All language subtitles for Josefine Mutzenbacher 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,280 --> 00:01:03,280 I'm glad you accepted my invitation. 2 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 We've become good friends. 3 00:01:08,400 --> 00:01:08,720 So... 4 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 Today our announced sex and information afternoon takes place. 5 00:01:13,920 --> 00:01:17,800 But since I take my resolutions very seriously, 6 00:01:17,400 --> 00:01:21,400 Do I have to personally check my employees for suitability in advance? 7 00:02:00,720 --> 00:02:04,400 Oh, otherwise we expect a lot of horny today, 8 00:02:04,400 --> 00:02:07,400 I mean, lots of male patients. 9 00:02:08,680 --> 00:02:10,720 And the spraying, I mean 10 00:02:11,680 --> 00:02:13,680 want to learn how to spray. 11 00:02:29,560 --> 00:02:32,560 But I counted on that because I have "nurses", 12 00:02:32,680 --> 00:02:35,640 so to speak, "sisters of charity" adopted 13 00:02:37,560 --> 00:02:39,760 Oh......, there they are already. 14 00:02:40,160 --> 00:02:41,920 So see you soon. 15 00:02:46,600 --> 00:02:49,600 All right, honey, keep him in good shape. 16 00:02:56,400 --> 00:02:58,160 That was a bit much..... 17 00:02:59,200 --> 00:03:01,160 he is a real pleasure bringer. 18 00:03:02,440 --> 00:03:04,280 But treat him right 19 00:03:04,360 --> 00:03:05,640 we still need him 20 00:03:05,880 --> 00:03:07,720 he is a breeding bull. 21 00:03:20,400 --> 00:03:21,320 Hello..... 22 00:03:21,960 --> 00:03:22,720 Hollo.... 23 00:03:22,960 --> 00:03:23,920 Yoohoo.... - Hello... 24 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 Hallo... 25 00:03:26,160 --> 00:03:28,400 Hello dear ones. A warm welcome. 26 00:03:28,720 --> 00:03:30,720 My name is Mutzenbacher. - Nice to meet you. 27 00:03:31,440 --> 00:03:32,760 Allow me, Schwangermacher. 28 00:03:32,760 --> 00:03:35,480 What please? Friedolin Schwangermacher. 29 00:03:36,440 --> 00:03:38,000 uh yes. 30 00:03:38,400 --> 00:03:40,000 Then you must be Mr. Schreuder. 31 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Yes exactly. - You have room number three. 32 00:03:42,120 --> 00:03:43,120 Excellent. 33 00:03:43,200 --> 00:03:44,560 Carola will take care of you. 34 00:03:44,880 --> 00:03:45,520 Thanks. 35 00:03:45,520 --> 00:03:46,520 Carol please...... 36 00:03:46,640 --> 00:03:47,640 Yes, with pleasure. 37 00:03:54,240 --> 00:03:56,000 Ha, good day. I'm Carola. 38 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Hello. - Shall I show you the room? 39 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 I'd love to. 40 00:03:59,400 --> 00:04:00,000 Come on. 41 00:04:02,920 --> 00:04:03,560 Like this. 42 00:04:03,800 --> 00:04:05,000 And now you. 43 00:04:06,240 --> 00:04:08,240 I'll tell you right away, I have a problem. 44 00:04:08,560 --> 00:04:11,360 A very big problem, by the way. - A problem? 45 00:04:11,680 --> 00:04:13,000 Well, that's what you're here for? 46 00:04:13,840 --> 00:04:17,840 There's no problem we can't solve here in this house. 47 00:04:18,120 --> 00:04:24,000 We, that is, me, read your ad and then we thought, 48 00:04:24,120 --> 00:04:29,800 that is, me and my Matilde that might be just the thing for us. 49 00:04:30,800 --> 00:04:31,920 But of course it is. 50 00:04:32,160 --> 00:04:35,560 Your dear wife will be very satisfied with our course. 51 00:04:36,720 --> 00:04:38,400 That's what I thought, 52 00:04:38,120 --> 00:04:40,000 that's why I brought my Matilde right away. 53 00:04:40,280 --> 00:04:40,920 What? 54 00:04:41,400 --> 00:04:43,000 And where is your Matilde? 55 00:04:44,200 --> 00:04:44,760 Over there. 56 00:04:46,280 --> 00:04:47,000 In there. 57 00:04:48,120 --> 00:04:50,000 Now the participants are already bringing their bitches. 58 00:04:52,240 --> 00:04:53,000 Good day. 59 00:04:53,280 --> 00:04:54,800 Good day. 60 00:04:59,480 --> 00:05:01,200 So you are Mrs Matilde. 61 00:05:01,520 --> 00:05:03,480 Miss please. Because I'm still a virgin. 62 00:05:03,760 --> 00:05:05,280 We've never slept together. 63 00:05:05,640 --> 00:05:07,000 You've never had traffic? 64 00:05:07,440 --> 00:05:09,000 We've had enough traffic. 65 00:05:09,200 --> 00:05:11,000 As usual in the streets. 66 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 No, no, 67 00:05:12,000 --> 00:05:14,560 I mean Friedolin and I, we've never really love done. 68 00:05:15,000 --> 00:05:16,200 Do you understand? - Unfortunately. 69 00:05:16,760 --> 00:05:19,520 In such a case you are in the right place with us. 70 00:05:20,000 --> 00:05:22,360 What do you mean? - I mean, you've come to the right place. 71 00:05:22,600 --> 00:05:23,920 Then I am convinced. 72 00:05:24,280 --> 00:05:26,720 We have reserved a nice double room for you. 73 00:05:27,120 --> 00:05:28,120 Room number ten. 74 00:05:28,520 --> 00:05:31,400 A double room? No, that is absolutely not possible. 75 00:05:32,440 --> 00:05:35,000 Say you don't have single rooms. 76 00:05:35,280 --> 00:05:38,280 You know, he's never actually seen me naked. 77 00:05:38,400 --> 00:05:41,400 And my mom always said don't just give yourself away. 78 00:05:41,640 --> 00:05:44,000 Your innocence is the most precious thing you have. 79 00:05:44,480 --> 00:05:46,480 And my mother was always right. 80 00:05:46,800 --> 00:05:49,800 She's just one of the few decent girls. 81 00:05:50,400 --> 00:05:52,560 My dear mom thought so too. 82 00:05:52,960 --> 00:05:55,320 If so, then I understand. 83 00:05:55,840 --> 00:05:59,480 I thank you for your understanding. Friedolin, that briefcase. 84 00:05:59,880 --> 00:06:00,880 Yes, baby. 85 00:06:05,280 --> 00:06:08,600 That's what you need to do in a timely manner, properly educate your husband. 86 00:06:11,240 --> 00:06:13,520 There are still so many poor bastards out there. 87 00:06:14,440 --> 00:06:16,760 But they can also be helped. 88 00:06:21,800 --> 00:06:21,480 Please. 88 00:06:22,720 --> 00:06:23,280 In? 89 00:06:23,560 --> 00:06:24,400 Isn't this beautiful? 90 00:06:26,120 --> 00:06:27,800 This is the nicest double room we have. 91 00:06:27,960 --> 00:06:29,960 But I still wanted a single room. 92 00:06:30,760 --> 00:06:32,720 Unfortunately we only have double rooms. 93 00:06:32,800 --> 00:06:35,000 Believe me, that's much more fun. 94 00:06:35,160 --> 00:06:36,000 Yes. 95 00:06:36,240 --> 00:06:37,840 Friedolin would rather put that suitcase down. 96 00:06:37,880 --> 00:06:38,840 Yes Dear. 97 00:06:38,920 --> 00:06:40,800 I believe you will work it out together. 98 00:06:41,800 --> 00:06:42,680 I hope, have fun. 99 00:06:45,800 --> 00:06:47,280 Do not expect to much. I'll take a bath first. 100 00:06:47,320 --> 00:06:48,520 Do that, baby. 101 00:08:05,880 --> 00:08:07,000 I don't want to live like this. 102 00:08:30,400 --> 00:08:31,400 I'm going to deflower her, 103 00:08:31,720 --> 00:08:32,720 I swear. 104 00:09:54,160 --> 00:09:57,160 What should I do if he finds out I'm not a virgin anymore. 105 00:10:34,000 --> 00:10:35,120 That's how it should be.. 106 00:11:13,840 --> 00:11:15,360 Today it should work. 107 00:11:19,520 --> 00:11:20,840 I'm going to fuck her 108 00:11:20,920 --> 00:11:22,400 until she can't remember her name anymore. 109 00:11:29,800 --> 00:11:30,440 He will look up. 110 00:11:36,840 --> 00:11:38,320 So, I'm back. 111 00:11:41,840 --> 00:11:43,200 Too much is too much 112 00:11:43,360 --> 00:11:45,120 That's really obscene, don't you think? 113 00:11:45,360 --> 00:11:46,240 I think it is beautiful.. 114 00:11:58,600 --> 00:12:00,560 I don't like that filth, help me, 115 00:12:00,600 --> 00:12:01,880 come on, that painting needs to go. 116 00:12:02,120 --> 00:12:03,000 Yes, please. 117 00:12:05,320 --> 00:12:06,800 What's in you..... 118 00:12:07,440 --> 00:12:08,160 No! 119 00:12:08,680 --> 00:12:09,920 No, leave that.... 120 00:12:10,400 --> 00:12:11,840 Oh no, you bastard.... 121 00:12:12,280 --> 00:12:13,600 Once must be the first time.... 122 00:12:13,720 --> 00:12:14,160 No....! 123 00:12:15,400 --> 00:12:17,760 I've always believed you're a decent guy 124 00:12:17,800 --> 00:12:19,200 No no.... 125 00:12:19,240 --> 00:12:20,160 You are real..... 126 00:12:21,440 --> 00:12:22,440 a boar. 127 00:12:24,120 --> 00:12:25,240 Please let me.... 128 00:12:26,240 --> 00:12:27,800 No, let me.... 129 00:12:27,960 --> 00:12:28,920 it's not fair.... 130 00:12:29,800 --> 00:12:30,760 help......help..! 131 00:12:30,920 --> 00:12:33,800 shamelessly exploiting the situation 132 00:12:33,160 --> 00:12:36,800 It has to happen sometime and I have heard, one has to take the woman by force. 133 00:12:37,000 --> 00:12:38,240 let me.... 134 00:12:38,440 --> 00:12:40,440 What beautiful breasts you have. 135 00:12:40,560 --> 00:12:41,600 What are you doing to me!? 136 00:12:41,680 --> 00:12:43,880 Now I want to see your pussy. 137 00:12:44,200 --> 00:12:45,560 Those pants stay on. 138 00:12:45,640 --> 00:12:49,800 Don't be fooled, after all I promised my mother that I will deflower you. 139 00:12:49,200 --> 00:12:51,360 Otherwise she will cancel my inheritance. 140 00:12:51,640 --> 00:12:55,840 A promise is a promise, but you have to close your eyes when I take my panties off. 141 00:12:56,360 --> 00:12:57,640 Well I close them. 142 00:13:00,600 --> 00:13:02,400 Eyes closed, we agreed.... 143 00:13:03,000 --> 00:13:06,480 Come on....let's do it....one time it has to be. 144 00:13:07,440 --> 00:13:08,880 Does that work well.... 145 00:13:11,560 --> 00:13:13,800 Come my little..... 146 00:13:15,720 --> 00:13:18,000 I want to be made into a real woman. 147 00:13:20,560 --> 00:13:22,680 Come on, push him in.... 148 00:13:23,120 --> 00:13:25,920 or... are you afraid.....give it to me... 149 00:13:32,320 --> 00:13:34,840 I want to, but it's not possible.... 150 00:13:35,680 --> 00:13:37,280 I can't get it in.... 151 00:13:37,400 --> 00:13:39,600 Try again, I'm very narrowly built. 152 00:13:41,800 --> 00:13:42,720 But I don't want to be brutal. 153 00:13:42,800 --> 00:13:44,720 It's part of the first time it hurts a little, 154 00:13:44,800 --> 00:13:48,160 but I will endure it besides I am also a little cramped. 155 00:13:49,000 --> 00:13:52,560 My mother was also built so closely, come try it again. 156 00:13:52,880 --> 00:13:53,680 It should work. 157 00:13:53,760 --> 00:13:56,800 I try again and again, but I can't get it in, I can't get it in 158 00:13:56,840 --> 00:13:58,680 and it must still be so nice. 159 00:14:04,920 --> 00:14:07,160 Come on, I'll help you. 160 00:14:09,640 --> 00:14:11,680 Oh, that really hurts! 161 00:14:15,520 --> 00:14:18,000 Go on...go on!! 162 00:14:19,800 --> 00:14:21,720 I couldn't believe you're still a virgin. 163 00:14:34,320 --> 00:14:37,400 Oh nice, I love you. 164 00:14:37,840 --> 00:14:41,600 Is that nice.....is that nice! 165 00:14:41,880 --> 00:14:44,400 I get a strange feeling..... 166 00:14:50,600 --> 00:14:52,280 that feeling gets stronger..... 167 00:14:53,320 --> 00:14:56,920 Please don't make me a baby.....please don't make me a baby!! 168 00:15:05,720 --> 00:15:06,720 What is that then? 169 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 I also do not know it. 170 00:15:08,000 --> 00:15:09,880 But it's fine. - Does he also give milk? 171 00:15:18,800 --> 00:15:20,200 It's fine. - Yes.... 172 00:15:20,240 --> 00:15:21,440 It's fine. - Yeah.... 173 00:15:40,800 --> 00:15:42,000 Then what is that? 174 00:15:46,800 --> 00:15:48,680 That is common with us when deflowering. 175 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 Good heavens. 176 00:16:04,000 --> 00:16:06,800 This is what you get for not getting me pregnant, Friedolin Schwangermacher 177 00:16:07,800 --> 00:16:11,160 This is what you get for taking my virginity, you stupid son of a bitch. 178 00:16:12,320 --> 00:16:15,880 That's what you get for hanging out with women, mom. 179 00:16:18,760 --> 00:16:21,720 The mail is here....the mail is here! 180 00:16:28,800 --> 00:16:33,760 The mail is here, good day, I have a registered letter for you. Sign here. 181 00:16:35,400 --> 00:16:37,280 Good. - Oh, apology.... 182 00:16:43,880 --> 00:16:48,400 Will you lend me your back so that I have a surface to draw on. 183 00:16:49,640 --> 00:16:53,520 I thought, at the post office they only lick stamps. 184 00:17:13,680 --> 00:17:17,320 When delivering, according to the boss, you have to do your best that it arrives well. 185 00:17:18,520 --> 00:17:20,880 The boss is absolutely right there. 186 00:17:21,320 --> 00:17:23,840 But now show me your unedited post. 187 00:17:56,880 --> 00:18:01,160 German women always get horny when they get mail from Turkey. 188 00:18:03,560 --> 00:18:04,720 German woman good. 189 00:18:07,520 --> 00:18:08,560 Forward, come. 190 00:18:09,440 --> 00:18:12,800 I still have a lot of mail to deliver, I don't have time. 191 00:18:12,320 --> 00:18:13,920 You can also do that a little later. 192 00:18:14,240 --> 00:18:17,640 I also have a lot of things to do....but that can wait 193 00:19:22,360 --> 00:19:24,200 You are good! 194 00:19:28,360 --> 00:19:32,200 Where you sleep? In bed or in the hammock? 195 00:19:32,800 --> 00:19:34,800 Not so curious, horny buck. 196 00:19:36,480 --> 00:19:37,360 You'll see. 197 00:20:04,000 --> 00:20:06,360 Come help me....come. 198 00:20:11,560 --> 00:20:12,480 And now? 199 00:20:12,920 --> 00:20:14,200 You will soon see. 200 00:20:17,680 --> 00:20:19,960 Come lick my horny cunt. 201 00:21:16,840 --> 00:21:18,880 I squirt, I'll cum in a minute.... 202 00:21:18,920 --> 00:21:23,120 No, no, you're not about to spray my little handyman, 203 00:21:23,160 --> 00:21:26,000 now the real work begins. 204 00:21:34,800 --> 00:21:35,800 How can I spray like that? 205 00:21:35,880 --> 00:21:37,480 Wait.... 206 00:21:38,160 --> 00:21:39,360 wait. 207 00:21:39,520 --> 00:21:41,720 First take a look at my pussy. 208 00:21:47,960 --> 00:21:50,120 I want the hole of german woman. 209 00:21:54,000 --> 00:21:56,200 That's good, good hole. 210 00:22:18,000 --> 00:22:21,760 You.... now you're going to experience something. Get under it. 211 00:22:21,800 --> 00:22:22,720 What should I? 212 00:22:22,880 --> 00:22:24,440 Lie down below! 213 00:22:27,560 --> 00:22:28,480 Very well? 214 00:22:28,800 --> 00:22:31,960 Yes, exactly. And now in with the little one. 215 00:22:32,320 --> 00:22:34,480 Now you are going to experience something. 216 00:22:38,320 --> 00:22:41,800 I've never fucked like this! - Yes I believe that, 217 00:22:41,200 --> 00:22:43,240 Pushing forward.... 218 00:22:51,800 --> 00:22:52,760 That twists my cock off! 219 00:22:59,760 --> 00:23:00,480 My poor cock..... 220 00:24:05,840 --> 00:24:07,920 I greet our dear guests, 221 00:24:08,600 --> 00:24:10,520 and our employees. 222 00:24:11,000 --> 00:24:15,000 I hope you enjoyed it and got some appetite. 223 00:24:19,320 --> 00:24:22,000 And now to our sex class today. 224 00:24:22,680 --> 00:24:25,000 Sex is the most beautiful thing in the world. 225 00:24:25,600 --> 00:24:27,760 Sex is stimulating and relaxing. 226 00:24:28,400 --> 00:24:29,280 And keep young. 227 00:24:29,360 --> 00:24:31,360 I believe my cock is broken. 228 00:24:41,720 --> 00:24:42,640 You try.... 229 00:24:43,000 --> 00:24:45,760 I want to know if I can still squirt. 230 00:24:49,200 --> 00:24:50,280 I'm almost there.... 231 00:24:51,760 --> 00:24:52,200 not.... 232 00:24:54,640 --> 00:24:57,480 see, turkish cock, good cock. 233 00:24:59,200 --> 00:25:00,760 Please sit there 234 00:25:01,720 --> 00:25:06,280 Many marriage partners who did not take advantage of the opportunity in their youth 235 00:25:06,920 --> 00:25:08,640 to be united together, 236 00:25:08,760 --> 00:25:12,280 lack sexual attraction over time. 237 00:25:12,440 --> 00:25:14,560 I'm going to show you a movie about that. 238 00:25:22,640 --> 00:25:23,920 And what are we doing now? 239 00:25:24,800 --> 00:25:29,120 I don't know either, but that has something to do with that. 240 00:25:29,880 --> 00:25:31,560 he is small with you. 241 00:25:31,880 --> 00:25:33,840 What?...My dick? 242 00:25:34,600 --> 00:25:37,560 What does that have to do with it? I do not believe that. 243 00:25:37,840 --> 00:25:39,720 You have to lie down on me. 244 00:25:39,920 --> 00:25:40,520 No! 245 00:25:41,280 --> 00:25:42,360 Why not? 246 00:25:42,720 --> 00:25:45,600 Florian doesn't either. I saw it myself. 247 00:25:45,800 --> 00:25:46,960 Have you looked at it. 248 00:25:47,160 --> 00:25:47,760 Yes.... 249 00:25:48,480 --> 00:25:51,000 Florian does it very differently. - How? 250 00:25:51,400 --> 00:25:53,400 Well, from above. 251 00:25:53,480 --> 00:25:54,160 From above? 252 00:25:54,920 --> 00:25:57,320 Then get down on your knees 253 00:25:58,680 --> 00:26:00,600 yes about like this, 254 00:26:01,160 --> 00:26:03,160 and Florian then comes from behind 255 00:26:03,600 --> 00:26:04,800 and strike. 256 00:26:06,520 --> 00:26:07,640 It didn't go that way 257 00:26:07,760 --> 00:26:09,520 How is Florian anyway? 258 00:26:09,640 --> 00:26:11,360 That's our herd bull. 259 00:26:11,600 --> 00:26:12,120 What? 260 00:26:12,400 --> 00:26:13,960 But I'm not a cow! 261 00:26:14,520 --> 00:26:15,920 Yes, but how? 262 00:26:16,160 --> 00:26:18,440 Now finally come here and lie on top of me. 263 00:26:26,920 --> 00:26:29,320 Yes.....and now what? 264 00:26:29,920 --> 00:26:31,320 Nothing yet. 265 00:26:31,920 --> 00:26:33,920 Is that all? - That's certainly not much. 266 00:26:34,120 --> 00:26:36,440 But I heard it will hurt a little the first time 267 00:26:36,680 --> 00:26:37,880 Am I not overweight? 268 00:26:38,800 --> 00:26:39,240 No not at all. 269 00:26:39,400 --> 00:26:41,160 Ah, then I'll lie on top of you. 270 00:26:43,400 --> 00:26:44,760 It's rather pleasant. 271 00:26:44,880 --> 00:26:45,440 In? 272 00:26:45,760 --> 00:26:46,480 How are you? 273 00:26:46,680 --> 00:26:48,560 I feel something very strange. 274 00:26:48,760 --> 00:26:49,320 Erg? 275 00:26:50,360 --> 00:26:52,360 Not at all, a pleasant feeling, 276 00:26:52,800 --> 00:26:55,480 and a sense of great sin.....at the same time. 277 00:26:55,680 --> 00:26:56,640 Kiss me Xaverl. 278 00:26:58,520 --> 00:26:59,480 one more time. 279 00:27:05,400 --> 00:27:08,760 What's happening down there, my cock is suddenly getting huge. 280 00:27:10,400 --> 00:27:11,200 Where? 281 00:27:11,680 --> 00:27:13,800 I think I need to go to the bathroom. 282 00:27:13,880 --> 00:27:16,200 I've always told you it has something to do with it, 283 00:27:16,360 --> 00:27:17,400 Yes but what? 284 00:27:17,680 --> 00:27:21,800 Now put it in. - Yes, and do you think it's okay? 285 00:27:21,440 --> 00:27:23,640 I don't know if it's any good but..... 286 00:27:23,880 --> 00:27:24,800 but it's nice. 287 00:27:31,960 --> 00:27:33,440 It's idyllic here.... 288 00:27:33,960 --> 00:27:35,400 so really romantic. 289 00:27:37,520 --> 00:27:39,120 Yes, especially romantic. 290 00:27:41,320 --> 00:27:44,760 That somehow reminds me of our wedding night. 291 00:27:45,320 --> 00:27:47,680 Yes, then you barely gave me time 292 00:27:47,760 --> 00:27:50,160 take off my stockings. 293 00:27:50,440 --> 00:27:52,280 Yes then..... 294 00:27:53,280 --> 00:27:56,120 but nowadays you even have time to knit a pair. 295 00:28:02,320 --> 00:28:03,800 Well.... 296 00:28:03,680 --> 00:28:05,240 Due to inexperience, 297 00:28:05,400 --> 00:28:06,120 stupidity, 298 00:28:06,560 --> 00:28:09,960 or because of the woman's indifference, a marriage breaks down. 299 00:28:10,440 --> 00:28:13,160 And if even a marriage counselor doesn't help anymore, 300 00:28:13,400 --> 00:28:15,000 the relationship has blunted, 301 00:28:15,520 --> 00:28:16,920 love is dead, 302 00:28:17,360 --> 00:28:19,000 and that's the end. 303 00:28:20,000 --> 00:28:23,120 Today we have a practical example here. 304 00:28:23,560 --> 00:28:24,640 our Matilda 305 00:28:25,440 --> 00:28:27,480 Matilda come. - Do you mean me? 306 00:28:27,760 --> 00:28:29,680 Yes, go there. 307 00:28:38,560 --> 00:28:41,000 A typical example of a girl, 308 00:28:41,560 --> 00:28:43,200 please forgive me 309 00:28:43,280 --> 00:28:45,200 but almost unattractive girl. 310 00:28:45,920 --> 00:28:46,520 and that 311 00:28:46,920 --> 00:28:48,320 we want to change now. 312 00:28:48,960 --> 00:28:51,360 You can enjoy yourselves in the meantime. 313 00:29:14,520 --> 00:29:16,160 She's a real horny bitch, isn't she? 314 00:29:41,480 --> 00:29:43,440 I'm so gonna fuck that one. 315 00:29:44,480 --> 00:29:46,480 She really needs it. 316 00:29:49,840 --> 00:29:51,720 Who is the horniest of you? 317 00:29:53,560 --> 00:29:56,280 Yes, you will experience such a blue miracle. 318 00:30:01,280 --> 00:30:03,960 Please apologize. - Come on come.... 319 00:30:36,400 --> 00:30:38,800 I believe she hears the angels sing, huh 320 00:30:49,840 --> 00:30:52,360 I'd like to get fucked right now. 321 00:32:08,240 --> 00:32:11,160 There is nothing more beautiful than being fucked wonderfully. 322 00:32:19,400 --> 00:32:22,120 I think we deserve a coffee. 323 00:32:24,920 --> 00:32:26,400 hello kitchen..... 324 00:32:27,680 --> 00:32:29,800 Kitchen please.... 325 00:32:32,160 --> 00:32:33,600 Kitchen please. 326 00:32:36,160 --> 00:32:37,640 Ah, we can what.... 327 00:32:44,200 --> 00:32:47,800 The kitchen staff also has the right to satisfy their needs. 328 00:33:42,600 --> 00:33:46,800 Hello kitchen, where's the coffee? 329 00:33:51,360 --> 00:33:52,200 Kitchen! 330 00:33:53,880 --> 00:33:56,720 I believe they have other things to do. 331 00:33:58,560 --> 00:33:59,800 But 332 00:34:00,480 --> 00:34:02,760 I can help you in the meantime 333 00:34:03,800 --> 00:34:06,600 showing my grandmother an old movie, 334 00:34:06,760 --> 00:34:08,800 which I just found. 335 00:34:22,200 --> 00:34:23,240 Am I interrupting? 336 00:34:23,400 --> 00:34:25,200 Or do you have a lot to do. 337 00:34:25,440 --> 00:34:27,280 Of course you won't interrupt, honey. 338 00:34:27,800 --> 00:34:28,280 Come here. 339 00:34:37,400 --> 00:34:39,520 You always have that one thing in mind, don't you? 340 00:34:39,800 --> 00:34:40,800 Yes, is that wrong? 341 00:34:41,320 --> 00:34:43,120 On the contrary, honey. 342 00:35:05,400 --> 00:35:07,480 Nondesacre Mrs. Braunleder. - Good... 343 00:35:07,680 --> 00:35:09,920 The terror of all men. Mrs Braunleder good day. 344 00:35:12,640 --> 00:35:15,160 Hello Ms. Braunleder. What could it be then, huh? 345 00:35:15,200 --> 00:35:18,280 Please, give me a kilo of Pariser. 346 00:35:18,400 --> 00:35:19,400 A kilo of Pariser, 347 00:35:19,400 --> 00:35:21,400 coming soon....just a minute. 348 00:35:25,560 --> 00:35:27,400 I believe it's that good. 349 00:35:27,200 --> 00:35:30,560 No not so much. it's just for me today. 350 00:35:31,680 --> 00:35:33,920 I think twice is too much. 351 00:35:35,720 --> 00:35:38,000 Half maybe... half. 352 00:35:38,640 --> 00:35:39,320 If it is allowed. 353 00:35:40,520 --> 00:35:41,320 Too big? 354 00:35:41,440 --> 00:35:43,440 Yes. - Let's take some off. 355 00:35:44,760 --> 00:35:46,200 Isn't that freshly made? 356 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 Yes, what then ma'am, with me everything is fresh, 357 00:35:49,400 --> 00:35:51,800 fresh from the fridge, like everything you get. 358 00:35:54,520 --> 00:35:56,400 What makes you make a funny face? 359 00:35:58,720 --> 00:36:00,920 Why are you making such a face, Mr. Pfehringer, 360 00:36:01,000 --> 00:36:02,440 is something wrong? 361 00:36:02,440 --> 00:36:05,000 Can't you see, my crotch is playing up a bit, 362 00:36:05,120 --> 00:36:06,280 a little. 363 00:36:11,680 --> 00:36:14,680 How do you want it, in slices or a piece. 364 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 I prefer slices. 365 00:36:18,840 --> 00:36:23,680 Hopla ..... I'm oh, oh, oo, overworked now 366 00:36:24,400 --> 00:36:25,400 Can happen sometimes. 367 00:36:35,320 --> 00:36:39,320 That's how it happens... that's how it happens 368 00:36:41,960 --> 00:36:44,640 That only makes two kreuzer, it's a special offer. 369 00:36:45,800 --> 00:36:46,400 that's good 370 00:36:46,520 --> 00:36:50,840 Until next time, come back again, Mrs. Braunleder, enjoy your meal and see you later. 371 00:36:52,240 --> 00:36:53,000 Comical.... 372 00:37:01,560 --> 00:37:02,760 Is there something? 373 00:37:03,000 --> 00:37:05,840 No Ms. Braunleder, there's nothing I feel excellent. 374 00:37:06,000 --> 00:37:08,320 Come back soon..... 375 00:37:13,680 --> 00:37:16,280 Well, let's face it, that was really slut behavior. 376 00:37:16,480 --> 00:37:17,400 Unbelieveable. 377 00:37:17,800 --> 00:37:18,480 Unbelievable 378 00:37:19,760 --> 00:37:21,640 That's unbelievable. 379 00:37:22,200 --> 00:37:25,600 I need to get involved for a while. I beg you for a little break. 380 00:37:38,320 --> 00:37:42,800 That too, no wonder if the milk is not stored properly. 381 00:37:42,400 --> 00:37:44,240 Do you look in the fridge or is there still? 382 00:37:44,560 --> 00:37:45,200 Moment 383 00:37:48,840 --> 00:37:50,440 There is nothing more there either. 384 00:37:52,000 --> 00:37:55,760 Now only one thing remains, my own production. 385 00:37:57,120 --> 00:37:57,560 Go away.... 386 00:38:45,280 --> 00:38:46,680 That's really great. 387 00:38:58,200 --> 00:39:00,320 I'd like to know where that bunker is. 388 00:39:03,880 --> 00:39:05,720 Oh my legs hurt. 389 00:39:07,960 --> 00:39:11,880 Someone should explain to me why the women like to be on the street so much. 390 00:39:15,200 --> 00:39:17,120 Fucking in bed is more comfortable 391 00:39:20,680 --> 00:39:23,000 That one got me out to the last drop. 392 00:39:27,440 --> 00:39:30,840 Hey there.....this is new. 393 00:39:41,960 --> 00:39:45,440 Oh, I'm horny again, where's the next bitch. 394 00:39:53,160 --> 00:39:54,360 Where do you come from? 395 00:39:54,480 --> 00:39:56,280 Hello, I would like to speak to Mr. Immergeil. 396 00:39:56,880 --> 00:39:58,880 Oh, it's you yourself. - As you can see. 397 00:39:59,520 --> 00:40:01,400 Girl, heaven sends you. 398 00:40:01,640 --> 00:40:03,160 I'd like to see your pussy. 399 00:40:03,320 --> 00:40:04,320 I am looking for a job. 400 00:40:04,480 --> 00:40:06,480 You told me if I want I can come here. 401 00:40:07,000 --> 00:40:08,320 That's right, you can work here. 402 00:40:08,440 --> 00:40:11,240 But first you have to pass the test. 403 00:40:11,320 --> 00:40:13,320 And you can start right away. 404 00:40:28,400 --> 00:40:29,440 I would like some sugar. 405 00:40:38,720 --> 00:40:40,600 Do you also want a coffee? - No thanks. 406 00:40:47,720 --> 00:40:48,800 You look beautiful. 407 00:40:49,200 --> 00:40:51,760 If I didn't know you I immediately fell in love with you. 408 00:40:53,880 --> 00:40:56,920 I've known all along that I have a beautiful wife. 409 00:40:58,160 --> 00:41:00,480 But it makes you look great. 410 00:41:03,200 --> 00:41:04,800 Like a real whore. 411 00:41:06,240 --> 00:41:07,560 Am I not right? 412 00:41:13,560 --> 00:41:14,960 May I? 413 00:41:19,120 --> 00:41:22,280 This is my bride and is mine alone. 414 00:41:23,640 --> 00:41:25,440 So, it has a nice stand. 415 00:41:25,680 --> 00:41:27,440 That makes me very horny. 416 00:41:36,760 --> 00:41:38,400 excuse me, 417 00:41:38,280 --> 00:41:40,880 Oh, there I can take a real cock in my hands 418 00:41:43,840 --> 00:41:45,880 Oh, she sent him away. 419 00:41:48,120 --> 00:41:51,480 You're a najespring, that's not possible. 420 00:42:07,960 --> 00:42:09,760 Wherever you look getting fucked. 421 00:42:10,560 --> 00:42:12,800 That's like Sodom and Gomorrah here. 422 00:42:12,320 --> 00:42:13,760 And my Matilde participates in that too. 423 00:42:13,960 --> 00:42:15,520 I never thought that of her. 424 00:42:20,400 --> 00:42:23,000 You're not playing with your bed moped. 425 00:42:57,720 --> 00:43:00,800 Where's the next bitch I fuck...... 426 00:43:00,400 --> 00:43:02,840 Oh, what a nice ass... 427 00:43:05,600 --> 00:43:05,960 Ooh.... 428 00:43:07,120 --> 00:43:08,880 What do you mean by "oah"? 429 00:43:09,120 --> 00:43:12,360 Maybe my ass is broken oah, but my cock is fine. 430 00:43:12,960 --> 00:43:14,920 You're a hottie, and I want to fuck you. 431 00:43:14,960 --> 00:43:16,200 Very good. - Nothing against it. 432 00:43:26,680 --> 00:43:27,520 And. 433 00:43:28,560 --> 00:43:30,800 That's nice. 434 00:43:46,800 --> 00:43:48,800 I have nothing to do, what am I still doing here? 435 00:43:49,240 --> 00:43:51,240 Just participate. 436 00:43:52,840 --> 00:43:55,840 You can fuck me in my mouth. 437 00:44:02,680 --> 00:44:04,560 In principle, that can be nice. 438 00:44:04,800 --> 00:44:05,920 I have never done that. 439 00:44:31,400 --> 00:44:34,960 I can't.....I can't. 440 00:44:40,680 --> 00:44:42,480 I'll try it on her. 441 00:44:42,520 --> 00:44:45,600 What a stupid dog, walks around here without fucking. 442 00:44:46,760 --> 00:44:48,200 I really don't know 443 00:44:48,280 --> 00:44:51,280 if I tell all this to my mom. 444 00:45:04,200 --> 00:45:05,360 Oh, that's good. 445 00:45:08,000 --> 00:45:09,680 I changed my mind, 446 00:45:09,840 --> 00:45:11,600 I will forgive her 447 00:45:11,640 --> 00:45:13,920 but....but only once. 448 00:45:18,400 --> 00:45:21,160 He wants to forgive me. I'm dying of laughter 449 00:45:21,760 --> 00:45:24,400 He doesn't even realize how much I like this. 450 00:45:40,240 --> 00:45:43,480 Long live Allemagnia, German hole... a nice hole. 451 00:45:54,640 --> 00:45:56,880 You do that so horny. 452 00:45:57,760 --> 00:46:00,400 And now I want to get fucked in the ass. 453 00:46:01,560 --> 00:46:03,800 As you like, honey. 454 00:46:12,680 --> 00:46:15,600 Oh, in my ass I said. 455 00:46:16,360 --> 00:46:17,320 Excuses..... 456 00:46:46,160 --> 00:46:49,520 Oh, nice, put it in deep, yeah... 457 00:47:26,440 --> 00:47:29,440 Yes...I'm ready now.... 458 00:48:06,400 --> 00:48:09,240 I cum now too...yes. 459 00:48:12,640 --> 00:48:14,720 Now....now....I'm coming.... 460 00:48:30,560 --> 00:48:32,160 It may be that my staff.... 461 00:48:32,200 --> 00:48:33,400 I had to spray again, didn't I? 462 00:48:34,400 --> 00:48:37,440 It's just the way it is.....I like the juice of men. 463 00:48:37,520 --> 00:48:39,400 i'd like to lick it up. 464 00:49:10,280 --> 00:49:11,600 I think I'm going crazy. 465 00:49:12,240 --> 00:49:12,640 Hello.... 466 00:49:13,400 --> 00:49:15,480 Where are you going? The cock is here. 467 00:49:17,520 --> 00:49:19,120 Stupid bitches. 468 00:49:20,280 --> 00:49:22,000 Oh, what do we do now? 469 00:49:23,520 --> 00:49:25,200 And now the fucking continues. 470 00:49:28,440 --> 00:49:30,000 You make me so horny 471 00:49:57,520 --> 00:49:59,600 I want to see how you jerk off. 472 00:50:19,960 --> 00:50:21,680 I cum 473 00:50:43,840 --> 00:50:44,920 What are they doing now? 474 00:50:45,160 --> 00:50:47,560 You don't know that? Are we doing it too? 475 00:51:08,760 --> 00:51:10,280 Do you think you can do it again? 476 00:51:10,360 --> 00:51:13,000 Yes, with a horny beast like you 477 00:51:33,120 --> 00:51:35,200 Does the gentleman have another wish? 478 00:51:39,640 --> 00:51:41,720 Yes, it went too fast. 479 00:51:42,400 --> 00:51:45,240 Therefore, instead of fifty, let's say twenty marks. 480 00:51:45,480 --> 00:51:49,440 Well, we say thirty marks, you get to see something extraordinary for that. 481 00:51:50,160 --> 00:51:51,800 You're right there. 482 00:51:54,920 --> 00:51:57,120 How about a private shadow drone? 483 00:52:09,560 --> 00:52:10,920 a, the games. 484 00:52:21,960 --> 00:52:23,840 I'm coming.....I'm coming again..... 485 00:52:25,560 --> 00:52:26,800 is that horny! 486 00:54:06,840 --> 00:54:09,840 I am the museum of private bills. 487 00:54:26,680 --> 00:54:27,720 Yes I'm here. 488 00:56:37,640 --> 00:56:41,800 And, do you like it? - I think it's dellicious. 489 00:56:41,680 --> 00:56:43,400 Soon it will be even tastier. 490 00:56:56,160 --> 00:56:58,160 Madam, here it is. 491 00:57:46,680 --> 00:57:48,840 Do you like to fuck as much as I do? 492 00:58:16,480 --> 00:58:18,960 That's horny...oh is that horny, come on... 493 00:58:20,400 --> 00:58:21,600 yes.... that's a dick... 494 00:58:40,880 --> 00:58:42,800 It's so beautiful and long. 495 00:58:54,200 --> 00:58:57,640 I'm going to fuck you hard and hear you scream! 496 00:59:08,440 --> 00:59:11,120 It goes in now ....... now 497 00:59:51,120 --> 00:59:53,960 I'm coming...... i'm coming.... 498 00:59:54,480 --> 00:59:57,240 squirt 499 01:00:03,200 --> 01:00:05,560 from me 500 01:00:10,120 --> 01:00:11,240 inject yourself vol 501 01:00:16,760 --> 01:00:17,200 spray! 502 01:00:19,600 --> 01:00:21,480 I cum, then squirt... 503 01:00:35,960 --> 01:00:37,160 Where's my mail? 504 01:00:37,360 --> 01:00:40,320 I'm losing my job, they're throwing me out. 505 01:00:40,680 --> 01:00:41,920 Where's my mail? 506 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 Ah, there's everything..... 507 01:00:45,800 --> 01:00:47,480 Allah, and the too! 508 01:00:57,400 --> 01:01:01,160 today 509 01:01:36,480 --> 01:01:38,280 Oh there you are at last. 510 01:01:39,400 --> 01:01:41,920 No no no 511 01:01:42,600 --> 01:01:45,600 Now I have to deliver the mail. - What can the post do for me. 512 01:01:45,640 --> 01:01:47,600 it always comes too late anyway. 513 01:01:47,640 --> 01:01:49,240 i need your cock. 514 01:01:56,320 --> 01:01:59,520 I've had enough....I don't want more. 515 01:02:00,160 --> 01:02:02,560 I fucked more than enough today 516 01:02:02,840 --> 01:02:06,400 Did you cheat? You will pay for that. 517 01:02:06,120 --> 01:02:10,200 No....I don't want I don't want I don't want.....I no... 518 01:02:12,720 --> 01:02:14,920 I'll rip your dick off. 519 01:02:15,000 --> 01:02:17,440 Please don't, I still need it..... 520 01:02:32,360 --> 01:02:34,840 Hey, what are you doing with feet? 521 01:02:37,240 --> 01:02:38,160 No not! 522 01:02:38,240 --> 01:02:41,280 Don't throw away my shoes, I still have mail to deliver. 523 01:02:56,360 --> 01:02:59,520 I can't breathe. Stop, stop. 524 01:03:09,240 --> 01:03:12,800 Let me....let me, let me.... 525 01:03:12,880 --> 01:03:13,720 Let me... 526 01:03:17,560 --> 01:03:20,880 shit bitches...now he's completely broken. 527 01:03:23,440 --> 01:03:25,640 Get out of this horny house. 528 01:03:28,720 --> 01:03:32,800 I've always known, being a postman is a chore. 529 01:03:32,120 --> 01:03:35,560 I'm going to the railways, but in Istanbul. 530 01:03:57,200 --> 01:03:59,160 Now my dear friends, 531 01:03:59,560 --> 01:04:02,520 I am sure you will agree with me that there is nothing better 532 01:04:02,560 --> 01:04:04,760 then an evening all to yourself. 533 01:04:05,200 --> 01:04:07,320 If one worked so much all day.... 534 01:04:08,000 --> 01:04:09,600 oh, excuse me.... 535 01:04:09,680 --> 01:04:12,800 I mean, you've had so much between your legs. 536 01:04:26,280 --> 01:04:26,760 Well... 537 01:04:27,200 --> 01:04:31,120 and I borrowed a funny idea from a former student. 538 01:04:31,720 --> 01:04:34,760 The Chinese emperor became a tablet every night 539 01:04:35,360 --> 01:04:37,120 served with small tickets 540 01:04:37,400 --> 01:04:41,320 on which the names of the ladies-in-waiting were engraved 541 01:04:47,280 --> 01:04:49,760 This works well, I can tell you. 542 01:04:55,160 --> 01:04:58,480 so the girl whose emperor turned over the ticket 543 01:04:58,600 --> 01:05:01,880 had the honor of spending the night with him. 544 01:05:05,440 --> 01:05:06,360 Yes inside... 545 01:05:15,400 --> 01:05:17,520 Well, Cheffin, who do we give the credit for today? 546 01:05:24,680 --> 01:05:26,640 Could it be this one? 547 01:05:27,200 --> 01:05:28,000 No... 548 01:05:30,640 --> 01:05:32,480 or.... this one here? 549 01:05:35,360 --> 01:05:36,200 Yes... 550 01:05:37,120 --> 01:05:40,000 Yes.....this one may be my lover tonight. 551 01:05:40,200 --> 01:05:42,880 So it will be Robert, at your service madam. 552 01:06:24,400 --> 01:06:27,840 Anticipation is actually the best fun. 553 01:06:35,920 --> 01:06:38,480 Oh, such a schisse, I'm not there again, 554 01:06:38,640 --> 01:06:41,520 and I'm still so horny today. 555 01:06:46,640 --> 01:06:49,800 Oh no, I can barely do it anymore 556 01:06:50,640 --> 01:06:53,200 our boss couldn't pick someone else. 557 01:06:58,360 --> 01:07:00,480 Unfortunately, men can never, 558 01:07:02,400 --> 01:07:04,960 and that is a shame if one has a big cock 559 01:07:13,320 --> 01:07:14,520 I don't know you at all. 560 01:07:18,800 --> 01:07:19,400 Let me feel. 561 01:07:31,280 --> 01:07:33,120 It can't be big enough for me. 562 01:08:36,320 --> 01:08:36,960 To hold up! 563 01:08:38,800 --> 01:08:40,600 Stop it, I still have to see the boss. 564 01:08:45,120 --> 01:08:46,800 I said finished. 565 01:08:49,840 --> 01:08:51,640 You don't have to do anything. 566 01:08:57,840 --> 01:08:59,720 My god is that good. 567 01:09:06,760 --> 01:09:08,360 I still have to get dressed. 568 01:09:13,160 --> 01:09:16,000 You don't have to do anything at all, I'm first. 569 01:09:30,760 --> 01:09:32,720 Great how you.... 570 01:09:33,520 --> 01:09:35,640 No, are you doing that right..... 571 01:09:37,000 --> 01:09:38,200 I've had a drink. 572 01:09:38,680 --> 01:09:40,840 maybe think about me a little more 573 01:10:02,840 --> 01:10:04,960 I have to..... I have to.... 574 01:10:05,520 --> 01:10:08,160 I have to go upstairs first.... 575 01:10:08,240 --> 01:10:10,520 i have to..it's done... 576 01:10:41,800 --> 01:10:44,160 And what do I do now, it is still waiting for me up there. 577 01:10:45,680 --> 01:10:46,440 You do nothing at all. 578 01:10:47,480 --> 01:10:49,600 I change that you are reserved. 579 01:10:58,920 --> 01:11:00,880 That old aunt will be surprised. 580 01:11:01,280 --> 01:11:01,720 Come on 581 01:11:16,320 --> 01:11:17,920 Where is that going? 582 01:11:23,600 --> 01:11:25,440 Where's my Matilde? 583 01:11:26,800 --> 01:11:29,200 Where is she now......where is she. 584 01:11:32,640 --> 01:11:33,840 Here's my name. 585 01:11:34,400 --> 01:11:35,120 Then what are you doing here? 586 01:11:35,200 --> 01:11:36,760 Here's my name anyway. 587 01:11:37,160 --> 01:11:40,000 That's right. Actually, I had planned something else. 588 01:11:40,200 --> 01:11:41,800 But let's look at it positively. 589 01:11:42,800 --> 01:11:45,320 Come my dear, you are my lover for the night today. 590 01:11:47,000 --> 01:11:48,920 Are you my Matilde? - And or. 591 01:12:00,840 --> 01:12:02,160 Come my little one. 592 01:12:02,840 --> 01:12:03,720 Try it.... 593 01:12:04,200 --> 01:12:06,480 Today you have the grand prize. 594 01:12:13,440 --> 01:12:18,280 That is where the misfortune started, it is written in the bible that we have lost paradise because of this. 595 01:12:20,760 --> 01:12:23,760 Ever since my Matilde learned how good fucking is, 596 01:12:23,840 --> 01:12:24,880 she can't be stopped. 597 01:12:25,160 --> 01:12:29,320 it's all so terribly sad, who knows where she is now. 598 01:13:07,480 --> 01:13:10,800 The best thing is to piss on you. - Why don't you? 599 01:13:10,120 --> 01:13:11,320 I didn't know I could. 600 01:13:11,400 --> 01:13:13,760 Then do it anyway....do it anyway. 601 01:13:17,560 --> 01:13:19,000 Do you like? 602 01:13:49,880 --> 01:13:51,360 I'm disappointed, 603 01:13:51,480 --> 01:13:53,240 as it is now. 604 01:13:53,720 --> 01:13:56,320 Yes, I can understand that. 605 01:13:56,800 --> 01:13:58,800 And since she got here, nothing happens at all, right. 606 01:13:58,840 --> 01:14:00,680 No, nothing at all, 607 01:14:01,000 --> 01:14:02,560 but absolutely nothing. 608 01:14:03,400 --> 01:14:04,720 Women are so bad, 609 01:14:05,000 --> 01:14:06,520 especially my Matilde. 610 01:14:06,640 --> 01:14:08,280 No, no they are not all like that. 611 01:14:08,440 --> 01:14:10,760 If this continues like this, I'm going back to my mommy. 612 01:14:11,200 --> 01:14:14,120 Yes, that would be the best solution. 613 01:14:14,640 --> 01:14:17,800 But that's not possible at all. - Why not? 614 01:14:18,960 --> 01:14:21,360 Well, there's still my Matilde, 615 01:14:22,400 --> 01:14:24,840 and she won't survive if I leave her. 616 01:14:25,120 --> 01:14:27,520 Yes, that's a big problem 617 01:14:27,680 --> 01:14:29,440 but let that be my concern. 618 01:14:29,640 --> 01:14:31,320 I'll teach her gently. 619 01:14:31,960 --> 01:14:34,280 That's friendship, true friendship. 620 01:14:35,960 --> 01:14:38,240 Oh by the way friendship, what do I owe you? 621 01:14:38,720 --> 01:14:41,880 Oh this course, I mean, you experience what it's like. 622 01:14:58,920 --> 01:14:59,600 Enough like that? 623 01:15:00,840 --> 01:15:04,280 Oh, two thousand five hundred, that's very generous, 624 01:15:04,360 --> 01:15:07,240 for that you have earned a small reward. 625 01:15:31,000 --> 01:15:31,880 It's not possible. 626 01:15:33,160 --> 01:15:37,800 It's no longer possible, so then, many thanks and goodbye. 627 01:15:37,480 --> 01:15:38,880 Yes then, good luck. 628 01:15:42,520 --> 01:15:44,360 Well, he was generous. 629 01:15:47,600 --> 01:15:49,880 But somehow I fell short. 630 01:15:50,680 --> 01:15:53,600 Then do it yourself, you can't go to sleep like that. 631 01:20:03,240 --> 01:20:05,120 Oh, is that nice. 632 01:20:14,640 --> 01:20:16,400 Oh so much.... 633 01:20:18,360 --> 01:20:19,320 delicious cocks..... 634 01:20:20,320 --> 01:20:23,160 i want to meet them all....all of them! 635 01:21:16,800 --> 01:21:17,120 Well come.... 636 01:22:11,360 --> 01:22:12,560 O madam, 637 01:22:12,880 --> 01:22:14,360 you are so beautiful. 638 01:22:16,240 --> 01:22:18,160 Is that horny. 639 01:22:18,440 --> 01:22:19,480 HORNY!! 640 01:22:39,840 --> 01:22:40,600 Fix.... 641 01:22:40,760 --> 01:22:43,240 hallelujah I say 642 01:22:43,280 --> 01:22:45,560 crusefix..... 643 01:22:45,720 --> 01:22:47,800 lol..... 644 01:22:51,680 --> 01:22:53,480 I'm going crazy! 645 01:22:53,880 --> 01:22:55,520 then what is this? 646 01:22:57,800 --> 01:23:00,120 Jesus, who can suck 647 01:23:03,200 --> 01:23:04,960 hallelujah I say... 648 01:23:07,800 --> 01:23:09,120 my mother 649 01:23:14,760 --> 01:23:18,240 Hallelujah I say... 650 01:23:18,560 --> 01:23:22,000 Fix...hallelujah I say..oo fix hail.. 651 01:23:22,160 --> 01:23:25,280 What can I say, I've never seen it. 652 01:23:44,640 --> 01:23:46,880 that looks really horny 653 01:23:52,520 --> 01:23:55,720 I say fix hallelujah again... 654 01:23:56,400 --> 01:23:58,360 because a yes is missing. 655 01:24:00,400 --> 01:24:02,520 Just look at that girl 656 01:24:04,920 --> 01:24:07,960 oh if i could fuck that one 657 01:24:09,520 --> 01:24:12,800 I won't even say "fix hallelujah" anymore. 658 01:24:12,240 --> 01:24:13,880 Gabriel... 659 01:24:13,960 --> 01:24:15,200 Yes Majesty, 660 01:24:15,360 --> 01:24:18,800 Shall we fulfill this lute player's wish? 661 01:24:18,920 --> 01:24:21,920 If you wish, Your Majesty. - So be it. 662 01:24:22,120 --> 01:24:24,200 But only with music 663 01:26:29,560 --> 01:26:32,400 I think I can spray again. 664 01:26:53,840 --> 01:26:57,920 you yourself said that we would be merciful today. 665 01:27:57,960 --> 01:28:00,400 I'm ready now too. 666 01:28:10,920 --> 01:28:12,960 That's all mine now. 667 01:28:18,120 --> 01:28:21,360 Oh, julie heavenly menigt, 668 01:28:21,560 --> 01:28:23,680 you have sinned 669 01:28:24,320 --> 01:28:26,240 oh are you ashamed 670 01:28:28,600 --> 01:28:32,720 moreover, the holy spirit cannot again pity the sheep, 671 01:28:34,400 --> 01:28:35,680 you are bad. 672 01:28:39,680 --> 01:28:43,400 and moreover with beer and caviar. 673 01:28:44,440 --> 01:28:46,800 Hallelujah I say... 674 01:28:46,960 --> 01:28:49,000 cruzefix hallelujah... 675 01:28:49,160 --> 01:28:51,400 I won't say anything more.... 676 01:28:51,240 --> 01:28:54,280 firm...hallelujah! 677 01:29:05,680 --> 01:29:07,840 Oh....there you are again. 678 01:29:08,800 --> 01:29:11,600 You will not believe what I have experienced in between. 679 01:29:12,200 --> 01:29:14,520 Sorry you couldn't be there. 680 01:29:14,960 --> 01:29:16,640 Because it was just a dream. 681 01:29:18,000 --> 01:29:19,320 Then why are you smiling like that? 682 01:29:19,840 --> 01:29:22,880 Have you sneaked into my dream? 683 01:29:23,400 --> 01:29:26,160 But that's not allowed, really not 684 01:29:26,640 --> 01:29:28,320 But I like you anyway. 685 01:29:28,920 --> 01:29:30,960 So dear friends, see you soon! 47552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.