Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,360 --> 00:00:12,879
Time of death, Gideon?
8-10 hours ago.
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,879
Isn't there night security?
Yeah, at the gatehouse.
3
00:00:15,880 --> 00:00:18,239
And CCTV, but no coverage here.
4
00:00:18,240 --> 00:00:19,959
Security's supposed to be
patrolling,
5
00:00:19,960 --> 00:00:22,719
but at night it's more about
girlie magazines and cups of tea.
6
00:00:22,720 --> 00:00:23,760
Oh!
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,239
So wouldn't he have screamed?
8
00:00:29,240 --> 00:00:30,999
Without a working diaphragm?
9
00:00:31,000 --> 00:00:34,120
I'll go and talk to security
and see if they saw something.
10
00:00:35,160 --> 00:00:37,040
His name's Merv Mason.
11
00:00:39,280 --> 00:00:41,040
Well, I think we can
rule out suicide.
12
00:00:49,120 --> 00:00:51,279
You're gonna need a spatter expert
13
00:00:51,280 --> 00:00:54,159
but I'd say,
given the bruising to his jaw,
14
00:00:54,160 --> 00:00:56,839
he was assaulted first
15
00:00:56,840 --> 00:00:58,679
then the blade was rammed into him.
16
00:00:58,680 --> 00:01:00,999
So was he alive when...?
17
00:01:01,000 --> 00:01:02,879
When he was forked? Yeah.
18
00:01:02,880 --> 00:01:05,719
Whoever did this loves his work.
19
00:01:05,720 --> 00:01:07,480
Public executioner.
20
00:01:13,760 --> 00:01:15,480
WOLFE: (KNOCKS AT DOOR) Sergeant.
21
00:01:16,640 --> 00:01:18,319
Your application for transfer -
22
00:01:18,320 --> 00:01:20,199
nothing to do with
Superintendent Jarvis?
23
00:01:20,200 --> 00:01:22,239
No, the superintendent's
not the problem, Sarge.
24
00:01:22,240 --> 00:01:23,719
He just smells blood.
25
00:01:23,720 --> 00:01:25,959
You were right when you said
it was a tough choice
26
00:01:25,960 --> 00:01:27,439
to come back here as a sergeant.
27
00:01:27,440 --> 00:01:29,879
It was always gonna be difficult,
leading your old squad.
28
00:01:29,880 --> 00:01:31,719
Maybe it was more than
just a tough choice.
29
00:01:31,720 --> 00:01:34,719
Maybe it was the wrong one.
It's only been a few months, Matt.
30
00:01:34,720 --> 00:01:36,919
You have all the skills.
Give it a chance.
31
00:01:36,920 --> 00:01:39,599
Maybe they'll hold me in good stead
in the Arson Squad.
32
00:01:39,600 --> 00:01:42,040
They're looking for someone
to start there Monday week.
33
00:01:43,480 --> 00:01:45,239
We've got a briefing in five.
34
00:01:45,240 --> 00:01:47,719
Troops don't know. I'd like to
keep it quiet at this stage.
35
00:01:47,720 --> 00:01:49,280
Mmm.
36
00:01:54,920 --> 00:01:56,639
The victim - Mervyn Mason.
37
00:01:56,640 --> 00:01:59,039
58 years old, married,
two grown-up kids.
38
00:01:59,040 --> 00:02:01,679
He was a customs broker
on the waterfront.
39
00:02:01,680 --> 00:02:03,479
What do custom brokers do exactly?
40
00:02:03,480 --> 00:02:05,559
They clear shipping containers
through Customs.
41
00:02:05,560 --> 00:02:08,279
The broker confirms the contents,
checks that the duty's been paid
42
00:02:08,280 --> 00:02:10,799
and then gives the box the all-clear
to leave the wharf.
43
00:02:10,800 --> 00:02:11,999
'Box'?
Yeah.
44
00:02:12,000 --> 00:02:13,719
That's wharfie-speak
for 'shipping container'.
45
00:02:13,720 --> 00:02:15,919
So Merv's someone
with quite a bit of power.
46
00:02:15,920 --> 00:02:17,839
If he was corrupt,
he could've let anything through.
47
00:02:17,840 --> 00:02:19,319
You know - contraband, drugs...
48
00:02:19,320 --> 00:02:21,319
He did have some form,
but it was all minor.
49
00:02:21,320 --> 00:02:22,959
Merv's wife and colleagues reckon
50
00:02:22,960 --> 00:02:25,039
he'd become a bit
of a God-botherer...
51
00:02:25,040 --> 00:02:27,319
Sorry, Sarge - born-again Christian.
Hmm.
52
00:02:27,320 --> 00:02:29,719
Well, that could explain
his crucifixion.
53
00:02:29,720 --> 00:02:31,360
So, Sergeant...
54
00:02:32,880 --> 00:02:34,519
Sarge.
55
00:02:34,520 --> 00:02:35,920
Preliminary autopsy...
56
00:02:37,480 --> 00:02:40,239
His jaw's been broken
and so have several of his fingers,
57
00:02:40,240 --> 00:02:43,159
which suggests to me
some sort of coercion or payback...
58
00:02:43,160 --> 00:02:44,879
So is there something specific
in his history
59
00:02:44,880 --> 00:02:46,719
that's come back
to bite him on the bum?
60
00:02:46,720 --> 00:02:48,039
Well, we need to...
61
00:02:48,040 --> 00:02:49,919
Maybe some heavyweight associates
or something.
62
00:02:49,920 --> 00:02:52,399
Well, you could run with that
and check out the security tapes,
63
00:02:52,400 --> 00:02:53,959
and we'll follow up possibility B.
64
00:02:53,960 --> 00:02:57,599
Possibility B is that he was involved
in something fishy at the dock.
65
00:02:57,600 --> 00:02:59,560
(CHUCKLES) No pun intended.
No.
66
00:03:06,480 --> 00:03:08,519
JARVIS: What about
these bloody photos, Stan?
67
00:03:08,520 --> 00:03:11,559
A local on a mobile phone took them.
Yeah, and sold 'em to the press.
68
00:03:11,560 --> 00:03:13,799
I had to call in a favour
to get these pulled.
69
00:03:13,800 --> 00:03:15,279
Yeah, they...
This is... No, no.
70
00:03:15,280 --> 00:03:16,999
This is a current investigation,
mate.
71
00:03:17,000 --> 00:03:19,719
They were taken from a boat
before our people even got there.
72
00:03:19,720 --> 00:03:21,799
You mean before Sergeant Ryan's
people got there.
73
00:03:21,800 --> 00:03:24,439
He needs to be a bit quicker
off the mark, you ask me.
74
00:03:24,440 --> 00:03:27,120
And you need to stop
riding shotgun for him.
75
00:03:28,280 --> 00:03:30,239
OK, what do you want?
76
00:03:30,240 --> 00:03:32,559
One of our avenues of inquiries
77
00:03:32,560 --> 00:03:35,040
relates to possible
criminal activity on the waterfront.
78
00:03:36,280 --> 00:03:38,799
Well, it's my recollection
79
00:03:38,800 --> 00:03:41,679
that you organised a job
down at that container depot
80
00:03:41,680 --> 00:03:44,199
for an ex-informer of yours.
81
00:03:44,200 --> 00:03:46,279
It was a long time ago.
What was his name?
82
00:03:46,280 --> 00:03:49,679
Fred, Ned...
Ted. Ted Mangus.
83
00:03:49,680 --> 00:03:51,119
(CHUCKLES) Yeah, that's right.
84
00:03:51,120 --> 00:03:53,119
He's a nifty bugger.
85
00:03:53,120 --> 00:03:55,919
10 minutes in, out -
everyone's looking for their wallets.
86
00:03:55,920 --> 00:03:58,559
So do you think you could
get in touch with him again?
87
00:03:58,560 --> 00:04:00,599
Open myself up to corruption charges?
No, come on.
88
00:04:00,600 --> 00:04:02,799
You know ex-snitches are off-limits,
mate.
89
00:04:02,800 --> 00:04:05,800
You would be just reactivating
an old informer.
90
00:04:07,480 --> 00:04:10,119
Yeah... suppose I could
try and find the bloke.
91
00:04:10,120 --> 00:04:12,640
Oh, good. Thanks.
92
00:04:13,640 --> 00:04:16,120
I'll get Sergeant Ryan
to go with you.
93
00:04:22,760 --> 00:04:25,199
Don't know why you needed to come.
It's my case, sir.
94
00:04:25,200 --> 00:04:28,279
Sergeants are supposed to
run their cases, not work them.
95
00:04:28,280 --> 00:04:30,879
Just trying to gather some
information for my team.
96
00:04:30,880 --> 00:04:33,600
Yeah, well, he's pretty unreliable,
this bloke.
97
00:04:35,000 --> 00:04:37,039
Didn't think he'd be here.
98
00:04:37,040 --> 00:04:38,400
Hey, Terry. Mate!
99
00:04:40,040 --> 00:04:41,799
Ted, long time no see.
100
00:04:41,800 --> 00:04:44,039
Oh, yeah, last Saturday.
101
00:04:44,040 --> 00:04:45,640
He lost a motza at the dogs.
102
00:04:46,840 --> 00:04:49,599
Matt, why don't you stay here
and grab us a couple of beers.
103
00:04:49,600 --> 00:04:52,039
Get yourself a lemonade, eh?
While you two catch up?
104
00:04:52,040 --> 00:04:54,120
You right, mate?
105
00:04:56,560 --> 00:04:58,599
Is he OK?
He's a new sergeant.
106
00:04:58,600 --> 00:05:00,999
Lean, green, by the book.
107
00:05:01,000 --> 00:05:03,399
Our relationship's
supposed to be off the books.
108
00:05:03,400 --> 00:05:05,400
So this isn't a social call, then?
No.
109
00:05:07,880 --> 00:05:11,559
I suppose you heard what happened
down at the container depot.
110
00:05:11,560 --> 00:05:13,799
Merv Mason? Bloody terrible, mate.
111
00:05:13,800 --> 00:05:15,719
Look, if he was such a good boy,
112
00:05:15,720 --> 00:05:18,319
why would someone wanna
torture and kill him?
113
00:05:18,320 --> 00:05:21,199
The past?
I doubt it.
114
00:05:21,200 --> 00:05:23,480
He wasn't into anything that hard.
115
00:05:25,240 --> 00:05:27,999
Lemonade.
Smart-arse.
116
00:05:28,000 --> 00:05:31,039
It's probably something to do with
Merv's job.
117
00:05:31,040 --> 00:05:32,359
Dirty money?
118
00:05:32,360 --> 00:05:35,759
And a lot of it, mate.
I mean, if you were on the take...
119
00:05:35,760 --> 00:05:37,319
Who'd know about that?
120
00:05:37,320 --> 00:05:39,239
I may not have found God, mate,
121
00:05:39,240 --> 00:05:42,399
but... (CHUCKLES) ..I'm on the
straight and narrow these days.
122
00:05:42,400 --> 00:05:45,759
I just don't know.
So who would?
123
00:05:45,760 --> 00:05:48,160
Just a name, Ted - that's all.
124
00:05:49,760 --> 00:05:52,999
Terry, mate, I'm happy now,
you know?
125
00:05:53,000 --> 00:05:56,839
My door's got a lock on both sides.
My granddaughter comes to visit me.
126
00:05:56,840 --> 00:05:58,999
Your name won't come up -
that goes without saying.
127
00:05:59,000 --> 00:06:01,439
Then why say it?
128
00:06:01,440 --> 00:06:03,160
(SIGHS)
129
00:06:05,240 --> 00:06:07,159
Healy.
130
00:06:07,160 --> 00:06:08,639
Keith Healy.
131
00:06:08,640 --> 00:06:12,279
He's in the same line of business
as Merv - customs broker -
132
00:06:12,280 --> 00:06:15,319
but not as straight as Merv.
133
00:06:15,320 --> 00:06:17,680
Where can I find him?
134
00:06:22,200 --> 00:06:24,319
Heart attack?
Yeah.
135
00:06:24,320 --> 00:06:26,439
A week ago, at work.
136
00:06:26,440 --> 00:06:27,879
Thought it was indigestion.
137
00:06:27,880 --> 00:06:30,279
Turns out it was
a blocked coronary artery.
138
00:06:30,280 --> 00:06:31,359
Oh.
139
00:06:31,360 --> 00:06:33,439
So you're out of action for a while?
Hope not.
140
00:06:33,440 --> 00:06:36,159
Every day I'm off the clock
is costing me money.
141
00:06:36,160 --> 00:06:38,559
I don't work, I don't get paid.
142
00:06:38,560 --> 00:06:40,199
There's good money
in customs broking, is there?
143
00:06:40,200 --> 00:06:42,919
Do you know
who's taking over your work, Keith?
144
00:06:42,920 --> 00:06:45,559
No. Sure there's a few different
people taking my load.
145
00:06:45,560 --> 00:06:47,480
What about, er...
146
00:06:48,720 --> 00:06:50,200
..Merv Mason's load?
147
00:06:52,480 --> 00:06:54,839
Heard about Merv.
Oh, did you?
148
00:06:54,840 --> 00:06:58,439
He's an old friend, is he?
No. I hardly know him.
149
00:06:58,440 --> 00:07:00,359
Took his job very seriously.
150
00:07:00,360 --> 00:07:03,639
But we heard you're a bit more
relaxed in that area, Keith.
151
00:07:03,640 --> 00:07:05,839
Hey, what are you saying?
(LAUGHS)
152
00:07:05,840 --> 00:07:08,919
Come on, Keith, we know
what sort of bloke you are.
153
00:07:08,920 --> 00:07:12,039
You guys are stressing me out.
I've just had surgery.
154
00:07:12,040 --> 00:07:13,959
Merv just had surgery too.
155
00:07:13,960 --> 00:07:15,439
Forklift through his guts.
156
00:07:15,440 --> 00:07:17,839
That's after they broke his fingers
and beat him up.
157
00:07:17,840 --> 00:07:20,599
Yeah, well, don't look at me.
158
00:07:20,600 --> 00:07:22,359
I've been here a week.
(ALARM BEEPS)
159
00:07:22,360 --> 00:07:25,399
Oh, we'll be looking
a lot more closely at you, Keith.
160
00:07:25,400 --> 00:07:27,560
You take care, eh?
161
00:07:31,840 --> 00:07:34,559
Pretty tough, organising a murder
from intensive care.
162
00:07:34,560 --> 00:07:38,759
Look, he's still
lying in something pongy.
163
00:07:38,760 --> 00:07:41,479
I mean, look - it's what they don't
tell you sometimes that counts.
164
00:07:41,480 --> 00:07:43,159
Meaning?
165
00:07:43,160 --> 00:07:45,759
Meaning that this murder
is linked to customs broking.
166
00:07:45,760 --> 00:07:49,839
Look, we all know Keith Healy
has a rep for being dodgy, alright?
167
00:07:49,840 --> 00:07:53,119
He has a heart attack - that puts
him out of commission on the docks.
168
00:07:53,120 --> 00:07:56,119
Someone has to pick up his work.
Enter Mervyn Mason.
169
00:07:56,120 --> 00:07:59,199
So Merv was asked to let a dodgy box
through and he wouldn't play ball.
170
00:07:59,200 --> 00:08:00,479
Who's doing the asking?
171
00:08:00,480 --> 00:08:02,919
We should compile
a current list of broking firms...
172
00:08:02,920 --> 00:08:05,480
Yes, we've got that, Sarge.
There you go.
173
00:08:08,160 --> 00:08:10,639
These are the employees
of the various firms?
174
00:08:10,640 --> 00:08:11,679
Yes.
175
00:08:11,680 --> 00:08:15,239
Does your mate have a son?
He's not a mate. He's an ex-snitch.
176
00:08:15,240 --> 00:08:16,759
Does he have a son, Superintendent?
177
00:08:16,760 --> 00:08:19,559
Er, yeah... Jim or something.
It's Justin.
178
00:08:19,560 --> 00:08:24,560
Justin Mangus, your informer's son,
is a customs broker.
179
00:08:35,039 --> 00:08:36,840
Nasty way to go, eh?
180
00:08:38,039 --> 00:08:40,079
Yeah, it's terrible.
181
00:08:40,080 --> 00:08:41,999
Tell me -
what are you doing here, sir?
182
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
Oh, just heard what happened...
Any ID?
183
00:08:46,240 --> 00:08:47,759
Yeah, sure.
184
00:08:47,760 --> 00:08:50,399
Hang on, what are you - police?
Let me see your ID...
185
00:08:50,400 --> 00:08:51,439
Mate! Arggh!
186
00:08:51,440 --> 00:08:53,360
Jesus!
187
00:08:54,360 --> 00:08:56,719
Oh, lovely. Very cute.
188
00:08:56,720 --> 00:08:58,639
Bridget, Shelley...
189
00:08:58,640 --> 00:08:59,840
Not bad, eh?
190
00:09:01,160 --> 00:09:02,999
How's that?
What do you want?
191
00:09:03,000 --> 00:09:04,919
Not me, mate - my boss.
192
00:09:04,920 --> 00:09:07,239
He wants someone to do
what poor old Merv wouldn't do.
193
00:09:07,240 --> 00:09:09,919
Oh, stupid -
threatening to blow the whistle.
194
00:09:09,920 --> 00:09:11,439
Bled like a stuck pig.
195
00:09:11,440 --> 00:09:14,519
Just tell me what you want, OK?
I need a box cleared.
196
00:09:14,520 --> 00:09:16,959
I can't...
My usual guys aren't available.
197
00:09:16,960 --> 00:09:19,399
You're the next cab off the rank.
198
00:09:19,400 --> 00:09:22,439
Go back to work.
Someone will contact you soon.
199
00:09:22,440 --> 00:09:25,680
Yeah, but not Bridget, though -
she's tied up.
200
00:09:35,720 --> 00:09:37,279
So you're a customs broker yourself,
Bob?
201
00:09:37,280 --> 00:09:38,280
That's right.
202
00:09:38,281 --> 00:09:40,519
And you work with Justin Mangus?
Yeah.
203
00:09:40,520 --> 00:09:42,919
Any word on any shonky boxes
passing through this depot?
204
00:09:42,920 --> 00:09:45,919
We already had this conversation
with the Federal Police last week.
205
00:09:45,920 --> 00:09:48,119
Yeah, just call me back
when you get this, please.
206
00:09:48,120 --> 00:09:49,319
Police are here, Justin.
207
00:09:49,320 --> 00:09:51,519
Detectives Freeman and Mapplethorpe.
We've got some questions for you.
208
00:09:51,520 --> 00:09:54,119
Look, I've got a crisis - a contract
looks like going belly-up.
209
00:09:54,120 --> 00:09:55,599
I really need...
Er, we're Homicide, Justin.
210
00:09:55,600 --> 00:09:57,159
This is about last night's death.
211
00:09:57,160 --> 00:09:59,719
We have reason to believe
it may have something to do with
212
00:09:59,720 --> 00:10:01,199
illegal activities around here.
213
00:10:01,200 --> 00:10:03,279
Any whispers around the wharves
about any shonky box movements?
214
00:10:03,280 --> 00:10:04,919
No, nothing.
I told them.
215
00:10:04,920 --> 00:10:06,519
You ever work with a Keith Healy?
216
00:10:06,520 --> 00:10:07,919
No.
217
00:10:07,920 --> 00:10:10,479
Look, you can check. Search
the office, do whatever you want.
218
00:10:10,480 --> 00:10:12,559
Thanks for the invitation.
It'll save us getting a warrant.
219
00:10:12,560 --> 00:10:14,759
You ever broken the rules,
moved a box illicitly?
220
00:10:14,760 --> 00:10:16,799
No. I run a clean operation, OK?
221
00:10:16,800 --> 00:10:19,479
And I won't have one at all
unless I sort out this problem.
222
00:10:19,480 --> 00:10:21,400
(MOBILE PHONE RINGS)
223
00:10:24,400 --> 00:10:26,640
Look, I really
have to take this, OK?
224
00:10:30,040 --> 00:10:31,079
Justin Mangus.
225
00:10:31,080 --> 00:10:32,560
(WOMAN WHIMPERS)
226
00:10:35,520 --> 00:10:36,839
Justin!
227
00:10:36,840 --> 00:10:39,079
Justin, baby, they have us -
both of us.
228
00:10:39,080 --> 00:10:41,400
Please do what they say.
They'll kill us if you don't.
229
00:10:42,480 --> 00:10:45,199
They're even cuter in person, eh?
230
00:10:45,200 --> 00:10:47,840
Look, we have a contract, OK?
Yeah, well, that's better.
231
00:10:49,840 --> 00:10:52,079
Um, meeting would be a good idea,
don't you think?
232
00:10:52,080 --> 00:10:53,999
No, you just wait for instructions.
233
00:10:54,000 --> 00:10:56,679
I'll be hanging onto these cuties
till you've done the job.
234
00:10:56,680 --> 00:10:59,079
Er... let me have a word
with the secretary.
235
00:10:59,080 --> 00:11:00,999
(CACKLES) Got someone listening,
have you?
236
00:11:01,000 --> 00:11:03,119
Better be careful who you talk to.
237
00:11:03,120 --> 00:11:05,080
Gotta go, then.
238
00:11:09,200 --> 00:11:11,320
OK, I'll be there as soon as I can.
Thanks.
239
00:11:12,560 --> 00:11:14,559
Look, I'm sorry - I really need
to go into town.
240
00:11:14,560 --> 00:11:16,959
Bob, give the detectives
access to any files,
241
00:11:16,960 --> 00:11:18,439
computer logs -
anything they want, OK?
242
00:11:18,440 --> 00:11:19,959
No worries.
243
00:11:19,960 --> 00:11:22,359
Can you run this?
I'll keep an eye on him.
244
00:11:22,360 --> 00:11:23,360
Sure.
245
00:11:23,361 --> 00:11:27,360
OK, we'll need all your movement
orders from the last three months.
246
00:11:34,840 --> 00:11:37,039
MAN: (ON PHONE) T-S-L-U 321...
247
00:11:37,040 --> 00:11:39,159
OK, OK, I got it.
248
00:11:39,160 --> 00:11:40,799
OK, now you get this.
Yeah?
249
00:11:40,800 --> 00:11:43,319
You hurt them, I will find you
and I'll kill you.
250
00:11:43,320 --> 00:11:44,400
(CACKLES)
251
00:11:46,160 --> 00:11:47,879
He wants me to clear a box tomorrow.
252
00:11:47,880 --> 00:11:50,639
A dirty box. Well, now,
that could be anything, mate.
253
00:11:50,640 --> 00:11:53,639
That could be guns, could be
stolen goods, could be drugs...
254
00:11:53,640 --> 00:11:55,639
Yeah, I know, Dad, OK?
But it doesn't matter.
255
00:11:55,640 --> 00:11:57,120
They've got my wife and daughter.
256
00:12:00,000 --> 00:12:02,399
Whoever's got them, mate,
is working for a bigger fish.
257
00:12:02,400 --> 00:12:04,840
Yeah, and I bet Keith bloody Healy
knows who's behind it too.
258
00:12:05,920 --> 00:12:08,319
You leave that to me.
Hey, what are you doing with that?!
259
00:12:08,320 --> 00:12:10,599
This is the only thing
these pricks understand.
260
00:12:10,600 --> 00:12:12,239
Dad, no! No!
261
00:12:12,240 --> 00:12:15,319
Bridget and Shelley
are in enough danger without that.
262
00:12:15,320 --> 00:12:18,080
I just need to find out
who I am dealing with.
263
00:12:19,080 --> 00:12:20,880
I'll do whatever these people want.
264
00:12:22,320 --> 00:12:25,959
Do you want Shelley visiting you
like you did me - in prison?
265
00:12:25,960 --> 00:12:27,159
No.
266
00:12:27,160 --> 00:12:29,320
Will you let me fix it?!
No!
267
00:12:33,120 --> 00:12:35,520
My family, my responsibility.
268
00:12:57,040 --> 00:12:58,080
Justin!
269
00:13:00,400 --> 00:13:02,440
Justin! Don't!
270
00:13:06,560 --> 00:13:07,599
Justin, mate!
271
00:13:07,600 --> 00:13:09,400
Don't do this!
272
00:13:10,760 --> 00:13:13,799
Ted, police.
Tell me what's going on.
273
00:13:13,800 --> 00:13:15,240
My son's got a gun!
274
00:13:24,800 --> 00:13:27,039
Who are you working for, Keith?
I don't know anything!
275
00:13:27,040 --> 00:13:29,279
Who wants the box moved?
You know what I'm talking about!
276
00:13:29,280 --> 00:13:30,519
Keith Healy's room, please.
277
00:13:30,520 --> 00:13:32,000
(GUNSHOT)
278
00:13:35,200 --> 00:13:37,440
(GASPS, WHIMPERS)
279
00:13:48,240 --> 00:13:50,679
(YELLS)
280
00:13:50,680 --> 00:13:53,240
Justin!
281
00:13:58,199 --> 00:14:00,678
Just comes barrelling in
and starts threatening me.
282
00:14:00,679 --> 00:14:02,878
Thought he was gonna shoot me.
283
00:14:02,879 --> 00:14:05,238
But he didn't.
He went to hit me with his gun.
284
00:14:05,239 --> 00:14:07,118
I grabbed it.
He pulled me out of bed.
285
00:14:07,119 --> 00:14:09,798
I fell down. It went off.
286
00:14:09,799 --> 00:14:12,878
You know who he was?
Seen him around, you know?
287
00:14:12,879 --> 00:14:14,918
So why was he threatening you?
I've got no idea.
288
00:14:14,919 --> 00:14:16,278
Listen, you prick,
289
00:14:16,279 --> 00:14:19,838
last time we're here
you're telling us you're Mr Clean.
290
00:14:19,839 --> 00:14:22,798
Now someone's trying to kill you.
What did he want?
291
00:14:22,799 --> 00:14:24,598
I don't know. He was raving. Ask him.
292
00:14:24,599 --> 00:14:26,238
I bloody well will, if he wakes up.
293
00:14:26,239 --> 00:14:28,798
He was the one waving the gun around.
He's the loose unit...
294
00:14:28,799 --> 00:14:30,398
Listen...
Superintendent.
295
00:14:30,399 --> 00:14:32,118
Shut up. Shut up.
296
00:14:32,119 --> 00:14:34,478
Justin Mangus is a decent kid.
297
00:14:34,479 --> 00:14:37,718
If he was waving a gun at you
there's a bloody good reason why.
298
00:14:37,719 --> 00:14:40,319
When I find out what it is,
I'll be back. Got it?
299
00:14:51,759 --> 00:14:54,518
I wouldn't do that. Alright?
Yep.
300
00:14:54,519 --> 00:14:56,918
Any word from the hospital?
He's in recovery.
301
00:14:56,919 --> 00:14:59,358
They're saying his son
mightn't make it.
302
00:14:59,359 --> 00:15:00,638
Clear out.
Sir.
303
00:15:00,639 --> 00:15:02,878
I wanna talk to him.
I think I should interview him.
304
00:15:02,879 --> 00:15:04,878
Mmm? Think again.
305
00:15:04,879 --> 00:15:06,438
You're involved, sir.
You're not being objective.
306
00:15:06,439 --> 00:15:09,398
(CHUCKLES) Objective.
Objectivity is over-rated.
307
00:15:09,399 --> 00:15:11,758
This man...
This man has to make a statement.
308
00:15:11,759 --> 00:15:15,478
And in my estimation, our best chance
of full and frank disclosures
309
00:15:15,479 --> 00:15:17,799
is for me to speak to him alone, OK?
310
00:15:27,199 --> 00:15:28,679
Sorry, Ted.
311
00:15:29,839 --> 00:15:32,318
(SIGHS) OK, what's this all about,
mate?
312
00:15:32,319 --> 00:15:34,478
I can help you.
313
00:15:34,479 --> 00:15:37,079
(CHUCKLES) You can't help.
314
00:15:38,279 --> 00:15:41,638
OK. Whatever's going down,
you in on it?
315
00:15:41,639 --> 00:15:44,159
No.
OK. That's a start.
316
00:15:45,479 --> 00:15:46,958
I can help you.
317
00:15:46,959 --> 00:15:49,918
But you gotta tell me everything -
the lot.
318
00:15:49,919 --> 00:15:53,679
Will you just let me
spend a bit of time with my son?
319
00:15:55,479 --> 00:15:58,638
They reckon he's... gonna have to be
on life support.
320
00:15:58,639 --> 00:16:00,478
But people want questions answered,
Ted.
321
00:16:00,479 --> 00:16:02,919
Just a couple of hours
in the hospital.
322
00:16:04,399 --> 00:16:05,879
Can't do that.
323
00:16:07,519 --> 00:16:08,998
I'll meet you in the pub.
324
00:16:08,999 --> 00:16:11,038
I can't do that, mate.
325
00:16:11,039 --> 00:16:12,679
Either you trust me or you don't,
Terry.
326
00:16:14,199 --> 00:16:17,799
(CHUCKLES)
My way or no way at all.
327
00:16:20,439 --> 00:16:22,078
Movement orders
from the various brokers.
328
00:16:22,079 --> 00:16:25,518
We need to go through these and see
if there's any irregularities.
329
00:16:25,519 --> 00:16:27,678
What we should be doing
is talking to Ted Mangus.
330
00:16:27,679 --> 00:16:29,518
Well, he's Jarvis's snitch.
331
00:16:29,519 --> 00:16:31,278
Ex-snitch. But now he's a mate.
332
00:16:31,279 --> 00:16:34,038
Yeah. And he's got information
on Healy's activities, for sure.
333
00:16:34,039 --> 00:16:36,038
He'd know about the Mason murder.
Definitely.
334
00:16:36,039 --> 00:16:37,638
And the two of them are linked, yes.
335
00:16:37,639 --> 00:16:39,478
So we'll let the superintendent
deal with Ted Mangus
336
00:16:39,479 --> 00:16:41,118
while we focus on
the customs broking angle.
337
00:16:41,119 --> 00:16:43,758
Shouldn't it be our job to talk
to Mangus? He's our hottest lead.
338
00:16:43,759 --> 00:16:46,158
When we went to speak
to Justin Mangus, he took a call.
339
00:16:46,159 --> 00:16:49,038
He made out it was business
but he was on the edge, wasn't he?
340
00:16:49,039 --> 00:16:50,518
And then he took off.
341
00:16:50,519 --> 00:16:52,798
He hooked up with his old man
and they threatened Healy.
342
00:16:52,799 --> 00:16:56,518
Yes. And you followed him without
informing me, without backup.
343
00:16:56,519 --> 00:16:59,118
Jen was busy getting
these box movements, wasn't she?
344
00:16:59,119 --> 00:17:02,038
Yeah. Which we now need to focus on.
345
00:17:02,039 --> 00:17:03,677
OK, so maybe Ted and Justin Mangus
346
00:17:03,678 --> 00:17:06,798
were after information from Keith
Healy about a particular box.
347
00:17:06,799 --> 00:17:08,677
Contraband drugs.
Yeah.
348
00:17:08,678 --> 00:17:10,718
Maybe that's why Justin
was so antsy on the phone.
349
00:17:10,719 --> 00:17:12,718
Scared he'd miss out
on a slice of the action.
350
00:17:12,719 --> 00:17:14,198
Well, the drug thing does fit.
351
00:17:14,199 --> 00:17:16,038
You know, since the Feds
have been sniffing around.
352
00:17:16,039 --> 00:17:18,319
The Feds have been down there?
353
00:17:20,439 --> 00:17:24,118
Last couple of weeks.
That would have been useful to know.
354
00:17:24,119 --> 00:17:26,799
I'll go and check.
See what their interest is.
355
00:17:32,239 --> 00:17:34,598
You have a problem with your orders.
356
00:17:34,599 --> 00:17:36,118
C'mon, Sarge.
357
00:17:36,119 --> 00:17:38,238
Jarvis's interrogation of his mate
358
00:17:38,239 --> 00:17:41,438
is probably just gonna end up being
a beer and a yarn about old times.
359
00:17:41,439 --> 00:17:43,398
When we should be putting him
through the hoops.
360
00:17:43,399 --> 00:17:45,758
You should be considering
the chain of command.
361
00:17:45,759 --> 00:17:48,758
Your sergeant has been outranked
on this one.
362
00:17:48,759 --> 00:17:51,519
He's playing the hand
he's been dealt.
363
00:17:54,559 --> 00:17:56,638
Do you have issues
with Sergeant Ryan?
364
00:17:56,639 --> 00:17:58,718
What are we supposed to do
if we have, Sarge?
365
00:17:58,719 --> 00:18:01,118
Come whining to you about it?
You could try backing him.
366
00:18:01,119 --> 00:18:03,038
He's our sarge. We do what he says.
367
00:18:03,039 --> 00:18:05,038
Because you have to?
It's like you said, Sarge.
368
00:18:05,039 --> 00:18:06,718
It's chain of command.
369
00:18:06,719 --> 00:18:09,358
It has been a struggle for him
at times, Sarge.
370
00:18:09,359 --> 00:18:10,838
Yeah. At times.
371
00:18:10,839 --> 00:18:12,518
What about you, Duncan?
What do you do?
372
00:18:12,519 --> 00:18:13,998
You're his mate, aren't you?
Yeah.
373
00:18:13,999 --> 00:18:17,118
He doesn't exactly make it easy
for us to work with him sometimes.
374
00:18:17,119 --> 00:18:19,438
That's what he's meant to do?
Be easy to work with?
375
00:18:19,439 --> 00:18:20,918
No.
376
00:18:20,919 --> 00:18:22,918
What about you, Nick?
Do you have a problem?
377
00:18:22,919 --> 00:18:26,478
To be blunt,
he hasn't exactly commanded
378
00:18:26,479 --> 00:18:28,398
the authority of the stripes.
379
00:18:28,399 --> 00:18:30,478
And that's your call, is it?
380
00:18:30,479 --> 00:18:32,718
Well, I'm sorry, Sarge.
But you don't know what he's like.
381
00:18:32,719 --> 00:18:34,718
He gets defensive.
I tell you why.
382
00:18:34,719 --> 00:18:37,758
Because he thinks
that you resent his orders.
383
00:18:37,759 --> 00:18:39,678
How's that gonna make him feel?
384
00:18:39,679 --> 00:18:42,638
How would that make YOU feel
if that happened to you?
385
00:18:42,639 --> 00:18:44,718
The team resenting your orders
386
00:18:44,719 --> 00:18:46,958
and only following them
under sufferance.
387
00:18:46,959 --> 00:18:48,798
C'mon, Sergeant.
That's not the way it works.
388
00:18:48,799 --> 00:18:51,198
Isn't it? What do you do, Allie?
What do you do, Nick?
389
00:18:51,199 --> 00:18:53,478
What have any of you done
to help him?
390
00:18:53,479 --> 00:18:55,878
Have you got any idea
how difficult it must have been
391
00:18:55,879 --> 00:18:59,198
for him to come back to this squad
as your sergeant?
392
00:18:59,199 --> 00:19:01,238
What he needed was your support.
393
00:19:01,239 --> 00:19:04,078
Not your criticism and your carping.
We support him.
394
00:19:04,079 --> 00:19:06,478
I don't see much evidence of that.
395
00:19:06,479 --> 00:19:09,158
Maybe you should look
at your faults as a team
396
00:19:09,159 --> 00:19:12,039
as much as you do
his faults as a sergeant.
397
00:19:21,519 --> 00:19:23,879
Box movements - let's track them.
398
00:19:31,359 --> 00:19:32,398
(GROANS)
399
00:19:32,399 --> 00:19:35,318
Now don't you even try it.
I'm not my son.
400
00:19:35,319 --> 00:19:40,558
My son's in a coma. You tell me who's
behind this and where my girls are.
401
00:19:40,559 --> 00:19:42,478
I don't know what you're talking
about. What girls?
402
00:19:42,479 --> 00:19:45,638
You better pray they're alive.
What's it to be?!
403
00:19:45,639 --> 00:19:47,878
(GASPS)
404
00:19:47,879 --> 00:19:51,119
Scanlon. Tony Scanlon.
405
00:19:52,359 --> 00:19:53,439
Scanlon!
406
00:19:57,759 --> 00:19:59,438
MATT: Scanlon.
Yes, Sarge.
407
00:19:59,439 --> 00:20:01,318
We checked the box movements,
like you said.
408
00:20:01,319 --> 00:20:02,798
And you were right on the money.
409
00:20:02,799 --> 00:20:04,278
He's the boss of Scanlon Imports.
410
00:20:04,279 --> 00:20:07,438
Scanlon Imports brings in four
containers of supposed furniture
411
00:20:07,439 --> 00:20:10,158
from the Philippines from
a major retail outlet every month.
412
00:20:10,159 --> 00:20:11,638
And they're only cleared
through customs
413
00:20:11,639 --> 00:20:14,398
on the days
that Keith Healy's working.
414
00:20:14,399 --> 00:20:16,038
How come this hasn't been
picked up before?
415
00:20:16,039 --> 00:20:18,678
Because on the surface
it looks pretty straightforward.
416
00:20:18,679 --> 00:20:22,038
The retailers only order
three containers.
417
00:20:22,039 --> 00:20:26,878
The fourth one is piggybacked.
Comes in on the same shipment.
418
00:20:26,879 --> 00:20:30,198
It's destined for the same retailer
and it shares the same paperwork
419
00:20:30,199 --> 00:20:31,678
as the other three containers.
420
00:20:31,679 --> 00:20:34,038
Keith Healy is paid
to re-jig the documentation
421
00:20:34,039 --> 00:20:36,198
and clear it to a different address.
422
00:20:36,199 --> 00:20:38,238
Yeah, along with the contents -
the drugs or whatever.
423
00:20:38,239 --> 00:20:41,598
So the three legitimate containers
get cleared through the retailer
424
00:20:41,599 --> 00:20:43,158
and they get driven off.
425
00:20:43,159 --> 00:20:44,838
While Keith ticks off
on the dodgy container,
426
00:20:44,839 --> 00:20:47,278
gives a wink to the driver
who's also in on the scam.
427
00:20:47,279 --> 00:20:49,518
Then he sends that wherever.
No-one's any the wiser.
428
00:20:49,519 --> 00:20:52,398
I wonder why the Feds haven't picked
up on this. I checked with them.
429
00:20:52,399 --> 00:20:53,878
They were cagey
430
00:20:53,879 --> 00:20:56,758
but they are chasing a major
drug importation via the docks.
431
00:20:56,759 --> 00:20:58,478
Because there's piles of data
to get through.
432
00:20:58,479 --> 00:21:00,918
They don't know to be focusing
on Keith Healy yet, do they?
433
00:21:00,919 --> 00:21:03,198
It's always good to get one over
the Feds.
434
00:21:03,199 --> 00:21:04,718
So going by their schedule,
435
00:21:04,719 --> 00:21:07,838
Scanlon Imports have some containers
sitting on the docks right now.
436
00:21:07,839 --> 00:21:10,758
Which means they have a shonky
container somewhere in that depot.
437
00:21:10,759 --> 00:21:12,318
(KNOCK AT DOOR)
Sarge?
438
00:21:12,319 --> 00:21:14,558
Justin Mangus is still in a coma
but he is stable.
439
00:21:14,559 --> 00:21:16,998
I've just left a message
for his wife. I'll keep you posted.
440
00:21:16,999 --> 00:21:18,038
OK. Thanks.
441
00:21:18,039 --> 00:21:21,038
OK, if you want to stay ahead
of the Feds,
442
00:21:21,039 --> 00:21:23,478
you and Duncan should go and talk
to this Anthony Scanlon.
443
00:21:23,479 --> 00:21:25,958
Right. General inquiries?
Piggyback containers.
444
00:21:25,959 --> 00:21:29,479
The murder of Merv Mason
and the attack on Keith Healy.
445
00:21:31,039 --> 00:21:33,278
Me, Sarge?
Backgrounds on Anthony Scanlon.
446
00:21:33,279 --> 00:21:35,559
And financials.
Yeah, cool.
447
00:22:03,239 --> 00:22:04,838
Are you looking for this?
448
00:22:04,839 --> 00:22:08,718
I had organised one of my own
but the cops took it off me.
449
00:22:08,719 --> 00:22:12,718
Yours is a bit girly.
But it'll still do the job.
450
00:22:12,719 --> 00:22:14,598
How did you get in here?
Trade secret.
451
00:22:14,599 --> 00:22:16,519
I'm Justin Mangus's old man.
452
00:22:17,639 --> 00:22:19,358
And our girls better be OK.
453
00:22:19,359 --> 00:22:21,838
Without the gun, I was gonna pour
this all over you.
454
00:22:21,839 --> 00:22:26,638
Now that still might be the way
to go. You've got a box needs moving.
455
00:22:26,639 --> 00:22:30,438
I can make it happen just as long
as our girls are alive.
456
00:22:30,439 --> 00:22:32,078
Nobody wants anyone dead.
No, no.
457
00:22:32,079 --> 00:22:35,319
Merv Mason? Down at the docks?
I wouldn't know anything about that.
458
00:22:36,559 --> 00:22:39,879
Has that same psycho got my girls?!
OK.
459
00:22:41,079 --> 00:22:42,998
OK.
460
00:22:42,999 --> 00:22:46,358
Say I did need a job done,
you're not a broker.
461
00:22:46,359 --> 00:22:48,198
I can always get in touch with one.
462
00:22:48,199 --> 00:22:49,879
You haven't killed them all.
463
00:22:51,359 --> 00:22:52,999
I wanna speak to my girls.
464
00:22:59,799 --> 00:23:01,279
Put that on speaker!
465
00:23:11,559 --> 00:23:13,798
We should try around the back.
Alright.
466
00:23:13,799 --> 00:23:15,838
MAN: (ON PHONE) Yeah.
Yeah, it's me.
467
00:23:15,839 --> 00:23:17,558
Put the woman on.
What for?
468
00:23:17,559 --> 00:23:20,078
Just do it, Bruno.
BRIDGET: (PANTS) Yes?
469
00:23:20,079 --> 00:23:22,678
Bridget, are you OK?! Is Shelley OK?
Ted!
470
00:23:22,679 --> 00:23:26,558
Oh, thank God.
Please don't let them hurt us.
471
00:23:26,559 --> 00:23:29,478
I won't! I won't, love!
Are you both OK?!
472
00:23:29,479 --> 00:23:33,798
(PANTS) So far. Is Justin there?
Shut up. That'll do.
473
00:23:33,799 --> 00:23:36,239
(DIAL TONE)
474
00:23:37,839 --> 00:23:39,399
So we make a deal, yeah?
475
00:23:41,919 --> 00:23:46,039
You get the box cleared and away.
I'll tell you where to go.
476
00:23:47,679 --> 00:23:49,159
And we do a swap.
477
00:23:54,799 --> 00:23:56,559
I'll take the back stairs.
478
00:24:00,879 --> 00:24:02,918
DUNCAN: Detective Freeman.
Detective Mapplethorpe.
479
00:24:02,919 --> 00:24:04,479
We're looking for Anthony Scanlon.
480
00:24:08,359 --> 00:24:10,838
MAN: He's upstairs.
JEN: OK, great. Thanks, guys.
481
00:24:10,839 --> 00:24:14,199
We need to ask you
about Keith Healy.
482
00:24:16,519 --> 00:24:18,119
Oh, you're on duty.
483
00:24:19,239 --> 00:24:22,598
Keith Healy.
I've used his services, yes.
484
00:24:22,599 --> 00:24:24,798
He's a good man.
What about Merv Mason?
485
00:24:24,799 --> 00:24:26,958
Did you use his?
486
00:24:26,959 --> 00:24:28,758
No.
487
00:24:28,759 --> 00:24:30,678
Is that what this is about?
488
00:24:30,679 --> 00:24:32,358
I've seen the news.
Somebody killed him.
489
00:24:32,359 --> 00:24:34,478
You had no association with him?
No.
490
00:24:34,479 --> 00:24:36,558
You can check my books. And his.
491
00:24:36,559 --> 00:24:38,438
We've already checked his.
492
00:24:38,439 --> 00:24:40,558
Then why are you asking me
these questions?
493
00:24:40,559 --> 00:24:42,039
General inquiries.
494
00:24:43,239 --> 00:24:44,718
Or more than that.
495
00:24:44,719 --> 00:24:47,718
There's been a lot of police
activity down on the docks.
496
00:24:47,719 --> 00:24:50,718
Some kind of Federal operation.
We're Homicide, not Feds.
497
00:24:50,719 --> 00:24:52,758
You piggyback boxes?
498
00:24:52,759 --> 00:24:55,758
That's an illegal practice,
as I'm sure you're aware.
499
00:24:55,759 --> 00:24:58,638
You haven't answered the question.
No. I don't piggyback boxes.
500
00:24:58,639 --> 00:25:00,398
So you don't import drugs?
501
00:25:00,399 --> 00:25:02,478
I don't like where this is going,
Detective.
502
00:25:02,479 --> 00:25:03,959
That's another question
you haven't answered.
503
00:25:05,439 --> 00:25:08,798
Alright. I don't import drugs
or anything illegal. OK?
504
00:25:08,799 --> 00:25:10,798
If you have any other questions,
505
00:25:10,799 --> 00:25:12,438
maybe you should talk
to your Federal colleagues.
506
00:25:12,439 --> 00:25:14,798
They've already been through me
like a dose of salts.
507
00:25:14,799 --> 00:25:18,079
They found nothing untoward.
And neither will you.
508
00:25:36,879 --> 00:25:38,718
TED: (ON ANSWERING MACHINE)
I'm not here right now.
509
00:25:38,719 --> 00:25:40,718
Leave a message
and I'll get back to you.
510
00:25:40,719 --> 00:25:42,638
Listen, Ted.
511
00:25:42,639 --> 00:25:46,278
Whatever you're planning,
don't do it.
512
00:25:46,279 --> 00:25:48,639
Call me.
I'll be out looking for you.
513
00:25:52,199 --> 00:25:53,678
Scanlon's telling the truth.
514
00:25:53,679 --> 00:25:56,998
The Feds have got nothing on him
and his financials are impeccable.
515
00:25:56,999 --> 00:26:00,278
Then, most drug importers are
pretty careful about these things.
516
00:26:00,279 --> 00:26:02,158
Maybe Ted Mangus can throw
some light on him.
517
00:26:02,159 --> 00:26:03,718
Any word from Jarvis yet, Sarge?
518
00:26:03,719 --> 00:26:05,678
No. I've left a message on his phone.
519
00:26:05,679 --> 00:26:08,318
If he doesn't have Ted's bum
in here on a seat by 9:00
520
00:26:08,319 --> 00:26:10,998
I'm assuming he's done a runner
and got a KALOF set to go.
521
00:26:10,999 --> 00:26:14,038
Guess it just went.
Hmm.
522
00:26:14,039 --> 00:26:17,078
From the container depot.
Spotted this guy not wearing any ID.
523
00:26:17,079 --> 00:26:19,038
So he didn't clear security?
524
00:26:19,039 --> 00:26:21,278
Flashed this around.
Everyone said the same thing.
525
00:26:21,279 --> 00:26:22,878
They don't know him.
He doesn't work there.
526
00:26:22,879 --> 00:26:24,718
But a uniform from Crime Scene
remembers him.
527
00:26:24,719 --> 00:26:26,838
Saw him talking to guess who?
528
00:26:26,839 --> 00:26:30,078
Justin Mangus.
Good job.
529
00:26:30,079 --> 00:26:32,158
Nick, your guy's got priors
for assault -
530
00:26:32,159 --> 00:26:33,918
aggravated robbery and drugs.
531
00:26:33,919 --> 00:26:35,758
Even did a stint
in the psych institution.
532
00:26:35,759 --> 00:26:37,518
Bruno 'Tiger' Lilley.
533
00:26:37,519 --> 00:26:40,638
Is he the type of person that might
impale someone with a forklift?
534
00:26:40,639 --> 00:26:41,958
I bet he'd enjoy it too.
535
00:26:41,959 --> 00:26:44,558
So what's his connection to Scanlon?
Let's work through it.
536
00:26:44,559 --> 00:26:47,758
We believe Anthony Scanlon
is importing drugs
537
00:26:47,759 --> 00:26:51,958
with the help of a Customs broker
turning a blind eye, Keith Healy.
538
00:26:51,959 --> 00:26:54,838
But Keith has a heart attack
and ends up in hospital.
539
00:26:54,839 --> 00:26:57,118
So he needs someone else to do it.
Enter Bruno Lilley.
540
00:26:57,119 --> 00:26:59,518
But even though
he breaks Merv's fingers
541
00:26:59,519 --> 00:27:02,118
in an attempt to persuade him,
doesn't work out.
542
00:27:02,119 --> 00:27:04,958
So psycho Bruno kills him
nastily, publicly.
543
00:27:04,959 --> 00:27:07,798
Put the frighteners on Justin
Mangus. Makes sure he does it.
544
00:27:07,799 --> 00:27:09,439
This container's gotta go.
545
00:27:15,479 --> 00:27:17,519
Only will hurt you
if you don't sign the release.
546
00:27:27,759 --> 00:27:30,318
Stood me up.
And I'll bloody shoot you, Terry.
547
00:27:30,319 --> 00:27:31,919
Well, go on, then.
548
00:27:34,159 --> 00:27:35,758
What's your name?
Bob.
549
00:27:35,759 --> 00:27:37,598
Better knock off, mate.
550
00:27:37,599 --> 00:27:40,198
Yeah, go on. Go on.
I got what I want.
551
00:27:40,199 --> 00:27:43,559
Come on. Here, take this and,
ah... just keep your mouth shut, mate.
552
00:27:49,119 --> 00:27:51,078
Been looking everywhere for you.
553
00:27:51,079 --> 00:27:55,518
Put that pissy thing down,
will you, Ted? What's going on?
554
00:27:55,519 --> 00:27:58,438
Went around to see Bridget.
She wasn't home.
555
00:27:58,439 --> 00:27:59,918
She wasn't at the hospital either.
556
00:27:59,919 --> 00:28:02,159
So I started thinking...
Would you just leave it, Terry?!
557
00:28:04,599 --> 00:28:07,078
Need to take that gun, mate.
I have to take you in.
558
00:28:07,079 --> 00:28:08,918
No! If you do that,
Bridget and Shelley...
559
00:28:08,919 --> 00:28:10,398
What?!
560
00:28:10,399 --> 00:28:14,119
I'm tired and I am getting
pissed off, Ted! What?!
561
00:28:16,359 --> 00:28:19,199
Some... psychopath! He's got 'em.
562
00:28:20,959 --> 00:28:25,479
I gotta deliver a box by tomorrow
or they're dead.
563
00:28:27,319 --> 00:28:29,518
Can't you just turn a blind eye,
mate?
564
00:28:29,519 --> 00:28:32,039
Just this once?
565
00:28:40,100 --> 00:28:42,419
The only way to save
these two girls' lives
566
00:28:42,420 --> 00:28:45,859
is to give the kidnappers what they
want and get this box delivered.
567
00:28:45,860 --> 00:28:48,139
Ted's got the signature
from the Customs broker.
568
00:28:48,140 --> 00:28:52,139
The box is clear.
He'll drive it out himself.
569
00:28:52,140 --> 00:28:54,019
Shouldn't we have undercover
operatives do that?
570
00:28:54,020 --> 00:28:55,499
That's where you come in, Buchanan.
571
00:28:55,500 --> 00:28:58,819
Security guard.
Make sure that box gets through.
572
00:28:58,820 --> 00:29:02,179
There'll be surveillance vehicles
here and here.
573
00:29:02,180 --> 00:29:03,899
That way we have both directions
covered
574
00:29:03,900 --> 00:29:05,459
without having to chuck any U-ies.
575
00:29:05,460 --> 00:29:06,899
So when is he told his destination?
576
00:29:06,900 --> 00:29:09,939
Soon as he's clear and through
the gates he'll make a call.
577
00:29:09,940 --> 00:29:12,419
He'll call Scanlon.
He'll give him the drop-off point.
578
00:29:12,420 --> 00:29:14,179
And we just... we let them drive off?
579
00:29:14,180 --> 00:29:17,939
Listen, sunshine, there's a woman
and her daughter with some maniac
580
00:29:17,940 --> 00:29:19,939
who will shoot them as quick
as look at them
581
00:29:19,940 --> 00:29:21,579
if we don't get that box through.
582
00:29:21,580 --> 00:29:23,059
So shouldn't Serious Crime
be handling this?
583
00:29:23,060 --> 00:29:24,859
By the time Serious Crime
are handling anything
584
00:29:24,860 --> 00:29:26,939
there'll be two more homicides
to investigate.
585
00:29:26,940 --> 00:29:28,379
But this isn't a homicide.
586
00:29:28,380 --> 00:29:31,180
I'm trying to prevent one,
for Christ's sake! Will you listen?!
587
00:29:33,780 --> 00:29:35,259
You're endorsing this plan,
are you, Sarge?
588
00:29:35,260 --> 00:29:38,579
I've discussed it
with Superintendent Jarvis.
589
00:29:38,580 --> 00:29:40,059
We go forward with it.
590
00:29:40,060 --> 00:29:43,939
OK. Truck reaches its destination.
Hostages released.
591
00:29:43,940 --> 00:29:46,299
We hand the Feds a major drug bust.
592
00:29:46,300 --> 00:29:49,739
We nail Bruno and Scanlon
for the murder of Merv Mason.
593
00:29:49,740 --> 00:29:52,060
Game, set and match. Thank you,
linesmen. Thank you, ball boys.
594
00:29:53,660 --> 00:29:55,700
(SIGHS)
595
00:29:56,940 --> 00:29:58,779
Thanks for your support, Ryan.
596
00:29:58,780 --> 00:30:00,619
I support you because
that's the chain of command.
597
00:30:00,620 --> 00:30:02,700
Privately, I think this is nuts.
598
00:30:13,700 --> 00:30:15,460
Yeah.
599
00:30:25,940 --> 00:30:28,819
1. Got your ears on, everybody?
Copy 2.
600
00:30:28,820 --> 00:30:31,380
Yeah, copy position 3.
OK, stay alert.
601
00:30:38,340 --> 00:30:41,540
OK, he's on approach now.
Copy. Heads up, boys and girls.
602
00:30:51,780 --> 00:30:54,179
If you ask me, Jarvis's plan
isn't much chop.
603
00:30:54,180 --> 00:30:55,779
Oh, give him some credit, Dunnie.
604
00:30:55,780 --> 00:30:58,579
Could be a chance
to save those two girls.
605
00:30:58,580 --> 00:31:00,179
Make sure you keep a low profile.
606
00:31:00,180 --> 00:31:02,100
They realise we're on it,
it's all over.
607
00:31:05,460 --> 00:31:07,860
Good luck.
No worries, mate.
608
00:31:26,380 --> 00:31:28,340
(TYRES SCREECH)
609
00:31:36,860 --> 00:31:38,939
Get out of the truck! Now!
Police! Move!
610
00:31:38,940 --> 00:31:41,059
Police! Get out of the truck!
Get on the ground!
611
00:31:41,060 --> 00:31:44,059
It's the Feds.
Right. Get him now. Get him.
612
00:31:44,060 --> 00:31:46,620
Bloody hell. Go! Go! Go!
(SIREN WAILS)
613
00:31:49,700 --> 00:31:52,339
Get out of the truck
and on the ground.
614
00:31:52,340 --> 00:31:53,899
You're screwing
a Homicide operation!
615
00:31:53,900 --> 00:31:55,459
Stay back!
Get on the ground.
616
00:31:55,460 --> 00:31:58,860
Get back. Right back.
Stay back. Federal Police.
617
00:32:04,700 --> 00:32:08,619
Let him go. Let him go!
Who the hell's in charge?
618
00:32:08,620 --> 00:32:10,179
Who the hell's asking?
619
00:32:10,180 --> 00:32:12,259
Superintendent, dickhead.
620
00:32:12,260 --> 00:32:14,379
Yeah? Well, snap!
621
00:32:14,380 --> 00:32:17,100
This truck's not goin' anywhere.
622
00:32:18,180 --> 00:32:20,739
There you go, Terry. We killed 'em.
623
00:32:20,740 --> 00:32:22,859
Ah, be alright, Ted.
They'll be fine.
624
00:32:22,860 --> 00:32:25,380
Sir, we should brief the commander.
625
00:32:31,300 --> 00:32:34,899
And how is it that I am the last one
to find out about this operation?
626
00:32:34,900 --> 00:32:38,699
Bernice, if you want me to call you
at 5:30am, I'm quite happy to oblige.
627
00:32:38,700 --> 00:32:40,539
We were on the clock, ma'am.
Shut the door.
628
00:32:40,540 --> 00:32:43,699
Hey, and we still are, you know?
I've got some damage control to do.
629
00:32:43,700 --> 00:32:45,379
No, you don't, Superintendent.
630
00:32:45,380 --> 00:32:47,899
You will have nothing further
to do with this case.
631
00:32:47,900 --> 00:32:50,659
You are personally involved. You've
been consorting with an ex-informer.
632
00:32:50,660 --> 00:32:54,379
No, no, no, no. I was asked to find
this bloke by Stanley Wolfe.
633
00:32:54,380 --> 00:32:55,899
Then Wolfe can take it from here.
634
00:32:55,900 --> 00:32:57,059
With respect, ma'am,
635
00:32:57,060 --> 00:32:59,219
if anyone's in a position
to do that, it's me.
636
00:32:59,220 --> 00:33:00,779
The superintendent's right -
637
00:33:00,780 --> 00:33:03,379
we're under the hammer and there's
civilian lives at stake.
638
00:33:03,380 --> 00:33:04,859
Then why isn't
Serious Crime involved?
639
00:33:04,860 --> 00:33:08,219
They are, ma'am. I've got Detective
Levitt there now liaising with them.
640
00:33:08,220 --> 00:33:09,739
We were running a risky strategy
641
00:33:09,740 --> 00:33:13,059
so the Super and I put a
Serious Crime task force on stand-by
642
00:33:13,060 --> 00:33:15,140
to help us locate the kidnappers.
643
00:33:18,420 --> 00:33:19,899
Well, that makes more sense.
644
00:33:19,900 --> 00:33:22,700
I know this case, ma'am.
I can run with it.
645
00:33:24,100 --> 00:33:26,019
Alright, then.
You better get moving.
646
00:33:26,020 --> 00:33:28,339
(PHONE RINGS)
647
00:33:28,340 --> 00:33:29,419
Sergeant Ryan.
648
00:33:29,420 --> 00:33:31,499
Lucky you had
this fallback position.
649
00:33:31,500 --> 00:33:32,500
Yeah.
650
00:33:32,501 --> 00:33:35,419
Where's your informer now?
651
00:33:35,420 --> 00:33:36,739
Oh, they've dragged him away.
652
00:33:36,740 --> 00:33:39,779
He's probably being interviewed
by those Fed monkeys as we speak.
653
00:33:39,780 --> 00:33:42,139
No, he's not, sir.
They're running around in circles.
654
00:33:42,140 --> 00:33:43,780
He gave them the slip
20 minutes ago.
655
00:34:05,300 --> 00:34:07,539
Is this the same cap
that Ted was wearing?
656
00:34:07,540 --> 00:34:09,299
Yeah.
657
00:34:09,300 --> 00:34:12,020
Alright. Look for anything that might
help us. Just watch where you step.
658
00:34:14,860 --> 00:34:17,658
Matt? Scanlon's not here.
659
00:34:17,659 --> 00:34:20,500
I think Ted Mangus beat us to him.
660
00:34:26,168 --> 00:34:29,046
Nick, how are we going
on tracking Scanlon's prepaid?
661
00:34:29,047 --> 00:34:31,687
He had his phone off but
he switched it on five minutes ago.
662
00:34:31,688 --> 00:34:33,887
We're triangulating now
but, look, he's moving.
663
00:34:33,888 --> 00:34:36,207
See all these signals bouncing off
all these different towers?
664
00:34:36,208 --> 00:34:37,887
What about
the ground surveillance KALOFs?
665
00:34:37,888 --> 00:34:40,327
We've got cars out there
but we need a more specific area.
666
00:34:40,328 --> 00:34:43,486
We can't cover the entire city.
Yeah. We need that phone tap.
667
00:34:43,487 --> 00:34:45,566
Rhys, get back onto Jarvis for me.
668
00:34:45,567 --> 00:34:47,327
How are we going
on Scanlon's financials,
669
00:34:47,328 --> 00:34:48,807
the leads from the backgrounding?
670
00:34:48,808 --> 00:34:50,247
His property portfolio's
pretty diverse.
671
00:34:50,248 --> 00:34:52,767
It's all in different names -
business, residential.
672
00:34:52,768 --> 00:34:54,567
I'm checking occupancies and leases.
673
00:34:54,568 --> 00:34:57,567
Yeah? Tenanted. OK. Thank you.
Superintendent?
674
00:34:57,568 --> 00:34:59,927
Levitt here.
That phone tap on Scanlon?
675
00:34:59,928 --> 00:35:02,247
It's up. I've got it.
Techs are onto it.
676
00:35:02,248 --> 00:35:03,727
Got that Levitt?
Sir.
677
00:35:03,728 --> 00:35:05,967
Now you can stop hassling me.
Yeah. Keep on that list.
678
00:35:05,968 --> 00:35:07,447
If Scanlon owns a few properties,
679
00:35:07,448 --> 00:35:09,287
that's where he could be hiding
the kidnapped women.
680
00:35:09,288 --> 00:35:10,288
Yep.
681
00:35:10,289 --> 00:35:12,007
Nick, how're we going
on the phone triangulation?
682
00:35:12,008 --> 00:35:13,607
Yep, he's heading west.
Still pinning him down.
683
00:35:13,608 --> 00:35:15,247
Sergeant, big team.
All under control?
684
00:35:15,248 --> 00:35:16,727
Yeah. We're close, I know it.
685
00:35:16,728 --> 00:35:20,327
Sarge, we're getting something.
Scanlon's making a phone call.
686
00:35:20,328 --> 00:35:22,007
BRUNO: You're late.
I was getting worried.
687
00:35:22,008 --> 00:35:23,647
TONY: I got the shipment.
GIRL: Mum!
688
00:35:23,648 --> 00:35:25,127
BRIDGET: Don't you hurt her!
(THUMP!)
689
00:35:25,128 --> 00:35:26,128
(SCREAMS)
690
00:35:26,129 --> 00:35:28,368
That's the last sound I wanna hear
from either of you.
691
00:35:29,528 --> 00:35:32,607
Can I off them now?
No, no. Change of plan.
692
00:35:32,608 --> 00:35:34,887
I still need the insurance.
Why? What's up? I thought...
693
00:35:34,888 --> 00:35:37,767
Sit tight, OK? It's cool.
I'll explain when I get there.
694
00:35:37,768 --> 00:35:39,887
He sounds off.
Yeah, something's weird.
695
00:35:39,888 --> 00:35:43,127
Good. I've been freezing
my arse off in this dump.
696
00:35:43,128 --> 00:35:45,207
15 minutes. Sit tight.
NICK: They've got it, Sarge!
697
00:35:45,208 --> 00:35:47,607
He's in Spotswood. I'll give you
an exact location in a sec.
698
00:35:47,608 --> 00:35:49,847
C'mon. We need that location.
OK, hang on, hang on.
699
00:35:49,848 --> 00:35:50,848
Allie?
700
00:35:50,849 --> 00:35:53,567
Scanlon's got property in Spotswood.
101 Franklin Road.
701
00:35:53,568 --> 00:35:56,687
Alright, let's go. Come on! Nick,
keep tracking. Let's go. Move it!
702
00:35:56,688 --> 00:35:58,208
Come on, guys.
703
00:36:00,208 --> 00:36:03,647
(YELLS) Grandad! Grandad!
Grandad! Please!
704
00:36:03,648 --> 00:36:05,127
Shut up!
705
00:36:05,128 --> 00:36:09,047
You touch her again, I'll cut
his throat. You piece of shit.
706
00:36:09,048 --> 00:36:12,408
Untie them. Untie them!
707
00:36:15,048 --> 00:36:17,407
Ted, where is Justin?
708
00:36:17,408 --> 00:36:19,287
Did they hurt Justin?
709
00:36:19,288 --> 00:36:22,688
Shut up.
What's happened? Ted!
710
00:36:23,688 --> 00:36:26,927
You! Get up! Get up! Get up!
(SCREAMS)
711
00:36:26,928 --> 00:36:30,847
It's OK. It's OK, sweetie.
Let him go!
712
00:36:30,848 --> 00:36:32,487
No!
713
00:36:32,488 --> 00:36:35,207
Oh, bottle versus gun, huh? (LAUGHS)
714
00:36:35,208 --> 00:36:39,447
I shoot him then you then her
and then her.
715
00:36:39,448 --> 00:36:42,327
NO! (SCREAMS)
716
00:36:42,328 --> 00:36:45,528
MATT: (OVER MEGAPHONE)
Anthony Scanlon, this is the police.
717
00:36:49,768 --> 00:36:53,487
(SHRIEKS)
We know you're inside the property.
718
00:36:53,488 --> 00:36:56,288
We know you have Bridget
and Shelley Mangus with you.
719
00:36:58,848 --> 00:37:00,767
Nobody needs to get hurt here.
720
00:37:00,768 --> 00:37:02,487
Just let the hostages go.
721
00:37:02,488 --> 00:37:04,368
Then we can talk.
722
00:37:08,568 --> 00:37:11,207
Jen, get me an ETA
on the negotiator.
723
00:37:11,208 --> 00:37:12,208
OK.
724
00:37:12,209 --> 00:37:15,367
Allie, Rhys, take a uniform each.
725
00:37:15,368 --> 00:37:17,207
Take flanking positions
at the back door.
726
00:37:17,208 --> 00:37:20,007
Clear line of fire in case
anything goes down. Be careful.
727
00:37:20,008 --> 00:37:21,447
Yeah.
Guys...
728
00:37:21,448 --> 00:37:23,807
..the safety of the hostages
is our priority, OK?
729
00:37:23,808 --> 00:37:25,528
Sarge.
Sarge.
730
00:37:32,848 --> 00:37:34,407
Want me to go with them, Sarge?
731
00:37:34,408 --> 00:37:37,727
Stay here with me. I've got them
covered on three sides.
732
00:37:37,728 --> 00:37:38,888
Alright.
733
00:37:41,208 --> 00:37:44,727
Come on, Bruno, Tony. Talk to us.
734
00:37:44,728 --> 00:37:48,168
Back away! Move the car
up the driveway!
735
00:37:49,248 --> 00:37:52,487
Let us go! Don't follow us.
736
00:37:52,488 --> 00:37:55,007
And we'll let 'em go up the road, OK?
737
00:37:55,008 --> 00:37:57,728
Now, mate, or I'll shoot one.
738
00:37:59,248 --> 00:38:01,127
10, 9, 8...
739
00:38:01,128 --> 00:38:04,647
OK, OK, we're clearing back.
740
00:38:04,648 --> 00:38:07,007
Back it up.
Come on, let's back it up.
741
00:38:07,008 --> 00:38:09,727
ETA is 10 minutes.
Yeah, we don't have 10. Back it up.
742
00:38:09,728 --> 00:38:11,848
Everyone, fall back.
We're falling back!
743
00:38:14,848 --> 00:38:17,008
(CRIES)
Move! Move!
744
00:38:40,128 --> 00:38:42,087
(MOANS)
Shut up, you!
745
00:38:42,088 --> 00:38:43,568
Open it, open it!
746
00:38:53,408 --> 00:38:56,768
Shoot the prick!
Shut up. Bruno.
747
00:38:58,048 --> 00:39:01,207
I mean it! One shot and they're dead.
748
00:39:01,208 --> 00:39:04,888
Open the bloody door! Open it.
749
00:39:09,168 --> 00:39:10,247
(WHIMPERS)
750
00:39:10,248 --> 00:39:12,847
Drop it!
751
00:39:12,848 --> 00:39:13,888
Police!
752
00:39:19,128 --> 00:39:22,127
Drop it! Put it down! Now!
753
00:39:22,128 --> 00:39:25,447
Don't shoot. Don't shoot.
I'm unarmed. Unarmed.
754
00:39:25,448 --> 00:39:27,487
Ted, Ted! No, no!
755
00:39:27,488 --> 00:39:32,087
BRIDGET: No! Ted! Ted! (CRIES)
Drop it!
756
00:39:32,088 --> 00:39:33,208
That was for Justin.
757
00:39:50,728 --> 00:39:54,768
It was over. You didn't
have to shoot him. We had him.
758
00:39:56,328 --> 00:40:00,687
You had him and I got Justin
in hospital on life support.
759
00:40:00,688 --> 00:40:02,168
No, you don't.
760
00:40:04,168 --> 00:40:07,847
He came out of the coma
and he's off the machine.
761
00:40:07,848 --> 00:40:09,647
A bloody miracle, they reckon.
762
00:40:09,648 --> 00:40:13,648
(LAUGHS)
763
00:40:17,328 --> 00:40:19,047
Don't know whether to laugh or cry.
764
00:40:19,048 --> 00:40:20,528
Ah, mate.
765
00:40:24,928 --> 00:40:26,687
I wanna see Justin.
766
00:40:26,688 --> 00:40:29,007
I might be able to swing it.
It'll have to wait.
767
00:40:29,008 --> 00:40:31,967
I don't want him visiting me inside.
Needs to put all that behind him.
768
00:40:31,968 --> 00:40:33,008
Yep, yep.
769
00:40:36,088 --> 00:40:37,608
Come on. I know the drill.
770
00:40:44,728 --> 00:40:46,207
What a cock-up.
771
00:40:46,208 --> 00:40:49,287
Well, you organised the task force,
the intelligence,
772
00:40:49,288 --> 00:40:52,967
you led the team efficiently
and you saved all three hostages.
773
00:40:52,968 --> 00:40:54,727
Got a result.
774
00:40:54,728 --> 00:40:56,727
Bad guy's dead.
Good guy's going to jail.
775
00:40:56,728 --> 00:40:59,607
Well, that was his call, not yours.
You did OK.
776
00:40:59,608 --> 00:41:04,047
You write me up a good report for
the DPP so I can wave it at them?
777
00:41:04,048 --> 00:41:07,808
Mitigating circumstances,
all that crap.
778
00:41:09,008 --> 00:41:10,968
Yeah. Thanks, Sergeant.
779
00:41:13,008 --> 00:41:15,688
So... the Arson Squad?
780
00:41:17,928 --> 00:41:19,408
I'm a Homicide sergeant.
781
00:41:23,488 --> 00:41:26,287
SONG: ? I won't let you down
782
00:41:26,288 --> 00:41:30,527
? If you won't give it up
783
00:41:30,528 --> 00:41:33,207
? Let it go
784
00:41:33,208 --> 00:41:38,207
? Find another place
that you can let it out... ?
785
00:41:38,208 --> 00:41:40,287
Pub crawl for all the team.
You up for it?
786
00:41:40,288 --> 00:41:42,127
Yeah. My shout.
787
00:41:42,128 --> 00:41:45,687
Oh, good. No worries.
Hey, Freeman, you good for a fifty?
788
00:41:45,688 --> 00:41:48,168
Oh, piss off!
Come on!
789
00:41:49,568 --> 00:41:51,047
What? Your shout!
790
00:41:51,048 --> 00:41:54,688
? Won't let you down. ?
791
00:41:54,738 --> 00:41:59,288
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.