All language subtitles for [HQR] Elf no Futago Hime ~Willan to Arsura~ OVA (DVDRip 1280x720 h264 ac3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,610 --> 00:00:10,670 Does it taste good? 2 00:00:11,190 --> 00:00:12,970 Yes, it's delicious! 3 00:00:23,930 --> 00:00:26,870 So good... 4 00:00:28,370 --> 00:00:30,690 Cum! Please let it out! 5 00:00:30,690 --> 00:00:36,680 P-Please pour your hot semen into my mouth! 6 00:00:36,460 --> 00:00:41,180 Nicely done. I'll give you a reward. Here. 7 00:00:48,270 --> 00:00:51,630 Don't spill any of it. Drink every last drop. 8 00:00:54,680 --> 00:00:56,490 Did you drink it all? 9 00:00:59,230 --> 00:01:01,200 It was very delicious. 10 00:01:01,200 --> 00:01:04,230 Then I'll give your other mouth some... 11 00:01:08,090 --> 00:01:11,880 Shake your hips more! You're getting slower! 12 00:01:11,880 --> 00:01:14,520 E-Even if you say that, I can't-! 13 00:01:17,350 --> 00:01:19,640 Then I'll help you! 14 00:01:22,040 --> 00:01:26,490 I-If you do that, I'll break! 15 00:01:30,990 --> 00:01:32,300 It'll feel too good! 16 00:01:37,960 --> 00:01:39,850 I can't sit straight! 17 00:01:41,390 --> 00:01:44,980 Does it feel so good that you can't hold yourself up? 18 00:01:45,660 --> 00:01:47,280 Even if you say that...! 19 00:02:08,330 --> 00:02:09,220 No...! 20 00:02:11,660 --> 00:02:13,270 I-I'm gonna cum! 21 00:02:18,830 --> 00:02:20,310 Go on, cum! 22 00:02:20,310 --> 00:02:22,160 I'll pour it into you! 23 00:02:23,680 --> 00:02:26,330 Thank you very much! 24 00:02:39,050 --> 00:02:41,680 I still haven't finished for today. 25 00:02:45,560 --> 00:02:48,730 Yes... Use me as you wish... 26 00:02:52,050 --> 00:02:55,480 Why am I doing something like this? 27 00:03:01,890 --> 00:03:03,120 Onee-sama...! 28 00:03:05,150 --> 00:03:15,150 Elf no Futago Hime 29 00:03:05,150 --> 00:03:15,150 Willan to Ursula 30 00:03:05,150 --> 00:03:15,150 By SubDESU-H 31 00:03:41,090 --> 00:03:44,320 I'm surprised that you were hiding such a thing... 32 00:03:47,850 --> 00:03:49,010 Kill me already! 33 00:03:49,010 --> 00:03:50,560 Interesting... 34 00:03:50,560 --> 00:03:54,250 Teaching them isn't any fun unless they're a little feisty. 35 00:03:55,100 --> 00:03:56,500 I won't forgive you for this... 36 00:03:57,000 --> 00:04:00,170 I'd rather commit suicide than be defiled by you! 37 00:04:00,170 --> 00:04:02,090 Oh? That's very brave of you. 38 00:04:04,190 --> 00:04:05,800 I'm serious! 39 00:04:05,800 --> 00:04:10,780 No matter. It just means that we're going to do your older sister instead. 40 00:04:11,850 --> 00:04:13,560 Onee-sama?! 41 00:04:13,560 --> 00:04:16,180 You princesses are identical twins. 42 00:04:16,180 --> 00:04:19,070 It doesn't matter to me which one is made into my slave. 43 00:04:19,070 --> 00:04:20,570 N-No way...! 44 00:04:20,870 --> 00:04:21,950 Not Onee-sama... 45 00:04:22,880 --> 00:04:25,660 I can't let her become a s-sex slave for this man... 46 00:04:25,660 --> 00:04:28,490 I'll leave the dagger here for you. 47 00:04:29,300 --> 00:04:31,520 You can kill yourself whenever you want. 48 00:04:31,520 --> 00:04:32,760 W-Wait-! 49 00:04:33,110 --> 00:04:35,080 I-I understand... 50 00:04:35,450 --> 00:04:38,920 I'll do it, so... 51 00:04:40,510 --> 00:04:45,750 I'll do anything in her stead, so please leave Onee-sama be! 52 00:04:46,340 --> 00:04:48,690 Oh? Anything? 53 00:04:48,690 --> 00:04:51,970 That's right! Just do whatever you want to me! 54 00:04:51,970 --> 00:04:54,850 Then, to prove your loyalty to me, you can... 55 00:04:59,560 --> 00:05:02,730 Now shift your bra so that I can see your breasts. 56 00:05:08,280 --> 00:05:12,860 Oh? They're quite nicely-shaped despite the fact that they're in armor all the time. 57 00:05:14,220 --> 00:05:16,460 Y-You pervert! 58 00:05:16,460 --> 00:05:18,470 C'mon, we're nearly there. 59 00:05:18,470 --> 00:05:19,540 Quickly, take it off. 60 00:05:19,540 --> 00:05:21,620 I know that already! 61 00:05:40,750 --> 00:05:41,900 I took it off. 62 00:05:41,900 --> 00:05:43,580 What are you hiding yourself for? 63 00:05:43,580 --> 00:05:46,470 Put your arms behind your head and show me everything. 64 00:05:46,950 --> 00:05:49,740 When will you have embarrassed me enough? 65 00:05:49,740 --> 00:05:51,500 If you don't want to do it, then that's fine. 66 00:05:51,500 --> 00:05:53,580 We'll just get your sister to do it instead. 67 00:05:54,370 --> 00:05:55,910 Y-You coward! 68 00:05:55,910 --> 00:05:59,580 I can't see too well. Spread your legs wider! 69 00:06:03,420 --> 00:06:05,670 H-Have you had enough? 70 00:06:06,750 --> 00:06:10,470 Alright then, how about you dance around naked? 71 00:06:12,290 --> 00:06:14,600 D-Dance naked? 72 00:06:15,650 --> 00:06:18,260 Move your hips and gyrate your body! 73 00:06:18,260 --> 00:06:20,310 Do it like you're showing yourself off down there. 74 00:06:20,640 --> 00:06:22,240 N-No way...! 75 00:06:23,870 --> 00:06:25,280 Would you rather not? 76 00:06:25,800 --> 00:06:28,280 F-Fine! I'll do it! 77 00:06:29,490 --> 00:06:33,680 If I... If I just bear with this humiliation, Onee-sama will be... 78 00:06:35,330 --> 00:06:38,760 What's wrong? Move your hips more! 79 00:06:41,190 --> 00:06:43,510 I-Is this enough? 80 00:06:47,320 --> 00:06:49,430 I won't lose! I can't lose! 81 00:06:49,430 --> 00:06:52,310 I'll bear with any humiliating things he does to me! 82 00:06:52,310 --> 00:06:55,860 J-Just look all you want! 83 00:06:55,860 --> 00:06:57,280 That's good. 84 00:07:09,950 --> 00:07:12,140 You're already this wet. 85 00:07:12,140 --> 00:07:14,530 Were you feeling aroused before I touched you? 86 00:07:19,860 --> 00:07:21,310 No way, you're lying! 87 00:07:22,950 --> 00:07:26,000 That's not possible! I-I can't possibly be feeling aroused! 88 00:07:35,490 --> 00:07:37,470 O-Ouch! Stop it! 89 00:07:37,470 --> 00:07:38,720 Stop it at once! 90 00:07:38,720 --> 00:07:43,350 Very well. I'll teach you personally. 91 00:07:48,010 --> 00:07:51,040 P-Putting a woman in a position like this... 92 00:07:52,190 --> 00:07:53,620 You should be ashamed of yourself! 93 00:07:53,620 --> 00:07:57,120 You're going to show me more, aren't you? 94 00:08:01,850 --> 00:08:03,590 I-Is this all right? 95 00:08:04,140 --> 00:08:07,340 If you're going to rape me, hurry up! 96 00:08:07,340 --> 00:08:11,090 That's not right. Say it like I told you to. 97 00:08:11,090 --> 00:08:14,230 P-Please, I... 98 00:08:15,240 --> 00:08:18,370 Willan's... virgin... 99 00:08:19,100 --> 00:08:20,600 You're too quiet! 100 00:08:20,900 --> 00:08:27,120 Please mess up Willan's virgin pussy with your cock! 101 00:08:27,120 --> 00:08:30,170 Fine, then. I'll do as you wish. 102 00:08:34,440 --> 00:08:36,030 No, stop it! 103 00:08:36,510 --> 00:08:37,630 I-It hurts! 104 00:08:37,630 --> 00:08:39,780 Stop it! Stop it! 105 00:08:40,280 --> 00:08:42,440 That's something I can't do. 106 00:08:42,440 --> 00:08:43,400 No, stop it! 107 00:08:44,460 --> 00:08:46,550 Not so rough! 108 00:08:56,610 --> 00:08:59,560 How's this? You can see better now, can't you? 109 00:08:59,560 --> 00:09:00,930 N-No! 110 00:09:01,520 --> 00:09:04,280 N-No, it's going inside me! 111 00:09:04,280 --> 00:09:06,510 That thing is going deep inside me! 112 00:09:14,930 --> 00:09:17,690 Stop that! Not my ears-! 113 00:09:20,190 --> 00:09:25,140 I see, so it's true that high elves' ears are sensitive! 114 00:09:35,850 --> 00:09:38,250 Stop it! No more! 115 00:09:41,120 --> 00:09:42,590 It's getting bigger inside of me! 116 00:09:47,810 --> 00:09:49,610 No!! 117 00:09:52,600 --> 00:09:56,820 H-Haven't you had enough? Please go away! 118 00:09:57,060 --> 00:09:59,510 Had enough? Don't be silly. 119 00:09:59,900 --> 00:10:01,620 I can keep going. 120 00:10:02,890 --> 00:10:07,290 N-No way, it isn't over?! 121 00:10:14,590 --> 00:10:15,600 I won't lose... 122 00:10:16,260 --> 00:10:18,440 To protect Onee-sama, I'll...! 123 00:10:19,210 --> 00:10:21,310 I... I'll...! 124 00:10:22,800 --> 00:10:26,180 I'm surprised that you can still say such a thing when you're this aroused. 125 00:10:27,030 --> 00:10:30,020 No! N-Not so rough! 126 00:10:30,780 --> 00:10:32,560 I-I'm gonna cum! 127 00:10:34,060 --> 00:10:35,990 No!! 128 00:10:42,390 --> 00:10:46,240 P-Please, l-let me go! 129 00:10:46,640 --> 00:10:49,920 Frerdenia's princess is pleading to the enemy? 130 00:10:49,640 --> 00:10:51,200 You've fallen quite low. 131 00:10:51,540 --> 00:10:53,020 N-No-! 132 00:10:53,860 --> 00:10:58,860 I'm the p-proud Princess of Frerdenia! 133 00:11:07,380 --> 00:11:11,350 P-Please... Please let me rest a bit-! 134 00:11:12,200 --> 00:11:14,640 I-It's starting to hurt! 135 00:11:14,640 --> 00:11:17,950 Then I shall cum inside you this time. 136 00:11:20,060 --> 00:11:21,210 No, don't! 137 00:11:21,210 --> 00:11:23,500 Anything but that! 138 00:11:25,400 --> 00:11:28,680 Just leave it to me. I'll make you cum. 139 00:11:28,680 --> 00:11:29,310 I'm gonna cum! 140 00:11:29,310 --> 00:11:31,390 You mustn't! 141 00:11:31,740 --> 00:11:33,900 I'll feel too good! 142 00:12:01,900 --> 00:12:03,550 That's probably enough for now. 143 00:12:03,550 --> 00:12:08,040 It would be boring if you were broken any further. 144 00:12:22,120 --> 00:12:25,010 You're doing it harder than usual, May. 145 00:12:28,560 --> 00:12:29,750 Is something wrong? 146 00:12:30,640 --> 00:12:36,630 You're busy, so I shouldn't fawn on you too much, should I? 147 00:12:37,290 --> 00:12:39,340 Are you worried about my body? 148 00:12:41,120 --> 00:12:44,070 I thought that you might be tired, Darsh. 149 00:12:48,910 --> 00:12:50,290 Hey, Darsh... 150 00:12:50,910 --> 00:12:51,620 Yeah? 151 00:12:52,120 --> 00:12:56,000 Do you play with those girls because they're high elves? 152 00:12:59,000 --> 00:13:04,380 Sorry, Darsh! I'll try my best! 153 00:13:11,320 --> 00:13:12,170 Darsh! 154 00:13:16,950 --> 00:13:18,740 It tastes good... 155 00:13:32,470 --> 00:13:37,310 May, your mouth feels great. 156 00:13:37,860 --> 00:13:40,960 It's so hot and slippery... 157 00:13:43,780 --> 00:13:48,430 Yes! Please let my mouth make you feel good! 158 00:13:55,400 --> 00:13:57,010 The twin elf princesses. 159 00:13:58,420 --> 00:13:59,920 The twin elf princesses. 160 00:14:14,150 --> 00:14:16,480 You've gotten pretty tame. 161 00:14:16,480 --> 00:14:18,430 What happened to your feisty self from before? 162 00:14:18,820 --> 00:14:20,770 Haven't you humiliated me enough? 163 00:14:21,400 --> 00:14:22,670 Don't be mistaken. 164 00:14:22,670 --> 00:14:27,600 There was someone that I wanted you to meet tonight. 165 00:14:38,120 --> 00:14:39,870 Wi-Willan? 166 00:14:40,320 --> 00:14:41,400 Onee-sama?! 167 00:14:41,930 --> 00:14:48,170 I'm sorry, Willan. I'm sorry that I made you go through such things... 168 00:14:48,950 --> 00:14:50,160 Yes... 169 00:14:50,950 --> 00:14:54,120 It's not fair that only the younger one is naked. 170 00:14:58,210 --> 00:14:59,370 O-Onee-sama?! 171 00:15:04,670 --> 00:15:05,810 W-Why...?! 172 00:15:06,700 --> 00:15:07,860 No way...! 173 00:15:07,860 --> 00:15:11,480 How is it? How is the twins' heartwarming reunion? 174 00:15:11,480 --> 00:15:12,910 What does this mean? 175 00:15:12,910 --> 00:15:14,490 This isn't what you promised! 176 00:15:14,490 --> 00:15:18,680 You said that i-if I took her place, you wouldn't do anything to Onee-sama! 177 00:15:18,680 --> 00:15:22,490 Don't be mistaken. Ursula herself suggested this. 178 00:15:24,110 --> 00:15:25,400 Onee-sama did...? 179 00:15:25,400 --> 00:15:29,730 She said that she couldn't bear for only her sister to go through such pains. 180 00:15:29,730 --> 00:15:31,980 What a beautiful relationship! 181 00:15:31,980 --> 00:15:33,590 N-No way... 182 00:15:34,160 --> 00:15:38,490 Now then, Ursula, shall we get started? 183 00:15:39,110 --> 00:15:40,590 Y-Yes... 184 00:15:47,690 --> 00:15:52,500 Don't worry, Willan. I won't let him do anything humiliating to you again. 185 00:15:56,230 --> 00:15:57,920 Onee-sama?! What are you...?! 186 00:16:01,730 --> 00:16:04,060 Okay, get started. 187 00:16:04,370 --> 00:16:07,560 I, Ursula, the first Princess of Frerdenia, 188 00:16:08,090 --> 00:16:12,390 a-am going to show myself masturbating... 189 00:16:15,830 --> 00:16:18,720 Stop it! Don't make Onee-sama do such a thing! 190 00:16:19,370 --> 00:16:21,240 I'll take her place! 191 00:16:21,240 --> 00:16:23,830 If you want to rape her, do me instead! 192 00:16:23,830 --> 00:16:29,030 It's fine, Willan. I asked for this myself. 193 00:16:30,230 --> 00:16:31,970 O-Onee-sama...! 194 00:16:32,480 --> 00:16:35,550 Ursula, fondle yourself with both hands. 195 00:16:35,550 --> 00:16:37,680 Play with your nipples as well. 196 00:16:37,680 --> 00:16:39,180 Y-Yes... 197 00:16:41,910 --> 00:16:44,820 T-To think that I'd be doing such lewd things... 198 00:16:46,600 --> 00:16:47,980 I-It's so indecent! 199 00:16:48,390 --> 00:16:53,740 To think that my elegant and modest Onee-sama is d-doing such a thing...! 200 00:16:59,700 --> 00:17:03,240 I bet that you want to play with yourself... 201 00:17:05,490 --> 00:17:08,710 Y-Yes... I want to... 202 00:17:12,370 --> 00:17:13,870 So embarrassing...! 203 00:17:18,800 --> 00:17:20,210 You're too gentle. 204 00:17:20,210 --> 00:17:21,270 Onee-sama...! 205 00:17:25,930 --> 00:17:29,890 C'mon, mix it up like this! 206 00:17:30,440 --> 00:17:34,160 No! Don't! I'll do it, I'll do it myself! 207 00:17:36,450 --> 00:17:38,250 Okay then, go ahead. 208 00:17:38,830 --> 00:17:39,580 Yes... 209 00:17:47,350 --> 00:17:50,790 You're that wet already? 210 00:17:51,160 --> 00:17:53,210 Such a loose Princess. 211 00:17:55,280 --> 00:17:57,040 No, that's not true! 212 00:17:58,730 --> 00:18:00,300 Please don't say such things! 213 00:18:00,300 --> 00:18:04,440 Say what you're doing right now. 214 00:18:04,890 --> 00:18:10,490 I'm relieving myself and it's making such an indecent sound... 215 00:18:10,490 --> 00:18:15,010 And... m-my body is throbbing, h-hot, and it feels paralyzed...! 216 00:18:19,900 --> 00:18:24,650 Alright then, I'll let you taste my thing now. 217 00:18:27,600 --> 00:18:29,790 That's... 218 00:18:30,080 --> 00:18:31,510 Please stop this! 219 00:18:31,980 --> 00:18:34,640 Don't defile Onee-sama any further! 220 00:18:35,320 --> 00:18:37,010 What a loud Princess. 221 00:18:37,010 --> 00:18:38,930 May, you take care of her. 222 00:18:42,410 --> 00:18:43,340 Onee-sama...! 223 00:18:48,790 --> 00:18:49,740 Stop it...! 224 00:18:50,560 --> 00:18:51,830 Please stop this! 225 00:18:51,830 --> 00:18:56,650 You promised that you'd leave my sister alone if I did what you said! 226 00:18:57,260 --> 00:19:00,420 Then you'll have to satisfy me. 227 00:19:01,660 --> 00:19:05,700 If it's not good enough, I'm going to do your sister instead! 228 00:19:05,700 --> 00:19:07,700 I-I understand... 229 00:19:08,430 --> 00:19:14,170 I'll do anything, so please leave Willan alone! 230 00:19:21,900 --> 00:19:23,700 O-Onee-sama... 231 00:19:31,230 --> 00:19:36,400 Raise your butt a bit higher, and plead for it. 232 00:19:38,780 --> 00:19:41,830 Understood... Please watch me... 233 00:19:41,830 --> 00:19:43,230 Please look at my lewd... 234 00:19:44,470 --> 00:19:46,880 p-puss... 235 00:19:49,030 --> 00:19:51,050 I-I'm sorry! 236 00:19:52,790 --> 00:19:54,250 Continue. 237 00:19:54,250 --> 00:19:58,670 C-Can you see my pussy? 238 00:19:58,670 --> 00:20:03,250 Please use your cock on it if you wish! 239 00:20:03,890 --> 00:20:06,110 As you say. 240 00:20:13,640 --> 00:20:18,330 No! I-it's twisting up my insides! 241 00:20:22,970 --> 00:20:25,990 How is it, Ursula? Does it feel good? 242 00:20:26,650 --> 00:20:29,030 No way, can it...? 243 00:20:41,260 --> 00:20:43,150 It feels good, doesn't it? 244 00:20:44,080 --> 00:20:45,430 Y-Yes... 245 00:20:48,890 --> 00:20:51,620 I-It feels good... 246 00:20:57,880 --> 00:20:59,850 T-This position is...! 247 00:21:00,300 --> 00:21:03,690 You like this position, eh? 248 00:21:06,160 --> 00:21:09,920 Yes, I-I like it! 249 00:21:11,140 --> 00:21:12,790 It feels amazing! 250 00:21:22,040 --> 00:21:23,830 Don't look away! 251 00:21:23,830 --> 00:21:29,840 Burn the image of your sister being raped in your place into your mind! 252 00:21:31,930 --> 00:21:33,260 No!! 253 00:21:33,260 --> 00:21:34,890 No more! 254 00:21:36,070 --> 00:21:37,430 Are you going to resist? 255 00:21:37,430 --> 00:21:40,030 I don't mind doing both of you. 256 00:21:40,840 --> 00:21:42,500 Wi-Willan, look at me! 257 00:21:45,920 --> 00:21:46,780 What? 258 00:21:47,300 --> 00:21:49,070 O-Onee-sama...!? 259 00:21:51,530 --> 00:21:52,830 L-Look, Willan! 260 00:21:52,830 --> 00:21:58,600 Please look at my pussy lewdly sucking his cock in! 261 00:22:06,270 --> 00:22:08,090 Wi-Wi-Willan! 262 00:22:10,460 --> 00:22:13,400 Willan! My pussy feels amazing! 263 00:22:13,850 --> 00:22:15,910 It feels incredible! I love his cock! 264 00:22:20,830 --> 00:22:23,590 Onee-sama, please stop it! 265 00:22:24,770 --> 00:22:26,300 I-It's fine, Willan! 266 00:22:26,880 --> 00:22:29,540 I'm doing this because I want to! 267 00:22:29,980 --> 00:22:38,650 I-It's because I'm a s-sex slave that likes to be fucked! 268 00:22:46,320 --> 00:22:49,380 Onee-sama... Onee-sama... 269 00:22:49,890 --> 00:22:52,180 Onee-sama... Onee-sama! 270 00:23:02,810 --> 00:23:03,840 It's hitting me! 271 00:23:04,530 --> 00:23:08,530 H-His big thing is hitting my deepest spots! 272 00:23:14,840 --> 00:23:17,700 No-! Y-You mustn't! If you do that now, I'll-! 273 00:23:22,140 --> 00:23:24,550 Oh? Do you want me to stop? 274 00:23:25,110 --> 00:23:26,380 S-So good-! 275 00:23:27,010 --> 00:23:29,640 I-It already feels so good just from my pussy, 276 00:23:30,170 --> 00:23:34,220 but you're playing with my breasts too! I-I'm so happy! 277 00:23:36,860 --> 00:23:39,230 Yes, that's good. 278 00:23:41,860 --> 00:23:43,650 Onee-sama, Onee-sama...! 279 00:23:45,490 --> 00:23:46,760 Onee-sama! 280 00:23:48,510 --> 00:23:52,540 You shouldn't keep staring! You should feel good, too! 281 00:23:58,330 --> 00:23:59,750 W-What are you...? 282 00:24:00,000 --> 00:24:02,040 I'll make you feel better... 283 00:24:03,200 --> 00:24:04,040 Not there! 284 00:24:07,840 --> 00:24:08,750 Here I go! 285 00:24:12,870 --> 00:24:16,540 Oh my, that must have felt good. 286 00:24:20,710 --> 00:24:22,220 I'll do you a bit more. 287 00:24:22,900 --> 00:24:26,510 This is great! You're tightening around me! 288 00:24:30,220 --> 00:24:31,490 I-It's so big! 289 00:24:31,970 --> 00:24:36,320 You're getting bigger inside of me! 290 00:24:36,320 --> 00:24:37,970 I'm gonna cum soon! 291 00:24:39,100 --> 00:24:41,050 Yes, I understand! 292 00:24:41,050 --> 00:24:46,390 Please cover me with your s-semen! 293 00:24:50,340 --> 00:24:51,970 No-! Wi-Willan! 294 00:24:51,970 --> 00:24:55,000 I-I'm gonna-! 295 00:24:55,000 --> 00:24:55,930 I'm cumming, I'm gonna cum! 296 00:25:02,630 --> 00:25:04,350 Willan, look at me... 297 00:25:04,350 --> 00:25:10,260 I'm covered in white... I-It's beautiful... 298 00:25:13,410 --> 00:25:14,380 Onee-sama! 299 00:25:15,990 --> 00:25:16,410 N-No! 300 00:25:16,410 --> 00:25:17,990 You should cum too! 301 00:25:25,210 --> 00:25:28,090 No!! 302 00:25:28,370 --> 00:25:30,840 You came so much! How dirty. 303 00:25:31,180 --> 00:25:32,930 Onee-sama, I'm sorry...! 304 00:25:32,930 --> 00:25:35,110 I'm sorry, I'm so sorry! 305 00:25:38,240 --> 00:25:40,170 This is getting interesting... 306 00:25:40,170 --> 00:25:41,950 Just you wait, high elves! 307 00:25:41,950 --> 00:25:46,520 Not only will I desecrate your bodies, I'll corrupt your very souls! 20978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.