Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,156 --> 00:00:24,748
No one ever hired Turbo Man...
2
00:00:24,824 --> 00:00:27,315
for driving through
the front gate like a tourist.
3
00:00:27,394 --> 00:00:29,123
"Turbo Man"?
4
00:00:29,662 --> 00:00:32,631
Welcome to Circus Major.
Terrific.
5
00:00:32,699 --> 00:00:33,961
My friends call me Michael.
6
00:00:34,034 --> 00:00:36,594
She says you're going to give
Circus Major a real shot in the arm.
7
00:00:36,669 --> 00:00:39,832
Why do I get the feeling someone
doesn't want Turbo Man in your circus?
8
00:00:39,906 --> 00:00:43,865
Together they'll pass through
the ring of fire.
9
00:00:43,943 --> 00:00:48,812
If he's that interested in fires, maybe
you should give him one he won't forget.
10
00:00:49,182 --> 00:00:51,480
Incendiary bomb, Michael.
Jump.
11
00:01:05,498 --> 00:01:07,159
Knight Rider...
12
00:01:07,233 --> 00:01:10,634
a shadowy flight into the
dangerous world of a man...
13
00:01:10,703 --> 00:01:12,432
who does not exist.
14
00:01:20,480 --> 00:01:22,607
Michael Knight,
a young loner...
15
00:01:22,682 --> 00:01:25,116
on a crusade to champion
the cause of the innocent...
16
00:01:25,185 --> 00:01:27,346
the helpless, the powerless...
17
00:01:27,420 --> 00:01:30,651
in a world of criminals
who operate above the law.
18
00:02:33,520 --> 00:02:36,387
All right. The circus,
the circus, the circus.
19
00:02:36,456 --> 00:02:38,788
You know, you can take the boy
out of the circus, KITT...
20
00:02:38,858 --> 00:02:41,088
but you can't take the circus
out of the boy.
21
00:02:41,161 --> 00:02:42,992
Michael, would you
kindly explain to me...
22
00:02:43,062 --> 00:02:44,461
what people find so amusing...
23
00:02:44,531 --> 00:02:48,433
about 20 grown men, wearing
red noses and baggy pants...
24
00:02:48,501 --> 00:02:50,901
climbing out of a car
the size of a baby carriage.
25
00:02:52,305 --> 00:02:55,069
Well, it's kind of like
a pie in the face.
26
00:02:55,141 --> 00:02:58,235
If you have to explain it,
it's just not funny.
27
00:02:58,344 --> 00:02:59,743
"A pie in the face?"
28
00:02:59,812 --> 00:03:01,837
Don't tell me that's
another form of circus humor.
29
00:03:01,915 --> 00:03:05,681
Absolutely not. Well, I'm
certainly glad of that.
30
00:03:05,752 --> 00:03:08,778
They use tomatoes,
eggs, ice cream.
31
00:04:00,473 --> 00:04:04,034
Oh, the magic
and wonder of it all, Bonnie.
32
00:04:04,110 --> 00:04:05,577
Did I ever tell you
about the time...
33
00:04:05,645 --> 00:04:10,014
You went undercover in occupied
France as Valentino the Knife Thrower.
34
00:04:10,383 --> 00:04:12,647
Well, well, well,
you remember.
35
00:04:12,719 --> 00:04:15,586
Yes, I spent three months
with Circus Major.
36
00:04:15,655 --> 00:04:19,557
As a matter of fact, my senior OSS
officer, may he rest in peace...
37
00:04:19,626 --> 00:04:23,494
was Gunther Major, whose
father founded this very show.
38
00:04:23,563 --> 00:04:26,964
Now, Gunther's two children
are the star attractions.
39
00:04:37,243 --> 00:04:39,768
And here comes
our star attraction.
40
00:04:44,751 --> 00:04:46,275
Yo, Devon.
41
00:04:46,352 --> 00:04:48,752
Michael, I am so glad you could
make it to the dress rehearsal.
42
00:04:48,821 --> 00:04:51,756
A herd of dancing elephants
couldn't keep me away.
43
00:04:51,824 --> 00:04:52,813
Hi, sweetie.
44
00:04:53,993 --> 00:04:56,791
KITT, would you tape the
Flying Majors for me, please?
45
00:04:56,863 --> 00:04:57,887
Of course, Devon.
46
00:04:57,964 --> 00:05:00,626
I'll even use
my new image-enhancement lens.
47
00:05:01,834 --> 00:05:03,233
Thank you, I appreciate it.
48
00:05:05,038 --> 00:05:09,236
And now, Circus Major
is proud to present...
49
00:05:09,309 --> 00:05:11,209
our star attraction.
50
00:05:11,944 --> 00:05:14,208
Ladies and gentlemen.
51
00:05:14,580 --> 00:05:17,640
The Flying Majors.
52
00:05:26,292 --> 00:05:28,954
Only a handful of fliers
have mastered the art...
53
00:05:29,028 --> 00:05:31,758
of the triple somersault,
and Peter Major's one of them.
54
00:05:31,831 --> 00:05:35,733
I think I'd feel a lot better
if they used a net. So would I.
55
00:05:35,935 --> 00:05:39,029
But I don't think
they'd sell as many tickets.
56
00:05:43,576 --> 00:05:45,635
Watch, she's about to fly.
57
00:06:07,433 --> 00:06:09,298
Hey, way to go.
Yeah.
58
00:06:10,036 --> 00:06:12,027
All right, Terry.
Nice going.
59
00:06:12,105 --> 00:06:14,665
All right, Terry.
Great, Terry, it's a good one.
60
00:06:14,741 --> 00:06:17,972
Now wait till you see Peter.
You think he'll try the triple?
61
00:06:18,044 --> 00:06:20,979
Yes, knowing his father as
well as I did, I'm sure of it.
62
00:06:21,047 --> 00:06:25,916
And now, ladies and gentlemen, Peter
Major will perform the very difficult...
63
00:06:26,285 --> 00:06:29,686
triple somersault
without a net.
64
00:06:30,490 --> 00:06:32,856
We request your silence...
65
00:06:33,459 --> 00:06:37,725
so he can
maintain his concentration.
66
00:06:38,398 --> 00:06:40,332
Ladies and gentlemen...
67
00:06:40,433 --> 00:06:45,063
the seldom performed
triple somersault.
68
00:06:53,813 --> 00:06:57,340
Is it my imagination, or does
he look a little unsteady?
69
00:07:02,422 --> 00:07:04,788
Well, no, I don't think so.
70
00:07:04,857 --> 00:07:07,348
No, I'm sure
it's part of the act.
71
00:07:34,821 --> 00:07:35,879
No!
72
00:07:37,356 --> 00:07:39,256
KITT, scan his vitals.
73
00:07:51,904 --> 00:07:55,465
Michael, I'm sorry.
He's dead. Oh, dear God.
74
00:08:04,150 --> 00:08:06,118
Devon, you're looking
at that tape for hours.
75
00:08:06,185 --> 00:08:07,743
You want to tell me
what you're looking for?
76
00:08:07,820 --> 00:08:09,287
I wish I knew.
77
00:08:09,355 --> 00:08:12,119
All I am certain of is that I
have a nagging feeling that...
78
00:08:12,191 --> 00:08:13,783
Peter's fall
was not an accident.
79
00:08:13,860 --> 00:08:15,555
Well, you lived
with the family.
80
00:08:15,628 --> 00:08:17,323
I don't think
anybody's more entitled.
81
00:08:17,396 --> 00:08:18,863
Look at this.
82
00:08:20,533 --> 00:08:23,934
He is putting rosin on his hands.
There's nothing unusual about that.
83
00:08:24,003 --> 00:08:24,992
No.
84
00:08:25,071 --> 00:08:28,734
But watch what he does just
before he catches the trapeze.
85
00:08:30,309 --> 00:08:31,503
He wipes his brow.
86
00:08:31,577 --> 00:08:32,908
Yes, with the
palm of his hand.
87
00:08:32,979 --> 00:08:35,709
Thereby rubbing off some,
if not all, of the rosin.
88
00:08:35,781 --> 00:08:39,512
Something a man whose life
depended on his grip wouldn't do.
89
00:08:40,686 --> 00:08:43,553
KITT, give me a close up of his
upper chest and head area, will you?
90
00:08:43,623 --> 00:08:45,386
Right away, Michael.
91
00:08:47,126 --> 00:08:49,458
He looks like
he's gasping for air.
92
00:08:49,529 --> 00:08:52,259
That's strange behavior for a
perfectly conditioned athlete.
93
00:08:52,331 --> 00:08:54,561
That still isn't
any proof of foul play.
94
00:08:54,634 --> 00:08:58,365
He might've suffered a brief seizure, of
some kind, or maybe even a heart attack.
95
00:08:58,437 --> 00:09:02,203
Or maybe he was drugged. Did the
authorities perform an autopsy?
96
00:09:02,275 --> 00:09:06,541
They're convinced his death was
accidental. They saw no reason for one.
97
00:09:06,612 --> 00:09:08,546
Do you think you can get them
to change their minds?
98
00:09:08,614 --> 00:09:11,947
I can certainly try. Yeah, well,
for Terry's sake, try real hard.
99
00:09:12,585 --> 00:09:14,075
I'll see you.
100
00:09:21,928 --> 00:09:23,793
Michael, if you're expecting
circus people...
101
00:09:23,863 --> 00:09:25,728
to bare their souls to you,
forget it.
102
00:09:25,798 --> 00:09:28,767
My research tells me that they're
an extremely close-knit group...
103
00:09:28,834 --> 00:09:33,203
who are about as open to strangers
as a convention of crime figures.
104
00:09:33,272 --> 00:09:36,673
Ah, but I'm not going in as a stranger.
I'm going in as one of their own.
105
00:09:36,742 --> 00:09:38,607
Good idea. How about...
106
00:09:38,678 --> 00:09:42,170
"The Magnificent Michael and
his Colossal Cotton Candy."
107
00:09:42,281 --> 00:09:44,476
A bit sticky, maybe, but safe.
108
00:09:44,550 --> 00:09:48,213
I was thinking of something
a little more flamboyant.
109
00:09:48,287 --> 00:09:50,983
What do you hope to gain
by going undercover anyway?
110
00:09:51,057 --> 00:09:53,890
KITT, the only people who were
around him before he fell...
111
00:09:53,960 --> 00:09:55,291
were his fellow performers.
112
00:09:55,361 --> 00:09:57,522
You think one of them might've
had something to do with it?
113
00:09:57,597 --> 00:09:59,087
I don't know.
114
00:09:59,165 --> 00:10:02,464
The only way I'm going to find out
is by being able to move among them.
115
00:10:02,535 --> 00:10:05,060
In the meantime, give me
everything you got on Circus Major.
116
00:10:05,137 --> 00:10:07,230
Hidden assets, hidden debts.
117
00:10:07,306 --> 00:10:08,830
Most of all...
118
00:10:08,908 --> 00:10:11,706
anyone who might have had
a grudge against Peter.
119
00:10:27,627 --> 00:10:30,460
Bombo, don't you... Don't
you dare. I am warning you.
120
00:10:30,529 --> 00:10:32,622
If you get
one drop of water on me...
121
00:10:32,698 --> 00:10:34,222
Water?
122
00:10:34,300 --> 00:10:38,760
I'm not in any mood for confetti,
either. Confetti? How about greens?
123
00:10:40,773 --> 00:10:44,573
Where'd all that come from?
The sky. It rained money.
124
00:10:45,578 --> 00:10:47,739
Now, come on, Bombo,
it hasn't rained in a month.
125
00:10:47,813 --> 00:10:49,303
Money or anything else.
126
00:10:49,382 --> 00:10:51,907
Okay, okay, okay.
Bang found it. Right, Bang?
127
00:10:54,253 --> 00:10:56,153
Bombo, I am warning you.
128
00:10:58,357 --> 00:11:00,951
Okay, Terry.
Sweetheart, it's a gift.
129
00:11:01,927 --> 00:11:05,124
It's from us. Your
friends who love you. Yeah.
130
00:11:05,431 --> 00:11:08,059
We admit it's not much,
but it's something.
131
00:11:09,068 --> 00:11:10,160
And what the heck...
132
00:11:10,236 --> 00:11:13,535
if it keeps this crazy circus
going one more day, right, gang...
133
00:11:13,606 --> 00:11:15,699
we can afford it, huh?
Sure. Right.
134
00:11:16,709 --> 00:11:18,074
Thank you.
135
00:11:19,378 --> 00:11:21,812
Thank you,
every last one of you.
136
00:11:21,881 --> 00:11:24,782
Ah, don't mention it, Terry. We
were glad to do it, huh, gang?
137
00:11:24,850 --> 00:11:25,839
You bet.
138
00:11:27,887 --> 00:11:30,287
But I'm afraid, it's going to
take a lot more than this...
139
00:11:30,356 --> 00:11:32,984
to keep Circus Major
from going under.
140
00:11:34,393 --> 00:11:37,624
What we need...
Well, we need another big act.
141
00:11:43,202 --> 00:11:44,191
All right, KITT...
142
00:11:44,270 --> 00:11:47,501
I think it's time we made our
big entrance on two wheels.
143
00:11:47,573 --> 00:11:51,009
Michael, you're not... But
the front gate's wide open.
144
00:11:51,077 --> 00:11:52,601
There's plenty of room.
145
00:11:52,678 --> 00:11:54,305
No one ever hired Turbo Man...
146
00:11:54,380 --> 00:11:57,178
for driving through
the front gate like a tourist.
147
00:11:57,249 --> 00:11:59,183
"Turbo Man"?
148
00:11:59,785 --> 00:12:02,253
Wow. How'd he do that?
149
00:12:02,988 --> 00:12:03,977
Two wheels?
150
00:12:06,058 --> 00:12:07,548
He's gonna hit the clown.
151
00:12:09,028 --> 00:12:10,017
Wow.
152
00:12:11,664 --> 00:12:13,063
Oh, my God.
153
00:12:20,139 --> 00:12:23,131
I've never seen anything
like it. You know what I mean?
154
00:12:37,456 --> 00:12:40,323
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
155
00:12:40,392 --> 00:12:42,121
For those of you who haven't
already heard of me...
156
00:12:42,194 --> 00:12:44,458
allow me introduce myself.
157
00:12:44,730 --> 00:12:47,756
I'm the world-renowned
Turbo Man...
158
00:12:48,601 --> 00:12:51,661
and this is
my flying carpet, KITT.
159
00:12:51,737 --> 00:12:53,432
Your "flying carpet"?
160
00:12:53,506 --> 00:12:54,973
Excuse me,
ladies and gentlemen...
161
00:12:55,040 --> 00:12:58,009
my talking flying carpet,
KITT.
162
00:12:58,077 --> 00:13:00,443
Who can also crash through
solid walls...
163
00:13:00,513 --> 00:13:03,209
jump fences in a single bound,
drive by itself...
164
00:13:03,282 --> 00:13:05,978
and imitate any sound
known to mankind.
165
00:13:06,552 --> 00:13:08,918
Give them an example,
O great KITT.
166
00:13:08,988 --> 00:13:11,889
Michael, really...
KITT.
167
00:13:12,625 --> 00:13:14,752
All right, you asked for it.
168
00:13:30,743 --> 00:13:33,837
Michael, will you kindly take
this poor man's King Kong...
169
00:13:33,913 --> 00:13:35,437
off my person?
170
00:13:38,417 --> 00:13:40,817
Well, don't say
I didn't warn you.
171
00:13:46,592 --> 00:13:51,120
Come on, Bang, let's go.
Bang? An orangutan named Bang?
172
00:13:53,199 --> 00:13:54,188
Let's go.
173
00:13:58,604 --> 00:14:01,038
Well, you certainly
have some act.
174
00:14:02,875 --> 00:14:05,241
Wait a minute, didn't I see
you at the dress rehearsal?
175
00:14:05,311 --> 00:14:08,872
Yes, as a matter of fact, you
did. I came by to audition.
176
00:14:09,315 --> 00:14:11,840
But under
the circumstances...
177
00:14:11,917 --> 00:14:13,714
I'm very sorry
about your brother.
178
00:14:14,486 --> 00:14:16,579
Yeah. Yeah, I am, too.
179
00:14:17,189 --> 00:14:18,713
But what's the saying?
You know...
180
00:14:18,791 --> 00:14:22,352
"Tears are as much a part of
the circus as the laughter."
181
00:14:22,828 --> 00:14:24,819
Well, maybe even more so.
182
00:14:26,765 --> 00:14:29,325
Look, I can't afford
to pay you much.
183
00:14:29,401 --> 00:14:31,631
Truth is, I don't even
know how much longer...
184
00:14:31,704 --> 00:14:33,103
I can keep this show going.
185
00:14:33,172 --> 00:14:35,367
Well, the truth is, if I did
this for just the money...
186
00:14:35,441 --> 00:14:36,738
I'd find another line of work.
187
00:14:36,809 --> 00:14:39,869
Oh, well, then you've come
to the right place, Turbo Man.
188
00:14:39,945 --> 00:14:42,607
Welcome to Circus Major.
Terrific.
189
00:14:42,681 --> 00:14:44,581
My friends call me Michael.
190
00:14:44,650 --> 00:14:48,086
Let's go sign the contract,
Michael. You got a deal.
191
00:14:52,458 --> 00:14:56,519
This is the last picture ever
taken of Peter during a performance.
192
00:14:58,097 --> 00:15:00,258
There'll never be
another flyer like him.
193
00:15:00,332 --> 00:15:02,357
Circus is really
in your blood, isn't it?
194
00:15:02,434 --> 00:15:04,925
It's in the blood
of this town.
195
00:15:05,204 --> 00:15:08,503
Majorville has been our
winter home for over 50 years.
196
00:15:09,141 --> 00:15:12,577
We help support the school, the
hospital, we give jobs to people...
197
00:15:12,645 --> 00:15:15,842
and even help take care
of them when they get old.
198
00:15:17,049 --> 00:15:19,040
Without this circus
in this town...
199
00:15:19,118 --> 00:15:22,144
we'd just dry up and blow
away. It's as simple as that.
200
00:15:22,221 --> 00:15:24,746
Well, we're not going
to let that happen, are we?
201
00:15:24,823 --> 00:15:27,121
I'll believe that
when I see it.
202
00:15:28,894 --> 00:15:31,920
So, ready to sign, Turbo Man?
With pleasure.
203
00:15:32,298 --> 00:15:34,528
On the dotted line, I presume.
204
00:15:36,368 --> 00:15:39,804
Do you smell something burning? Yes.
205
00:15:41,173 --> 00:15:42,936
KITT, we got a fire.
206
00:15:46,512 --> 00:15:49,072
Hurry! Jump in. Call out
the fire brigade, pal.
207
00:15:49,148 --> 00:15:50,809
Attention, circus crew...
208
00:15:50,883 --> 00:15:53,215
there's a fire
in the costume tent.
209
00:16:00,292 --> 00:16:01,418
All our costumes are in there.
210
00:16:01,493 --> 00:16:03,154
If they're destroyed,
we'll have to close down.
211
00:16:03,228 --> 00:16:05,162
Hit it with the C02,
will you, pal?
212
00:16:05,230 --> 00:16:06,219
Terry!
213
00:16:11,737 --> 00:16:12,931
Terry.
214
00:16:27,219 --> 00:16:30,313
All right, take some deep
breaths. She'll be okay.
215
00:16:33,726 --> 00:16:37,526
Oh, Michael, first my brother,
now this. Why?
216
00:16:38,097 --> 00:16:41,362
I don't know, Terry,
but I'm gonna to find out.
217
00:16:41,433 --> 00:16:43,867
Believe me,
I'm gonna to find out.
218
00:16:59,284 --> 00:17:03,414
Looks like this is the flash point,
KITT. Scan the ashes, will you?
219
00:17:05,791 --> 00:17:08,453
I'm picking up a high
concentration of phosphorescence...
220
00:17:08,527 --> 00:17:11,428
only a few feet
from where you're standing.
221
00:17:26,412 --> 00:17:28,607
See anything interesting
down there?
222
00:17:28,680 --> 00:17:31,672
Nothing that doesn't
get better on the way up.
223
00:17:32,451 --> 00:17:35,818
I'm Tiger.
Huh, you're kidding?
224
00:17:35,888 --> 00:17:38,857
And you must be Turbo Man.
The one with the magic car.
225
00:17:38,924 --> 00:17:40,482
Oh, yeah, well...
226
00:17:40,559 --> 00:17:44,825
He just sits there. I mean, I do
all the work. I heard that, Michael.
227
00:17:44,897 --> 00:17:47,491
And speaking of work,
don't we have some to do?
228
00:17:47,566 --> 00:17:48,624
Not now, KITT.
229
00:17:48,700 --> 00:17:50,361
Michael?
Not now.
230
00:17:51,003 --> 00:17:54,404
He's a workaholic. You know,
practice, practice, practice.
231
00:17:54,473 --> 00:17:57,840
I see, and you're the type who
enjoys his relaxation, right?
232
00:17:58,177 --> 00:18:00,475
Like cuddling up
with a nice...
233
00:18:00,913 --> 00:18:03,643
soft, kitten in his lap?
234
00:18:05,384 --> 00:18:09,286
Maybe my partner
is right after all.
235
00:18:09,354 --> 00:18:11,345
Practice does make perfect.
236
00:18:11,423 --> 00:18:15,883
The show must go on. There's
no business like show business.
237
00:18:15,961 --> 00:18:18,088
Maybe some other time.
238
00:18:18,163 --> 00:18:20,427
I'm gonna hold you to that,
Turbo Man.
239
00:18:20,499 --> 00:18:22,592
You really
played her along, Michael.
240
00:18:22,668 --> 00:18:26,832
That's one tiger that will never
be on the endangered species' list.
241
00:18:36,782 --> 00:18:38,750
What was that all about?
242
00:18:39,084 --> 00:18:41,075
He's snooping around the fire.
243
00:18:41,153 --> 00:18:43,246
I think he found something.
244
00:18:44,223 --> 00:18:47,021
Look, if he's that interested
in fires...
245
00:18:48,227 --> 00:18:51,219
maybe you should give him one
he won't forget.
246
00:18:55,701 --> 00:18:57,896
Michael, I have that
information you requested.
247
00:18:57,970 --> 00:18:58,994
Shoot.
248
00:18:59,071 --> 00:19:00,732
It's a self-contained,
auto-delay fuse.
249
00:19:00,806 --> 00:19:03,138
I'll try to find out which
company manufactured it...
250
00:19:03,208 --> 00:19:06,109
and to whom it was sold.
Also on Circus Major...
251
00:19:06,178 --> 00:19:08,078
although they have
no hidden assets...
252
00:19:08,147 --> 00:19:10,479
it appears they have
plenty of visible debts.
253
00:19:10,549 --> 00:19:14,451
All of which they barely manage to pay
the interest on by the first of each month.
254
00:19:14,520 --> 00:19:17,512
Just in time to keep the
wolf away from the door, huh?
255
00:19:17,589 --> 00:19:19,716
That's a very good way
of putting it, Michael.
256
00:19:19,791 --> 00:19:22,988
Thank you very much.
What about Peter?
257
00:19:23,061 --> 00:19:25,552
Did you find out if there's anybody
who held a grudge against him?
258
00:19:25,631 --> 00:19:26,655
Not to my knowledge.
259
00:19:26,732 --> 00:19:29,496
In fact, it seems he didn't
have an enemy in the world.
260
00:19:29,568 --> 00:19:32,560
There is one thing I found
curious, though. What?
261
00:19:32,638 --> 00:19:34,128
There has been
a good deal of activity...
262
00:19:34,206 --> 00:19:36,265
on the part of
a European holding company...
263
00:19:36,341 --> 00:19:39,504
called ITZ
to buy Circus Major.
264
00:19:39,578 --> 00:19:42,979
Now, I realize holding companies
are always buying something or other.
265
00:19:43,048 --> 00:19:46,984
But seldom bankrupt circuses.
Exactly.
266
00:19:47,052 --> 00:19:51,546
Plus the fact it appears no offer was
ever made directly to Peter or Terry.
267
00:19:51,623 --> 00:19:55,753
Who'd they make it to? Someone
by the name of Jeff Barnes.
268
00:19:55,827 --> 00:19:59,524
Jeff Barnes, huh? See what you
can find out about him, will you?
269
00:19:59,865 --> 00:20:01,389
Oh, there's Terry.
270
00:20:08,173 --> 00:20:09,470
Hi.
Hi.
271
00:20:09,541 --> 00:20:12,408
Where are you off to?
To the bank.
272
00:20:12,477 --> 00:20:15,241
The old mortgage payment,
huh? Oh, you got it.
273
00:20:15,314 --> 00:20:18,647
And as nice as Jeff Barnes is,
he's still a banker inside and out.
274
00:20:18,717 --> 00:20:22,118
Wait a minute, did you say
Jeff Barnes? Yeah, you know him?
275
00:20:22,187 --> 00:20:25,645
No, but I'd certainly like
to make his acquaintance.
276
00:20:25,724 --> 00:20:26,986
Well, come on.
277
00:20:28,894 --> 00:20:31,124
Well, the feeling's mutual,
it's nice meeting you, too.
278
00:20:31,196 --> 00:20:32,788
I'm sorry,
I didn't catch your name.
279
00:20:32,864 --> 00:20:35,196
Well, my fans call me
Turbo Man.
280
00:20:35,500 --> 00:20:36,592
Turbo Man.
281
00:20:36,668 --> 00:20:39,933
Of course, Terry's told me all
about you. Please, sit down.
282
00:20:41,240 --> 00:20:43,834
She says you're going to give
Circus Major a real shot in the arm.
283
00:20:43,909 --> 00:20:46,537
Actually, I was hoping to give
it a shot in the box office.
284
00:20:48,213 --> 00:20:50,511
A shot in the box office.
That's a good one, real good.
285
00:20:50,582 --> 00:20:52,277
Glad you like it.
Tell you the truth...
286
00:20:52,351 --> 00:20:54,979
there isn't anything about
the circus I don't like.
287
00:20:55,053 --> 00:20:56,816
Terry knows this, but...
288
00:20:56,888 --> 00:20:59,379
well, I wanted to be
a lion-tamer myself.
289
00:20:59,458 --> 00:21:03,189
Ran away with the circus four
or five times when I was a boy.
290
00:21:03,595 --> 00:21:07,554
Trouble is my father was a
banker, as was his father...
291
00:21:07,633 --> 00:21:10,261
and I'm kind of stuck
lion-taming this desk.
292
00:21:10,335 --> 00:21:14,431
Plus I have a deep responsibility to
each and every one of my depositors.
293
00:21:14,506 --> 00:21:18,670
Look, if that's a hint, Jeff, say
no more. Here's this month's payment.
294
00:21:18,744 --> 00:21:20,336
Thank you, Terry.
295
00:21:20,412 --> 00:21:24,508
Believe me, if there was any way I
could make this easier, you know I would.
296
00:21:24,583 --> 00:21:29,520
What about finding an outside investor
until Circus Major can get on its feet again?
297
00:21:29,888 --> 00:21:31,651
An outside investor?
298
00:21:31,723 --> 00:21:34,692
Well, you may be good at jumping
through fiery hoops, Turbo Man...
299
00:21:34,760 --> 00:21:38,093
but, I'm afraid you're
not much of a businessman.
300
00:21:38,163 --> 00:21:41,326
No investor in his right mind
would be interested in Circus Major.
301
00:21:41,400 --> 00:21:43,925
I mean, as it is now.
302
00:21:44,002 --> 00:21:46,903
Now, that's funny, because when
I was appearing back East...
303
00:21:46,972 --> 00:21:50,908
I heard rumors
about a company named ITZ.
304
00:21:50,976 --> 00:21:54,309
They said they were interested
in buying out Circus Major.
305
00:21:54,379 --> 00:21:56,108
Is that true, Jeff?
306
00:21:56,515 --> 00:21:58,983
Yes. Yes, somebody from I...
307
00:22:00,052 --> 00:22:03,818
TZ. TZ did contact me a while back...
308
00:22:03,889 --> 00:22:07,620
but I told them that you wouldn't
sell under any conditions.
309
00:22:08,360 --> 00:22:11,090
You wouldn't, would you?
Are you kidding?
310
00:22:11,163 --> 00:22:12,790
Even if my life
depended on it.
311
00:22:12,864 --> 00:22:15,833
Well, that's what I figured. So
I told them to forget about it...
312
00:22:15,901 --> 00:22:18,426
and I haven't
heard from them since.
313
00:22:19,137 --> 00:22:20,968
Does that
answer your question?
314
00:22:21,039 --> 00:22:23,667
I'll think about it
and let you know.
315
00:22:24,009 --> 00:22:27,069
Nice to meet you.
Nice meeting you.
316
00:22:27,546 --> 00:22:29,036
See you at the show tonight,
Jeff.
317
00:22:29,114 --> 00:22:30,513
Oh, yeah, wouldn't miss it
for the world.
318
00:22:30,582 --> 00:22:32,641
Thank you.
Okay. Bye-bye.
319
00:22:35,153 --> 00:22:37,883
Terry, how long have you known
Jeff Barnes?
320
00:22:37,956 --> 00:22:40,982
Since I was old enough
to grab hold of the trapeze.
321
00:22:41,059 --> 00:22:43,755
Don't you ask me
how long ago that was.
322
00:22:44,463 --> 00:22:45,555
Why?
323
00:22:46,365 --> 00:22:47,832
Just curious.
324
00:22:49,000 --> 00:22:51,525
Well, that makes
two of us, Michael.
325
00:22:51,970 --> 00:22:55,269
Me about you.
Oh, I see.
326
00:22:56,375 --> 00:23:01,210
Why is it that I have this suspicion that
you're not really who you say you are?
327
00:23:01,613 --> 00:23:04,343
Probably just
your fertile imagination.
328
00:23:05,484 --> 00:23:06,542
No.
329
00:23:07,152 --> 00:23:11,179
No, it's the way you seem concerned
about what's going on around here.
330
00:23:11,256 --> 00:23:13,918
About what's happening to me.
331
00:23:13,992 --> 00:23:16,859
Well, Terry, the circus is
just one big, happy family.
332
00:23:16,928 --> 00:23:20,364
I mean, if we don't look
out for each other, who will?
333
00:23:20,866 --> 00:23:22,834
Is that the only reason?
334
00:23:23,068 --> 00:23:25,195
I'd be a liar, if I said yes.
335
00:23:26,371 --> 00:23:28,134
I'm glad you didn't.
336
00:23:30,442 --> 00:23:32,535
Okay, I've got
some good news for you.
337
00:23:32,611 --> 00:23:34,272
Couldn't come
at a better time.
338
00:23:34,346 --> 00:23:36,678
We're sold out for tonight.
339
00:23:36,748 --> 00:23:37,908
No kidding?
340
00:23:37,983 --> 00:23:41,441
And tickets are going like cotton
candy for the remaining performances.
341
00:23:41,520 --> 00:23:44,387
Well, terrific. What've you
got to say to that, buddy?
342
00:23:44,456 --> 00:23:45,923
Well, Michael,
with Terry in the air...
343
00:23:45,991 --> 00:23:49,256
and us on the ground,
what can you expect?
344
00:23:49,327 --> 00:23:51,557
I've got a little surprise
for you.
345
00:23:52,364 --> 00:23:55,595
We're not going to be
on the ground for very long.
346
00:23:55,667 --> 00:23:59,103
Michael, that's one surprise
I think I can do without.
347
00:24:25,664 --> 00:24:27,154
All right, Tiger Lady.
348
00:24:47,552 --> 00:24:50,350
Isn't she great,
ladies and gentlemen?
349
00:24:53,692 --> 00:24:57,594
Now, focus your attention
on ring number 3...
350
00:24:58,296 --> 00:25:02,733
for Bombo
and the Fire Brigade.
351
00:26:08,066 --> 00:26:09,590
And now...
352
00:26:09,668 --> 00:26:14,230
direct from the continents
of Europe and Asia...
353
00:26:15,206 --> 00:26:18,972
a daredevil
who has risked his life...
354
00:26:19,110 --> 00:26:20,975
over a thousand times.
355
00:26:21,880 --> 00:26:23,245
And now...
356
00:26:23,615 --> 00:26:27,551
ladies and gentlemen...
357
00:26:27,786 --> 00:26:30,721
the great, the fabulous...
358
00:26:30,989 --> 00:26:33,219
the incomparable...
359
00:26:33,925 --> 00:26:37,622
Turbo Man.
360
00:26:52,110 --> 00:26:54,374
Michael, going undercover
is one thing...
361
00:26:54,446 --> 00:26:57,176
but do I really have to get
lit up like a Christmas tree?
362
00:26:57,248 --> 00:26:59,182
I know how you feel,
partner...
363
00:26:59,250 --> 00:27:01,377
but if they're planning
on closing this circus...
364
00:27:01,453 --> 00:27:04,479
there's no better time to
do it than on opening night.
365
00:27:27,779 --> 00:27:32,011
I have to admit, Devon,
he looks fantastic. Yes.
366
00:27:32,083 --> 00:27:34,881
In spite of that ridiculous
costume he's wearing.
367
00:27:34,953 --> 00:27:37,046
No, I'm talking about KITT.
368
00:27:38,990 --> 00:27:41,390
And now,
ladies and gentlemen...
369
00:27:42,093 --> 00:27:46,427
Turbo Man, will perform
his death-defying feat...
370
00:27:47,098 --> 00:27:49,726
with no protection
whatsoever...
371
00:27:50,301 --> 00:27:53,737
fearless Turbo Man
and his faithful KITT...
372
00:27:54,139 --> 00:27:56,266
will attempt the impossible.
373
00:27:56,975 --> 00:28:01,241
Together they will leap
10 feet into the air...
374
00:28:01,312 --> 00:28:05,578
pass through
the ring of fire unscathed.
375
00:28:06,785 --> 00:28:10,881
Now, Turbo Man, can you do it?
376
00:28:26,771 --> 00:28:31,470
All right, partner. Like they
say in show biz, "Break a leg."
377
00:28:31,543 --> 00:28:33,841
In my case it's "blow a tire."
378
00:28:49,527 --> 00:28:51,961
Turbo Man, here he comes.
379
00:28:58,069 --> 00:29:01,800
Here he comes.
380
00:29:16,521 --> 00:29:18,819
Incendiary bomb, Michael.
Jump.
381
00:29:33,872 --> 00:29:35,863
Michael, are you all right?
382
00:29:35,940 --> 00:29:37,430
Say something.
383
00:29:38,710 --> 00:29:40,837
Anything particular in mind?
384
00:29:43,181 --> 00:29:46,844
Ladies and gentlemen,
the amazing Turbo Man.
385
00:29:53,625 --> 00:29:56,423
It's funny. Very funny.
386
00:29:59,931 --> 00:30:02,866
Don't tell me that was part of
your act. Nobody's that good.
387
00:30:02,934 --> 00:30:07,268
Why do I get the feeling someone
doesn't want Turbo Man in your circus?
388
00:30:16,114 --> 00:30:17,809
You can't imagine
how afraid I was...
389
00:30:17,882 --> 00:30:20,180
when I saw you flying
through the air like that.
390
00:30:20,251 --> 00:30:22,913
It wasn't the flight.
It was the landing.
391
00:30:22,987 --> 00:30:26,923
Michael, will you be serious?
All right, all right.
392
00:30:26,991 --> 00:30:29,255
You have any idea
who planted the bomb?
393
00:30:29,327 --> 00:30:30,988
No.
No.
394
00:30:31,062 --> 00:30:33,553
Did you see
anything unusual tonight?
395
00:30:33,631 --> 00:30:36,122
Opening night at the circus
everything's unusual.
396
00:30:36,201 --> 00:30:38,101
No, you know
what I'm talking about.
397
00:30:38,169 --> 00:30:40,637
No, I didn't see
anything unusual.
398
00:30:42,006 --> 00:30:43,337
Look, I'm sorry.
399
00:30:43,942 --> 00:30:45,705
I just don't want to
see anything happen to you.
400
00:30:45,777 --> 00:30:47,768
Can you understand that?
Yes, I can.
401
00:30:47,846 --> 00:30:50,144
But you don't have to
worry about me.
402
00:30:50,215 --> 00:30:53,207
You don't have to be
afraid for me. But I am.
403
00:30:54,118 --> 00:30:55,710
That's just it.
404
00:30:58,323 --> 00:31:01,884
You know, Terry, in many ways,
you and I are a lot alike.
405
00:31:03,027 --> 00:31:06,394
We live with risk in our lives
so much...
406
00:31:06,464 --> 00:31:08,796
that it's become
second nature to us.
407
00:31:08,867 --> 00:31:12,701
If we stop and think about it,
I don't think we could go on.
408
00:31:13,404 --> 00:31:15,895
That's all there is
to it, huh?
409
00:31:16,241 --> 00:31:17,299
No.
410
00:31:29,554 --> 00:31:31,681
Good night.
Good night.
411
00:31:32,857 --> 00:31:34,848
What's that?
Stay here. Stay here.
412
00:31:52,343 --> 00:31:55,335
Who was it? I don't know.
But, look, I promise you...
413
00:31:55,413 --> 00:31:58,576
I'm going to find out
what's going on here, okay.
414
00:31:59,817 --> 00:32:01,307
Okay. Come on.
415
00:32:16,634 --> 00:32:19,432
Oh, well, if it isn't
the amazing Turbo Man.
416
00:32:19,504 --> 00:32:21,836
Don't rub it in.
417
00:32:22,340 --> 00:32:24,501
I'm not sure
all the parts still work.
418
00:32:24,575 --> 00:32:27,100
You could've gone undercover
as a peanut vendor...
419
00:32:27,178 --> 00:32:29,078
or a roustabout, but no.
420
00:32:30,515 --> 00:32:33,109
I just hope KITT's all right.
She hopes KITT's all right.
421
00:32:33,184 --> 00:32:36,415
My self-diagnostic indicator
suggests only minor damage.
422
00:32:36,487 --> 00:32:38,751
I hope Turbo Man
is as fortunate.
423
00:32:38,823 --> 00:32:40,950
Don't start on me
with Turbo Man.
424
00:32:41,025 --> 00:32:44,017
Any idea who might have done
it? Someone in the circus.
425
00:32:44,696 --> 00:32:47,961
Oh, that's very good, Michael.
Very good. But seriously, folks...
426
00:32:48,032 --> 00:32:51,433
there's a banker in town
that I'm very curious about.
427
00:32:51,936 --> 00:32:55,394
Did you have any luck with the coroners
performing the autopsy on Peter?
428
00:32:55,473 --> 00:32:57,941
Yes, the report
has just come back.
429
00:32:58,009 --> 00:33:00,375
I think we may have something.
430
00:33:00,445 --> 00:33:02,072
"Muscle relaxant."
431
00:33:02,146 --> 00:33:04,842
There's nothing unusual about
that, not for an athlete.
432
00:33:04,916 --> 00:33:08,818
Wait a minute. It's
a very, very large amount.
433
00:33:08,886 --> 00:33:12,720
Enough to cause a shock to his system,
and make him lose his balance...
434
00:33:12,790 --> 00:33:15,281
which according to the tape
is exactly what happened.
435
00:33:15,360 --> 00:33:17,692
There's also a trace of DMSO.
436
00:33:17,762 --> 00:33:21,198
And it's my guess that it is
was used to administer the drug.
437
00:33:21,265 --> 00:33:24,166
At the rate DMSO is absorbed
into the bloodstream...
438
00:33:24,235 --> 00:33:25,395
it had to be...
439
00:33:25,470 --> 00:33:28,462
applied no longer than a couple of
minutes before the reaction occurred.
440
00:33:28,539 --> 00:33:32,703
Anyone patting him on the shoulder
with a small sponge hidden in his hand?
441
00:33:32,777 --> 00:33:33,801
Exactly, Michael.
442
00:33:33,878 --> 00:33:37,006
You know, someone wants to
destroy this circus awfully bad.
443
00:33:37,081 --> 00:33:41,677
When killing Peter didn't do the job,
they turned their sights on Turbo Man.
444
00:33:42,453 --> 00:33:45,718
KITT, did you have any luck in
locating the manufacturer of that fuse?
445
00:33:45,790 --> 00:33:48,987
I'm sorry, Michael, the search of
my data banks turned up negative.
446
00:33:49,060 --> 00:33:50,493
That's all right, partner.
447
00:33:50,561 --> 00:33:54,019
I think I have an idea where
to locate one just like it.
448
00:33:55,700 --> 00:33:58,965
You want me to tell Terry?
Thank you, Michael.
449
00:33:59,037 --> 00:34:01,801
I think I should do
so myself. All right.
450
00:34:02,373 --> 00:34:05,399
I'm gonna set
a little fire of my own.
451
00:34:07,612 --> 00:34:09,239
Catch you later.
452
00:34:23,995 --> 00:34:26,793
KITT, I keep coming back
to one question.
453
00:34:27,532 --> 00:34:28,590
Why?
454
00:34:28,666 --> 00:34:31,499
Michael, we're dealing with
individuals who eat fire...
455
00:34:31,569 --> 00:34:34,231
hang by their hair,
and swallow swords.
456
00:34:34,305 --> 00:34:36,705
If you want to know
why these people do things...
457
00:34:36,774 --> 00:34:40,107
you're asking the wrong
computer. Come on, will you?
458
00:34:41,079 --> 00:34:44,139
I mean, it can't be personal.
They came after me, too.
459
00:34:45,650 --> 00:34:47,584
What's the market value
of that circus land?
460
00:34:47,652 --> 00:34:50,621
It's never been on the market,
so it's hard to project.
461
00:34:50,688 --> 00:34:54,180
No minerals, no natural water,
no unusual value.
462
00:34:54,258 --> 00:34:58,285
It's just another piece of
land. Yeah, well, not to Terry...
463
00:34:58,362 --> 00:35:00,353
and not to the town...
464
00:35:00,431 --> 00:35:03,662
and not to the kids
who come year after year.
465
00:35:04,135 --> 00:35:07,901
And not to ITZ.
Dig a little deeper, will you?
466
00:35:11,576 --> 00:35:14,044
Then who is he?
How should I know?
467
00:35:14,545 --> 00:35:19,346
All I do know is that I have checked
with every circus in operation today...
468
00:35:19,417 --> 00:35:23,183
and this so-called Turbo Man has
never worked for any one of them.
469
00:35:23,754 --> 00:35:26,120
He's bringing in bigger crowds
than Peter did.
470
00:35:26,190 --> 00:35:29,216
It's not the size of the
crowds I'm worrying about now.
471
00:35:29,293 --> 00:35:34,094
Forcing this circus into bankruptcy
is a luxury we can no longer afford.
472
00:35:34,432 --> 00:35:35,626
Meaning?
473
00:35:35,700 --> 00:35:39,363
Meaning we have to take a
more direct route to ownership.
474
00:35:41,172 --> 00:35:44,198
Terry. You're learning,
Bombo. You're learning.
475
00:35:44,275 --> 00:35:45,936
You know, underneath
that makeup you wear...
476
00:35:46,010 --> 00:35:49,468
beats the heart
of a true entrepreneur.
477
00:35:49,547 --> 00:35:51,742
All right, take it easy,
Barnes. Do you want her or not?
478
00:35:51,816 --> 00:35:54,842
I want her. Now.
479
00:36:05,463 --> 00:36:07,590
It looks like Turbo Man's
getting popular.
480
00:36:07,665 --> 00:36:10,759
Let's see how popular he is
with the Tiger Lady, huh?
481
00:36:11,435 --> 00:36:13,528
There's her tent
right over there.
482
00:36:19,544 --> 00:36:21,671
Anyone inside?
Negative, Michael.
483
00:36:22,213 --> 00:36:23,202
All right.
484
00:36:23,781 --> 00:36:25,874
Keep your scanner peeled, huh?
485
00:36:42,266 --> 00:36:44,200
No question about that.
486
00:37:16,434 --> 00:37:17,458
What do you think
you're doing?
487
00:37:17,535 --> 00:37:19,901
Trying to get
your undivided attention.
488
00:37:19,971 --> 00:37:23,668
I'm rehearsing.
No kidding. I'm not.
489
00:37:25,376 --> 00:37:27,207
Well, if you want
my undivided attention...
490
00:37:27,278 --> 00:37:29,075
there are much
better ways of getting it.
491
00:37:29,146 --> 00:37:32,343
Well, why don't you drop the
act? You've lost your audience.
492
00:37:32,416 --> 00:37:35,317
I don't know what you mean.
You know exactly what I mean.
493
00:37:35,386 --> 00:37:37,479
You set the fire yesterday.
494
00:37:37,588 --> 00:37:41,285
Success has gone to your head,
Turbo Man. It's giving you delusions.
495
00:37:56,474 --> 00:37:58,032
All right, get up.
496
00:37:58,109 --> 00:38:00,942
How about it, Tiger?
You're ready to talk?
497
00:38:01,012 --> 00:38:03,003
You're wasting your time.
498
00:38:03,080 --> 00:38:07,414
Speaking of time, I wonder how much time
you're gonna get for killing Peter Major?
499
00:38:10,054 --> 00:38:12,579
First the fire, and now Peter.
500
00:38:12,657 --> 00:38:14,557
You have quite an imagination.
501
00:38:14,625 --> 00:38:18,061
Imagination won't put you
behind bars, but the facts will.
502
00:38:18,763 --> 00:38:22,460
The way I figure it, you're gonna
be about 50 when you get out.
503
00:38:22,533 --> 00:38:25,468
Give or take a year or two
for good behavior.
504
00:38:28,372 --> 00:38:30,203
I didn't kill anybody.
505
00:38:30,274 --> 00:38:32,936
But you know who did.
I don't...
506
00:38:33,978 --> 00:38:35,809
I thought it was an accident.
507
00:38:36,647 --> 00:38:40,583
Then who hired you to start the
fire? I didn't start anything.
508
00:38:40,651 --> 00:38:44,417
Tiger, Tiger, Tiger,
I found the fuse in your tent.
509
00:38:44,488 --> 00:38:46,183
Now who hired you?
510
00:38:46,424 --> 00:38:47,755
All right.
511
00:38:48,359 --> 00:38:51,658
Either you talk to me, or
you talk to the state police.
512
00:38:51,729 --> 00:38:53,128
Your choice.
513
00:38:54,765 --> 00:38:55,925
Bombo.
514
00:38:57,401 --> 00:38:58,459
Why?
515
00:38:59,670 --> 00:39:03,436
I don't know. He just
said I'd be paid well.
516
00:39:03,774 --> 00:39:07,710
What's Bombo's connection
with this banker, Jeff Barnes?
517
00:39:07,778 --> 00:39:10,246
Jeff Barnes?
I don't know any Jeff Barnes.
518
00:39:10,314 --> 00:39:12,612
Tiger.
I don't.
519
00:39:12,783 --> 00:39:14,808
Okay, now will you let me go?
520
00:39:14,885 --> 00:39:17,115
Wait, wait, wait. You've
got one more performance.
521
00:39:18,689 --> 00:39:21,089
KITT, call the police
and have them pick her up.
522
00:39:21,158 --> 00:39:22,955
Right away, Michael.
523
00:39:26,731 --> 00:39:28,028
But why? Who?
524
00:39:28,099 --> 00:39:29,361
I wish we knew, Terry.
525
00:39:29,433 --> 00:39:32,527
Devon, everyone loved Peter.
A circus is family.
526
00:39:32,603 --> 00:39:35,504
You can't mean it was
someone here, one of us?
527
00:39:35,573 --> 00:39:37,564
I'm afraid everything
points to that.
528
00:39:37,641 --> 00:39:40,576
Peter's murder, the fire,
the attempt on Michael's life.
529
00:39:40,644 --> 00:39:42,805
But why now? I don't
understand. What's the point?
530
00:39:42,880 --> 00:39:44,814
This circus has no real value.
531
00:39:44,882 --> 00:39:48,443
Except to the people who love it, the
people who struggle to keep it alive...
532
00:39:48,519 --> 00:39:53,286
in a world of pay TV, satellite
dishes, and Michael Jackson concerts.
533
00:39:53,357 --> 00:39:56,656
I have no answers to your
questions, Terry. Not yet.
534
00:39:57,962 --> 00:39:59,554
But I will have, I promise.
535
00:39:59,630 --> 00:40:01,928
Not only because of what
your father did for me...
536
00:40:01,999 --> 00:40:05,867
but because I have always loved
you, too. And I love the circus.
537
00:40:05,936 --> 00:40:08,871
And the world needs
all the circuses it can get.
538
00:40:08,939 --> 00:40:10,099
Thank you, Devon.
539
00:40:10,174 --> 00:40:12,699
I don't know what I'd do
without you and Turbo Man.
540
00:40:12,777 --> 00:40:13,903
Bombo!
541
00:40:26,857 --> 00:40:28,415
Michael.
Yeah, what is it?
542
00:40:28,492 --> 00:40:31,859
My sensors detect an
unconscious body in the trailer.
543
00:40:32,363 --> 00:40:33,523
Terry.
544
00:40:36,000 --> 00:40:39,265
Devon, what happened?
Where's Terry?
545
00:40:39,336 --> 00:40:42,203
That awful clown.
Bombo?
546
00:40:42,807 --> 00:40:46,436
Yeah, I guess so.
He must have taken her.
547
00:40:46,510 --> 00:40:49,172
He zapped me before I
had a chance, Michael.
548
00:40:49,246 --> 00:40:50,907
You gonna be all right?
Yes, of course.
549
00:40:50,981 --> 00:40:54,417
I'll find him. Believe me,
I'll find him. All right.
550
00:41:14,238 --> 00:41:16,866
Michael, I have that
information you wanted on ITZ.
551
00:41:16,941 --> 00:41:18,067
Lay it on me.
552
00:41:18,142 --> 00:41:20,940
It's not exactly what you'd
call a high-profile corporation.
553
00:41:21,011 --> 00:41:24,777
It has more puzzling twists and
turns than an Agatha Christie novel.
554
00:41:24,849 --> 00:41:27,147
Just get to the heart
of the issue.
555
00:41:27,218 --> 00:41:29,584
Tell me if banker Barnes
is on the payroll?
556
00:41:29,653 --> 00:41:33,145
Yes, Michael. He's a rather
highly paid consultant.
557
00:41:33,224 --> 00:41:35,818
No kidding.
That's exactly what I figured.
558
00:41:36,293 --> 00:41:37,351
Anything else?
559
00:41:37,428 --> 00:41:40,397
I also learned that because of
the proximity of Circus Major...
560
00:41:40,464 --> 00:41:43,058
to a large container port
and a rail terminus...
561
00:41:43,133 --> 00:41:47,467
ITZ wants the land to build a
new computerized assembly plant.
562
00:41:47,638 --> 00:41:50,698
Which means they'll eventually have
to buy up all the surrounding land...
563
00:41:50,774 --> 00:41:52,742
for their warehouses.
Exactly.
564
00:41:52,810 --> 00:41:56,473
And maybe employ
two dozen people at best.
565
00:41:56,547 --> 00:42:00,881
While all the people who lived there all
their lives are gonna have to move elsewhere.
566
00:42:00,951 --> 00:42:04,387
KITT, has ITZ acquired any
other property around here?
567
00:42:04,455 --> 00:42:05,513
Yes, Michael.
568
00:42:05,589 --> 00:42:08,387
They recently purchased a
warehouse just outside of town.
569
00:42:08,459 --> 00:42:10,222
Bingo. Let's hit it.
570
00:42:14,398 --> 00:42:15,831
Can't let you do it.
571
00:42:15,900 --> 00:42:18,994
I can't let you and your circus stand
in the way of this kind of progress.
572
00:42:19,069 --> 00:42:21,230
Progress?
What are you talking about?
573
00:42:21,305 --> 00:42:23,102
You killed Peter.
I had no choice.
574
00:42:23,173 --> 00:42:26,574
You wouldn't sell the circus,
not in a million years.
575
00:42:26,877 --> 00:42:28,367
And you helped him.
576
00:42:29,146 --> 00:42:31,774
After all these years, all the
struggles we went through together.
577
00:42:31,849 --> 00:42:33,146
How could you?
578
00:42:33,217 --> 00:42:37,210
Well, the circus is dying.
It's a dinosaur.
579
00:42:39,023 --> 00:42:40,854
I got my future to think of.
580
00:42:42,860 --> 00:42:45,761
Now, you gonna sign that
contract or not? Never.
581
00:42:45,829 --> 00:42:49,026
This isn't a negotiation.
You don't have a choice.
582
00:42:53,437 --> 00:42:55,701
Michael, why would a man
in Barnes' position...
583
00:42:55,773 --> 00:42:59,766
resort to these kind of
tactics? Good question, pal.
584
00:42:59,843 --> 00:43:03,904
Maybe he sees it as one last shot
to do what his father never could do.
585
00:43:03,981 --> 00:43:06,973
Turn a one-stop town
into a personal fortune.
586
00:43:07,051 --> 00:43:10,145
He knew Terry would never
abandon the circus or Majorville.
587
00:43:10,220 --> 00:43:13,986
My guess is ITZ offered him millions
to get her to change her mind.
588
00:43:14,058 --> 00:43:17,892
I do hope we get there in time,
Michael. So do I, partner. So do I.
589
00:43:29,506 --> 00:43:30,495
Well...
590
00:43:32,543 --> 00:43:34,340
I'm glad you saw reason.
591
00:43:44,388 --> 00:43:45,480
Bombo.
592
00:43:46,223 --> 00:43:48,623
Take her out to the desert.
Michael.
593
00:43:48,692 --> 00:43:49,681
No.
594
00:43:53,364 --> 00:43:55,889
Stop him, stop him.
Come on, move. Move.
595
00:44:02,940 --> 00:44:06,103
There are three people in
that garage, Michael, and...
596
00:44:06,176 --> 00:44:07,302
What?
597
00:44:08,812 --> 00:44:10,939
Now I have seen everything.
598
00:44:11,015 --> 00:44:13,483
What are they going to do?
Kill us with confetti?
599
00:44:13,550 --> 00:44:16,280
Don't count on it, pal.
This is no joke.
600
00:44:31,301 --> 00:44:32,962
Michael, those flames
are a mixture of
601
00:44:33,037 --> 00:44:35,130
phosphorus, gasoline,
and napalm.
602
00:44:35,205 --> 00:44:37,196
They explode, burn,
and stick to their target.
603
00:44:37,274 --> 00:44:40,334
Tiger's crowning achievement,
huh? I'm glad you admire it...
604
00:44:40,411 --> 00:44:44,245
but the heat's too intense
for my pyroclastic lamination.
605
00:45:01,131 --> 00:45:04,692
Can't you hit him? I would if
you could hold this thing still.
606
00:45:15,079 --> 00:45:17,411
That was close.
It's getting hot in here.
607
00:45:17,481 --> 00:45:18,539
You'd better keep me moving.
608
00:45:18,615 --> 00:45:21,379
Our speed is the only thing
keeping those flames from spreading.
609
00:45:21,452 --> 00:45:24,080
All right, let's show him
how you can move, buddy.
610
00:45:28,759 --> 00:45:30,556
Michael,
if we hit his fuel tank...
611
00:45:30,627 --> 00:45:33,255
We won't, pal.
Just the flame thrower.
612
00:45:51,548 --> 00:45:54,483
Get the clown, KITT.
With pleasure, Michael.
613
00:46:15,706 --> 00:46:18,834
You always wanted to be in the
circus, huh? Let's see you fly.
614
00:46:24,915 --> 00:46:26,143
Oh, Michael.
615
00:46:27,117 --> 00:46:31,713
Oh, Michael, thank God. I'm still shaking.
It's okay, babe. It's over. It's over.
616
00:46:33,824 --> 00:46:37,282
I don't know how you do it. Hey,
practice makes perfect, you know.
617
00:46:37,361 --> 00:46:39,226
The roar of the grease paint,
the smell of the crowd.
618
00:46:39,296 --> 00:46:41,992
Michael. There's no
business like show business.
619
00:46:57,881 --> 00:47:01,510
Michael tells me that you're
hiring a new flyer for your act.
620
00:47:01,585 --> 00:47:04,247
I hired the great
Alfredo Mancini.
621
00:47:04,321 --> 00:47:08,451
I lured him away from the Circus Roma by
promising him a percentage of the gate.
622
00:47:08,525 --> 00:47:12,757
Well, I'm sure that he'll be a
very rich man in no time at all.
623
00:47:13,764 --> 00:47:17,461
Michael, do you mind? Hey,
that's what the circus is about.
624
00:47:17,534 --> 00:47:20,230
Sharing the good things in life with
the people you really care about.
625
00:47:20,304 --> 00:47:21,669
Then let me have
some of your cotton candy.
626
00:47:21,738 --> 00:47:25,333
Forget it. It's sticky, and
it's messy, and it's all for me.
627
00:47:25,409 --> 00:47:27,877
Michael, will you please
come here at once?
628
00:47:27,945 --> 00:47:29,708
What's the problem?
629
00:47:29,780 --> 00:47:32,977
The problem is I don't like
bananas in my scanner.
630
00:47:33,650 --> 00:47:35,777
He's just
trying to be friendly.
631
00:47:35,853 --> 00:47:37,047
That's the second problem.
632
00:47:37,120 --> 00:47:39,554
I don't like orangutans,
either.
633
00:47:43,794 --> 00:47:47,423
I want to thank you, Michael.
Or should I say Turbo Man?
634
00:47:47,497 --> 00:47:50,523
Turbo Man is history.
It's Michael from now on.
635
00:47:51,401 --> 00:47:54,564
Anytime you need anything,
you call me, okay?
636
00:47:54,638 --> 00:47:55,662
Okay.
637
00:47:57,808 --> 00:47:59,935
All right, here we go again.
51920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.