Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,430 --> 00:00:06,106
This is Lucia, and her
name means "light."
2
00:00:06,130 --> 00:00:08,456
There are hundreds like her,
3
00:00:08,480 --> 00:00:12,466
trapped in a world of abuse and pain.
4
00:00:12,490 --> 00:00:15,026
Most aren't so lucky,
5
00:00:15,050 --> 00:00:19,466
but thanks to your
generosity, Lucia was saved.
6
00:00:19,490 --> 00:00:22,076
For the cost of a latte,
7
00:00:22,100 --> 00:00:25,346
we can give them all a fighting chance.
8
00:00:25,370 --> 00:00:31,956
Together, we won't let anyone
put a price on god's children.
9
00:00:31,980 --> 00:00:34,096
Too bad the guy's lying through his teeth.
10
00:00:34,120 --> 00:00:35,786
Say hello to the chain cutters,
11
00:00:35,810 --> 00:00:37,226
American mercenaries who claim
12
00:00:37,250 --> 00:00:39,096
to fight child trafficking abroad.
13
00:00:39,120 --> 00:00:41,096
Mostly wannabe cops, survivalist types
14
00:00:41,120 --> 00:00:43,236
who now operate out of Europe.
15
00:00:43,260 --> 00:00:45,626
They recruit members
with similar ideologies,
16
00:00:45,650 --> 00:00:47,496
preaching good versus evil.
17
00:00:47,520 --> 00:00:49,326
And the DOJ has been
building a case against them.
18
00:00:49,350 --> 00:00:50,896
On what grounds?
19
00:00:50,920 --> 00:00:52,156
Fraud, for starters.
20
00:00:52,180 --> 00:00:53,676
They raise money through donations,
21
00:00:53,700 --> 00:00:55,466
and there's a probe into
misappropriating funds
22
00:00:55,490 --> 00:00:57,286
embezzlement, laundering.
23
00:00:57,310 --> 00:01:00,336
All roads point back to
their leader, Sam Keaton.
24
00:01:00,360 --> 00:01:01,646
Seems he's been
using the group's exploits
25
00:01:01,670 --> 00:01:03,166
to line his own pockets.
26
00:01:03,190 --> 00:01:04,686
In three years, they've done a 180
27
00:01:04,710 --> 00:01:06,606
from the righteous group they started as.
28
00:01:06,630 --> 00:01:09,566
Keaton's scheme now undermines
legit anti-trafficking efforts.
29
00:01:09,590 --> 00:01:11,916
This bloke acting alone,
or is the whole crew in on it?
30
00:01:11,940 --> 00:01:13,306
Well, that is what
we're hoping to find out,
31
00:01:13,330 --> 00:01:14,746
but Keaton's second-in-command,
32
00:01:14,770 --> 00:01:16,526
he was just picked up
in western Romania.
33
00:01:16,550 --> 00:01:18,526
Ty selvidge, an electrician by trade.
34
00:01:18,550 --> 00:01:20,486
Applied five times to roanoke pd.
35
00:01:20,510 --> 00:01:22,446
Currently detained at a
remote border police outpost,
36
00:01:22,470 --> 00:01:24,226
and it sounds like the guy's ready to flip.
37
00:01:24,250 --> 00:01:27,276
Angling for a deal in
exchange for dirt on Keaton?
38
00:01:27,300 --> 00:01:29,016
Even better. He has a stolen laptop
39
00:01:29,040 --> 00:01:30,066
that belongs to Keaton.
40
00:01:30,090 --> 00:01:31,236
So the U.S. attorney has
41
00:01:31,260 --> 00:01:32,976
already approved a transfer of custody.
42
00:01:33,000 --> 00:01:34,416
Andre, you'll head to Romania
43
00:01:34,440 --> 00:01:35,976
to pick up selvidge and his laptop,
44
00:01:36,000 --> 00:01:38,326
and we are standing
by if you need anything.
45
00:01:38,350 --> 00:01:39,596
Easy enough.
46
00:01:39,620 --> 00:01:40,896
That's it?
47
00:01:44,010 --> 00:01:46,596
We've learned there's a
kill switch on the device.
48
00:01:46,620 --> 00:01:48,386
It'll need to be disabled
before your return.
49
00:01:48,410 --> 00:01:50,256
Have you tangled with arx before?
50
00:01:50,280 --> 00:01:52,086
- Once or twice.
- Good.
51
00:01:52,110 --> 00:01:54,606
Because this cipher is
moderately more complicated.
52
00:01:54,630 --> 00:01:56,126
But I can guide you step-by-step.
53
00:01:56,150 --> 00:01:58,526
Just make sure you do exactly as I say,
54
00:01:58,550 --> 00:02:00,526
or the drive gets wiped
and we lose everything.
55
00:02:00,550 --> 00:02:01,966
The other option is to roll with him.
56
00:02:01,990 --> 00:02:03,786
Handle the encryption.
57
00:02:03,810 --> 00:02:05,486
You mean out in the field?
58
00:02:05,510 --> 00:02:08,576
Rules of Blackjack... if
you're holding two aces,
59
00:02:08,600 --> 00:02:11,316
the smart move is to play them both.
60
00:02:21,700 --> 00:02:23,206
I think this is the universe saying,
61
00:02:23,230 --> 00:02:24,596
you're already working in Europe;
62
00:02:24,620 --> 00:02:27,296
might as well enjoy the perks.
63
00:02:27,320 --> 00:02:28,646
You're forgetting how much I enjoy
64
00:02:28,670 --> 00:02:30,296
a temperature-controlled office.
65
00:02:30,320 --> 00:02:31,776
Yeah, true. You have stuck it out here
66
00:02:31,800 --> 00:02:33,256
behind a desk longer than most.
67
00:02:33,280 --> 00:02:36,086
You're not even a little homesick?
68
00:02:36,110 --> 00:02:37,476
Home is where lili is.
69
00:02:37,500 --> 00:02:39,566
Fair, but come on.
70
00:02:39,590 --> 00:02:42,656
There's got to be something you miss.
71
00:02:42,680 --> 00:02:45,226
For me, it's college football.
72
00:02:45,250 --> 00:02:47,966
Can't imagine being
away as long as you.
73
00:02:47,990 --> 00:02:50,356
The silver lining is that
the job here gave me
74
00:02:50,380 --> 00:02:52,080
a front row seat to the fly team.
75
00:03:04,090 --> 00:03:06,416
I wouldn't expect much on the inside.
76
00:03:06,440 --> 00:03:09,506
This place is just a rest
stop for local border police.
77
00:03:09,530 --> 00:03:12,686
Selvidge must be bouncing off the walls.
78
00:03:12,710 --> 00:03:14,800
Well, let's not keep him waiting.
79
00:03:16,760 --> 00:03:18,256
Does she know what she's doing?
80
00:03:18,280 --> 00:03:19,606
I told you, that computer's got a
81
00:03:19,630 --> 00:03:21,086
kill switch. We know.
82
00:03:21,110 --> 00:03:22,410
Let her work.
83
00:03:24,900 --> 00:03:26,086
If you two step on a landmine,
84
00:03:26,110 --> 00:03:27,486
you're taking my deal with you.
85
00:03:27,510 --> 00:03:28,966
There's no deal yet.
86
00:03:28,990 --> 00:03:30,876
That laptop gets you
a ride back to Budapest
87
00:03:30,900 --> 00:03:32,746
only after we verify what's on it.
88
00:03:32,770 --> 00:03:35,836
Any consideration
beyond that is up to you.
89
00:03:35,860 --> 00:03:38,146
I'll tell you anything you want to know.
90
00:03:38,170 --> 00:03:39,976
You've been with Sam
Keaton since day one.
91
00:03:40,000 --> 00:03:41,276
So why turn on him now?
92
00:03:41,300 --> 00:03:42,936
He lost sight of the mission.
93
00:03:42,960 --> 00:03:45,546
Something must have
happened for you to walk.
94
00:03:45,570 --> 00:03:47,286
He had us snatching kids,
95
00:03:47,310 --> 00:03:49,596
little boys and girls from small towns.
96
00:03:49,620 --> 00:03:51,506
Then we'd turn around
and stage a rescue op,
97
00:03:51,530 --> 00:03:52,986
give those kids right back.
98
00:03:53,010 --> 00:03:54,506
So it's all a con.
99
00:03:54,530 --> 00:03:57,166
Chain cutters got record
donations last year.
100
00:03:57,190 --> 00:03:58,386
And there's no better recruitment tool
101
00:03:58,410 --> 00:03:59,866
than a successful op.
102
00:03:59,890 --> 00:04:02,036
But using kids like that?
103
00:04:02,060 --> 00:04:04,516
Last straw for me.
104
00:04:04,540 --> 00:04:05,786
We're in.
105
00:04:09,030 --> 00:04:12,006
Why does Keaton have
chisirid marked on the map?
106
00:04:12,030 --> 00:04:15,666
He was scouting it as
a potential base camp.
107
00:04:15,690 --> 00:04:18,146
Small town, 6 miles north of here.
108
00:04:18,170 --> 00:04:19,966
We might have just
found his hiding spot.
109
00:04:19,990 --> 00:04:21,796
I'll let Scott know.
110
00:04:21,820 --> 00:04:23,326
With this intel, we've got Keaton
111
00:04:23,350 --> 00:04:25,496
on kidnapping charges,
child endangerment.
112
00:04:28,180 --> 00:04:30,196
- What's wrong?
- No service.
113
00:04:30,220 --> 00:04:33,636
I had a couple bars
bef... everybody down!
114
00:04:41,230 --> 00:04:42,466
Stay down!
115
00:05:09,170 --> 00:05:10,886
Amanda, you hurt?
116
00:05:10,910 --> 00:05:12,546
I'm okay.
117
00:05:12,570 --> 00:05:13,716
What the hell happened?
118
00:05:13,740 --> 00:05:15,636
They must have took out the tower.
119
00:05:15,660 --> 00:05:16,726
Who?
120
00:05:17,660 --> 00:05:18,660
Shh.
121
00:05:48,170 --> 00:05:49,716
FBI! Freeze!
122
00:05:59,530 --> 00:06:01,010
Andre!
123
00:06:04,710 --> 00:06:05,816
Raines!
124
00:06:05,840 --> 00:06:07,360
Stay inside!
125
00:06:19,460 --> 00:06:20,746
Let me see.
126
00:06:29,170 --> 00:06:30,496
Shots fired, officers down.
127
00:06:30,520 --> 00:06:31,536
We need medical attention.
128
00:06:31,560 --> 00:06:32,560
Anyone there? Over.
129
00:06:34,740 --> 00:06:37,066
He ran, but he won't get far.
130
00:06:37,090 --> 00:06:38,586
No response on the walkies.
131
00:06:38,610 --> 00:06:40,196
We had a sat phone in the car.
132
00:06:40,220 --> 00:06:42,026
Our ride's toast, along
with everything in it.
133
00:06:42,050 --> 00:06:43,286
BP vehicle's out of commission too.
134
00:06:43,310 --> 00:06:44,400
We're cut off.
135
00:06:46,790 --> 00:06:48,166
Okay.
136
00:06:48,190 --> 00:06:49,726
- You're gonna be okay.
- How is she?
137
00:06:49,750 --> 00:06:52,336
Stable, but she needs a doctor.
138
00:06:52,360 --> 00:06:54,946
I doubt we can drag
her through the woods.
139
00:06:54,970 --> 00:06:56,296
You go.
140
00:06:56,320 --> 00:06:57,436
Bring help.
141
00:06:57,460 --> 00:06:58,866
You stay here where it's safe.
142
00:06:58,890 --> 00:06:59,916
Chasing him alone is a mistake.
143
00:06:59,940 --> 00:07:01,126
If we lose him now,
144
00:07:01,150 --> 00:07:03,396
we may never get that cop-killer again.
145
00:07:03,420 --> 00:07:05,966
He's not getting away with this.
146
00:07:05,990 --> 00:07:07,550
Go. Go.
147
00:07:09,250 --> 00:07:11,836
Then I'll come with you.
148
00:07:11,860 --> 00:07:12,836
You know how to use a gun?
149
00:07:12,860 --> 00:07:14,406
I took a course, pqc.
150
00:07:14,430 --> 00:07:15,756
Amanda, these are not
151
00:07:15,780 --> 00:07:18,586
paper targets we're dealing with here.
152
00:07:18,610 --> 00:07:20,806
Out there, a split second
153
00:07:20,830 --> 00:07:22,230
is the line between life and death.
154
00:07:28,180 --> 00:07:29,856
He went north through the forest.
155
00:07:29,880 --> 00:07:31,180
Grab the laptop. Let's move.
156
00:07:33,800 --> 00:07:35,206
Shouldn't we have
heard from them by now?
157
00:07:35,230 --> 00:07:36,946
You're right. Andre said he'd check in
158
00:07:36,970 --> 00:07:38,296
a half hour ago.
159
00:07:38,320 --> 00:07:39,776
Claire, try the sat phone.
160
00:07:39,800 --> 00:07:41,696
See if we can give them a nudge.
161
00:07:41,720 --> 00:07:43,916
Andre's cell is off.
162
00:07:43,940 --> 00:07:45,526
Same with Amanda's.
163
00:07:45,550 --> 00:07:46,956
Nothing.
164
00:07:46,980 --> 00:07:48,526
This was supposed
to be a quick hand off
165
00:07:48,550 --> 00:07:50,446
on border patrol's turf.
Why the radio silence?
166
00:07:50,470 --> 00:07:52,446
Our Romanian poc's
not answering either.
167
00:07:52,470 --> 00:07:54,316
What's the closest le branch
to the border patrol site?
168
00:07:54,340 --> 00:07:56,316
- I'll make some calls.
- Let the Romanians know
169
00:07:56,340 --> 00:07:58,016
that their people at
the outpost went dark.
170
00:07:58,040 --> 00:08:00,186
We need to get someone
with eyes and ears out there.
171
00:08:08,090 --> 00:08:10,326
- Anything?
- Still no reception.
172
00:08:10,350 --> 00:08:11,506
I know his face was covered,
173
00:08:11,530 --> 00:08:13,246
but we're tailing Sam Keaton, right?
174
00:08:13,270 --> 00:08:14,986
Maybe. He's got the motive
175
00:08:15,010 --> 00:08:16,556
to take out a traitor.
176
00:08:16,580 --> 00:08:18,296
And if that laptop really is his achilles,
177
00:08:18,320 --> 00:08:19,556
he'd come for it.
178
00:08:19,580 --> 00:08:21,386
I had him in my sights, Andre.
179
00:08:21,410 --> 00:08:22,736
No, let's not go down that road, okay?
180
00:08:22,760 --> 00:08:24,436
- This is not on you.
- I hesitated.
181
00:08:25,590 --> 00:08:26,656
Get down!
182
00:08:31,680 --> 00:08:32,966
Well, that's not good.
183
00:08:32,990 --> 00:08:34,706
It's a security system.
184
00:08:34,730 --> 00:08:35,746
And you don't put those just anywhere.
185
00:08:35,770 --> 00:08:37,056
Come on.
186
00:08:57,140 --> 00:08:59,986
Whatever this place is, it
wasn't marked on Keaton's map.
187
00:09:00,010 --> 00:09:02,776
Definitely our shooter's camp.
188
00:09:02,800 --> 00:09:04,476
But if it's Keaton, where did he go?
189
00:09:04,500 --> 00:09:06,906
Maybe he moved on.
190
00:09:06,930 --> 00:09:09,956
But even wannabe soldiers
wouldn't ditch working weapons.
191
00:09:09,980 --> 00:09:11,656
Could be the weight.
192
00:09:11,680 --> 00:09:15,356
Then why carry it all the
way back here just to drop it?
193
00:09:15,380 --> 00:09:16,876
I don't know.
194
00:09:16,900 --> 00:09:18,966
Swap it for something better?
195
00:09:18,990 --> 00:09:20,746
Let's hope not.
196
00:10:00,200 --> 00:10:01,966
Propofol.
197
00:10:13,430 --> 00:10:14,740
Found something.
198
00:10:24,880 --> 00:10:27,100
Footprints leaving the camp.
199
00:10:29,100 --> 00:10:30,410
Wait a minute.
200
00:10:33,150 --> 00:10:35,020
Our shooter's not alone.
201
00:10:38,150 --> 00:10:40,346
Second pair looks smaller.
202
00:10:40,370 --> 00:10:42,160
A lot smaller.
203
00:10:46,420 --> 00:10:48,576
He's got a child with him.
204
00:10:55,080 --> 00:10:57,586
These are definitely fresh.
205
00:10:57,610 --> 00:10:59,016
I can tell from the treads
206
00:10:59,040 --> 00:11:01,506
the guy's wearing military boots.
207
00:11:01,530 --> 00:11:03,456
I also found this propofol.
208
00:11:03,480 --> 00:11:05,246
I saw at least a dozen
vials like that back there.
209
00:11:05,270 --> 00:11:07,190
Seems like he's been
drugging this kid for days.
210
00:11:09,050 --> 00:11:10,370
We're now dealing with a hostage.
211
00:11:11,840 --> 00:11:13,866
Someone's here.
212
00:11:34,730 --> 00:11:36,886
Drop it.
213
00:11:36,910 --> 00:11:38,016
American?
214
00:11:38,040 --> 00:11:39,040
On your knees.
215
00:11:41,350 --> 00:11:42,936
It's Sam Keaton.
216
00:11:42,960 --> 00:11:45,506
What are you guys, feds?
217
00:11:45,530 --> 00:11:47,570
If he moves, you know what to do.
218
00:11:49,010 --> 00:11:50,946
Where's the child?
219
00:11:50,970 --> 00:11:52,816
Lady, I have no idea
what you're talking about.
220
00:11:52,840 --> 00:11:54,426
We know about the kids.
221
00:11:54,450 --> 00:11:56,206
Selvidge had a lot to say
about your recent activities.
222
00:11:56,230 --> 00:11:57,556
Who?
223
00:11:57,580 --> 00:11:59,906
Tyler selvidge. Somebody silenced him.
224
00:11:59,930 --> 00:12:01,450
We're looking for the man responsible.
225
00:12:03,850 --> 00:12:06,736
Amanda, his boots have
a different tread pattern.
226
00:12:06,760 --> 00:12:08,420
They don't match the tracks we found.
227
00:12:11,770 --> 00:12:13,746
If this isn't your campsite,
228
00:12:13,770 --> 00:12:15,210
then who the hell are we chasing?
229
00:12:25,520 --> 00:12:26,806
Forest guard just got to the outpost.
230
00:12:26,830 --> 00:12:28,156
It's a bloody massacre.
Selvidge was killed,
231
00:12:28,180 --> 00:12:30,066
along with three border
police. One survived.
232
00:12:30,090 --> 00:12:31,636
- What about Andre and Amanda?
- Mia.
233
00:12:31,660 --> 00:12:33,856
Their car was found out of commission.
234
00:12:33,880 --> 00:12:36,726
The surviving officer said
they are out there on foot.
235
00:12:36,750 --> 00:12:37,986
Can she ID the suspects?
236
00:12:38,010 --> 00:12:39,776
One shooter, but he had a mask on.
237
00:12:39,800 --> 00:12:41,776
It seems pretty clear that
selvidge was the target.
238
00:12:41,800 --> 00:12:43,386
We can't just sit here, right?
239
00:12:43,410 --> 00:12:44,426
A third of that country is forest.
240
00:12:44,450 --> 00:12:45,996
That's a lot of ground to cover.
241
00:12:46,020 --> 00:12:47,736
By the time we land, the
local cops will have mobilized.
242
00:12:47,760 --> 00:12:49,956
We can do a lot more from
here than playing catch-up there.
243
00:12:49,980 --> 00:12:52,216
Kyle, can you loop in our contacts at nga,
244
00:12:52,240 --> 00:12:54,266
- get updated scans of the area?
- On it.
245
00:12:54,290 --> 00:12:56,746
Scott, if Keaton found
out his number two flipped,
246
00:12:56,770 --> 00:12:58,396
did somebody leak the intel to him?
247
00:12:58,420 --> 00:12:59,796
What, is it a mole on
the Romanian side?
248
00:12:59,820 --> 00:13:00,756
I mean, how else would he know
249
00:13:00,780 --> 00:13:01,926
where selvidge was being held?
250
00:13:01,950 --> 00:13:04,366
But his capture was kept under wraps.
251
00:13:04,390 --> 00:13:06,796
And most of the inner circle
wound up dead at the outpost.
252
00:13:06,820 --> 00:13:09,326
I doubt the leak came from Romania.
253
00:13:09,350 --> 00:13:11,326
Then maybe we need a
better look into Keaton's crew.
254
00:13:11,350 --> 00:13:13,326
Claire, Ernesto, pull everything
255
00:13:13,350 --> 00:13:15,156
on the chain cutters
members, past and present.
256
00:13:15,180 --> 00:13:16,790
Send it my way.
257
00:13:18,490 --> 00:13:20,206
You say you're not involved,
258
00:13:20,230 --> 00:13:22,010
but you're strapped like it's fallujah.
259
00:13:23,620 --> 00:13:26,126
Why are you out here?
260
00:13:26,150 --> 00:13:27,866
This is all gonna blow back on you.
261
00:13:27,890 --> 00:13:29,086
So stay quiet.
262
00:13:29,110 --> 00:13:31,436
It just makes you look guilty.
263
00:13:31,460 --> 00:13:33,290
All right, all right. Okay.
264
00:13:35,200 --> 00:13:37,836
I was trying to find selvidge.
265
00:13:37,860 --> 00:13:39,226
He went awol a few days back.
266
00:13:39,250 --> 00:13:40,966
He stole something
from me, a-and I got word
267
00:13:40,990 --> 00:13:42,576
that he might be in these woods.
268
00:13:42,600 --> 00:13:44,886
The guns were meant
to scare him, that's it.
269
00:13:44,910 --> 00:13:46,446
I just want my property back.
270
00:13:46,470 --> 00:13:47,756
This property?
271
00:13:47,780 --> 00:13:49,106
I didn't kill him, okay?
272
00:13:49,130 --> 00:13:51,496
S-So whoever did sure
as hell got away with it.
273
00:13:51,520 --> 00:13:52,936
Or he's coming for me next.
274
00:13:52,960 --> 00:13:54,936
Anybody on your roster with a grudge?
275
00:13:54,960 --> 00:13:59,636
Our guy's about 5'11",
buck 90, machine gun fanatic.
276
00:13:59,660 --> 00:14:01,466
God.
277
00:14:01,490 --> 00:14:03,206
Lee.
278
00:14:03,230 --> 00:14:05,986
Xavier Lee.
279
00:14:06,010 --> 00:14:07,906
He talked a big game, you
know, special forces this,
280
00:14:07,930 --> 00:14:09,556
black ops that, but
he's never even served.
281
00:14:09,580 --> 00:14:11,126
He's just a-a doomsday prep per
282
00:14:11,150 --> 00:14:12,436
that was looking for some real action.
283
00:14:12,460 --> 00:14:13,916
And you put him on the team?
284
00:14:13,940 --> 00:14:15,736
Well, sometimes you need a hammer.
285
00:14:15,760 --> 00:14:17,216
But then he went off the rails,
286
00:14:17,240 --> 00:14:18,696
you know, refused to be reined in.
287
00:14:18,720 --> 00:14:21,136
When he finally did snap,
he pulled a knife on me.
288
00:14:21,160 --> 00:14:22,786
He stole our weapons, our meds.
289
00:14:22,810 --> 00:14:25,536
What part of his plan
involves a child in a cage?
290
00:14:25,560 --> 00:14:27,226
I'm not a mind reader.
291
00:14:27,250 --> 00:14:29,096
Have you considered what
that kid is going through?
292
00:14:29,120 --> 00:14:30,926
Or the parents?
293
00:14:30,950 --> 00:14:32,666
Well, if it's the kid I'm thinking of,
294
00:14:32,690 --> 00:14:34,406
she's an orphan.
295
00:14:34,430 --> 00:14:35,756
Dora bogdan.
296
00:14:35,780 --> 00:14:37,196
She had a great story. Photogenic too.
297
00:14:37,220 --> 00:14:38,846
And the plan was to, you know
298
00:14:38,870 --> 00:14:41,246
to use her face to help
market the chain cutters.
299
00:14:41,270 --> 00:14:43,946
Now, I-I may have stretched some details
300
00:14:43,970 --> 00:14:46,376
for dramatic effect, and
somewhere along the way,
301
00:14:46,400 --> 00:14:48,776
Lee swallowed that pill, decided this
302
00:14:48,800 --> 00:14:51,256
this Romanian girl needed a savior.
303
00:14:51,280 --> 00:14:53,126
When he left us, he
304
00:14:53,150 --> 00:14:55,216
he must have abducted
her from the orphanage.
305
00:14:55,240 --> 00:14:56,696
How do we know that that's true,
306
00:14:56,720 --> 00:14:58,256
and that you didn't give
the order to begin with?
307
00:14:58,280 --> 00:14:59,956
Check his phone.
308
00:14:59,980 --> 00:15:02,216
See if he's been in contact
with Lee or any of his team.
309
00:15:02,240 --> 00:15:03,696
Y-You got me pegged as a villain.
310
00:15:03,720 --> 00:15:05,096
I am not the guy you want.
311
00:15:05,120 --> 00:15:06,966
Selvidge confessed
that it was your own team
312
00:15:06,990 --> 00:15:08,226
that was doing the kidnapping.
313
00:15:08,250 --> 00:15:09,796
One whiff of your sweetheart deal,
314
00:15:09,820 --> 00:15:11,616
and selvidge would have said anything.
315
00:15:11,640 --> 00:15:13,496
Not seeing anything in the logs,
316
00:15:13,520 --> 00:15:16,626
except his cell data refreshed
about 20 minutes ago.
317
00:15:16,650 --> 00:15:18,886
Must be a cell tower
where he came from.
318
00:15:18,910 --> 00:15:20,456
I can see the coordinates...
a couple of miles away.
319
00:15:20,480 --> 00:15:22,506
Okay, if we can get back online,
320
00:15:22,530 --> 00:15:24,066
that detour is worth a shot.
321
00:15:24,090 --> 00:15:25,376
Let's go.
322
00:15:27,880 --> 00:15:29,246
These were taken within the hour
323
00:15:29,270 --> 00:15:30,726
using a low-orbit satellite,
324
00:15:30,750 --> 00:15:32,986
but we still can't see Andre or Amanda.
325
00:15:33,010 --> 00:15:34,596
If they're on the move,
that village to the north
326
00:15:34,620 --> 00:15:36,866
would be a smart play.
327
00:15:36,890 --> 00:15:39,996
Chisirid, population 390-ish.
328
00:15:40,020 --> 00:15:41,826
Mostly farmers and craftsmen,
329
00:15:41,850 --> 00:15:43,176
but there is definitely infrastructure.
330
00:15:43,200 --> 00:15:45,030
What's that to the east? It's a lot closer.
331
00:15:48,120 --> 00:15:49,916
- It looks like a logging site.
- That doesn't make any sense.
332
00:15:49,940 --> 00:15:51,576
I thought this area was protected.
333
00:15:51,600 --> 00:15:54,016
Protected from legitimate operations.
334
00:15:54,040 --> 00:15:57,406
Loggers backed by oc sell that
unsanctioned wood at a premium.
335
00:15:57,430 --> 00:16:00,016
They've killed forest rangers
just to keep business going.
336
00:16:00,040 --> 00:16:01,806
All right, smitty, pool
your intel with Ernesto.
337
00:16:01,830 --> 00:16:03,110
Dig deeper into that logging op.
338
00:16:07,480 --> 00:16:09,506
Well, say what you
want about my tactics,
339
00:16:09,530 --> 00:16:12,156
but the work I do shines
a light on an epidemic,
340
00:16:12,180 --> 00:16:13,856
gets people talking.
341
00:16:13,880 --> 00:16:15,036
And then they cut you a check.
342
00:16:15,060 --> 00:16:17,206
For the cause,
343
00:16:17,230 --> 00:16:19,776
like the church using
tithes to do more good.
344
00:16:19,800 --> 00:16:21,086
I bet you can relate to that.
345
00:16:21,110 --> 00:16:24,046
You strike me as a man of faith.
346
00:16:24,070 --> 00:16:26,396
You're not too good at reading people.
347
00:16:26,420 --> 00:16:28,526
Well, it's never too late for your salvation.
348
00:16:28,550 --> 00:16:30,786
I'm not the one in handcuffs.
349
00:16:30,810 --> 00:16:33,526
I know plenty of good
people who still believe in god.
350
00:16:33,550 --> 00:16:35,746
But I got no more
Patience for false prophets,
351
00:16:35,770 --> 00:16:39,056
guys like you who use
religion to make a buck.
352
00:16:39,080 --> 00:16:41,706
Brother, if I don't do it, someone else will.
353
00:16:41,730 --> 00:16:43,926
Hell, even selvidge knew
the power of a good story,
354
00:16:43,950 --> 00:16:44,950
rest in peace.
355
00:16:46,350 --> 00:16:47,976
I think we're here.
356
00:16:48,000 --> 00:16:50,636
It's a work site for loggers.
357
00:17:07,500 --> 00:17:09,200
We got to find some power somewhere.
358
00:17:23,120 --> 00:17:25,186
This is an office.
359
00:17:25,210 --> 00:17:26,496
You can set up in there.
360
00:17:26,520 --> 00:17:27,910
I'll do a sweep.
361
00:17:38,010 --> 00:17:39,140
Outside is clear.
362
00:17:41,140 --> 00:17:42,646
Cell signal's trash, but this will help
363
00:17:42,670 --> 00:17:44,296
boost it for a hotspot.
364
00:17:44,320 --> 00:17:45,540
Yes.
365
00:17:52,150 --> 00:17:53,696
Guys, it's Andre.
366
00:17:53,720 --> 00:17:54,916
He's dialing in.
367
00:17:54,940 --> 00:17:56,070
Patch it through.
368
00:17:57,590 --> 00:18:00,006
Andre, heard about the
ambush. Is everyone okay?
369
00:18:00,030 --> 00:18:01,746
Yeah. There was a guard
370
00:18:01,770 --> 00:18:03,406
at the outpost. She got hit.
371
00:18:03,430 --> 00:18:04,900
She made it. Three others didn't.
372
00:18:08,430 --> 00:18:10,016
We're at some kind of timber yard.
373
00:18:10,040 --> 00:18:11,756
We got Keaton and his computer.
374
00:18:11,780 --> 00:18:13,106
There's evidence on it you need to see.
375
00:18:13,130 --> 00:18:14,416
Stand by for a secure link.
376
00:18:14,440 --> 00:18:15,896
I'll start transferring some files over.
377
00:18:15,920 --> 00:18:18,806
Shooter's gone, but we
have a name... Xavier Lee.
378
00:18:18,830 --> 00:18:20,506
He's taken a hostage... a six-year-old girl
379
00:18:20,530 --> 00:18:21,636
named dora bogdan.
380
00:18:21,660 --> 00:18:22,896
Smitty's on it.
381
00:18:22,920 --> 00:18:24,506
Cam already pulled
a file on your suspect.
382
00:18:24,530 --> 00:18:27,166
Xavier Lee, I flagged him on our end too.
383
00:18:27,190 --> 00:18:29,906
He was a former it specialist,
and he applied for the army,
384
00:18:29,930 --> 00:18:31,476
but they rejected his application.
385
00:18:31,500 --> 00:18:34,126
He failed his psych eval and ssb.
386
00:18:34,150 --> 00:18:35,996
Lee was diagnosed with
paranoid schizophrenia
387
00:18:36,020 --> 00:18:37,396
and bipolar disorder.
388
00:18:37,420 --> 00:18:40,046
I'm seeing two aggravated
assault charges since,
389
00:18:40,070 --> 00:18:42,356
multiple stints in psychiatric facilities,
390
00:18:42,380 --> 00:18:44,786
foster care as a child.
391
00:18:44,810 --> 00:18:47,536
I mean, this guy, he
is troubled all the way.
392
00:18:47,560 --> 00:18:49,836
The chain cutters recruit a certain breed,
393
00:18:49,860 --> 00:18:51,976
people desperate for
a sense of belonging.
394
00:18:52,000 --> 00:18:53,366
Foster care might be why Lee's invested
395
00:18:53,390 --> 00:18:55,016
in saving the kid.
396
00:18:55,040 --> 00:18:57,236
Local police report says
dora bogdan has been missing
397
00:18:57,260 --> 00:18:59,636
from her hometown
in salonta for five days.
398
00:18:59,660 --> 00:19:01,506
Her parents are in tatters.
399
00:19:01,530 --> 00:19:03,090
I thought you said she was an orphan.
400
00:19:05,920 --> 00:19:07,856
Our cell bandwidth is stretched thin.
401
00:19:07,880 --> 00:19:09,986
The files I'm sending are
gonna take forever this way.
402
00:19:10,010 --> 00:19:11,516
Might be better to call you back.
403
00:19:11,540 --> 00:19:12,816
All right, you two sit tight.
404
00:19:12,840 --> 00:19:14,516
We are sending the cavalry, okay?
405
00:19:22,720 --> 00:19:23,770
What's up?
406
00:19:27,860 --> 00:19:29,396
When I first started the transfer,
407
00:19:29,420 --> 00:19:31,666
the hub's firewall kicked
in, tried to block the files.
408
00:19:31,690 --> 00:19:32,886
Was the connection secure?
409
00:19:32,910 --> 00:19:34,926
Definitely. My hotspot's encrypted.
410
00:19:34,950 --> 00:19:37,146
It's like there's something
on this computer
411
00:19:37,170 --> 00:19:39,146
that our network tried to keep out.
412
00:19:39,170 --> 00:19:42,366
Could be bugs, malware.
413
00:19:42,390 --> 00:19:43,766
We've got visitors.
414
00:19:49,270 --> 00:19:50,946
All right, I'll go see what they're all about.
415
00:19:50,970 --> 00:19:52,206
Whoa, whoa, what
happened to staying put?
416
00:19:52,230 --> 00:19:53,516
Hey, if they can get us into town,
417
00:19:53,540 --> 00:19:55,686
we can round up the cops.
418
00:19:55,710 --> 00:19:57,426
That little girl is still out there.
419
00:19:57,450 --> 00:19:58,736
I'll watch Keaton.
420
00:20:06,940 --> 00:20:07,940
Hey.
421
00:20:09,550 --> 00:20:12,136
Hey, this is private property.
422
00:20:12,160 --> 00:20:16,536
My... my friends and
I, we need a ride north.
423
00:20:16,560 --> 00:20:18,040
Maybe you could hook us up.
424
00:20:21,480 --> 00:20:23,300
I can make it worth your while.
425
00:20:24,910 --> 00:20:26,716
Scott, I looked into
426
00:20:26,740 --> 00:20:28,246
the logging site like you asked.
427
00:20:28,270 --> 00:20:29,766
It's owned by a company called terragor.
428
00:20:29,790 --> 00:20:31,896
Now, that led me down a rabbit hole
429
00:20:31,920 --> 00:20:33,596
of foreign shell companies.
430
00:20:33,620 --> 00:20:37,246
One called gullwin, inc.
Wires them funds every month.
431
00:20:37,270 --> 00:20:38,996
Gullwin is linked to an American llc.
432
00:20:39,020 --> 00:20:40,646
One with virtually no footprint
433
00:20:40,670 --> 00:20:43,476
except they bank out of this
tiny little branch in Delaware.
434
00:20:43,500 --> 00:20:46,306
Here's the thing, so do the chain cutters.
435
00:20:46,330 --> 00:20:48,656
You're saying Keaton might
have ties to that logging site?
436
00:20:48,680 --> 00:20:50,086
I'm saying the paper trail says
437
00:20:50,110 --> 00:20:51,656
that he's paying the
local gang for something.
438
00:20:51,680 --> 00:20:54,006
Protection money so he can
operate on their land freely.
439
00:20:54,030 --> 00:20:55,576
If Keaton's in bed with Romanian oc,
440
00:20:55,600 --> 00:20:56,666
then we have to warn Andre.
441
00:20:56,690 --> 00:20:58,666
Yeah.
442
00:21:08,260 --> 00:21:10,130
So, how about it?
443
00:21:16,710 --> 00:21:18,026
How many of you?
444
00:21:18,050 --> 00:21:19,050
Just a couple of us.
445
00:21:34,240 --> 00:21:35,786
Tell your men to stand down.
446
00:21:39,380 --> 00:21:40,380
Raines!
447
00:23:05,640 --> 00:23:07,706
You okay?
448
00:23:07,730 --> 00:23:09,926
Yeah! You?
449
00:23:09,950 --> 00:23:11,340
Still alive.
450
00:23:23,010 --> 00:23:24,270
Where is Sam Keaton?
451
00:23:27,490 --> 00:23:29,466
You're a wanted man, Lee.
452
00:23:29,490 --> 00:23:31,166
Is the girl with you?
453
00:23:31,190 --> 00:23:33,646
I have no issue with you or your team.
454
00:23:33,670 --> 00:23:35,500
But I have my orders.
455
00:23:41,200 --> 00:23:43,006
What kind of orders?
456
00:23:43,030 --> 00:23:45,876
It's time to cut the head off the snake.
457
00:23:45,900 --> 00:23:47,746
We can help each other.
458
00:23:47,770 --> 00:23:51,406
You want me to serve up Keaton?
459
00:23:51,430 --> 00:23:53,796
Wait a minute... you bugged
his laptop with malware.
460
00:23:53,820 --> 00:23:55,706
That's how you've been tracking us.
461
00:23:55,730 --> 00:23:58,316
The outpost was hit because
you thought Keaton was there.
462
00:23:58,340 --> 00:24:01,366
If you know where
he is, bring him to me.
463
00:24:01,390 --> 00:24:04,586
And you can wash your hands of this.
464
00:24:04,610 --> 00:24:07,270
No, no, no. I need proof that dora's okay!
465
00:24:10,360 --> 00:24:13,246
Look, Lee, I hate to break it to you,
466
00:24:13,270 --> 00:24:15,556
but after what you've done today,
467
00:24:15,580 --> 00:24:17,490
there's no place where you can hide.
468
00:24:23,850 --> 00:24:25,916
You can't stop what's been ordained.
469
00:24:38,950 --> 00:24:40,576
I just spoke to our shooter.
470
00:24:40,600 --> 00:24:42,586
The girl's still alive.
471
00:24:42,610 --> 00:24:44,406
Wait, you're hit.
472
00:24:44,430 --> 00:24:45,936
I'm... I'm good, I'm good.
473
00:24:45,960 --> 00:24:47,326
Hub sent over a video they found.
474
00:24:47,350 --> 00:24:49,106
Lee posted it a few days ago.
475
00:24:49,130 --> 00:24:51,326
Today, I received a divine message.
476
00:24:51,350 --> 00:24:54,116
And just as Abraham was
asked to sacrifice his son,
477
00:24:54,140 --> 00:24:55,726
I have a new mission.
478
00:24:59,620 --> 00:25:01,946
This girl is a sheep amidst wolves.
479
00:25:01,970 --> 00:25:04,696
And because she is
the most innocent of us,
480
00:25:04,720 --> 00:25:06,256
heaven is calling her home.
481
00:25:06,280 --> 00:25:08,736
And when the wicked
have been justly punished,
482
00:25:08,760 --> 00:25:11,826
she shall be cleansed
with the purest element
483
00:25:11,850 --> 00:25:13,966
and reunited with our creator.
484
00:25:13,990 --> 00:25:15,576
Purest element?
485
00:25:15,600 --> 00:25:17,056
These are my orders.
486
00:25:17,080 --> 00:25:19,640
This is my duty, and I will see it through.
487
00:25:21,380 --> 00:25:23,846
Like I said, the bastard snapped.
488
00:25:23,870 --> 00:25:25,886
He's... he's twisted up his faith.
489
00:25:25,910 --> 00:25:27,326
All right, that's not faith.
490
00:25:27,350 --> 00:25:28,806
That's his illness.
491
00:25:28,830 --> 00:25:30,586
This is Lee getting sicker.
492
00:25:30,610 --> 00:25:32,636
So what do we do?
493
00:25:32,660 --> 00:25:34,596
Okay, he said, after
the wicked are punished,
494
00:25:34,620 --> 00:25:37,376
he'll sacrifice dora.
495
00:25:37,400 --> 00:25:38,596
Lee still wants Keaton to pay.
496
00:25:38,620 --> 00:25:39,896
Does he know we have him?
497
00:25:39,920 --> 00:25:41,596
Not sure. But Keaton as a chip
498
00:25:41,620 --> 00:25:43,206
buys us some time with the hostage.
499
00:25:43,230 --> 00:25:45,206
You're not seriously gonna
hand me over to this psycho?
500
00:25:45,230 --> 00:25:46,556
- Shut up.
- Assuming he's not
501
00:25:46,580 --> 00:25:47,826
out in the woods waiting for us,
502
00:25:47,850 --> 00:25:49,216
how do we know where Lee is headed?
503
00:25:49,240 --> 00:25:51,786
If Lee sees his actions as ordained,
504
00:25:51,810 --> 00:25:54,786
what better place for a ritual
than an actual sanctuary?
505
00:25:54,810 --> 00:25:56,966
Chisirid... it's not just the
closest village from here,
506
00:25:56,990 --> 00:25:58,096
it's the only place where there's a church
507
00:25:58,120 --> 00:25:59,526
that Lee can get to.
508
00:26:05,250 --> 00:26:09,106
You know as well as I do that
the more desperate Lee gets,
509
00:26:09,130 --> 00:26:11,366
the less chance this girl survives.
510
00:26:11,390 --> 00:26:13,326
I'm responsible for that,
511
00:26:13,350 --> 00:26:15,180
but I'm also responsible for you.
512
00:26:20,010 --> 00:26:21,026
I'm in.
513
00:26:31,240 --> 00:26:32,720
Hey, come on! Hurry!
514
00:26:37,680 --> 00:26:39,356
Come on. Come on.
515
00:27:22,590 --> 00:27:23,940
There's the church.
516
00:27:27,470 --> 00:27:29,536
If we're going after Lee, we
need a place to hold Keaton.
517
00:27:29,560 --> 00:27:30,860
We'll lock him in a jail cell.
518
00:27:34,520 --> 00:27:35,886
Hey.
519
00:27:35,910 --> 00:27:37,066
Police station.
520
00:27:37,090 --> 00:27:38,846
P-Politia? Politia?
521
00:27:38,870 --> 00:27:40,156
Politia?
522
00:27:40,180 --> 00:27:41,586
Save your breath.
523
00:27:41,610 --> 00:27:42,846
You know why I picked this place?
524
00:27:42,870 --> 00:27:43,986
It's the wild west.
525
00:27:44,010 --> 00:27:45,896
No cops for 50 miles.
526
00:27:45,920 --> 00:27:47,480
Looks like you're sitting tight then.
527
00:27:51,880 --> 00:27:53,646
You okay?
528
00:27:53,670 --> 00:27:55,036
Yeah, yeah, I'm good.
529
00:27:55,060 --> 00:27:56,900
No, come on. We need
to get you checked out.
530
00:28:00,670 --> 00:28:02,306
Hey, hey, excuse me.
531
00:28:02,330 --> 00:28:04,630
We need a doctor. Medical.
532
00:28:21,300 --> 00:28:24,106
Amanda, that little girl's on a clock now.
533
00:28:24,130 --> 00:28:26,026
As soon as the nurse
finishes, I'll be good to go.
534
00:28:26,050 --> 00:28:27,936
No, you've done your job.
535
00:28:27,960 --> 00:28:30,286
So this is as far as you go.
536
00:28:30,310 --> 00:28:34,246
Lili needs her mom back in one piece.
537
00:28:34,270 --> 00:28:35,450
Yeah.
538
00:28:38,150 --> 00:28:40,776
Andre.
539
00:28:40,800 --> 00:28:42,996
Get that girl back.
540
00:29:00,040 --> 00:29:01,756
I guess you knew we were coming
541
00:29:01,780 --> 00:29:04,326
since you're watching the laptop.
542
00:29:04,350 --> 00:29:07,156
Except I don't see Sam Keaton.
543
00:29:07,180 --> 00:29:09,636
He stays in FBI custody.
544
00:29:09,660 --> 00:29:11,806
And I'm giving you one more chance.
545
00:29:11,830 --> 00:29:14,246
Let dora go and turn yourself in.
546
00:29:15,400 --> 00:29:16,426
I know you feel like you've been
547
00:29:16,450 --> 00:29:17,906
let down by people your whole life,
548
00:29:17,930 --> 00:29:19,466
by people just like Keaton.
549
00:29:19,490 --> 00:29:21,210
But I know you
understand right from wrong!
550
00:29:24,060 --> 00:29:25,646
There isa right side.
551
00:29:41,080 --> 00:29:43,836
The hell are you doing, Lee?
552
00:29:43,860 --> 00:29:45,690
It doesn't have to be this way!
553
00:29:50,960 --> 00:29:52,716
It's been decreed.
554
00:29:52,740 --> 00:29:55,286
So what you're doing is
breaking chain of command.
555
00:29:55,310 --> 00:29:56,506
The girl's innocent.
556
00:29:56,530 --> 00:29:58,246
That's why it has to be her.
557
00:29:58,270 --> 00:29:59,856
And if I can't have Keaton,
558
00:29:59,880 --> 00:30:01,856
then there's nothing left to discuss.
559
00:30:23,950 --> 00:30:25,796
Well, I have my orders, too,
560
00:30:25,820 --> 00:30:28,210
and now I'm coming for you.
561
00:30:39,790 --> 00:30:42,440
Damn.
562
00:31:21,740 --> 00:31:22,936
Hey, dora.
563
00:31:22,960 --> 00:31:24,636
Hey, hey.
564
00:31:24,660 --> 00:31:25,946
It's all right.
565
00:31:25,970 --> 00:31:27,336
Politia.
566
00:31:27,360 --> 00:31:29,336
I'm with the police, okay?
567
00:31:29,360 --> 00:31:30,776
I'm here to get you out of here.
568
00:31:44,510 --> 00:31:46,420
No.
569
00:31:59,520 --> 00:32:01,196
Okay, it's gonna be all right, okay?
570
00:32:01,220 --> 00:32:02,976
It's gonna be all right.
571
00:32:05,530 --> 00:32:08,076
We need tools, but we'll take care of this
572
00:32:08,100 --> 00:32:10,376
and get you back to salonta.
573
00:32:10,400 --> 00:32:12,636
Yeah, you're going home, okay?
574
00:32:12,660 --> 00:32:14,256
Back to your parents, all right?
575
00:32:14,280 --> 00:32:15,620
Back to your parents.
576
00:32:18,110 --> 00:32:20,696
Okay, it's a remote detonator.
577
00:32:24,020 --> 00:32:25,526
All right, come with me. Come with me.
578
00:32:25,550 --> 00:32:27,550
Stand up, okay? Come
on, come on. Come on.
579
00:32:30,550 --> 00:32:33,006
All right, shh. Wait-wait right here, okay?
580
00:32:33,030 --> 00:32:35,016
Shh. Be quiet.
581
00:32:57,750 --> 00:32:59,036
Hey! Stay down!
582
00:32:59,060 --> 00:33:00,336
Where's the detonator?
583
00:33:00,360 --> 00:33:01,840
I know it's triggered by phone.
584
00:33:32,400 --> 00:33:33,920
You can't stop what's been ordained.
585
00:33:40,190 --> 00:33:43,206
And the fire rained down from heaven
586
00:33:43,230 --> 00:33:47,696
and consumed the burnt
offering and sacrifices.
587
00:33:47,720 --> 00:33:50,566
And the glory of the lord filled the house.
588
00:33:50,590 --> 00:33:52,436
Don't do this, Lee.
589
00:33:52,460 --> 00:33:53,940
Chain of command.
590
00:33:58,860 --> 00:34:00,446
We're all just following orders.
591
00:34:15,270 --> 00:34:17,026
Dora?
592
00:34:17,050 --> 00:34:19,310
Behind the altar.
593
00:34:25,710 --> 00:34:26,856
Don't you worry.
594
00:34:26,880 --> 00:34:28,800
This thing can't hurt you anymore.
595
00:34:31,670 --> 00:34:34,526
I know you don't understand
the words I'm saying,
596
00:34:34,550 --> 00:34:37,980
but you remind me of
someone very special to me.
597
00:34:39,250 --> 00:34:42,600
And I want you to know
that you're very brave, dora.
598
00:34:48,380 --> 00:34:50,626
I've never been happier
to hear those sounds.
599
00:34:50,650 --> 00:34:51,846
I'll flag them down.
600
00:34:51,870 --> 00:34:53,040
Okay.
601
00:34:55,870 --> 00:34:57,286
See?
602
00:34:57,310 --> 00:34:58,610
You're gonna be okay.
603
00:35:04,180 --> 00:35:05,816
The evidence on the laptop proves
604
00:35:05,840 --> 00:35:07,426
Keaton was behind the operation.
605
00:35:07,450 --> 00:35:09,206
Kidnapping children from their homes
606
00:35:09,230 --> 00:35:10,686
to monetize their return?
607
00:35:10,710 --> 00:35:12,086
I mean, that's enough of a trail
608
00:35:12,110 --> 00:35:13,696
to tack on multiple felonies,
609
00:35:13,720 --> 00:35:15,996
including ties to the illegal logging op.
610
00:35:16,020 --> 00:35:18,176
Not to mention all the chain cutters
611
00:35:18,200 --> 00:35:21,396
ready to testify against
him, so Keaton is done.
612
00:35:21,420 --> 00:35:23,176
I bet more than one
country wants a piece of him.
613
00:35:23,200 --> 00:35:24,836
Yeah, that's up for the DOJ to work out.
614
00:35:24,860 --> 00:35:26,266
But given the fact
that he tried to wipe out
615
00:35:26,290 --> 00:35:28,186
two federal agents earlier,
616
00:35:28,210 --> 00:35:30,666
I mean, there's gonna be hell to pay.
617
00:35:30,690 --> 00:35:31,820
- Scott.
- Yeah.
618
00:35:37,610 --> 00:35:38,910
It's for you.
619
00:35:41,350 --> 00:35:44,116
Andre tells me you took
a bullet for him today.
620
00:35:44,140 --> 00:35:45,206
Just a scrape.
621
00:35:45,230 --> 00:35:46,726
Not gonna keep me down.
622
00:35:46,750 --> 00:35:49,116
You know, he said you'd say that.
623
00:35:49,140 --> 00:35:51,856
You really proved yourself, Amanda.
624
00:35:51,880 --> 00:35:53,516
You were baptized by fire,
625
00:35:53,540 --> 00:35:56,386
and rumor has it your
instincts came alive.
626
00:35:56,410 --> 00:35:58,216
What you did in the field,
627
00:35:58,240 --> 00:35:59,916
Andre told me he would never forget it.
628
00:36:04,240 --> 00:36:05,800
And I want you to know, neither will I.
629
00:36:09,770 --> 00:36:11,746
On behalf of the politia româna
630
00:36:11,770 --> 00:36:13,966
and the ministry of internal affairs,
631
00:36:13,990 --> 00:36:17,716
thank you for bringing
this dark day to an end.
632
00:36:17,740 --> 00:36:19,056
When you are ready, your transport
633
00:36:19,080 --> 00:36:21,106
back to Budapest has been arranged.
634
00:36:21,130 --> 00:36:22,976
- What about this one?
- We will be reuniting her
635
00:36:23,000 --> 00:36:24,846
with her parents in salonta very soon.
636
00:36:24,870 --> 00:36:26,416
She's been through a lot.
637
00:36:26,440 --> 00:36:28,156
Are there any female officers
that can accompany her?
638
00:36:28,180 --> 00:36:31,556
I can make some calls for sure, but
639
00:36:31,580 --> 00:36:33,686
no worries.
640
00:36:33,710 --> 00:36:34,880
I can do it.
641
00:36:54,640 --> 00:36:56,510
Dora.
642
00:36:57,990 --> 00:36:59,910
I know that girl.
643
00:37:03,740 --> 00:37:04,830
Let me try.
644
00:37:18,410 --> 00:37:19,776
Amanda.
645
00:37:19,800 --> 00:37:21,816
That's me.
646
00:37:40,340 --> 00:37:42,236
It's this lady.
647
00:37:42,260 --> 00:37:43,420
She's the one that saved her.
648
00:38:41,100 --> 00:38:43,946
A few months ago,
649
00:38:43,970 --> 00:38:46,410
I came real close to losing my leg.
650
00:38:48,410 --> 00:38:50,540
Doctors fought a battle at every turn.
651
00:38:53,370 --> 00:38:58,810
I... I thought it was all
over for me, you know?
652
00:39:02,290 --> 00:39:04,836
Life had other plans.
653
00:39:04,860 --> 00:39:06,600
Makes you wonder.
654
00:39:13,430 --> 00:39:17,066
I can't deny that there's
something out there.
655
00:39:17,090 --> 00:39:21,440
Maybe a... maybe a higher power.
656
00:39:23,400 --> 00:39:26,010
There's a reason I'm
standing here right now.
657
00:39:28,100 --> 00:39:30,206
Whatever it is,
658
00:39:30,230 --> 00:39:32,580
you're exactly where
you're supposed to be.
659
00:39:34,580 --> 00:39:35,776
So are you.
44366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.