Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,610 --> 00:00:10,670
Does it taste good?
2
00:00:11,190 --> 00:00:12,970
Yes, it's delicious!
3
00:00:23,930 --> 00:00:26,870
So good...
4
00:00:28,370 --> 00:00:30,690
Cum! Please let it out!
5
00:00:30,690 --> 00:00:36,680
P-Please pour your hot semen into my mouth!
6
00:00:36,460 --> 00:00:41,180
Nicely done. I'll give you a reward. Here.
7
00:00:48,270 --> 00:00:51,630
Don't spill any of it. Drink every last drop.
8
00:00:54,680 --> 00:00:56,490
Did you drink it all?
9
00:00:59,230 --> 00:01:01,200
It was very delicious.
10
00:01:01,200 --> 00:01:04,230
Then I'll give your other mouth some...
11
00:01:08,090 --> 00:01:11,880
Shake your hips more! You're getting slower!
12
00:01:11,880 --> 00:01:14,520
E-Even if you say that, I can't-!
13
00:01:17,350 --> 00:01:19,640
Then I'll help you!
14
00:01:22,040 --> 00:01:26,490
I-If you do that, I'll break!
15
00:01:30,990 --> 00:01:32,300
It'll feel too good!
16
00:01:37,960 --> 00:01:39,850
I can't sit straight!
17
00:01:41,390 --> 00:01:44,980
Does it feel so good that you can't hold yourself up?
18
00:01:45,660 --> 00:01:47,280
Even if you say that...!
19
00:02:08,330 --> 00:02:09,220
No...!
20
00:02:11,660 --> 00:02:13,270
I-I'm gonna cum!
21
00:02:18,830 --> 00:02:20,310
Go on, cum!
22
00:02:20,310 --> 00:02:22,160
I'll pour it into you!
23
00:02:23,680 --> 00:02:26,330
Thank you very much!
24
00:02:39,050 --> 00:02:41,680
I still haven't finished for today.
25
00:02:45,560 --> 00:02:48,730
Yes... Use me as you wish...
26
00:02:52,050 --> 00:02:55,480
Why am I doing something like this?
27
00:03:01,890 --> 00:03:03,120
Onee-sama...!
28
00:03:05,150 --> 00:03:15,150
Elf no Futago Hime
29
00:03:05,150 --> 00:03:15,150
Willan to Ursula
30
00:03:05,150 --> 00:03:15,150
By SubDESU-H
31
00:03:41,090 --> 00:03:44,320
I'm surprised that you were hiding such a thing...
32
00:03:47,850 --> 00:03:49,010
Kill me already!
33
00:03:49,010 --> 00:03:50,560
Interesting...
34
00:03:50,560 --> 00:03:54,250
Teaching them isn't any fun unless they're a little feisty.
35
00:03:55,100 --> 00:03:56,500
I won't forgive you for this...
36
00:03:57,000 --> 00:04:00,170
I'd rather commit suicide than be defiled by you!
37
00:04:00,170 --> 00:04:02,090
Oh? That's very brave of you.
38
00:04:04,190 --> 00:04:05,800
I'm serious!
39
00:04:05,800 --> 00:04:10,780
No matter. It just means that we're going to do your older sister instead.
40
00:04:11,850 --> 00:04:13,560
Onee-sama?!
41
00:04:13,560 --> 00:04:16,180
You princesses are identical twins.
42
00:04:16,180 --> 00:04:19,070
It doesn't matter to me which one is made into my slave.
43
00:04:19,070 --> 00:04:20,570
N-No way...!
44
00:04:20,870 --> 00:04:21,950
Not Onee-sama...
45
00:04:22,880 --> 00:04:25,660
I can't let her become a s-sex slave for this man...
46
00:04:25,660 --> 00:04:28,490
I'll leave the dagger here for you.
47
00:04:29,300 --> 00:04:31,520
You can kill yourself whenever you want.
48
00:04:31,520 --> 00:04:32,760
W-Wait-!
49
00:04:33,110 --> 00:04:35,080
I-I understand...
50
00:04:35,450 --> 00:04:38,920
I'll do it, so...
51
00:04:40,510 --> 00:04:45,750
I'll do anything in her stead, so please leave Onee-sama be!
52
00:04:46,340 --> 00:04:48,690
Oh? Anything?
53
00:04:48,690 --> 00:04:51,970
That's right! Just do whatever you want to me!
54
00:04:51,970 --> 00:04:54,850
Then, to prove your loyalty to me, you can...
55
00:04:59,560 --> 00:05:02,730
Now shift your bra so that I can see your breasts.
56
00:05:08,280 --> 00:05:12,860
Oh? They're quite nicely-shaped despite the fact that they're in armor all the time.
57
00:05:14,220 --> 00:05:16,460
Y-You pervert!
58
00:05:16,460 --> 00:05:18,470
C'mon, we're nearly there.
59
00:05:18,470 --> 00:05:19,540
Quickly, take it off.
60
00:05:19,540 --> 00:05:21,620
I know that already!
61
00:05:40,750 --> 00:05:41,900
I took it off.
62
00:05:41,900 --> 00:05:43,580
What are you hiding yourself for?
63
00:05:43,580 --> 00:05:46,470
Put your arms behind your head and show me everything.
64
00:05:46,950 --> 00:05:49,740
When will you have embarrassed me enough?
65
00:05:49,740 --> 00:05:51,500
If you don't want to do it, then that's fine.
66
00:05:51,500 --> 00:05:53,580
We'll just get your sister to do it instead.
67
00:05:54,370 --> 00:05:55,910
Y-You coward!
68
00:05:55,910 --> 00:05:59,580
I can't see too well. Spread your legs wider!
69
00:06:03,420 --> 00:06:05,670
H-Have you had enough?
70
00:06:06,750 --> 00:06:10,470
Alright then, how about you dance around naked?
71
00:06:12,290 --> 00:06:14,600
D-Dance naked?
72
00:06:15,650 --> 00:06:18,260
Move your hips and gyrate your body!
73
00:06:18,260 --> 00:06:20,310
Do it like you're showing yourself off down there.
74
00:06:20,640 --> 00:06:22,240
N-No way...!
75
00:06:23,870 --> 00:06:25,280
Would you rather not?
76
00:06:25,800 --> 00:06:28,280
F-Fine! I'll do it!
77
00:06:29,490 --> 00:06:33,680
If I... If I just bear with this humiliation, Onee-sama will be...
78
00:06:35,330 --> 00:06:38,760
What's wrong? Move your hips more!
79
00:06:41,190 --> 00:06:43,510
I-Is this enough?
80
00:06:47,320 --> 00:06:49,430
I won't lose! I can't lose!
81
00:06:49,430 --> 00:06:52,310
I'll bear with any humiliating things he does to me!
82
00:06:52,310 --> 00:06:55,860
J-Just look all you want!
83
00:06:55,860 --> 00:06:57,280
That's good.
84
00:07:09,950 --> 00:07:12,140
You're already this wet.
85
00:07:12,140 --> 00:07:14,530
Were you feeling aroused before I touched you?
86
00:07:19,860 --> 00:07:21,310
No way, you're lying!
87
00:07:22,950 --> 00:07:26,000
That's not possible! I-I can't possibly be feeling aroused!
88
00:07:35,490 --> 00:07:37,470
O-Ouch! Stop it!
89
00:07:37,470 --> 00:07:38,720
Stop it at once!
90
00:07:38,720 --> 00:07:43,350
Very well. I'll teach you personally.
91
00:07:48,010 --> 00:07:51,040
P-Putting a woman in a position like this...
92
00:07:52,190 --> 00:07:53,620
You should be ashamed of yourself!
93
00:07:53,620 --> 00:07:57,120
You're going to show me more, aren't you?
94
00:08:01,850 --> 00:08:03,590
I-Is this all right?
95
00:08:04,140 --> 00:08:07,340
If you're going to rape me, hurry up!
96
00:08:07,340 --> 00:08:11,090
That's not right. Say it like I told you to.
97
00:08:11,090 --> 00:08:14,230
P-Please, I...
98
00:08:15,240 --> 00:08:18,370
Willan's... virgin...
99
00:08:19,100 --> 00:08:20,600
You're too quiet!
100
00:08:20,900 --> 00:08:27,120
Please mess up Willan's virgin pussy with your cock!
101
00:08:27,120 --> 00:08:30,170
Fine, then. I'll do as you wish.
102
00:08:34,440 --> 00:08:36,030
No, stop it!
103
00:08:36,510 --> 00:08:37,630
I-It hurts!
104
00:08:37,630 --> 00:08:39,780
Stop it! Stop it!
105
00:08:40,280 --> 00:08:42,440
That's something I can't do.
106
00:08:42,440 --> 00:08:43,400
No, stop it!
107
00:08:44,460 --> 00:08:46,550
Not so rough!
108
00:08:56,610 --> 00:08:59,560
How's this? You can see better now, can't you?
109
00:08:59,560 --> 00:09:00,930
N-No!
110
00:09:01,520 --> 00:09:04,280
N-No, it's going inside me!
111
00:09:04,280 --> 00:09:06,510
That thing is going deep inside me!
112
00:09:14,930 --> 00:09:17,690
Stop that! Not my ears-!
113
00:09:20,190 --> 00:09:25,140
I see, so it's true that high elves' ears are sensitive!
114
00:09:35,850 --> 00:09:38,250
Stop it! No more!
115
00:09:41,120 --> 00:09:42,590
It's getting bigger inside of me!
116
00:09:47,810 --> 00:09:49,610
No!!
117
00:09:52,600 --> 00:09:56,820
H-Haven't you had enough? Please go away!
118
00:09:57,060 --> 00:09:59,510
Had enough? Don't be silly.
119
00:09:59,900 --> 00:10:01,620
I can keep going.
120
00:10:02,890 --> 00:10:07,290
N-No way, it isn't over?!
121
00:10:14,590 --> 00:10:15,600
I won't lose...
122
00:10:16,260 --> 00:10:18,440
To protect Onee-sama, I'll...!
123
00:10:19,210 --> 00:10:21,310
I... I'll...!
124
00:10:22,800 --> 00:10:26,180
I'm surprised that you can still say such a thing when you're this aroused.
125
00:10:27,030 --> 00:10:30,020
No! N-Not so rough!
126
00:10:30,780 --> 00:10:32,560
I-I'm gonna cum!
127
00:10:34,060 --> 00:10:35,990
No!!
128
00:10:42,390 --> 00:10:46,240
P-Please, l-let me go!
129
00:10:46,640 --> 00:10:49,920
Frerdenia's princess is pleading to the enemy?
130
00:10:49,640 --> 00:10:51,200
You've fallen quite low.
131
00:10:51,540 --> 00:10:53,020
N-No-!
132
00:10:53,860 --> 00:10:58,860
I'm the p-proud Princess of Frerdenia!
133
00:11:07,380 --> 00:11:11,350
P-Please... Please let me rest a bit-!
134
00:11:12,200 --> 00:11:14,640
I-It's starting to hurt!
135
00:11:14,640 --> 00:11:17,950
Then I shall cum inside you this time.
136
00:11:20,060 --> 00:11:21,210
No, don't!
137
00:11:21,210 --> 00:11:23,500
Anything but that!
138
00:11:25,400 --> 00:11:28,680
Just leave it to me. I'll make you cum.
139
00:11:28,680 --> 00:11:29,310
I'm gonna cum!
140
00:11:29,310 --> 00:11:31,390
You mustn't!
141
00:11:31,740 --> 00:11:33,900
I'll feel too good!
142
00:12:01,900 --> 00:12:03,550
That's probably enough for now.
143
00:12:03,550 --> 00:12:08,040
It would be boring if you were broken any further.
144
00:12:22,120 --> 00:12:25,010
You're doing it harder than usual, May.
145
00:12:28,560 --> 00:12:29,750
Is something wrong?
146
00:12:30,640 --> 00:12:36,630
You're busy, so I shouldn't fawn on you too much, should I?
147
00:12:37,290 --> 00:12:39,340
Are you worried about my body?
148
00:12:41,120 --> 00:12:44,070
I thought that you might be tired, Darsh.
149
00:12:48,910 --> 00:12:50,290
Hey, Darsh...
150
00:12:50,910 --> 00:12:51,620
Yeah?
151
00:12:52,120 --> 00:12:56,000
Do you play with those girls because they're high elves?
152
00:12:59,000 --> 00:13:04,380
Sorry, Darsh! I'll try my best!
153
00:13:11,320 --> 00:13:12,170
Darsh!
154
00:13:16,950 --> 00:13:18,740
It tastes good...
155
00:13:32,470 --> 00:13:37,310
May, your mouth feels great.
156
00:13:37,860 --> 00:13:40,960
It's so hot and slippery...
157
00:13:43,780 --> 00:13:48,430
Yes! Please let my mouth make you feel good!
158
00:13:55,400 --> 00:13:57,010
The twin elf princesses.
159
00:13:58,420 --> 00:13:59,920
The twin elf princesses.
160
00:14:14,150 --> 00:14:16,480
You've gotten pretty tame.
161
00:14:16,480 --> 00:14:18,430
What happened to your feisty self from before?
162
00:14:18,820 --> 00:14:20,770
Haven't you humiliated me enough?
163
00:14:21,400 --> 00:14:22,670
Don't be mistaken.
164
00:14:22,670 --> 00:14:27,600
There was someone that I wanted you to meet tonight.
165
00:14:38,120 --> 00:14:39,870
Wi-Willan?
166
00:14:40,320 --> 00:14:41,400
Onee-sama?!
167
00:14:41,930 --> 00:14:48,170
I'm sorry, Willan. I'm sorry that I made you go through such things...
168
00:14:48,950 --> 00:14:50,160
Yes...
169
00:14:50,950 --> 00:14:54,120
It's not fair that only the younger one is naked.
170
00:14:58,210 --> 00:14:59,370
O-Onee-sama?!
171
00:15:04,670 --> 00:15:05,810
W-Why...?!
172
00:15:06,700 --> 00:15:07,860
No way...!
173
00:15:07,860 --> 00:15:11,480
How is it? How is the twins' heartwarming reunion?
174
00:15:11,480 --> 00:15:12,910
What does this mean?
175
00:15:12,910 --> 00:15:14,490
This isn't what you promised!
176
00:15:14,490 --> 00:15:18,680
You said that i-if I took her place, you wouldn't do anything to Onee-sama!
177
00:15:18,680 --> 00:15:22,490
Don't be mistaken. Ursula herself suggested this.
178
00:15:24,110 --> 00:15:25,400
Onee-sama did...?
179
00:15:25,400 --> 00:15:29,730
She said that she couldn't bear for only her sister to go through such pains.
180
00:15:29,730 --> 00:15:31,980
What a beautiful relationship!
181
00:15:31,980 --> 00:15:33,590
N-No way...
182
00:15:34,160 --> 00:15:38,490
Now then, Ursula, shall we get started?
183
00:15:39,110 --> 00:15:40,590
Y-Yes...
184
00:15:47,690 --> 00:15:52,500
Don't worry, Willan. I won't let him do anything humiliating to you again.
185
00:15:56,230 --> 00:15:57,920
Onee-sama?! What are you...?!
186
00:16:01,730 --> 00:16:04,060
Okay, get started.
187
00:16:04,370 --> 00:16:07,560
I, Ursula, the first Princess of Frerdenia,
188
00:16:08,090 --> 00:16:12,390
a-am going to show myself masturbating...
189
00:16:15,830 --> 00:16:18,720
Stop it! Don't make Onee-sama do such a thing!
190
00:16:19,370 --> 00:16:21,240
I'll take her place!
191
00:16:21,240 --> 00:16:23,830
If you want to rape her, do me instead!
192
00:16:23,830 --> 00:16:29,030
It's fine, Willan. I asked for this myself.
193
00:16:30,230 --> 00:16:31,970
O-Onee-sama...!
194
00:16:32,480 --> 00:16:35,550
Ursula, fondle yourself with both hands.
195
00:16:35,550 --> 00:16:37,680
Play with your nipples as well.
196
00:16:37,680 --> 00:16:39,180
Y-Yes...
197
00:16:41,910 --> 00:16:44,820
T-To think that I'd be doing such lewd things...
198
00:16:46,600 --> 00:16:47,980
I-It's so indecent!
199
00:16:48,390 --> 00:16:53,740
To think that my elegant and modest Onee-sama is d-doing such a thing...!
200
00:16:59,700 --> 00:17:03,240
I bet that you want to play with yourself...
201
00:17:05,490 --> 00:17:08,710
Y-Yes... I want to...
202
00:17:12,370 --> 00:17:13,870
So embarrassing...!
203
00:17:18,800 --> 00:17:20,210
You're too gentle.
204
00:17:20,210 --> 00:17:21,270
Onee-sama...!
205
00:17:25,930 --> 00:17:29,890
C'mon, mix it up like this!
206
00:17:30,440 --> 00:17:34,160
No! Don't! I'll do it, I'll do it myself!
207
00:17:36,450 --> 00:17:38,250
Okay then, go ahead.
208
00:17:38,830 --> 00:17:39,580
Yes...
209
00:17:47,350 --> 00:17:50,790
You're that wet already?
210
00:17:51,160 --> 00:17:53,210
Such a loose Princess.
211
00:17:55,280 --> 00:17:57,040
No, that's not true!
212
00:17:58,730 --> 00:18:00,300
Please don't say such things!
213
00:18:00,300 --> 00:18:04,440
Say what you're doing right now.
214
00:18:04,890 --> 00:18:10,490
I'm relieving myself and it's making such an indecent sound...
215
00:18:10,490 --> 00:18:15,010
And... m-my body is throbbing, h-hot, and it feels paralyzed...!
216
00:18:19,900 --> 00:18:24,650
Alright then, I'll let you taste my thing now.
217
00:18:27,600 --> 00:18:29,790
That's...
218
00:18:30,080 --> 00:18:31,510
Please stop this!
219
00:18:31,980 --> 00:18:34,640
Don't defile Onee-sama any further!
220
00:18:35,320 --> 00:18:37,010
What a loud Princess.
221
00:18:37,010 --> 00:18:38,930
May, you take care of her.
222
00:18:42,410 --> 00:18:43,340
Onee-sama...!
223
00:18:48,790 --> 00:18:49,740
Stop it...!
224
00:18:50,560 --> 00:18:51,830
Please stop this!
225
00:18:51,830 --> 00:18:56,650
You promised that you'd leave my sister alone if I did what you said!
226
00:18:57,260 --> 00:19:00,420
Then you'll have to satisfy me.
227
00:19:01,660 --> 00:19:05,700
If it's not good enough, I'm going to do your sister instead!
228
00:19:05,700 --> 00:19:07,700
I-I understand...
229
00:19:08,430 --> 00:19:14,170
I'll do anything, so please leave Willan alone!
230
00:19:21,900 --> 00:19:23,700
O-Onee-sama...
231
00:19:31,230 --> 00:19:36,400
Raise your butt a bit higher, and plead for it.
232
00:19:38,780 --> 00:19:41,830
Understood... Please watch me...
233
00:19:41,830 --> 00:19:43,230
Please look at my lewd...
234
00:19:44,470 --> 00:19:46,880
p-puss...
235
00:19:49,030 --> 00:19:51,050
I-I'm sorry!
236
00:19:52,790 --> 00:19:54,250
Continue.
237
00:19:54,250 --> 00:19:58,670
C-Can you see my pussy?
238
00:19:58,670 --> 00:20:03,250
Please use your cock on it if you wish!
239
00:20:03,890 --> 00:20:06,110
As you say.
240
00:20:13,640 --> 00:20:18,330
No! I-it's twisting up my insides!
241
00:20:22,970 --> 00:20:25,990
How is it, Ursula? Does it feel good?
242
00:20:26,650 --> 00:20:29,030
No way, can it...?
243
00:20:41,260 --> 00:20:43,150
It feels good, doesn't it?
244
00:20:44,080 --> 00:20:45,430
Y-Yes...
245
00:20:48,890 --> 00:20:51,620
I-It feels good...
246
00:20:57,880 --> 00:20:59,850
T-This position is...!
247
00:21:00,300 --> 00:21:03,690
You like this position, eh?
248
00:21:06,160 --> 00:21:09,920
Yes, I-I like it!
249
00:21:11,140 --> 00:21:12,790
It feels amazing!
250
00:21:22,040 --> 00:21:23,830
Don't look away!
251
00:21:23,830 --> 00:21:29,840
Burn the image of your sister being raped in your place into your mind!
252
00:21:31,930 --> 00:21:33,260
No!!
253
00:21:33,260 --> 00:21:34,890
No more!
254
00:21:36,070 --> 00:21:37,430
Are you going to resist?
255
00:21:37,430 --> 00:21:40,030
I don't mind doing both of you.
256
00:21:40,840 --> 00:21:42,500
Wi-Willan, look at me!
257
00:21:45,920 --> 00:21:46,780
What?
258
00:21:47,300 --> 00:21:49,070
O-Onee-sama...!?
259
00:21:51,530 --> 00:21:52,830
L-Look, Willan!
260
00:21:52,830 --> 00:21:58,600
Please look at my pussy lewdly sucking his cock in!
261
00:22:06,270 --> 00:22:08,090
Wi-Wi-Willan!
262
00:22:10,460 --> 00:22:13,400
Willan! My pussy feels amazing!
263
00:22:13,850 --> 00:22:15,910
It feels incredible! I love his cock!
264
00:22:20,830 --> 00:22:23,590
Onee-sama, please stop it!
265
00:22:24,770 --> 00:22:26,300
I-It's fine, Willan!
266
00:22:26,880 --> 00:22:29,540
I'm doing this because I want to!
267
00:22:29,980 --> 00:22:38,650
I-It's because I'm a s-sex slave that likes to be fucked!
268
00:22:46,320 --> 00:22:49,380
Onee-sama... Onee-sama...
269
00:22:49,890 --> 00:22:52,180
Onee-sama... Onee-sama!
270
00:23:02,810 --> 00:23:03,840
It's hitting me!
271
00:23:04,530 --> 00:23:08,530
H-His big thing is hitting my deepest spots!
272
00:23:14,840 --> 00:23:17,700
No-! Y-You mustn't! If you do that now, I'll-!
273
00:23:22,140 --> 00:23:24,550
Oh? Do you want me to stop?
274
00:23:25,110 --> 00:23:26,380
S-So good-!
275
00:23:27,010 --> 00:23:29,640
I-It already feels so good just from my pussy,
276
00:23:30,170 --> 00:23:34,220
but you're playing with my breasts too! I-I'm so happy!
277
00:23:36,860 --> 00:23:39,230
Yes, that's good.
278
00:23:41,860 --> 00:23:43,650
Onee-sama, Onee-sama...!
279
00:23:45,490 --> 00:23:46,760
Onee-sama!
280
00:23:48,510 --> 00:23:52,540
You shouldn't keep staring! You should feel good, too!
281
00:23:58,330 --> 00:23:59,750
W-What are you...?
282
00:24:00,000 --> 00:24:02,040
I'll make you feel better...
283
00:24:03,200 --> 00:24:04,040
Not there!
284
00:24:07,840 --> 00:24:08,750
Here I go!
285
00:24:12,870 --> 00:24:16,540
Oh my, that must have felt good.
286
00:24:20,710 --> 00:24:22,220
I'll do you a bit more.
287
00:24:22,900 --> 00:24:26,510
This is great! You're tightening around me!
288
00:24:30,220 --> 00:24:31,490
I-It's so big!
289
00:24:31,970 --> 00:24:36,320
You're getting bigger inside of me!
290
00:24:36,320 --> 00:24:37,970
I'm gonna cum soon!
291
00:24:39,100 --> 00:24:41,050
Yes, I understand!
292
00:24:41,050 --> 00:24:46,390
Please cover me with your s-semen!
293
00:24:50,340 --> 00:24:51,970
No-! Wi-Willan!
294
00:24:51,970 --> 00:24:55,000
I-I'm gonna-!
295
00:24:55,000 --> 00:24:55,930
I'm cumming, I'm gonna cum!
296
00:25:02,630 --> 00:25:04,350
Willan, look at me...
297
00:25:04,350 --> 00:25:10,260
I'm covered in white... I-It's beautiful...
298
00:25:13,410 --> 00:25:14,380
Onee-sama!
299
00:25:15,990 --> 00:25:16,410
N-No!
300
00:25:16,410 --> 00:25:17,990
You should cum too!
301
00:25:25,210 --> 00:25:28,090
No!!
302
00:25:28,370 --> 00:25:30,840
You came so much! How dirty.
303
00:25:31,180 --> 00:25:32,930
Onee-sama, I'm sorry...!
304
00:25:32,930 --> 00:25:35,110
I'm sorry, I'm so sorry!
305
00:25:38,240 --> 00:25:40,170
This is getting interesting...
306
00:25:40,170 --> 00:25:41,950
Just you wait, high elves!
307
00:25:41,950 --> 00:25:46,520
Not only will I desecrate your bodies, I'll corrupt your very souls!
20978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.