251 00:18:02,448 --> 00:18:04,417 Thanks for saving my life... 252 00:18:04,483 --> 00:18:06,475 but would you mind telling me how you did it? 253 00:18:06,552 --> 00:18:08,020 Did what? 254 00:18:08,087 --> 00:18:09,749 Jumped across the room like that? 255 00:18:09,822 --> 00:18:11,791 I eat a lot of jumping beans. 256 00:18:11,857 --> 00:18:13,883 Steve. 257 00:18:17,430 --> 00:18:18,921 There's Cord. 258 00:18:26,072 --> 00:18:27,768 Officer Cord? Uh, yes. 259 00:18:27,840 --> 00:18:29,518 Steve Austin. They said you wanted to see me. 260 00:18:29,542 --> 00:18:32,979 Yes, sir. That's right. It may not be important. 261 00:18:33,045 --> 00:18:34,536 Go ahead. 262 00:18:34,614 --> 00:18:37,914 Well, it's a detail that I suddenly remembered. My helmet. 263 00:18:37,984 --> 00:18:40,180 Your helmet? Yes, ma'am. 264 00:18:40,252 --> 00:18:42,744 I took it off when I bent over the postman. 265 00:18:42,822 --> 00:18:44,154 That's when the pain started. 266 00:18:44,223 --> 00:18:46,488 You were alright, before that? 267 00:18:46,559 --> 00:18:48,494 I was fine. I drove into town... 268 00:18:48,561 --> 00:18:51,429 I looked around, talked to the dispatcher. 269 00:18:51,497 --> 00:18:55,332 When I took my helmet off, that's when the pain first took me. 270 00:18:55,401 --> 00:18:57,336 And it hit me in the ears first. 271 00:18:57,403 --> 00:18:58,735 But you didn't hear anything? 272 00:18:58,804 --> 00:19:00,067 Not a thing. 273 00:19:00,139 --> 00:19:01,630 Thank you, officer. 274 00:19:01,707 --> 00:19:03,335 Maybe we got a little daylight at last. 275 00:19:03,409 --> 00:19:04,809 What're you talking about? 276 00:19:04,877 --> 00:19:06,311 Ultrasonic waves. 277 00:19:06,379 --> 00:19:08,539 It's just a hunch, but it's something we can check out. 278 00:19:08,581 --> 00:19:11,141 Ultrasonic? Where do they come from? 279 00:19:11,217 --> 00:19:14,654 They're man made, officer. Man made. 280 00:19:36,575 --> 00:19:37,907 Where are the others? 281 00:19:37,977 --> 00:19:40,242 They're standing by. Well? 282 00:19:40,312 --> 00:19:42,338 Johnson, things are going our way. 283 00:19:42,415 --> 00:19:45,783 The town is in panic, the Army is shaken and so is the government. 284 00:19:45,851 --> 00:19:47,251 How can you be sure? 285 00:19:47,319 --> 00:19:49,631 'Cause the man who's taking charge is an old acquaintance of mine. 286 00:19:49,655 --> 00:19:50,782 Oscar Goldman. 287 00:19:50,856 --> 00:19:53,792 And Oscar only shows up when there is big trouble. 288 00:19:53,859 --> 00:19:55,054 So what's our next move? 289 00:19:55,127 --> 00:19:57,460 We go for the money. 290 00:19:57,530 --> 00:20:00,659 A ransom note. Or two. 291 00:20:05,504 --> 00:20:06,995 Looks like my hunch was right. 292 00:20:07,073 --> 00:20:10,271 Computer readout indicates ultra-high frequency alpha waves... 293 00:20:10,342 --> 00:20:13,369 such as produced by government research project H-432. 294 00:20:15,614 --> 00:20:18,982 Experimental weapon design for infantrymen with battery pack. 295 00:20:19,051 --> 00:20:22,544 Project abandoned three years ago. Unable to solve power problems. 296 00:20:22,621 --> 00:20:24,249 Wait, here it comes. 297 00:20:24,323 --> 00:20:26,883 Chief Project Officer was Dr. Stanley Bacon. 298 00:20:26,959 --> 00:20:30,919 Whereabouts unknown 18 months. Urgent search underway. 299 00:20:30,996 --> 00:20:34,125 Stand by, Goldman. 300 00:20:37,403 --> 00:20:39,643 I've got a feeling Dr. Bacon is in our neck of the woods. 301 00:20:39,672 --> 00:20:41,300 What's going on? 302 00:20:42,842 --> 00:20:45,573 Some lunatic is buzzing the compound! 303 00:20:56,589 --> 00:20:58,683 What is this? Somebody get his number! 304 00:21:00,426 --> 00:21:02,861 "You have witnessed only half of what we can do. 305 00:21:02,928 --> 00:21:07,457 "Unless you deliver $10 million by 8 a.m. tomorrow morning..." 306 00:21:07,533 --> 00:21:10,526 "We will pick another town and use our full capacity. 307 00:21:10,603 --> 00:21:15,041 "And this time, there will be no survivors." 308 00:21:34,727 --> 00:21:39,665 Yes, sir. Yes. Yes, I know that $10 million is a lot of money. 309 00:21:39,732 --> 00:21:44,363 But we've only got nine hours left to act. Yes. 310 00:21:44,436 --> 00:21:47,600 Nine hours. 311 00:21:47,673 --> 00:21:49,869 Okay, I'll read it to you again. 312 00:21:51,510 --> 00:21:53,843 "You will deliver the money in an armored car. 313 00:21:53,913 --> 00:21:55,438 "The driver must be alone. 314 00:21:55,514 --> 00:21:59,451 "If anyone follows him or comes within 10 miles of the drop site... 315 00:21:59,518 --> 00:22:02,283 "we will use our weapon on another city." 316 00:22:04,990 --> 00:22:07,824 Alright. I'll stand by. 317 00:22:07,893 --> 00:22:11,193 But may I respectfully ask you to please hurry? 318 00:22:57,743 --> 00:23:01,475 Oscar Goldman has a reputation for getting things done. 319 00:23:02,948 --> 00:23:05,349 Have you known him long? 320 00:23:05,417 --> 00:23:07,249 About a year. 321 00:23:07,319 --> 00:23:08,719 Is he your boss? 322 00:23:08,787 --> 00:23:10,915 He thinks so. 323 00:23:12,491 --> 00:23:14,323 No, that's not fair. 324 00:23:14,393 --> 00:23:17,090 I like Oscar. He bright, he's straight. 325 00:23:17,162 --> 00:23:19,529 And underneath that shell of red tape... 326 00:23:19,598 --> 00:23:21,590 he's even got a heart. 327 00:23:21,667 --> 00:23:23,898 What's underneath your shell? 328 00:23:25,971 --> 00:23:27,701 Look, I don't mean to pry... 329 00:23:27,773 --> 00:23:30,436 but I am a government doctor with top secret clearance. 330 00:23:30,509 --> 00:23:35,004 And I know something about what's current in medical research. 331 00:23:36,615 --> 00:23:39,551 What I saw you do today, no ordinary man can do. 332 00:23:39,618 --> 00:23:41,211 So? 333 00:23:41,287 --> 00:23:44,348 So, I'm curious. 334 00:23:44,423 --> 00:23:46,722 Can't you tell me? 335 00:23:48,494 --> 00:23:51,020 Look, I had an accident a little while ago. 336 00:23:51,096 --> 00:23:54,589 When they put me back together... 337 00:23:54,667 --> 00:23:56,226 I was better than before, okay? 338 00:23:56,302 --> 00:23:59,761 Does it have anything to do with bionics and Dr. Rudy Wells? 339 00:24:01,206 --> 00:24:03,141 No comment. 340 00:24:03,208 --> 00:24:05,677 Steve, how has it affected you? 341 00:24:05,744 --> 00:24:07,235 What does it feel like? 342 00:24:07,313 --> 00:24:08,975 It feels just peachy, Doctor. 343 00:24:09,048 --> 00:24:12,712 I'm sorry. 344 00:24:12,785 --> 00:24:14,413 No further questions. 345 00:24:15,921 --> 00:24:18,550 Look, Chris, try and understand. 346 00:24:18,624 --> 00:24:22,527 Sometimes I get a little tight being the object of medical curiosity. 347 00:24:22,594 --> 00:24:24,495 What makes you think it was just medical? 348 00:24:24,563 --> 00:24:26,031 That's what it felt like. 349 00:24:26,098 --> 00:24:28,033 Oh, I don't know. 350 00:24:28,100 --> 00:24:31,696 Man and Woman work hard together in dangerous situation. 351 00:24:31,770 --> 00:24:33,432 Man saves Woman's life. 352 00:24:33,505 --> 00:24:36,839 Man is figure of great mystery and fascination. 353 00:24:38,477 --> 00:24:40,275 Run that through your computer. 354 00:24:40,346 --> 00:24:43,908 Hey, what do you say we start this conversation over? 355 00:24:45,484 --> 00:24:47,316 Colonel Austin! Washington on the line. 356 00:24:49,688 --> 00:24:51,452 Hello. Yes, Oscar? 357 00:24:51,523 --> 00:24:52,991 Steve, it's negative. 358 00:24:53,058 --> 00:24:55,721 They won't authorize the money. 359 00:24:55,794 --> 00:24:56,853 Why! 360 00:24:56,929 --> 00:24:59,262 Why? They did a full computer analysis. 361 00:24:59,331 --> 00:25:00,993 They insist Dr. Bacon's device... 362 00:25:01,066 --> 00:25:02,659 can't kill anyone. 363 00:25:02,735 --> 00:25:05,204 He can't feed enough power into it for that. 364 00:25:05,270 --> 00:25:07,350 But he can still do to another town what he did here! 365 00:25:07,406 --> 00:25:09,102 They're willing to take that risk. 366 00:25:09,174 --> 00:25:12,338 They think they'll have Dr. Bacon in custody in 24 hours. 367 00:25:12,411 --> 00:25:15,313 What if they're wrong, Oscar? What if a town dies before they get him? 368 00:25:15,381 --> 00:25:17,680 I told you, they don't think it will happen. 369 00:25:17,750 --> 00:25:21,812 Now I'm gonna catch a plane, I'll be there in the morning. 370 00:25:21,887 --> 00:25:23,856 You want us to sit around here and do nothing? 371 00:25:23,922 --> 00:25:26,858 Steve, it's out of your hands. 372 00:25:26,925 --> 00:25:29,156 Federal Agents will take over from here. 373 00:25:29,228 --> 00:25:32,323 Now I order you to stay out of this. Is that clear? 374 00:25:32,398 --> 00:25:35,368 Sure, Oscar. That's perfectly clear. 375 00:25:36,635 --> 00:25:38,536 Well, are they sending the money? 376 00:25:38,604 --> 00:25:40,163 No, they're not. 377 00:25:40,239 --> 00:25:42,731 General, I want an armored car here by seven in the morning. 378 00:25:42,808 --> 00:25:43,867 Can do, but... 379 00:25:43,942 --> 00:25:45,587 Have your communications boys rig up a transponder. 380 00:25:45,611 --> 00:25:47,079 That way you can follow me on radar. 381 00:25:47,146 --> 00:25:49,638 You mean, you're going in there with an empty armored car? 382 00:25:49,715 --> 00:25:53,311 Well, I've got no choice. It's orders from Oscar. 383 00:26:03,662 --> 00:26:05,096 Transponder's working, sir. 384 00:26:05,164 --> 00:26:07,929 He's on his way. 385 00:26:29,922 --> 00:26:32,016 Blip is stationary, sir. 386 00:26:32,091 --> 00:26:33,719 He's there. 387 00:27:10,662 --> 00:27:13,632 Good morning. 388 00:27:18,637 --> 00:27:21,698 Look, there's no weapons and no tricks and no one following. 389 00:27:21,773 --> 00:27:24,538 But there's one problem: there's no money either. 390 00:27:26,178 --> 00:27:29,239 Nothing. 391 00:27:31,183 --> 00:27:33,379 Look, you better listen if you don't want to blow it. 392 00:27:33,452 --> 00:27:36,354 Washington wouldn't send the money. That's the truth. 393 00:27:36,421 --> 00:27:39,434 They didn't send it because they know all about Dr. Bacon and the rest of you. 394 00:27:39,458 --> 00:27:41,258 So if you're smart, you better take me to him. 395 00:27:42,394 --> 00:27:43,555 Move. 396 00:27:43,629 --> 00:27:45,598 My car or yours? 397 00:28:12,925 --> 00:28:14,757 Mr. Goldman? Yes. 398 00:28:14,826 --> 00:28:16,317 I'm Dr. Forbes. How do you do? 399 00:28:16,395 --> 00:28:19,126 Before you see the general, I think I'd better explain something. 400 00:28:19,198 --> 00:28:21,476 Thank you very much, Doctor. But I'd like to see Steve Austin, first. 401 00:28:21,500 --> 00:28:24,698 Yes, well that's what I have to explain. He's not here. 402 00:28:26,838 --> 00:28:29,637 Not here? Where is he? 403 00:28:33,345 --> 00:28:36,008 Hollister, you hit him too hard. There's no pulse. 404 00:28:53,432 --> 00:28:55,401 Pulse on one side only? 405 00:29:09,481 --> 00:29:12,349 No. 406 00:29:12,417 --> 00:29:14,409 It couldn't be. 407 00:29:20,425 --> 00:29:24,226 Frank, hand me the Geiger counter off that bench. 408 00:30:01,800 --> 00:30:03,701 When I was in Washington... 409 00:30:03,769 --> 00:30:07,069 Oscar Goldman had a pet project. 410 00:30:08,907 --> 00:30:11,274 Incredible. 411 00:30:11,343 --> 00:30:13,505 They really pulled it off. 412 00:30:14,413 --> 00:30:16,075 Get the ropes, Frank. 413 00:30:16,148 --> 00:30:19,118 Forget the ropes. They'd never hold him. Would they? 414 00:30:19,184 --> 00:30:22,018 A gun. A shotgun. 415 00:30:22,087 --> 00:30:25,114 That's the only way to guard this man. 416 00:30:25,190 --> 00:30:26,351 Well, do we have a shotgun? 417 00:30:32,698 --> 00:30:34,098 I'm Dr. Bacon. 418 00:30:34,166 --> 00:30:38,831 I think we have a mutual acquaintance. Oscar Goldman. 419 00:30:38,904 --> 00:30:40,930 Is he in Norris by any chance? 420 00:30:41,006 --> 00:30:42,872 He should be by now. 421 00:30:43,842 --> 00:30:47,210 A shame I won't be able to congratulate him. 422 00:30:47,279 --> 00:30:50,272 He built his cyborg after all. 423 00:30:50,349 --> 00:30:52,477 How he had to fight the red tape. 424 00:30:52,551 --> 00:30:56,215 Imagine! This man has two bionic legs... 425 00:30:56,288 --> 00:30:59,884 one bionic arm, and a bionic eye, all atomic powered. 426 00:31:00,926 --> 00:31:05,591 The... The eye, I suppose, is infrared... 427 00:31:05,664 --> 00:31:08,634 with a 10... 12 to 1 zoom? 428 00:31:08,700 --> 00:31:10,532 20. 429 00:31:10,602 --> 00:31:14,403 20? They really went all out. 430 00:31:15,440 --> 00:31:18,501 How fast can you run? 35? 40? 431 00:31:18,577 --> 00:31:19,806 I've hit 60. 432 00:31:19,878 --> 00:31:21,938 60? 433 00:31:23,715 --> 00:31:25,707 How much did you cost? 434 00:31:25,784 --> 00:31:28,151 Six million. 435 00:31:28,220 --> 00:31:31,554 Six... 436 00:31:33,425 --> 00:31:36,293 Goldman must be very proud. 437 00:31:36,361 --> 00:31:41,129 Do you realize that for one sixth of your cost... 438 00:31:41,199 --> 00:31:45,136 they could've had my weapon system perfected? 439 00:31:46,438 --> 00:31:49,306 I think you've given them some second thoughts about that. 440 00:31:49,374 --> 00:31:51,070 Little late for that, isn't it? 441 00:31:51,143 --> 00:31:56,343 After they wasted ten years of my life. 442 00:31:56,415 --> 00:31:58,350 That's why Goldman's here. To negotiate. 443 00:31:58,417 --> 00:32:02,377 Don't treat me like a twelve year old, Mr. Austin. 444 00:32:02,454 --> 00:32:05,356 Goldman sent you here to stall. 445 00:32:05,424 --> 00:32:07,950 He's stalling because he thinks I can't pull it off. 446 00:32:08,026 --> 00:32:09,927 Now, isn't that the truth? 447 00:32:11,663 --> 00:32:13,427 Alright, it is the truth. 448 00:32:13,498 --> 00:32:17,026 The computer says you can't do it. You haven't got the power source. 449 00:32:17,102 --> 00:32:19,662 That's what the computer said three years ago. 450 00:32:19,738 --> 00:32:24,005 So wrapped up in their computers, they can't even think anymore. 451 00:32:24,075 --> 00:32:26,704 Well, I have the power. 452 00:32:26,778 --> 00:32:30,681 Is 8,000 volts enough? 453 00:32:30,749 --> 00:32:33,184 Oh, I grant you, it's not portable... 454 00:32:33,652 --> 00:32:35,553 but if you've bought off the right people... 455 00:32:35,620 --> 00:32:37,885 you can tap into the local power station... 456 00:32:37,956 --> 00:32:40,721 and feed directly off the grid. 457 00:32:40,792 --> 00:32:42,432 Look, give me a phone. Let me talk to him. 458 00:32:42,461 --> 00:32:43,520 Too late for that. 459 00:32:43,595 --> 00:32:45,635 They've asked for a lesson, they're going to get it. 460 00:32:45,664 --> 00:32:47,963 People are going to die. 461 00:32:48,033 --> 00:32:49,296 Please, don't do that. 462 00:32:49,367 --> 00:32:50,699 Don't turn it on the town. 463 00:32:50,769 --> 00:32:51,896 Of course not. 464 00:32:51,970 --> 00:32:54,462 They would never care about just a town. 465 00:32:54,539 --> 00:32:56,405 In order to make them understand... 466 00:32:56,475 --> 00:32:59,138 I have to destroy government property. 467 00:32:59,211 --> 00:33:02,807 In this case: a battalion of the army... 468 00:33:02,881 --> 00:33:05,316 our friend, Oscar Goldman... 469 00:33:05,383 --> 00:33:10,048 and for the cherry on top, you, Mr. Austin. 470 00:33:11,990 --> 00:33:17,156 I will reduce you to a six million dollar pile of, junk. 471 00:33:27,706 --> 00:33:30,972 Far enough. 472 00:33:31,042 --> 00:33:34,501 Hollister, turn the freezer down to 20 below. 473 00:33:41,186 --> 00:33:42,484 You're killing me for nothing. 474 00:33:42,554 --> 00:33:44,580 There's federal agents all over the place by now. 475 00:33:44,656 --> 00:33:47,751 That's precisely why I'm not going to kill you, Mr. Austin. 476 00:33:47,826 --> 00:33:49,624 At least not rapidly. 477 00:33:49,694 --> 00:33:52,095 You're my ace in the hole. 478 00:33:52,163 --> 00:33:55,395 If anything should go wrong, I can trade you for us. 479 00:33:55,467 --> 00:34:00,064 But if things go right, well, we won't be back. 480 00:34:01,373 --> 00:34:04,434 You should last about an hour in there. 481 00:34:04,509 --> 00:34:06,171 Dr. Bacon... 482 00:34:06,244 --> 00:34:09,180 if he's all you say he is, he'll bust out of there. 483 00:34:09,247 --> 00:34:10,545 I don't think so. 484 00:34:10,615 --> 00:34:13,949 You see I read the same basic research that Oscar Goldman read. 485 00:34:14,019 --> 00:34:17,854 Bionic limbs deteriorate at sub-zero extremes. 486 00:34:17,923 --> 00:34:21,451 That's probably in your operation manual, right. Mr. Austin? 487 00:34:21,526 --> 00:34:24,690 Can you imagine an operations manual for a man? 488 00:34:24,763 --> 00:34:26,925 Look, Bacon... Catch. 489 00:34:28,500 --> 00:34:30,264 Oxygen, Mr. Austin. 490 00:34:30,335 --> 00:34:34,204 Rather stuffy in there, and suffocation might upset my timetable. 491 00:34:34,272 --> 00:34:36,969 Step in, please. 492 00:34:48,687 --> 00:34:50,246 You stay here just in case. 493 00:34:50,322 --> 00:34:53,258 Hollister, get the van ready to roll. 494 00:35:41,272 --> 00:35:43,104 Yes, I understand, Thompson. 495 00:35:43,174 --> 00:35:44,836 Keep trying, huh? 496 00:35:44,909 --> 00:35:46,104 Anything? 497 00:35:46,177 --> 00:35:51,013 They located the armored car. No sign of Steve. 498 00:35:51,082 --> 00:35:53,415 Mr. Goldman, teletype's coming in. 499 00:36:32,724 --> 00:36:34,090 Oh, my God! 500 00:36:34,159 --> 00:36:35,218 What is it? 501 00:36:35,293 --> 00:36:39,196 "Computer now indicates if minimum 7,000 volts available to weapon... 502 00:36:39,264 --> 00:36:41,927 fatality could result." 503 00:36:42,000 --> 00:36:44,265 That would have to come off the original power grid. 504 00:36:44,335 --> 00:36:45,894 Get me the local station. 505 00:36:50,508 --> 00:36:52,909 Power Plant, Johnson. 506 00:36:52,977 --> 00:36:55,173 Oh, yes sir. 507 00:36:56,715 --> 00:36:59,310 How many volts are you talking about? 508 00:36:59,384 --> 00:37:00,977 7,000? 509 00:37:01,052 --> 00:37:04,454 Oh, no, sir. There's no way that could come through here without our knowing it. 510 00:37:04,522 --> 00:37:08,015 No, we'd have to throw the grid connecting switch ourselves. 511 00:37:09,394 --> 00:37:10,692 You bet, Mr. Goldman. 512 00:37:10,762 --> 00:37:13,755 I'll get my security force, and we'll stand on full alert. 513 00:37:13,832 --> 00:37:16,734 I'm glad to help, sir. 514 00:37:16,801 --> 00:37:18,497 Bye. 515 00:37:33,518 --> 00:37:35,111 Rover One, go ahead. 516 00:37:35,186 --> 00:37:36,330 Johnson: Rover One, This is Johnson. 517 00:37:36,354 --> 00:37:37,822 Just had a talk with the man. 518 00:37:37,889 --> 00:37:39,050 You better hurry. 519 00:37:39,124 --> 00:37:40,820 Roger. We're almost there. 520 00:40:44,208 --> 00:40:48,669 Gentlemen, let's tie into the power. 521 00:42:05,189 --> 00:42:07,158 We're tied in! 522 00:42:07,225 --> 00:42:09,524 Start the generator. 523 00:43:00,211 --> 00:43:01,270 Full voltage. 524 00:43:01,345 --> 00:43:03,405 Extend the cones. 525 00:43:50,595 --> 00:43:52,791 Mr. Goldman? Yes, Doctor? 526 00:43:52,864 --> 00:43:55,197 Does that seem odd to you? 527 00:43:57,001 --> 00:43:59,869 Something shiny up there under the high tension wires. 528 00:43:59,937 --> 00:44:01,769 Can't make it out. 529 00:44:01,839 --> 00:44:03,774 Some reflection or something. 530 00:44:23,694 --> 00:44:26,163 Cones converged on target. 531 00:44:27,498 --> 00:44:30,024 Okay. 532 00:44:30,101 --> 00:44:31,592 Here we go. 533 00:44:43,214 --> 00:44:44,546 Cover your ears! 534 00:44:45,917 --> 00:44:46,782 Cover your ears! 535 00:44:46,851 --> 00:44:47,875 No good! 536 00:46:28,486 --> 00:46:30,512 That's Austin. 537 00:46:30,588 --> 00:46:31,749 It's Austin! 538 00:46:31,822 --> 00:46:34,018 He's coming at us! Turn the cones. 539 00:46:51,142 --> 00:46:52,633 Focus full! Get him! 540 00:47:54,805 --> 00:47:58,333 Ken Williams? Oh, he moved away a long time ago. 541 00:47:58,409 --> 00:48:01,573 Nobody wants to live in a small town anymore. 542 00:48:01,645 --> 00:48:05,446 Do you remember Phil Haley? Fat kid with a bewildered look? 543 00:48:05,516 --> 00:48:06,711 Yeah. 544 00:48:06,784 --> 00:48:09,879 He runs a big food company in Seattle now. 545 00:48:09,954 --> 00:48:11,889 No kidding? 546 00:48:11,956 --> 00:48:13,720 Say, what ever happened to Peanuts Donnelly? 547 00:48:13,791 --> 00:48:15,783 That kid I used to play football with? 548 00:48:15,860 --> 00:48:19,388 Oh, Peanuts? He was killed in Vietnam. 549 00:48:22,333 --> 00:48:24,996 One of the first ones. 550 00:48:27,138 --> 00:48:30,108 You remember Janey Fitzsimmons? 551 00:48:30,174 --> 00:48:32,234 You used to go steady. 552 00:48:32,309 --> 00:48:36,212 Well, she's chairman of the entire 4H club in this state. 553 00:48:36,280 --> 00:48:37,771 Got five kids to boot. 554 00:48:37,848 --> 00:48:38,975 That's beautiful. 555 00:48:39,049 --> 00:48:40,312 What about you? 556 00:48:40,384 --> 00:48:42,529 Haven't heard much about you since you walked on the moon. 557 00:48:42,553 --> 00:48:43,612 What have you been up to? 558 00:48:43,687 --> 00:48:45,087 Oh, this and that. 559 00:48:45,156 --> 00:48:46,556 Uh-huh. 560 00:48:46,624 --> 00:48:49,526 Well, don't make it so long next time. 561 00:48:51,695 --> 00:48:53,527 Joe, it's been good seeing you. 562 00:48:55,232 --> 00:48:56,359 Steve... 563 00:48:56,434 --> 00:48:59,836 that lady doctor said, I... 564 00:48:59,904 --> 00:49:02,874 well, gave you kind of a bad time when I was under that stuff. 565 00:49:02,940 --> 00:49:05,432 You know. Well, if I... 566 00:49:05,509 --> 00:49:09,810 If I hit you or anything, no hard feelings. 567 00:49:09,880 --> 00:49:13,214 No hard feelings. 568 00:49:13,284 --> 00:49:16,118 Good. 569 00:49:24,462 --> 00:49:26,090 Hi, Steve. 570 00:49:26,163 --> 00:49:27,825 Oscar. 571 00:49:27,898 --> 00:49:29,799 Well, we're in pretty good shape. 572 00:49:29,867 --> 00:49:34,168 Federal agents arrested Johnson at the power station. 573 00:49:34,238 --> 00:49:36,639 The army's getting ready to leave... 574 00:49:36,707 --> 00:49:39,336 and so am I. 575 00:49:41,545 --> 00:49:45,209 How do you tell a man who saved your life that he disobeyed an order? 576 00:49:46,951 --> 00:49:48,579 You don't. 577 00:49:48,652 --> 00:49:51,520 I agree with you. 578 00:49:51,589 --> 00:49:54,821 Doc, thanks for everything. 579 00:49:55,459 --> 00:49:57,485 I'll be seeing you. 580 00:50:01,565 --> 00:50:04,296 Want some company? 581 00:50:04,368 --> 00:50:06,963 Okay, if you don't ask a lot of questions. 582 00:50:07,037 --> 00:50:08,369 Nope, I don't have any questions. 583 00:50:08,439 --> 00:50:10,374 I figured you out all by myself. 584 00:50:10,441 --> 00:50:13,309 Oh. That's the end of your curiosity? 585 00:50:13,377 --> 00:50:16,438 My medical curiosity. 586 00:50:16,514 --> 00:50:18,915 You know, I just ran that through my computer. 587 00:50:18,983 --> 00:50:20,645 And...? 588 00:50:20,718 --> 00:50:23,051 I like the readout. 42673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.