All language subtitles for Knight Rider - S03E22 - Circus Knights

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,156 --> 00:00:24,748 No one ever hired Turbo Man... 2 00:00:24,824 --> 00:00:27,315 for driving through the front gate like a tourist. 3 00:00:27,394 --> 00:00:29,123 "Turbo Man"? 4 00:00:29,662 --> 00:00:32,631 Welcome to Circus Major. Terrific. 5 00:00:32,699 --> 00:00:33,961 My friends call me Michael. 6 00:00:34,034 --> 00:00:36,594 She says you're going to give Circus Major a real shot in the arm. 7 00:00:36,669 --> 00:00:39,832 Why do I get the feeling someone doesn't want Turbo Man in your circus? 8 00:00:39,906 --> 00:00:43,865 Together they'll pass through the ring of fire. 9 00:00:43,943 --> 00:00:48,812 If he's that interested in fires, maybe you should give him one he won't forget. 10 00:00:49,182 --> 00:00:51,480 Incendiary bomb, Michael. Jump. 11 00:01:05,498 --> 00:01:07,159 Knight Rider... 12 00:01:07,233 --> 00:01:10,634 a shadowy flight into the dangerous world of a man... 13 00:01:10,703 --> 00:01:12,432 who does not exist. 14 00:01:20,480 --> 00:01:22,607 Michael Knight, a young loner... 15 00:01:22,682 --> 00:01:25,116 on a crusade to champion the cause of the innocent... 16 00:01:25,185 --> 00:01:27,346 the helpless, the powerless... 17 00:01:27,420 --> 00:01:30,651 in a world of criminals who operate above the law. 18 00:02:33,520 --> 00:02:36,387 All right. The circus, the circus, the circus. 19 00:02:36,456 --> 00:02:38,788 You know, you can take the boy out of the circus, KITT... 20 00:02:38,858 --> 00:02:41,088 but you can't take the circus out of the boy. 21 00:02:41,161 --> 00:02:42,992 Michael, would you kindly explain to me... 22 00:02:43,062 --> 00:02:44,461 what people find so amusing... 23 00:02:44,531 --> 00:02:48,433 about 20 grown men, wearing red noses and baggy pants... 24 00:02:48,501 --> 00:02:50,901 climbing out of a car the size of a baby carriage. 25 00:02:52,305 --> 00:02:55,069 Well, it's kind of like a pie in the face. 26 00:02:55,141 --> 00:02:58,235 If you have to explain it, it's just not funny. 27 00:02:58,344 --> 00:02:59,743 "A pie in the face?" 28 00:02:59,812 --> 00:03:01,837 Don't tell me that's another form of circus humor. 29 00:03:01,915 --> 00:03:05,681 Absolutely not. Well, I'm certainly glad of that. 30 00:03:05,752 --> 00:03:08,778 They use tomatoes, eggs, ice cream. 31 00:04:00,473 --> 00:04:04,034 Oh, the magic and wonder of it all, Bonnie. 32 00:04:04,110 --> 00:04:05,577 Did I ever tell you about the time... 33 00:04:05,645 --> 00:04:10,014 You went undercover in occupied France as Valentino the Knife Thrower. 34 00:04:10,383 --> 00:04:12,647 Well, well, well, you remember. 35 00:04:12,719 --> 00:04:15,586 Yes, I spent three months with Circus Major. 36 00:04:15,655 --> 00:04:19,557 As a matter of fact, my senior OSS officer, may he rest in peace... 37 00:04:19,626 --> 00:04:23,494 was Gunther Major, whose father founded this very show. 38 00:04:23,563 --> 00:04:26,964 Now, Gunther's two children are the star attractions. 39 00:04:37,243 --> 00:04:39,768 And here comes our star attraction. 40 00:04:44,751 --> 00:04:46,275 Yo, Devon. 41 00:04:46,352 --> 00:04:48,752 Michael, I am so glad you could make it to the dress rehearsal. 42 00:04:48,821 --> 00:04:51,756 A herd of dancing elephants couldn't keep me away. 43 00:04:51,824 --> 00:04:52,813 Hi, sweetie. 44 00:04:53,993 --> 00:04:56,791 KITT, would you tape the Flying Majors for me, please? 45 00:04:56,863 --> 00:04:57,887 Of course, Devon. 46 00:04:57,964 --> 00:05:00,626 I'll even use my new image-enhancement lens. 47 00:05:01,834 --> 00:05:03,233 Thank you, I appreciate it. 48 00:05:05,038 --> 00:05:09,236 And now, Circus Major is proud to present... 49 00:05:09,309 --> 00:05:11,209 our star attraction. 50 00:05:11,944 --> 00:05:14,208 Ladies and gentlemen. 51 00:05:14,580 --> 00:05:17,640 The Flying Majors. 52 00:05:26,292 --> 00:05:28,954 Only a handful of fliers have mastered the art... 53 00:05:29,028 --> 00:05:31,758 of the triple somersault, and Peter Major's one of them. 54 00:05:31,831 --> 00:05:35,733 I think I'd feel a lot better if they used a net. So would I. 55 00:05:35,935 --> 00:05:39,029 But I don't think they'd sell as many tickets. 56 00:05:43,576 --> 00:05:45,635 Watch, she's about to fly. 57 00:06:07,433 --> 00:06:09,298 Hey, way to go. Yeah. 58 00:06:10,036 --> 00:06:12,027 All right, Terry. Nice going. 59 00:06:12,105 --> 00:06:14,665 All right, Terry. Great, Terry, it's a good one. 60 00:06:14,741 --> 00:06:17,972 Now wait till you see Peter. You think he'll try the triple? 61 00:06:18,044 --> 00:06:20,979 Yes, knowing his father as well as I did, I'm sure of it. 62 00:06:21,047 --> 00:06:25,916 And now, ladies and gentlemen, Peter Major will perform the very difficult... 63 00:06:26,285 --> 00:06:29,686 triple somersault without a net. 64 00:06:30,490 --> 00:06:32,856 We request your silence... 65 00:06:33,459 --> 00:06:37,725 so he can maintain his concentration. 66 00:06:38,398 --> 00:06:40,332 Ladies and gentlemen... 67 00:06:40,433 --> 00:06:45,063 the seldom performed triple somersault. 68 00:06:53,813 --> 00:06:57,340 Is it my imagination, or does he look a little unsteady? 69 00:07:02,422 --> 00:07:04,788 Well, no, I don't think so. 70 00:07:04,857 --> 00:07:07,348 No, I'm sure it's part of the act. 71 00:07:34,821 --> 00:07:35,879 No! 72 00:07:37,356 --> 00:07:39,256 KITT, scan his vitals. 73 00:07:51,904 --> 00:07:55,465 Michael, I'm sorry. He's dead. Oh, dear God. 74 00:08:04,150 --> 00:08:06,118 Devon, you're looking at that tape for hours. 75 00:08:06,185 --> 00:08:07,743 You want to tell me what you're looking for? 76 00:08:07,820 --> 00:08:09,287 I wish I knew. 77 00:08:09,355 --> 00:08:12,119 All I am certain of is that I have a nagging feeling that... 78 00:08:12,191 --> 00:08:13,783 Peter's fall was not an accident. 79 00:08:13,860 --> 00:08:15,555 Well, you lived with the family. 80 00:08:15,628 --> 00:08:17,323 I don't think anybody's more entitled. 81 00:08:17,396 --> 00:08:18,863 Look at this. 82 00:08:20,533 --> 00:08:23,934 He is putting rosin on his hands. There's nothing unusual about that. 83 00:08:24,003 --> 00:08:24,992 No. 84 00:08:25,071 --> 00:08:28,734 But watch what he does just before he catches the trapeze. 85 00:08:30,309 --> 00:08:31,503 He wipes his brow. 86 00:08:31,577 --> 00:08:32,908 Yes, with the palm of his hand. 87 00:08:32,979 --> 00:08:35,709 Thereby rubbing off some, if not all, of the rosin. 88 00:08:35,781 --> 00:08:39,512 Something a man whose life depended on his grip wouldn't do. 89 00:08:40,686 --> 00:08:43,553 KITT, give me a close up of his upper chest and head area, will you? 90 00:08:43,623 --> 00:08:45,386 Right away, Michael. 91 00:08:47,126 --> 00:08:49,458 He looks like he's gasping for air. 92 00:08:49,529 --> 00:08:52,259 That's strange behavior for a perfectly conditioned athlete. 93 00:08:52,331 --> 00:08:54,561 That still isn't any proof of foul play. 94 00:08:54,634 --> 00:08:58,365 He might've suffered a brief seizure, of some kind, or maybe even a heart attack. 95 00:08:58,437 --> 00:09:02,203 Or maybe he was drugged. Did the authorities perform an autopsy? 96 00:09:02,275 --> 00:09:06,541 They're convinced his death was accidental. They saw no reason for one. 97 00:09:06,612 --> 00:09:08,546 Do you think you can get them to change their minds? 98 00:09:08,614 --> 00:09:11,947 I can certainly try. Yeah, well, for Terry's sake, try real hard. 99 00:09:12,585 --> 00:09:14,075 I'll see you. 100 00:09:21,928 --> 00:09:23,793 Michael, if you're expecting circus people... 101 00:09:23,863 --> 00:09:25,728 to bare their souls to you, forget it. 102 00:09:25,798 --> 00:09:28,767 My research tells me that they're an extremely close-knit group... 103 00:09:28,834 --> 00:09:33,203 who are about as open to strangers as a convention of crime figures. 104 00:09:33,272 --> 00:09:36,673 Ah, but I'm not going in as a stranger. I'm going in as one of their own. 105 00:09:36,742 --> 00:09:38,607 Good idea. How about... 106 00:09:38,678 --> 00:09:42,170 "The Magnificent Michael and his Colossal Cotton Candy." 107 00:09:42,281 --> 00:09:44,476 A bit sticky, maybe, but safe. 108 00:09:44,550 --> 00:09:48,213 I was thinking of something a little more flamboyant. 109 00:09:48,287 --> 00:09:50,983 What do you hope to gain by going undercover anyway? 110 00:09:51,057 --> 00:09:53,890 KITT, the only people who were around him before he fell... 111 00:09:53,960 --> 00:09:55,291 were his fellow performers. 112 00:09:55,361 --> 00:09:57,522 You think one of them might've had something to do with it? 113 00:09:57,597 --> 00:09:59,087 I don't know. 114 00:09:59,165 --> 00:10:02,464 The only way I'm going to find out is by being able to move among them. 115 00:10:02,535 --> 00:10:05,060 In the meantime, give me everything you got on Circus Major. 116 00:10:05,137 --> 00:10:07,230 Hidden assets, hidden debts. 117 00:10:07,306 --> 00:10:08,830 Most of all... 118 00:10:08,908 --> 00:10:11,706 anyone who might have had a grudge against Peter. 119 00:10:27,627 --> 00:10:30,460 Bombo, don't you... Don't you dare. I am warning you. 120 00:10:30,529 --> 00:10:32,622 If you get one drop of water on me... 121 00:10:32,698 --> 00:10:34,222 Water? 122 00:10:34,300 --> 00:10:38,760 I'm not in any mood for confetti, either. Confetti? How about greens? 123 00:10:40,773 --> 00:10:44,573 Where'd all that come from? The sky. It rained money. 124 00:10:45,578 --> 00:10:47,739 Now, come on, Bombo, it hasn't rained in a month. 125 00:10:47,813 --> 00:10:49,303 Money or anything else. 126 00:10:49,382 --> 00:10:51,907 Okay, okay, okay. Bang found it. Right, Bang? 127 00:10:54,253 --> 00:10:56,153 Bombo, I am warning you. 128 00:10:58,357 --> 00:11:00,951 Okay, Terry. Sweetheart, it's a gift. 129 00:11:01,927 --> 00:11:05,124 It's from us. Your friends who love you. Yeah. 130 00:11:05,431 --> 00:11:08,059 We admit it's not much, but it's something. 131 00:11:09,068 --> 00:11:10,160 And what the heck... 132 00:11:10,236 --> 00:11:13,535 if it keeps this crazy circus going one more day, right, gang... 133 00:11:13,606 --> 00:11:15,699 we can afford it, huh? Sure. Right. 134 00:11:16,709 --> 00:11:18,074 Thank you. 135 00:11:19,378 --> 00:11:21,812 Thank you, every last one of you. 136 00:11:21,881 --> 00:11:24,782 Ah, don't mention it, Terry. We were glad to do it, huh, gang? 137 00:11:24,850 --> 00:11:25,839 You bet. 138 00:11:27,887 --> 00:11:30,287 But I'm afraid, it's going to take a lot more than this... 139 00:11:30,356 --> 00:11:32,984 to keep Circus Major from going under. 140 00:11:34,393 --> 00:11:37,624 What we need... Well, we need another big act. 141 00:11:43,202 --> 00:11:44,191 All right, KITT... 142 00:11:44,270 --> 00:11:47,501 I think it's time we made our big entrance on two wheels. 143 00:11:47,573 --> 00:11:51,009 Michael, you're not... But the front gate's wide open. 144 00:11:51,077 --> 00:11:52,601 There's plenty of room. 145 00:11:52,678 --> 00:11:54,305 No one ever hired Turbo Man... 146 00:11:54,380 --> 00:11:57,178 for driving through the front gate like a tourist. 147 00:11:57,249 --> 00:11:59,183 "Turbo Man"? 148 00:11:59,785 --> 00:12:02,253 Wow. How'd he do that? 149 00:12:02,988 --> 00:12:03,977 Two wheels? 150 00:12:06,058 --> 00:12:07,548 He's gonna hit the clown. 151 00:12:09,028 --> 00:12:10,017 Wow. 152 00:12:11,664 --> 00:12:13,063 Oh, my God. 153 00:12:20,139 --> 00:12:23,131 I've never seen anything like it. You know what I mean? 154 00:12:37,456 --> 00:12:40,323 Good afternoon, ladies and gentlemen. 155 00:12:40,392 --> 00:12:42,121 For those of you who haven't already heard of me... 156 00:12:42,194 --> 00:12:44,458 allow me introduce myself. 157 00:12:44,730 --> 00:12:47,756 I'm the world-renowned Turbo Man... 158 00:12:48,601 --> 00:12:51,661 and this is my flying carpet, KITT. 159 00:12:51,737 --> 00:12:53,432 Your "flying carpet"? 160 00:12:53,506 --> 00:12:54,973 Excuse me, ladies and gentlemen... 161 00:12:55,040 --> 00:12:58,009 my talking flying carpet, KITT. 162 00:12:58,077 --> 00:13:00,443 Who can also crash through solid walls... 163 00:13:00,513 --> 00:13:03,209 jump fences in a single bound, drive by itself... 164 00:13:03,282 --> 00:13:05,978 and imitate any sound known to mankind. 165 00:13:06,552 --> 00:13:08,918 Give them an example, O great KITT. 166 00:13:08,988 --> 00:13:11,889 Michael, really... KITT. 167 00:13:12,625 --> 00:13:14,752 All right, you asked for it. 168 00:13:30,743 --> 00:13:33,837 Michael, will you kindly take this poor man's King Kong... 169 00:13:33,913 --> 00:13:35,437 off my person? 170 00:13:38,417 --> 00:13:40,817 Well, don't say I didn't warn you. 171 00:13:46,592 --> 00:13:51,120 Come on, Bang, let's go. Bang? An orangutan named Bang? 172 00:13:53,199 --> 00:13:54,188 Let's go. 173 00:13:58,604 --> 00:14:01,038 Well, you certainly have some act. 174 00:14:02,875 --> 00:14:05,241 Wait a minute, didn't I see you at the dress rehearsal? 175 00:14:05,311 --> 00:14:08,872 Yes, as a matter of fact, you did. I came by to audition. 176 00:14:09,315 --> 00:14:11,840 But under the circumstances... 177 00:14:11,917 --> 00:14:13,714 I'm very sorry about your brother. 178 00:14:14,486 --> 00:14:16,579 Yeah. Yeah, I am, too. 179 00:14:17,189 --> 00:14:18,713 But what's the saying? You know... 180 00:14:18,791 --> 00:14:22,352 "Tears are as much a part of the circus as the laughter." 181 00:14:22,828 --> 00:14:24,819 Well, maybe even more so. 182 00:14:26,765 --> 00:14:29,325 Look, I can't afford to pay you much. 183 00:14:29,401 --> 00:14:31,631 Truth is, I don't even know how much longer... 184 00:14:31,704 --> 00:14:33,103 I can keep this show going. 185 00:14:33,172 --> 00:14:35,367 Well, the truth is, if I did this for just the money... 186 00:14:35,441 --> 00:14:36,738 I'd find another line of work. 187 00:14:36,809 --> 00:14:39,869 Oh, well, then you've come to the right place, Turbo Man. 188 00:14:39,945 --> 00:14:42,607 Welcome to Circus Major. Terrific. 189 00:14:42,681 --> 00:14:44,581 My friends call me Michael. 190 00:14:44,650 --> 00:14:48,086 Let's go sign the contract, Michael. You got a deal. 191 00:14:52,458 --> 00:14:56,519 This is the last picture ever taken of Peter during a performance. 192 00:14:58,097 --> 00:15:00,258 There'll never be another flyer like him. 193 00:15:00,332 --> 00:15:02,357 Circus is really in your blood, isn't it? 194 00:15:02,434 --> 00:15:04,925 It's in the blood of this town. 195 00:15:05,204 --> 00:15:08,503 Majorville has been our winter home for over 50 years. 196 00:15:09,141 --> 00:15:12,577 We help support the school, the hospital, we give jobs to people... 197 00:15:12,645 --> 00:15:15,842 and even help take care of them when they get old. 198 00:15:17,049 --> 00:15:19,040 Without this circus in this town... 199 00:15:19,118 --> 00:15:22,144 we'd just dry up and blow away. It's as simple as that. 200 00:15:22,221 --> 00:15:24,746 Well, we're not going to let that happen, are we? 201 00:15:24,823 --> 00:15:27,121 I'll believe that when I see it. 202 00:15:28,894 --> 00:15:31,920 So, ready to sign, Turbo Man? With pleasure. 203 00:15:32,298 --> 00:15:34,528 On the dotted line, I presume. 204 00:15:36,368 --> 00:15:39,804 Do you smell something burning? Yes. 205 00:15:41,173 --> 00:15:42,936 KITT, we got a fire. 206 00:15:46,512 --> 00:15:49,072 Hurry! Jump in. Call out the fire brigade, pal. 207 00:15:49,148 --> 00:15:50,809 Attention, circus crew... 208 00:15:50,883 --> 00:15:53,215 there's a fire in the costume tent. 209 00:16:00,292 --> 00:16:01,418 All our costumes are in there. 210 00:16:01,493 --> 00:16:03,154 If they're destroyed, we'll have to close down. 211 00:16:03,228 --> 00:16:05,162 Hit it with the C02, will you, pal? 212 00:16:05,230 --> 00:16:06,219 Terry! 213 00:16:11,737 --> 00:16:12,931 Terry. 214 00:16:27,219 --> 00:16:30,313 All right, take some deep breaths. She'll be okay. 215 00:16:33,726 --> 00:16:37,526 Oh, Michael, first my brother, now this. Why? 216 00:16:38,097 --> 00:16:41,362 I don't know, Terry, but I'm gonna to find out. 217 00:16:41,433 --> 00:16:43,867 Believe me, I'm gonna to find out. 218 00:16:59,284 --> 00:17:03,414 Looks like this is the flash point, KITT. Scan the ashes, will you? 219 00:17:05,791 --> 00:17:08,453 I'm picking up a high concentration of phosphorescence... 220 00:17:08,527 --> 00:17:11,428 only a few feet from where you're standing. 221 00:17:26,412 --> 00:17:28,607 See anything interesting down there? 222 00:17:28,680 --> 00:17:31,672 Nothing that doesn't get better on the way up. 223 00:17:32,451 --> 00:17:35,818 I'm Tiger. Huh, you're kidding? 224 00:17:35,888 --> 00:17:38,857 And you must be Turbo Man. The one with the magic car. 225 00:17:38,924 --> 00:17:40,482 Oh, yeah, well... 226 00:17:40,559 --> 00:17:44,825 He just sits there. I mean, I do all the work. I heard that, Michael. 227 00:17:44,897 --> 00:17:47,491 And speaking of work, don't we have some to do? 228 00:17:47,566 --> 00:17:48,624 Not now, KITT. 229 00:17:48,700 --> 00:17:50,361 Michael? Not now. 230 00:17:51,003 --> 00:17:54,404 He's a workaholic. You know, practice, practice, practice. 231 00:17:54,473 --> 00:17:57,840 I see, and you're the type who enjoys his relaxation, right? 232 00:17:58,177 --> 00:18:00,475 Like cuddling up with a nice... 233 00:18:00,913 --> 00:18:03,643 soft, kitten in his lap? 234 00:18:05,384 --> 00:18:09,286 Maybe my partner is right after all. 235 00:18:09,354 --> 00:18:11,345 Practice does make perfect. 236 00:18:11,423 --> 00:18:15,883 The show must go on. There's no business like show business. 237 00:18:15,961 --> 00:18:18,088 Maybe some other time. 238 00:18:18,163 --> 00:18:20,427 I'm gonna hold you to that, Turbo Man. 239 00:18:20,499 --> 00:18:22,592 You really played her along, Michael. 240 00:18:22,668 --> 00:18:26,832 That's one tiger that will never be on the endangered species' list. 241 00:18:36,782 --> 00:18:38,750 What was that all about? 242 00:18:39,084 --> 00:18:41,075 He's snooping around the fire. 243 00:18:41,153 --> 00:18:43,246 I think he found something. 244 00:18:44,223 --> 00:18:47,021 Look, if he's that interested in fires... 245 00:18:48,227 --> 00:18:51,219 maybe you should give him one he won't forget. 246 00:18:55,701 --> 00:18:57,896 Michael, I have that information you requested. 247 00:18:57,970 --> 00:18:58,994 Shoot. 248 00:18:59,071 --> 00:19:00,732 It's a self-contained, auto-delay fuse. 249 00:19:00,806 --> 00:19:03,138 I'll try to find out which company manufactured it... 250 00:19:03,208 --> 00:19:06,109 and to whom it was sold. Also on Circus Major... 251 00:19:06,178 --> 00:19:08,078 although they have no hidden assets... 252 00:19:08,147 --> 00:19:10,479 it appears they have plenty of visible debts. 253 00:19:10,549 --> 00:19:14,451 All of which they barely manage to pay the interest on by the first of each month. 254 00:19:14,520 --> 00:19:17,512 Just in time to keep the wolf away from the door, huh? 255 00:19:17,589 --> 00:19:19,716 That's a very good way of putting it, Michael. 256 00:19:19,791 --> 00:19:22,988 Thank you very much. What about Peter? 257 00:19:23,061 --> 00:19:25,552 Did you find out if there's anybody who held a grudge against him? 258 00:19:25,631 --> 00:19:26,655 Not to my knowledge. 259 00:19:26,732 --> 00:19:29,496 In fact, it seems he didn't have an enemy in the world. 260 00:19:29,568 --> 00:19:32,560 There is one thing I found curious, though. What? 261 00:19:32,638 --> 00:19:34,128 There has been a good deal of activity... 262 00:19:34,206 --> 00:19:36,265 on the part of a European holding company... 263 00:19:36,341 --> 00:19:39,504 called ITZ to buy Circus Major. 264 00:19:39,578 --> 00:19:42,979 Now, I realize holding companies are always buying something or other. 265 00:19:43,048 --> 00:19:46,984 But seldom bankrupt circuses. Exactly. 266 00:19:47,052 --> 00:19:51,546 Plus the fact it appears no offer was ever made directly to Peter or Terry. 267 00:19:51,623 --> 00:19:55,753 Who'd they make it to? Someone by the name of Jeff Barnes. 268 00:19:55,827 --> 00:19:59,524 Jeff Barnes, huh? See what you can find out about him, will you? 269 00:19:59,865 --> 00:20:01,389 Oh, there's Terry. 270 00:20:08,173 --> 00:20:09,470 Hi. Hi. 271 00:20:09,541 --> 00:20:12,408 Where are you off to? To the bank. 272 00:20:12,477 --> 00:20:15,241 The old mortgage payment, huh? Oh, you got it. 273 00:20:15,314 --> 00:20:18,647 And as nice as Jeff Barnes is, he's still a banker inside and out. 274 00:20:18,717 --> 00:20:22,118 Wait a minute, did you say Jeff Barnes? Yeah, you know him? 275 00:20:22,187 --> 00:20:25,645 No, but I'd certainly like to make his acquaintance. 276 00:20:25,724 --> 00:20:26,986 Well, come on. 277 00:20:28,894 --> 00:20:31,124 Well, the feeling's mutual, it's nice meeting you, too. 278 00:20:31,196 --> 00:20:32,788 I'm sorry, I didn't catch your name. 279 00:20:32,864 --> 00:20:35,196 Well, my fans call me Turbo Man. 280 00:20:35,500 --> 00:20:36,592 Turbo Man. 281 00:20:36,668 --> 00:20:39,933 Of course, Terry's told me all about you. Please, sit down. 282 00:20:41,240 --> 00:20:43,834 She says you're going to give Circus Major a real shot in the arm. 283 00:20:43,909 --> 00:20:46,537 Actually, I was hoping to give it a shot in the box office. 284 00:20:48,213 --> 00:20:50,511 A shot in the box office. That's a good one, real good. 285 00:20:50,582 --> 00:20:52,277 Glad you like it. Tell you the truth... 286 00:20:52,351 --> 00:20:54,979 there isn't anything about the circus I don't like. 287 00:20:55,053 --> 00:20:56,816 Terry knows this, but... 288 00:20:56,888 --> 00:20:59,379 well, I wanted to be a lion-tamer myself. 289 00:20:59,458 --> 00:21:03,189 Ran away with the circus four or five times when I was a boy. 290 00:21:03,595 --> 00:21:07,554 Trouble is my father was a banker, as was his father... 291 00:21:07,633 --> 00:21:10,261 and I'm kind of stuck lion-taming this desk. 292 00:21:10,335 --> 00:21:14,431 Plus I have a deep responsibility to each and every one of my depositors. 293 00:21:14,506 --> 00:21:18,670 Look, if that's a hint, Jeff, say no more. Here's this month's payment. 294 00:21:18,744 --> 00:21:20,336 Thank you, Terry. 295 00:21:20,412 --> 00:21:24,508 Believe me, if there was any way I could make this easier, you know I would. 296 00:21:24,583 --> 00:21:29,520 What about finding an outside investor until Circus Major can get on its feet again? 297 00:21:29,888 --> 00:21:31,651 An outside investor? 298 00:21:31,723 --> 00:21:34,692 Well, you may be good at jumping through fiery hoops, Turbo Man... 299 00:21:34,760 --> 00:21:38,093 but, I'm afraid you're not much of a businessman. 300 00:21:38,163 --> 00:21:41,326 No investor in his right mind would be interested in Circus Major. 301 00:21:41,400 --> 00:21:43,925 I mean, as it is now. 302 00:21:44,002 --> 00:21:46,903 Now, that's funny, because when I was appearing back East... 303 00:21:46,972 --> 00:21:50,908 I heard rumors about a company named ITZ. 304 00:21:50,976 --> 00:21:54,309 They said they were interested in buying out Circus Major. 305 00:21:54,379 --> 00:21:56,108 Is that true, Jeff? 306 00:21:56,515 --> 00:21:58,983 Yes. Yes, somebody from I... 307 00:22:00,052 --> 00:22:03,818 TZ. TZ did contact me a while back... 308 00:22:03,889 --> 00:22:07,620 but I told them that you wouldn't sell under any conditions. 309 00:22:08,360 --> 00:22:11,090 You wouldn't, would you? Are you kidding? 310 00:22:11,163 --> 00:22:12,790 Even if my life depended on it. 311 00:22:12,864 --> 00:22:15,833 Well, that's what I figured. So I told them to forget about it... 312 00:22:15,901 --> 00:22:18,426 and I haven't heard from them since. 313 00:22:19,137 --> 00:22:20,968 Does that answer your question? 314 00:22:21,039 --> 00:22:23,667 I'll think about it and let you know. 315 00:22:24,009 --> 00:22:27,069 Nice to meet you. Nice meeting you. 316 00:22:27,546 --> 00:22:29,036 See you at the show tonight, Jeff. 317 00:22:29,114 --> 00:22:30,513 Oh, yeah, wouldn't miss it for the world. 318 00:22:30,582 --> 00:22:32,641 Thank you. Okay. Bye-bye. 319 00:22:35,153 --> 00:22:37,883 Terry, how long have you known Jeff Barnes? 320 00:22:37,956 --> 00:22:40,982 Since I was old enough to grab hold of the trapeze. 321 00:22:41,059 --> 00:22:43,755 Don't you ask me how long ago that was. 322 00:22:44,463 --> 00:22:45,555 Why? 323 00:22:46,365 --> 00:22:47,832 Just curious. 324 00:22:49,000 --> 00:22:51,525 Well, that makes two of us, Michael. 325 00:22:51,970 --> 00:22:55,269 Me about you. Oh, I see. 326 00:22:56,375 --> 00:23:01,210 Why is it that I have this suspicion that you're not really who you say you are? 327 00:23:01,613 --> 00:23:04,343 Probably just your fertile imagination. 328 00:23:05,484 --> 00:23:06,542 No. 329 00:23:07,152 --> 00:23:11,179 No, it's the way you seem concerned about what's going on around here. 330 00:23:11,256 --> 00:23:13,918 About what's happening to me. 331 00:23:13,992 --> 00:23:16,859 Well, Terry, the circus is just one big, happy family. 332 00:23:16,928 --> 00:23:20,364 I mean, if we don't look out for each other, who will? 333 00:23:20,866 --> 00:23:22,834 Is that the only reason? 334 00:23:23,068 --> 00:23:25,195 I'd be a liar, if I said yes. 335 00:23:26,371 --> 00:23:28,134 I'm glad you didn't. 336 00:23:30,442 --> 00:23:32,535 Okay, I've got some good news for you. 337 00:23:32,611 --> 00:23:34,272 Couldn't come at a better time. 338 00:23:34,346 --> 00:23:36,678 We're sold out for tonight. 339 00:23:36,748 --> 00:23:37,908 No kidding? 340 00:23:37,983 --> 00:23:41,441 And tickets are going like cotton candy for the remaining performances. 341 00:23:41,520 --> 00:23:44,387 Well, terrific. What've you got to say to that, buddy? 342 00:23:44,456 --> 00:23:45,923 Well, Michael, with Terry in the air... 343 00:23:45,991 --> 00:23:49,256 and us on the ground, what can you expect? 344 00:23:49,327 --> 00:23:51,557 I've got a little surprise for you. 345 00:23:52,364 --> 00:23:55,595 We're not going to be on the ground for very long. 346 00:23:55,667 --> 00:23:59,103 Michael, that's one surprise I think I can do without. 347 00:24:25,664 --> 00:24:27,154 All right, Tiger Lady. 348 00:24:47,552 --> 00:24:50,350 Isn't she great, ladies and gentlemen? 349 00:24:53,692 --> 00:24:57,594 Now, focus your attention on ring number 3... 350 00:24:58,296 --> 00:25:02,733 for Bombo and the Fire Brigade. 351 00:26:08,066 --> 00:26:09,590 And now... 352 00:26:09,668 --> 00:26:14,230 direct from the continents of Europe and Asia... 353 00:26:15,206 --> 00:26:18,972 a daredevil who has risked his life... 354 00:26:19,110 --> 00:26:20,975 over a thousand times. 355 00:26:21,880 --> 00:26:23,245 And now... 356 00:26:23,615 --> 00:26:27,551 ladies and gentlemen... 357 00:26:27,786 --> 00:26:30,721 the great, the fabulous... 358 00:26:30,989 --> 00:26:33,219 the incomparable... 359 00:26:33,925 --> 00:26:37,622 Turbo Man. 360 00:26:52,110 --> 00:26:54,374 Michael, going undercover is one thing... 361 00:26:54,446 --> 00:26:57,176 but do I really have to get lit up like a Christmas tree? 362 00:26:57,248 --> 00:26:59,182 I know how you feel, partner... 363 00:26:59,250 --> 00:27:01,377 but if they're planning on closing this circus... 364 00:27:01,453 --> 00:27:04,479 there's no better time to do it than on opening night. 365 00:27:27,779 --> 00:27:32,011 I have to admit, Devon, he looks fantastic. Yes. 366 00:27:32,083 --> 00:27:34,881 In spite of that ridiculous costume he's wearing. 367 00:27:34,953 --> 00:27:37,046 No, I'm talking about KITT. 368 00:27:38,990 --> 00:27:41,390 And now, ladies and gentlemen... 369 00:27:42,093 --> 00:27:46,427 Turbo Man, will perform his death-defying feat... 370 00:27:47,098 --> 00:27:49,726 with no protection whatsoever... 371 00:27:50,301 --> 00:27:53,737 fearless Turbo Man and his faithful KITT... 372 00:27:54,139 --> 00:27:56,266 will attempt the impossible. 373 00:27:56,975 --> 00:28:01,241 Together they will leap 10 feet into the air... 374 00:28:01,312 --> 00:28:05,578 pass through the ring of fire unscathed. 375 00:28:06,785 --> 00:28:10,881 Now, Turbo Man, can you do it? 376 00:28:26,771 --> 00:28:31,470 All right, partner. Like they say in show biz, "Break a leg." 377 00:28:31,543 --> 00:28:33,841 In my case it's "blow a tire." 378 00:28:49,527 --> 00:28:51,961 Turbo Man, here he comes. 379 00:28:58,069 --> 00:29:01,800 Here he comes. 380 00:29:16,521 --> 00:29:18,819 Incendiary bomb, Michael. Jump. 381 00:29:33,872 --> 00:29:35,863 Michael, are you all right? 382 00:29:35,940 --> 00:29:37,430 Say something. 383 00:29:38,710 --> 00:29:40,837 Anything particular in mind? 384 00:29:43,181 --> 00:29:46,844 Ladies and gentlemen, the amazing Turbo Man. 385 00:29:53,625 --> 00:29:56,423 It's funny. Very funny. 386 00:29:59,931 --> 00:30:02,866 Don't tell me that was part of your act. Nobody's that good. 387 00:30:02,934 --> 00:30:07,268 Why do I get the feeling someone doesn't want Turbo Man in your circus? 388 00:30:16,114 --> 00:30:17,809 You can't imagine how afraid I was... 389 00:30:17,882 --> 00:30:20,180 when I saw you flying through the air like that. 390 00:30:20,251 --> 00:30:22,913 It wasn't the flight. It was the landing. 391 00:30:22,987 --> 00:30:26,923 Michael, will you be serious? All right, all right. 392 00:30:26,991 --> 00:30:29,255 You have any idea who planted the bomb? 393 00:30:29,327 --> 00:30:30,988 No. No. 394 00:30:31,062 --> 00:30:33,553 Did you see anything unusual tonight? 395 00:30:33,631 --> 00:30:36,122 Opening night at the circus everything's unusual. 396 00:30:36,201 --> 00:30:38,101 No, you know what I'm talking about. 397 00:30:38,169 --> 00:30:40,637 No, I didn't see anything unusual. 398 00:30:42,006 --> 00:30:43,337 Look, I'm sorry. 399 00:30:43,942 --> 00:30:45,705 I just don't want to see anything happen to you. 400 00:30:45,777 --> 00:30:47,768 Can you understand that? Yes, I can. 401 00:30:47,846 --> 00:30:50,144 But you don't have to worry about me. 402 00:30:50,215 --> 00:30:53,207 You don't have to be afraid for me. But I am. 403 00:30:54,118 --> 00:30:55,710 That's just it. 404 00:30:58,323 --> 00:31:01,884 You know, Terry, in many ways, you and I are a lot alike. 405 00:31:03,027 --> 00:31:06,394 We live with risk in our lives so much... 406 00:31:06,464 --> 00:31:08,796 that it's become second nature to us. 407 00:31:08,867 --> 00:31:12,701 If we stop and think about it, I don't think we could go on. 408 00:31:13,404 --> 00:31:15,895 That's all there is to it, huh? 409 00:31:16,241 --> 00:31:17,299 No. 410 00:31:29,554 --> 00:31:31,681 Good night. Good night. 411 00:31:32,857 --> 00:31:34,848 What's that? Stay here. Stay here. 412 00:31:52,343 --> 00:31:55,335 Who was it? I don't know. But, look, I promise you... 413 00:31:55,413 --> 00:31:58,576 I'm going to find out what's going on here, okay. 414 00:31:59,817 --> 00:32:01,307 Okay. Come on. 415 00:32:16,634 --> 00:32:19,432 Oh, well, if it isn't the amazing Turbo Man. 416 00:32:19,504 --> 00:32:21,836 Don't rub it in. 417 00:32:22,340 --> 00:32:24,501 I'm not sure all the parts still work. 418 00:32:24,575 --> 00:32:27,100 You could've gone undercover as a peanut vendor... 419 00:32:27,178 --> 00:32:29,078 or a roustabout, but no. 420 00:32:30,515 --> 00:32:33,109 I just hope KITT's all right. She hopes KITT's all right. 421 00:32:33,184 --> 00:32:36,415 My self-diagnostic indicator suggests only minor damage. 422 00:32:36,487 --> 00:32:38,751 I hope Turbo Man is as fortunate. 423 00:32:38,823 --> 00:32:40,950 Don't start on me with Turbo Man. 424 00:32:41,025 --> 00:32:44,017 Any idea who might have done it? Someone in the circus. 425 00:32:44,696 --> 00:32:47,961 Oh, that's very good, Michael. Very good. But seriously, folks... 426 00:32:48,032 --> 00:32:51,433 there's a banker in town that I'm very curious about. 427 00:32:51,936 --> 00:32:55,394 Did you have any luck with the coroners performing the autopsy on Peter? 428 00:32:55,473 --> 00:32:57,941 Yes, the report has just come back. 429 00:32:58,009 --> 00:33:00,375 I think we may have something. 430 00:33:00,445 --> 00:33:02,072 "Muscle relaxant." 431 00:33:02,146 --> 00:33:04,842 There's nothing unusual about that, not for an athlete. 432 00:33:04,916 --> 00:33:08,818 Wait a minute. It's a very, very large amount. 433 00:33:08,886 --> 00:33:12,720 Enough to cause a shock to his system, and make him lose his balance... 434 00:33:12,790 --> 00:33:15,281 which according to the tape is exactly what happened. 435 00:33:15,360 --> 00:33:17,692 There's also a trace of DMSO. 436 00:33:17,762 --> 00:33:21,198 And it's my guess that it is was used to administer the drug. 437 00:33:21,265 --> 00:33:24,166 At the rate DMSO is absorbed into the bloodstream... 438 00:33:24,235 --> 00:33:25,395 it had to be... 439 00:33:25,470 --> 00:33:28,462 applied no longer than a couple of minutes before the reaction occurred. 440 00:33:28,539 --> 00:33:32,703 Anyone patting him on the shoulder with a small sponge hidden in his hand? 441 00:33:32,777 --> 00:33:33,801 Exactly, Michael. 442 00:33:33,878 --> 00:33:37,006 You know, someone wants to destroy this circus awfully bad. 443 00:33:37,081 --> 00:33:41,677 When killing Peter didn't do the job, they turned their sights on Turbo Man. 444 00:33:42,453 --> 00:33:45,718 KITT, did you have any luck in locating the manufacturer of that fuse? 445 00:33:45,790 --> 00:33:48,987 I'm sorry, Michael, the search of my data banks turned up negative. 446 00:33:49,060 --> 00:33:50,493 That's all right, partner. 447 00:33:50,561 --> 00:33:54,019 I think I have an idea where to locate one just like it. 448 00:33:55,700 --> 00:33:58,965 You want me to tell Terry? Thank you, Michael. 449 00:33:59,037 --> 00:34:01,801 I think I should do so myself. All right. 450 00:34:02,373 --> 00:34:05,399 I'm gonna set a little fire of my own. 451 00:34:07,612 --> 00:34:09,239 Catch you later. 452 00:34:23,995 --> 00:34:26,793 KITT, I keep coming back to one question. 453 00:34:27,532 --> 00:34:28,590 Why? 454 00:34:28,666 --> 00:34:31,499 Michael, we're dealing with individuals who eat fire... 455 00:34:31,569 --> 00:34:34,231 hang by their hair, and swallow swords. 456 00:34:34,305 --> 00:34:36,705 If you want to know why these people do things... 457 00:34:36,774 --> 00:34:40,107 you're asking the wrong computer. Come on, will you? 458 00:34:41,079 --> 00:34:44,139 I mean, it can't be personal. They came after me, too. 459 00:34:45,650 --> 00:34:47,584 What's the market value of that circus land? 460 00:34:47,652 --> 00:34:50,621 It's never been on the market, so it's hard to project. 461 00:34:50,688 --> 00:34:54,180 No minerals, no natural water, no unusual value. 462 00:34:54,258 --> 00:34:58,285 It's just another piece of land. Yeah, well, not to Terry... 463 00:34:58,362 --> 00:35:00,353 and not to the town... 464 00:35:00,431 --> 00:35:03,662 and not to the kids who come year after year. 465 00:35:04,135 --> 00:35:07,901 And not to ITZ. Dig a little deeper, will you? 466 00:35:11,576 --> 00:35:14,044 Then who is he? How should I know? 467 00:35:14,545 --> 00:35:19,346 All I do know is that I have checked with every circus in operation today... 468 00:35:19,417 --> 00:35:23,183 and this so-called Turbo Man has never worked for any one of them. 469 00:35:23,754 --> 00:35:26,120 He's bringing in bigger crowds than Peter did. 470 00:35:26,190 --> 00:35:29,216 It's not the size of the crowds I'm worrying about now. 471 00:35:29,293 --> 00:35:34,094 Forcing this circus into bankruptcy is a luxury we can no longer afford. 472 00:35:34,432 --> 00:35:35,626 Meaning? 473 00:35:35,700 --> 00:35:39,363 Meaning we have to take a more direct route to ownership. 474 00:35:41,172 --> 00:35:44,198 Terry. You're learning, Bombo. You're learning. 475 00:35:44,275 --> 00:35:45,936 You know, underneath that makeup you wear... 476 00:35:46,010 --> 00:35:49,468 beats the heart of a true entrepreneur. 477 00:35:49,547 --> 00:35:51,742 All right, take it easy, Barnes. Do you want her or not? 478 00:35:51,816 --> 00:35:54,842 I want her. Now. 479 00:36:05,463 --> 00:36:07,590 It looks like Turbo Man's getting popular. 480 00:36:07,665 --> 00:36:10,759 Let's see how popular he is with the Tiger Lady, huh? 481 00:36:11,435 --> 00:36:13,528 There's her tent right over there. 482 00:36:19,544 --> 00:36:21,671 Anyone inside? Negative, Michael. 483 00:36:22,213 --> 00:36:23,202 All right. 484 00:36:23,781 --> 00:36:25,874 Keep your scanner peeled, huh? 485 00:36:42,266 --> 00:36:44,200 No question about that. 486 00:37:16,434 --> 00:37:17,458 What do you think you're doing? 487 00:37:17,535 --> 00:37:19,901 Trying to get your undivided attention. 488 00:37:19,971 --> 00:37:23,668 I'm rehearsing. No kidding. I'm not. 489 00:37:25,376 --> 00:37:27,207 Well, if you want my undivided attention... 490 00:37:27,278 --> 00:37:29,075 there are much better ways of getting it. 491 00:37:29,146 --> 00:37:32,343 Well, why don't you drop the act? You've lost your audience. 492 00:37:32,416 --> 00:37:35,317 I don't know what you mean. You know exactly what I mean. 493 00:37:35,386 --> 00:37:37,479 You set the fire yesterday. 494 00:37:37,588 --> 00:37:41,285 Success has gone to your head, Turbo Man. It's giving you delusions. 495 00:37:56,474 --> 00:37:58,032 All right, get up. 496 00:37:58,109 --> 00:38:00,942 How about it, Tiger? You're ready to talk? 497 00:38:01,012 --> 00:38:03,003 You're wasting your time. 498 00:38:03,080 --> 00:38:07,414 Speaking of time, I wonder how much time you're gonna get for killing Peter Major? 499 00:38:10,054 --> 00:38:12,579 First the fire, and now Peter. 500 00:38:12,657 --> 00:38:14,557 You have quite an imagination. 501 00:38:14,625 --> 00:38:18,061 Imagination won't put you behind bars, but the facts will. 502 00:38:18,763 --> 00:38:22,460 The way I figure it, you're gonna be about 50 when you get out. 503 00:38:22,533 --> 00:38:25,468 Give or take a year or two for good behavior. 504 00:38:28,372 --> 00:38:30,203 I didn't kill anybody. 505 00:38:30,274 --> 00:38:32,936 But you know who did. I don't... 506 00:38:33,978 --> 00:38:35,809 I thought it was an accident. 507 00:38:36,647 --> 00:38:40,583 Then who hired you to start the fire? I didn't start anything. 508 00:38:40,651 --> 00:38:44,417 Tiger, Tiger, Tiger, I found the fuse in your tent. 509 00:38:44,488 --> 00:38:46,183 Now who hired you? 510 00:38:46,424 --> 00:38:47,755 All right. 511 00:38:48,359 --> 00:38:51,658 Either you talk to me, or you talk to the state police. 512 00:38:51,729 --> 00:38:53,128 Your choice. 513 00:38:54,765 --> 00:38:55,925 Bombo. 514 00:38:57,401 --> 00:38:58,459 Why? 515 00:38:59,670 --> 00:39:03,436 I don't know. He just said I'd be paid well. 516 00:39:03,774 --> 00:39:07,710 What's Bombo's connection with this banker, Jeff Barnes? 517 00:39:07,778 --> 00:39:10,246 Jeff Barnes? I don't know any Jeff Barnes. 518 00:39:10,314 --> 00:39:12,612 Tiger. I don't. 519 00:39:12,783 --> 00:39:14,808 Okay, now will you let me go? 520 00:39:14,885 --> 00:39:17,115 Wait, wait, wait. You've got one more performance. 521 00:39:18,689 --> 00:39:21,089 KITT, call the police and have them pick her up. 522 00:39:21,158 --> 00:39:22,955 Right away, Michael. 523 00:39:26,731 --> 00:39:28,028 But why? Who? 524 00:39:28,099 --> 00:39:29,361 I wish we knew, Terry. 525 00:39:29,433 --> 00:39:32,527 Devon, everyone loved Peter. A circus is family. 526 00:39:32,603 --> 00:39:35,504 You can't mean it was someone here, one of us? 527 00:39:35,573 --> 00:39:37,564 I'm afraid everything points to that. 528 00:39:37,641 --> 00:39:40,576 Peter's murder, the fire, the attempt on Michael's life. 529 00:39:40,644 --> 00:39:42,805 But why now? I don't understand. What's the point? 530 00:39:42,880 --> 00:39:44,814 This circus has no real value. 531 00:39:44,882 --> 00:39:48,443 Except to the people who love it, the people who struggle to keep it alive... 532 00:39:48,519 --> 00:39:53,286 in a world of pay TV, satellite dishes, and Michael Jackson concerts. 533 00:39:53,357 --> 00:39:56,656 I have no answers to your questions, Terry. Not yet. 534 00:39:57,962 --> 00:39:59,554 But I will have, I promise. 535 00:39:59,630 --> 00:40:01,928 Not only because of what your father did for me... 536 00:40:01,999 --> 00:40:05,867 but because I have always loved you, too. And I love the circus. 537 00:40:05,936 --> 00:40:08,871 And the world needs all the circuses it can get. 538 00:40:08,939 --> 00:40:10,099 Thank you, Devon. 539 00:40:10,174 --> 00:40:12,699 I don't know what I'd do without you and Turbo Man. 540 00:40:12,777 --> 00:40:13,903 Bombo! 541 00:40:26,857 --> 00:40:28,415 Michael. Yeah, what is it? 542 00:40:28,492 --> 00:40:31,859 My sensors detect an unconscious body in the trailer. 543 00:40:32,363 --> 00:40:33,523 Terry. 544 00:40:36,000 --> 00:40:39,265 Devon, what happened? Where's Terry? 545 00:40:39,336 --> 00:40:42,203 That awful clown. Bombo? 546 00:40:42,807 --> 00:40:46,436 Yeah, I guess so. He must have taken her. 547 00:40:46,510 --> 00:40:49,172 He zapped me before I had a chance, Michael. 548 00:40:49,246 --> 00:40:50,907 You gonna be all right? Yes, of course. 549 00:40:50,981 --> 00:40:54,417 I'll find him. Believe me, I'll find him. All right. 550 00:41:14,238 --> 00:41:16,866 Michael, I have that information you wanted on ITZ. 551 00:41:16,941 --> 00:41:18,067 Lay it on me. 552 00:41:18,142 --> 00:41:20,940 It's not exactly what you'd call a high-profile corporation. 553 00:41:21,011 --> 00:41:24,777 It has more puzzling twists and turns than an Agatha Christie novel. 554 00:41:24,849 --> 00:41:27,147 Just get to the heart of the issue. 555 00:41:27,218 --> 00:41:29,584 Tell me if banker Barnes is on the payroll? 556 00:41:29,653 --> 00:41:33,145 Yes, Michael. He's a rather highly paid consultant. 557 00:41:33,224 --> 00:41:35,818 No kidding. That's exactly what I figured. 558 00:41:36,293 --> 00:41:37,351 Anything else? 559 00:41:37,428 --> 00:41:40,397 I also learned that because of the proximity of Circus Major... 560 00:41:40,464 --> 00:41:43,058 to a large container port and a rail terminus... 561 00:41:43,133 --> 00:41:47,467 ITZ wants the land to build a new computerized assembly plant. 562 00:41:47,638 --> 00:41:50,698 Which means they'll eventually have to buy up all the surrounding land... 563 00:41:50,774 --> 00:41:52,742 for their warehouses. Exactly. 564 00:41:52,810 --> 00:41:56,473 And maybe employ two dozen people at best. 565 00:41:56,547 --> 00:42:00,881 While all the people who lived there all their lives are gonna have to move elsewhere. 566 00:42:00,951 --> 00:42:04,387 KITT, has ITZ acquired any other property around here? 567 00:42:04,455 --> 00:42:05,513 Yes, Michael. 568 00:42:05,589 --> 00:42:08,387 They recently purchased a warehouse just outside of town. 569 00:42:08,459 --> 00:42:10,222 Bingo. Let's hit it. 570 00:42:14,398 --> 00:42:15,831 Can't let you do it. 571 00:42:15,900 --> 00:42:18,994 I can't let you and your circus stand in the way of this kind of progress. 572 00:42:19,069 --> 00:42:21,230 Progress? What are you talking about? 573 00:42:21,305 --> 00:42:23,102 You killed Peter. I had no choice. 574 00:42:23,173 --> 00:42:26,574 You wouldn't sell the circus, not in a million years. 575 00:42:26,877 --> 00:42:28,367 And you helped him. 576 00:42:29,146 --> 00:42:31,774 After all these years, all the struggles we went through together. 577 00:42:31,849 --> 00:42:33,146 How could you? 578 00:42:33,217 --> 00:42:37,210 Well, the circus is dying. It's a dinosaur. 579 00:42:39,023 --> 00:42:40,854 I got my future to think of. 580 00:42:42,860 --> 00:42:45,761 Now, you gonna sign that contract or not? Never. 581 00:42:45,829 --> 00:42:49,026 This isn't a negotiation. You don't have a choice. 582 00:42:53,437 --> 00:42:55,701 Michael, why would a man in Barnes' position... 583 00:42:55,773 --> 00:42:59,766 resort to these kind of tactics? Good question, pal. 584 00:42:59,843 --> 00:43:03,904 Maybe he sees it as one last shot to do what his father never could do. 585 00:43:03,981 --> 00:43:06,973 Turn a one-stop town into a personal fortune. 586 00:43:07,051 --> 00:43:10,145 He knew Terry would never abandon the circus or Majorville. 587 00:43:10,220 --> 00:43:13,986 My guess is ITZ offered him millions to get her to change her mind. 588 00:43:14,058 --> 00:43:17,892 I do hope we get there in time, Michael. So do I, partner. So do I. 589 00:43:29,506 --> 00:43:30,495 Well... 590 00:43:32,543 --> 00:43:34,340 I'm glad you saw reason. 591 00:43:44,388 --> 00:43:45,480 Bombo. 592 00:43:46,223 --> 00:43:48,623 Take her out to the desert. Michael. 593 00:43:48,692 --> 00:43:49,681 No. 594 00:43:53,364 --> 00:43:55,889 Stop him, stop him. Come on, move. Move. 595 00:44:02,940 --> 00:44:06,103 There are three people in that garage, Michael, and... 596 00:44:06,176 --> 00:44:07,302 What? 597 00:44:08,812 --> 00:44:10,939 Now I have seen everything. 598 00:44:11,015 --> 00:44:13,483 What are they going to do? Kill us with confetti? 599 00:44:13,550 --> 00:44:16,280 Don't count on it, pal. This is no joke. 600 00:44:31,301 --> 00:44:32,962 Michael, those flames are a mixture of 601 00:44:33,037 --> 00:44:35,130 phosphorus, gasoline, and napalm. 602 00:44:35,205 --> 00:44:37,196 They explode, burn, and stick to their target. 603 00:44:37,274 --> 00:44:40,334 Tiger's crowning achievement, huh? I'm glad you admire it... 604 00:44:40,411 --> 00:44:44,245 but the heat's too intense for my pyroclastic lamination. 605 00:45:01,131 --> 00:45:04,692 Can't you hit him? I would if you could hold this thing still. 606 00:45:15,079 --> 00:45:17,411 That was close. It's getting hot in here. 607 00:45:17,481 --> 00:45:18,539 You'd better keep me moving. 608 00:45:18,615 --> 00:45:21,379 Our speed is the only thing keeping those flames from spreading. 609 00:45:21,452 --> 00:45:24,080 All right, let's show him how you can move, buddy. 610 00:45:28,759 --> 00:45:30,556 Michael, if we hit his fuel tank... 611 00:45:30,627 --> 00:45:33,255 We won't, pal. Just the flame thrower. 612 00:45:51,548 --> 00:45:54,483 Get the clown, KITT. With pleasure, Michael. 613 00:46:15,706 --> 00:46:18,834 You always wanted to be in the circus, huh? Let's see you fly. 614 00:46:24,915 --> 00:46:26,143 Oh, Michael. 615 00:46:27,117 --> 00:46:31,713 Oh, Michael, thank God. I'm still shaking. It's okay, babe. It's over. It's over. 616 00:46:33,824 --> 00:46:37,282 I don't know how you do it. Hey, practice makes perfect, you know. 617 00:46:37,361 --> 00:46:39,226 The roar of the grease paint, the smell of the crowd. 618 00:46:39,296 --> 00:46:41,992 Michael. There's no business like show business. 619 00:46:57,881 --> 00:47:01,510 Michael tells me that you're hiring a new flyer for your act. 620 00:47:01,585 --> 00:47:04,247 I hired the great Alfredo Mancini. 621 00:47:04,321 --> 00:47:08,451 I lured him away from the Circus Roma by promising him a percentage of the gate. 622 00:47:08,525 --> 00:47:12,757 Well, I'm sure that he'll be a very rich man in no time at all. 623 00:47:13,764 --> 00:47:17,461 Michael, do you mind? Hey, that's what the circus is about. 624 00:47:17,534 --> 00:47:20,230 Sharing the good things in life with the people you really care about. 625 00:47:20,304 --> 00:47:21,669 Then let me have some of your cotton candy. 626 00:47:21,738 --> 00:47:25,333 Forget it. It's sticky, and it's messy, and it's all for me. 627 00:47:25,409 --> 00:47:27,877 Michael, will you please come here at once? 628 00:47:27,945 --> 00:47:29,708 What's the problem? 629 00:47:29,780 --> 00:47:32,977 The problem is I don't like bananas in my scanner. 630 00:47:33,650 --> 00:47:35,777 He's just trying to be friendly. 631 00:47:35,853 --> 00:47:37,047 That's the second problem. 632 00:47:37,120 --> 00:47:39,554 I don't like orangutans, either. 633 00:47:43,794 --> 00:47:47,423 I want to thank you, Michael. Or should I say Turbo Man? 634 00:47:47,497 --> 00:47:50,523 Turbo Man is history. It's Michael from now on. 635 00:47:51,401 --> 00:47:54,564 Anytime you need anything, you call me, okay? 636 00:47:54,638 --> 00:47:55,662 Okay. 637 00:47:57,808 --> 00:47:59,935 All right, here we go again. 51920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.