All language subtitles for Mr.inbetween.S03E09.HULU.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:02:37,588 --> 00:02:39,128 What about your picture? 2 00:02:41,548 --> 00:02:43,448 You can have it. 3 00:02:44,058 --> 00:02:46,148 I thought you liked that picture. 4 00:02:46,368 --> 00:02:47,348 I do, but... 5 00:02:47,348 --> 00:02:49,348 I've got nowhere to put it. 6 00:02:53,328 --> 00:02:54,948 Well, you might as well have it 'cause... 7 00:02:54,948 --> 00:02:57,408 I don't have anywhere to put it either, so... 8 00:03:04,988 --> 00:03:06,088 Dad? 9 00:03:08,438 --> 00:03:10,104 Why are you leaving? 10 00:03:10,978 --> 00:03:12,528 We talked about this. 11 00:03:16,368 --> 00:03:18,068 And I'm not leaving. 12 00:03:19,508 --> 00:03:22,428 I'm gonna be, like, an hour and a half away. 13 00:03:22,648 --> 00:03:24,999 And I'm still gonna see you all the time. 14 00:03:26,948 --> 00:03:29,388 Yeah, but you're still leaving. 15 00:03:41,441 --> 00:03:45,434 SUBS by MementMori SYNC by Raoulduke889 16 00:03:45,552 --> 00:03:47,982 ♪ French kissin' in the USA ♪ 17 00:03:48,002 --> 00:03:50,625 ♪ French kissin' in the USA... ♪ 18 00:03:50,642 --> 00:03:52,099 Why is it called French kissing? 19 00:03:54,714 --> 00:03:55,896 Dunno. 20 00:03:56,114 --> 00:03:57,773 Did French people invent it? 21 00:03:59,674 --> 00:04:01,026 Maybe. 22 00:04:01,444 --> 00:04:02,778 Kissing's weird. 23 00:04:04,714 --> 00:04:05,706 Why's that? 24 00:04:05,924 --> 00:04:07,064 Don't you think it's weird? 25 00:04:07,064 --> 00:04:10,824 You open your mouth and stick your tongue in someone else's mouth and then wiggle it around. 26 00:04:13,384 --> 00:04:15,843 Well, when you put it like that, yeah, it's a little bit weird. 27 00:04:15,844 --> 00:04:17,543 Exactly. 28 00:04:21,894 --> 00:04:23,549 So have you had a pash yet? 29 00:04:23,754 --> 00:04:25,175 Pash? 30 00:04:26,894 --> 00:04:27,824 A kiss. 31 00:04:27,844 --> 00:04:30,364 I know what a pash is, but no-one says that anymore. 32 00:04:30,384 --> 00:04:33,717 Oh, okay. Sorry I'm not up with the latest lingo. 33 00:04:33,934 --> 00:04:36,048 - So what do you call it? - Kissing. 34 00:04:36,064 --> 00:04:38,744 Oh, okay. So have you done any kissing? 35 00:04:38,764 --> 00:04:40,764 Yuck. 36 00:04:54,826 --> 00:04:56,316 How you going, mate? 37 00:04:56,316 --> 00:04:57,616 Hello. 38 00:05:04,426 --> 00:05:05,776 What are you up to? 39 00:05:05,996 --> 00:05:07,576 Not much. 40 00:05:11,416 --> 00:05:13,146 Not a bad spot, eh? 41 00:05:13,346 --> 00:05:14,366 Yeah. 42 00:05:14,366 --> 00:05:16,356 I'd rather be there than here. 43 00:05:16,376 --> 00:05:17,885 Yeah, me too. 44 00:05:23,416 --> 00:05:24,726 Who are you? 45 00:05:25,996 --> 00:05:27,853 I'm your son. 46 00:05:28,556 --> 00:05:29,936 - My son? - Yep. 47 00:05:29,956 --> 00:05:31,716 This is your granddaughter. 48 00:05:31,736 --> 00:05:33,108 Hi, Pop. 49 00:05:33,776 --> 00:05:35,402 I've got a granddaughter. 50 00:05:36,296 --> 00:05:38,155 It's your lucky day, mate. 51 00:05:39,096 --> 00:05:40,642 Well, look at you... 52 00:05:40,642 --> 00:05:42,342 you're so pretty. 53 00:05:42,476 --> 00:05:44,119 Thanks. 54 00:05:44,936 --> 00:05:46,506 Are you Chinese? 55 00:05:46,926 --> 00:05:48,549 No, I'm Aussie. 56 00:06:01,956 --> 00:06:04,066 All right. 57 00:06:05,356 --> 00:06:06,766 I'll see you in a couple of weeks. 58 00:06:06,786 --> 00:06:08,936 Make sure you get the Internet connected. 59 00:06:10,526 --> 00:06:11,556 Yes, ma'am. 60 00:06:11,556 --> 00:06:12,256 All right. 61 00:06:12,276 --> 00:06:13,899 - Love you, darling. - Love you. 62 00:06:17,816 --> 00:06:19,410 That's one... 63 00:06:19,410 --> 00:06:21,410 There's two. 64 00:06:21,426 --> 00:06:23,283 - See you, darl. - 'Bye. 65 00:06:44,656 --> 00:06:46,376 Oh, man. 66 00:06:48,136 --> 00:06:49,606 So what are you gonna do with Brit? 67 00:06:49,626 --> 00:06:51,770 Has she been down here? Has she stayed? 68 00:06:52,386 --> 00:06:53,814 No Internet. 69 00:06:54,426 --> 00:06:56,856 - Gotta have the net. - Yep. 70 00:06:57,776 --> 00:06:59,778 Gotta have the net... 71 00:07:01,476 --> 00:07:02,989 How's the movie biz? 72 00:07:03,106 --> 00:07:05,576 Mate, it's going great guns. 73 00:07:05,696 --> 00:07:07,411 I might have to put someone on. 74 00:07:07,626 --> 00:07:08,954 I'm serious. 75 00:07:08,966 --> 00:07:10,715 I tell you what. I'm earning my fuckin' money, though. 76 00:07:10,716 --> 00:07:13,556 Last week, this couple, they wanted to shoot an outdoor vid. 77 00:07:13,556 --> 00:07:15,076 - Yeah? - You know, down by the beach. 78 00:07:15,076 --> 00:07:15,876 Yeah. 79 00:07:15,876 --> 00:07:18,556 So, anyway, we get down there and there's all these people around. 80 00:07:18,556 --> 00:07:20,625 I'm thinking, "This isn't right. We can't do it here." 81 00:07:20,626 --> 00:07:23,515 But that's what they wanted to do. They wanted to do it in public. 82 00:07:23,516 --> 00:07:25,176 - Exhibitionists. - Yeah, yeah, yeah. 83 00:07:25,176 --> 00:07:28,756 So I managed to coax them into doing it in a more palatable spot. 84 00:07:28,756 --> 00:07:29,356 Yeah. 85 00:07:29,356 --> 00:07:31,216 So, anyway, they're getting into it... 86 00:07:31,236 --> 00:07:32,666 I'm filming away... 87 00:07:32,666 --> 00:07:35,147 next minute, fucking... 88 00:07:36,276 --> 00:07:37,416 What? 89 00:07:37,936 --> 00:07:39,484 They wanted me to join in. 90 00:08:00,016 --> 00:08:01,396 What are you eatin'? 91 00:08:01,416 --> 00:08:02,979 - Dimmies. - Eugh. 92 00:08:02,996 --> 00:08:03,796 Want one? 93 00:08:03,796 --> 00:08:05,636 Nah. Fuck no. 94 00:08:06,546 --> 00:08:08,076 Don't you like dimmies? 95 00:08:08,076 --> 00:08:09,276 I've never had one. 96 00:08:10,816 --> 00:08:13,195 Mate, you're not an Aussie if you haven't had a bloody dimmie. 97 00:08:13,496 --> 00:08:16,016 Mate, I don't understand... 98 00:08:16,036 --> 00:08:17,236 Like... 99 00:08:17,236 --> 00:08:20,234 how can you eat something when you don't even know what's in it? 100 00:08:20,976 --> 00:08:22,576 I don't need to know what's in it. 101 00:08:22,696 --> 00:08:24,076 It tastes good. That's all I need to know. 102 00:08:24,096 --> 00:08:25,489 - Nah... - Try one. 103 00:08:25,506 --> 00:08:26,756 - No, I don't want one. - For me. 104 00:08:26,756 --> 00:08:28,636 - No, mate, I've come this far... - Just for me. 105 00:08:28,636 --> 00:08:30,596 - Please. Please. Try it. - All right, I'll have a bite. 106 00:08:30,596 --> 00:08:32,416 I'll have one bite. 107 00:08:33,156 --> 00:08:34,856 Disgusting-looking thing. 108 00:08:40,906 --> 00:08:42,236 It's pretty fuckin' good. 109 00:08:42,236 --> 00:08:43,736 What did I tell you? 110 00:08:43,756 --> 00:08:45,096 Get it in there, mate. 111 00:08:45,096 --> 00:08:46,796 Soy sauce. 112 00:08:48,986 --> 00:08:50,336 - Oh, my God. - How good is it? 113 00:08:50,336 --> 00:08:52,432 It's incredible. 114 00:08:52,646 --> 00:08:54,366 Told ya. 115 00:08:57,826 --> 00:09:00,469 Hey, mate, I figure you should know... 116 00:09:01,186 --> 00:09:02,420 You know that guy, the... 117 00:09:02,420 --> 00:09:04,625 the biker you were having that trouble with? 118 00:09:05,026 --> 00:09:06,156 - Alex? - Yeah. 119 00:09:06,156 --> 00:09:08,416 - Yeah? - He's looking for ya. 120 00:09:08,836 --> 00:09:09,935 Who told you? 121 00:09:09,935 --> 00:09:12,035 Just a mate. 122 00:09:13,006 --> 00:09:14,416 Does he know where he is? 123 00:09:17,796 --> 00:09:19,186 Beauty. 124 00:09:23,672 --> 00:09:25,662 So it was a flying fucking saucer, was it, Raymond? 125 00:09:25,662 --> 00:09:28,602 Look, mate, if there were aliens about, we'd know by now. 126 00:09:28,602 --> 00:09:30,933 Think about it. How the fuck are you gonna keep that a secret? 127 00:09:31,534 --> 00:09:33,357 Mate, they don't want you to know about it. 128 00:09:33,374 --> 00:09:35,184 It's all fucking top-secret, right? 129 00:09:36,678 --> 00:09:38,348 Really? 130 00:09:38,376 --> 00:09:40,626 Mate, how many planets have you got in the universe? 131 00:09:40,626 --> 00:09:42,136 I don't fuckin' know. How many? 132 00:09:42,160 --> 00:09:43,120 - Trillions. - Trillions... 133 00:09:43,120 --> 00:09:44,379 Okay? You got trillions of planets. 134 00:09:44,380 --> 00:09:46,740 You're gonna tell me out of all those planets, 135 00:09:46,760 --> 00:09:48,953 the universe goes on forever, 136 00:09:48,970 --> 00:09:50,907 this is the only planet... 137 00:09:50,907 --> 00:09:52,807 that's got any life on it. 138 00:09:53,041 --> 00:09:54,980 Come on, mate. Jesus. 139 00:09:59,940 --> 00:10:01,500 Would you root an alien? 140 00:10:05,300 --> 00:10:07,100 Why would I root an alien? 141 00:10:07,100 --> 00:10:10,240 Nah, nah, look. Well, there's no human women about and you're on one of those planets 142 00:10:10,240 --> 00:10:14,313 surrounded by fuckin' alien women who are all, you know... 143 00:10:14,330 --> 00:10:16,678 You know, you haven't had a root in 10 years. 144 00:10:16,678 --> 00:10:18,778 You give 'em one? 145 00:10:19,580 --> 00:10:21,320 - It depends. - On what? 146 00:10:22,210 --> 00:10:25,100 If she looked like E.T., mate, I can tell ya it's not gonna happen. 147 00:10:27,210 --> 00:10:28,840 Okay, what about... what about... 148 00:10:28,840 --> 00:10:30,349 You've seen that 'Star Wars' film, right? 149 00:10:30,350 --> 00:10:33,949 Where that Jabba the Hutt slug, the big, fat fuckin' thing, he's got this... 150 00:10:33,949 --> 00:10:39,050 he's got this alien woman on a chain, she's dancing around, she's got the Lycra on, she's got the... 151 00:10:39,050 --> 00:10:41,210 you know, she's got the good rig... 152 00:10:41,210 --> 00:10:42,710 got the horns... 153 00:10:43,986 --> 00:10:45,956 Give her one? 154 00:10:47,270 --> 00:10:49,540 I'd have to be pretty fuckin' toey, mate, I'll tell you. 155 00:10:49,540 --> 00:10:51,550 Mate, I'd give her one in a fuckin' heartbeat. 156 00:10:51,570 --> 00:10:55,163 And you know why? If for no other reason to say, Raymond... 157 00:10:55,180 --> 00:10:57,294 that I fucked an alien. 158 00:10:57,513 --> 00:10:58,880 No, think about it, right? No, think, think. 159 00:10:58,880 --> 00:11:00,860 You go down the pub, mate says to you, 160 00:11:00,880 --> 00:11:02,513 "What'd you do yesterday?" 161 00:11:02,730 --> 00:11:04,280 "Fucked an alien." 162 00:11:04,280 --> 00:11:05,280 "Like, properly." 163 00:11:08,180 --> 00:11:09,523 Anyway... 164 00:11:09,523 --> 00:11:10,923 Mate, are we close? 165 00:11:10,940 --> 00:11:13,095 Should be on the left. 166 00:11:13,920 --> 00:11:15,540 Are we on the right fuckin' road here? 167 00:11:15,560 --> 00:11:19,130 Mate, Pine Grove Road, 3664. 168 00:11:19,800 --> 00:11:21,570 So that's... 169 00:11:22,460 --> 00:11:23,840 Well, we've gone past it. 170 00:11:23,840 --> 00:11:25,640 Fuckin' turn around, then. 171 00:11:25,660 --> 00:11:27,985 I'll do a U-ey up here. 172 00:11:44,740 --> 00:11:46,490 It'll be up here. 173 00:11:48,320 --> 00:11:49,720 Up here, up here. 174 00:11:54,150 --> 00:11:56,263 It's just saying... 175 00:11:56,280 --> 00:11:57,806 Here, Ray. Right here. 176 00:11:59,220 --> 00:12:00,460 There. 177 00:12:46,740 --> 00:12:48,840 Living underground, is he? 178 00:13:07,925 --> 00:13:10,808 Hi. You've called Freddy. You know what to do. 179 00:13:12,185 --> 00:13:14,085 Give us a call as soon as you can, mate. 180 00:13:21,115 --> 00:13:22,463 What the fuck is that? 181 00:13:22,775 --> 00:13:23,923 What? 182 00:13:23,923 --> 00:13:24,923 That. 183 00:13:31,395 --> 00:13:34,045 Fuck... Fuck! 184 00:13:34,715 --> 00:13:36,499 Get up, Ray! Go! 185 00:13:40,605 --> 00:13:42,545 - Fuck. - Jesus Christ. 186 00:13:42,565 --> 00:13:43,574 Fuck! 187 00:13:44,275 --> 00:13:45,278 Fuck. 188 00:13:49,675 --> 00:13:51,615 Go! Go! 189 00:13:55,015 --> 00:13:56,735 Go, go! Fuck, move, Ray! 190 00:14:01,295 --> 00:14:02,405 Fuck! 191 00:14:23,675 --> 00:14:24,794 Oh, fuck! 192 00:14:24,995 --> 00:14:26,665 - You hit? - No. 193 00:14:31,835 --> 00:14:33,065 Get the subby! 194 00:14:33,065 --> 00:14:34,265 It's in the boot! 195 00:14:37,615 --> 00:14:38,689 Jesus... 196 00:14:38,689 --> 00:14:39,689 Fuck. 197 00:14:44,975 --> 00:14:46,088 Fuck... 198 00:14:47,975 --> 00:14:49,007 Fuck! 199 00:14:57,755 --> 00:15:00,118 Fuck... 200 00:15:02,535 --> 00:15:03,772 Fuck! 201 00:15:05,945 --> 00:15:07,125 Fuck... 202 00:15:16,565 --> 00:15:17,015 Fuck! 203 00:15:17,925 --> 00:15:18,945 - Fuck... - Give me the gun! 204 00:15:18,965 --> 00:15:20,205 Go. Run. Get into cover! 205 00:15:28,625 --> 00:15:29,735 Fuck... 206 00:15:34,555 --> 00:15:35,887 I can't fuckin' breathe. 207 00:15:35,905 --> 00:15:37,556 Go! 208 00:15:53,645 --> 00:15:54,672 Fuck. 209 00:15:56,505 --> 00:15:57,865 Ray. 210 00:15:58,495 --> 00:15:59,608 Mate, you gotta keep moving! 211 00:15:59,625 --> 00:16:02,078 Ray, I'm fucked. Ray, I'm... Just give me the gun. 212 00:16:02,095 --> 00:16:04,125 No! Get to the farmhouse! Go! 213 00:16:12,285 --> 00:16:13,745 Mate, we gotta go. Pick it up. 214 00:16:14,935 --> 00:16:17,596 Come on, come on! Go! 215 00:16:22,525 --> 00:16:24,135 Come on! 216 00:16:27,805 --> 00:16:28,795 Get down, mate. 217 00:16:33,545 --> 00:16:35,072 Ray! 218 00:16:35,685 --> 00:16:36,685 Ray... 219 00:16:37,185 --> 00:16:38,585 I'm fucked. 220 00:16:40,075 --> 00:16:41,615 Don't worry about me. 221 00:16:44,785 --> 00:16:47,325 Okay, you gotta keep the pressure on that, mate. Okay? 222 00:16:50,075 --> 00:16:51,129 Ray... 223 00:16:51,545 --> 00:16:52,964 Listen to me... 224 00:16:53,575 --> 00:16:55,395 Listen to me. 225 00:16:56,665 --> 00:16:58,995 You look after my little boy. 226 00:16:59,415 --> 00:17:00,672 You look after him. 227 00:17:04,625 --> 00:17:05,815 You gotta promise... 228 00:17:05,815 --> 00:17:07,015 promise me. 229 00:17:07,835 --> 00:17:09,648 I promise ya. 230 00:17:17,985 --> 00:17:19,785 Don't you bloody die on me, mate. 231 00:19:15,925 --> 00:19:17,192 Fuckin' move. 232 00:19:22,445 --> 00:19:23,406 Move! 233 00:21:49,665 --> 00:21:51,815 Fuck... 234 00:21:51,815 --> 00:21:53,615 you. 235 00:22:14,880 --> 00:22:17,240 Oh, fuck. 236 00:22:17,660 --> 00:22:18,840 What? 237 00:22:18,840 --> 00:22:21,752 Our national anthem. It's shit. 238 00:22:22,995 --> 00:22:24,705 All national anthems are shit. 239 00:22:25,525 --> 00:22:27,086 Not America's. 240 00:22:27,305 --> 00:22:28,921 How's theirs go again? 241 00:22:30,275 --> 00:22:31,495 Well... 242 00:22:31,495 --> 00:22:35,305 I don't remember it off by heart, but it shits on ours. 243 00:22:35,305 --> 00:22:37,099 ♪ Is girt by sea... ♪ 244 00:22:37,115 --> 00:22:40,775 "Girt by sea." What the fuck does that mean? 245 00:22:42,435 --> 00:22:44,765 'Waltzing Matilda' should be ours. 246 00:22:45,985 --> 00:22:47,609 Fuck off. 247 00:22:48,519 --> 00:22:50,009 What's wrong with that? 248 00:22:50,019 --> 00:22:54,119 A song about a thief who kills himself by jumping in a fucking lake. 249 00:22:54,139 --> 00:22:55,592 Great. 250 00:22:56,009 --> 00:22:56,870 Where are you going? 251 00:22:58,469 --> 00:22:59,372 To get a drink. 252 00:24:16,479 --> 00:24:20,029 Jesus Christ, you scared the fucking shit out of me! 253 00:24:32,667 --> 00:24:35,817 Mate, I'm sorry. I am. I had to do it. I'm... I'm sorry. 254 00:24:35,817 --> 00:24:39,550 I had... I had to do that. I had no choice. 255 00:24:40,167 --> 00:24:41,907 Now, if I didn't... 256 00:24:41,907 --> 00:24:43,827 help set you up, 257 00:24:43,827 --> 00:24:45,357 he was gonna kill me. 258 00:24:47,387 --> 00:24:50,077 Rafael and his guys, they... they... they were watching me. 259 00:24:50,077 --> 00:24:52,867 They were watching me at the... at the restaurant. 260 00:24:52,887 --> 00:24:57,317 They had a... a guy outside my house watching Michelle. 261 00:24:58,967 --> 00:25:00,997 She here? 262 00:25:01,817 --> 00:25:03,880 She's upstairs. 263 00:25:06,407 --> 00:25:09,387 Like, I-I feel so bad, I haven't slept. 264 00:25:14,267 --> 00:25:16,377 You're unbelievable. You're like... You're like a cat. 265 00:25:16,377 --> 00:25:18,227 Nine lives. 266 00:25:24,657 --> 00:25:26,903 Friend of mine wasn't so lucky. 267 00:25:28,407 --> 00:25:30,667 Mate, I'm sorry. 268 00:25:30,887 --> 00:25:33,075 If... if there'd been any other way... 269 00:25:35,597 --> 00:25:36,967 Could have tipped me off. 270 00:25:39,297 --> 00:25:40,287 Hey, look, I was just... 271 00:25:40,287 --> 00:25:42,627 I was... I was... I was terrified. 272 00:25:45,667 --> 00:25:47,547 But, yeah, yeah, you know, you're right. 273 00:25:47,567 --> 00:25:49,007 Yeah, I should have... 274 00:25:49,027 --> 00:25:50,686 Yeah. I should have... I should have done that. 275 00:25:50,687 --> 00:25:53,987 I should have tried, but I made a mistake. 276 00:25:53,987 --> 00:25:55,157 You know... 277 00:25:58,707 --> 00:26:00,247 Everybody makes mistakes, huh? 278 00:26:00,247 --> 00:26:02,467 Yeah. Fuck... 279 00:26:06,747 --> 00:26:09,737 Wasn't really a mistake, though, was it? 280 00:26:09,957 --> 00:26:11,127 Yeah, it was. Yeah. 281 00:26:11,127 --> 00:26:12,990 It... it was, mate. 282 00:26:24,147 --> 00:26:26,087 I'm the one who made the mistake. 283 00:26:32,407 --> 00:26:33,797 Ray, I'm so sorry. 284 00:28:27,277 --> 00:28:28,367 Where youse off to? 285 00:28:29,367 --> 00:28:30,827 Christies Beach. 286 00:28:31,893 --> 00:28:34,313 All right, I'll try to get you as close as I can, 287 00:28:34,343 --> 00:28:36,033 but it's pretty wet down there, boys. 288 00:28:36,453 --> 00:28:38,552 - Cool. - Thanks. 289 00:29:09,773 --> 00:29:11,877 How's your night been, driver? 290 00:29:13,673 --> 00:29:15,632 Yeah, pretty good, mate. 291 00:29:16,232 --> 00:29:17,632 How's yours? 292 00:29:18,443 --> 00:29:20,926 Yeah, not bad. 293 00:29:20,943 --> 00:29:22,657 We was just down at the clubhouse. 294 00:29:24,813 --> 00:29:26,313 We know a few of the boys. 295 00:29:26,533 --> 00:29:28,433 Had a bit of a shindig, hey, Jase? 296 00:29:36,363 --> 00:29:38,570 How long you been driving cabs? 297 00:29:40,033 --> 00:29:41,253 Not too long. 298 00:29:43,273 --> 00:29:45,213 You enjoy it? 299 00:29:45,633 --> 00:29:47,653 Well, it's not the worst job I've ever had. 300 00:29:49,013 --> 00:29:51,613 What about you? What do you do? 301 00:29:52,033 --> 00:29:53,093 You know... 302 00:29:53,493 --> 00:29:55,193 a bit of this, bit of that.. 303 00:29:55,413 --> 00:29:56,671 Yeah. 304 00:30:54,063 --> 00:30:55,873 I'll have to drop you here, boys. 305 00:30:57,483 --> 00:30:59,287 We're just around the next bend. 306 00:31:04,193 --> 00:31:07,233 All right, I'll get you around the corner, all right? 307 00:31:48,023 --> 00:31:49,659 That's it, mate. 308 00:31:50,593 --> 00:31:52,323 Keep going. 309 00:31:56,003 --> 00:31:59,183 I'm sorry, mate, we're just a bit further. 310 00:32:32,133 --> 00:32:34,213 Pretty spooky out here, hey, Dill? 311 00:32:38,593 --> 00:32:41,043 Yeah, it's dark as. 312 00:32:50,813 --> 00:32:52,773 Someone might die out here tonight. 313 00:33:04,033 --> 00:33:05,652 What do you reckon, Dill? 314 00:33:07,033 --> 00:33:08,291 Yeah. 315 00:33:09,191 --> 00:33:10,991 Maybe, eh? 316 00:33:17,704 --> 00:33:22,504 SUBS by MementMori SYNC by Raoulduke889 20947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.