All language subtitles for Tracker.2024.S01E08.HDTV.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,943 --> 00:00:10,579 Yeah, that car is toast. 2 00:00:10,613 --> 00:00:13,482 Good job, Sully, good job. 3 00:00:13,516 --> 00:00:15,150 Drink. 4 00:00:15,183 --> 00:00:17,386 You're making the right choice. 5 00:00:17,420 --> 00:00:19,488 The only choice. 6 00:00:23,459 --> 00:00:25,060 Time to roll, Sully. 7 00:01:08,471 --> 00:01:09,638 All right, I'm here. 8 00:01:09,672 --> 00:01:11,507 Fin and Shell, right? 9 00:01:11,540 --> 00:01:13,108 That's the place. 10 00:01:13,141 --> 00:01:14,610 You're meeting Daniela Barrera. 11 00:01:14,643 --> 00:01:16,554 $10,000 reward to find 12 00:01:16,579 --> 00:01:18,914 a missing fiancé, Ethan Sullivan. 13 00:01:19,315 --> 00:01:21,450 Worked the night shift at the docks two days ago 14 00:01:21,484 --> 00:01:22,585 and never came home. 15 00:01:22,618 --> 00:01:23,539 Police? 16 00:01:23,564 --> 00:01:26,298 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 17 00:01:26,322 --> 00:01:27,922 but the family's not satisfied 18 00:01:27,956 --> 00:01:29,200 and really wants answers quickly, 19 00:01:29,224 --> 00:01:30,526 hence the reward. 20 00:01:30,559 --> 00:01:32,127 Maybe he just got cold feet. 21 00:01:32,160 --> 00:01:33,529 So cynical, Colter. 22 00:01:33,562 --> 00:01:35,598 No, I'm serious. Happens all the time. 23 00:01:35,631 --> 00:01:36,599 Maybe he doesn't want to be found. 24 00:01:36,632 --> 00:01:38,414 Try to keep an open mind. 25 00:01:38,656 --> 00:01:39,644 Always. 26 00:01:39,669 --> 00:01:41,236 I'll keep you updated. 27 00:01:44,898 --> 00:01:47,343 And this is your fiancé, Ethan Sullivan? 28 00:01:47,376 --> 00:01:49,345 Yeah, but no one calls him that anymore. 29 00:01:49,378 --> 00:01:50,646 He goes by "Sully." 30 00:01:50,936 --> 00:01:52,672 When's the last time you talked to Sully? 31 00:01:53,616 --> 00:01:55,695 Not since he left for work two nights ago. 32 00:01:57,728 --> 00:01:58,829 Works on the docks? 33 00:01:58,854 --> 00:02:00,655 Like everybody here. 34 00:02:01,089 --> 00:02:02,591 He unloads boats. Makes deliveries. 35 00:02:02,625 --> 00:02:04,225 Picks up shifts whenever he can. 36 00:02:04,259 --> 00:02:05,504 Lately he's been doing night classes 37 00:02:05,528 --> 00:02:06,787 to get his radiology degree. 38 00:02:06,812 --> 00:02:08,096 He's been trying to get off the docks 39 00:02:08,129 --> 00:02:09,959 for a while. Yeah? Why's that? 40 00:02:09,984 --> 00:02:12,301 He's smart. Wants to do something with his life. 41 00:02:12,334 --> 00:02:15,970 None of this is exactly pertinent. 42 00:02:16,004 --> 00:02:17,606 Background's important. 43 00:02:17,640 --> 00:02:19,375 Helps me build a profile. 44 00:02:19,408 --> 00:02:21,343 Okay, good to know. 45 00:02:21,377 --> 00:02:23,522 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 46 00:02:23,546 --> 00:02:25,980 Deposits on reception hall, catering 47 00:02:26,014 --> 00:02:27,416 and now ten grand to find him? 48 00:02:27,450 --> 00:02:29,217 What my husband is saying 49 00:02:29,250 --> 00:02:32,453 is we are concerned for our daughter's sake. 50 00:02:33,254 --> 00:02:36,057 And you say he hasn't returned your calls? 51 00:02:36,090 --> 00:02:37,258 No texts, nothing? 52 00:02:37,292 --> 00:02:38,327 He ever do that before? 53 00:02:38,360 --> 00:02:40,060 Not since we moved in together. 54 00:02:40,085 --> 00:02:41,129 He's got this old phone 55 00:02:41,162 --> 00:02:42,407 that's always running out of juice. 56 00:02:42,431 --> 00:02:44,065 A flip phone. Who does that? 57 00:02:44,098 --> 00:02:45,460 Dwayne. Please. 58 00:02:50,987 --> 00:02:52,679 Go on. 59 00:02:54,410 --> 00:02:56,153 So when my calls went straight to voice mail, 60 00:02:56,177 --> 00:02:58,213 I figured it was just his battery dying. 61 00:02:59,214 --> 00:03:00,674 But then, when he didn't come home, 62 00:03:00,699 --> 00:03:02,710 that's when I started to worry. 63 00:03:04,285 --> 00:03:06,254 Did Sully have any trouble recently? 64 00:03:06,287 --> 00:03:07,807 Yeah, you could say that. 65 00:03:11,427 --> 00:03:12,796 Sully used to get in a lot of trouble 66 00:03:12,821 --> 00:03:14,421 with the law when he was younger. 67 00:03:15,664 --> 00:03:18,099 But that's in the past. He's a changed man now. 68 00:03:21,069 --> 00:03:24,072 Anything recently? Um... 69 00:03:24,105 --> 00:03:26,040 Any, any unusual behavior? 70 00:03:26,074 --> 00:03:28,209 Anything that would explain his disappearance? 71 00:03:29,132 --> 00:03:31,877 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 72 00:03:31,902 --> 00:03:33,469 You got a name? 73 00:03:33,494 --> 00:03:34,461 Ryan. 74 00:03:34,515 --> 00:03:36,251 Hopkins, maybe? 75 00:03:36,284 --> 00:03:38,186 They argued over the phone last week. 76 00:03:38,219 --> 00:03:40,288 I might be reading into it, but I don't know. 77 00:03:40,322 --> 00:03:41,457 You know what about? No. 78 00:03:41,490 --> 00:03:42,725 But it sounded kind of heated. 79 00:03:42,758 --> 00:03:44,158 I asked Sully about it, 80 00:03:44,192 --> 00:03:45,561 he said it was just work stuff. 81 00:03:45,594 --> 00:03:46,595 I didn't push it. 82 00:03:46,629 --> 00:03:48,597 We told Sheriff Miller all this. 83 00:03:48,631 --> 00:03:51,165 But it hasn't seemed like a top priority for him. 84 00:03:53,502 --> 00:03:54,942 You said the wedding's in two weeks? 85 00:03:56,237 --> 00:03:58,106 Yes. It is. 86 00:03:58,625 --> 00:04:01,447 I hate to bring this up. His car is also missing. 87 00:04:02,478 --> 00:04:04,112 Any chance he just got cold feet? 88 00:04:05,514 --> 00:04:08,167 No. He wouldn't do that to me. 89 00:04:08,192 --> 00:04:10,335 Not after everything we've been through. 90 00:04:11,720 --> 00:04:13,856 Look, he was excited about this wedding. 91 00:04:13,889 --> 00:04:15,457 And, you know, even with everything 92 00:04:15,491 --> 00:04:17,217 that my dad puts him through, 93 00:04:17,242 --> 00:04:18,460 he doesn't get rattled. 94 00:04:18,494 --> 00:04:20,734 The place he's been working at is closed for maintenance. 95 00:04:20,763 --> 00:04:22,598 He scheduled the cake tasting 96 00:04:22,631 --> 00:04:24,265 and the tux fitting for this weekend. 97 00:04:24,299 --> 00:04:26,256 Does that sound like somebody that's trying to run off? 98 00:04:26,281 --> 00:04:27,503 We are very grateful 99 00:04:27,536 --> 00:04:29,137 for any help, Mr. Shaw. 100 00:04:29,170 --> 00:04:32,508 Daniela's heartbroken and, 101 00:04:32,681 --> 00:04:34,650 and if her heart is breaking, 102 00:04:34,675 --> 00:04:36,911 ours is breaking. 103 00:04:38,547 --> 00:04:40,649 Please find him, Mr. Shaw. 104 00:04:40,683 --> 00:04:42,818 I can't imagine my life without him. 105 00:04:45,398 --> 00:04:46,734 I'll get to work right away. 106 00:04:48,945 --> 00:04:50,326 Dwayne, 107 00:04:50,359 --> 00:04:52,293 you mind following me out? - Yep. 108 00:04:52,958 --> 00:04:54,530 Everything okay? 109 00:04:54,563 --> 00:04:56,130 You tell me. 110 00:04:56,164 --> 00:04:57,676 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 111 00:04:57,700 --> 00:04:59,802 That's right. Wife says I need to get over it, 112 00:04:59,835 --> 00:05:01,837 but it's just a feeling that I have. 113 00:05:01,870 --> 00:05:03,572 Care to be more specific? 114 00:05:03,606 --> 00:05:04,707 Have you seen his record? 115 00:05:04,740 --> 00:05:06,508 In and out of juvie, breaking and entering, 116 00:05:06,542 --> 00:05:08,242 robbery, gun possession. 117 00:05:08,276 --> 00:05:10,754 Would you want somebody like that marrying your daughter? 118 00:05:10,779 --> 00:05:12,748 Daniela says he's changed. 119 00:05:12,781 --> 00:05:14,416 A tiger don't change its stripes. 120 00:05:14,450 --> 00:05:15,918 Depends on the tiger. 121 00:05:15,951 --> 00:05:18,520 The odds would suggest you're correct. 122 00:05:18,554 --> 00:05:21,457 But sometimes, people really do change. 123 00:05:22,658 --> 00:05:24,760 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 124 00:05:25,761 --> 00:05:27,529 Mr. Shaw? 125 00:05:27,563 --> 00:05:28,564 Everything all right? 126 00:05:28,597 --> 00:05:30,164 The sheriff called. 127 00:05:30,198 --> 00:05:31,600 They found Sully's car. 128 00:05:44,847 --> 00:05:46,180 Who's this? 129 00:05:46,214 --> 00:05:48,384 Colter Shaw. Here to assist the family. 130 00:05:48,417 --> 00:05:51,285 In what capacity? You don't look like a lawyer. 131 00:05:51,320 --> 00:05:53,200 No, they've offered a reward to help find Sully. 132 00:05:55,891 --> 00:05:57,626 First time for everything. 133 00:05:57,660 --> 00:05:58,894 Just don't get in the way. 134 00:05:58,927 --> 00:06:01,330 Wasn't planning on it. Any sign of him? Nope. 135 00:06:01,363 --> 00:06:03,832 Maybe he wrecked the car and split. 136 00:06:03,866 --> 00:06:06,635 Can we see it? This way. 137 00:06:34,930 --> 00:06:36,732 Is that blood? 138 00:06:36,765 --> 00:06:38,801 Won't know till forensics gets here, but 139 00:06:38,834 --> 00:06:40,002 looks like it. 140 00:06:40,035 --> 00:06:41,503 Think he was drunk? 141 00:06:41,537 --> 00:06:43,005 Crashed the car and took off? 142 00:06:43,038 --> 00:06:45,507 Possibly. Seen it a million times. 143 00:06:46,608 --> 00:06:48,477 What do you think, Mr. Shaw? 144 00:06:48,510 --> 00:06:51,547 I think we shouldn't jump to conclusions. 145 00:06:52,548 --> 00:06:53,982 Got something here. 146 00:06:55,751 --> 00:06:56,852 This yours? 147 00:06:57,953 --> 00:06:59,621 Um... No. 148 00:06:59,655 --> 00:07:01,523 I've never seen it. 149 00:07:01,557 --> 00:07:03,625 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 150 00:07:03,659 --> 00:07:05,928 but maybe there was someone else in the car with him. 151 00:07:05,961 --> 00:07:07,295 That son of a... 152 00:07:07,329 --> 00:07:08,809 No, there's got to be an explanation. 153 00:07:12,968 --> 00:07:15,371 Were there any, uh, women that he works with 154 00:07:15,396 --> 00:07:16,419 or interacts with that might have been 155 00:07:16,444 --> 00:07:17,639 in the car with him? 156 00:07:17,673 --> 00:07:20,427 No. Not that I can think of. 157 00:07:21,404 --> 00:07:23,746 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 158 00:07:23,779 --> 00:07:25,035 He was faithful. 159 00:07:25,060 --> 00:07:26,280 Look, you have to believe me. 160 00:07:26,315 --> 00:07:27,483 Dad, please. 161 00:07:29,466 --> 00:07:32,996 He, or they, could have been injured and stumbled off. 162 00:07:33,021 --> 00:07:35,289 We need to search the perimeter. 163 00:07:35,324 --> 00:07:36,959 Check with nearby residents. 164 00:07:36,992 --> 00:07:38,861 Maybe one of them went for help. 165 00:07:40,329 --> 00:07:41,497 If that is blood in the car, 166 00:07:41,530 --> 00:07:43,770 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 167 00:07:45,400 --> 00:07:47,469 How can you be sure? 168 00:07:50,539 --> 00:07:51,950 Because when that car drove off the road, 169 00:07:51,974 --> 00:07:53,342 no one was in it. 170 00:07:54,109 --> 00:07:55,316 How do you figure? 171 00:07:55,341 --> 00:07:56,678 Well, look around. 172 00:07:56,712 --> 00:07:59,081 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 173 00:07:59,114 --> 00:08:00,093 There's no 174 00:08:00,118 --> 00:08:01,316 there's no depressions on the ground 175 00:08:01,350 --> 00:08:04,319 from someone walking away from the wreck. 176 00:08:04,353 --> 00:08:06,588 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 177 00:08:06,622 --> 00:08:08,390 Not when it crashed. 178 00:08:08,851 --> 00:08:10,959 Then how did the car get down here? 179 00:08:11,546 --> 00:08:12,694 Well... 180 00:08:13,304 --> 00:08:14,463 I found white sand 181 00:08:14,496 --> 00:08:15,998 all over the inside of the car. 182 00:08:16,031 --> 00:08:18,100 And then there's this... 183 00:08:18,133 --> 00:08:19,735 So somebody put that sandbag 184 00:08:19,768 --> 00:08:21,403 on the gas pedal. 185 00:08:21,436 --> 00:08:23,014 And then it flew out of the car when the car flipped. 186 00:08:23,038 --> 00:08:26,542 Right through the driver's side window. 187 00:08:27,843 --> 00:08:30,479 Sully ditched the car on purpose? What for? 188 00:08:30,512 --> 00:08:31,613 I don't know. 189 00:08:31,647 --> 00:08:32,915 What now? 190 00:08:33,949 --> 00:08:36,385 Now I find your fiancé. 191 00:08:43,559 --> 00:08:45,761 All right, let's say Sully was having an affair, 192 00:08:45,794 --> 00:08:48,363 decides to ditch this car and run off with the new girl. 193 00:08:48,397 --> 00:08:50,632 That's a long way to go to get out of a wedding. 194 00:08:50,666 --> 00:08:52,367 It is. If you got any leads on an affair, 195 00:08:52,401 --> 00:08:53,511 now's a good time to share them. 196 00:08:53,535 --> 00:08:55,737 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 197 00:08:55,771 --> 00:08:57,081 Look, I'm not trying to butt heads with you, 198 00:08:57,105 --> 00:08:58,874 but you got a missing person. 199 00:08:58,907 --> 00:09:00,909 And now you got his car with blood in it. 200 00:09:00,943 --> 00:09:02,845 I can help you with the family. 201 00:09:02,878 --> 00:09:03,888 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 202 00:09:03,912 --> 00:09:06,048 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 203 00:09:07,149 --> 00:09:08,650 All right, fine, but you don't know 204 00:09:08,684 --> 00:09:09,928 what I'm going through with this town. 205 00:09:09,952 --> 00:09:11,854 COVID did a number on Camden. 206 00:09:11,887 --> 00:09:13,155 Economy went in the toilet. 207 00:09:13,188 --> 00:09:14,990 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 208 00:09:15,023 --> 00:09:16,458 Especially this time of year. 209 00:09:16,491 --> 00:09:19,161 The off-season is slow. People get desperate. 210 00:09:19,194 --> 00:09:21,864 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 211 00:09:21,897 --> 00:09:24,032 Look, this used to be a nice place. 212 00:09:24,066 --> 00:09:25,934 People left their doors open. 213 00:09:25,968 --> 00:09:28,604 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 214 00:09:28,637 --> 00:09:29,872 I'm just doing the best I can. 215 00:09:29,905 --> 00:09:32,174 But the odds are Sully screwed up, 216 00:09:32,207 --> 00:09:34,776 he went off the rails or is on a bender. 217 00:09:34,810 --> 00:09:36,044 I don't think so. 218 00:09:36,078 --> 00:09:38,113 Oh, you got another idea? Ryan Hopkins. 219 00:09:39,114 --> 00:09:40,182 Worked with Sully. 220 00:09:40,215 --> 00:09:41,016 Daniela said he was calling 221 00:09:41,049 --> 00:09:42,718 an awful lot before he disappeared 222 00:09:42,751 --> 00:09:44,586 and that there was some kind of disagreement. 223 00:09:46,488 --> 00:09:48,380 I'm gonna run the blood from this car. 224 00:09:48,405 --> 00:09:49,925 You mind if I check in on this Hopkins? 225 00:09:49,958 --> 00:09:51,560 I can't stop you. 226 00:09:51,593 --> 00:09:52,861 But keep me in the loop. 227 00:10:06,575 --> 00:10:07,676 What up, C? 228 00:10:07,709 --> 00:10:08,777 Hey, Bobby. How you doing? 229 00:10:08,810 --> 00:10:09,978 Are you really asking 230 00:10:10,012 --> 00:10:11,446 or is this just small talk 231 00:10:11,480 --> 00:10:13,548 until you get to the real questions? No. 232 00:10:13,582 --> 00:10:14,659 No, I'm asking. How you doing? 233 00:10:14,683 --> 00:10:15,651 Oh, well, 234 00:10:15,684 --> 00:10:16,652 I'm good. 235 00:10:16,685 --> 00:10:18,020 Thank you for asking. 236 00:10:19,988 --> 00:10:21,224 Yeah, that was weird. 237 00:10:21,249 --> 00:10:23,592 Coming from you, very. 238 00:10:23,625 --> 00:10:25,861 But, uh, unless you want to talk about the weather, 239 00:10:25,894 --> 00:10:26,862 let's get into it. 240 00:10:26,895 --> 00:10:28,437 You get my text? 241 00:10:28,462 --> 00:10:30,866 I did. Sully's cell phone pinged 242 00:10:30,899 --> 00:10:32,601 by the dock on Friday night. 243 00:10:32,634 --> 00:10:35,003 That's where he works and was last seen. What next? 244 00:10:35,037 --> 00:10:36,638 That's all I got. 245 00:10:36,672 --> 00:10:38,006 Looks like his phone died. 246 00:10:38,040 --> 00:10:40,575 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 247 00:10:40,609 --> 00:10:41,843 his phone is such a relic, 248 00:10:41,877 --> 00:10:43,645 you had to opt into GPS tracking. 249 00:10:43,679 --> 00:10:45,189 And I'm guessing he didn't. You got it. 250 00:10:45,213 --> 00:10:47,983 But I did get his call logs from the past two weeks. 251 00:10:48,016 --> 00:10:49,127 Got a lot of phone numbers to get through, 252 00:10:49,151 --> 00:10:50,607 so it's gonna take me some time. 253 00:10:50,632 --> 00:10:52,721 Can you cross-reference this location 254 00:10:52,754 --> 00:10:54,790 with any women he might've called? 255 00:10:54,823 --> 00:10:56,734 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 256 00:10:56,758 --> 00:10:59,661 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 257 00:10:59,695 --> 00:11:01,930 I need you to trace Ryan Hopkins. 258 00:11:01,964 --> 00:11:03,498 Worked on the docks. 259 00:11:03,532 --> 00:11:05,543 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 260 00:11:05,567 --> 00:11:07,569 Apparently, he had a beef with our missing guy. 261 00:11:07,602 --> 00:11:08,637 Okay. 262 00:11:08,670 --> 00:11:09,972 I got it. 263 00:11:10,005 --> 00:11:11,740 His phone's actually from this century. 264 00:11:11,773 --> 00:11:15,143 Uh, looks like he's on the waterfront 265 00:11:15,177 --> 00:11:17,179 as we speak. Sending you a pin. 266 00:11:17,212 --> 00:11:18,647 And keep me posted to any women 267 00:11:18,680 --> 00:11:19,891 that he might've been talking to. 268 00:11:19,915 --> 00:11:21,717 Of course. Yep. 269 00:11:41,703 --> 00:11:42,771 Ryan Hopkins? 270 00:11:45,974 --> 00:11:48,710 Minute of your time? Sure. 271 00:11:48,744 --> 00:11:51,847 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 272 00:11:53,582 --> 00:11:55,550 He do something stupid or owe you money? 273 00:11:55,584 --> 00:11:56,828 No, he's missing. Was hoping you might be able 274 00:11:56,852 --> 00:11:58,452 to give me something to help me find him. 275 00:12:00,255 --> 00:12:03,058 Geez. Hope he's okay. 276 00:12:03,091 --> 00:12:05,093 I wish I could help. Sully's a good guy, 277 00:12:05,127 --> 00:12:06,661 but I got nothing for you. 278 00:12:06,695 --> 00:12:09,798 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 279 00:12:09,831 --> 00:12:12,110 His fiancée says, uh, you might've had a problem with him. 280 00:12:12,134 --> 00:12:13,668 Says you've been calling him a lot. 281 00:12:13,702 --> 00:12:15,837 Me and Sully? Nah. We're cool. 282 00:12:15,871 --> 00:12:18,607 Yeah? What were those phone calls about? 283 00:12:20,742 --> 00:12:22,978 I'm trying to hustle wherever I can. 284 00:12:23,011 --> 00:12:24,347 Hoping Sully could put a word in, 285 00:12:24,380 --> 00:12:25,847 get me some shifts at the warehouse 286 00:12:25,881 --> 00:12:27,916 where he's working. We weren't arguing. 287 00:12:27,949 --> 00:12:30,085 I was just wanting him to help me out. 288 00:12:30,118 --> 00:12:32,054 So, you're saying it's no big deal? 289 00:12:32,087 --> 00:12:34,790 Yeah. No big deal. 290 00:12:36,758 --> 00:12:38,085 Where were you Friday night? 291 00:12:38,894 --> 00:12:41,229 Out. Few brews with friends. Nothing special. 292 00:12:41,263 --> 00:12:43,165 Anybody could verify that? 293 00:12:43,198 --> 00:12:45,700 Sure. I'll get you a list. 294 00:12:49,171 --> 00:12:50,882 Don't worry about it. I think I got what I need. 295 00:12:50,906 --> 00:12:52,941 Thank you. 296 00:12:56,745 --> 00:12:57,879 Bobby, what do you got? 297 00:12:57,913 --> 00:12:59,781 Think I found Sully's girl. 298 00:12:59,815 --> 00:13:01,183 Simone Dawson. 299 00:13:01,216 --> 00:13:03,752 They went to school together. Ex-girlfriend, maybe? 300 00:13:03,785 --> 00:13:04,853 Yeah, looking like it. 301 00:13:04,886 --> 00:13:06,154 Found a few social media posts 302 00:13:06,188 --> 00:13:07,622 from a few years back. 303 00:13:07,656 --> 00:13:10,292 Looks like they were more than friends. 304 00:13:10,326 --> 00:13:13,628 He called her number twice on Friday before he disappeared. 305 00:13:13,662 --> 00:13:16,031 Lives not too far from where Sully's car was found. 306 00:13:16,064 --> 00:13:17,858 Can you get me an address and a photo? 307 00:13:19,402 --> 00:13:20,769 Sent. 308 00:14:00,942 --> 00:14:02,345 Simone? 309 00:14:02,768 --> 00:14:04,412 Simone Dawson? 310 00:14:29,072 --> 00:14:32,041 I'm praying Sully didn't do this. They go back a ways. 311 00:14:32,075 --> 00:14:34,978 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 312 00:14:35,011 --> 00:14:37,046 It still doesn't explain anything. 313 00:14:37,080 --> 00:14:39,053 He was calling her the day he disappeared. 314 00:14:40,150 --> 00:14:41,884 Doesn't look good. 315 00:14:41,918 --> 00:14:44,188 I'm betting that's her blood that we found in his car 316 00:14:44,221 --> 00:14:46,190 when we get the results back from the lab. 317 00:14:46,223 --> 00:14:48,663 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 318 00:14:49,859 --> 00:14:51,561 Sully couldn't have that. 319 00:14:53,944 --> 00:14:55,184 Come here, take a look at this. 320 00:14:57,967 --> 00:14:59,303 It's the same pendant we found 321 00:14:59,336 --> 00:15:00,779 in Sully's car. 322 00:15:00,804 --> 00:15:03,173 Simone wasn't wearing it. She made it. 323 00:15:03,207 --> 00:15:04,640 That still doesn't alibi Sully. 324 00:15:04,674 --> 00:15:05,641 No, but we don't even know 325 00:15:05,675 --> 00:15:06,676 if he was here. 326 00:15:06,709 --> 00:15:08,811 I mean, look, he knew her. 327 00:15:08,845 --> 00:15:10,680 Right? He could've talked his way inside. 328 00:15:10,713 --> 00:15:11,824 Why is he breaking the door down? 329 00:15:11,848 --> 00:15:13,816 It just doesn't make any sense. 330 00:15:13,850 --> 00:15:15,228 Now, I'm thinking someone trailed him here, 331 00:15:15,252 --> 00:15:16,819 so they could rob the place. 332 00:15:16,853 --> 00:15:18,164 I'm gonna have my techs take a look 333 00:15:18,188 --> 00:15:19,956 at that blood from Sully's car. 334 00:15:19,989 --> 00:15:21,891 When it comes back a match for Simone, 335 00:15:21,924 --> 00:15:23,960 there's gonna be a manhunt for him. 336 00:15:23,993 --> 00:15:25,295 Do me a favor, 337 00:15:25,329 --> 00:15:27,730 don't talk to the family about this. 338 00:15:30,250 --> 00:15:31,820 Yeah. 339 00:15:46,283 --> 00:15:47,683 Sure this is the place? 340 00:15:47,717 --> 00:15:49,286 Twofer Tuesday, C. 341 00:15:49,319 --> 00:15:52,256 Not only did I trace Simone's cell phone there, 342 00:15:52,289 --> 00:15:54,724 but charges from Sully's credit card just posted. 343 00:15:54,757 --> 00:15:55,858 They were both here? 344 00:15:55,892 --> 00:15:58,995 Yup. Looking like a date from the check. 345 00:15:59,028 --> 00:16:00,973 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 346 00:16:00,997 --> 00:16:03,699 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 347 00:16:03,733 --> 00:16:05,278 Well, I'm hoping that's not what happened here. 348 00:16:05,302 --> 00:16:06,779 Thinking they were meeting someone there? 349 00:16:06,803 --> 00:16:08,138 I don't know. 350 00:16:08,172 --> 00:16:10,140 I'll see what I can find out. 351 00:16:16,490 --> 00:16:17,786 Hey. Hey. 352 00:16:17,811 --> 00:16:18,825 What can I get you? 353 00:16:18,850 --> 00:16:20,817 Actually, I was just looking for someone. 354 00:16:20,850 --> 00:16:22,252 You working here last Friday night? 355 00:16:22,286 --> 00:16:24,687 I'm here pretty much every night. You are? 356 00:16:24,720 --> 00:16:26,622 All right, I'm looking for this guy. 357 00:16:26,656 --> 00:16:28,559 Ethan Sullivan. You know him? 358 00:16:28,858 --> 00:16:30,434 Hey, get back to work, Zach, 359 00:16:30,459 --> 00:16:31,828 all right? 360 00:16:31,861 --> 00:16:33,763 Yeah, that's Sully. He was here. 361 00:16:33,796 --> 00:16:36,166 Um, he met up with some girl I've seen around. 362 00:16:36,200 --> 00:16:37,900 Simone, I think her name was. 363 00:16:37,934 --> 00:16:40,113 And they were here, what, just having drinks? - Yeah. 364 00:16:40,138 --> 00:16:41,811 Over there, corner booth. 365 00:16:41,836 --> 00:16:43,173 Can I ask why? 366 00:16:43,207 --> 00:16:44,774 I mean, you're not a cop, right? 367 00:16:44,807 --> 00:16:47,043 Not that I have anything against law enforcement, 368 00:16:47,076 --> 00:16:48,654 but these people come here to be low-key, 369 00:16:48,678 --> 00:16:50,947 and there's no law against that. 370 00:16:50,980 --> 00:16:53,649 Well, Sully's gone missing, 371 00:16:53,683 --> 00:16:55,352 and Simone was just found dead. 372 00:16:56,786 --> 00:16:58,355 Oh, my God. Mm. 373 00:16:58,388 --> 00:16:59,965 If there's anything I can help with, please let me know. 374 00:16:59,989 --> 00:17:00,957 Actually, you can. 375 00:17:00,990 --> 00:17:02,202 Were they here with anyone else? 376 00:17:02,226 --> 00:17:03,427 No. 377 00:17:03,460 --> 00:17:04,937 Like I said, corner booth, couple drinks, 378 00:17:04,961 --> 00:17:06,762 they were gone. 379 00:17:06,796 --> 00:17:08,898 They were fine when they left here. 380 00:17:10,367 --> 00:17:11,868 Thank you. 381 00:17:25,081 --> 00:17:26,250 Hey. 382 00:17:28,385 --> 00:17:30,230 You know, I had a weird feeling you might be here. 383 00:17:30,254 --> 00:17:32,822 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 384 00:17:32,855 --> 00:17:35,691 It is Zach, right? Yeah. 385 00:17:35,725 --> 00:17:38,027 You want to tell me what happened 386 00:17:38,060 --> 00:17:39,340 when Sully and Simone were here? 387 00:17:40,397 --> 00:17:41,959 Look, I-I-I don't know anything. 388 00:17:41,984 --> 00:17:43,436 What-Whatever you say, 389 00:17:43,461 --> 00:17:45,844 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 390 00:17:45,868 --> 00:17:47,946 But a woman is dead because of something that started here. 391 00:17:47,970 --> 00:17:49,349 Now, I have a feeling you saw something. 392 00:17:49,373 --> 00:17:51,241 Right? That's not setting well with you? 393 00:17:51,275 --> 00:17:53,343 And you got to be thinking to yourself, 394 00:17:53,377 --> 00:17:55,077 "Man, if I would've said something, 395 00:17:55,112 --> 00:17:57,432 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 396 00:17:59,116 --> 00:18:01,151 All right, this didn't come from me, though, okay? 397 00:18:01,185 --> 00:18:03,253 Man, you're just taking out the trash. 398 00:18:03,287 --> 00:18:05,721 What happened when Sully and Simone were here? 399 00:18:05,755 --> 00:18:09,759 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 400 00:18:09,792 --> 00:18:12,429 like Chelsea said. Yeah? And then what? 401 00:18:12,462 --> 00:18:14,164 A couple guys came in. 402 00:18:14,198 --> 00:18:15,898 Couple guys came in with Sully? 403 00:18:15,932 --> 00:18:17,867 Like, kind of, like, right behind him. 404 00:18:17,900 --> 00:18:19,169 Okay, go on. 405 00:18:19,203 --> 00:18:21,505 Well, I mean, one of the guys, 406 00:18:21,538 --> 00:18:23,473 I-I did know, you know, I'd seen him before. 407 00:18:23,507 --> 00:18:25,142 He's not, like, a nightly regular, 408 00:18:25,175 --> 00:18:26,510 but he's been around. 409 00:18:26,543 --> 00:18:29,146 The other guy, um... 410 00:18:29,179 --> 00:18:30,746 He was scary. 411 00:18:30,780 --> 00:18:32,949 Really? Get a name? 412 00:18:32,982 --> 00:18:34,951 They were calling the scary guy Clem. 413 00:18:34,984 --> 00:18:36,386 I don't know the other guy's name, 414 00:18:36,420 --> 00:18:37,987 but one of the waiters, 415 00:18:38,020 --> 00:18:40,823 he said that Clem had just got out of prison. 416 00:18:40,856 --> 00:18:42,359 Really? Yeah. 417 00:18:43,393 --> 00:18:46,762 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 418 00:18:46,787 --> 00:18:49,508 No. I could tell Sully didn't like it, though. 419 00:18:50,092 --> 00:18:51,767 Him and the girl, 420 00:18:51,801 --> 00:18:55,339 they asked me to get them a box for their food, and then they, 421 00:18:55,372 --> 00:18:57,317 they left. Yeah? And the two guys who were harassing them? 422 00:18:57,341 --> 00:18:59,017 They leave, too? Yeah, they kind of, like, 423 00:18:59,041 --> 00:19:01,811 watched them leave and then, like, followed them right after. 424 00:19:03,813 --> 00:19:06,250 Hey, Zach, what you doing? 425 00:19:07,484 --> 00:19:09,061 What are you doing? Can you get back inside? 426 00:19:09,085 --> 00:19:10,553 - I'm out of clean silverware. - Yeah. 427 00:19:13,451 --> 00:19:14,598 Is everything okay? 428 00:19:14,623 --> 00:19:16,442 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 429 00:19:16,467 --> 00:19:18,186 cleaning up some trash. 430 00:19:18,701 --> 00:19:20,963 I hope you find Sully real soon. 431 00:19:20,997 --> 00:19:22,098 Yeah. 432 00:19:40,450 --> 00:19:43,052 Hey. The cops found Simone. 433 00:19:43,085 --> 00:19:44,887 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 434 00:19:46,457 --> 00:19:48,450 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 435 00:19:48,475 --> 00:19:50,795 his first or last name. Just got out of prison. 436 00:19:50,829 --> 00:19:52,429 How'd you get all this? 437 00:19:52,463 --> 00:19:54,565 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 438 00:19:54,598 --> 00:19:56,868 His boss knows more than she's letting on. 439 00:19:56,902 --> 00:19:58,569 I'm staking her out now. Go on. 440 00:19:58,602 --> 00:20:01,973 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 441 00:20:02,007 --> 00:20:04,709 I think they followed Simone back to her place. 442 00:20:04,743 --> 00:20:06,577 Y-You know who this Clem is? 443 00:20:06,610 --> 00:20:07,989 I think you're talking about Dougie Clemons. 444 00:20:08,013 --> 00:20:09,580 Let me run him down. 445 00:20:09,613 --> 00:20:11,558 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 446 00:20:11,582 --> 00:20:12,717 I got this. 447 00:20:12,751 --> 00:20:14,095 I could just get his address on my own. 448 00:20:14,119 --> 00:20:15,820 That a threat? 449 00:20:15,854 --> 00:20:17,559 No, just being honest with you. 450 00:20:17,584 --> 00:20:19,870 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 451 00:20:19,895 --> 00:20:20,997 Course, it's your call. 452 00:20:22,093 --> 00:20:23,426 Okay. 453 00:20:23,451 --> 00:20:25,730 I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 454 00:20:25,764 --> 00:20:27,799 Yeah, sounds good. 455 00:20:43,148 --> 00:20:44,883 Tell me about this Dougie Clemons. 456 00:20:44,916 --> 00:20:46,885 Bad dude. You name a crime, 457 00:20:46,918 --> 00:20:49,486 odds are Clem has been pinched on it. 458 00:20:49,520 --> 00:20:51,022 What's his tie to Sully? 459 00:20:51,056 --> 00:20:54,625 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 460 00:20:54,658 --> 00:20:57,661 Thought they'd drifted apart. Clemons? 461 00:20:57,695 --> 00:20:59,073 Well, it's hard to outrun your past, 462 00:20:59,097 --> 00:21:01,498 no matter how hard you try. Clemons? 463 00:21:01,532 --> 00:21:03,567 Sheriff Miller. I got questions for you. 464 00:21:06,952 --> 00:21:09,139 I don't think anyone's here. 465 00:21:19,207 --> 00:21:21,309 What are you doing? We can't go in there. 466 00:21:21,334 --> 00:21:22,220 I don't have a warrant. 467 00:21:22,253 --> 00:21:23,788 Yeah. 468 00:21:29,312 --> 00:21:30,856 Yeah, I don't think you need a warrant. 469 00:21:30,881 --> 00:21:31,938 I'm breaking and entering, 470 00:21:31,963 --> 00:21:33,664 and you're in pursuit. 471 00:21:33,697 --> 00:21:35,147 Come on. 472 00:21:48,346 --> 00:21:50,581 Kitchen and bathroom are clear. 473 00:22:04,996 --> 00:22:06,965 Looks like this duct tape's been cut. 474 00:22:06,998 --> 00:22:09,566 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 475 00:22:09,600 --> 00:22:11,112 There was a struggle here before it was cut. 476 00:22:11,136 --> 00:22:12,871 Someone was trying to get out. 477 00:22:13,551 --> 00:22:15,412 That's not all. 478 00:22:18,977 --> 00:22:20,979 These marks here, bottom of the door. 479 00:22:21,012 --> 00:22:22,981 These are scuff marks from a boot, 480 00:22:23,014 --> 00:22:25,582 kicked outwards as someone was dragging him in. 481 00:22:25,616 --> 00:22:29,254 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 482 00:22:29,287 --> 00:22:31,289 Question is, what do they need Sully for? 483 00:22:43,401 --> 00:22:45,233 That's still warm. 484 00:22:45,528 --> 00:22:47,363 They left in a hurry. Come on. 485 00:22:53,861 --> 00:22:56,263 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 486 00:22:56,288 --> 00:22:57,723 It's officially a crime scene. 487 00:22:57,748 --> 00:22:58,917 No sign of Sully. 488 00:22:58,950 --> 00:23:01,386 I'm sending you pictures of Clemons. 489 00:23:01,419 --> 00:23:03,755 Plenty of mugshots to choose from. 490 00:23:03,788 --> 00:23:06,391 And his record. 491 00:23:07,014 --> 00:23:09,394 Assault and battery, armed robbery, 492 00:23:09,427 --> 00:23:11,628 burglary, grand larceny, 493 00:23:11,662 --> 00:23:12,997 illegal firearm possession. 494 00:23:13,031 --> 00:23:15,425 This guy Clem is running a stickup crew. 495 00:23:15,450 --> 00:23:16,501 Did until he got caught 496 00:23:16,526 --> 00:23:18,692 robbing a liquor store and went away for four years. 497 00:23:18,717 --> 00:23:19,950 He got out three weeks ago. 498 00:23:19,975 --> 00:23:21,223 So, what's he want with Sully? 499 00:23:21,248 --> 00:23:22,884 They met in juvie. 500 00:23:22,909 --> 00:23:24,287 That liquor store Clemons got caught robbing? 501 00:23:24,312 --> 00:23:25,879 Sully was the lookout. 502 00:23:25,904 --> 00:23:28,413 He never went in, never pointed a gun. 503 00:23:28,446 --> 00:23:30,647 Sully got probation, 504 00:23:30,681 --> 00:23:32,278 Clemons got hard time. 505 00:23:32,303 --> 00:23:34,752 Maybe he blames Sully, wants payback. 506 00:23:34,786 --> 00:23:36,988 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 507 00:23:37,021 --> 00:23:38,022 Yeah. 508 00:23:42,693 --> 00:23:44,695 I got to go. 509 00:24:52,096 --> 00:24:53,731 Hey. 510 00:24:53,765 --> 00:24:55,748 Hurry up. 511 00:25:54,092 --> 00:25:55,493 Come on, let's go. 512 00:26:12,945 --> 00:26:15,514 No. There must be a mistake. 513 00:26:15,547 --> 00:26:18,951 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 514 00:26:20,252 --> 00:26:23,389 And there's another guy by the name of Clemons. 515 00:26:23,422 --> 00:26:26,492 Clemons and Sully were friends in juvie. 516 00:26:26,525 --> 00:26:29,395 They must be forcing Sully somehow. 517 00:26:29,428 --> 00:26:30,963 All we have is this photo. 518 00:26:30,996 --> 00:26:32,307 I'm just telling you what I learned. 519 00:26:32,331 --> 00:26:33,966 I don't believe it. 520 00:26:33,999 --> 00:26:35,334 Did you know a woman named 521 00:26:35,367 --> 00:26:37,102 Simone Dawson? 522 00:26:37,136 --> 00:26:38,480 Sully might've dated her in the past. 523 00:26:38,504 --> 00:26:40,506 Yeah. I mean, I know the name. 524 00:26:40,539 --> 00:26:42,508 I think they stayed friendly. 525 00:26:42,541 --> 00:26:45,044 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 526 00:26:45,077 --> 00:26:46,764 Why? 527 00:26:48,514 --> 00:26:49,982 She was murdered. 528 00:26:52,798 --> 00:26:56,502 There's a connection somehow to Sully and this crew. 529 00:26:58,524 --> 00:27:00,559 None of this makes any sense. 530 00:27:07,933 --> 00:27:10,369 Sometimes the past can swallow you up. 531 00:27:11,115 --> 00:27:13,315 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 532 00:27:13,339 --> 00:27:16,408 Sully swore to me he was gonna be a better man. 533 00:27:16,442 --> 00:27:19,471 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 534 00:27:19,496 --> 00:27:20,850 but it's not. 535 00:27:26,485 --> 00:27:28,822 Let-Let's say that's true. 536 00:27:29,688 --> 00:27:31,123 There had to have been a reason 537 00:27:31,156 --> 00:27:32,324 why they recruited Sully. 538 00:27:32,358 --> 00:27:33,926 Now, what do you suppose that might be? 539 00:27:34,927 --> 00:27:36,228 I don't know. 540 00:27:36,261 --> 00:27:37,896 You said Ryan was harassing Sully. 541 00:27:37,930 --> 00:27:39,298 About what? Something about work? 542 00:27:39,331 --> 00:27:41,433 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 543 00:27:41,467 --> 00:27:44,036 I think Ryan was trying to get in there or something. 544 00:27:44,069 --> 00:27:45,637 He was moonlighting doing what? 545 00:27:45,671 --> 00:27:47,639 Sully was working as a security guard. 546 00:27:47,673 --> 00:27:49,441 And this is the same warehouse 547 00:27:49,475 --> 00:27:50,985 that you said was closed because of maintenance? 548 00:27:51,009 --> 00:27:52,544 Yeah. Uh, for a few days. 549 00:27:52,578 --> 00:27:55,575 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 550 00:27:55,600 --> 00:27:56,648 He was bummed 551 00:27:56,682 --> 00:27:58,193 about losing shifts. 552 00:27:58,218 --> 00:28:00,787 And I'm guessing Sully still has access to the building? 553 00:28:00,812 --> 00:28:02,354 A security card? 554 00:28:03,355 --> 00:28:04,920 Right. 555 00:28:05,190 --> 00:28:07,593 What do they keep at Kings Warehouse? 556 00:28:07,626 --> 00:28:10,062 Lobster? You're kidding, right? 557 00:28:10,095 --> 00:28:11,575 They bring the catch from the boats through there. 558 00:28:11,600 --> 00:28:12,431 Look, I love 559 00:28:12,464 --> 00:28:14,032 a lobster roll as much as the next guy, 560 00:28:14,066 --> 00:28:16,323 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 561 00:28:16,348 --> 00:28:17,692 Well, I think there's a pretty good chance 562 00:28:17,717 --> 00:28:19,497 they're bringing more than lobster through there. 563 00:28:19,522 --> 00:28:21,309 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 564 00:28:21,334 --> 00:28:23,731 Could be guns, drugs... who knows? 565 00:28:23,756 --> 00:28:25,137 But Kings Warehouse is the target. 566 00:28:25,162 --> 00:28:26,713 And right now, it's empty. 567 00:28:26,746 --> 00:28:29,803 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 568 00:28:30,662 --> 00:28:31,864 All right. 569 00:28:31,922 --> 00:28:34,825 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 570 00:28:34,850 --> 00:28:37,485 Just give me a minute. COLTER: Oh, our guy's security card 571 00:28:37,510 --> 00:28:38,726 would be his full name... Ethan Sullivan. 572 00:28:38,751 --> 00:28:39,818 Sully's just a nickname. 573 00:28:39,843 --> 00:28:40,911 Colter, please. 574 00:28:40,936 --> 00:28:42,465 Let's not insult my intelligence. 575 00:28:42,490 --> 00:28:43,595 Okay. 576 00:28:43,629 --> 00:28:46,965 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 577 00:28:46,999 --> 00:28:49,501 West side entrance. You want me to notify the police? 578 00:28:49,535 --> 00:28:51,115 Not yet. 579 00:29:10,389 --> 00:29:12,658 ♪ Well, I ♪ 580 00:29:12,691 --> 00:29:16,261 ♪ Well, I been thinking too much ♪ 581 00:29:18,197 --> 00:29:22,100 ♪ That I been thinking too much ♪ 582 00:29:29,541 --> 00:29:33,212 ♪ So I've got to get me some ♪ Come on, man. 583 00:29:36,415 --> 00:29:40,285 ♪ My baby's crying ♪ 584 00:29:40,319 --> 00:29:42,087 See what I got. 585 00:29:43,522 --> 00:29:46,625 ♪ So now my baby's crying ♪ 586 00:30:18,524 --> 00:30:20,635 Don't move. Don't move. Just hold still. 587 00:30:20,659 --> 00:30:21,737 Put your head down. Put your head down. 588 00:30:24,196 --> 00:30:25,687 This is Sheriff Miller. 589 00:30:25,712 --> 00:30:27,622 Sheriff, it's Colter. 590 00:30:27,647 --> 00:30:29,601 What's up? I'm at Kings Warehouse. 591 00:30:29,635 --> 00:30:31,704 There's a robbery in progress, got a man down. 592 00:30:31,738 --> 00:30:33,605 Gas employee. MILLER: He okay? 593 00:30:33,639 --> 00:30:35,240 He's breathing. MILLER: We're on our way. 594 00:30:35,274 --> 00:30:37,209 Yeah, good. Get here soon. 595 00:30:37,242 --> 00:30:39,478 Okay. Hey, just hold still. 596 00:30:39,511 --> 00:30:41,547 Help's on the way, okay? 597 00:30:41,580 --> 00:30:43,282 Okay. 598 00:32:20,780 --> 00:32:22,940 How long do you want me to keep these cameras down for? 599 00:32:23,716 --> 00:32:26,218 You keep them down until we say, 600 00:32:26,251 --> 00:32:28,253 unless you want to find your lady filleted. 601 00:32:30,757 --> 00:32:31,924 Drop it. 602 00:32:46,638 --> 00:32:47,606 Who the hell are you? 603 00:32:47,639 --> 00:32:49,508 I'm working for Daniela. 604 00:32:50,201 --> 00:32:53,075 For Daniela? Wha... Is she okay? 605 00:32:53,100 --> 00:32:54,947 That's how they were able to convince you 606 00:32:54,998 --> 00:32:57,215 to go along with this? 607 00:32:57,249 --> 00:32:59,295 Told you they were gonna kill her just like Simone? 608 00:32:59,320 --> 00:33:00,987 She tried to fight back. 609 00:33:01,020 --> 00:33:03,321 Clem killed her right in front of me. 610 00:33:03,355 --> 00:33:05,162 He said he was gonna do the same 611 00:33:05,187 --> 00:33:07,559 to Daniela. They were following her. 612 00:33:07,592 --> 00:33:09,494 He showed me pictures of her 613 00:33:09,528 --> 00:33:11,496 in her... in her car, at work. 614 00:33:11,530 --> 00:33:13,966 She's fine. She's worried about you. 615 00:33:14,000 --> 00:33:15,567 We need to get you out of here. 616 00:33:15,600 --> 00:33:16,779 Clem's not gonna get away with this. 617 00:33:16,803 --> 00:33:19,247 Sheriff's on his way. He'll handle it. 618 00:33:19,272 --> 00:33:21,555 What are they stealing down there? 619 00:33:21,580 --> 00:33:22,614 Fentanyl. 620 00:33:22,639 --> 00:33:24,911 Clem got a tip from some dirt bag 621 00:33:24,944 --> 00:33:26,153 who told him that the lobster pots 622 00:33:26,178 --> 00:33:27,780 are being used to smuggle drugs into here. 623 00:33:27,814 --> 00:33:29,514 Ryan? Yeah. 624 00:33:29,548 --> 00:33:30,893 They were trying to talk me into it. 625 00:33:30,917 --> 00:33:32,651 I kept saying no. 626 00:33:32,684 --> 00:33:35,687 Then they showed up at the bar with Clem. 627 00:33:35,722 --> 00:33:38,891 I tried to make sure Simone got home safe, 628 00:33:38,925 --> 00:33:40,960 but they followed us there and 629 00:33:40,993 --> 00:33:42,929 that's when they killed her and grabbed me. 630 00:33:42,962 --> 00:33:44,405 And made you help them ditch your car. 631 00:33:44,429 --> 00:33:45,765 They wanted to make it seem like 632 00:33:45,798 --> 00:33:47,810 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 633 00:33:47,834 --> 00:33:49,534 Give them enough time to do the drug score. 634 00:33:49,568 --> 00:33:51,470 I would never cheat on Daniela. 635 00:33:51,503 --> 00:33:52,939 I was being set up. 636 00:33:52,972 --> 00:33:55,674 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 637 00:33:55,708 --> 00:33:57,186 Why'd they give you a gun? 638 00:33:57,576 --> 00:33:58,865 I saw you in the van. 639 00:33:58,904 --> 00:34:00,739 I had them thinking that they could trust me. 640 00:34:00,764 --> 00:34:02,380 When I saw the opportunity, 641 00:34:02,414 --> 00:34:03,950 I pulled the gun on Ryan. 642 00:34:03,983 --> 00:34:05,650 I tried to escape. 643 00:34:05,684 --> 00:34:07,954 I should've known that they were testing me. 644 00:34:07,987 --> 00:34:09,287 The gun wasn't even loaded. 645 00:34:09,321 --> 00:34:10,757 I bet you that gun's loaded. 646 00:34:10,790 --> 00:34:13,030 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 647 00:34:15,928 --> 00:34:18,168 Is Clem still down there? 648 00:34:18,202 --> 00:34:19,306 Yeah. 649 00:34:19,331 --> 00:34:20,931 Yeah, we're gonna have to leave quietly. 650 00:34:21,953 --> 00:34:23,088 Nah. 651 00:34:23,836 --> 00:34:25,872 He's gonna pay for what he did to Simone. 652 00:34:27,170 --> 00:34:29,255 Sully. Sully, hey. 653 00:34:29,280 --> 00:34:30,747 Sully. 654 00:34:31,878 --> 00:34:34,346 Sully. Hey. Hey, Sully. 655 00:34:37,420 --> 00:34:38,726 I'm sorry. 656 00:34:38,751 --> 00:34:40,953 I know what you're thinking. 657 00:34:42,487 --> 00:34:44,689 You're gonna get yourself killed. 658 00:34:45,992 --> 00:34:47,727 Yeah, maybe. 659 00:34:47,760 --> 00:34:49,762 Sully, you don't have to do this. Hey. 660 00:34:57,338 --> 00:34:59,098 What are you doing? - Hands up. 661 00:35:02,108 --> 00:35:03,344 Hey. 662 00:35:03,377 --> 00:35:05,278 Sully. 663 00:35:05,312 --> 00:35:07,314 Easy, Sully. 664 00:35:07,348 --> 00:35:09,149 Hands up. 665 00:35:11,037 --> 00:35:13,019 Do it if you're gonna do it. Shut up. 666 00:35:13,052 --> 00:35:15,158 You don't got the stones. Go on. 667 00:35:15,183 --> 00:35:16,617 Sully, you don't have to do this. 668 00:35:16,642 --> 00:35:18,111 You killed Simone. 669 00:35:19,125 --> 00:35:20,661 You knew... you knew her. 670 00:35:20,694 --> 00:35:21,961 She wasn't like us. 671 00:35:21,995 --> 00:35:23,096 She was good. 672 00:35:23,129 --> 00:35:24,762 You-you killed her, for what? 673 00:35:24,787 --> 00:35:26,571 What, a drug score? 674 00:35:26,596 --> 00:35:27,965 Sully, listen to me. 675 00:35:28,426 --> 00:35:30,303 Clemons is gonna get what he deserves. 676 00:35:31,405 --> 00:35:33,374 You don't want to do this. Think of 677 00:35:33,407 --> 00:35:35,203 think of Daniela. 678 00:35:35,228 --> 00:35:36,863 That's right. 679 00:35:36,888 --> 00:35:38,272 Think of your girl. 680 00:35:40,714 --> 00:35:41,883 Turn around. 681 00:35:43,049 --> 00:35:44,418 Get on your knees. 682 00:35:46,152 --> 00:35:47,621 This was always my fate. 683 00:35:47,655 --> 00:35:50,391 No. No, you can leave the past behind. Today. 684 00:35:50,424 --> 00:35:51,525 Once and for all. 685 00:35:51,559 --> 00:35:53,259 I tried that. 686 00:35:53,293 --> 00:35:54,495 But the past came back. 687 00:35:54,528 --> 00:35:56,664 It'll come back again. 688 00:35:56,697 --> 00:35:58,132 You're about ready to make a choice 689 00:35:58,157 --> 00:36:00,475 that's gonna determine the rest of your life. 690 00:36:00,500 --> 00:36:02,202 You... you kill him, 691 00:36:02,235 --> 00:36:03,537 you're going to prison, 692 00:36:03,571 --> 00:36:05,406 and your past becomes your present 693 00:36:05,439 --> 00:36:06,674 forever. 694 00:36:06,707 --> 00:36:08,208 Or you hand him over to the police, 695 00:36:08,241 --> 00:36:10,478 and you marry Daniela, you move on with your life. 696 00:36:13,046 --> 00:36:14,214 Let him go. 697 00:36:23,089 --> 00:36:24,412 Let him go, Sully. 698 00:36:25,604 --> 00:36:27,473 Put the gun down. 699 00:36:34,435 --> 00:36:36,178 Put your hands in the air and lock your fingers 700 00:36:36,202 --> 00:36:37,471 behind your head. 701 00:36:40,641 --> 00:36:42,676 Hey. Hey. 702 00:36:44,177 --> 00:36:45,617 - It's all right. - Turn around. 703 00:36:47,180 --> 00:36:49,215 Do not move. 704 00:36:49,249 --> 00:36:50,751 It's all right. 705 00:36:52,720 --> 00:36:54,788 Let's go. Come on. 706 00:37:03,697 --> 00:37:06,199 The amount of fentanyl in there, 707 00:37:06,232 --> 00:37:07,601 ooh, boy. 708 00:37:07,635 --> 00:37:09,168 Biggest bust this town's ever seen. 709 00:37:09,202 --> 00:37:10,680 Did you get the smugglers who brought it in? 710 00:37:10,704 --> 00:37:13,318 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 711 00:37:13,343 --> 00:37:14,684 But looks like they're gonna run down 712 00:37:14,708 --> 00:37:16,577 the whole operation with the DEA. 713 00:37:16,610 --> 00:37:18,479 That's gonna send a message. It sure is. 714 00:37:18,512 --> 00:37:19,623 I don't think anybody's going to 715 00:37:19,647 --> 00:37:21,482 run drugs into my town anytime soon. 716 00:37:21,507 --> 00:37:24,764 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 717 00:37:24,789 --> 00:37:26,487 As airtight as it comes. 718 00:37:26,520 --> 00:37:27,764 Clemons and his pals are going down for 719 00:37:27,788 --> 00:37:29,122 false imprisonment, 720 00:37:29,155 --> 00:37:31,365 kidnapping, armed robbery 721 00:37:31,390 --> 00:37:33,099 and for the murder of Simone Dawson. 722 00:37:33,126 --> 00:37:34,060 Dougie Clemons 723 00:37:34,093 --> 00:37:36,229 will never take another breath as a free man. 724 00:37:36,262 --> 00:37:37,598 I can promise you that. 725 00:37:38,873 --> 00:37:39,840 Nice. 726 00:37:39,865 --> 00:37:41,477 Good job, Sheriff. 727 00:37:41,502 --> 00:37:44,672 Well, I can't thank you enough, Shaw, 728 00:37:44,705 --> 00:37:47,240 for what you did here, for this town. 729 00:37:47,273 --> 00:37:49,286 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 730 00:37:49,310 --> 00:37:51,210 Not possible without him. 731 00:37:51,244 --> 00:37:53,279 Right. 732 00:37:53,837 --> 00:37:55,305 I apologize, Sully. 733 00:37:56,517 --> 00:37:57,861 Daniela's going to be damn lucky to 734 00:37:57,885 --> 00:37:59,420 have a guy like you. 735 00:38:11,632 --> 00:38:13,500 To my beautiful daughter 736 00:38:13,534 --> 00:38:15,603 and my future son-in-law. 737 00:38:15,636 --> 00:38:18,271 Here's to a life of smooth waters 738 00:38:18,305 --> 00:38:20,206 and abundant catch. 739 00:38:20,239 --> 00:38:21,207 Cheers! 740 00:38:21,240 --> 00:38:22,309 Cheers. Cheers. 741 00:38:26,447 --> 00:38:27,915 Let me get you a real drink. 742 00:38:27,948 --> 00:38:29,683 Mmm, tempting, 743 00:38:29,717 --> 00:38:31,919 but I got to get to another job. 744 00:38:31,952 --> 00:38:33,654 Ah. 745 00:38:33,687 --> 00:38:35,164 Well, look at that. Looks like a tiger 746 00:38:35,188 --> 00:38:36,389 can change his stripes. 747 00:38:41,495 --> 00:38:43,615 It's good to see that her old man finally came around. 748 00:38:44,465 --> 00:38:46,153 Yeah, I guess everyone has. 749 00:38:46,178 --> 00:38:47,145 It's nice. 750 00:38:47,170 --> 00:38:49,336 Feel like a weight has been lifted. 751 00:38:49,370 --> 00:38:50,704 Letting it all go. 752 00:38:50,738 --> 00:38:52,171 You know what I mean? 753 00:38:52,205 --> 00:38:54,173 Yeah, I do. 754 00:38:54,207 --> 00:38:56,410 Feels good to leave things in the past. 755 00:38:56,443 --> 00:38:58,779 You're invited to the wedding, of course. 756 00:38:58,812 --> 00:39:00,414 I hope you can make it. 757 00:39:00,447 --> 00:39:02,416 Well, thanks. I'll see. 758 00:39:02,449 --> 00:39:05,319 Um, one thing, though, before I forget. 759 00:39:06,006 --> 00:39:08,254 I grabbed this, thought you might want it. 760 00:39:08,287 --> 00:39:09,790 Wow. 761 00:39:11,859 --> 00:39:13,661 I thought this was lost for good. 762 00:39:13,694 --> 00:39:16,463 Simone made it for me to give to Daniela 763 00:39:16,497 --> 00:39:18,399 as a wedding present. 764 00:39:19,053 --> 00:39:20,868 Did a beautiful job. 765 00:39:20,901 --> 00:39:22,436 She did a great job. 766 00:39:22,469 --> 00:39:24,605 I really can't thank you enough. 767 00:39:28,776 --> 00:39:30,844 Can you give us a minute? 768 00:39:33,781 --> 00:39:35,983 This is from my dad, actually. 769 00:39:36,016 --> 00:39:37,751 He's calling it an engagement present. 770 00:39:37,785 --> 00:39:40,754 Thank you, and, uh, congratulations. 771 00:39:40,788 --> 00:39:42,623 I'm so grateful for everything you did. 772 00:39:44,758 --> 00:39:46,527 ♪ When the sun comes up ♪ 773 00:39:46,560 --> 00:39:49,496 ♪ And I'm ruined with regret ♪ 774 00:39:49,530 --> 00:39:50,798 He's playing our song. 775 00:39:50,831 --> 00:39:52,933 I'm not gonna stand in the way. 776 00:39:52,966 --> 00:39:54,635 Get over there. 777 00:39:54,668 --> 00:39:57,236 ♪ The day forgives ♪ 778 00:39:57,270 --> 00:40:00,974 ♪ And out of all those wasted nights ♪ 779 00:40:01,008 --> 00:40:04,445 ♪ I wish I could forget... ♪ 780 00:40:04,478 --> 00:40:06,279 I have something for you. 781 00:40:07,948 --> 00:40:10,317 ♪ The day forgives ♪ 782 00:40:11,618 --> 00:40:13,587 ♪ The day forgives ♪ 783 00:40:14,555 --> 00:40:17,558 ♪ The day forgives. ♪ 55790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.